DEI Headquarters TX60A REMOTE CONTROL ENGINE STARTER User Manual PUB2006006V00R00
DEI Headquarters, Inc. REMOTE CONTROL ENGINE STARTER PUB2006006V00R00
USERS MANUAL
DÉMARREUR À DISTANCE ® MANUEL DE L’USAGER Modèle 2504A Conçu pour tout véhicule automobile à essence ou diesel Peut être doté d’un système de sécurité en option. (ENGLISH ON REVERSE) VEUILLEZ CONSULTER LES RÈGLES DE SÉCURITÉ AVANT L’UTILISATION DE CE PRODUIT. CERTAINES FONCTIONS PEUVENT NÉCESSITER DU MATÉRIEL SUPPLÉMENTAIRE NON INCLUS. NOS DE BREVETS CAN 1.130.426 É.-U. 4.345.554 - 5.614.883 - 5.617.819 - 5.673.017 Fabriqué au Canada par : ET AUTRES BREVETS EN INSTANCE Imprimé au Canada Tous droits réservés © Astroflex 2006 Juillet 2006 193-127-319-00 RÉGLEMENTATION Ce dispositif satisfait aux exigences d’Industrie Canada (IC) - Gestion des radiofréquences, prescrites dans le document CNR-210. Son utilisation est autorisée seulement sur une base de non-brouillage et de non-protection; en d’autres termes, ce dispositif ne doit pas être utilisé s’il est établi qu’il représente une source de brouillage nuisible pour les services autorisés par IC. Par ailleurs, l’utilisateur de ce dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Ce dispositif est conforme aux dispositions de la partie 15 des règlements de la Commission fédérale sur les communications (FCC). Son utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas être à l'origine de brouillage nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter le brouillage qui peut en entraîner un fonctionnement indésirable. Ce matériel a fait l'objet d'essais et respecte les limites imposées aux dispositifs numériques appartenant à la classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été conçues pour assurer une protection raisonnable contre les brouillages nuisibles à l'intérieur d'une résidence. Ce matériel produit, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions du manuels d'installation et de l’usager, peut être à l'origine de brouillage nuisible aux appareils de communication exploitant les radiofréquences. Toutefois, il n'est pas garanti qu'aucun brouillage ne se produira dans une installation en particulier. Aussi, dans l'éventualité où ce matériel venait à causer du brouillage nuisible au niveau des appareils radio ou aux téléviseurs, ce que l'on peut vérifier en mettant l’appareil hors fonction, puis en fonction, il est recommandé que l'utilisateur essaie de corriger la situation en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : réorienter l'antenne réceptrice ou en changer l'emplacement; éloigner le matériel du récepteur; brancher le matériel dans une prise appartenant à un circuit différent du circuit auquel est branché le récepteur; consulter le concessionnaire ou un technicien qualifié en matière de radiotélévision. Avertissement: Tout changement ou toute modification qui ne font pas l'objet d'une autorisation expresse dupeuvent annuler le droit de l'usager d'utiliser l'appareil. ELECTRONICS. 6164 Chemin de Saint-Élie Sherbrooke, Qc, CANADA J1R 0L1 E L E C T R O N I C C O R P . 516A Elm Street M anchester, N H 03101 U SA www.astroflex.com MERCI D'AVOIR CHOISI UN DÉMARREUR À DISTANCE ASTROSTART! Comme vous, la compagnie Astroflex est soucieuse de l’environnement. C’est pourquoi nous vous suggérons d’utiliser le temps de fonctionnement de deux minutes lors du démarrage à distance de votre véhicule pour réchauffer les fluides du moteur. Votre télécommande vous permet de régler vous-même le temps de fonctionnement. Nous profitons de l’occasion pour vous inviter à bien faire dégivrer les vitres de votre véhicule et de le nettoyer convenablement avant de prendre la route. Les igloos mobiles sont très dangereux! Nous vous souhaitons une excellente route avec votre démarreur à distance! GUIDE DE L'USAGER POUR COMMANDE À DISTANCE 2504A Le 2504A est une commande de démarrage à distance qui vous offre des fonctions de télé-déverrouillage vous permettant de commander les verrous de portière ainsi que l'accès au coffre arrière. Ces fonctions sont optionnelles et peuvent nécessiter du matériel et des raccordements lors de l'installation. Lorsqu’il est jumelé à un système de sécurité optionnel, il peut faire retentir une alarme et prévenir le démarrage du moteur si quelqu’un tente de s’emparer de votre véhicule ou de son contenu. Table des matières RÈGLES DE SÉCURITÉ_____________________________________________________________________________ 2 SÉQUENCE DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE ------------------------------------------------------------------------------------------3 PRÉPARATION DU SYSTÈME ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 LA TÉLÉCOMMANDE ______________________________________________________________________________ 4 SÉLECTION DU CANAL DE TRANSMISSION ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 REMPLACEMENT DES PILES-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 TABLEAU DES COMMANDES _______________________________________________________________________ 5 LES COMMANDES DE DÉMARRAGE---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 SYSTÈME DE SÉCURITÉ (OPTIONNEL) -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 COMMANDES DE DÉ/VERROUILLAGE ET ARMEMENT/DÉSARMEMENT --------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 AUTRES COMMANDES --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES ADDITIONNELLES ___________________________________________ 17 VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ _____________________________________________________________________ 17 INTERRUPTEUR DE CAPOT ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 17 VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE----------------------------------------------------------------------------------------- 18 VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À BOITE DE VITESSES MANUELLE ---------------------------------------------------------------------------------------- 18 REMPLACEMENT OU SURVOLTAGE DE LA BATTERIE _________________________________________________ 18 RÈGLES DE SÉCURITÉ Lisez bien toutes les règles de sécurité suivantes avant d’utiliser ce produit. RÈGLES GÉNÉRALES Ne jamais effectuer un démarrage à distance lorsqu'une personne ou un animal occupe le véhicule. Ne laissez jamais une personne ou un animal sans surveillance à bord du véhicule lorsque ce dernier est maintenu en marche par le démarreur à distance (mode continu). Rapportez immédiatement tout problème de fonctionnement au dépositaire AstroStart qui a procédé à l’installation. Le produit ou son usage ne doivent, en aucun cas, être modifiés. Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance lorsque le véhicule est garé dans un endroit clos et non ventilé ou lorsqu'il entre dans un atelier mécanique pour fins d'entretien ou de réparation. Fermez toujours l'interrupteur principal du démarreur à distance lorsque ce dernier n'est pas utilisé pendant une longue période. Gardez la télécommande hors de la portée des enfants. Pour que votre démarreur à distance ait un rendement optimal, procédez à des mises au point régulières du moteur de votre véhicule. Assurez-vous que la commande des essuie-glaces est bien à l'arrêt avant de quitter votre véhicule. Vérifiez régulièrement le fonctionnement des dispositifs de sécurité qui commandent l'arrêt du moteur. (Voir «Vérifications de sécurité» à la page 17.) Conformez-vous aux règlements locaux. Certains règlements pourraient vous interdire de laisser tourner le moteur de votre véhicule sans surveillance dans un lieu public. Pour que votre démarreur à distance demeure des plus sécuritaire, faites faire des mises au point périodiques de votre système par votre dépositaire AstroStart. Avertissez toujours les mécaniciens et techniciens affectés à l'entretien de votre véhicule que celui-ci est équipé d'un démarreur à distance et d'un système coupe-moteur. Il est fortement recommandé de procéder à une vérification annuelle de votre système. Pour ce faire, contactez le dépositaire le plus près de chez vous. Tous les utilisateurs de votre véhicule doivent prendre connaissance des règles de sécurité et des consignes d'utilisation. Assurez-vous que l'autocollant de mise en garde est toujours fixé à la vitre du conducteur. RÈGLES SPÉCIFIQUES AUX VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Assurez-vous que le frein de stationnement est fonctionnel, c'est-à-dire qu'il peut immobiliser le véhicule. Si le levier de vitesses est accessible sans que l'on ait à ouvrir une portière (en ouvrant le hayon, par exemple) ou dans le cas d'un véhicule décapotable, il est fortement recommandé d'incorporer au système un détecteur de mouvement (micro-onde). Ce dispositif sert à prévenir le démarrage advenant qu'une activité ait été détectée à proximité du levier de vitesse. SÉQUENCE DE SÉCURITÉ POUR VÉHICULES À BOÎTE DE VITESSES MANUELLE Votre démarreur à distance a été conçu de manière à vous contraindre à effectuer une série d'actions qui ont pour but d'assurer que le levier de vitesses soit placé au point mort (neutre) au moment où vous quittez votre véhicule. Cette série d'actions, appelée «séquence de sécurité», vise à prévenir tout démarrage à distance dans des circonstances où il ne serait pas sécuritaire que le moteur du véhicule soit mis en marche. À tout moment, si le hayon ou une portière est ouverte, l'intrusion est détectée et le système annule la séquence de sécurité, ce qui empêche un démarrage à distance. Le cas échéant, la séquence doit être exécutée de nouveau afin de permettre un éventuel démarrage. Le système offre deux modes d’exécution de la séquence. Cette option doit être réglée lors de l'installation. Le premier mode est initié par l'application du frein de stationnement, tandis que le second l'est par la télécommande. La séquence de sécurité doit être exécutée de la façon suivante. Séquence activée par le frein de stationnement . 1. Pendant que le moteur est en marche (clé de contact), appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. 2. Placer le levier de vitesses au point mort (neutre). 3. Appliquer le frein de stationnement 1 coup 2 coups. Note : Le système peut être réglé, lors de l'installation, de sorte que vous devez appliquer le frein de stationnement à une ou deux reprises. S'il est réglé pour deux applications, faites une pause d'une seconde entre chaque application. 4. Retirer la clé du contact (le système maintient le moteur en marche). 5. Sortir du véhicule. 6. En deçà de 60 secondes, refermer toutes les portières. 7. Le système coupe le contact sauf si le mode Turbo ou le mode Continu est en fonction. Les feux de position clignotent une fois pour indiquer que la séquence est valide (le véhicule est prêt à recevoir une commande de démarrage). Séquence activée par la télécommande 1. Pendant que le moteur est en marche (clé de contact), appuyer sur la pédale de frein et la maintenir enfoncée. 2. Placer le levier de vitesses au point mort (neutre). 3. Appliquer le frein de stationnement. 4. Appuyer sur le bouton de votre télécommande. 5. Retirer la clé du contact (le système maintient le moteur en marche). 6. Sortir du véhicule, puis refermer toutes les portières. Fin de séquence par fermeture des portières * Fin de séquence par commande d’arrêt * 7. Appuyer sur le bouton de votre télécommande. Le système coupe le contact sauf si le mode Le système coupe le contact. Noter que le mode Turbo ou le mode Continu est en fonction. Turbo n’est pas disponible avec cette option. Les feux de position clignotent une fois pour indiquer que la séquence est valide (le véhicule est prêt à recevoir une commande de démarrage). * L’option de fin de séquence est réglée au moment de l’installation. NOTES : Si vous relâchez la pédale de frein et que vous appuyez de nouveau sur celle-ci durant ou après l’exécution de la séquence de sécurité, cette dernière ne sera pas valide et vous ne pourrez effectuer le démarrage à distance de votre véhicule. Si le moteur s’arrête lorsque vous retirez la clé du contact, votre séquence de sécurité est invalide. Refaites une nouvelle séquence de sécurité. Si le problème persiste, consultez votre installateur. PRÉPARATION DU SYSTÈME Lorsque vous quittez votre véhicule, vous devez prévoir l’utilisation de votre démarreur à distance. Si votre véhicule est équipé d’une boite de vitesses manuelle, assurez-vous que le démarreur a détecté une séquence de sécurité valide. Si votre véhicule est équipé d’une transmission automatique, assurez-vous que le levier de transmission est à la position «P». Réglez le système de chauffage ou de climatisation à la position désirée. En même temps qu'il fera démarrer votre véhicule, le démarreur à distance mettra en marche le système de chauffage ou de climatisation. Mettre la commande des essuie-glaces à la position «OFF» pour ne pas faire forcer le mécanisme dans l’éventualité où vous effectueriez un démarrage pendant que les essuie-glaces sont bloqués par la neige, par exemple. Assurez-vous que les phares sont éteints. Assurez-vous de ne pas laisser vos clés dans le véhicule. Certaines fonctions de réarmement ont pour effet de verrouiller les portières. LA TÉLÉCOMMANDE Votre télécommande peut émettre sur deux canaux différents, vous permettant ainsi de commander à distance deux véhicules séparément. Jusqu'à quatre télécommandes peuvent être attribuées à votre véhicule. NOTE : La portée de votre télécommande peut être réduite si une pile est faible; elle peut aussi être affectée par la présence de structures métalliques ou de poteaux électriques à proximité, ou encore par une trop forte concentration de véhicules dans un terrain de stationnement bondé. Seule la commande «Panique» est transmise sur les deux canaux lors de l’émission d’une simple commande (en alternant les canaux de transmission). La télécommande émet des confirmations sonores (piézo) et visuelles (témoin DEL ). Le témoin DEL est de couleur rouge lorsque la télécommande émet sur le canal un ou de couleur verte lorsqu’elle émet sur le canal 2. La télécommande illustrée peut différer de celle incluse dans les kits. SÉLECTION DU CANAL DE TRANSMISSION CANAL 1 Appuyez pendant deux secondes sur le bouton désiré. CANAL 2 Appuyez momentanément sur le bouton « ». Au moment où vous entendez une tonalité ou que la DEL rouge s’allume, appuyez sur le bouton désiré et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes. Aucune