DEI Sales Polk Audio OMNIS6L Wireless all-in-one speaker system User Manual

Polk Audio Wireless all-in-one speaker system

User Manual

Download: DEI Sales Polk Audio OMNIS6L Wireless all-in-one speaker system User Manual
Mirror Download [FCC.gov]DEI Sales Polk Audio OMNIS6L Wireless all-in-one speaker system User Manual
Document ID2758983
Application IDENzXAKlBd1DDRx0EaDpq5A==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize103.78kB (1297294 bits)
Date Submitted2015-09-23 00:00:00
Date Available2015-09-23 00:00:00
Creation Date2015-06-25 10:20:56
Producing SoftwareAdobe PDF Library 11.0
Document Lastmod2015-08-17 17:51:11
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CC 2014 (Macintosh)

Important Product Information
Safety Precautions
FCC Statement
1.	This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device m
 ay not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
2.	Any Changes or modifications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
FCC RF Warning
This equipment must be installed and operated in
accordance with provided instructions and the antenna(s)
used for this transmitter must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from all persons and
must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter. End-users and installers
must be provide with antenna installation instructions and
transmitter operating conditions for satisfying RF exposure
compliance.
NOTE: This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
IC RF Radiation Exposure Stament
This device complies with the Canada portable RF exposure
limit set forth for an uncontrolled environment and are
safe for intended operation as described in this manual.
The further RF exposure reduction can be achieved if the
product can be kept as far as possible from the user body
or set the device to lower output power if such function is
available.
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment
and receiver.
- Connect the equipment into an outlet
on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC RF Radiation Exposure Statement
1.	This transmitter must not be colocated or operating
in conjunction with any other antenna or transmitter.
2.	This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and
operated with minimum distance 20cm between the
radiator & your body.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003. To reduce potential radio interference to other
users, the antenna type andits gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not
more than that permitted for successful communication.
This device complies with Industry Canada licence-exempt
RSS standard(s).
(1) this device may not cause interference, and
(2)	this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the Wireless Device is below
the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits.
The Wireless Device should be used in such a manner
such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant
with the IC RF Exposure limits under mobile exposure
conditions. (antennas are greater than 20cm from a
person’s body).
(1) the device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to
reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems;
(2) the maximum antenna gain permitted for devices in the bands 5250-5350 MHz
and 5470-5725 MHz shall comply with the e.i.r.p. limit; and
(3) the maximum antenna gain permitted for devices in the band 5725-5825 MHz
shall comply with the e.i.r.p. limits specified for point-to-point and non point-to-point
operation as appropriate.
(4) Users should also be advised that high-power radars are allocated as primary users
(i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650-5850 MHz and that these
radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices.
(i)
les dispositifs fonctionnant dans la bande 5 150-5 250 MHz sont réservés
uniquement pour uneutilisation à l’intérieur afin de réduire les risques de
brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes
canaux;
(ii) le gain maximal d’antenne permis pour les dispositifs utilisant les bandes 5 250-5
350 MHz et5 470-5 725 MHz doit se conformer à la limite de p.i.r.e.;
(iii) le gain maximal d’antenne permis (pour les dispositifs utilisant la bande 5 725-5
825 MHz)
doit se conformer à la limite de p.i.r.e. spécifiée pour l’exploitation point à
point et non point à point, selon le cas.
(iiii) De plus, les utilisateurs devraient aussi être avisés que les utilisateurs de radars
de haute puissancesont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu’ils ont la priorité)
pour les bandes 5 250-5 350 MHz et 5 650-5 850 MHz et que ces radars pourraient
causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL.
2.412~2.472GHz Band
This device operates in the 2.412~2.472GHz range.
5.15~5.25GHz Band
Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to
indoor use only.
Slave Equipment:
This device is slave equipment, the device is not radar
detection and not ad-hoc operation in the DFS band.
Master Equipment:
The availability of some specific channels and / or
operational frequency bands are country dependent and
are firmware programmed at factory to match the intended
destination. The firmware setting is not accessible by the
end user.
This device is Master equipment, the transmission is
disabled in the 5600-5650MHz band.
Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7.	Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
8.	Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
9.	Protect the power cord from being walked on or
pinched particularly at the plugs, convenience
receptacles, and at the point where they exit from
the apparatus.
10.	DO NOT overload wall outlets or extension cords
beyond their rated capacity as this can cause electric
shock or fire.
11. This equipment is a Class II or double
insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not
require a safety connection
to electrical earth.
12.	This symbol on our electrical products or their
packaging indicates that it is forbidden in Europe to
discard the product in question as domestic waste.
In order to ensure that you dispose of the products
correctly, please dispose of the products according to
local laws and regulations on the disposal of electrical
and electronic equipment. In doing so you are
contributing to the retention of natural resources and
to the promotion of environmental protection by the
treatment and disposal of electronic waste.
13.	Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
14.	Use only with the cart, stand, tripod,
bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart or rack is used,
use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury
from tip-over.
15.	Unplug the apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
16.	Refer all servicing to qualified personnel. Servicing
is required when the apparatus has been damaged
in any way, such as when power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, or apparatus has
been exposed to rain or moisture, does not operate
normally, or has been dropped.
17.	The equipment shall be used at maximum 45 degree
C ambient temperature
18.	Do not open the equipment to reduce the risk of
electrical shock. For safety reasons it is only allow to
the opened by qualified service personnel.
19.	
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this apparatus to rain or moisture. And
the apparatus shall not be exposed to dripping or
splashing and that no objects filled with liquids, such
as vases, shall be placed on the apparatus.
20.	The AC inlet is used as the disconnect device
and shall remain readily operable.
21. The product shall be used on open bench.
22.	No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
EU Compliance Information
Eligible to bear the CE mark; Conforms to European
Union LowVoltage Directive 2006/95/EC; European
Union EMC Directive 2004/108/EC; European Union
ATTENTION
Restriction
of Hazardous Substances Recast (RoHS2)
Directive 2011/65/EU; European Union
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
WEEE Directive 2012/19/EU; European Union Eco-Design
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
Directive2009/125/EC;
European Union Registration,
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Evaluation,
23-29 OMNI SB1 ONLY
ENGLISH
23.	CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent
type.
