DEHUIDA TECHNOLOGY BM2210 Bluetooth Boombox with FM Radio User Manual

SHENZHEN DEHUIDA TECHNOLOGY CO., LTD Bluetooth Boombox with FM Radio

User Manual

SE50Boombox Bluetooth avec Radio FMBluetooth Boombox mit FM RadioBoombox Bluetooth con Radio FMBoombox Bluetooth con Radio FMBluetooth Boombox with FM RadioENFRDEITES
Thank you for purchasing the August SE50 Bluetooth Boombox withFM Radio. This user manual is designed to familiarize you with all thefeatures of this device. Please take the time to read this user manualcarefully, even if you are already familiar with a similar product.To ensure the safety of you and others, please read the SafetyInstructions before using this device.Please do not disassemble the SE50, it can be unsafe and willinvalidate the manufacturer's warranty.Please ensure the product and accessories are disposed of incompliance with the WEEE (Waste Electrical and ElectronicEquipment) Directive and any other regulations applicable to yourcountry. Always check with the environment agency and any otherrelevant authorities for current disposal regulations.You can contact us by phone on: +44 (0)845 250 0586 or by email at:service@augustint.com should you require further technical supportor customer service.SafetyDisposalCustomer Service:User Manual1. Safety InstructionsStorage and UseMaintenancePlease unplug all leads before cleaning this device.Never exposetheto moisture,dust, oil orsmoke.deviceWhen carryingthis device aspart of yourluggage pleaseensure it issecurely storedto avoidimpact damage.Never strikeor scratch thisdevice withany sharpobject.Keep thisdevice awayfromextremetemperatures.Keep thedevice awayfrom wet ordampenvironment .sAvoiddropping orexposing toimpacts.Wipe thedevice andbuttons witha soft cloth.Never wipe thisdevice with anabrasive clothor applydetergent,alcohol orchemical basedcleaningproducts.AlcoholEnglish-1-
English2. Main Features3. AccessoriesAC power adaptor 3.5mm audio cable User manual4. Part Names and FunctionsTop1.Select source (Bluetooth / FM radio / Audio-In)2.FM- (short press) / Previous available station (press and hold)3.Store current radio station4.FM+ (short press)  / Next available station (press and hold)5.Bluetooth connection6.Decrease volume7.Play / Pause / Select stored radio channels8.Increase volume9.  Power switch10.Power socket: DC 15V11.Audio-In socketBluetooth DevicesFM Radio with ChannelStereo Hi-Fi Speakers3.5mm Audio-In SocketPlay Music Wirelessly from10 PresetsPowerful 2 x 15WStandard23467851SOURCEFM FMMEMVOLPRESETVOLBluetooth Boombox with FM RadioSE50S/N: 50YYXXXXXPower Supply: DC15V 2APower Consunmption: 30WON OFF DC IN AUX IN910 11Back:-2--3-
5. Bluetooth Mode5.1 Pairing5.1.1 Pairing with a Mobile Phone1. o enter pairing mode ress and hold       until the BluetoothIcon flashes on the LCD screen.2.Scan for available Bluetooth devices on your mobile phone(see your mobile phone user manual for instructions if needed).3.Select “SE50” from the available devices.4.Once successfully paired, the SE50 speaker will beep and theBluetooth icon will flash slowly.T, pNote: The SE50 will automatically reconnect to the last pairedBluetooth device if it is in range, if this device is not availableit will enter pairing mode automatically.6. FM Radio ModeUse the “VOL-” or “VOL+” buttons to adjust the volume andpress to pause or resume playback.5.2 Music ControlThe SE50 is able to control the music playing on either a mobilephone or a computer with a Bluetooth connection.Press SOURCE to select FM radio mode. In FM radio mode,an FM icon and the current frequency will be displayed on thescreen.Short press the “FM-” or “FM+” buttons to adjust the frequencyin 0.1MHz steps. Press and hold either button to move to theprevious or next channel.SE50 can store 10 channels. Press “PRESET” to cycle throughyour stored channels.When switched on, the SE50 enters Bluetooth modeautomatically. You can also use the SOURCE button toselect Bluetooth mode.English5.1.2 Connect to a Windows PC1. o enter pairing mode ress and hold       until the BluetoothIcon flashes on the LCD screen to enter pairing mode.2.Enable Bluetooth on your PC.3.Select “Devices and Printers” from the Control Panel and click“Add a Device”.4.Select “SE50” from the available devices to install drivers.T, pNote:Note:For Windows XP and Vista, a third-party Bluetooth driveris needed (not included).The SE50 will automatically reconnect to the last pairedBluetooth device if it is in range, if this device is notavailable it will enter pairing mode automatically.5.If the SE50 is not automatically set as your output device,select “Sound” from the control panel then highlight the SE50and select“Set Default”-4--5-
