DEI Sales Polk Audio AM8114TX MAGNIFI ONE SYSTEM User Manual 1
Polk Audio MAGNIFI ONE SYSTEM 1
Contents
- 1. Users Manual Part 1
- 2. Users Manual Part 2
- 3. User Manual 1
- 4. User Manual 2
User Manual 1
Date
Drawing #
File Name
Scale
Drawn By
Color
Emboss Ht.
Deboss Depth
Finish
Process
Notes
Artwork
6.12.15
HBP3322
P_MagnifiOne_QSG_HBP3322.pdf
Full Size
SJE
Prints: Full Color
n/a
n/a
n/a
4/4 Offset lithography
Titleblock does not print
PRINTED: 4 COLOR
SIZE: 125MM W X 125MM
STOCK: SMOOTH/80T UNCOATED
(STOCK 98 OPACITY,10.6 CALIPER,
150 SMOOTHNESS)
SIMILAR TO:
HTTP://WWW.NEENAHPAPER.COM/
FINEPAPER/ENVIRONMENTPA
PERS/
DUCTDETAIL?COLOR=
TORTILLA&FINISH=SMOOTH
Saddle Stiched
Digital file
Revision Date Description
TITLE BLOCK
DOES NOT
PRINT
Setup Guide
Dialogue-Enhancing Sound Bar System™
What’s in the Box
1
2
3
4
5
7
8
6
1. Sound Bar
2. Subwoofer
3. 6' analog stereo cable (3.5mm)
4. 6’ optical cable
5. Subwoofer power cable
6. Two RCA adapter (3.5mm)
7. Sound Bar power cable/power
supply
8. Remote control (battery included)
Important Note
If anything is missing or damaged, or if your MagniFi One Sound Bar fails
to operate, please notify your dealer immediately. We recommend keeping
your original carton and packing materials in case you need to ship the unit
in the future.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
3
Connecting Your MagniFi One Sound Bar to Your TV
We recommend connecting the optical audio output of your TV to the optical
input on the back of the bar. This will provide the highest quality audio whether
you’re watching TV or watching your favorite DVD. If your TV does not have
an optical output, you can use the optical output from your DVD player or your
cable/satellite box to connect to the optical input on the bar. Then simply use
the other bar input for your other audio sources.
OPT IN
TV OPT OUT
SUPPLIED OPTICAL CABLE
4
How to Connect Your Subwoofer
Your subwoofer receives a wireless audio signal from the bar. All you need to
do is plug in the power cord and make sure the main power switch is ON.
1. Turn off subwoofer by unplugging power cord from amplifier plate.
2. Press the SYNC button on the back of the bar and hold for
three (3) seconds.
3. The LED on the back of the bar will start flashing at a faster rate, indicating
that the bar and the subwoofer are ready to be connected.
4. Turn on the subwoofer by plugging in power cord into receptable on
amplifier plate.
Syncing Bar and Wireless Subwoofer
The MagniFi One Sound Bar and wireless
subwoofer are preset at the factory to
work together. Should your wireless
subwoofer stop receiving an audio signal,
follow these instructions to re-establish the
connection:*
* Note: If your bar is mounted to the wall, it will need to be removed for this procedure
For more information visit our website at www.polkaudio.com
5
Remote Control
1. Power / Night / Mute
2. Sources: Optical / AUX In / Bluetooth
3. Master Volume
4. VoiceAdjust Volume
5. Bass Volume
6. Music Controls: Skip track / Play
7. DSP Modes: Movie / Sport / Music
MagniFi One Sound Bar Button Controls
Power On: Standby mode. Bass: Increase/Decrease
Source: Access learning mode to
select with the remote. Mute
Volume: Increase/Decrease Bluetooth: Pairs and connects with
a Bluetooth device
Voice Adjust: Increase/Decrease
Night Effect: Reduces the bass
impact while
improving voice
intelligibility for
low-volume listening
6
LED User Interface
(visit www.polkaudio.com for a more expansive LED section in the manual)
Four LEDs behind the Sound Bar grille communicate which source has been
selected (including Movie, Sports and Music modes), power state, master,
VoiceAdjust and bass volumes, mute status, Dolby Digital detection, Night, and
learning mode.
VoiceAdjust Technology
Your MagniFi One Sound Bar has exclusive Polk technology which allows
you to control the clarity of the dialog through the bar or the remote control.
By controlling the volume of the VoiceAdjust technology, you can fine tune all
dialogue to be more intelligible.
Bluetooth® Wireless Technology
(visit www.polkaudio.com for a more expansive Bluetooth section in the manual)
To start using the Bluetooth source you must first pair your device with the
bar. Pairing enables your Bluetooth device to connect with your Sound Bar
wirelessly. You only have to pair your Sound Bar with your Bluetooth device one
time for this exchange of information to take place. After that you simply select
“Polk MagniFi One” from your device list to make the connection to your Sound
Bar. The Sound Bar can hold 8 Bluetooth devices in its memory. If more than 7
devices pair after yours, your device could be dropped from the memory list.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
7
IR Remote Learning
For your Sound Bar to respond to your remote control, you MUST FIRST
program the bar to respond to your television’s original IR (Infra-Red) remote.
