DEI Sales Definitive Technology SCW100TX SCW-100 Wireless User Manual SCW 100 Manual 6 14 12 indd

DEI Sales Inc. dba Definitive Technology SCW-100 Wireless SCW 100 Manual 6 14 12 indd

user manual rev

Owner’s ManualManual del usuarioGuide d’utilisationSCW-100 Wireless  Subwoofer Connectivity KitJuego de conectividad inalámbrico SCW-100 para subwoofersTrousse de branchement sans fil pour caisson de basse SCW-100SCW-100_Manual_6_14_12.indd   1 6/15/12   9:30:15 AM
8 9RECEIVERPREAMP OUT TRANSMITTERABCDFigure 1RECEIVERSUB ORLFE OUT TRANSMITTERABCORenglishSCW-100 Wireless System Setup  Guide for SuperCube Subwoofers1. Connect the wireless transmitter (figure A) to your A/V receiver or preamp processor. a.When using the LFE output from your A/V receiver or preamp, use either the Left or Right input on the SC-100 transmitter.b. When using your receiver’s full-range preamp output, use the SCW-100 transmitter’s Left and Right input. 2. Connect the +5VDC power adaptor to the SCW-100 transmitter (B) and to the wall socket (C). It may improve performance if you place the transmitter away from metal objects, with unobstructed line of sight to the subwoofer, although this is not required.3. Insert the SCW-100 Rx wireless receiver into your SC 4000, 6000, or 8000 subwoofer’s wireless port (D),  “Definitive” side up. (SCW-100 Rx receivers are available separately for multi-sub systems.) Up to four wireless  receivers can be used simultaneously.  4. To bond the transmitter to the subwoofer(s), unplug the AC power cord from your sub(s). Press and hold the trans-mitter’s SCAN button for 3-5 seconds, until the transmitter’s two LEDs begin to rapidly flash. Quickly apply power to each subwoofer, beginning with the subwoofer closest to the wireless transmitter. The transmitter and receiver(s) will become digitally linked.  5. When bonding is done, each receiver will have one LED illuminated solid, the other will be OFF. The transmitter’s LEDs will stop blinking and light solidly after about 20-30 seconds. The system will now communicate wirelessly to your sub(s).6. Adjust your subwoofer levels for proper blending with the main speakers, and enjoy. This one-time setup procedure is complete. It does not need to be repeated unless you add another sub, or the transmitter or receiver malfunctions and needs replacement. This system has a broadcast range of approximately 45-50 feet (15-16 meters). This may be greater (or less) based on many factors in your home environment, such as:    • broadcast towers    • the presence of other RF devices in your system, or        a neighbor’s in a multi-unit dwelling    • metal-stud construction rather than wooden framing in        the home. Multi-sub installations: If one sub is located less than 10 feet (3 meters) from the transmitter, with other subs farther away, the system may adapt to the farthest sub. This can over-drive the sub closest to the transmitter, sending it into MUTE and cancelling its output. If this happens, move the nearest sub a bit farther away from the transmitter, and repeat the bonding process (steps # 4 - 6 above).  SCW-100_Manual_6_14_12.indd   8-9 6/15/12   9:30:16 AM
1110españolfrançaisGuía de instalación del sistema inalámbrico SCW-100 para subwoofers SuperCube1. Conecte el transmisor inalámbrico (figura A) con el receptor de audio/video o el procesador preamplificador. a. Al utilizar la salida LFE del preamplificador o el receptor de audio/video, utilice la entrada derecha o izquierda del transmisor SC-100.b. Al utilizar la salida de preamplificación de espectro completo del receptor, utilice las entradas derecha e izquierda del transmisor  SCW-100. 2. Conecte el adaptador de potencia de +5VDC con el transmisor SCW-100 (B) y con el tomacorrientes (C).Puede mejorar el rendimiento del transmisor si lo coloca lejos de objetos metálicos y con una línea de visión al subwoofer despejada, aunque no es absolutamente necesario.3. Inserte el receptor inalámbrico SCW-100 Rx en el puerto inalámbrico del subwoofer SC 4000, 6000 o 8000 (D), con el lado que dice “Definitive” hacia arriba. (Los receptores SCW-100 Rx están disponibles por separado para sistemas de varios subwoofers.) Se pueden utilizar hasta cuatro receptores inalámbricos al mismo tiempo.  