English7. Audio-In ModeTo use the SE50 as a wired speaker, use a 3.5mm audio cable toconnect the SE50 with your source device. Press “SOURCE” toselect AUX mode, an AUX icon will be displayed on the LCDscreen.Press “VOL-” or “VOL+” buttons to adjust the volume.To save a channel to the stored channel list, press “MEM” thenuse “FM-” or “FM+” to select a channel number then press“MEM” again to confirm.Press “VOL-” or “VOL+” buttons to adjust the volume.8. SpecificationsLCD DisplayBluetooth SpecificationSpeakersFrequency ResponseSeparationS/NFM Radio FrequencyPower AdaptorDimensionsWeight300 x 95 x100mmInput: AC 100~240V 50/60HzOutput: DC 15V 2A87.5 – 108.0MHz70dB40dB(1KHz)80Hz – 20KHz2 x 15 WattsBluetooth V2.1+EDR9. TroubleshootingThe problems listed below do not necessarily signify a faultwith the device. Please check this list before requesting a repair.SolutionProblem Possible CauseNo power Power adaptor plug loose Check power adaptorplug connection.Cannot be foundvia Bluetooth SE50 is not in Bluetoothpairing modeNo radio No signal Try repositioning the deviceor adjusting the antenna angle.No sound The volume is too low orthe playback is pausedTry to increase the volumeof the SE50 and your sourcedevice or resume playback onyour source device.In Bluetooth mode, pressand hold the       button toenter pairing mode.1.4 inch1238g-6--7-
This product is guaranteed for twelve months from the date of theoriginal purchase. In the unlikely event of any defect arising due tofaulty materials or workmanship, the unit will be either replaced orrepaired free of charge (where possible) during this period. Analternative product will be offered in case the product is no longeravailable or repairable.This warranty is subject to the following conditions:The warranty is only valid within the country where the productis purchased.The product must be correctly installed and operated inaccordance to the instructions given in this user manual.The product must be used solely for domestic purposes.The warranty only covers the main unit, and does not cover theaccessories.The warranty does not cover the damage caused by misuse,negligence, accident and natural disaster.The warranty will be rendered invalid if the product is resold orhas been damaged by inexpert repairs. The manufactures disclaimany liability for incidental or consequential damages.Please consult our customer adviser before returning any product;we are not responsible for any unexpected product returns.Any faulty product must be kept and returned in the originalpackaging with all the accessories and the original copy of thepurchase receipt.The warranty is in addition to, and does not diminish, your statutoryor legal rights.Telephone: +44 (0) 845 250 0586Email: service@augustint.comCustomer Service:10. WarrantyMerci d’avoir acheté la Boombox August SE50, enceinte Bluetoothavec Radio FM. Ce mode d’emploi vous aidera à vous familiariseravec toutes les options de l’appareil. Prenez quelques minutes pour lelire attentivement, même si vous êtes familier avec un produitsimilaire.Afin de garantir votre sécurité et celles des autres, vous êtes priez delire les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.Ne démontez pas le SE50 par vous-même. Cela pourrait présenter undanger pour votre personne et invalider la garantie du fabricant.Vous êtes priez de disposer l’appareil ainsi que ces accessoires enconformité avec les directives sur les DEEE (Déchets d’EquipementsElectriques et Electroniques) et tout autre réglementation en vigueursdans votre pays.Renseignez vous auprès des autorités compétentes pour les règles àsuivre en termes de recyclage.Pour toute assistance technique ou service après-vente, veuillezcontacter par téléphone le +44 (0) 845 250 0586 ou par email àservice@augustint.comSécuritéRecyclageService ClientMode d’EmploiFrançais-8-
1. Recommandations de sécuritéConservation et UtilisationAlcoholFrançaisNe pas exposerà la poussière,à l'huile ou àla fumée.Lors dutransport de cetappareil dansvos bagages,assurez-vousqu'il est bienrangé afind'éviter desdommages parimpact.Tenir l'appareiléloigné destempératuresextrêmes.Température defonctionnementde l'appareil0ºC - 50ºC.Température deconservation-10ºC - 60ºC.Ne pas frotterou mettrel'appareil encontact avecdes objetstranchants.Tenir l'appareiléloigné del'eau et detoute humidité.Eviter delaisser tomberl'appareil etéviter leschocs violents.MaintenanceVeillez à débrancher tout câble avant de commencer à nettoyer l’appareil.Essuyerl’appareil etles boutonsavec un chiffondoux.Ne jamaisnettoyerl’appareil avecun tissu abrasif,un détergent,une solutioncontenant del’alcool ou unproduitchimique denettoyage.2. Caractéristiques principales3. AccessoiresAdaptateur secteur AC Câble Audiodouble Jack 3.5mm Mode d’emploi4. Dénomination des parties et fonctionsHautPour écouter la musique sans-fil via BluetoothHaut-parleurs Hifi Puissants 2x15WRadio FM avec 10 stations mémorisablesPrise auxiliaire Jack  3,5mm23467851SOURCEFM FMMEMVOLPRESETVOL-1--2-