24.	The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not bePRECAUCIÓN
exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
25.	WARNING: If battery compartment does not
close securely, stop using the product and keep
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo
equilátero tiene
por objeto
advertirle al usuario
it away from
children
and
pets.
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud
suficiente para
constituir un riesgo
26.	WARNING:
Do puede
notserhandle
leaking
or damaged
de descarga eléctrica para las personas.
Lithium batteries.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objetoRisk
advertirleof
al usuario
que hay información
27.	WARNING:
leakage.
Onlyimportante
use the specified
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
type of Batteries.
Never mix new and used batteries.
Observe correct polarity. Remove batteries from
products that are
not in use for extended periods
SPANISH
of time. Store batteries in a dry place.
28.	WARNING: Do not recharge non-rechargeable
batteries.
29.	WARNING: Avoid exposure to extreme heat or cold.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
OMNI A1 AND P1 ONLY:
WARNING: Please refer to the information on exterior
bottom enclosure for electrical and Safety information before
installing or operating the apparatus.
OMNI A1 AND P1 ONLY:
WARNING: The mains plug is used as disconnect device,
the disconnect device shall remain readily operable.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
Authorization
and d’utilisation
Restriction
of Chemicals (REACH)
présence d’importantes consignes
et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
Directive
2006/121/EC; European Union Radio and
Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive
1999/5/EC.
FRENCH
OMNI A1, P1, S2R, and SB1 ONLY:
This product contains batteries that are covered under
the 2006/66/EC European Directive, which cannot be
disposed of with normal household waste. Please follow
local regulations.
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
You may obtain a free copy of the Declaration of Conformity
by contacting your dealer, distributor, or Polk’s worldwide
headquarters.
Contact information can be found here:
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
www.polkaudio.com
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
1-Year
Limited Warranty
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
Polk
Audio,
warrants to the original retail
des Geräts
aufmerksamLLC
machen,(“Polk”)
die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
purchaser
that Polk Audio branded wireless speakers,
including the Omni series (collectively “product”), will be free
GERMAN
from defects
in materials and workmanship for a period of
(1) one year, under normal use and conditions. Should this
product prove to be defective in material or workmanship,
Polk will, at its option, (a) repair the product, or (b) replace
the product. If the product model is no longer available and
cannot be repaired effectively, or replaced with an identical
ATTENZIONE
model, Polk may, at its sole and absolute option, replace the
unit with a current model of equal or greater value.
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
To obtain warranty service, please visit the Polk Audio
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza
di alte tensioni non isolate all’interno
website
at www.polkaudio.com.
You may also contact Polk
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Audio
Customer Service at 1-800-377-7655 for instructions
onIl punto
where
to send the product. You will be required to
esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
provide
an original
receipt or bill of sale, identifying you as
informazioni importanti
sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
the
original purchaser and identifying the purchase made
through an authorized Polk retailer. You will need to ship
ITALIAN
the product, prepaid and insured, together with the proof of
purchase to Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Risk
of loss or damage in transit shall be borne by the purchaser.
Freight collect shipments will be refused.
This warranty is non-transferable and does not apply to
any product that has been modified or used in a manner
contrary to its intended purpose. This limited warranty is
void if the product has an altered or missing serial number,
or if the product was purchased from someone other than
an authorized dealer. This limited warranty is void if the
product has been damaged by accident or unreasonable
use, neglect, improper service or other causes not arising
out of defects in material or construction. Product(s) which
are found to be damaged by abuse resulting in thermally
damaged voice coils are not covered by this warranty but
may be replaced at the sole and absolute discretion of Polk.
This warranty terminates if you sell or otherwise transfer
the product to another party. This limited warranty does
not cover cosmetic damage, paint damage, damage to
other components, parts or premises, or any consequential
damages which may result for any reason.
Polk does not warrant that the product will operate
without interruption or that the product will operate errorfree. Certain external conditions which are out of Polk’s
control may affect the overall performance of the product,
including, but not limited to, wireless network configuration,
performance of the wireless network, distances between
product and the wireless network connection and/
or content sources, third party devices, radio and/or
environmental interference with the product.
Polk may offer access to third party content or third party
content providers via the Product. Polk reserves the right
to alter, change, discontinue or modify access to any third
party content or any third party content provider at any
time, for any reason. Polk disclaims all warranties and
representations offered by any third party content or third
party content provider.
Polk shall have no obligation to provide any updates or
upgrades to the product, but in the event that it does, such
updates and upgrades shall be deemed the “product”, and
shall be subject to the terms and conditions stated herein.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS
AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS THAT VARY
FROM STATE TO STATE. ALL WARRANTIES, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO EXPRESS WARRANTY, IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, NON-INFRINGEMENT AND
THE IMPLIED CONDITION OF SATISFACTORY QUALITY
ARE EXPRESSLY EXCLUDED AND DISCLAIMED TO
THE MAXIMUM EXTENT ALLOWED BY LAW, AND POLK
NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO
ASSUME FOR IT ANY LIABILITY IN CONNECTION WITH
THE SALE OF THE PRODUCT. POLK HAS ABSOLUTELY
NO LIABILITY FOR ANY ACTS OF THIRD PARTIES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF CERTAIN
IMPLIED WARRANTIES, OR CONDITIONS ON AN IMPLIED
WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU. POLK DOES NOT ACCEPT LIABILITY
FOR SPECIAL, INDIRECT, INCIDENTAL, PUNITIVE OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, LOST PROFITS, LOST
SAVINGS OR DAMAGES RESULTING FROM IMPROPER
USE, OR THE INABILITY TO USE THE PRODUCT.
THE MAXIMUM LIABILITY FOR WHICH POLK MAY BE
RESPONSIBLE SHALL NOT EXCEED THE PURCHASE
PRICE OF THE PRODUCT. SOME STATES DO NOT
ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE
LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
fr
Mesures de sécurité
FCC Statement
1.	Ce dispositif est conforme à la section 15 des
règlements de la FCC. Son utilisation est sujette aux
deux conditions suivantes:
(1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence
délétère.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence
reçue, incluant les interférences qui pourraient
compromettre son fonctionnement.
2.	Tout changement ou toute modification
qui n’a pas été expressément approuvé
par la partie responsable de la conformité pourrait
annuler le droit de l’utilisateur de faire fonctionner cet
équipement.