An RF (Radio Frequency) remote will not work. Other remotes (cable, satellite)
will work only after you have programmed the bar to respond to the TV’s IR
remote.
Note: The first and third LEDs, followed by the second and fourth LEDs will flash in pairs three times
to indicate a failed learn. The bar will exit learn mode after several unsuccessful attempts to
learn an IR command. Carefully repeat steps 1-3 below.
Code Erasing Procedure: If you have programmed your Sound Bar to
respond to a remote control and you no longer want it to do so, erase the
codes by pressing the SOURCE key for about 10 seconds while the unit is in
standby mode. The first LED will flash green and then white. This sequence will
repeat three times, and when it’s complete you’ll know that previously learned
codes have been successfully erased.
Enter Learn mode by
pressing and holding
the source button for
3 seconds.
Press the volume
up button.
Corresponding function should be
pressed repeatedly, and 4 LED’s will flash
immediately after each press. LED’s will
flash white 3 times within 1 second then
hold solid for 2 seconds for success.
3
2
1
8
Remote Battery Replacement
1 Insert and press a pin into the hole,
then press and push the battery
cover outward to open.
2 Install a new CR2032 battery
following the correct orientation
(follow the (+) (–) signs on the remote control)
3
Slide back the battery cover
Technical Assistance
Thank you for your Polk purchase. If you have a question or comment,
please feel free to call or email us. In North America, call Polk Customer
Service at 800-377-POLK(7655) (M-F, 9:00 AM-5:30 PM EST) or via email at
polkcs@polkaudio.com. Outside the US, call +1-410-358-3600.
Contact Us Directly
Polk Audio
1 Viper Way, Vista, CA 92081
800-638-7276
www.polkaudio.com
The complete owner’s manual can be found online at www.polkaudio.com
1
2
3
For more information visit our website at www.polkaudio.com
9
Contenu de la boîte
1
2
3
4
5
7
8
6
1. Barre de son
2. Caisson de graves
3. Câble analogique stéréo
analogique 1,82 m (fiche 3,5mm)
4. Câble optique 1,82 m
5. Cordon d’alimentation du caisson
de graves
6. Deux adaptateur RCA (3,5 mm)
7. Cordons d’alimentation de la barre
et bloc d’alimentation
8. Télécommande (pile incluse)
Note importante:
S’il manque des pièces, si vous découvrez des avaries ou si votre barre
MagniFi One ne fonctionne pas, contactez immédiatement votre détaillant.
Conservez la boîte et l’emballage, ils assureront la protection du produit en cas
de transit éventuel.
fr
Pour plus d’information, visitez notre site web : www.polkaudio.com
10
Connexion de la barre à votre téléviseur
Pour une qualité sonore optimale, que vous regardiez la télé ou un DVD, nous
vous recommandons de connecter la sortie optique de votre téléviseur à
l’entrée optique de la barre. Si votre télé n’a pas de sortie optique, vous
pouvez connecter la sortie optique de votre lecteur DVD ou de votre récepteur
câble/satellite à l’entrée optique de la barre. Connectez ensuite toute autre
source audio à l’entrée analogique (AUX) de la barre.
ENTRÉE
OPTIQUE
SORTIE OPTIQUE
CÂBLE OPTIQUE FOURNI
For more information visit our website at www.polkaudio.com
11
Connexion du caisson de graves
Le caisson de graves reçoit un signal sans fil de la barre. Vous n’avez qu’à
brancher le câble d’alimentation et vous assurez que le caisson est allumé.
1. Éteignez le caisson de graves en déconnectant le cordon de l’amplificateur.
2. Appuyez sur le bouton SYNC situé à l’arrière de la barre pour 3 secondes.
3. La DEL à l’arrière de la barre clignotera plus rapidement, indiquant que la
barre et le caisson sont prêts à se connecter.
4. Rallumez le caisson en branchant le cordon dans la prise de l’amplificateur.
Synchronisation de la barre et du caisson de graves
La barre MagniFi One et le caisson de graves
sont préréglés à l’usine pour fonctionner
ensemble. Si le caisson cesse de recevoir un
signal audio, suivez ces instructions pour
rétablir la connexion:*
* Note: si la barre est installée au mur, elle devra être retirée du mur pour cette procédure.
Pour plus d’information, visitez notre site web : www.polkaudio.com
12
Télécommande
1. Commutateur / Nuit (quiet) / Sourdine
2. Sources: optique / AUX / Bluetooth
3. VOL – Volume principal
4. Voice - Volume des voix
5. Bass – Volume des graves
6. Piste précédente / lecture / piste suivante
7. Modes DSP: Movie / Sport / Music
Boutons de contrôle de la barre MagniFi One
Interrupteur: Mode attente. Bass: graves + / –
Source: accès au mode
d’apprentissage pour
programmer la
télécommande
Mute: Sourdine
Volume: + / – Bluetooth: appariement/
connexion avec dispositif Bluetooth
Voice: Volume + / – des voix
Night: Réduit l’impact des graves
pour améliorer la clarté des
voix à bas volume.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
13
Télécommande
1. Commutateur / Nuit (quiet) / Sourdine
2. Sources: optique / AUX / Bluetooth
3. VOL – Volume principal
4. Voice - Volume des voix
5. Bass – Volume des graves
6. Piste précédente / lecture / piste suivante
7. Modes DSP: Movie / Sport / Music
Boutons de contrôle de la barre MagniFi One
Interrupteur: Mode attente. Bass: graves + / –
Source: accès au mode
d’apprentissage pour
programmer la
télécommande
Mute: Sourdine
Volume: + / – Bluetooth: appariement/
connexion avec dispositif Bluetooth
Voice: Volume + / – des voix
Night: Réduit l’impact des graves
pour améliorer la clarté des
voix à bas volume.