1. Sélecteur de Source (Bluetooth / Radio FM /Auxiliaire)2. Réglage FM – (appui court) / Station précédente (appui long)3. Mémoriser la station de radio en cours d’écoute4. Réglage FM+ (appui court) / Station wsuivante (appui long)5. Connexion Bluetooth6. Baisser la Volume7. Play / Pause / Naviguer entre les stations de radio mémorisée8. Augmenter le Volume9.   Interrupteur10. Prise d’alimentation : DC 15V11. PriseAuxiliaireFrançais5. Mode Bluetooth5.1 Connexion à un téléphone portable1. Pour entrer dans le mode de jumelage, appuyer et maintenirappuyer jusqu’à ce que l’icône du Bluetooth clignote àl’écran.2. Lancer une recherche d’appareil Bluetooth sur votretéléphone (se référer au mode d’emploi de votre téléphonepour plus d’information)3. Sélectionner « SE50 » dans la liste des appareils Bluetooth àproximité.4. Une fois jumelé avec succès, le SE50 emmétra un bip etl’icône clignotera lentement.Remarque :Le SE50 se connectera automatiquement au dernierappareil Bluetooth connecté si ce dernier se trouve à proximité.Dans le cas contraire, la Boombox entrera automatiquement enmode de jumelage.Lors de la mise en route de l’appareil, ce dernier se metautomatiquement en mode Bluetooth. Il vous est égalementpossible de passer en mode Bluetooth lors de l’utilisationen appuyant sur le bouton SOURCE.5.12 Connexion à un ordinateur Windows.1.Pour entrer dans le mode de jumelage, appuyer et maintenirappuyer       jusqu’à ce que l’icône du Bluetooth clignote àl’écran.Bluetooth Boombox with FM RadioSE50S/N: 50YYXXXXXPower Supply: DC15V 2APower Consunmption: 30WON OFF DC IN AUX IN910 11Arrière-3--4-
5.2 Contrôle de la musique :Pour ajuster le volume, appuyer sur « VOL - » ou « VOL + » etsur pour mettre en pause la musique en cours de lecture.Il vous est possible de contrôler la musique en cours de lecturedirectement sur le SE50 dès lors que celui-ci est connecté viaBluetooth soit à votre téléphone, soit à votre ordinateur.Français2. Mettre en route le mode Bluetooth de votre ordinateur3. Dans le panneau de configuration, sélectionner « imprimanteset autres périphériques », puis cliquer sur « Ajouter unPériphérique » afin de lancer la recherche.4. Sélectionner « SE503 dans la liste des appareils à proximitéafin d’installer les pilotes.5. Si une fois connecté le SE50 n’est pas automatiquementdéfinie  comme la sortie par défaut, il vous faudra, dans lepanneau de configuration, sélectionner « Sons et périphériquesaudio » puis cliquer sur SE50 et sélectionner « Définir pardéfaut ». Tout son sera alors joué sur le SE50.Remarque :Un pilote Bluetooth d’une tierce partie est nécessaire pourl’utilisation du SE50 sous Windows XP et Vista.Le SE50 se connectera automatiquement au dernier appareilBluetooth connecté si ce dernier se trouve à proximité. Dans lecas contraire, la Boombox entrera automatiquement en mode dejumelage.6. Mode Radio FM7. Mode Auxiliaire (LINE IN)Appuyer sur SOURCE pour sélectionner le mode Radio.Lorsqu’en mode Radio, une icône FM ainsi que la fréquencereçu s’afficheront sur l’écran.Pour ajuster la fréquence de 0,1MHz par 0,1MHz, appuyercourt sur « FM - » ou « FM + ». Appuyer et maintenir appuyerl’un de ces boutons pour aller automatiquement vers la stationprécédente ou suivante.La SE50 peut mémoriser jusqu’à 10 stations. Appuyer sur« PRESET » pour naviguer entre vos stations enregistrées.Pour enregistrer une station, appuyer sur « MEM » puis sur« FM - » ou « FM + » afin de régler la fréquence puis appuyersur « MEM » à nouveau pour confirmer.Pour ajuster le volume, appuyer sur « VOL - » ou « VOL + ».Pour utiliser la SE50 en mode Auxiliaire, brancher votre appareilgrâce à une câble audio double Jack 3,5mm. Appuyer sur« SOURCE » pour sélectionner le mode AUX. Une icône AUXs’affichera alors sur l’écran.Pour ajuster le volume, appuyer sur « VOL - » ou « VOL + ».-5--6-
Français8. Caractéristiques TechniquesEcran LCDCaractéristiques du BluetoothHaut parleursFréquences Radio FMSéparationS/NFréquences Radio FMAdaptateur secteurDimensionsPoids300 x 95 x100mmEntrée: AC 100~240V 50/60HzSortie:     DC 15V 2A87,5 – 108,0MHz≥70dB≥40dB(1KHz)87,5 – 108,0MHz2 x 15 WattsBluetooth V2.1+EDR9. DépannageSolutionProblème Cause PossiblePas de jus adaptateur secteur Vérifier la connexion del’adaptateur secteur.Non trouvé viaBluetooth SE50n’est pas en modede jumelage BluetoothPas de radio Pas de signal. Repositionner l’appareil etajuster la longueur ainsi quel’orientation de l’antenne.Pas de son Le Volume est trop faibleou musique en pauseAugmenter de volume sur laSE50 et sur votre appareil ouappuyer le Play sur votreappareil.En mode Bluetooth, appuyer etmaintenir appuyer pourentrer en mode de jumelage.Ce produit est garanti pour une période de douze (12) mois à compterde la date d’achat initial. Dans le cas improbable d’une panne dueà un défaut de matériaux ou de fabrication, l’appareil sera remplacéou réparé gratuitement (si possible) pendant cette période. Unproduit équivalent sera proposé au cas où le produit n’est plusdisponible ou réparable.Cette garantie est soumise aux conditions suivantes :La garantie n’est valable que dans le pays ou le produit estacheté.Le produit doit être correctement installé et utiliséconformément aux instructions données dans ce mode d’emploi.Le produit ne doit être utilisé qu’à des fins domestiques.La garantie ne couvre que l’unité principale et pas les accessoires.La garantie ne couvre pas les dommages causés par unemauvaise utilisation, négligence, des accidents et catastrophesnaturelles.La garantie sera rendue invalide si le produit est revendu ou aété endommagé par des réparations inexpertes. Le fabriquantdécline toute responsabilité concernant des dommages fortuitsou des dommages indirects.Veuillez consulter notre service clients avant de retourner toutproduit ; nous ne somme pas responsables des retours de produitinattendus.Tous produits défectueux doivent être conservés et renvoyésdans leur emballage d’origine avec tous les accessoires et lafacture d’achat d’origine.La garantie est en plus, et ne diminue pas vos droits statutaires oulégaux.Téléphone : +44 (0) 845 250 0586Email : service@augustint.comService Client :Garantie1,4 pouces1238g-7--8-