commande ne sera transmise si le bouton n'est pas enfoncé assez longtemps à l’exception des commandes «Verrouillage» et «Déverrouillage» qui sont transmises à puissance réduite lorsque la touche est relâché en moins de deux secondes. Une seule commande est transmise même si un bouton est maintenu enfoncé pendant plus de deux secondes, à l’exception de la commande «Panique» qui est répétée tant que le bouton est enfoncé. Votre système peut être programmé de telle sorte qu’il puisse faire la distinction entre deux groupes de télécommandes (maximum de deux télécommandes par groupe). Ces groupes permettent d’activer des réglages prédéfinis (siège, miroir et autre) de certains véhicules, par exemple, lors d’un déverrouillage (matériel supplémentaire optionnel requis). REMPLACEMENT DES PILES La télécommande nécessite deux piles au lithium de 3 volts CR-2016 ou l’équivalent. Pour remplacer les piles, il suffit d’ouvrir le boîtier à l’aide d’une pièce de monnaie insérée dans la fente sur le côté de la télécommande, de sortir les vieilles piles et de les remplacer par des piles neuves. Assurez-vous de replacer la bande isolante autour des deux piles et d’orienter les piles correctement; consultez l’illustration ci-contre. Refermer le boîtier en appliquant une pression sur les deux pièces alors quelles sont bien alignées. (2) CR-2016 TABLEAU DES COMMANDES CONFIRMATION BOUTONS COMMANDES GROUPE 1 PANIQUE GROUPE 2 OU ET (> 4 SEC.) (> 4 SEC.) DÉMARRAGE / MODE CONTINU ARRÊT (> 4 SEC.) KLAXON FEUX SIRÈNE* 30 / 60 SEC. 1 1 1 1/3/X 2/4/X ¡ VERROUILLAGE / ARMEMENT* (LA PORTÉE EST RÉDUITE SI <2 SEC.) 1 1/3 DÉVERROUILLAGE / DÉSARMEMENT* (LA PORTÉE EST RÉDUITE SI < 2 SEC.) 2/4¡ COFFRE 1 1/3 3 ACTIVATION / ANNULATION SENTINELLE 4/2/3¢ LOCALISATEUR DURÉE DE FONCTIONNEMENT 1–4 AFFICHAGE DES CODES DE NON-DÉMARRAGE 1 - 20 ACTIVATION / ANNULATION UTILITAIRE 1 (> 4 SEC.) ACTIVATION / ANNULATION UTILITAIRE 2 (> 4 SEC.) ACTIVATION / ANNULATION UTILITAIRE 3 ACTIVATION / ANNULATION UTILITAIRE 4 ACTIVATION / ANNULATION MODE VALET 4/2¢ AFFICHAGE DES CODES D'ALARME* 1–8 VERROUILLAGE DU CLAVIER MODE SOURDINE DE LA TÉLÉCOMMANDE GROUPE DE COMMANDE (BASCULE) SÉLECTION DU GROUPE DE COMMANDE LORS DE L’INSTALLATION. L’UTILISATION DU GROUPE 2 EST PRÉFÉRABLE LORSQUE LE DÉMARREUR À DISTANCE EST DOTÉ D’UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ. * LES COMMANDES RELATIVES À L’ARMEMENT ET AU DÉSARMEMENT S’APPLIQUENT SEULEMENT LORSQUE LA COMMANDE DE DÉMARRAGE EST JUMELÉ À UN SYSTÈME DE SÉCURITÉ ASTROFLEX. CETTE CONFIRMATION EST ÉMISE SEULEMENT LORSQUE LA COMMANDE DE DÉMARRAGE EST RÉPÉTÉE PENDANT QUE LE MOTEUR TOURNE DÉJÀ (KLAXON : PROGRAMMABLE À L’INSTALLATION). CETTE COMMANDE MET FIN : À LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT, AU MODE PANIQUE ET À L'ÉTAT D'ALARME. CONFIRMATION PAR PIAULEMENT OU KLAXON SUR 2E VERROUILLAGE (LORSQUE PROGRAMMÉE EN FONCTION). SEULEMENT SI LE SYSTÈME EST DOTÉ D'UN CAPTEUR QUI DÉTECTE L'OUVERTURE DU COFFRE (OPTIONNEL). CES CONFIRMATIONS SONT PROGRAMMABLES EN/HORS FONCTION LORS DE L'INSTALLATION. 1 = AUCUNE ZONE N'EST EN INFRACTION LORS DE L'ARMEMENT. 3 = AU MOINS UNE ZONE EST EN INFRACTION LORS DE L'ARMEMENT. X = AUCUN PIAULEMENT LORSQUE LE MODE «VALET» EST ACTIF OU QUE L'ALARME EST PROGRAMMÉE HORS FONCTION. LE MODE VALET TEMPORAIRE EST MIS EN FONCTION SI LA COMMANDE EST RÉPÉTÉE PENDANT LE DÉLAI DE RÉARMEMENT. ¡ 2 = AUCUNE ZONE N'A ÉTÉ EN INFRACTION PENDANT QUE L'ALARME ÉTAIT ARMÉE. 4 = AU MOINS UNE ZONE A ÉTÉ EN INFRACTION PENDANT QUE L'ALARME ÉTAIT ARMÉE. ¢ 4 = ACTIVATION, 2 = DÉSACTIVATION, 3 = SYSTÈME NON PRÊT. 1 SI LA COMMANDE NE PEUT ÊTRE EXÉCUTÉE, LES FEUX CLIGNOTENT UNE FOIS. CONFIRMATION Dans tous les cas, votre démarreur à distance confirmera que la commande a bien été reçue, soit en faisant entendre le klaxon et/ou la sirène, soit en faisant clignoter les feux de position. Dans le présent guide, les confirmations sont présentées de façon abrégée, par exemple : (klaxon : 1, feux : 2) signifie que le klaxon se fera entendre 1 fois et que les feux de position clignoteront 2 fois. Les confirmations émises par les feux de position sont obligatoires, tandis que celles émises par le klaxon sont optionnelles (programmables) et nécessitent un raccordement et du matériel supplémentaire lors de l'installation. De plus amples détails sur les confirmations sont présentées dans les paragraphes relatifs à chaque commande. LES COMMANDES DE DÉMARRAGE DÉMARRAGE DU MOTEUR Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Le système règle automatiquement la durée du contact d'allumage aux besoins de votre véhicule; les feux de position clignotent une fois (durée : quatre secondes) puis restent allumés pendant toute la durée de fonctionnement du moteur. Si plus d'une commande est émise, chaque commande de démarrage successive fait reprendre la durée de fonctionnement au début du cycle, les feux de position clignotent une fois pour confirmer la réception de la commande et le klaxon se fait entendre un coup (programmable lors de l’installation) pour vous aviser que le moteur tourne déjà. Le fait de répéter cette commande permet d'obtenir une confirmation sonore du démarrage, ce qui s’avère utile pour trouver votre véhicule s'il est hors de votre champ de vision (configurable à l’installation). SI LE MOTEUR NE DÉMARRE PAS Si votre système ne parvient pas à faire démarrer le moteur du premier coup, il attendra quelques secondes et fera une nouvelle tentative. Il se reprendra jusqu'à deux fois en fonction de la raison du refus de démarrer. Après trois tentatives, il se fermera automatiquement et demeurera en attente d'une nouvelle commande (voir «Codes de non-démarrage» à la page 16). EN ENTRANT DANS VOTRE VÉHICULE... Véhicules à transmission automatique • Pour éviter que le moteur s'arrête quand vous prenez place derrière le volant, n’appuyez pas sur la pédale de frein avant d'avoir inséré la clé dans le contact et de l'avoir tournée jusqu’à la position «RUN». Véhicules à boîte de vitesses manuelle • Pour éviter que le moteur s'arrête quand vous prenez place derrière le volant, n’appuyez pas sur la pédale de frein et n’enlevez pas le frein de stationnement avant d'avoir inséré la clé dans le contact et de l'avoir tournée jusqu’à la position «RUN». NE TOURNEZ PAS LA CLÉ DE CONTACT JUSQU’À LA POSITION «START». Prenez la route comme vous le feriez normalement. DURÉE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR Le moteur de votre véhicule s'arrêtera automatiquement au terme d'une durée de fonctionnement prédéterminé (voir «Réglage de la durée de fonctionnement» à la page 8). Les feux de position demeureront allumés tant que le moteur sera en marche. ENTRÉE D'IMPULSION Votre démarreur à distance est muni d’une entrée d'impulsion négative. Cette entrée peut être raccordée à un autre dispositif commandé à distance ou à la sortie d’une minuterie AstroStart RST-2 (optionnel), no de pièce 310-903-502) . Si cette entrée est raccordée, consultez le manuel de ce même appareil ou demandez à votre technicien quelle commande est associée à la fonction démarrage/arrêt. Les commandes de démarrage/arrêt reçues sur cette entrée sont ignorées pendant toute la durée de fonctionnement d'un démarrage par télécommande. MODE CONTINU La fonction «Mode Continu» permet de retirer la clé du contact tout en laissant tourner le moteur. Il s'agit d'une fonction pratique qui vous permet de quitter le véhicule quelques instants tout en laissant le système de chauffage/climatisation en fonction. VÉHICULE À TRANSMISSION AUTOMATIQUE VÉHICULE À BOITE DE VITESSES MANUELLE Pour accéder au «Mode Continu», effectuez la commande de démarrage pendant que le moteur tourne au ralenti (voir «DÉMARRAGE DU MOTEUR» à la page 6). Si le mode turbo est actif, vous devez appuyer une seconde fois sur le bouton de votre télécommande pour que le temps de marche soit réglé selon la durée de fonctionnement. Les feux de position, le moteur et le système de chauffage/climatisation resteront en fonction pour la période de temps programmée. Pour accéder au «Mode Continu», effectuez la commande de démarrage avant de retirer la clé du contact lors de l’exécution de la séquence de sécurité décrite à la page 3. (voir «DÉMARRAGE DU MOTEUR» à la page 6). Note : Ne pas envoyer la commande d’arrêt si vous exécutez la séquence activée par la télécommande (étape 7) à la page 3. S’il est actif, le mode Turbo se met en fonction lorsque la séquence de sécurité est exécutée. Retirez la clé du contact, sortez du véhicule et verrouillez les portières. Les dispositifs de sécurité demeurent activés. Si vous réintégrez votre véhicule pendant que le moteur est encore en fonction, tournez la clé à la position «RUN», puis appuyez sur la pédale de frein. MODE TURBO (Activé au moment de l’installation) Ce mode permet de laisser le moteur tourner au ralenti pour une courte période afin de permettre au turbocompresseur de se refroidir tel qu’il est recommandé pour certains véhicules. Il a pour effet d’activer le mode continu avec un temps de marche réduit (une ou deux minutes selon la programmation). Pour activer le mode «Turbo», appuyer (2 sec.) sur le bouton (se référer au «Mode Continu»). CE QUI COUPE LE MOTEUR DE VOTRE VÉHICULE Pour votre sécurité, le moteur de votre véhicule ne démarrera pas ou s'arrêtera si : Le contact d'allumage est en position «RUN» (empêche le démarrage); la télécommande émet un message d'arrêt; le capot est ouvert; la pédale de frein est actionnée; le moteur s'emballe (si programmé actif lors de l’installation); l'alarme est en état d'infraction; l'interrupteur principal est fermé (OFF); la séquence de sécurité n’est pas valide (véhicule à boite de vitesses manuelle seulement - frein de stationnement pas engagé, ouverture de portière détectée lorsque le moteur n’était pas maintenu en marche par le démarreur). INTERRUPTEUR PRINCIPAL L'interrupteur principal est habituellement monté sous le tableau de bord. Il comprend un bouton à deux positions (ON et OFF). L'interrupteur permet d'annuler les fonctions de démarrage. Il n'interrompt cependant pas les autres commandes qui demeurent actives (alarme, commande des verrous, etc.). ARRÊT Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Cette commande ne s’applique que lorsque le moteur est maintenu en marche par le démarreur à distance. Elle sert à mettre fin au temps de marche, au mode panique ainsi qu’à l'état d'alarme sans toutefois désarmer le système de sécurité. MODE DE BASSE TEMPÉRATURE Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. La commande active ou désactive le mode de basse température de façon alterné. Le mode basse température (Sentinelle) fait démarrer le moteur de votre véhicule automatiquement lorsque la température passe sous un seuil présélectionné. Le moteur tournera pour la durée de temps programmée; le système fera ensuite une pause de 2½ heures, pour ensuite faire redémarrer le moteur si la température est toujours sous le seuil présélectionné. Lors de l’activation Les feux clignoteront quatre fois; ensuite, si la température est sous le seuil présélectionné, le moteur démarrera. Si la température est au-dessus du seuil, le système attend que celle-ci passe sous le seuil présélectionné avant de faire démarrer le moteur. Dans le cas d’un véhicule à boite de vitesses manuelle, il faut qu’une séquence de sécurité valide ait été détectée par le système pour que le moteur puisse démarrer (voir «Séquence de sécurité pour véhicules à boîte de vitesses manuelle» à la page 3). Si le système ne peut pas exécuter la commande (par exemple, si le capot est ouvert), la confirmation sera différente (feux : 3). Lors de la désactivation Les feux de position clignotent deux fois pour confirmer la désactivation. Le fait d'appuyer sur la pédale de frein annule le mode basse température. RÉGLAGE DE LA DURÉE DE FONCTIONNEMENT Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Les feux de position clignotent d'une à quatre fois pour vous indiquer la durée de fonctionnement sélectionnée (voir le tableau ci-contre). Nombre de Durée de Si vous effectuez la commande pendant que les circuits d’allumage du véhicule sont alimentés (par le démarreur à distance ou la clé), la durée de fonctionnement clignotements fonctionnement demeure inchangée mais une confirmation est tout de même émise pour vous 2 minutes 1 informer de la dernière sélection. 