DEL – Interface utilisateur
(Pour plus de détails sur la section DEL du manuel, visitez www.polkaudio.com.)
Quatre DEL derrière la grille de la barre indiquent : la source active (incluant
les modes movie, sports et music), la tension, le volume principal, le volume
des voix et des graves, la sourdine, la détection Dolby Digital, le mode Night
(nuit) et le mode apprentissage.
Technologie Voice Adjust
La barre MagniFi One utilise la technologie VoiceAdjust exclusive à Polk. Voice
Adjust permet de régler la clarté des dialogues depuis la télécommande pour
les rendre plus intelligibles.
Technologie sans fil Bluetooth®
(Pour plus de détails sur la section Bluetooth du manuel, visitez
www.polkaudio.com.)
Pour connecter la barre à une source Bluetooth, vous devez d’abord apparier
le dispositif et la barre. Ceci permet à votre dispositif Bluetooth de s’apparier
sans fil à la barre de son. Vous n’avez qu’à apparier la barre et le dispositif
Bluetooth une seule fois pour programmer cet échange de données. Ensuite,
vous n’aurez qu’à sélectionner Polk MagniFi One sur votre dispositif pour
le connecter à la barre. La barre peut garder huit dispositifs Bluetooth en
mémoire. Si plus de sept autres dispositifs sont appariés suite au vôtre, ce
dernier pourrait être éliminé de la liste mémorisée.
Pour plus d’information, visitez notre site web : www.polkaudio.com
14
Apprentissage IR de votre télécommande
Pour que votre barre réponde à votre télécommande, vous devez D’ABORD
programmer la barre pour qu’elle répondre à la télécommande IR (infrarouge)
originale de votre téléviseur. Les télécommandes RF (radiofréquences) ne sont
pas compatibles. Autres télécommandes (câble, satellite) ne fonctionneront
que lorsque vous les aurez programmées pour répondre à la télécommande IR
de votre téléviseur.
Note: La première et la troisième DEL, suivies de la deuxième et quatrième DEL, clignoteront deux
par deux pour indiquer que l’apprentissage a échoué. La barre quittera le mode apprentissage
après avoir tenté plusieurs fois d’apprendre une commande IR sans succès. Répétez alors les
étapes 1 à 3 ci-dessous :
Pour effacer les codes: Si vous avez programmé votre barre pour qu’elle
réponde à une télécommande et que vous désirez supprimer cette
programmation, vous pouvez effacer les codes en appuyant sur la touche
SOURCE pour environ dix secondes lorsque la barre est en mode veille
(standby). La première DEL clignotera de vert à blanc trois fois. Une fois cette
séquence complétée, vous saurez que les codes précédemment programmés
ont été effacés avec succès.
Accédez au mode
apprentissage en appuyant
sur le bouton source pour
3 secondes.
Appuyez sur le bouton
VOLUME +.
Appuyez à répétition sur la fonction désirée.
Les 4 Del brilleront après chaque pression.
Elles brilleront blanc trois fois en une seconde puis
en continu pour 2 secondes pour indiquer le succès
de l’opération.
3
2
1
For more information visit our website at www.polkaudio.com
15
Pour remplacer la pile de la télécommande
1 Insérez une épingle dans le trou puis
poussez sur le couvercle et glissez-le
pour le retirer.
2 Installez une nouvelle pile CR2032 en
respectant les symboles de polarité
(+) (–) de la télécommande.
3
Replacez le couvercle en le glissant en place.
Assistance technique
Merci d’avoir choisi Polk. Si vous avez des questions ou des commentaires,
veuillez nous contacter par téléphone ou par courriel; en Amérique du Nord,
Service à la clientèle Polk, 800.377.POLK(7655) (L-V, 9 h -17 h 30 HE);
Hors des É.-U. , +1.410.358.3600; ou par courriel à polkcs@polkaudio.com.
Contactez-nous directement
Polk Audio
1 Viper Way, Vista, CA 92081
800-638-7276
www.polkaudio.com
Pour le manuel d’utilisation complet en ligne, visitez :www.polkaudio.com
1
2
3
Pour plus d’information, visitez notre site web : www.polkaudio.com
Contenido de la caja
1
2
3
4
5
7
8
6
1. Barra de sonido
2. Subwoofer
3. Cable estereofónico analógico de
183 cm (6 pies) con conectores de
3.5 mm (1/8 plg.)