Vielen Dank für den Kauf dieses August Produktes. Sie sind vielleichtmit ähnlichen Produkten sehr vertraut, dennoch nehmen Sie sich bitteZeit um das Handbuch sorgfältig zu lesen. Es stellt sicher, dass Siesich mit den Funktionen vertraut machen und das beste lebniserzielen.Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie das Produktverwenden. Es dient Ihrer Sicherheit und der Sicherheit der Personenin Ihrer Umgebung.Bitte nehmen Sie den SE50 nicht auseinender, dies kann gefährlichsein und die Herstellergarantie kann erlöschen.Bitte beachten Sie bei der Entsorgung von Elektronikartikeln auf dieWEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Bestimmungenund etwaige andere Enstorgungsregularien in Ihrem Land. ÜberprüfenSie dies gegebenenfalls mit Ihrer zuständigen Umweltbehörde.Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie bitte unseren Kundenservice:Tel: +44 (0) 845 250 0586Email: service@augustint.comSicherheitEntsorgungHörerKundenservice:Bedienungsanleitung1. SicherheitshinweiseAlcoholDeutschWartungBitte stecken Sie alle Zubehörteile aus bevor Sie das Gerät reinigen.Setzen Sie dasGerät nieFeuchtigkeit,Staub oderRauch aus.TransportierenSie das Gerätnie in Behälternoder Taschenin denen esBeschädigtwerden könnte.,Drücken Sieniemalsscharfe oderscharfkantigeGegenständeauf das Gerät.Halten Sie dasGerät fern vonsehr heißenoder kaltenOrten.Halten Sie dasGerät fern vonWasser oderWasserdampf.Vermeiden SieStöße oderErschütterungen.Bitteverwenden Sienur weicheTücher um dieTasten sauberzu halten.Reinigen Siedas Gerätniemals mitaggressiven odergrobkörnigenReinigungsmittelnwie z.B.Alkohol,Benzol oderchemischenReinigern.Lagerung und Anwendung-1-
2. Hauptmerkmale3. ZubehörNetzteil 3,5mm Audiokabel Bedienungsanleitung4. Teile und FunktionenOben1. Auswahl Wiedergabequelle (Bluetooth / FM adio / Audio-In)2. Frequenzeinstellung FM- (kurzer Tastendruck) / vorherigerverfügbarer Sender (gedrückt halten)3. Speichern des aktuell eingestellten Senders4. Frequenzeinstellung FM+ (kurzer Tastendruck)  /nächsterverfügbarer Sender (gedrückt halten)5. Bluetooth Verbindung6. Lautstärke verringernR7. Play / Pause / Auswahl gespeicherter Sender8. Lautstärke erhöhen9.   Einschaltknopf10. Stromanschluss: DC 15V11. Audio-EingangSchnurlos Musik abspielen von Bluetooth GerätenKraftvolle 2 x 15W Stereo Hi-Fi LautsprecherFM Radio mit 10 SpeicherplätzenStandard 3,5mm Audio-EingangDeutschRückseite23467851SOURCEFM FMMEMVOLPRESETVOLBluetooth Boombox with FM RadioSE50S/N: 50YYXXXXXPower Supply: DC15V 2APower Consunmption: 30WON OFF DC IN AUX IN910 11-2--3-
Deutsch5.1 Verbindungsaufbau5.1.1 Verbindungsaufbau mit einem Mobiltelefon1. Um in den Verbindungsaufbaumodus zu gelangen, haltenSie       gedrückt bis das Bluetooth Icon auf dem LCD Displayblinkt.2. Führen Sie auf Ihrem Mobiltelefon einen Scan durch, umverfügbare Bluetooth-Geräte in der Umgebung zu finden.Lesen Sie dazu ggf. die Bedienungsanleitung IhresMobiltelefons.3. Wählen Sie “SE50” aus den verfügbaren Geräten aus.4. Wurde die Verbindung erfolgreich aufgebaut, ertönt einSignalton und das Bluetooth Icon des SE50 blinkt langsam.5.2 MusiksteuerungHinweis:Der SE50 versucht automatisch eine Verbindung mitdem zuletzt verbundenen Gerät aufzubauen nachdem eseingeschaltet wird. Ist dieses nicht verfügbar, schaltet dasGerät automatisch in den Verbindungsaufbaumodus.Der S 50 kann die von dem verbundenen Gerät (Mobiltelefonoder Computer) abgespielte Musikwiedergabe steuern.Nutzen Sie die Lautstärkesteuerung (“VOL-” oder “VOL+”) amSE50 um die Lautstärke zu kontrollieren. Drücken Sie um dieMusik anzuhalten oder fortzusetzen.E2. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres PCs.3. Wählen Sie “Geräte und Drucker” in der Systemsteuerungund klicken auf “Gerät hinzufügen”, um nach neuen Gerätenzu suchen. Nach Beendigung des Scanvorganges erscheint“SE50” in der Ergebnisliste.4. Wählen Sie “SE50” aus den verfügbaren Geräten, um dieautomatische Treiberinstallation zu starten.Hinweis:Hinweis:Für Windows XP and Vista wird ein Bluetooth Treibereines Drittanbieters benötigt (nicht mitgeliefert).Der SE50 versucht automatisch eine Verbindung mitdem zuletzt verbundenen Gerät aufzubauen nachdem eseingeschaltet wird. Ist dieses nicht verfügbar, schaltet dasGerät automatisch in den Verbindungsaufbaumodus.5.1.2 Verbindungsaufbau mit einem Windows PC1. Um in den Verbindungsaufbaumodus zu gelangen, halten Siegedrückt bis das Bluetooth Icon auf dem LCD Displayblinkt.5. Um die Soundwiedergabe über den SE50 zu ermöglichen,wählen Sie „Sound“ in der Systemsteuerung; anschließendklicken Sie SE50 und wählen „Als Standard festlegen“. AlleAudiosignale werden nun über den SE50 wiedergegeben.5. Bluetooth ModusWird das Gerät eingeschaltet, befindet es sich automatisch imBluetooth Modus. Sie können auch den Knopf „SOURCE“ zurAuswahl des Bluetooth Modus nutzen.-4--5-