4. Para conectar el transmisor con los subwoofers, desenchufe el cable de corriente alterna de los subwoofers. Presione el botón SCAN del transmisor y manténgalo presionado durante 3-5 segundos hasta que los dos LED comiencen iluminarse de forma intermitente. Aplique potencia rápidamente a cada subwoofer, comenzando con el subwoofer más cercano al transmisor inalámbrico. El transmisor y los receptores se conectarán de forma digital.  5. Después de esta conexión, cada receptor tendrá un LED iluminado de forma fija y el otro apagado (OFF). Los LED del transmisor dejarán de iluminarse en forma intermitente y se encenderán de forma fija durante aproximadamente 20-30 segundos. El sistema se comunicará ahora de forma inalámbrica con los subwoofers. 6. Ajuste los niveles de los subwoofers para que se integren con las bocinas principales y ¡disfrute! Ya finalizó este procedimiento único de instalación. No es necesario repetirlo, excepto que agregue otro subwoofer o que el transmisor o receptor no funcione bien y necesite reemplazarlo. Este sistema tiene un rango de alcance de aproximadamente 45-50 pies (15-16 metros). Puede ser mayor (o menor) según diversos factores del entorno de su hogar, por ejemplo:    • Torres de transmisión   •  La presencia de otros dispositivos de radiofrecuencia en su sistema o en el sistema de sus vecinos si vive en un edificio   • Estructura metálica en lugar de estructura de madera en su hogarInstalación de varios subwoofers: si un subwoofer está ubicado a menos de 10 pies (3 metros) del transmisor y hay otros subwoofers más lejos, es posible que el sistema se adapte al subwoofer más alejado. Esto puede sobrecargar el subwoofer más cercano al transmisor, ponerlo en SILENCIO (MUTE) y cancelar su salida. Si esto sucede, coloque el subwoofer más cercano un poco más lejos del transmisor y repita el proceso de conexión digital (pasos 4 a 6).  Guide de configuration du système sans fil SCW-100 pour caissons de basse SuperCube1. Connectez l’émetteur sans fil (figure A) à votre récepteur  ou préampli audio-vidéo. a. Si vous utilisez la sortie LFE de votre récepteur ou préampli audio-vidéo, raccordez-la à l’entrée gauche ou droite de l’émetteur SC-100.b. Si vous utilisez la sortie préampli large bande de votre récepteur, raccordez-la aux entrées gauche et droite de l’émetteur SCW-100. 2. Raccordez le bloc d’alimentation de 5 V c. c. à l’émetteur SCW-100 (B) et à une prise de courant murale (C). La transmission peut éventuellement être améliorée si vous positionnez l’émetteur à l’écart des objets métalliques et éliminez tout obstacle entre lui et le caisson  de basse. Ces mesures ne sont toutefois pas obligatoires.3. Insérez le récepteur sans fil SCW-100 Rx dans le port sans fil (D) de votre caisson de basse SC 4000, 6000 ou 8000, face portant la mention « Definitive » orientée vers le haut. (D’autres récepteurs SCW-100 Rx peuvent être acquis séparément pour les systèmes comprenant plusieurs caissons de basse.) Il est possible d’utiliser simultanément un maximum de quatre récepteurs sans fil.   4. Pour établir la liaison entre l’émetteur et le(s) caisson(s) de basse, débranchez ce(s) dernier(s) de la prise de courant. Appuyez sur le bouton SCAN de l’émetteur et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes, jusqu’à ce que les deux voyants lumineux situés sur l’émetteur commencent à clignoter rapidement. Rebranchez sans tarder tous les caissons de basse, en commençant par celui situé le plus près de l’émetteur sans fil. L’émetteur et le(s) récepteur(s) sont désormais reliés par liaison numérique.  5. Une fois la liaison établie, chaque récepteur aura un de ses voyants lumineux allumé en fixe, tandis que l’autre sera éteint. Les voyants de l’émetteur cesseront de clignoter et demeureront allumés en fixe au bout d’environ 20 à 30 secondes. Le système sera alors en mesure de communiquer sans fil avec votre (vos) caisson(s) de basse.6. Réglez le niveau de votre (vos) caisson(s) de basse afin de parvenir à une parfaite fusion sonore avec vos haut-parleurs principaux, et profitez pleinement de votre musique et vos films. La procédure de configuration est maintenant terminée. Il est inutile de la répéter, à moins que vous n’ajoutiez un autre caisson de basse ou en cas de panne de l’émetteur ou du (d’un) récepteur nécessitant son remplacement.  