NOTE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
limites d’un appareil numérique de classe B, en vertu de
la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont
conçues pour offrir une protection raisonnable contre des
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de
l’énergie de radiofréquences et, s’il n’est pas installé
et utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n’y a aucune garantie que des interférences
ne seront pas générées dans une installation particulière.
Si cet équipement cause des interférences nuisibles à
la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et rallumant l’équipement,
il est conseillé à l’utilisateur d’essayer de corriger ces
interférences en prenant une des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. 		
-A
 ugmentez l’écart entre l’équipement et le récepteur.
- Branchez l’équipement dans une prise de
courant d’un circuit différent de celui du récepteur.
- Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision
qualifié pour obtenir conseil.
Déclaration de la FCC sur l’exposition
aux rayonnements
1.	L’émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner
conjointement avec à autre antenne ou autre
émetteur.
2.	Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
rayonnements de la IC pour un environnement non
contrôlé. L’antenne doit être installé de façon à garder
une distance minimale de 20 centimètres entre la
source de rayonnements et votre corps.
Avertissement de la FCC en matière de RF :
Cet équipement doit être installé et utilisé selon les
instructions fournies et l’antenne (ou les antennes) utilisée
par cet émetteur ne doit pas être installée et utilisée à une
distance inférieure à 20 centimètres de toute personne et
ne doit pas être utilisée conjointement ou située à proximité
de tout autre émetteur ou antenne. Les instructions
d’installation et les conditions d’utilisation du transmetteur
satisfaisant aux normes d’exposition aux radiofréquences
doivent être fournies aux utilisateurs et installateurs.
Déclaration de la IC sur l’exposition aux rayonnements
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux
radiofréquences portables établies au Canada pour un
environnement non contrôlé et ne présente pas de risque
dans le cadre d’une utilisation conforme à celle décrite
dans ce manuel. Une réduction accrue de l’exposition aux
radiofréquences peut être obtenue en tenant l’appareil
aussi éloigné que possible du corps humain ou en réglant
l’appareil sur une puissante inférieure si cette fonction est
disponible.
Avertissement d’Industrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 Canada. Pour réduire le risque
d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne
et son gain doivent être choisies de façon que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (PIRE) ne dépasse pas ce qui
est nécessaire pour une communication réussie.
(1)	cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible,
et
(2)	cet appareil doit accepter toute autre interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner
un fonctionnement non désiré.
Informations sur l’exposition aux radiofréquences (RF)
La puissance RF rayonnée par le dispositif sans fil est sous
les limites d’exposition aux radiofréquences établies par
Industrie Canada (IC). Le dispositif sans fil doit être utilisé
de façon à ce que la possibilité de contact humain soit
minimisée pendant son utilisation normale.
Ce dispositif a également été évalué et déclaré conforme
aux limites d’exposition RF IC en conditions d’exposition
mobiles (antennes à plus de 20 cm du corps d’une
personne).
Bande 2,412-2,472GHz
Ce dispositif opère dans la gamme de fréquences
de 2,412~2,472GHz.
Bande 5,15 - 5,25 GHz
Le fonctionnement sur la bande 5,15–5,25Ghz est limité à
une utilisation intérieure uniquement.
Apparel Esclave
Ce dispositif est esclave, le dispositif n’est pas un détecteur
de radar et n’opère pas en mode ad hoc dans la bande
DFS.
Apparel Maître
La disponibilité de certains canaux ou bandes de
fréquences spécifiques peut varier de pays en pays. Le
micrologiciel est programmé à l’usine pour correspondre
à la destination prévue. Le micrologiciel ne peut pas être
régler par l’utilisateur.
Ce dispositif est maître, la transmission est désactivée
dans la bande de 5600 - 5650MHz.
Consignes Importantes de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Tenez compte des avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5.	N’utilisez pas cet appareil à proximité
de sources d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon sec seulement
7.	N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Installez
selon les instructions du fabricant
8.	N’installez pas à proximité de sources de chaleur
(radiateurs, registres de chaleur, fours ou autres
appareils produisant de la chaleur [incluant les
amplificateurs].
9.	Les cordons d’alimentation électrique doivent être
disposés hors des zones de passage où ils risquent
d’être écrasés ou tirés, particulièrement à proximité
des prises de courant, des blocs multiprises et à leur
point de sortie de l’appareil.
10.	Ne pas surcharger les prises de courant ou les
rallonges afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution.
11. Cet équipement est un dispositif
électrique de classe II ou à double
isolation. Il ne requiert pas de
connexion de mise à la masse de sécurité.
12.	La présence de ce symbole sur nos produits
électriques ou leur emballage indique qu’il est
interdit de jeter ces produits avec les ordures
ménagères en U.E. Afin de vous assurer que
vous jetez correctement les produits, veuillez le
faire conformément aux lois et règlements locaux
sur l’élimination des équipements électriques et
électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la
conservation des ressources naturelles et à la
promotion de la protection de l’environnement par le
traitement et l’élimination des déchets électroniques.
13.	N’utilisez que des accessoires spécifiés
par le fabricant.
14.	Utilisez seulement avec un chariot,
socle, trépied, support ou meuble
spécifié par le fabricant ou vendu avec
le produit. Lors de l’utilisation d’un
chariot, soyez vigilant pour éviter le renversement du
chariot chargé de l’appareil, ce qui pourrait
occasionner des blessures.
15.	Débranchez cet appareil du secteur par temps
orageux ou lors de non-utilisation prolongée.
nta de flecha dentro
advertirle al usuario
osos no aislados
constituir un riesgo
gulo equilátero tiene
ormación importante
o) en los folletos
16.	Confiez tout entretien ou service à un personnel
qualifié. Le service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé d’une façon ou d’une autre, p. ex. si le
cordon ou la fiche d’alimentation a été endommagé, si
un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
s’y sont introduits, si l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou
s’il est tombé.
17.	Cet équipement ne doit pas être utilisé à une
température ambiante de plus de 45 degrés C.
18.	Pour éviter le risque d’électrocution, n’ouvrez pas
l’appareil. Pour raisons de sécurité, il ne doit être
ouvert que par un personnel qualifié.
19.	AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie
ou d’électrocution, cet appareil ne doit pas être
exposé à la pluie ou à l’humidité. Des objets
contenant du liquide, comme des vases ou des
verres, ne doivent pas être placés sur cet appareil.