8. SpezifikationenLCD DisplayBluetooth VersionLautsprecherFrequenzgangKanaltrennungSignal-Rausch-VerhältnisFM Radio FrequenzStromversorgungAbmessungenGewicht300 x 95 x100mmEingang: AC 100~240V 50/60HzAusgang: DC 15V 2A87 5 – 108 0MHz,,70dB40dB(1KHz)80Hz – 20KHz2 x 15 WattBluetooth V2.1+EDRDeutsch7. Audio-In ModusDer SE50 kann bis zu 10 Sender speichern. Drücken Sie„PRESET“ um die gespeicherten Sender nacheinander abzurufen.Um einen Sender zu speichern, drücken Sie „MEM” und nutzenanschließend „FM-” oder “FM+” um die Sendernummerauszuwählen. Drücken Sie abschließend „MEM” um zubestätigen.Nutzen Sie die Lautstärkesteuerung („VOL-” oder „VOL+”)um die Lautstärke einzustellen.Um den SE50 als per Kabel verbundenen Lautsprecher zu nutzen,verbinden Sie das Gerät per mitgeliefertem 3,5mm Audiokabelmit Ihrer Wiedergabequelle. Drücken Sie „SOURCE“ um denAUX Modus auszuwählen. EinAUX Icon erscheint auf demDisplay.Nutzen Sie die Lautstärkesteuerung („VOL-” oder „VOL+”) umdie Lautstärke zu einzustellen.6. FM Radio ModusDrücken Sie „SOURCE“ um in den FM Radio Modus zugelangen. In diesem Modus erscheinen das FM Icon sowie dieaktuelle Frequenz auf dem Display.Ein kurzer Tastendruck auf “FM-” oder “FM+” verändert dieFrequenz in 0,1MHz Schritten. Halten Sie eine dieser Tastengedrückt, springt die Frequenz zum vorherigen oder nächstenverfügbaren Sender.1,4 Zoll1238g-6--7-9. ProblemlösungDie nachfolgend aufgeführten Probleme bedeuten nichtautomatisch einen Defekt des Gerätes. Bitte prüfen Sie diefolgenden Punkte bevor Sie eine Reparatur beantragen.
Dieses Produkt hat eine Herstellergarantie von einem Jahr. Im Fallvon Material- bzw. Verarbeitungsfehlern die zum Zeitpunkt derProduktion entstanden sind, wird das Produkt kostenlos repariertbzw. ausgetauscht. Ein alternatives Produkt wirdgeliefert, falls dieses Produkt nicht mehr lieferbar ist.Die Garantie unterliegt folgenden Bestimmungen:Die Garantie ist nur in dem Land gültig, wo das Produkt käuflicherworben wurde. Das Produkt muss ordnungsgemäß lautHandbuch installiert werden.Das Produkt muss für den heimischen Gebrauch genutzt werden.Die Garantie schließt nur das Hauptprodukt, aber nicht dasZubehör ein. Von der Haftung sind Schäden durch Fallenlassenoder Schäden z.B. durch Naturgewalten ausgeschlossen.Die Garantie wird nichtig durch Weiterverkauf oder durchunerlaubte Reparaturversuche.Bitte kontaktieren Sie zuerst unseren Kundenservice, bevor Siedas Gerät zurücksenden.Das Produkt muss in ordnungsgemäßen Zustand,originalverpackt und mit demZubehör sowie einer Kopie der Rechnung zurückgesendet werden.Tel:+44 (0) 845 250 0586E-Mail: service@augustint.comKundenservice:10. GarantiebestimmungenPrüfen Sie, ob sich der SE50im Suchmodus befindet undim Umkreis von 10 Meternvon der Wiedergabequelleentfernt ist. Halten Sie imBluetooth Modus denKnopf edrückt um in denVerbindungsaufbaumoduszu gelangen.LösungMögliche UrsacheNetzstecker ist lose. Prüfen Sie die Verbindungendes Netzteils.SE50 befindet sichnicht imVerbindungsaufbaumodusKein Signal Versuchen Sie den SE50 neuzu platzieren oder den Winkelder Antenne zu verändern.Lautstärke zu leise oderWiedergabe unterbrochenErhöhen Sie die Lautstärke amSE50 und/oder IhrerWiedergabequelle. Setzen Siedie Wiedergabe fort.ProblemKein StromWird im BluetoothModus nichtgefundenKeinRadioempfangKein SoundDeutsch-8--9-
ItalianoGrazie per aver acquistato la Boombox Bluetooth con radio AugustSE50. Questo manuale è disegnato per familiazzarLa con le funzionidi questo prodotto. Si prega di legger attentamente questo manualeanche se Lei conosce prodotti simili.Per garantire la Sua sicurezza e la sicurezza delle altre persone, perfavore legge il manuale di istruzione prima di usare questo prodotto.Si prega di non aprire il prodotto SE50 da soli. Puo essere pericoloso einvaliderà la garanzia del prodotto.Assicurarsi che il prodotto e gli accessori siano smaltiti in esservanzacom SPEE (Smatimento di Prodotti Elettonici ed Elettrici) e laregolazione del suo paese. Verificare sempre con le autoritàcompetenti di regolamentazione per lo smaltimento del prodotto.Puo contaytare il numero : +44 (0) 845 250 0586 o email aservice@augustint.com se ha bisogno di supporto tecnico e servizioclienti.SicurezzaSmaltimentoServizio clientiManuale dell’utente1. Istruzioni di sicurezzaAlcoholUso e ConservazioneNon esporremai ildispositivo adumidità,polvere, olio ofumo.Durante il trasportodi questodispositivo comeparte del vostrobagaglio per favoreassicurarsi che siariposto in tuttasicurezza al fine dievitare dannicausati da impatti.Conservarequestodispositivolontano datemperatureestreme.Mai colpire ograffiarequestodispositivocon ognitaglienteoggetti.Tenere ildispositivolontanodall’acqua eda ambientiumidi.Evitare cadutee non esporread impatti.ManutenzioneSiete pregati di scollegare tutti i cavi prima di pulire il dispositivo.Pulire ildispositivo e ipulsanti con unpanno Morbido.Non pulire maiquestodispositivo conpanni abrasivi.Non usaredetergenti,alcool oprodotti per lapulizia a basechimica.-1-