4. Cable óptico de 183 cm (6 pies)
5. Cordón de alimentación del
subwoofer
6. Dos adaptador RCA (3,5 mm)
7. Cordón y fuente de alimentación
de la barra de sonido
8. Control remoto (con pila)
Nota importante:
Si algo falta o ha llegado dañado, o si la barra de sonido MagniFi One no
funciona, avísele al distribuidor inmediatamente. Le recomendamos que
guarde la caja y los materiales de empaquetado originales por si tiene que
enviar la unidad.
es
For more information visit our website at www.polkaudio.com
17
Conexión de la barra de sonido MagniFi One al televisor
Le recomendamos que conecte la salida de audio óptica del televisor (TV
OPT OUT) a la entrada óptica ubicada en la parte de atrás de la barra (OPT
IN). Este método da la mayor calidad de audio, independientemente de que
usted esté viendo televisión o su DVD preferido. Si el televisor no tiene salida
óptica, puede conectar la salida óptica del reproductor de DVD o de la caja
de televisión por cable o satélite a la entrada óptica de la barra. Luego puede
conectar otras fuentes de audio a la otra entrada de la barra.
ENTRADA
ÓPTICA SALIDA ÓPTICA
CABLE ÓPTICO SUMINISTRADO
Hay más información en www.polkaudio.com
18
Conexión del subwoofer
El subwoofer recibe una señal de audio inalámbrica de la barra; lo único que
usted tiene que hacer es enchufar el cordón de alimentación y asegurarse de
que el interruptor de alimentación principal esté en la posición de encendido.
1. Apague el subwoofer desenchufando el cordón
de alimentación de la placa del amplificador.
2. Oprima y mantenga oprimido el botón de sincronización (SYNC) ubicado
en la parte de atrás de la barra durante tres (3) segundos.
3. El indicador LED ubicado en la parte de atrás de la barra comienza a
parpadear más rápido, indicando que la barra y el subwoofer están
preparados para conectarse.
4. Encienda el subwoofer enchufando el cordón de alimentación en el
tomacorrientes de la placa del amplificador.
Sincronización de la barra y el subwoofer
inalámbrico
La barra de sonido MagniFi One y el subwoofer
inalámbrico vienen configurados de fábrica
para que funcionen juntos. Si el subwoofer
inalámbrico deja de recibir la señal de audio,
siga estas instrucciones para restablecer
la conexión:*
* Nota: Si la barra está montada en la pared, es necesario desmontarla
para hacer este procedimiento.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
19
* Nota: Si la barra está montada en la pared, es necesario desmontarla
para hacer este procedimiento.
Control remoto
1. Alimentación / Noche / Silenciador
2. Fuentes: Óptica ( OPT 1) / Entrada auxiliar
(AUX 2) / Bluetooth
3. Volumen principal (VOL)
4. Ajuste de volumen de voz (VOICE)
5. Volumen de bajos (BASS)
6. Controles de música: Pista anterior
/ Reproducción / Pista siguiente
7. Modalidades DSP: Película (MOVIE)
/ Deporte (SPORT) / Música (MUSIC)
Botones del control de la barra de sonido MagniFi One
Encendido: Modalidad de
espera. Bajos: Aumento o disminución
Fuente: para seleccionar la
fuente con el control
remoto.
Silenciador
Volumen: Aumento o
disminución
Bluetooth: sintoniza y se conecta con
un dispositivo Bluetooth
Ajuste de voz: Aumento o
disminución
Night: Reduce el impacto de los bajos y
mejora la inteligibilidad de la voz
para escuchar a bajo volumen
Hay más información en www.polkaudio.com
20
Interfaz de usuario de indicadores LED
(Hay una sección más extensa sobre indicadores LED en el manual que se encuentra en www.polkaudio.com.)
Los cuatro indicadores LED detrás de la rejilla de la barra de sonido indican
la fuente que se ha seleccionado, el estado de alimentación, el volumen
principal, el ajuste de volumen de voz, el ajuste de volumen de bajos, el
estado del silenciador, la detección de Dolby digital, la modalidad nocturna, la
modalidad de aprendizaje y las modalidades de película, deportes o música.
Tecnología de ajuste de voz (VoiceAdjust)
La barra de sonido MagniFi One tiene un canal central dedicado que se controla
desde la barra o el control remoto. Controlar el volumen del canal central permite
hacer ajustes menores en todos los diálogos para que sean más inteligibles.
Tecnología inalámbrica Bluetooth®
(Hay una sección más extensa sobre Bluetooth en el manual que se encuentra
en www.polkaudio.com.)
Para conectar su dispositivo Bluetooth, lo primero que debe hacer es
sincronizarlo con la barra, lo cual le permite a su dispositivo Bluetooth conectarse
a la barra de sonido inalámbricamente. Después de la primera vez que se hace
la sincronización, basta seleccionar “Polk MagniFi One” de la lista de dispositivos
para volver establecer la conexión con la barra de sonido. La barra de sonido
puede memorizar 8 dispositivos Bluetooth. Si se sincronizan más de 7 después
del suyo, es posible que su dispositivo sea retirado de la memoria.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
21
Aprendizaje del control remoto infrarrojo
Para que la barra de sonido responda a su control remoto, es
INDISPENSABLE programarla PRIMERO para que responda al control
remoto IR (infrarrojo) original del televisor. Los controles remotos de RF
(radiofrecuencias) no funcionan. Se pueden programar otros controles remotos
(de cable o de satélite) solo después de haber programado la barra para que
responda al control remoto infrarrojo del televisor.