20.	La fiche électrique est utilisée comme
dispositif de débranchement et doit toujours
être accessible
21.	Le produit doit être utilisé sur une
surface ouverte.
22.	Aucune source de flamme, comme une chandelle
allumée, ne doit être placée
sur le dispositif.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
23-29 SEULEMENT
OMNI SB1
FRENCH
23.	MISE EN GARDE: Il y a danger d’explosion si la pile
n’est remplacée correctement. Ne remplacez la pile
que par une pile semblable ou de type équivalent.
24.	MISE EN GARDE: N’exposez pas la pile, les piles
ou les blocs-piles à une source de chaleur excessive
VORSICHT
comme le soleil, le feu ou autre source calorifique.
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
25.	
MISE EN GARDE: Si le compartiment de la pile ne
se ferme pas de manière sécuritaire, cessez d’utiliser
le produit et gardez-le hors de portée des enfants.
26.	MISE EN GARDE: Ne manipulez pas des piles
endommagées ou qui fuient.
27.	
MISE EN GARDE: Risque de fuite. N’utilisez que
des piles de type spécifié. Ne combinez jamais des
piles neuves et usagées. Respectez la polarité. Retirez
les piles d’un produit qui ne sera pas utilisé pour
une période prolongée. Entreposez les piles dans
un endroit sec.
28.	
MISE EN GARDE: Ne rechargez jamais des piles
non rechargeables.
29.	
MISE EN GARDE: Évitez l’exposition au froid
ou à la chaleur extrême.
SEULEMENT OMNI A1/OMNI P1
AVERTISSEMENT: Veuillez se référer l’information sur la
clôture inférieure extérieure pour l’information électrique et
de sûreté avant d’installer ou actionner l’appareil.
SEULEMENT OMNI A1/OMNI P1
AVERTISSEMENT: La fiche d’alimentation se fonctionne
comme un dispositif de déconnexion, elle devrait rester
toujours prêt á utiliser.
Information sur la conformité aux Normes de l’U.E.
Autorisé à porter la marque CE; conforme à la
directive de basse tension 2006/95/CE de l’Union
européenne; directive CEM 2004/108/CE de l’Union
européenne; directive 2011/65/EU de l’Union européenne
sur la restriction de l’utilisation de substances dangereuses
[RoHS]; directive DEEE 2012/19/CE de l’Union européenne;
directive 2009/125/CE de l’Union européenne sur
l’écoconception; inscription à l’Union européenne,
évaluation, autorisation et restriction des produits chimiques
[REACH] directive 2006/121/CE; directive
1999/5/CE de l’Union européenne concernant les
équipements hertziens et les équipements terminaux de
télécommunications [RTTE].
SEULEMENT OMNI A1, P1, S2R, SB1
Ce produit contient des piles conformes à la directive
2006/66/EC de l’Union européenne qui ne doivent pas être
jetées avec les déchets ménagers ordinaires. Respectez la
réglementation locale en vigueur.
Vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit de la déclaration
de conformité en contactant votre revendeur, distributeur,
ou le siège social mondial de Polk. Pour plus d’information,
visitez : www.polkaudio.com
Garantie limitée d’un an
Polk Audio, SARL («Polk») garantit à l’acheteur au détail
original que les haut-parleurs sans fil de marque Polk Audio,
incluant la Série Omni (nommément «le produit»), seront
exempts de défectuosités imputables aux pièces d’origine
et à la fabrication pour un (1) an dans des conditions
normales d’utilisation. En cas de défectuosités imputables
aux pièces d’origine et à la fabrication, Polk, à sa discrétion,
(a) réparera le produit ou (b) remplacera le produit. Si le
modèle du produit n’est plus disponible et ne peut être
réparé efficacement, ou remplacé par un modèle identique,
Polk pourra, à sa seule et entière discrétion, remplacer
le produit avec un modèle courant de valeur égale ou
supérieure.
Pour obtenir du service sous garantie, visitez le site web
de Polk Audio : www.Polktech.com. Vous pouvez aussi
communiquer avec le Service à la clientèle de Polk Audio
au 1-800-377-7655 pour savoir où et comment expédier
le produit. Vous devrez fournir la facture ou le reçu original
de la vente, vous identifiant comme l’acheteur original du
produit et attestant que vous avez acheté le produit d’un
revendeur autorisé Polk. Vous devrez expédier le produit,
franc de port et dûment assuré, avec la preuve d’achat,
à Polk Audio, 1 Viper Way, Vista, California 92081. Le
propriétaire du produit doit assumer tout risque de perte
ou de dommage en transit. Tout fret payable à destination
sera refusé.
Cette garantie n’est pas transférable et ne s’applique
pas à un produit qui a été modifié ou utilisé de façon non
conforme. Cette garantie est annulée si le numéro de série
sur le produit a été retiré, altéré ou falsifié ou si le produit
a été acheté d’un revendeur non autorisé. Cette garantie
est annulée si le produit a été endommagé par accident
ou par usage abusif, négligence, service inapproprié ou
toute autre cause non imputable aux pièces d’origine et
à la fabrication. Les produits dont la bobine mobile a subi
des dommages thermiques causés par un usage abusif
ne sont pas couverts par cette garantie, mais pourraient
être remplacés à la seule et entière discrétion de Polk. La
garantie sera automatiquement annulée si l’acheteur original
vend ou transfère le produit à tout autre parti. Cette garantie
ne couvre pas les dommages esthétiques, les dommages
à la peinture, les dommages à d’autres composants, les
dommages aux pièces ou aux lieux, ou tout dommage
conséquent qui pourrait être causé pour toute autre raison.
Polk ne garantit pas que le produit fonctionnera sans
interruption ou que le produit fonctionnera sans erreur.
Certaines conditions externes hors du contrôle de Polk
pourraient affecter la performance globale du produit,
incluant, mais ne se limitant pas à, la configuration du
réseau sans fil, la performance du réseau sans fil, la
distance entre le produit et la connexion au réseau sans
fil ou aux sources de contenu, les dispositifs de tiers,
l’interférence radio ou environnementale.
Polk pourrait permettre l’accès à du contenu de tiers ou à
des fournisseurs de contenu tiers. Polk se réserve le droit
de modifier, altérer, discontinuer ou modifier l’accès de tout
contenu de tiers ou de tout fournisseur de contenu tiers en
tout temps et pour quelque raison que ce soit. Polk décline
toute garantie ou représentation offerte par tout contenu de
tiers ou tout fournisseur de contenu tiers.