Ce système a une portée de transmission d’environ 15 à 16 mètres. Cette distance peut être plus longue (ou plus courte) en fonction de différents facteurs liés à l’environnement de votre résidence, tels que :     • présence d’émetteurs de radio/télédiffusion    •  présence d’autres appareils radioélectriques chez vous ou chez un voisin si vous vivez en appartement   •  utilisation d’une ossature métallique plutôt qu’en bois pour la construction de l’immeuble/la maison. Installations comprenant plusieurs caissons de basse : Si l’un des caissons de basse est installé à moins de 3 mètres de l’émetteur et que les autres se trouvent plus loin, il est possible que le système s’adapte aux besoins du caisson le plus éloigné. Le caisson le plus proche peut alors recevoir un signal de modulation trop puissant qui va le faire passer en mode silencieux (MUTE) et couper sa sortie. Si cela se produit, éloignez un peu plus le caisson de basse le plus proche de l’émetteur et effectuez à nouveau la procédure d’établissement de liaison (étapes 4 à 6 ci-dessus).    SCW-100_Manual_6_14_12.indd   10-11 6/15/12   9:30:16 AM
12  5-Years for Drivers and Cabinets, 3-Years for Electronic ComponentsDEI  Sales  Co.,  dba  Definitive  Technology  (herein  “Definitive”),  warrants  to the  original  retail  purchaser  only  that  this  Definitive  loudspeaker  product  (the “Product”) will be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years covering the drivers and cabinets, and three (3) years for the electronic components from the date of the original purchase from a Definitive Authorized Dealer.  If  the  Product  is  defective  in  material  or  workmanship,  Definitive  or  its Authorized Dealer will, at its option, repair or replace the warranted product at no additional charge, except as set forth below. All replaced parts and Product(s) become the property of Definitive. Product that is repaired or replaced under this warranty will  be returned  to you,  within a  reasonable time, freight  collect.  This warranty  is  non-transferrable  and  is  automatically  void  if  the  original  purchaser sells  or  otherwise  transfers  the  Product  to  any  other party.  This  Warranty  does not include service or parts to repair damage caused by accident, misuse, abuse, negligence, inadequate packing or shipping procedures, commercial use, voltage in excess of the rated maximum of the unit, cosmetic appearance of cabinetry not directly  attributable  to  defects  in  material  or  workmanship.  This warranty  does not cover the elimination of externally generated static or noise, or the correction of  antenna  problems  or  weak  reception.  This  warranty  does  not  cover  labor costs or damage to the Product caused by installation or removal of the Product. Definitive Technology makes no warranty with respect to its products purchased from dealers or outlets other  than  Definitive  Technology Authorized Dealer. The warranty  is  automatically  void  if:  1)  The  product  has  been  damaged,  altered  in any way, mishandled during  transportation, or tampered with. 2) The product is damaged due to accident, fire, flood, unreasonable use, misuse, abuse, customer applied  cleaners,  failure  to  observe  manufacturers  warnings,  neglect  or  related events. 3) Repair or modification of the Product has not been made or authorized by Definitive  Technology.  4)  The product  has  been  improperly installed  or  used. Product must be returned (insured and prepaid), together with the original dated proof of purchase to the Authorized Dealer from whom the Product was purchased, or to the nearest Definitive factory service center. Product must be shipped in the original shipping container or its equivalent. Definitive is not responsible or liable for loss or damage to Product in transit.      This limited warranty is the only express warranty that applies to your product. Definitive neither assumes nor authorizes any person or entity to assume for it any other obligation or liability in connection with your product or this warranty. All other warranties, including but not limited to express, implied, warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly excluded and disclaimed to the maximum extent allowed by law. All implied warranties on product are limited to the duration of this expressed warranty. Definitive has no liability for acts of third parties. Definitive’s liability, whether based on contract, tort, strict liability, or any other theory, shall not exceed the purchase price of  the  product  for  which  a  claim  has been  made.  