4 minutes Si le mode de basse température est actif au moment où la commande est émise, 8 minutes celle-ci a pour effet de régler ou d'afficher le temps de fonctionnement du mode de 18 minutes basse température. Note : La durée de fonctionnement est doublée dans le cas d’un moteur diesel. La durée de fonctionnement de 2 minutes (4 minutes dans le cas d'un moteur diesel) n'est pas recommandée si le véhicule ne prend pas la route suite au démarrage à distance. Cette durée n'est pas disponible en mode de basse température. SYSTÈME DE SÉCURITÉ (OPTIONNEL) La présente section s’applique à un système de sécurité AstroStart (rajouté en option), qui ne doit pas être confondu avec le système d’origine du véhicule. ZONES DE PROTECTION Votre système de sécurité peut mettre à profit jusqu’à six dispositifs de supervision différents à la fois pour protéger votre véhicule. Ces dispositifs sont raccordés au système sur différentes entrées appelées zones de protection. Une de ces zones peut émettre un avertissement audible (7 piaulements), tandis que les cinq autres génèrent un état d’alarme si le système est armé. ZONES DE PROTECTION Avertissement (pré-choc) AVERTISSEMENT Piaulement de la sirène (7 coups) Pré-choc (plus de 3 fois en 3 min.) Portières Capot Capteur additionnel (coffre) Capteur de choc Allumage (clé de contact) Sirène «ON» par période de 30 ou 60 secondes pouvant être répété jusqu'à 4 fois selon la programmation initiale et selon que la zone en infraction est corrigée ou non. ZONES DE PROTECTION Avertissement (pré-choc) Chaque période est séparée par une pause de 5 secondes (45 secondes pour la zone «Portière»). FONCTION Piaulement de la sirène (7 coups) ÉLÉMENTS DISSUASIFS ACTIFS Lorsqu’un des dispositifs de supervision passe à l'état d’infraction, le système réagit en activant les éléments dissuasifs suivants, selon ce qui est raccordé. Le système peut activer jusqu’à quatre éléments dissuasifs en même temps : la sirène, les feux de position, le plafonnier et/ou le klaxon. PRÉVENTIFS Selon la configuration du système, le témoin lumineux sert à indiquer les différents états du système d’alarme (voir «codes de zone» en page 12). Par ailleurs, lorsqu’il est monté à un endroit visible de l’extérieur du véhicule, il peut également servir d’élément dissuasif. MODES D’ALARME AVERTISSEMENT Le signal d’avertissement consiste en une sirène qui se fait entendre par sept piaulements. Ainsi, lorsqu’un détecteur de choc à deux niveaux est raccordé au système, l'avertissement survient chaque fois que le véhicule subit un léger choc pendant que l’alarme est armée. PRÉ-ALARME S'il vous arrive de déclencher l’alarme par mégarde et que vous ne voulez pas alarmer (ou déranger...) le voisinage, le mode «pré-alarme» intervient trois secondes avant l’état d’alarme afin de vous laisser le temps de désarmer le système. Dans ce mode, les feux de position, la sirène et le plafonnier sont actionnés de façon intermittente pendant trois secondes. ÉTAT D’ALARME Lorsque le système se trouve en état d’alarme, il active ses éléments dissuasifs, selon ce qui est raccordé au module. L’état d’alarme demeure actif pendant une période de trente secondes ou d'une minute selon la programmation initiale, après quoi le système fait une pause de cinq secondes (45 secondes pour la zone «Portière»). Durant cette pause, il vérifie à nouveau les zones de protection et reprend le cycle d’alarme si une zone est toujours en infraction. Ce cycle peut se répéter jusqu'à quatre fois. Si la situation à l’origine de l’infraction est corrigée en milieu de cycle, l’alarme arrête à l’échéance du cycle en cours. FONCTIONNEMENT Votre système d’alarme peut fonctionner selon trois modes différents, c'est-à-dire actif, réarmement semi-passif et réarmement passif selon la programmation initiale. Consultez le paragraphe qui correspond au mode auquel votre système à été configuré lors de l’installation. ACTIF En mode actif, l'alarme doit être armée et désarmée à l'aide de la télécommande. Voir le tableau des commandes à la page 5. L’alarme est armée aussitôt que la commande est reçue; si, au moment de recevoir la commande, une zone est en état d’infraction, l’alarme s’arme quand même. Cependant, la zone en infraction ne pourra pas occasionner d’alarme tant qu'elle n’aura pas au préalable retrouvé une condition normale. Ce mode est toujours disponible même si, lors de son installation, votre système à été configuré autrement. RÉARMEMENT SEMI-PASSIF En mode semi-passif, l'alarme doit être armée et désarmée à l'aide de la télécommande (voir le tableau des commandes à la page 5). Ce mode fait en sorte que l'alarme se réarme automatiquement 25 secondes (délai de réarmement) après que vous l’avez désarmée et qu’aucune portière n’ait été ouverte. Le témoin clignote rapidement pour indiquer que le système est en délai de réarmement. Note : Si le véhicule est équipé d'une commande de verrouillage centrale interfacée au système, un dispositif peut être ajouté pour empêcher que les portières soient verrouillées lors d'un réarmement si les clés sont demeurées dans le contact. Le cas échéant, ce dispositif permet que le système soit armé mais annule le verrouillage. Le dispositif de détection de la clé est , n'est pas installé sur ce véhicule. Le tableau ci-dessous indique l’effet de chaque zone sur le cycle de réarmement. Zone de protection Capot Capteur additionnel (coffre) Capteur de chocs Effet sur le cycle de réarmement Ces trois zones prolongent le délai de réarmement tant et aussi longtemps qu'elles restent en état d’infraction. Alimenté par la clé de contact : annule le réarmement Alimenté par le démarreur à distance : aucun effet Portières 2 Cette zone annule complètement le réarmement. Avertissement Aucun effet L’appui sur la pédale de frein ou l’activation du mode «valet temporaire» (voir page VALET TEMPORAIRE 12) annulent le réarmement. L’appui sur la pédale de frein ou l’activation du mode «valet temporaire» (voir page 12) annulent le réarmement. Allumage RÉARMEMENT PASSIF En mode de réarmement passif, l'ouverture d'une portière déclenche le cycle de réarmement du système. L'alarme sera armée trente secondes après confirmation que toutes les zones de protection sont à un état normal. Cette période de trente secondes s'appelle «délai de réarmement». Si une zone passe en état d’infraction pendant le délai de réarmement, la minuterie arrête son décompte et reprend à trente secondes lorsque toutes les zones ont retrouvé un état normal. Pendant le délai de réarmement, le témoin lumineux clignote rapidement. Après cinq secondes, le système émet une confirmation sonore (1 coup de sirène), indiquant que le système s’armera au bout de 25 secondes. À la fin de ce délai, l’alarme est armée et émet une seconde confirmation (un coup de sirène et un clignotement des feux de position) pour indiquer que le système est bien armé. Si vous voulez demeurer à l’intérieur du véhicule sans toutefois prendre la route, vous pouvez annuler le cycle de réarmement en appuyant sur la pédale de frein. Lorsque vous sortez du véhicule, le cycle reprend et le système s’arme automatiquement (voir aussi «Valet temporaire»). Si vous désarmez le système et n'ouvrez pas la portière avant l’échéance du délai de réarmement, le système se réarme automatiquement (après 25 ou 60 secondes selon l’installation). 2 Si le véhicule est muni d'un système de sécurité d'origine et que le temps de fonctionnement vient à échéance durant le délai de réarmement, le système de sécurité d'origine est remis en fonction mais pas celui de l'AstroStart du fait que l'ouverture d'une portière est simulée pour le réarmement du système d'origine. 10 Le tableau ci-dessous indique l’effet de chaque zone sur le cycle de réarmement. Zone de protection Effet sur le cycle de réarmement Capot Portières Ces quatre zones prolongent le délai de réarmement tant et aussi longtemps qu'elles Capteur additionnel (coffre) sont maintenues en état d’infraction. Capteur de chocs Alimenté par la clé de contact : annule le réarmement Allumage Alimenté par le démarreur à distance : aucun effet Avertissement Aucun effet Un appui sur la pédale de frein ou la présence de la clé de contact en position «RUN» annulent le réarmement (jusqu’à l’ouverture d’une portière, ce qui entraîne la reprise du délai de réarmement au début du cycle). Voir aussi «Valet temporaire» à la page 12 et «Délai de plafonnier» à la page 13. Le désarmement s’effectue seulement à l’aide de la télécommande en effectuant la commande de déverrouillage. (Voir le tableau des commandes à la page 5). Le système est aussitôt désarmé et reprend au début du délai de réarmement. POUR METTRE FIN À L’ÉTAT D’ALARME Vous pouvez effectuer la commande de déverrouillage ce qui à également pour effet de désarmer le système, ou effectuer la commande de verrouillage ou d’arrêt, ce qui met fin à l’état d’alarme sans désarmer le système. CONFIRMATION Lorsque l’alarme est armée, un coup (de sirène et/ou des feux de position) signifie que toutes les zones de protection sont à leur état normal et que le système est prêt. Trois coups vous indiquent qu’une ou plusieurs zones sont en infraction (ex. : portière ouverte). Lorsque la zone est corrigée (ex. : portière refermée), le système émet une autre confirmation (un coup si toutes les zones sont à leur état normal, trois coups si une autre zone est en infraction). Si une zone est en infraction lors d’un armement manuel (à l'aide de la télécommande) et que la situation à l’origine de l’infraction n’est pas corrigée, l’alarme va s’armer quand même, mais cette zone ne pourra pas générer un état d’alarme. Voir aussi «Délai de plafonnier» à la page 13. Lorsque vous désarmez l’alarme, deux coups (de sirène et/ou des feux de position) vous indiquent que votre véhicule n’a fait l’objet d’aucune tentative d’introduction, et quatre coups vous indiquent qu’un état d’alarme a eu lieu en votre absence. Le tableau ci-dessous résume le présent chapitre. CONFIRMATION 1 coup 2 coups 3 coups 4 coups SIGNIFICATION Système armé, aucune zone en infraction. Système désarmé, aucune infraction détectée. Système armé avec zone en infraction. Voir le témoin pour connaître la zone. Système désarmé avec infraction détectée. Voir le témoin pour connaître l’origine de l’état d’alarme. TÉMOIN LUMINEUX Le témoin lumineux, à l’aide de clignotements ordonnés, sert à indiquer les différents états du système de sécurité lors de l’armement et du désarmement du système (selon la programmation). Il peut également servir d’élément dissuasif lorsqu’il est monté à un endroit visible de l’extérieur du véhicule. LORS DE L’ARMEMENT Le témoin indique (par des clignotements) les codes des zones en état d’infraction (exemple : portière ouverte). Un seul code est affiché à la fois. Si plus d’une zone est en infraction lors de l’armement, le code change lorsque la zone affichée est corrigée (exemple : portière refermée). LORS DU DÉSARMEMENT Le témoin affiche le code de la dernière zone qui a généré un état d’alarme. Le code est émis lorsque l'on effectue un déverrouillage. Ce code est répété jusqu’à ce que l’on appuie sur la pédale de frein. 11 Le tableau suivant donne la signification des codes de zone (nombre de clignotements). CODES DE ZONE Clignotement Zone visée Le système est armé. Une portière est/a été ouverte. Le capot est/a été ouvert. Un état d’alarme est/a été détecté sur l’entrée du capteur de choc. La clé de contact est/a été à la position «RUN». Un état d’alarme est/a été détecté sur l’entrée du capteur additionnel. Le capteur additionnel surveille l'état de ______________________________________________ Perte d'alimentation (l'alimentation +12V a été coupée). Un état d’alarme est/a été détecté sur l’entrée du capteur de pré-choc. Deux autres états peuvent être affichés par le témoin : CONSTANT FAIBLE Indique que l’alarme est désarmée de façon permanente. Voir «Mode valet» en page 12. CLIGNOTEMENT RAPIDE Indique que le système est dans la phase de réarmement. Voir «Réarmement semi-passif» et «Réarmement passif» en page 10. FONCTIONS SECONDAIRES ANTI-VERROUILLAGE Lorsque raccordée, cette fonction empêche le système de verrouiller les portières lors d’un réarmement automatique pendant que la clé est présente dans le contact. Elle peut aussi être raccordée à un interrupteur pouvant sélectionner le verrouillage automatique ACTIF ou INACTIF. MODE VALET TEMPORAIRE (ALARME) Ce mode vous permet d’annuler le réarmement automatique pour une période de temps indéterminée. Vous trouverez ce mode très pratique lorsque vous mettrez de l’essence ou lorsque vous ferez des travaux quelconques sur votre véhicule. Pour activer le mode valet temporaire, effectuer la commande de déverrouillage au cours du délai de réarmement (témoin clignote rapidement). Lorsque le témoin cesse de clignoter, il confirme l’activation du mode «Valet temporaire». Pour annuler ce mode, il suffit de placer la clé de contact à la position «RUN» puis de la retirer du contact; le réarmement passif redevient possible à l’ouverture d’une portière. Vous pouvez aussi armer le système par la télécommande, ce qui annule le mode «Valet temporaire». MODE VALET Ce mode permet de désactiver l’alarme de façon permanente lorsque vous confiez votre véhicule à un mécanicien par exemple. Il peut être activé/désactivé soit par la télécommande (voir tableau des commandes en page 5), soit par l’interrupteur Valet. L’interrupteur valet sert à activer le «Mode valet» ou à mettre fin à un état d’alarme lorsque votre «télécommande n'est pas disponible» (perdue, piles à plat, etc.). Cet interrupteur doit être situé dans un endroit caché et connu seulement des utilisateurs réguliers du véhicule. Demandez à votre installateur de vous en indiquer l’emplacement. POUR ACCÉDER AU MODE VALET, vous devez placer le contact d’allumage à la position «RUN» alors que le moteur est arrêté, puis maintenir le commutateur valet enfoncé (environ 3 secondes) jusqu’à ce que le témoin lumineux s’allume à mi-intensité pour une période maximale de 15 secondes, les feux de positions clignotent 4 fois pour témoigner de la mise en fonction du mode valet. Le témoin se rallume lors de l’arrêt du moteur ou l’émission de certaines commandes pour vous rappeler que le mode valet est en fonction. POUR REMETTRE LE MODE VALET HORS FONCTION, vous devez placer le contact d’allumage à la position «RUN» alors que le moteur est arrêté, puis maintenir le commutateur valet enfoncé (environ 3 secondes) jusqu’à ce que le témoin lumineux s'éteigne. Les feux de positions clignotent 2 fois pour témoigner de la mise hors fonction du mode valet. Notes Si vous effectuez les deux séquences l'une après l'autre, une pause de 3 secondes est requise entre les deux séquences. Le mode Valet est mis hors fonction automatiquement lorsque la clé est tournée à la position «RUN» et/ou que le moteur est démarré à distance pour une dixième fois. Cette fonction empêche que le mode valet demeure en fonction pour une période prolongée. 