Nota: Si la barra no aprende ciertos códigos remotos de infrarrojo, el indicador LED de alimentación
parpadea de color rojo y sale de la modalidad de aprendizaje. Repita cuidadosamente los
pasos 1 a 3 que se presentan a continuación.
Procedimiento de borrado de códigos: Si ha programado la barra de sonido
para que responda a un control remoto y ya no desea que sea así, puede
borrar los códigos oprimiendo la tecla SOURCE durante aproximadamente
10 segundos mientras la unidad esté en modalidad de espera (los indicadores
LED destellan rápido alternando entre ámbar y blanco 3 veces por segundo
durante 2 segundos). Cuando se completa la secuencia, usted sabe que los
códigos aprendidos anteriormente han sido borrados.
Entre a la modalidad de
aprendizaje oprimiendo y
mantenimiento oprimido el
botón SOURCE durante 3
segundos.
Oprima el botón de
subida de volumen
(VOLUME, +).
Oprima repetidamente el botón de la función
correspondiente del control remoto. Cuatro
indicadores LED destellan inmediatamente después
de cada apretoncito. Los indicadores LED destellan
de color blanco 3 veces en 1 segundo y luego brillan
fijamente durante 2 segundos cuando la operación
da resultado.
3
2
1
Hay más información en www.polkaudio.com
22
Cambio de la pila del control remoto
1 Inserte la punta de un imperdible o alfiler
en el agujero y oprima, luego oprima
y empuje la cubierta del compartimento
de la pila hacia afuera para abrirlo.
2 Instale una pila nueva CR2032 según
la orientación correcta de los signos
(+) (–) del control remoto.
3
Deslice la cubierta del compartimento de la pila hasta su posición original.
Asistencia técnica
Gracias por la compra de este producto Polk. Si tiene preguntas o
comentarios, no dude en comunicarse con nosotros por teléfono o correo
electrónico. En EE.UU., comuníquese con el servicio al cliente de Polk
llamando al 800-377-POLK(7655) (lunes a viernes, de 9:00 AM a 5:30 PM,
hora este) o escribiendo a polkcs@polkaudio.com. Fuera de EE.UU., llame al
+1-410-358-3600.
Comuníquese con nosotros directamente
Polk Audio
1 Viper Way, Vista, CA 92081
800-638-7276
www.polkaudio.com
La versión completa del manual del usuario se encuentra en línea en
www.polkaudio.com
1
2
3
For more information visit our website at www.polkaudio.com
23
Contenuto della scatola
1
2
3
4
5
7
8
6
1. Sound Bar
2. Subwoofer
3. Cavo stereo analogico da
1,8 metri (3,5 mm)
4. Cavo ottico da 1,8 metri
5. Cavo di alimentazione del
subwoofer
6. Due adattatore RCA (3,5 mm)
7. Alimentatore/cavo di
alimentazione del SoundBar
8. Telecomando (pila inclusa)
Nota bene
Se mancano componenti o si rilevano danni oppure se il MagniFi One SoundBar
non funziona, contattare immediatamente il rivenditore. Si suggerisce di
conservare la scatola e il materiale di imballaggio originari nel caso occorra
spedire il prodotto.
it
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com
24
Collegamento del MagniFi One SoundBar al televisore
È consigliabile collegare l’uscita audio ottica del televisore all’ingresso ottico
sul pannello posteriore del SoundBar per ottenere la massima qualità
dell’audio, che si guardino spettacoli televisivi o un DVD. Se il televisore
non ha un’uscita ottica, si può collegare l’uscita ottica del lettore DVD o del
decoder all’ingresso ottico del SoundBar, quindi adoperare gli altri ingressi
del SoundBar per le altre sorgenti audio.
INGRESSO OTTICO
USCITA OTTICA TV
CAVO OTTICO FORNITO
For more information visit our website at www.polkaudio.com
25
* Nota: : se il SoundBar è fissato a una parere, è necessario rimuoverlo per eseguire queste operazioni.
Collegamento del subwoofer
Il subwoofer riceve il segnale audio attraverso la connessione a radiofrequenza
con il SoundBar, quindi occorre solo collegarne il cavo di alimentazione e
portare l’interruttore generale nella posizione ON.
1. Spegnere il subwoofer scollegando il cavo di
alimentazione dal pannello dell’amplificatore.
2. Tenere premuto per tre secondi il pulsante SYNC sul pannello posteriore
del SoundBar.
3. . Il LED sul pannello posteriore del SoundBar inizia a lampeggiare più
velocemente, indicando che il SoundBar e il subwoofer sono pronti per
essere collegati.
4. Accendere il subwoofer inserendone il cavo di alimentazione nella presa
posta sul pannello dell’amplificatore.amplifier plate.