Under  no  circumstance will Definitive bear any liability for incidental, consequential or special damages. The consumer agrees and consents that all disputes between the consumer and Definitive shall be resolved in accordance with California laws in San Diego County, California. Definitive reserves the right to modify this warranty statement at any time.  Some  states  do not  allow  the  exclusion  or limitation  of consequential  or incidental damages, or implied warranties, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.  Limited Warranty 13  ServiceMantenimiento y reparacionesService après-venteService and warranty work on your Definitive product is normally performed by the Definitive Technology dealer or importer. If you wish to return a product to us, please be aware that product cannot be shipped to our offices without contacting us first to obtain an RA number. For questions, please contact your dealer / importer, or contact us directly at (800) 228-7148 (North America). E-mail: info@DefinitiveTech.com.  Address: Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive, Owings Mills, MD 21117 USA.  Website: www.DefinitiveTech.com; Twitter: @DefinitiveTechenglishespañolfrançaisEl mantenimiento y las reparaciones bajo garantía de su producto de Definitive normalmente los realiza el dis-tribuidor o importador de Definitive Technology. Si desea devolvernos un producto, tenga en cuenta que no puede enviarlo a nuestras oficinas sin comunicarse con nosotros primero para obtener un número de autorización de devolución. Si tiene alguna pregunta, contáctese con el distribuidor o importador o comuníquese con nosotros directamente al (800) 228-7148 (Norteamérica).  Correo electrónico: info@DefinitiveTech.com. Dirección: Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive, Owings Mills, MD 21117 EE. UU. Sitio web: www.DefinitiveTech.com  Twitter: @DefinitiveTechPour obtenir un service après-vente sur votre produit Definitive, communiquez avec votre revendeur ou importateur Definitive Technology. Si vous souhaitez nous retourner un produit, sachez que vous ne pouvez pas l’envoyer à nos bureaux sans avoir communiqué avec nous au préalable afin d’obtenir un numéro d’autorisation de retour. Pour toute question, veuillez vous adresser à votre revendeur ou importateur, ou communiquez directement avec nous au 1 800 228-7148 (Amérique du Nord). Courriel : info@DefinitiveTech.com.  Adresse : Definitive Technology, 11433 Cronridge Drive, Owings Mills, MD 21117 États-Unis.   Site Web : www.DefinitiveTech.com;  Twitter : @DefinitiveTechSCW-100_Manual_6_14_12.indd   12-13 6/15/12   9:30:16 AM
Cinq ans pour les haut-parleurs et les coffrets, trois ans pour les composants électroniquesDEI  Sales  Co.,  dba  Definitive  Technology  (ci-après  «  Definitive  »)  s’engage exclusivement vis-à-vis de l’acheteur final à ce que ce haut-parleur Definitive (le « produit ») soit exempte de défauts de conception et de fabrication pour une période de cinq (5) ans concernant les haut-parleurs et les coffrets et de trois (3) ans concernant  les composants électroniques à  compter  de  la date  d’achat  du produit auprès d’un revendeur agréé Definitive. En cas de défaut de conception ou de fabrication, Definitive ou le revendeur agréé, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera sans frais le produit sous garantie, à l’exception des frais stipulés ci-dessous.  Tous  les  produits  et  pièces  remplacés  deviennent  la  propriété  de Definitive. Un produit réparé ou remplacé dans le  cadre de cette garantie vous sera renvoyé dans un délai raisonnable, les frais d’expédition étant à votre charge. Cette  garantie  est  non  transférable et  automatiquement invalidée  si l’acheteur d’origine revend ou transfère le produit à un tiers. Cette garantie ne couvre pas les frais d’administration ou les pièces de rechange pour la réparation de dommages provoqués  par  accident,  négligence,  mesures  d’emballage  ou  d’expédition inadaptées,  utilisation  commerciale,  surtension  au-delà  des  spécifications du  produit,  défauts  cosmétiques  des  coffrets  non  attribuables  à  des  défauts de  matériaux  ou  de  fabrication.  