12 GLOSSAIRE SIRÈNE La sirène émet six sons différents, c’est-à-dire qu’elle retentit de façon répétitive et par alternance selon six mélodies différentes (fourni seulement avec le kit d’alarme optionnel). Elle retentit de façon intermittente (petit coups répétitifs) lors d’une pré-alarme, et de façon continue lors d’un état d’alarme. Elle peut donner une confirmation des commandes ARMEMENT et DÉSARMEMENT à l’aide de petits coups (ou piaulements); voir le tableau dans la section CONFIRMATION. Cette fonction est programmable ACTIVE ou INACTIVE lors de l’installation. KLAXON Le klaxon retentit de façon intermittente (petits coups répétitifs) lors d’un état d’alarme. Cette fonction est facultative et peut exiger l'installation de matériel additionnel. Consultez votre installateur pour plus de renseignements. FEUX DE POSITION Les feux de position s'allument de façon intermittente (clignotements répétitifs) lors d’une pré-alarme et d’un état d’alarme. Les feux de position confirment également la réception des commandes. Voir le tableau dans la section CONFIRMATION. ÉTAT D’INFRACTION On entend par «état d’infraction» la condition requise par une zone de protection pour engendrer un état d’alarme; exemple : portière ouverte, etc. DÉLAI DE PLAFONNIER Le système peut allumer le plafonnier du véhicule pour une période de 30 secondes lors d'un déverrouillage ou à l’arrêt du moteur par la clé de contact (selon la programmation - raccordement optionnel - non disponible en mode «réarmement semi-passif»). Il est possible, sur certains véhicules, que le plafonnier demeure allumé après que la dernière portière ait été refermée. Si cette option s’applique à votre véhicule, le temps de réarmement est prolongé du nombre de secondes pendant lesquelles le plafonnier est maintenu allumé par le système d'origine du véhicule. Condition particulière : Si, pendant le délai de plafonnier, une commande «Verrouillage» est émise alors qu'une portière est ouverte, le système s'arme en ignorant l'infraction de la portière; si la portière est toujours ouverte 45 secondes après que le délai de plafonnier soit échu, le système accepte l'infraction de la portière et passe en état d'alarme. COMMANDES DE DÉ/VERROUILLAGE ET ARMEMENT/DÉSARMEMENT Si votre véhicule est équipé d'un dispositif de verrouillage et de déverrouillage (électrique) des portières, plusieurs fonctions peuvent être télécommandées. Ces applications sont optionnelles et peuvent nécessiter l'achat de matériel additionnel. Consultez votre détaillant; il saura vous conseiller. Les fonctions de dé/verrouillage sont commandées conjointement avec l'armement et le désarmement du système de sécurité. Les fonctions d’armement/désarmement s’appliquent seulement au système équipé d’un système de sécurité . Les systèmes suivants peuvent être commandés : le système de verrouillage des portières; le système de commande d'ouverture du coffre arrière ou du hayon; le système d'éclairage de l'intérieur du véhicule. VERROUILLAGE / ARMEMENT Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Le verrouillage des portières s'effectue en même temps que l'alarme est armée. Les feux de position clignotent une fois et la sirène retentit un coup pour confirmer la réception de la commande et qu'aucune des zones protégées n'est en infraction. La confirmation des feux est répétée autant de fois que la commande, ce qui permet de s’assurer que la commande a bien été reçue. Une confirmation sonore est répétée également (sirène ou klaxon selon la programmation) si l'option «Confirmation sur 2e verrouillage» est réglée «en fonction» (lors de l'installation). Si une zone est en infraction lors de l'armement, la confirmation est différente (3 coups) pour vous en avertir. Le cas échéant référez-vous au tableau des codes d'alarme pour connaître la zone en infraction. 13 DÉVERROUILLAGE / DÉSARMEMENT Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Le déverrouillage des portières s'effectue en même temps que l'alarme est neutralisée. Les feux de position clignotent deux fois et la sirène retentit deux coups pour confirmer la réception de la commande et vous indiquer qu'aucun état d'alarme ne s'est produit en votre absence. Si une infraction s'est produite, la confirmation est différente (4 coups) pour vous en avertir. Le cas échéant, référez-vous au tableau des codes d'alarme pour connaître la zone qui a généré l'état d'alarme. La fonction «Déverrouillage» peut être programmée de telle sorte que l’émission d’une première commande de déverrouillage actionne uniquement la serrure de la portière du conducteur et que l’émission d’une commande de déverrouillage subséquente actionne les serrures des autres portières. Le plafonnier de votre véhicule peut s’allumer pour une période de 30 secondes chaque fois que la commande de déverrouillage est émise selon les raccordements effectués lors de l’installation (non applicable en mode semi-passif). Le délai de 30 secondes est annulé s'il y a commande «Verrouillage», appui sur la pédale de frein ou lorsque la clé est mise dans le contact et tournée à la position «RUN». OUVERTURE DU COFFRE (Cette fonction doit être activée au moment de l’installation.) Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. L’ouverture du coffre arrière s'effectue, puis les feux de position clignotent trois fois pour confirmer l’exécution de la commande. Il n’est pas possible d’ouvrir le coffre si la clé est dans le contact à la position «RUN». De plus, si l'alarme est armée et que le système n'est pas doté d'un capteur additionnel détectant l'ouverture du coffre (matériel optionnel non inclus), il sera impossible d’ouvrir le coffre avec la télécommande. Le cas échéant, les feux clignotent une fois pour confirmer la réception de la commande et pour vous aviser que le coffre n’a pu être ouvert. Si vous n’êtes pas certain d’avoir reçu une confirmation, répétez la commande. Le système répétera la confirmation autant de fois que vous le désirez. Si votre véhicule est muni d'un système de sécurité d’origine et que ce dernier est neutralisé par la commande d’ouverture du coffre, n’oubliez pas de le réarmer après que le coffre est refermé (commande « Verrouillage »). Système doté d'un capteur additionnel Si votre système est doté d'un capteur permettant de superviser l’état du coffre (ajouté lors de l'installation), les feux de positions clignotent 3 fois pour confirmer la réception de la commande puis, à l’ouverture du coffre, 3 piaulements sont émis pour avertir que l’alarme ne tiendra pas compte de l'état de cette zone ni de celle du capteur de choc pendant les 5 prochaines minutes. Si vous n'ouvrez pas le coffre en deçà de 10 secondes, le système réarme le coffre automatiquement. Le compteur est remis à zéro chaque fois que la commande est répétée, ce qui vous permet de disposer d’un nouveau délai de 5 minutes pour refermer le coffre. Le système émet un piaulement lorsque le coffre est refermé pour confirmer qu'il l’a réarmé. Si le coffre est ouvert pendant plus de 5 minutes, le système passe en état d'alarme. DÉ/VERROUILLAGE AUTOMATIQUE Programmable Actif ou Inactif lors de l’installation. Cette fonction verrouille les portières lorsque la clé de contact est à la position «RUN», que le moteur tourne et que la pédale de frein est actionnée. Le déverrouillage a lieu lorsque la clé passe de «RUN» à «OFF», lorsque le mode continu (incluant le mode Turbo) est activé ou lors de l'exécution d'une séquence de sécurité. Si la fonction «Déverrouillage» a été configurée pour que seule la portière du conducteur soit déverrouillée à la première commande de déverrouillage, la fonction «Déverrouillage automatique» ne déverrouille alors que la portière du conducteur. Si le plafonnier est raccordé au système, ce dernier sera allumé lors d’un déverrouillage automatique. Cette fonction est : active inactive 14 AUTRES COMMANDES ANTIVOL (COUPE-CIRCUIT) Programmable Actif ou Inactif lors de l’installation. Votre démarreur à distance est muni d’un système antivol. Cette fonction, lorsque activée, coupera tout circuit nécessaire au fonctionnement du véhicule (raccordement optionnel). Deux types d’antivols sont offerts. ANTIVOL DE TYPE «ARMEMENT PASSIF» Ce type d'antivol s’active automatiquement après que la clé de contact passe de «RUN» à «OFF» et demeure dans cette position pour une période d'une minute ou, de façon manuelle lorsque la commande «Verrouillage» est émise (sauf si la clé de contact est à la position «RUN»). MISE HORS FONCTION : L’antivol est désactivé pour une période d’une minute lorsque vous faites la commande «Déverrouillage». Si la clé de contact n’est pas tournée à la position «RUN» en deçà d’une minute, le système se réactive automatiquement, empêchant ainsi tout intrus de faire démarrer votre véhicule, même avec la clé de contact. Le témoin (optionnel) clignote rapidement pendant le délai de réarmement puis de façon continue lorsque l’antivol est en fonction (si le système de sécurité AstroStart n’est pas armé). Le raccordement peut être fait de façon à ce que le klaxon se fasse entendre si un intrus tente de faire démarrer votre véhicule pendant que l'antivol est en fonction. ANTIVOL DE TYPE «ACTIF» Ce type d'antivol s’active lorsque la commande «Verrouillage» est émise (sauf si la clé de contact est à la position «RUN») et se désactive lorsque la commande «Déverrouillage» est émise. Le témoin (optionnel) clignote de façon continue lorsque l’antivol est en fonction. MODE VALET (ANTIVOL) Le coupe-circuit peut être mis hors fonction pour les mêmes raisons et de la même façon que le système d'alarme. Voir les détails du «Mode Valet» en page 12. TÉMOIN LUMINEUX Un témoin lumineux optionnel (DEL) peut être ajouté afin d’indiquer l’état de la séquence de sécurité (pour les véhicules à boîte de vitesses manuelle), de même que l'état du système de sécurité, de l'antivol ou du mode valet. Voir «Témoin lumineux» dans la section «Système de sécurité». Le tableau suivant indique les codes affichés par le témoin lors de l’exécution de la séquence de sécurité. Clignotements répétés Phase ou état 3 coups double 2 coups double 1 coup double 1 coup simple Début de la séquence. Portière ouverte. Portière refermée (attend l’arrêt du moteur). Rapide (10 sec.) Séquence invalide (la séquence doit être reprise depuis le début). Séquence de sécurité valide (le système est prêt à recevoir une commande de démarrage). COMMANDES UTILITAIRES Ces commandes vous permettent d’actionner la plupart des accessoires du véhicule selon le raccordement effectué lors de l’installation (phares, dégivreur, etc.). Pour plus de renseignements, consultez votre installateur. Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Commande Accessoire correspondant Durée UTILITAIRE 1 * UTILITAIRE 2 UTILITAIRE 3 UTILITAIRE 4 L’accessoire associé à chacune de ces commandes est alors activé pour la durée réglée au moment de l’installation. Il est possible de mettre fin au délai en répétant la commande. * Programmable lors de l’installation : La commande «coffre » peut accéder à la fonction «utilitaire 1». 15 LOCALISATEUR Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Cette fonction vous permet de faire entendre le klaxon (courte mélodie) et d'allumer les feux de position pour vous permettre de localiser votre voiture dans un grand stationnement. MISE EN SOURDINE DE LA TÉLÉCOMMANDE La télécommande peut cesser d’émettre des sons si vous le désirez. Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Les confirmations audibles de la télécommande sont Désactivées/Réactivées. VERROUILLAGE DU CLAVIER Vous pouvez verrouiller le clavier de votre télécommande afin d'éviter toute émission de commande accidentelle. Notez que ce mode s’active et se désactive de la même façon. Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer PANIQUE Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Cette commande active tous les éléments dissuasifs selon ce qui est raccordé au système (feux de position, klaxon, sirène, plafonnier) pour une durée de 30 sec. ou de 60 sec. selon la programmation lors de l’installation. Le mode panique permet d’attirer l’attention advenant le cas où vous éprouvez une difficulté quelconque. Si vous êtes à bord du véhicule alors que le mode panique est en fonction, appuyez sur les freins pour verrouiller les portières (raccordements optionnels requis) et neutraliser l’antivol (60 sec. si les portières étaient déjà déverrouillées). Tant que le cycle n’est pas terminé, le délai reprend chaque fois que la pédale des freins est appuyée. Cette commande ne sera pas exécutée si le moteur est maintenu en marche par la clé de contact. Le mode panique peut être annulé par la commande «Arrêt».. CODES DE NON-DÉMARRAGE Lors d'une tentative échouée de démarrage à distance, il est possible de connaître la raison du refus de démarrer. Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer selon le modèle de télécommande utilisée. Les feux de position clignoteront un nombre de fois correspondant au code de non-démarrage. Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des codes. Code Raison du refus de démarrer à distance Le module a reçu la commande d'Arrêt (télécommande ou minuterie). Les freins ont été serrés durant ou après la séquence de démarrage ou une surcharge du module est survenue. Arrêt par l'alarme. Le moteur ne tourne pas lors de la séquence de démarrage. La commande de démarrage est ignorée parce que le capot est ouvert. La séquence de sécurité n’était pas valide lors d’une séquence de démarrage. La commande de démarrage est ignorée parce que la clé est dans le contact (en position «RUN»). L'interrupteur du démarreur à distance est à la position «OFF». La durée de fonctionnement est échue. 10 Le démarreur à distance a tenté de faire démarrer le moteur 3 fois sans succès. 11 Le démarreur à distance reconnaît que le moteur tourne déjà. 12 Le moteur s'est emballé (tr/min. > 3000) (programmable lors de l’installation). 13 Le moteur ne tournait pas suffisamment vite lors du démarrage. 14 La séquence de sécurité a été invalidée par l'état du frein d'urgence. 15 La séquence de sécurité a été invalidée par l'ouverture d'une ou des portières. 16 Défaillance interne du module. 19 Le module ne détecte pas l'interface manuelle. 20 Consultez votre détaillant. Si l'un ou l'autre des codes de non-démarrage persiste, consultez votre détaillant. 