Sincronizzazione del SoundBar e del
subwoofer wireless
In fabbrica il MagniFi One SoundBar e il
subwoofer wireless sono stati impostati per
funzionare in sincronismo. Se il subwoofer
non riceve più il segnale audio, occorre
ripristinare la connessione con il SoundBar
procedendo come segue:*
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com
26
Telecomando
1. Accensione/spegnimento / Ore notturne / Silenziamento
2. Sorgenti audio: ottica / ingresso AUX / Bluetooth
3. Volume principale
4. Volume VoiceAdjust
5. Volume bassi
6. Controllo brani: precedente / riproduzione / successivo
7. Modalità DSP: Film / Sport / Musica
Pulsanti del MagniFi One SoundBar
Accensione/spegnimento:
modalità di standby Bassi: aumento/riduzione
Sorgente audio: accedere alla
modalità di apprendimento da
selezionare con il telecomando
Mute
Volume: aumento/riduzione
Bluetooth: associazione e
collegamento con un
dispositivo Bluetooth
Voice Adjust: aumento/riduzione
Ore notturne: riduce l’impatto dei
bassi e migliora la comprensibilità
delle voci per l’ascolto a basso
volume.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
27
Telecomando
1. Accensione/spegnimento / Ore notturne / Silenziamento
2. Sorgenti audio: ottica / ingresso AUX / Bluetooth
3. Volume principale
4. Volume VoiceAdjust
5. Volume bassi
6. Controllo brani: precedente / riproduzione / successivo
7. Modalità DSP: Film / Sport / Musica
Pulsanti del MagniFi One SoundBar
Accensione/spegnimento:
modalità di standby Bassi: aumento/riduzione
Sorgente audio: accedere alla
modalità di apprendimento da
selezionare con il telecomando
Mute
Volume: aumento/riduzione
Bluetooth: associazione e
collegamento con un
dispositivo Bluetooth
Voice Adjust: aumento/riduzione
Ore notturne: riduce l’impatto dei
bassi e migliora la comprensibilità
delle voci per l’ascolto a basso
volume.
Interfaccia utente a LED
(visitare www.polkaudio.com per una sezione più dettagliata sui LED contenuta nel manuale)
Quattro LED situati dietro la griglia del SoundBar indicano quale sorgente
audio è stata selezionata (comprese le modalità Film, Sport e Musica), stato
di alimentazione, volume principale/VoiceAdjust/bassi, stato del silenziamento,
rilevazione Dolby Digital, Ore notturne e modalità di apprendimento.
Tecnologia VoiceAdjust
Il MagniFi One SoundBar impiega un’esclusiva tecnologia Polk che consente
di regolare la nitidezza dei dialoghi tramite il SoundBar o il telecomando. Grazie
alla tecnologia VoiceAdjust si può regolare con precisione il volume delle voci
affinché tutti i dialoghi siano più comprensibili.
Tecnologia wireless Bluetooth®
(visitare www.polkaudio.com per una sezione più dettagliata su Bluetooth contenuta nel manuale)
Per iniziare a usare una sorgente audio Bluetooth di un dispositivo occorre
associarlo al SoundBar, ossia collegarlo in modalità wireless al SoundBar. È
necessario eseguire l’associazione una sola volta affinché il dispositivo Bluetooth
possa scambiare sempre informazioni con il SoundBar; successivamente, per
eseguire la connessione con il SoundBar basta selezionare “Polk MagniFi One”
dall’elenco dei dispositivi. Il SoundBar può memorizzare sino a otto dispositivi
Bluetooth; se dopo il dispositivo prescelto vengono associati oltre sette
dispositivi, il dispositivo iniziale potrebbe scomparire dall’elenco.
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com
28
Modalità di apprendimento con il telecomando IR
Affinché il SoundBar risponda al telecomando, OCCORRE PRIMA
programmare il SoundBar affinché risponda al telecomando a infrarossi (IR)
originale del televisore. Un telecomando a radiofrequenza (RF) non funzionerà,
mentre altri telecomandi (di impianti via cavo o satellitari) funzioneranno solo
dopo che si è programmato il SoundBar affinché risponda al telecomando
IR del televisore.
Nota: il primo e il terzo LED, seguiti dal secondo e dal quarto, lampeggiano in coppia tre volte
per indicare che un comando non è stato appreso. Il SoundBar uscirà dalla modalità di
apprendimento dopo numerosi tentativi non riusciti di apprendere un comando IR. Ripetere
con attenzione i punti 1-3 che seguono.
Cancellazione di codici: se si è programmato il SoundBar affinché risponda
a un telecomando e non si desidera più questa funzionalità, cancellare i
codici tenendo premuto il pulsante della sorgente audio per circa 10 secondi
mentre l’apparecchio è nella modalità di standby. Il primo LED lampeggia in
verde e quindi in bianco. Questa sequenza si ripete tre volte, e quando è stata
completata significa che i codici appresi in precedenza sono stati cancellati.
Passare alla modalità
di apprendimento
tenendo premuto
per tre secondi
Premere il
pulsante di
aumento del
volume.
Premere ripetutamente il pulsante della
funzione corrispondente; i quattro LED
lampeggiano ogni volta che lo si preme.
Quando il comando viene appreso, i LED
lampeggiano tre volte entro un secondo,
quindi rimangono accessi per due secondi.
3
2
1
For more information visit our website at www.polkaudio.com
29
Sostituzione della pila del telecomando
1 Inserire e premere nel foro uno spillo,
quindi premere il coperchio dello
scomparto della pila e spingerlo verso
l’esterno per aprirlo.