Cette  garantie  ne couvre  pas  l’élimination  de sons  parasites  provenant  d’une  source  externe,  ou  la  correction  de  problèmes d’antenne ou de mauvaise réception. Cette garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre ou de dommages entraînés par l’installation ou désinstallation du produit. Definitive Technology fournit ce  produit sans garantie s’il a été  acheté auprès  de  revendeurs  ou  d’enseignes  qui  ne  sont  pas  agréés  par  Definitive Technology. LA GARANTIE EST AUTOMATIQUEMENT ANNULÉE SI : 1) Le produit a  été  endommagé,  altéré,  mal  acheminé  ou  brisé  de  quelque  manière  que  ce soit. 2) Le produit est endommagé à la suite d’un accident, d’un incendie, d’une inondation, d’une utilisation déraisonnable, inadaptée ou abusive, de l’application de  produits  nettoyants,  de  la  non-application  des  consignes  du  fabricant, d’une  négligence  ou  d’autres  événements  de  même  nature. 3)  Une  réparation ou  modification  du  produit  n’a  pas  été  effectuée  ou  autorisée  par  Definitive Technology. 4) Le produit a été installé ou utilisé de manière incorrecte. Le produit doit être retourné (par envoi assuré et prépayé) accompagné d’une preuve d’achat datée  au  revendeur agréé  auprès  duquel  le  produit a  été  acheté  ou  au  centre de maintenance Definitive le plus proche. Le produit doit être expédié dans son emballage  d’origine  ou  équivalent.  Definitive  n’est  pas  responsable  en  cas  de dommage ou  de  perte  du  produit en  transit.  LA PRÉSENTE  GARANTIE  LIMITÉE EST  LA  SEULE  GARANTIE  EXPLICITE  COUVRANT  VOTRE  PRODUIT.  DEFINITIVE INTERDIT  À  TOUTE  PERSONNE  OU  ENTITÉ  TIERCE  D’ASSUMER  EN  SON  NOM TOUTE AUTRE OBLIGATION  OU RESPONSABILITÉ LIÉE À VOTRE PRODUIT OU À CETTE GARANTIE. DEFINITIVE RÉFUTE ET DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE EXPLICITE OU  IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER DANS LES  LIMITES  DES  LOIS  EN  VIGUEUR.  L’ENSEMBLE  DES  GARANTIES  IMPLICITES COUVRANT LE PRODUIT SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE LA GARANTIE EXPLICITE. DEFINITIVE  N’EST  PAS  RESPONSABLE  DES  AGISSEMENTS  DE  TIERCES  PARTIES. LA  RESPONSABILITÉ  DE  DEFINITIVE,  QUEL  QUE  SOIT  LE  RÉGIME  JURIDIQUE  LA GOUVERNANT  (CONTRAT,  CIVIL,  RESPONSABILITÉ  STRICTE,  ETC.)  NE  POURRA PAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT FAISANT L’OBJET D’UNE PLAINTE. DEFINITIVE  NE  SERA  EN  AUCUN  CAS  TENU  RESPONSABLE  DE  QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. LE CONSOMMATEUR ACCEPTE  ET  CONSENT  QUE  TOUT  LITIGE  ENTRE  LE  CONSOMMATEUR  ET DEFINITIVE SOIT JUGÉ CONFORMÉMENT AUX LOIS DE LA CALIFORNIE, DANS LE COMTÉ DE SAN DIEGO. DEFINITIVE  SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE À TOUT MOMENT. Certaines juridictions n’autorisent pas  l’exclusion  ou  la  limitation  de  dommages  consécutifs  ou  accessoires  ou les  garanties  implicites,  et  il est  possible  que les  restrictions  précitées  ne  vous concernent pas. Cette garantie vous confère des droits, et vous pouvez bénéficier d’autres droits en fonction de la législation en vigueur dans votre pays.Garantie limitée14 15  Garantía limitada5 años para las bocinas y gabinetes, 3 años para los componentes eléctricosDEI  Sales  Co.,  dba  Definitive  Technology  (de  aquí  en  adelante  “Definitive”) garantiza  al  comprador  final  solamente  que  estas  bocinas  de  Definitive  (el “Producto”) no tendrán defectos en el material o en la mano de obra durante un  período  de  cinco  (5)  años en  el  caso  de las  bocinas  y gabinetes,  y  tres (3)  años  en  el  caso  de  los  componentes  electrónicos,  desde  la  fecha de  la compra  original  a  un  distribuidor  autorizado  por  Definitive.  Si  el  Producto tiene defectos en el material o en la mano de obra, Definitive o el distribuidor autorizado repararán o reemplazarán, a su criterio, el producto garantizado sin cargo adicional, excepto en los casos mencionados más abajo. Todas las piezas y Productos reemplazados pasarán a ser propiedad de Definitive. Los Productos reparados o  reemplazados  bajo  esta  Garantía  se  le  devolverán  en  un  plazo razonable, cobrable a la entrega. Esta Garantía no es transferible y se anulará automáticamente  si  el  comprador original  vende  o  transfiere  el  Producto  a terceros.  