16 CODES D'ÉTAT D'ALARME Cette commande permet d'identifier quelle zone est en état d'infraction lors de l'armement ou celle qui a généré l'état d'alarme. Consultez le tableau des commandes à la page 5 pour connaître la ou les touches à appuyer. Les feux de position clignoteront un nombre de fois correspondant au code de la zone de protection en état d'infraction. Si plus d'une zone est en infraction, le code de la zone ayant le plus haut niveau de priorité est affiché. Consultez le tableau suivant pour connaître la liste des codes. Code Zone de protection Le système est armé. Une portière est/a été ouverte. Le capot est/a été ouvert. Un état d’alarme est/a été détecté sur l’entrée du capteur de choc. La clé de contact est/a été à la position «RUN». Un état d’alarme est/a été détecté sur l’entrée du capteur additionnel. Le capteur additionnel surveille l'état de _______________________________________________ Perte d'alimentation (l'alimentation +12V a été retirée). Plus de 3 avertissements ont été donnés à l’intérieur d’un délai de 3 min. par l’entrée pré-choc. Priorité PROGRAMMATION DE TÉLÉCOMMANDES ADDITIONNELLES Au total, quatre télécommandes peuvent être programmées et utilisées en même temps. L'ajout d'une cinquième télécommande élimine la première. Remarque : Les codes de toutes les télécommandes sont supprimés aussitôt que la première commande d'apprentissage est émise. Il faudra donc reprogrammer toutes les autres télécommandes. Pour ajouter des télécommandes, il suffit de : Ouvrir le capot (l’interrupteur de capot doit être présent et fonctionnel. – Voir «Vérifications de sécurité» à la page 17 ). Insérer la clé dans le contact et la mettre en position «RUN». Appuyer une fois sur la pédale de frein. Dans les 10 secondes qui suivent, tourner la clé de la position «RUN» à la position «OFF» trois (3) fois. Si cette séquence est correctement effectuée, le module de commande fait clignoter les feux de position quatre (4) fois. Passer ensuite à l'étape suivante. Appuyer sur le bouton de la nouvelle télécommande. Lorsque l'apprentissage du code d'accès est terminé, le module confirme l'opération en faisant clignoter les feux de position une (1) fois. Répéter l’étape précédente pour chaque nouvelle télécommande (maximum de 4). Appuyer sur la pédale de frein. La ou les nouvelles télécommandes ont maintenant été ajoutées au système. Si votre véhicule est doté d’une fonction de réglage automatique des commandes du chauffeur (siège, miroirs etc..) et que le système est configuré pour commander cette fonction, les télécommandes programmées en positions 1 et 2 commanderont les réglages du premier chauffeur tandis que les télécommandes programmées en position 3 et 4 commanderont les réglages du second chauffeur. Si vous avez seulement deux télécommandes, programmez d’abord la première à deux reprises puis la seconde à deux reprises afin d’occuper les quatre cases mémoire du système. VÉRIFICATIONS DE SÉCURITÉ Afin de maintenir un haut niveau de sécurité, effectuez mensuellement les vérifications suivantes. INTERRUPTEUR DE CAPOT • Faites démarrer votre véhicule à distance. • Ouvrez le capot. Le moteur doit s’arrêter dès l’ouverture du capot. Si le moteur ne cesse pas immédiatement de tourner, placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu’à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service. 17 VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À TRANSMISSION AUTOMATIQUE Si, pour parvenir à déplacer le levier de vitesses de la position «P», la clé doit se trouver dans le contact, votre véhicule est sécuritaire tant que les clés sont hors de la portée des enfants. Par contre, si le levier peut être embrayé sans que la clé ne soit dans le contact, effectuez la vérification suivante. • Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué. • Placez le levier de vitesses en position «D». • Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein. • Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande. • Répétez ces étapes dans toutes les positions de la transmission autres que «N» et «P». Si, dans les 90 secondes qui suivent, le démarreur du véhicule réagit (ce qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu'à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service. • Assurez-vous que le frein de stationnement est appliqué. • Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande alors que le levier de vitesses est à la position «P». • Restez à l'intérieur du véhicule et soyez prêt à appuyer sur la pédale de frein. • Sans appuyer sur la pédale de frein, déplacer le levier de vitesses hors de la position «P». Si, sans appuyer sur la pédale de frein, le moteur du véhicule ne s'arrête pas immédiatement (ce qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu'à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service. VÉRIFICATIONS RELATIVES AUX VÉHICULES À BOITE DE VITESSES MANUELLE Assurez-vous que le frein de stationnement est fonctionnel, c'est-à-dire qu'il a la capacité d'immobiliser le véhicule. Si le frein de stationnement ne bloque pas les roues (ce qui n'est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu’à ce que la situation soit corrigée. DÉTECTION DE L’ÉTAT DU FREIN DE STATIONNEMENT 1. Effectuez la séquence de sécurité puis faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande pour confirmer que la séquence est valide. Assurez-vous que les freins ne sont pas appliqués. 2. Désengagez le frein de stationnement. Le moteur doit s’arrêter aussitôt que vous désengagez le frein de stationnement. Si le moteur ne s’arrête pas (ce qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu’à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service. DÉTECTION DE L'OUVERTURE DES PORTIÈRES Assurez-vous que l'ouverture de chacune des portières (ouverte une à la fois) invalide la séquence de sécurité. 1. Effectuez la séquence de sécurité puis faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande pour confirmer que la séquence est valide. 2. Arrêtez le moteur à l'aide de la télécommande. Assurez-vous que les freins ne sont pas appliqués et que le frein de stationnement demeure appliqué jusqu'à l'étape 4. 3. Ouvrez puis refermez une seule portière du véhicule lorsque le moteur est arrêté. 4. Faites démarrer le véhicule à l'aide de la télécommande. Le démarreur à distance ne doit pas pouvoir effectuer un démarrage et doit générer un code d'erreur #15. Répétez ce test pour chacune des portières de votre véhicule (incluant le hayon arrière le cas échéant). Advenant le cas où les dossiers des banquettes arrières sont rabattables, le coffre arrière doit être considéré au même titre qu'une portière puisqu'il donne accès à l'habitacle et doit lui aussi invalider la séquence de sécurité. Si le véhicule démarre (ce qui n’est pas sécuritaire), placez l’interrupteur principal à la position «OFF» jusqu’à ce que la situation soit corrigée. Consultez votre centre de service. REMPLACEMENT OU SURVOLTAGE DE LA BATTERIE Si, pour toute raison, vous deviez remplacer ou survolter la batterie de votre véhicule, placez d’abord l’interrupteur principal à la position «OFF», jusqu’à ce que la batterie soit remplacée et complètement chargée. Si la polarité est inversée lors de cette opération, votre démarreur à distance risque d’être endommagé de façon permanente. Note : Si l'alarme est armée au moment où l'alimentation est coupée, la sirène retentira au moment du rétablissement de l'alimentation si une zone est en état d'infraction. Pour éviter que cette situation ne survienne, placez le système en mode valet avant de couper l'alimentation. 18 ® REMOTE CONTROL ENGINE STARTER USER MANUAL Model 2504A For all gas- and diesel-powered vehicles This model may be equipped with an optional security system.. (FRANÇAIS AU VERSO) CONSULT SAFETY PRECAUTION SECTION BEFORE USING THIS PRODUCT. SOME FEATURES MAY REQUIRE ADDITIONAL MATERIAL (NOT INCLUDED). PATENT NOS CAN 1.130.426 USA 4.345.554 - 5.614.883 - 5.617.819 - 5.673.017 Manufactured in Canada by: AND OTHER PATENTS PENDING Printed in Canada All rights reserved © Astroflex 2006 JULY 2006 193-127-319-00 GOVERNMENT REGULATIONS This device complies with the requirements of Industry Canada (IC) - Management of Radiofrequencies, as specified in document CNR-210. Its use is authorized only on a no-interference, no-protection basis; in other words, this device must not be used if it is determined that it causes harmful interference to services authorized by IC. In addition, the user of this device must accept any radio interference that may be received, even if this interference could affect the operation of the device. This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television, which can be determined by turning the equipment OFF and ON, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Warning: Changes or modifications not expressly approved by could void the user's authority to operate the equipment. ELECTRONICS. 6164 Chemin de Saint-Élie Sherbrooke, Qc, CANADA J1R 0L1 E L E C T R O N I C C O R P . 516A Elm Street M anchester, N H 03101 U SA www.astroflex.com THANK YOU FOR CHOOSING AN ASTROSTART REMOTE CAR STARTER! Just like you are, Astroflex is concerned with the environment. This is why we are suggesting you to use the two-minute runtime when you remote-start your vehicle to warm up engine fluids. You can set the runtime yourself using your transmitter. We take this opportunity to remind you to properly defrost your windows and remove all the snow on your vehicle before driving on public roads. Rolling igloos are extremely dangerous! We wish you an excellent journey with your remote engine starter! USER GUIDE FOR 2504A REMOTE ENGINE STARTER The 2504A is a remote engine starter system that provides unlock features allowing remote control of door and trunk locks. These features are optional and may require additional material and/or wiring during installation. When it is interfaced with an optional safety system, not only does it allow to start the vehicle at a distance, it can sound an alarm and prevent engine from starting should someone try to steal your vehicle or its contents. Table of contents SAFETY PRECAUTIONS ____________________________________________________________________________ 2 SAFETY SEQUENCE FOR MANUAL TRANSMISSION VEHICLES ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 PREPARING SYSTEM -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------3 THE REMOTE CONTROL ___________________________________________________________________________ 4 SELECTING TRANSMISSION CHANNEL -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 BATTERY REPLACEMENT --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------4 TABLE OF COMMANDS ____________________________________________________________________________ 5 START COMMANDS ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------6 SECURITY SYSTEM (OPTIONAL) ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------9 LOCK/UNLOCK COMMANDS AND ALARM SYSTEM ARMING/DISARMING -------------------------------------------------------------------------------------------------- 13 OTHER COMMANDS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 15 CODE LEARNING OF ADDITIONAL TRANSMITTER(S) __________________________________________________ 17 SAFETY CHECKS ________________________________________________________________________________ 17 HOOD SWITCH ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 17 GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES ------------------------------------------------------------------------------------------- 18 GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO MANUAL TRANSMISSION VEHICLES ----------------------------------------------------------------------------------------------- 18 REPLACING OR BOOSTING VEHICLE BATTERY ______________________________________________________ 18 SAFETY PRECAUTIONS Before using this product, carefully read the following safety precautions. GENERAL RULES • Never perform a remote start when a person or animal is inside the vehicle. • Do not allow any person or animal to remain inside the vehicle when the engine is running under remote starter control (continuous mode). • Immediately report any malfunction to the AstroStart dealer that performed the installation. • Under no circumstance can this product or its use be modified. • Always turn off the main switch when vehicle is parked in an enclosed, unventilated area or is in for servicing. • Always turn off the main switch when not using your remote starter for extended periods. • Keep remote controls away from children. • Have your engine tuned regularly to ensure optimum performance of your remote starter. • Make sure that the windshield wipers and the headlights are turned off before leaving vehicle. • Regularly check safety features that stop engine (see "Safety Checks" on page 17.) • Make sure you comply with all local regulations, which may prohibit leaving your engine running when vehicle is unattended in a public place. • To ensure continued safe operation of your remote starter, ask your AstroStart dealer to periodically check and/or tune the remote starting system. • Always advise service personnel that your vehicle is equipped with a remote starter. • We strongly recommend that you have your remote starter checked annually. Contact a dealer in your area. • All users of the vehicle should be aware of the safety precautions and operation procedures. • Make sure that the warning sticker is present on the driver's window. SPECIFIC RULES FOR MANUAL TRANSMISSION VEHICLES • Make sure that the parking brake is operational, i.e. it can prevent the vehicle from moving. • If the shift lever is accessible without having to open a door of the vehicle (for example, by entering via the liftgate or rear hatch) or in the case of a convertible vehicle, it is strongly recommended to have a motion detector (microwave) installed with the system. This device prevents the engine from starting should any activity be detected near the gearshift. SAFETY SEQUENCE FOR MANUAL TRANSMISSION VEHICLES Your remote starter was designed to force you to perform a series of actions that will ensure that the gearshift lever is in neutral position when you exit the vehicle. This series of actions is called a "safety sequence" and is aimed at preventing any remote start in situations where remote starting the engine would not be safe. Should the hatchback or any door be opened at any time, the intrusion will be detected and the safety sequence will be cancelled by the system, thus preventing a remote start. In such cases, the sequence must be repeated to allow for an eventual remote start. The system offers two execution modes for the sequence. These options must be set at time of installation. The first mode is initiated by the parking brake and the other by the remote control. The safety sequence must be performed as follows. Sequence activated by the parking brake . 1. While engine is running (key in ignition switch), apply the brakes and hold the pedal down. 2. Move gearshift lever to neutral. 3. Apply the parking brake Once Twice Note: The system can be set - at time of installation - to require that the parking brake be applied once or twice. If set for two actuations, pause one second between the two. 4. Remove key from ignition (the system keeps the engine running). 5. Exit the vehicle. 6. Within 60 seconds, close all doors. 7. The system will stop the engine except if Turbo Mode or Continuous Mode is active and blink the parking brakes once to confirm the sequence is valid (vehicle is ready for a remote start command). Sequence activated by the remote control 1. While engine is running (key in ignition switch), apply the brakes and hold the pedal down. 2. Move gearshift lever to neutral. 3. Apply parking brake. 4. Press button on your remote control. 5. Remove key from ignition (the system keeps the engine running). 