2 Inserire una batteria CR2032 nuova
rispettando il corretto orientamento (indicato
dai segni + e – presenti sul telecomando).
3
Riposizionare il coperchio facendolo scorrere in sede.
Assistenza tecnica
Grazie per avere acquistato un prodotto Polk. Per eventuali domande o
commenti, chiamare o inviare un’e-mail. Negli Stati Uniti , chiamare il servizio
clienti Polk al numero 800-377-7655 (da lunedì a venerdì, dalle 09:00 alle
17:30 EST [GMT – 5 ore]) o tramite e-mail: polkcs@polkaudio.com. Fuori degli
Stati Uniti, chiamare il numero +1-410-358-3600.
Per contattarci direttamente
Polk Audio
1 Viper Way, Vista, CA 92081
800-638-7276
www.polkaudio.com
Il manuale completo per l’uso è disponibile online su www.polkaudio.com.
1
2
3
Per ulteriori informazioni visitare il nostro sito web, www.polkaudio.com
Kartoninhalt
1
2
3
4
5
7
8
6
1. Sound Bar
2. Subwoofer
3. Analoges 3,5-mm-Stereokabel
(ca. 1,8 m)
4. Optisches Kabel (ca. 1,8 m)
5. Subwoofer-Netzkabel
6. Zwei RCA-Adapter (3,5 mm)
7. Soundbar-Netzkabel/Netzteil
8. Fernbedienung (inklusive Batterie)
Wichtiger Hinweis
Falls Sie Schäden oder fehlende Teile bemerken oder die MagniFi One Sound
Bar nicht funktioniert, kontaktieren Sie bitte sofort Ihren Händler. Behalten Sie
den Originalkarton und das Verpackungsmaterial, um das Produkt in Zukunft
transportieren zu können.
de
For more information visit our website at www.polkaudio.com
31
Anschluss der MagniFi One Sound Bar an Ihren Fernseher
Wir empfehlen, den optischen Audioausgang des Fernsehers mit dem
optischen Eingang an der Rückseite der Soundbar zu verbinden. Dies
gewährleistet die höchste Audioqualität, ganz gleich, ob Sie fernsehen oder
Ihre Lieblings-DVD ansehen. Wenn Ihr Fernseher keinen optischen Ausgang
besitzt, sollten Sie den optischen Ausgang Ihres DVD-Players oder Ihrer
Kabel-/Satelliten-Box mit dem optischen Eingang an der Soundbar verbinden.
Verwenden Sie dann einfach den anderen Eingang der Soundbar für die
übrigen Audioquellen.
OPT IN
TV OPT OUT
SUPPLIED OPTICAL CABLE
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.polkaudio.com
32
Anschluss des Subwoofers
Ihr Subwoofer empfängt ein drahtloses Audiosignal von der Soundbar.
Sie müssen lediglich das Netzkabel einstecken und sicherstellen, dass
der Netzschalter auf EIN steht.
1. Schalten Sie den Subwoofer aus, indem Sie das
Netzkabel vom Verstärkermodul abziehen.
2. Halten Sie die SYNC-Taste an der Rückseite der Soundbar drei (3)
Sekunden lang gedrückt.
3. Die LED an der Rückseite der Soundbar blinkt dann schneller auf, was
anzeigt, dass die Soundbar und der Subwoofer für die Verbindung bereit sind.
4. Schalten Sie den Subwoofer ein, indem Sie das Netzkabel in die Buchse
am Verstärkermodul stecken.
Synchronisierung von Soundbar und
drahtlosem Subwoofer
Die MagniFi One Sound Bar und der drahtlose
Subwoofer sind werksseitig so eingestellt, dass
sie zusammenarbeiten. Wenn der drahtlose
Subwoofer das Audiosignal nicht mehr empfängt,
gehen Sie folgendermaßen vor, um diese
Verbindung wiederherzustellen:*
* Hinweis: Wenn die Soundbar an der Wand befestigt ist, muss sie für dieses Verfahren
abgenommen werden.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
33
* Hinweis: Wenn die Soundbar an der Wand befestigt ist, muss sie für dieses Verfahren
abgenommen werden.
Fernbedienung
1. Ein/Aus/ Nacht / Stumm
2. Quellen: Optisch / AUX-Eingang / Bluetooth
3. Hauptlautstärke
4. Stimmlautstärke
5. Basslautstärke
6. Musikregler: Titel überspringen / Wiedergabe
7. DSP-Modi: Film / Sport / Musik
MagniFi One Sound Bar Reglertasten
Ein: Standby Modus Bass: Lauter/Leiser
Quelle: Rufen Sie den
Lernmodus auf, um diese mit der
Fernbedienung zu wählen.
Stummschaltung
Stimme: Lauter/Leiser
Bluetooth: Kopplung und
Verbindung mit einem
Bluetooth-Gerät
Voice Adjust: Lauter/Leiser
Nacht: Reduziert Bass und ver-
bessert die Verständlichkeit
von Stimmen bei niedriger
Lautstärke
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.polkaudio.com
34
LED-Benutzeroberfläche
(umfangreichere Informationen zu den LEDs finden Sie im Handbuch unter www.polkaudio.com)
Vier LEDs hinter dem Soundbargrill zeigen die gewählte Quelle (einschließlich
Film-, Sport- und Musikmodus) sowie Stromversorgungszustand, Haupt-,
Stimm- und Basslautstärke, Stummschaltung, Entdeckung von Dolby Digital,
Nacht- und Lernmodus.