Polk n’aura aucune obligation de fournir des mises à
jour ou mises à niveau pour le produit, mais dans une
telle éventualité, toute mise à jour ou mise à niveau
sera considérée comme «le produit» et sera sujette aux
conditions de cette entente.
Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques;
vous pourriez également avoir d’autres droits qui pourraient
varier d’état en état. Toutes garanties, incluant mais non
limitées aux garanties expresses et aux garanties énoncées
de commercialité et de compatibilité pour utilisation
particulière, sont expressément exclues et déclinées
conformément à la portée maximale prévue par la loi. Polk
n’accepte aucune responsabilité relative à la vente du
produit et n’autorise aucune personne à accepter cette
responsabilité en son nom. Polk n’accepte absolument
aucune responsabilité pour toute action d’un tiers parti.
Certains états ne permettant pas l’exclusion ou la limitation
des dommages indirects, les limitations et exclusions
exprimées ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans
votre cas. Polk n’accepte aucune responsabilité pour tout
dommage particulier, indirect, accessoire ou punitif, profits
perdus, épargnes perdues, ou tout dommage causé par
un usage abusif ou par l’incapacité d’utiliser le produit.
La responsabilité maximale de Polk ne dépassera pas le
prix d’achat du produit. Certains états ne permettant pas
l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou
accessoires, les limitations et exclusions exprimées cidessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Cette garantie s’applique seulement aux produits achetés
au Canada, aux États-Unis d’Amérique et ses possessions,
et dans les clubs audio et d’échange des forces armées
des É.-U. et de l’OTAN. Les modalités et les conditions de
garantie applicables aux produits achetés dans d’autres
pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk
Audio établis dans ces pays.
es
Precauciones de seguridad
Declaración de la FCC
1.	Este equipo cumple con la Parte 15 del Reglamento de
la FCC. Su funcionamiento está sujeto a lo siguiente:
(1) Este dispositivo no debe causar
interferencia perjudicial.
(2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia,
incluso la que pueda
causarle un funcionamiento no deseado.
2.	Los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable de la
conformidad pueden anular la autorización del usuario
para hacer funcionar el equipo.
NOTE: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha
determinado que cumple con los límites establecidos
para un dispositivo digital Clase B en conformidad con
la Parte 15 del Reglamento de la FCC. Estos límites se
han fijado para ofrecer una protección razonable contra
la interferencia perjudicial en una instalación residencial.
Este equipo genera, emplea y puede radiar energía de
radiofrecuencias y, si no se instala y emplea de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia
perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no se garantiza que no se produzca interferencia en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia
perjudicial a la recepción de radio o de televisión, lo cual
puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el
usuario puede tratar de corregir la interferencia por medio
de una o varias de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena de recepción.
- Alejar el equipo del receptor.
	- Conectar el equipo y el receptor a tomacorrientes de
circuitos diferentes.
- Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado en
radio y televisión.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC
1.	Este transmisor no se debe colocar o hacer funcionar
en conjunto con ninguna otra antena o transmisor.
2.	Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación de radiofrecuencias (RF) de la FCC
estipuladas para ambientes no controlados. Este
equipo se debe instalar y hacer funcionar con más
de 20 cm entre el radiador y el cuerpo.
Advertencia de RF de la FCC
Este equipo se debe instalar y hacer funcionar de acuerdo
con las instrucciones. Las antenas de este transmisor
se deben instalar a más de 20 cm de distancia de todas
las personas y no se deben colocar o hacer funcionar
en conjunto con ninguna otra antena o transmisor. A los
instaladores y usuarios finales se les deben dar instrucciones
sobre la instalación de la antena y las condiciones de
funcionamiento del transmisor para que cumplan las reglas
de la exposición a las radiofrecuencias.
Declaración de exposición a la radiación de la IC
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a las
radiofrecuencias (RF) portátiles de Canadá estipuladas para
ambientes no controlados y es seguro para el funcionamiento
previsto descrito en este manual. La exposición a las RF se
puede reducir aún más si el producto se mantiene lo más
lejos posible del cuerpo del usuario o se ajusta para reducir
la potencia de salida, si tiene tal función.
Avisos de Canadá e Industry Canada (IC)
Este dispositivo digital Clase B cumple con las normas
canadienses ICES-003 y RSS-210. Su funcionamiento está
sujeto a lo siguiente:
(1)	Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial.
(2)	Este dispositivo debe aceptar toda interferencia, incluso
la que pueda causarle un funcionamiento no deseado.
Información sobre exposición a las radiofrecuencias (RF)
La potencia de salida radiada del dispositivo inalámbrico
se encuentra por debajo de los límites de exposición a las
radiofrecuencias de Industry Canada (IC). El dispositivo
inalámbrico se debe usar de manera que la posibilidad de
contacto humano durante el funcionamiento normal se
minimice.
Este dispositivo ha sido evaluado y se ha demostrado
que cumple con los límites de IC sobre exposición a las
radiofrecuencias en condiciones de exposición móvil (las
antenas se deben ubicar a más de 20 cm del cuerpo de las
personas).
Banda de 2.412~2.472GHz
Este dispositivo funciona en la gama de frecuencias de
2,412~2,472GHz.
Banda de 5.15 a 5.25 MHz
Este dispositivo funciona en la gama de frecuencias de
5.15 a 5.25 MHz y por lo tanto su uso queda restringido a
ambientes interiores solamente.
Equipo Dependiente
Este dispositivo es equipo dependiente. El dispositivo no
detecta radar y no sirve para eso en la banda DFS.
Equipo Principal:
La disponibilidad de ciertos canales y/o bandas de
frecuencia de funcionamiento específicos dependen del
país y se programan de fábrica en el firmware para que
correspondan al país de destino previsto. El usuario final no
tiene acceso a las configuraciones de firmware.
Este dispositivo es equipo principal, la transmisión está
inhabilitada en la banda de
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Respete todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Límpielo solamente con un paño seco.
7.	No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8.	No lo instale cerca de fuentes de calor como
radiadores, cocinas u otros aparatos (incluso
amplificadores) que generan calor.