6. Exit the vehicle and close all the doors. End of sequence by shutting doors * End of sequence by stop command * 7. Press on the button of the remote. The system will stop the engine except if The system will stop the engine. Note that the Turbo Mode or Continuous Mode is on. Turbo Mode is unavailable with this option. The parking lights will blink once to confirm that the sequence is valid (vehicle is ready for a remote start command). * The end of sequence option is set at time of installation. NOTES: If you release the brake pedal and depress it once more during or after the execution of the safety sequence, the safety sequence will be invalidated and any remote start will be impossible. If the engine stops when the key is removed from the ignition, the safety sequence is invalid. Perform a new safety sequence. If problem persists, consult your installer. PREPARING SYSTEM When you exit the vehicle, you need to prepare the remote starter for its next use. • If the vehicle is equipped with a manual transmission, make sure that the remote starter system has detected a valid safety sequence. • If the vehicle is equipped with an automatic transmission, make sure that the transmission lever is in the "P" position. • Set heating/air conditioning controls to desired position (when the remote starter starts your engine, it will also turn on your climate control system). • Turn your windshield wipers to the OFF position to avoid strain on the mechanism should a start command be sent to the vehicle, i.e. when heavy snow immobilizes the wipers. • Make sure that the headlights are turned off. • Be sure not to leave your keys inside the vehicle. Certain rearming functions can cause the doors to lock automatically. THE REMOTE CONTROL Your remote control can transmit on two different channels, allowing control of two separate vehicles. Up to four remote controls can be assigned to your vehicle. NOTE: The range of your remote control can be affected by a weak battery, interference from nearby metal structures, hydro poles, or crowded parking lots. Only the "Panic" command is transmitted on both channels when a single command is sent (alternating transmission channels). The transmitter provides audible (piezo) and visual (LED ) confirmation. The LED lights-up red when it transmits on channel one or green when it transmits on channel two. The remote shown may differ from the one included in the kits. SELECTING TRANSMISSION CHANNEL CHANNEL 1 Press desired button for two seconds. CHANNEL 2 Momentarily press the « » button, then as soon as a tone is heard or that the red LED lights-up, press the desired button and hold it down for two seconds. A command will not be executed if you do not press button long enough except for the 2504 remote that immediately transmit when either the lock or unlock button is pressed. In that case, the command is sent at reduced power. Only one command is transmitted even when a button is pressed for more than two seconds, except for the "Panic" command, which is repeated as long as button is pressed. Your system may be programmed in such a way that it can distinguish between two groups of remote controls (maximum: two remotes per group). These groups let you activate predefined settings (seat, mirror and other) when unlocking certain vehicles (additional optional equipment required). BATTERY REPLACEMENT Your remote works off two 3-volt lithium CR-2016 batteries or equivalent. To replace the batteries, use a coin to snap open the remote casing via the slot on the side of the remote, remove old batteries and replace them with new ones. Make sure to properly replace the insulating strap around both batteries and to properly orient the batteries; see illustration opposite. Close the casing by applying a pressure on both parts while these are properly aligned. (2) CR-2016 TABLE OF COMMANDS COMMAND GROUPE 1 PANIC CONFIRMATIONS BUTTONS GROUPE 2 OR AND (> 4 SEC.) (> 4 SEC.) HORN PARKING LIGHTS SIREN* 30 / 60 SEC. START / CONTINUOUS MODE 1 1 STOP 1 (> 4 SEC.) LOCK / ARMING* (REDUCED RANGE IF < 2 SEC.) 1 1/3 UNLOCK / DISARMING* (REDUCED RANGE IF < 2 SEC.) 2/4¡ 1/3/X 2/4/X ¡ 1/3 ACTIVATE / DEACTIVATE SENTINEL MODE 4/2/3¢ CAR FINDER RUNTIME SETTING 1–4 DISPLAY REMOTE START FAIL CODES 1 - 20 (> 4 SEC.) (> 4 SEC.) ACTIVATE / DEACTIVATE UTILITY 3 ACTIVATE / DEACTIVATE UTILITY 4 VALET MODE ACTIVATE / DEACTIVATE 4/2¢ DISPLAY ALARM CONDITION CODES 1–8 KEYPAD LOCK TRUNK 1 ACTIVATE / DEACTIVATE UTILITY 1 ACTIVATE / DEACTIVATE UTILITY 2 MUTE MODE (REMOTE TRANSMITTER) COMMAND GROUPE (TOGGLE) 3 COMMAND GROUP SELECTING UPON INSTALLING. GROUP 2 USAGE IS PREFERABLE WHEN REMOTE STARTER IS EQUIPPED WITH A SECURITY SYSTEM. * COMMAND RELATED TO ARMING AND DISARMING ONLY APPLIES TO SYSTEM THAT IS INTERFACED WITH AN OPTIONAL ASTROFLEX SECURITY SYSTEM.. THIS CONFIRMATION IS SENT ONLY WHEN COMMAND IS REPEATED WHILE ENGINE IS ALREADY RUNNING (HORN: PROGRAMMABLE DURING INSTALLATION). THIS COMMAND ENDS: RUNTIME, ALARM CONDITION AND PANIC MODE CONFIRMATION BY CHIRP OR HORN ON 2ND LOCK (WHEN PROGRAMMED "ON").. ONLY IF SYSTEM IS EQUIPPED WITH A SENSOR, WHICH DETECTS WHEN TRUNK IS OPEN (OPTIONAL). THESE CONFIRMATIONS ARE PROGRAMMABLE ENABLE/DISABLE DURING INSTALLATION. 1 = NO ZONE IS IN VIOLATION AT ARMING. 3 = AT LEAST ONE ZONE IS IN VIOLATION AT ARMING. X = NO CHIRP WHEN VALET MODE IS ACTIVE OR TEMPORARY VALET MODE IS DISABLED IF COMMAND IS REPEATED DURING REARMING WHEN ALARM IS PROGRAMMED "OFF". CYCLE. ¡ 2 = NO ZONE WAS IN VIOLATION WHEN ALARM WAS ARMED. 4 = AT LEAST ONE ZONE WAS IN INFRACTION WHEN ALARM WAS ARMED. ¢ 4 = ACTIVATED / 2 = DEACTIVATED / 3 = SYSTEM NOT READY. 1 PARKING LIGHTS FLASHES ONCE IF THE COMMAND CANNOT BE EXECUTED. CONFIRMATION In all cases, your Remote Starter will confirm that command has been received properly. This will be done by either sounding horn or flashing parking lights. In this manual, confirmation signals are written in an abbreviated form; for example: (horn: 1, lights: 2) Means that horn will sound once and parking lights will flash twice. Parking light confirmations are mandatory. Horn confirmations are optional (programmable) and require an additional connection and equipment during installation. Confirmations are explained in more detail under each command. START COMMANDS STARTING THE ENGINE Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. The system automatically adjusts ignition duration for your type of vehicle; parking lights flash once (duration: four seconds) then stay on all the time engine is running. If more than one command is emitted, each successive start command resets runtime to the beginning, parking lights flash once to confirm command has been received and horn sounds once (programmable during installation) to let you know engine is already running. Repeating this command will produce an audible confirmation that engine has started, which can be useful if vehicle is not in sight (configurable during installation). IF ENGINE FAILS TO START If your system cannot start your engine at first attempt, it will wait for a few seconds and then try again (it could try again twice depending on reason for failure to start). After three attempts, it will shut down automatically and wait for new command (see "Start fail codes" on page 16). UPON ENTERING YOUR VEHICLE... Automatic transmission vehicles To avoid turning the engine off when taking place behind the steering wheel, do not apply the brakes until you have placed the key in the ignition and turned it to the RUN position. Manual transmission vehicles To avoid turning the engine off when taking place behind the steering wheel, do not apply the brakes and do not remove the parking brake until you have placed the key in the ignition and turned it to the RUN position. DO NOT TURN IGNITION KEY TO START POSITION. ENGINE RUNTIME Your engine will stop automatically after a preset time (See "Setting the runtime" on page 8). Parking lights will stay on as long as engine is running. TRIGGER INPUT Your remote starter is equipped with a negative trigger (pulse) input. This input can be connected to another remote control device or to an AstroStart RST-2 timer output (optional), part number 310-903-502. If this input is connected, consult this device's manual or ask your technician which command controls the start/stop function. The start/stop commands received on this input are ignored while the engine is running on a remote start. All Start/Stop functions controlled by this input behave in the same way as functions controlled by remote. CONTINUOUS MODE Continuous Mode function lets you remove the key from the ignition while leaving the engine running. This convenient feature allows you to leave your vehicle for short periods while climate controls remain on. AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES MANUAL TRANSMISSION VEHICLES To access Continuous Mode, press on the button while engine is idling (see STARTING THE button of the ENGINE on page 6). If Turbo Mode is active, you must press a second time on the remote to set the runtime according to the preset settings. Parking lights, engine and climate controls will remain on for the duration of the programmed runtime. To access Continuous Mode, press on the button before removing the key from ignition when performing the safety sequence described on page 3. See “STARTING the ENGINE“ on page 6. Note: Do not send the stop command if you perform sequence activated by the remote control (Step 7) on page 3. If Turbo Mode is on, it will be activated when the safety sequence is executed. Remove the key, exit vehicle and lock all doors. All safety devices will remain active. If you return to your vehicle before runtime has elapsed, just turn the key to RUN position and press the brake pedal. TURBO MODE (Activated at time of installation) This mode allows the engine to be left running at idle speed for a short period of time so that the turbocharger can cool down as recommended by certain car manufacturers. This mode activates the continuous mode at a reduced runtime (one or two minutes according to the programming). To activate the Turbo Mode, press on the (2 sec.) button (refer to ‘Continuous Mode’). WHAT STOPS THE ENGINE For your safety, engine will not start or will stop if: Your key is in the RUN position (prevents Start cycle). Remote control sends a Stop message. Hood is open. Brakes are applied. Engine is over-revving (if programmed Enable at installation). Alarm detects intrusion. Main switch is OFF. Safety sequence not valid (manual transmission vehicle only - parking brake not applied, opening of door detected while remote starter was not keeping engine running). MAIN SWITCH Main switch is usually mounted under dashboard. It is a toggle ON/OFF switch that is used to cancel start functions. It does not disable other commands which remain active (alarm, lock/unlock commands, etc.). STOP Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. This command only applies when engine is kept running by Remote Starter. It is used to stop the run time, the panic mode as well as the alarm condition without disarming the security system. LOW TEMPERATURE MODE Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. The command alternatively activates/deactivate Low Temperature mode. In Low Temperature (Sentinel) mode, system starts your engine automatically when temperature falls below a preset level. Engine will run for programmed runtime, after which system will wait 2½ hours and then start engine again if temperature is still below preset level. When mode is activated: Parking lights will flash 4 times, then, if temperature is below preset level, engine will start. If temperature is above preset level, system waits until it goes below preset level before starting. In the case of a manual transmission vehicle, the system must have detected a valid security sequence to allow the activation of Low Temperature mode. (See "Safety sequence for manual transmission vehicles" on page 3). If system cannot execute command (for example, hood is open), confirmation will be different (lights: 3). When mode is deactivated: Parking lights will flash twice to confirm that mode is deactivated. Applying brakes deactivates Low Temperature mode. SETTING THE RUNTIME Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. Parking lights flash one to four times to indicate selected runtime (see table opposite). If you send this command while the ignition circuits are activated (by remote or key), runtime does not change but confirmation is sent to indicate last selection. If Low Temperature (Sentinel) mode is already activated when this command is sent, the command sets or indicates Low Temperature mode runtime. Note: Runtime is doubled for a diesel engine. Number of flashes Runtime 2 minutes 1 4 minutes 8 minutes 18 minutes A runtime of 2 minutes (4 min. for a diesel engine ) is not recommended for most vehicles unless you intend to drive off immediately after the remote start. This selection is not available in Low Temperature mode. SECURITY SYSTEM (OPTIONAL) The current section only applies to an AstroStart security system (added as an option) which must not be confused with the vehicle’s OEM system. PROTECTION ZONES Your security system can use up to six different monitoring devices simultaneously to protect your vehicle. These devices are connected to the system on different inputs called protection zones. One of these zones can send an audible warning (7 chirps), while the other five generate an alarm condition if system is armed. PROTECTION ZONES Pre-shock (Warning) Pre-shock (more than 3 time in 3 min.) Doors Hood Additional sensor (Trunk) Shock sensor Ignition (key) FUNCTIONS Siren chirps (7 times) Siren on for 30 or 60 second period, which can be repeated up to 4 times depending on initial programming and whether violated zone is corrected or not. Each period is separated by a 5 second pause. (45 seconds for "Door" zone). DETERRENTS ACTIVE When one of the monitoring devices detects a violation, system reacts by activating the following deterrents, depending on which is connected. System can activate up to four deterrents simultaneously: siren, parking lights, dome light and/or horn. PREVENTIVE Depending on system’s configuration, the indicator light shows different alarm conditions (see "Zone Codes" on page 12). It can also act as a deterrent if installed in a place visible from outside vehicle. ALARM MODES WARNING Warning signal is 7 siren chirps. If