2. Caratteristiche principali3. AccessoriAdattatore dialimentazione ACCavo Audio doppiaJack 3,5mm Manuale del utente4. Nomi delle diverse parti del prodotto e funzioniSopra1. Selezionare fonte (SOURCE)(Bluetooth / Radio FM / Audio In)2. Sintonizzare FM- (premere breve) / stazione precedente(premere e tenere premuto)3. Memorizzare stazione Radio in lettura4. Sintonizzare FM+ (premere breve) / stazione prossima(premere e tenere premuto)5. Connessione Bluetooth6. Abbassare il volume7. Play / Pausa / Selezionare tra le stazione radio memorizzate8. Aumentare il volume9.   Interruttore10. Porta di alimentazione : DC15V11. PortaAudio-In Jack 3,5mmAscolta musica senza fili da dispositivi BluetoothAltoparlanti Hifi Potenti 2x15WRadio FM con 10 Stazioni MemorizabilePresa Audio In Jack 3,5mmItaliano23467851SOURCEFM FMMEMVOLPRESETVOLBluetooth Boombox with FM RadioSE50S/N: 50YYXXXXXPower Supply: DC15V 2APower Consunmption: 30WON OFF DC IN AUX IN910 11Dietro-2--3-
5. Modalità Bluetooth5.1 Connessione Bluetooth5.1.1 Connettare a un cellulare1. Premere e tenere premuto         fin’all’icona Bluetoothlampiegga sullo schermo per entrare in modalità di connessione.2. Cercare per connessionne Bluetooth sul telefonino (fareriferimento al manuale di istruzioni del telefono per ulterioriinformazioni).3. Selezionare “SE50” nella lista dei dispositivi Bluetooth.4. Dopo aver connettato il SE50 con successo, la boomboxemetterà un segnale acustico e l’icona lampeggerà lentamente.5.2 Controllare la musicaNota : La SE50 si connette all'ultimo dispositivo conosciuto.Se quest’ultimo non è disponibile, entrerà in modalità diconnessione automaticamente.6. Modalità Radio FMLa SE50 puo controllare la musica ossia del telefonino ossia delcomputer via il Bluetooth.Sempre premere “VOL-” o “VOL+” per controllare il volume epremere per pausa o play la musica.Quando la SE50 è accesa, entrerà automaticamente inmodalità Bluetooth. E anche possibile usare il pulsanteSOURCE per selezionare la modalità Bluetooth.Italiano5.1.2 Connettare ad un computer Windows1. Premere e tenere premuto fin’al icona Bluetoothlampeggia sullo sc ermo per entrare in modalità diconnessione.2. Accendere il Bluetooth del computer3. Nel pannello di controllo, selezionare “hardware e suoni” poi“aggiungi stampante”l’h4. Selezionare “SE50” nella lista per installare i drivers.5. Se la musica non viene riproduta automaticamente sulSE50,  andare su "Suoni e periferiche audio" nel Pannellodi controllo, quindi selezionare la SE50 e fare clic su "Impostacome predefinito".Nota :* Per Windows XP e Vista, un driver Bluetooth di terza partitae necessario (non fornito).* La SE50 si connette all'ultimo dispositivo conosciuto. Se questonon è disponibile, entrerà in modalità di connessioneautomaticamente.Premere SOURCE per selezionare la modalità Radio FM. Inmodalità radio, l’icona FM lampeggerà colla frequenza cheviene riprodutta sullo schermo.Premere corto su “FM-” o “FM+” per  sintoniz are la radioda 0,1MHz in 0,1MHz. Premere e tenere premuto per andaredirettamente alla stazione radio precedente o prossima.z-4--5-
7. Modalità Audio InLa SE50 puo memorizzare fin’a 10 stazioni. Premere “PRESET”per scegliere tra le stazioni memorizate.Per memorizzare una stazione radio, premere “MEM” poi “FM-”o “FM+” per sintonizzare il canale e poi premere “MEM” dinuovo per confermare.Premere “VOL-” o “VOL+” per controllare il volume.Per scoltare la musica con un cavo sulla SE50, si deve collegareun cavo doppia Jack 3,5mm alla boombox ed al dispositivofonte. Premere SOURCE per selezionare AUX modalità,l’icona AUX sarà allora visibile sullo schermo.Premere “VOL-” o “VOL+” per controllare il volume.aItaliano8. Dettagli tecniciSchermo LCDDettagli BluetoothAltoparlantiFrequenza di  RispostaSeparazioneS/NFrequenze Radio FMAdattatore settoreEntrataDimensioniPeso300 x 95 x100mmAC 100~240V 50/60HzDC 15V 2A87,5 – 108,0MHz≥70dB≥40dB(1KHz)80Hz – 20KHz2 x 15 WattsBluetooth V2.1+EDR9. Problemi e soluzioniI problemi sotto non sono difetti del dispositivo.SoluzioneProblema Causa PossibileNon si accende Adattatore Verificare il collegamentodell’adattatoreNon visibile viaBluetooth SE50 non in modalitàBluetooth.No radio Non c’è segnale. Muovere il dispositivo edaggiustare l’antenna.No sound Il volume troppo bassoo la musica è in pausa.Aumentare il volume sullaSE50 e dul dispositivoconnettato  o premer su Play.In modalità Bluetooth, premeree tenere premuto         perentrare in modalità diaparimento.1,4 pollici1238g-6--7-
Gracias por elAugust Es posible que ya esté familiarizado con el uso de productossimilares, pero por favor t tiempo para leer estas instruccionesmente. para que se familiaricecon características del producto y asegurar que usted obtiene lomejor de su compra.A fin de garantizar su seguridad y la de los , por favor,lea las instrucciones de seguridad antes de usar este producto.o está permitido abrir SE50 ,puede ser peligroso y anular la garantía.segúrese de que el producto y sus accesorios sonen cumplimiento a irectiva RAEE (Residuos deAparatos Eléctricos y Electrónicos) y demás normativa aplicable. Porfavor, consulte con su autoridad local as regulaciones de eliminaciónregional.i necesita ayuda con este producto, por favor comuníquese connuestro tención al liente: Teléfono: +44 (0) 845250 0586 o correo electrónico: service@augustint.comSeguridadEliminación de DesechosAtención al Clienteadquirir Boombox Bluetooth y radio FM - SE50 de.