9.	Evite que el cordón de alimentación sea pisado o
aplastado, en particular en el punto en que sale del
aparato y cerca de los enchufes o tomacorrientes.
10.	NO sobrecargue los enchufes de pared o las
extensiones eléctricas excediendo su capacidad
nominal, pues eso puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
11.	Este equipo es Clase II; es decir,
es un dispositivo eléctrico con doble
aislamiento diseñado de manera tal
que no necesita una conexión a tierra
12.	Este símbolo en nuestros productos eléctricos o
su embalaje indica que en Europa está prohibido
desecharlos como desperdicio doméstico. Para
garantizar que se haga correctamente, deseche
estos productos de acuerdo con las reglas y
reglamentos locales sobre desecho de equipo
eléctrico y electrónico. Al hacerlo, usted contribuye a
la conservación de recursos naturales y a la promoción
de la protección medioambiental mediante el
tratamiento y el desecho de desperdicios electrónicos.
13.	Use solo los accesorios especificados
por el fabricante.
14.	Ponga el aparato solamente en el
carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa
especificado por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando ponga el aparato
en un carrito o armazón, sea precavido al
moverlos para evitar las lesiones que pueda
producir un volcamiento.
15.	Desenchufe el aparato durante las tormentas eléctricas
o cuando no lo vaya a usar durante largos períodos de
tiempo.
16.	Encargue todo servicio al personal de servicio
calificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha
sido dañado de alguna manera, tal como cuando se
ha dañado el enchufe o el cordón de alimentación,
han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el
aparato se ha dejado caer, ha dejado de funcionar
normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la
humedad.
17.	La temperatura ambiente máxima a la cual el
dispositivo se puede usar es 45 °C.
18.	Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no abra el equipo. Por razones de seguridad, solo
el personal de servicio calificado tiene permitido abrirlo.
19.	ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia
o a la humedad. Este aparato no debe exponerse
a goteras o salpicaduras de agua y no se le deben
colocar encima objetos llenos de líquido, como
floreros.
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
20.	El enchufe de la línea principal de alimentación
de corriente alterna se usa como dispositivo de
desconexión; debe ser posible manipular fácilmente
este dispositivo de desconexión.
21.	El producto
se debe instalar en una superficie
ENGLISH
horizontal abierta.
22.	No se deben colocar encima de este aparato fuentes
de llama expuesta, como velas.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
Información de Conformidad en la Unión European
(European Union, EU)
Tiene derecho a llevar la marca CE. Cumple con
las siguientes directivas de la Unión Europea: bajo
FRENCH
voltaje
2006/95/EC; compatibilidad electromagnética
(Electromagnetic Compatibility, EMC) 2004/108/EC;
Refundición de Restricción de Sustancias Peligrosas
(Restriction of Hazardous Substances Recast, RoHS2)
2011/65/EU; Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos,
VORSICHTRAEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE) 2012/19/EU; ecodiseño 2009/125/
EC; Registro, Evaluación, Autorización y Restricción
de Sustancias y Preparados Químicos (Registration,
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
Evaluation,
Authorization
and Restriction of Chemicals,
der Benutzer
gewarnt werden, dass
bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
REACH)
können, die
eine erhebliche 2006/121/EC;
Stromschlaggefahr darstellen.y Equipos Radioeléctricos y
Equipos
Terminales
de Telecomunicación (Radio and
Ein Dreieck
mit einem Ausrufezeichen
in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
Terminal Equipment, R&TTE)
des GerätsTelecommunications
aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
1999/5/EC.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
23-29 SOLAMENTE
OMNI SB1
SPANISH
23.	PRECAUCIÓN: Hay peligro de explosión si la pila se
cambia de manera incorrecta. Cámbiela sólo por una
pila igual o equivalente.
24.	Las pilas (pila, pilas o paquetes de pilas instaladas)
no se deben exponer a calores excesivos como los
causados por la luz del sol, el fuego o fuentes de calor
similares.
25.	ADVERTENCIA: Si el compartimiento de las pilas
no se cierra firmemente, deje de usar el producto y
manténgalo alejado de los niños y las mascotas.
26.	ADVERTENCIA: No manipule pilas de litio dañadas o
con filtraciones.
27.	ADVERTENCIA: Riesgo de filtración. Instale sólo el
tipo de pila especificado. No combine nunca pilas
nuevas con pilas viejas. Mantenga la polaridad
correcta. Quite las pilas de los productos que no se
van a usar durante largos períodos de tiempo. Guarde
las pilas en un lugar seco.
28.	ADVERTENCIA: No recargue pilas no recargables.
29. A
 DVERTENCIA: Evite la exposición a extremos de
frío o calor.
SOLAMENTE
GERMAN OMNI A1, P1, S2R, SB1
Este producto contiene un paquete de batería cubierto
por la directiva 2006/66/EC de la Unión Europea, que
estipula que no se puede desechar con los desperdicios
domésticos normales. Cumpla los reglamentos locales.
Se
puede obtener una copia gratis de la Declaración de
ATTENZIONE
conformidad comunicándose con el minorista,
el distribuidor o las oficinas centrales mundiales de Polk.
La información de contacto se encuentra en
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
www.polkaudio.com
avvisa della
presenza di alte tensioni non isolate all’interno
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Garantía limitada de 1 año
Polk Audio, LLC (“Polk”) garantiza al comprador original
minorista que los altavoces inalámbricos marca Polk
Audio, entre los cuales se incluyen los de la serie Omni
(colectivamente
llamados “producto”), no presentarán
ITALIAN
defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un
período de (1) año, si las condiciones en que se mantienen
y el uso que se les da son normales. Si este producto
resulta defectuoso en cuanto a materiales o mano de
obra, Polk, a su discreción, (a) reparará o (b) cambiará el
producto. Si el modelo del producto ya no existe y no se
puede reparar de manera eficaz ni cambiar por un modelo
idéntico, Polk, a su exclusiva y absoluta discreción, puede
cambiar la unidad por un modelo actual de igual o mayor
valor.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
Para que le hagan servicio de garantía, vaya al sitio Web
de Polk Audio www.polkaudio.com. También puede
ponerse en contacto con el Servicio al cliente de Polk Audio
llamando al 1-800-377-7655 para que le den instrucciones
sobre el lugar al cual debe enviar el producto. Se le pedirá
que presente el recibo o la factura de venta original que
lo identifique a usted como comprador original y que
demuestre que la compra se hizo a través de un distribuidor
autorizado de Polk. Deberá adjuntar el comprobante de
compra y enviar el producto con seguro y flete pagado a
Polk Audio, Inc., 1 Viper Way, Vista, CA 92081. El riesgo de
pérdida o daño en tránsito corre por cuenta del comprador.