a two-level shock sensor is connected to system, warning sounds every time vehicle is subjected to a light shock when the alarm is armed. PRE-ALARM If you set off the alarm by accident and do not want to alarm or disturb the whole neighbourhood, "pre-alarm" mode cuts in three seconds before the alarm condition to give you time to disarm the system. In this mode, parking lights, siren and dome light go on and off intermittently for three seconds. ALARM CONDITION When system is in alarm condition, it activates the various deterrents connected to the alarm module. Alarm condition remains active for 30 or 60 seconds depending on initial programming, then system pauses for five seconds (45 seconds for "Door" zone). During this pause, it checks the protection zones again and restarts alarm cycle if a zone is still in violation. This cycle can be repeated up to four times. If situation that caused the violation is corrected in mid-cycle, alarm stops at end of current cycle. OPERATION Your alarm system has three different operating modes, active, semi-passive rearming and passive rearming depending on initial programming. See the relevant paragraph for the mode your system was configured in during installation. ACTIVE In active mode, the alarm must be armed and disarmed using the remote. See Table of Commands on page 5. Alarm is armed as soon as command is received, even if a zone is in violation when command is received. However, a violated zone cannot trigger the alarm unless it returned to a normal condition beforehand. This mode is always available even if, during installation, your system was not configured for it. SEMI-PASSIVE REARMING In semi-passive mode, alarm must be armed and disarmed using the remote (see Table of Commands on page 5). In this mode, alarm rearms automatically 25 seconds after disarming (rearming cycle) if doors are all closed. Indicator light flashes rapidly to indicate that system is in rearming cycle. Note: If vehicle is equipped with power locks interfaced with the system, a device can be added to prevent doors from locking during rearming if key is still in ignition. If applicable, this device allows system to be armed but cancels locking. Key detection device is , is not installed on this vehicle. Following table shows effect of each zone on rearming cycle. Protection zone Hood Additional sensor (trunk) Shock sensor Effect on rearming cycle These three zones prolong rearming cycle as long as they remain in violation. Activated by ignition key: Cancels rearming Activated by remote starter: No effect Doors 2 This zone cancels rearming completely. Warning No effect Applying brakes or activating Temporary Valet Mode (see page 12) cancels rearming. PASSIVE REARMING In passive rearming mode, opening a door triggers rearming cycle. Alarm will be armed 30 seconds after checking that all protection zones are in normal condition. This 30-second period is called "rearming cycle". If a zone detects a violation during rearming cycle, countdown stops and restarts at 30 seconds when all zones are back in normal condition. During rearming cycle, indicator light flashes rapidly. After five seconds, system sends an audible confirmation (siren chirps once), indicating that system will arm after 25 seconds. After this delay, alarm is armed and sends a second confirmation (siren chirps once and parking lights flash once) to indicate that system is armed. If you wish to remain in the vehicle without driving off, you can cancel rearming cycle by applying brakes. When you exit the vehicle, cycle resumes and system arms automatically (see also "Temporary Valet Mode” on page 12). Ignition If you disarm the system and do not open the door before the rearming delay expires, it rearms itself automatically (after 25 or 60 seconds depending on installation). 2 If vehicle is equipped with a factory security system and runtime expires during rearming cycle, factory security system is reactivated but not AstroFlex security system because opening a door is simulated for factory system rearming. 10 The following table shows the effect that each zone has on the rearming cycle (after 25 or 60 seconds depending on installation). Protection zone Hood Doors Additional sensor (trunk) Shock sensor Effect on rearming cycle These four zones prolong rearming cycle as long as they remain in violation. Activated by ignition key: Cancels rearming Activated by remote starter: No effect Warning No effect Applying brakes or ignition key in RUN position cancels rearming (until a door is opened, which causes rearming cycle to restart from the beginning). See also "TEMPORARY VALET MODE" (page 12) and "DOME LIGHT DURATION" (page 13). You can disarm only with the remote control by sending the lock command (see Table of Commands on page 5). System is disarmed immediately and restarts rearming cycle from the beginning. Ignition TO TERMINATE ALARM CONDITION You can send the unlock command which also terminates the alarm condition and disarms the system or send either of the lock or stop command which terminates the alarm condition without disarming the system. CONFIRMATION When the alarm is armed, one chirp of the siren and/or flash of the parking lights means that all protection zones are in normal condition and system is ready. Three chirps or flashes means that one or more zones are in violation (i.e. at least one door is opened). Once the zone is corrected (i.e. door closed), the system sends another confirmation (one chirp or flash if all zones are in normal condition, three chirps or flashes if another zone is in violation). If a zone is in violation when system is armed manually (using remote) and the cause of the violation is not corrected, the alarm will still arm but this zone will not be able to generate an alarm condition. See also "DOME LIGHT DURATION" on page 13. When you disarm the alarm, two chirps or flashes indicate that no one tried to break into your vehicle, and four chirps or flashes indicate that an alarm condition occurred during your absence. The following table summarizes this section. CONFIRMATION 1 chirp or flash 2 chirps or flashes 3 chirps or flashes 4 chirps or flashes MEANING System armed, no zone in violation. System disarmed, no violation detected. System armed with zone in violation. Indicator light indicates which zone. System disarmed with violation detected. Indicator light indicates cause of alarm condition. INDICATOR LIGHT Indicator light flashes a specific number of times to indicate different conditions of the security system when arming and disarming the system (depends on programming). It can also act as a deterrent if installed in a place visible from outside the vehicle. DURING ARMING Indicator flashes codes for zones in violation (i.e. at least one door is opened). Only one code is shown at a time. If more than one zone is in violation during arming, code changes when zone shown is corrected (example: door closed). DURING DISARMING Indicator flashes code for last zone that generated the alarm condition. Code is shown when you send an unlock command. This code is repeated until you apply the brakes. 11 The following table shows the meaning of zone codes (number of flashes). ZONE CODES FLASHES ZONE INDICATED System is armed. A door is/was open. Hood is/was open. Alarm condition is/was detected on shock sensor input. Key is/was in the run position. Alarm condition is/was detected on additional sensor input. Additional sensor monitors status of ___________________________________________________ Loss of power (+12V battery supply was removed). Alarm status is/has been detected on pre-shock sensor input. Indicator can show two other conditions: CONSTANT DIM LIGHT Indicates that alarm is permanently disarmed. See "VALET MODE" on page 15. RAPID FLASHES Indicates that system is in rearming cycle. See " SEMI-PASSIVE REARMING" and "PASSIVE REARMING" on page 10. SECONDARY FUNCTIONS ANTI-LOCK When connected, this function prevents system from locking the doors during automatic rearming if key is in the ignition. It can also be connected to a switch to select automatic locking as ACTIVE or INACTIVE. TEMPORARY VALET MODE (ALARM) This mode is used to cancel automatic rearming for an indefinite period of time. You will find this mode useful when fuelling up or working on your vehicle. To activate Temporary Valet Mode, send an unlock command during the rearming cycle (the indicator light flashes rapidly). When light stops flashing, it confirms that Temporary Valet Mode has been activated. To cancel this mode, place ignition key in RUN position then remove it; passive rearming is reactivated when you open a door. You can also arm the system using the remote, which cancels Temporary Valet Mode. VALET MODE This mode is used to deactivate alarm permanently when you take your vehicle in for servicing for example. It can be de/activate by the remote (see table of commands, page 5) or by the Valet switch. Valet switch activates Valet Mode or terminates alarm condition when your remote control is not available (lost, batteries dead, etc.). This switch must be installed in a hidden place known only to regular users of the vehicle. Ask your installer to tell you where it is. TO ACTIVATE VALET MODE, place ignition key in RUN position (do not start engine) then press Valet switch (for about 3 seconds) until indicator light comes on at half-brightness for 15 seconds or less, parking lights flash four times to confirm that mode was enabled. The indicator light comes on again when engine is stopped or when certain commands are received to remind you that Valet Mode is active. TO DEACTIVATE VALET MODE, place ignition key in RUN position (do not start engine) then press Valet switch (for about 3 seconds) until indicator light goes out, parking lights flash twice to confirm that mode was disabled. Notes If you perform both sequences one after the other, you need to pause for 3 seconds between the two sequences. Valet Mode is automatically deactivated when key is turned to the RUN position for the tenth time. This is to prevent Valet Mode from being left on for long periods of time. 12 GLOSSARY SIREN Siren has six different sounds, i.e., it chirps repeatedly and has six different melodies (supplied only with optional alarm kit). It chirps intermittently (short repeated chirps) during a pre-alarm and continuously during an alarm condition. It can confirm arm and disarm commands with short chirps; see table in CONFIRMATION section. This function is programmable as active or inactive during installation. HORN Horn beeps intermittently (short repeated beeps) during an alarm condition. This function is optional and may require the installation of additional material. Ask your installer for more details. PARKING LIGHTS Parking lights flash intermittently (repeated flashes) during a pre-alarm and alarm condition. Parking lights also confirm that commands have been received. See table in CONFIRMATION section. VIOLATION Violation means a situation that causes a protection zone to generate an alarm condition; example: a door was opened, etc. DOME LIGHT DURATION The system may turn the vehicle dome light on for 30 seconds upon unlocking command or when stopping the engine with the ignition key (depends on programming) (optional connection - not applicable in "semi-passive rearming" mode). On some vehicles, dome light may remain on after all doors have been closed. If this option applies to your vehicle, rearming cycle is prolonged by the number of seconds during which dome light is kept on by vehicle's factory system. Special condition If during dome light duration, a "Lock" command is sent while a door is opened, system arms and ignores door violation; if door is still open 45 seconds after dome light duration ends, system recognizes door violation and changes to alarm condition. LOCK/UNLOCK COMMANDS AND ALARM SYSTEM ARMING/DISARMING If your vehicle is equipped with electric door locks, several functions can be operated by remote control. These features are optional and may require purchasing additional equipment. Consult your dealer for advice. Arming and disarming the security system also controls Lock/Unlock functions. The arming/disarming functions only apply to system that is equipped with a security system. The following systems can be controlled: • Door locks • Trunk or hatchback release • Interior lights LOCK / ARM Refer to the table of command on page 5 to know which button to press Doors are locked and alarm system is armed, parking lights flash once and siren chirps once to confirm command has been received and that none of the protected zones are in violation. Parking light confirmation is sent as many times as command is repeated so you are sure that system has received the command. Audible confirmation is also repeated (siren or horn depending on programming) if option "Confirmation on 2nd lock" is activated (during installation). If a zone is in violation during arming, confirmation is different (3 flashes or chirps) to warn you. See table of alarm codes to know which zone is in violation. 