ómesedetenida Este manual ha sido editadolasde su alrededorLe informamos de que n la estructura del ;íaPor favor, aeliminados con l dlSdepartamento de a cManual del UsuarioEspañolQuesto prodotto è garantito per dodici mesi dalla data originale diacquisto. Nell’eventualità di qualsiasi difetto derivante a causa didifetti di materiale o di lavorazione, l'unità sará sostituita o riparatagratuitamente (dove possibile) durante questo periodo. Un prodottoalternativo sarà offerto nel caso in cui il prodotto non sia piùdisponibile o non sia riparabile.La garanzia è soggetta alle seguenti condizioni:La garanzia è valida solo all'interno del paese in cui è statoacquistato il prodottoIl prodotto deve essere correttamente installato e gestito secondole istruzioni riportate nel manuale dell'utente.Il prodotto deve essere utilizzato esclusivamente per scopidomestici.La garanzia copre solo l'unità principale, e non copre gli accessori.La garanzia non copre i danni causati da uso improprio,negligenza, incidenti e disastri naturali.La garanzia verrà invalidata se il prodotto è stato rivenduto o èstato danneggiato da riparazioni di inesperti. La produzionedeclina ogni responsabilità per incidenti o consequenziali.Si prega di consultare il nostro servizio clienti prima di restituireun prodotto, non siamo responsabili per eventuali resi di prodottoinaspettato.Qualsiasi prodotto difettoso deve essere conservato e restituitonella confezione originale con tutti gli accessori e la copiaoriginale della ricevuta di acquisto.La garanzia è in aggiunta e non diminuisce i diritti legali o giuridici.Servizio Clienti:Telefono: +44 (0) 845 250 0586Email: service@augustint.com10. Garanzia-8-
Español1. Instrucciones de seguridadAlcoholAlmacenamiento y souNunca expongael dispositivo ala humedad,polvo, aceite ohumo.Nunca ponga eldispositivo encontenedoresinestables, yaque le podríacausar daños.Mantenga esteequipo alejadodetemperaturasextremas.Nunca roceeste tipo dedispositivoscon objetospunzantes.Mantenga eldispositivoalejado delagua oambienteshúmedos.Evite dejarcaer o exponera los impactos.MantenimientoPor favor, desenchu todos cables del antes de limpiarlo.fe dispositivoPor favor, limpiela pantalla y losbotones con unpaño suave.Limpie lapantalla con unlimpiadorprofesionalpara pantallasLCD.Nunca limpieconun paño abrasivo,detergente enpolvo, alcohol,benceno,propulsores decualquier tipo ode productosquímicos.el sistema2. Características Principales3. AccesoriosAdaptador decorriente CACable deAlimentación USB Manual del Usuario4. Nombres y FuncionesParte SuperiorReproducción de música inalámbricamente desdedispositivos BluetoothPotente Stereo Altavoces 2x15WRadio FM con 10 presintoníasPresa Audio Auxiliar de 3,5 mm23467851SOURCEFM FMMEMVOLPRESETVOL-1--2-
1. Fuente (Bluetooth / Radio FM / Entrada Audio)2. Sintonizar FM- (pulse breve) / Estación anterior(mantenga presionado)3. Guardar  estación actual4. Sintonizar FM+ (pulse breve) / Estación próximo(mantenga presionado)5. Conexión Bluetooth6. Bajar Volumen7. Reproducir / Pausar / Seleccionar estaciones radios guardadas8. Aumentar Volumen9.   Botón de alimentación10. Enchufe de alimentación: CC 15V11. Entrada audioEspañol5. Modo Bluetooth5.1 el Bluetooth5.1.1 con un teléfono móvilSincronizarSincronizar1. Mantenga presionado hasta que el icono Bluetoothparpade en la pantalla LCD entrar en modo de asociación.2. Bus aparatos Bluetooth en su móvil (consulte el manualdel usuario de su móvil para más instrucciones).. Una vez asociados, el SE50 emitirá un bip y el icono Bluetoothparpadeara lentamente.ey asíque3Nota:se con elel rango de alcanceEl SE50 reconectará automáticamente último dispositivoBluetooth si está en . Si este dispositivo noestá disponible, el SE50 entrará en modo de asociación.Cuando est encendido, el SE50 entra en modo Bluetoothautomáticamente. También, puede utilizar el botón ‘Fuente’paraseleccionar el modo Bluetooth.érá5.1.2 un ordenador WindowsSincronización con1. Mantenga presionado       hasta que el icono Bluetoothparpadea en la pantalla LCD para entrar en modo de.2. Activar Bluetooth en su ordenador.3. Seleccionar ‘Dispositivos e impresoras’en el Panel deControl y haga clic en ‘Agregar Dispositivo’.4. Seleccionar ‘SE50’ desde los dispositivos disponibles parainstalar el controlador.sincronizaciónBluetooth Boombox with FM RadioSE50S/N: 50YYXXXXXPower Supply: DC15V 2APower Consunmption: 30WON OFF DC IN AUX IN910 11Parte osteriorp-3--4-