VoiceAdjust-Technologie
Ihre MagniFi One Sound Bar verfügt über eine exklusive Polk-Technologie,
die es Ihnen ermöglicht, die Verständlichkeit des Dialogs an der Soundbar
oder über die Fernbedienung zu kontrollieren. Indem Sie die Lautstärke der
VoiceAdjust-Technologie verändern, können Sie Dialoge verständlicher machen.
Drahtlose Bluetooth® -Technologie
(umfangreichere Informationen zu Bluetooth finden Sie im Handbuch unter www.polkaudio.com)
Um eine Bluetooth-Quelle zu verwenden, müssen Sie zuerst Ihr Gerät mit der
Soundbar koppeln. Durch die Kopplung kann sich das Bluetooth-Gerät drahtlos
mit der Soundbar verbinden. Sie müssen das Bluetooth-Gerät nur ein Mal mit
der Soundbar koppeln, damit diese Daten übertragen werden können. Danach
wählen Sie aus der Geräteliste einfach „Polk MagniFi One“, um die Verbindung
mit der Soundbar herzustellen. Die Soundbar kann 8 Bluetooth-Geräte
speichern. Wenn nach Ihrem Gerät mehr als 7 weitere gekoppelt werden,
könnte ihres aus dem Speicher entfernt werden.
For more information visit our website at www.polkaudio.com
35
Lernmodus für die IR-Fernbedienung
Damit die Soundbar auf Ihre Fernbedienung reagiert, müssen Sie die Soundbar
erst darauf programmieren, die ursprüngliche Infrarot-Fernbedienung Ihres
Fernsehers zu erkennen. Eine HF-Fernbedienung (Hochfrequenz) ist dafür
nicht geeignet. Andere Fernbedienungen (Kabel, Satellit) werden erst dann
funktionieren, wenn Sie die Soundbar darauf programmiert haben, auf die
IR-Fernbedienung des Fernsehers zu reagieren.
Hinweis: Die erste und die dritte LED blinken je drei Mal, gefolgt von der zweiten und vierten LED,
um einen gescheiterten Lernversuch anzuzeigen. Nach mehreren gescheiterten Versuchen,
einen IR-Befehl zu erlernen, wird die Soundbar den Lernmodus verlassen. Wiederholen
Sie sorgfältig die unten stehenden Schritte 1 bis 3.
Verfahren zum Löschen von Codes: Wenn Sie Ihre Soundbar programmiert
haben, auf eine Fernbedienung zu reagieren, und Sie das nicht mehr wollen,
dann können Sie die Codes löschen, indem Sie die QUELL-Taste ca.
10 Sekunden lang drücken, während sich die Einheit im Standby-Modus
befindet. Die erste LED blinkt grün, und dann weiß. Diese Sequenz wird drei
Mal wiederholt, und danach wissen Sie, dass die vorher gelernten Code
gelöscht wurden.
Rufen Sie den
Lernmodus auf,
indem Sie die
Quelltaste 3
Drücken Sie die
Lauter-Taste.
Die entsprechende Funktion sollte wiederholt
gedrückt werden, und nach jedem Drücken
blinken sofort 4 LEDs auf. Die LEDs blinken
3 Mal innerhalb einer Sekunde weiß auf und
leuchten dann 2 Sekunden lang dauerhaft,
um den Erfolg anzuzeigen.
3
2
1
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.polkaudio.com
36
Ersetzen der Fernbedienungsbatterie
1 Drücken Sie eine Stecknadel in das Loch
und ziehen Sie dann die Batterieabdeckung
nach außen, um sie zu öffnen.
2 Legen Sie eine neue Batterie vom Typ
CR2032 ein und achten Sie dabei auf
die korrekte Polung (folgen Sie den Symbolen
(+) (–) auf der Fernbedienung)
3
Schieben Sie die Batterieabdeckung wieder zurück.
Technischer Kundendienst
Danke, dass Sie ein Polk-Produkt gekauft haben. Wenn Sie je eine Frage oder
einen Vorschlag haben, kontaktieren Sie uns bitte per Telefon oder E-Mail.
In den USA und Kanada erreichen Sie den Polk-Kundendienst telefonisch
unter 800-377-POLK(7655) (M-F, 9:00 bis 17:30 h, US-Ostküstenzeit) oder
per E-Mail unter polkcs@polkaudio.com. Außerhalb der USA und Kanada
rufen Sie +1-410-358-3600 an.
Direkte Kontaktaufnahme
Polk Audio
1 Viper Way, Vista, CA 92081
800-638-7276
www.polkaudio.com
Sie finden das vollständige Benutzerhandbuch online unter www.polkaudio.com
1
2
3
For more information visit our website at www.polkaudio.com
37
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website www.polkaudio.com
38
For more information visit our website at www.polkaudio.com
39
1 Viper Way
Vista, CA 92081
800 638 7276
www.polkaudio.com HBP3322