Se rechazarán los envíos con flete por cobrar.
Polk puede ofrecer acceso a contenido de terceros o a
terceros proveedores de contenido a través del producto.
Polk se reserva el derecho de alterar, cambiar, descontinuar
o modificar el acceso al contenido de terceros o a terceros
proveedores de contenido en cualquier momento y por
cualquier razón. Polk se desiste de todas las garantías y
representaciones ofrecidas en el contenido de terceros o
por terceros proveedores de contenido.
Esta garantía no es transferible y no se aplica a ningún
producto que haya ha sido modificado o utilizado de
manera contraria a lo previsto. Esta garantía limitada
se anula en productos con número de serie alterado
o desaparecido y en productos que no hayan sido
comprados a un distribuidor autorizado. Esta garantía
limitada se anula si el producto ha sido dañado por
accidente, uso no razonable, descuido, servicio inapropiado
u otras causas que no surjan por defectos de materiales
o fabricación. Esta garantía no cubre productos en los
cuales el abuso haya dado como resultado daños térmicos
en las bobinas de voz, pero pueden ser reemplazados
a discreción exclusiva y absoluta de Polk. Esta garantía
se termina si usted vende o de otro modo transfiere este
producto
a otra persona. Esta garantía limitada no cubre
daños cosméticos, daños a la pintura, daños a otros
componentes, piezas o instalaciones, o cualquier daño
emergente que pueda producirse
por cualquier razón.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y ES POSIBLE QUE TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO.
TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA
GARANTÍA EXPRESA Y LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
NO INFRACCIÓN, CONDICIÓN IMPLÍCITA DE CALIDAD
SATISFACTORIA Y COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD
PARA ALGÚN PROPÓSITO EN PARTICULAR SE
EXCLUYEN Y NIEGAN EXPRESAMENTE EN LA MAYOR
MEDIDA PERMITIDA POR LA LEY, Y POLK NO ASUME
NI AUTORIZA A NINGUNA PERSONA A ASUMIR EN SU
NOMBRE NINGUNA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN
CON LA VENTA DEL PRODUCTO. POLK SE DESISTE
ABSOLUTAMENTE DE TODA RESPONSABILIDAD POR
TODO ACTO DE TERCEROS. ALGUNOS ESTADOS NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE CIERTAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, O CONDICIONES SOBRE UNA GARANTÍA
IMPLÍCITA, DE MODO QUE ESTA LIMITACIÓN PUEDE
NO CORRESPONDERLE A USTED. POLK NO ACEPTA
RESPONSABILIDAD POR DAÑOS ESPECIALES,
INDIRECTOS, FORTUITOS, PUNITIVOS O EMERGENTES;
PÉRDIDA DE GANANCIAS O AHORROS; O DAÑOS
PRODUCIDOS POR USO INAPROPIADO O INCAPACIDAD
DE USAR EL PRODUCTO. LA RESPONSABILIDAD
MÁXIMA DE POLK NO SUPERARÁ EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS
NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LA LIMITACIÓN DE
DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES, DE MODO QUE
LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN INDICADA PUEDE NO
CORRESPONDERLE A USTED.
Polk no garantiza que el producto funcione sin interrupción
ni errores. Hay ciertas condiciones externas que Polk no
controla y que pueden afectar el rendimiento general del
producto, tales como, entre otras, la configuración de
la red inalámbrica, el rendimiento de la red inalámbrica,
las distancias entre el producto y la conexión a la red
inalámbrica y/o las fuentes de contenido, los dispositivos de
terceros y la interferencia de radio y/o del medio ambiente
con el producto.
Polk no tiene ninguna obligación de actualizar o mejorar
el producto, pero si lo hiciere, tales actualizaciones y
mejoramientos se considerarán parte del “producto” y
quedarán sujetos a los términos y condiciones estipulados
aquí.
Esta garantía se aplica solo a productos comprados en
Canadá, Estados Unidos de América, sus posesiones, y
los intercambios y clubes de audio de las fuerzas armadas
de Estados Unidos y la OTAN. Los términos y condiciones
de la garantía aplicables a productos comprados en
otros países se encuentran a disposición de parte de los
distribuidores autorizados de Polk Audio en tales países.
de
Sicherheitsvorschriften
FCC-Erklärung
1.	Dieses Produkt entspricht Teil 15 der FCC-Richtlinien.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen:
(1) D
 ieses Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen.
(2) D
 ieses Gerät muss jegliche empfangenen
Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
2.	Nicht von der für die Einhaltung der Bestimmungen
verantwortlichen Partei genehmigte Änderungen
am System können dazu führen, dass die
Benutzungserlaubnis für dieses Gerät erlischt.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht
demnach den Grenzwerten für ein digitales Gerät
der Klasse B gemäß Teil 15 der Richtlinien der USFernmeldebehörde (FCC). Diese Grenzwerte sollen einen
angemessenen Schutz gegen störende Interferenzen
bei Installationen in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet HF-Energie und kann diese
ausstrahlen; wenn es nicht gemäß den Anweisungen
installiert und verwendet wird, kann es störende
Interferenzen mit dem Funkverkehr verursachen.
Allerdings wird nicht gewährleistet, dass es bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen geben wird.
Wenn dieses Gerät störende Interferenzen zum Radiound Fernsehempfang verursacht (was durch Aus- und
Einschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird
dem Benutzer nahegelegt, die Interferenz durch eines
oder mehrere der folgenden Verfahren zu beheben:
-D
 ie Empfangsantenne anders ausrichten oder anderswo
platzieren.
-D
 en Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger
vergrößern.
-D
 as Gerät in eine Steckdose eines Netzkreises
einstecken, der nicht mit dem des Empfängers identisch
ist.
-D
 en Händler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker zu Rate ziehen.
FCC-Strahlungsbelastungserklärung
1.	Dieser Sender darf nicht in der Nähe oder in
Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem
anderen Sender betrieben werden.