6. Radio FMUtilice los botones ‘Vol+’ o ‘Vol-‘para ajustar el volumen y pulsepara pausar y reproducir la música.Puede controlar la música desde su móvil u ordenadordirectamente desde el SE50.El SE50 guardar hasta 10 . Pulse‘PRESET’para las estaciones guardadas.le permite frecuenciasnavegar entreEspañol5.2 Control de la lista de reproducción5. Si el SE50 no está configurado como el dispositivo de salida,seleccio ‘Sonido’desde el Panel de Control, elSE50 y seleccion ‘Establecer Predeterminado’.Para Windows XP y Vista, un(no incluido).El SE50 reconectará automáticamente últimodispositivo Bluetooth si está en . Sidispositivo no est disponible, el SE50 entrará en modode asociación.ne marqueepuede necesitar driver adicionalse con elrango de alcance eluvieseNota:Nota:7. Modo ntrada udioede aPara utilizar el SE50 como altavoz, utilice un cable audio3.5mm para conectar el SE50 con su dispositivo fuente.Pulse ‘SOURCE’ para seleccionar el modo AUX. Un iconoAUX se pone en la pantalla LCD.Utilice los botones ‘Vol+’o ‘Vol-‘ para ajustar el volumen.Para guardar una estación la lista de estaciones guardadas,pulse ‘MEM’ y utilice ‘FM-‘ o ‘FM+’para seleccionar unnumero de canal y pulse ‘MEM’ otra vez para confirmar.Utilice los botones ‘Vol+’o ‘Vol-‘ para ajustar el volumen.enPulse el botón ‘Fuente’para seleccionar el modo de Radio FM.En este modo, un icono FM y la frecuencia actual serán en lapantalla LCD.Pulse los botones FM-‘o ‘FM+’ para ajustar la frecuencia enpasos de 0.1MHz. Mantenga presionado para saltar a laanterior o‘fre-cuencia siguiente.-5--6-
Español8. EspecificacionesPantalla LCDEspecificación BluetoothAltavocesRespuesta de FrecuenciaSeparaciónS/NFrecuencia de Radio FMAdaptador deAlimentaciónDimensionesPeso300 x 95 x100mmCAC100~240V 50/60HzC 15V 2A87,5 – 108,0MHz70dB40dB(1KHz)80Hz – 20KHz2 x 15 VatiosBluetooth V2.1+EDR9. Solución de problemasLos problemas que se enumeran a continuación nonecesariamente significan un defecto en el dispositivo. Porfavor, consulte esta lista antes de solicitar asistencia técnica.SoluciónProblema Pos causaibleNo se enciende Adaptator no conectadocorrectamenteVerifi conexión deldaptator de  corrienteque laa.No se puedeencontrar viaBluetoothEl EsincronizaciónS 50 no està en mododeBluetoothLa nofuncionaradio No señal M el dispositivo o ajustla antenaueva e.No hay sonido Volumen demasiado bajoo música n ausaepAument volumen suBoombox y dispositivoasociado ulse layispositivoe el dedel. P p en ambosds.Pulse y mantega presionado elbotón       por entrar en modode sincronización Bluetooth.Este producto tiene una garantía de doce meses a partir de la fechaoriginal de compra. En caso improbable de cualquier defectodebido a defectos en los materiales o la fabricación, la unidad se leserá reemplazada o reparada de forma gratuita (cuando sea posible)durante este período.Esta garantía está sujeta a las condiciones siguientes:La garantía sólo es válida en el país donde el producto fueadquirido.El producto debe haber sido correctamente instalado y operado deconforme a las instrucciones dadas en este manual.El producto debe ser utilizado únicamente para uso doméstico.La garantía sólo cubre la unidad principal, no así losaccesorios.La garantía no cubre daños causados por mal uso, negligencia,accidente o desastre natural.La garantía será invalidada si el producto es revendido o ha sidodañado por reparaciones inexpertas. El fabricante no se hace res-ponsable de daños incidentales o consecuentes.Por favor, consulte con nuestro departamento de atención al clien-te antes de devolver cualquier producto. La empresa no se haceresponsable de ninguna devolución imprevista.Cualquier producto defectuoso debe ser mantenido y devueltoen el embalaje original, con todos los accesorios y junto con lacopia original del recibo de compra..La garantía es en adición a, y no disminuye, sus derechosestatutarios o legales.Teléfono: +44 (0) 845 250 0586Correo electrónico: service@augustint.comAsimismo, también se le podría ofrecer unproducto alternativo en caso de el producto ya no estuviesedisponible.Servicio de atención al cliente:10. Garan atí1,4’’1238g-7--8-
Please keep this card together with the serial number below in a safe place.You will need to refer to this card to validate the warranty.Veillez à garder cette carte ainsi que le numéro de série ci-dessous dans unendroit sûr. Il vous faudra cette carte afin de faire valoir la garantie duproduit.Bitte bewahren Sie diese Karte zusammen mit der Seriennummer an einemsicheren Ort auf. Sie benötigen diese zum Nachweis der Garantie.Si prega di tenere questo certificato in un luogo sicuro. Sarà necessariofarne riferimento per convalidare la garanzia.Por favor, conserve esta tarjeta junto al número de serie de debajo en unlugar seguro. Esta tarjeta es necesaria para validar la garantía del producto.Warranty Card / Carte de Garantie / Garantiekarte /Certificato di Garanzia / GarantíaENFRDEITESThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference.(2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.Changes or modifications not expressly approved by theparty responsible for compliance could void the user's authority tooperate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection againstharmful interference in a residential installation. This equipmentgenerates uses and can radiate radio frequency energy and, if notinstalled and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in aparticular installation. If this equipment does cause harmfulinterference to radio or television reception, which can be determinedby turning the equipment off and on, the user is encouraged to try tocorrect the interference by one or more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different from thatto which the receiver is connected.Consult the dealer or experienced radio/TV technician for help.Warning:Note:FCC Part 15

Navigation menu