Esta  Garantía  no  incluye  mantenimiento,  reparación  ni  piezas para la  reparación de  daños causados  por  accidentes,  uso  indebido, abuso, negligencia, procedimientos inadecuados de embalaje o envío, uso comercial o voltaje superior al establecido para la unidad, o una apariencia estética no atribuible directamente a defectos en el material o en la mano de obra. Esta Garantía  tampoco  cubre  la  eliminación  de  estática  o  ruido  generados  por fuentes externas, ni la corrección de problemas de la antena o mala recepción. No cubre gastos por mano de obra ni daños en el Producto causados por su instalación o desinstalación. Definitive Technology no ofrece ninguna garantía para productos adquiridos en distribuidores o tiendas que no estén autorizados por Definitive Technology. LA GARANTÍA SE ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE SI: 1) Se dañó, se alteró de alguna manera o se manipuló el Producto, o si se lo trató inadecuadamente durante el traslado. 2) El producto sufrió daños por accidente, incendio, inundación, uso indebido, uso excesivo, abuso, productos de  limpieza  aplicados  por  el  cliente,  incumplimiento  de  las  advertencias  del fabricante, negligencia o circunstancias similares. 3) Se realizaron reparaciones o modificaciones en el Producto que Definitive Technology no autorizó. 4) El Producto se instaló o se utilizó incorrectamente. El Producto deberá devolverse (asegurado  y  con  los  gastos  pagados  con  anterioridad),  junto  con  el  recibo de compra original, al distribuidor autorizado donde se adquirió o al  centro de mantenimiento y reparaciones de Definitive más cercano. Debe enviarse el Producto en el embalaje original o su equivalente. Definitive no se responsabiliza por la pérdida o los daños que pueda sufrir el producto durante el trayecto. Esta garantía limitada es la única garantía expresa válida para el producto. Definitive no asume ninguna obligación ni responsabilidad relacionada con el producto o la garantía, ni autoriza a ninguna persona o entidad a asumirlas en su nombre. El resto de garantías, incluidas, entre otras, la garantía expresa, implícita, de comerciabilidad o de aptitud para un fin determinado, quedan expresamente excluidas y declinadas hasta el límite permitido por la ley. Todas las garantías implícitas del producto están limitadas a la duración de esta garantía expresa. Definitive no se responsabiliza por las acciones de terceros. La responsabilidad de  Definitive,  ya  sea sobre  la  base  de  un  contrato, responsabilidad  estricta o extracontractual, o cualquier otra teoría legal, no excederá el monto de la compra del producto por el cual se realiza el reclamo. Definitive no asumirá, en ninguna circunstancia, responsabilidad por daños accidentales, consecuentes o especiales. El consumidor acepta y está de acuerdo en que todos los conflictos entre él y Definitive se resolverán según las leyes de California en el condado de  San  Diego,  California.  Definitive  se  reserva el  derecho  de  modificar  esta declaración  de  garantía  en  cualquier  momento.  En  algunos  estados,  no  se permite la exclusión ni la limitación de daños accidentales o consecuentes ni de las garantías implícitas, por lo cual es posible que las limitaciones mencionadas no sean válidas en su caso. Esta Garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían en cada estado.SCW-100_Manual_6_14_12.indd   14-15 6/15/12   9:30:17 AM
SCW-100 Wireless Connectivity Kit Manual  Manual del Juego de conectividad inalámbrico SCW-100 para subwoofersGuide d’utilisation de la trousse de connectivité sans fil SCW-100This product complies with the essential requirements of the EMC directive 89/336/EEC.Este producto cumple los requisitos básicos de la directiva CEM 89/336/CEE.Ce produit est conforme aux principales exigences de la directive CEM 89/336/CEE.Copyright © 2012 Definitive Technology.© 2012 Definitive Technology. © 2012 Definitive Technology. All rights reserved.Todos los derechos reservados.Tous droits réservés.This product may be covered by one or more US patents.  See www.definitivetech.com/patents.Este producto puede estar protegido por una o más patentes de Estados Unidos. Más información en  www.definitivetech.com/patents.Il se peut que ce produit soit couvert par un ou plusieurs  brevets américains. Pour plus d’information,  visitez le site www.definitivetech.com/patents.SCW-100_Manual_6_14_12.indd   16 6/15/12   9:30:17 AM

Navigation menu