13 UNLOCK / DISARM Refer to the table of command on page 5 to know which button to press Doors are unlocked and alarm is disarmed, parking lights flash and siren chirps twice to confirm command has been received and that no alarm condition was generated during your absence. If there was a violation, confirmation is different (4 flashes or chirps) to warn you. See table of alarm codes to know which zone generated alarm condition. The “Unlock“ function can be programmed and connected in such a way that the first Unlock command only unlocks the driver's door, while a following Unlock command unlocks the other door(s). Dome light will turn on for 30 seconds every time Unlock command is sent (not applicable in semi-passive mode)(optional connection during installation). This 30-second duration is cancelled when Lock command is sent, brakes are applied or key is inserted in ignition and turned to RUN position. TRUNK RELEASE This feature must be activated during the installation. Refer to the table of command on page 5 to know which button to press The trunk is released and parking lights flash three times to confirm command has been executed. Trunk cannot be released if ignition key is in RUN position. Furthermore, if alarm is armed and system is not equipped with an additional sensor capable of detecting trunk release (optional equipment not included), opening of trunk with remote control will not be possible. In this case, parking lights flash once to confirm that command has been received but trunk could not be released. If you are not sure you have received confirmation, repeat command. System will repeat confirmation as often as you wish. If your vehicle is equipped with a factory installed security system and that this system is neutralized by the trunk release command, remember to rearm it after trunk is closed ("Lock" command). SYSTEM EQUIPPED WITH AN ADDITIONAL SENSOR If your system is equipped with a sensor designed to monitor status of trunk (added at time of installation), parking lights will flash three times to confirm command was received. When trunk is released, 3 chirps are emitted to warn that alarm will not take into account the status of this zone or the shock sensor's zone for the next 5 minutes. If you do not release trunk within 10 seconds, the system will rearm trunk automatically. The timer is reset each time the command is repeated, which allows for a new 5-minute period to close the trunk lid. The system will sound a chirp when trunk is closed to confirm it has been rearmed. If trunk is open for more than 5 minutes, the system switches to alarm status. AUTOMATIC LOCK/UNLOCK Programmable as Active or Inactive during installation. This function locks doors when ignition key is in RUN position, engine is running and brakes are applied. Doors are unlocked when key is turned from ‘RUN’ to ‘OFF’, when Continuous Mode (Including Turbo Mode) is activated or when a safety sequence is detected. If “Unlock“ function is set to unlock only driver's door on the first command, the “Automatic Unlock“ function will unlock driver's door only. If dome light is connected to system, it is activated when an automatic unlock occurs. This function is : Active Inactive 14 OTHER COMMANDS ANTITHEFT (CIRCUIT DISABLER) Programmable as Active or Inactive during installation. Your Remote Starter is equipped with an Antitheft system. This system consists of an output that controls a relay that cuts all circuits required to operate your vehicle (optional connection). “PASSIVE ARMING» TYPE ANTITHEFT This type of Antitheft system arms automatically when ignition key is turned from RUN to OFF and remains OFF for one minute. It can also be armed manually by sending a “Lock” command (unless ignition key is in RUN position). DISARMING : Antitheft system is disarmed for one minute when you send “Unlock” command. If ignition key is not turned to ‘RUN’ position within one minute, system automatically rearms, thus preventing an intruder from starting your vehicle, even with ignition key. The indicator light (optional) blinks rapidly during rearming, and then continuously when antitheft system is armed. It can be connected so that horn sounds if an intruder tries to start your vehicle when it is in the active state. “ACTIVE» TYPE ANTITHEFT This type of antitheft system is armed by sending a ‘Lock’ command (unless ignition key is in ‘RUN’ position) and is disarmed by sending an ‘Unlock’ command. The indicator light (optional) blinks continuously when antitheft system is armed VALET MODE (ANTITHEFT) The antitheft function can be deactivated for the same reasons and in the same way as the Antitheft system. See "Valet mode" details on page 15. INDICATOR LIGHT An optional indicator light (LED) can be added to the system to show the status of the safety sequence (on vehicles equipped with a manual transmission), and the status of the safety system, the antitheft system or the Valet Mode. See ‘Indicator Light’ in the ‘Safety System’ Section. The following table shows the codes displayed by the indicator light when performing the safety sequence. Repeated flashes Phase or Status 3 double flashes 2 double flashes 1 double flash 1 single flash Fast (10 sec.) Start of sequence. Door open. Door closed (waiting for engine to stop). Valid safety sequence (system is ready to receive a start command). Invalid sequence (sequence must be started over from beginning). UTILITY COMMANDS These commands allows you to control most of the vehicle accessories depending on what was connected during installation (headlights, defroster, etc.). For more information, check with your technician. Refer to the table of command on page 5 to know which button to Commands Corresponding accessories Duration UTILITY 1 * UTILITY 2 UTILITY 3 UTILITY 4 The accessory associated to each of these commands is activated for the duration set at the installation. The delay can be cancelled by repeating the command. * Programmable during installation : The “trunk” command can access the “utility 1” function. 15 CAR FINDER Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. This function sounds horn (short tune) and flashes parking lights to help you locate your vehicle in a large parking lot. REMOTE SILENT MODE The remote can be programmed to be used in silent mode. Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. The audible confirmations from the remote control are Deactivated/Reactivated. KEYPAD LOCK The keypad of your remote can be locked to prevent any unwanted commands to be sent to your vehicle. The keypad is locked or unlocked depending on its previous status. Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. PANIC Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. This command activates parking lights, siren, horn, and dome light intermittently, depending on which is connected to system, for 30 seconds or 60 seconds depending on programming during installation. Panic mode is used to attract attention if you are in difficulties. If you are inside the vehicle when Panic Mode is activated, press on the brake pedal to lock doors (optional connections required) and neutralize antitheft (60 sec. if doors were already locked). As long as the cycle is not over, applying the brakes resets the sequence from the beginning every time. This command will not be executed if engine is kept running by ignition key. In this case, parking lights will flash once to confirm that command has been received. Use the stop command to abort panic mode. START FAIL CODES When a remote start attempt fails, it is possible to determine what caused the failure to start. Refer to the table of command on page 5 to know which button to press depending on remote transmitter model being used. The number of times the parking lights flash corresponds to the start fail code. The table below lists the various start fail codes. Code Failure to start details Module has received a Stop command (remote or timer). Brakes were applied during or after start sequence or module overload occurred. Stopped by alarm. Engine does not crank when starting sequence is initiated. Start command ignored because hood is open. Safety sequence not valid during start sequence. Start command ignored because key is in the run position. Remote starter main switch is "OFF" or output overload. Runtime has elapsed. 10 Remote starter attempted to start engine three times unsuccessfully. 11 Remote starter sensed engine was already running. 12 Engine is over-revving (RPM > 3000) (programmable at time of installation). 13 Engine not cranking fast enough during start sequence. 14 Security sequence has been invalidated by status of parking brake. 15 Security sequence has been invalidated by opening of one or more doors. 16 Internal failure of module. 19 Module does not detect manual interface. 20 Consult your dealer. If any of these start fail codes persist, consult your dealer. 16 ALARM CONDITION CODES Use this command to identify which zone is in violation during arming or which generated alarm condition. Refer to the table of command on page 5 to know which button to press. Parking lights will flash number of times corresponding to code for protection zone in violation. If more than one zone is in violation, code for the zone with highest priority is shown (1 = highest priority). See table of codes below. Code Protection Zone System is armed. A door is/was open. Hood is/was open. Alarm condition is/was detected on shock sensor input. Key is/was in the RUN position. Alarm condition is/was detected on additional sensor input. Additional sensor monitors status of __________________________________________________ Loss of power (+12V battery supply was removed). More than 3 warnings were given within 3 minutes by pre-shock input. Priority CODE LEARNING OF ADDITIONAL TRANSMITTER(S) Four different remote controls can be programmed for a given vehicle. If a fifth remote is added, the first remote is deleted. Note: When the first code learning command is sent, all the old codes are cleared out. therefore if you want to add a new remote, all the old ones must be reprogrammed as well. One or more remote transmitters can be added. To do this, the programming is accessed as follows: Open hood. (Hood switch must be present and operational. – See “Safety checks” on page 17.) Place key in the ignition and turn to the RUN position Apply the brakes once You now have 10 seconds to turn the key from the RUN to the OFF position 3 times. If this sequence is correctly carried out, the control module flashes parking lights (4 flashes). You may then proceed to the next step. Press the button on the new remote control. When access code of new remote control is memorized, the control module will confirm with flashing parking lights (1 flash). Repeat the above procedures for each remote control that has to be programmed (up to 4 remotes). Apply the brakes. New remote(s) is (are) now added to the system. If your vehicle is equipped with a function that automatically sets driver preferences (seat, mirrors, etc.) and the system is configured to control it, the remote controls programmed in positions 1 and 2 will control the settings for the first driver and the remote controls programmed in positions 3 and 4 will control the settings for the second driver. If you only have two remote controls, program the first one twice and the second one twice to occupy the four memory locations of the system. SAFETY CHECKS In order to maintain a high safety standard, proceed with the following checks every month. HOOD SWITCH • • Remote start your vehicle. Open hood. Engine should stop as soon as hood is opened. If engine does not stop immediately, turn main switch to OFF position and leave it off until situation is rectified. Contact your service center. 17 GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO AUTOMATIC TRANSMISSION VEHICLES If key must be in ignition for gearshift to be moved out of P, your vehicle is safe as long as keys are kept away from children. If, on the other hand, gearshift can be put in gear without key being in ignition, proceed with this simple check. • Make sure that the parking brake is applied. • Put gearshift in gear (D). • Remain in the vehicle and be ready to apply brakes. • Start vehicle with remote starter. • Repeat these steps with gearshift in every position other than Park and Neutral. If starter reacts within 90 seconds (which is not safe), turn main switch to OFF position and leave it off until situation is rectified. Contact your service center. • Make sure that the parking brake is applied. • With gearshift in P, start vehicle with remote starter. • Remain in vehicle and be ready to apply brakes. • Without applying brakes, move gearshift out of P. If, without applying brakes, engine does not stop immediately (which is not safe), turn main switch to OFF position and leave it off until situation is rectified. Contact your service center. GEARSHIFT CHECK APPLICABLE TO MANUAL TRANSMISSION VEHICLES Make sure the parking brake is operational, i.e. it has the capability of immobilizing the vehicle. If the parking brake cannot stop the wheels from turning, which is not safe, place the main switch in OFF position until the situation is rectified. DETECTION OF PARKING BRAKE STATUS 1. Carry out the safety sequence, then remote start the engine to confirm the safety sequence is valid. Make sure not to apply the brakes. 2. Release the parking brake. The engine must stop immediately upon releasing the parking brake. If the engine does not stop, which is not safe, place the main switch in OFF position until the situation is rectified. Consult your service center. DETECTION OF DOOR OPENING Make sure that the opening of each door (open one by one) will break safety sequence. 1. Carry out the safety sequence, then remote start the engine to confirm the safety sequence is valid. 2. Stop the engine using the remote control. Make sure you do not apply the brakes and that the parking brake remains applied until step 4. 3. Open then close only one door once the engine has stopped. 4. Try to start the engine using the remote control. The engine should not be able to be remote started and the system should generate error code #15. Repeat this test for every door of the vehicle (including hatchback if applicable). If the vehicle is equipped with fold-down rear seat backrests, the trunk has to be considered as a door since it is an opening that can give access to the passenger compartment. It must therefore be included in the safety sequence. If the engine starts, which is not safe, place the main switch in OFF position until the situation is rectified. Consult your service centre. REPLACING OR BOOSTING VEHICLE BATTERY If you have to replace or boost your battery for any reason, turn main switch to OFF position and leave it OFF until battery is replaced or fully charged. Reversing polarity when boosting your battery could permanently damage your remote starter. Note: If alarm is armed when battery is disconnected, siren will sound when battery is reconnected if a zone is in violation. To avoid this, put system in Valet Mode before disconnecting battery. 18
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Page Count : 40 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:10f0eda6-1d65-4de2-b5df-947305fdfa2d Producer : Acrobat Distiller 5.0 (Windows) Create Date : 2006:07:28 16:53:37Z Modify Date : 2006:09:12 11:13:12-04:00 Metadata Date : 2006:09:12 11:13:12-04:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2.2 Document ID : uuid:2b470ca0-afb8-43ae-ac2c-f059fe202107 Format : application/pdf Creator : CCN249 Title : Microsoft Word - PUB2006006V00R00.doc Author : CCN249EXIF Metadata provided by EXIF.tools