2.	Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCCStrahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten
Umgebungen gültig wird.
Bei der Installation und dem Betrieb des
Geräts sollte darauf geachtet werden,
dass der Abstand zwischen dem Strahler
und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt.
FCC HF-Warnung
Dieses Gerät muss bei der Installation und im Betrieb die
entsprechenden Vorschriften einhalten, und die Antenne(n),
die für diesen Sender verwendet wird/werden, muss/müssen
so installiert werden, dass ein Abstand von mindestens
20 cm zu allen Personen eingehalten wird. Dieser Sender
darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder
einem anderen Sender positioniert oder betrieben werden.
Endanwender und Monteure müssen Anleitungen zur
Installation der Antenne und zum Betrieb des Senders
erhalten, die eine Einhaltung der HF-Belastungsvorschriften
sicherstellen.
IC-Strahlungsbelastungserklärung
Dieses Gerät entspricht den kanadischen RFStrahlenbelastungsgrenzen für den mobilen Einsatz, die bei
unkontrollierten Umgebungen gültig werden und ist für die
in diesem Handbuch beschriebenen Einsatzzwecke sicher.
Eine weitere Reduzierung der RF-Strahlenbelastung kann
dadurch erreicht werden, dass das Produkt möglichst weit
vom Körper des Benutzers aufgestellt wird, oder dass ggf.
am Gerät eine niedrigere Leistung eingestellt wird.
Kanada, Industry Canada (IC) Hinweise
Das digitale Gerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen
der kanadischen ICES-003 Dieses Digitalgerät der Klasse B
entspricht der kanadischen Norm ICES-003. Um mögliche
Funkstörungen bei anderen Benutzern zu vermeiden, sollten
der Antennentyp und die Verstärkung so gewählt werden,
dass die äquivalente isotrope Sendeleistung (Equivalent
Isotropically Radiated Power, EIRP) den erlaubten Wert für
eine erfolgreiche Übertragung nicht überschreitet.
Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen:
(1)	Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen und
(2)	dieses Gerät muss jegliche empfangenen
Interferenzen aufnehmen können, einschließlich
Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen können.
Informationen über Belastung durch
Hochfrequenzstrahlung
Die von dem drahtlosen Gerät abgestrahlte Leistung liegt
unterhalb der durch Industry Canada (IC) festgelegten
Hochfrequenzstrahlungsgrenzwerte.
Das drahtlose Gerät sollte so verwendet werden,
dass im Normalbetrieb der Kontakt mit Personen minimiert
wird.
Dieses Gerät wurde getestet und hält die IC-HFStrahlenbelastungsgrenzen für den mobilen Einsatz ein.
(Antennen sind mehr als 20 cm vom Körper einer Person
entfernt).
2.412~2.472GHz Band
Dieses Gerät wird im Frequenzbereich 2.412~2.472GHz.
5.15~5.25GHz Band
Dieses Gerät wird im Frequenzbereich 5,15-5,25 GHz
betrieben und ist auf den Inneneinsatz beschränkt.
Slave-gerät:
Dieses Gerät ist ein Slave-Gerät und bietet weder
Radarerkennung noch Ad-Hoc-Betrieb im DFS-Band.
Master-gerät:
Die Verfügbarkeit spezifischer Kanäle und/oder
Betriebsfrequenzbereiche hängt vom jeweiligen Land ab
und wird werksseitig dem jeweiligen Markt entsprechend in
die Firmware programmiert. Der Endanwender hat keinen
Zugriff auf diese Firmwareeinstellung.
Dieses Gerät ist ein Master-Gerät und die Übertragung im
Bereich 5600-5650 MHz ist deaktiviert.
This device is Master equipment, the transmission
is disabled in the 5600-5650MHz band.
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Anweisungen durch.
2. Behalten Sie diese Anweisungen.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Folgen Sie allen Anleitungen.
5.	Verwenden Sie diese Geräte nicht in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie sie nur mit einem trockenen Tuch.
7.	Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen.
Installieren Sie die Geräte entsprechend den
Herstelleranweisungen.
8.	Installieren Sie sie nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen,
Öfen oder anderen wäremerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9.	Vermeiden Sie, dass das Netzkabel belastet
oder geknickt wird, vor allem bei Steckern,
Zusatzsteckdosen und beim Ausgang aus
dem Gerät.
10.	Überlasten Sie Steckdosen und Verlängerungskabel
NICHT über ihre Nennbelastbarkeit hinaus, da dies zu
Feuer oder Stromschlag führenkönnte.
11. Dieses Gerät ist ein doppelt isoliertes
Elektrogerät der Klasse II. Es ist so
konzipiert, dass es keine Schutzerdung
benötigt.
12. D
 ieses Symbol auf unseren Elektroprodukten oder
deren Verpackungen weist darauf hin, dass das
entsprechende Produkt in Europa nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäße
Entsorgung sicherzustellen, entsorgen Sie die
Produkte bitte gemäß den örtlichen Gesetzen und
Verordnungen für die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikaltgeräten. Dadurch tragen Sie zur Erhaltung
der natürlichen Ressourcen und zur Förderung des
Umweltschutzes bei der Behandlung und Entsorgung
von Elektronikschrott bei.
13.	Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene
Zusatzgeräte/Zubehör.
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la
présence d’une tension électrique non isolée suffisamment
élevée pour constituer un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique la
présence d’importantes consignes d’utilisation et d’entretien
dans la documentation jointe au dispositif.
ENGLISH
14.	Verwenden Sie ausschließlich
Wagen, Ständer, Stative,
PRECAUCIÓN
Halterungen oder Tische, die vom
Hersteller empfohlen oder mit dem
Gerät verkauft wurden.
Bei
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo
equilátero oder
tiene por objeto
advertirle
al usuario Sie
Verwendung eines
Wagens
Racks
sollten
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
vorsichtig sein, dedamit
Wagen und Gerät nicht
descarga eléctrica para las personas.
umkippen und ElVerletzungen
verursachen.
signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objetoGerät
advertirle albei
usuario
que hay información
importante
15.	Trennen Sie dieses
Gewitter
vom
Netz, oder
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
wenn es längere
Zeit nicht benutzt wird.
16.	Lassen Sie alle Wartungen von geschulten
SPANISH
Kundendiensttechnikern
durchführen. Eine Wartung
ist nötig, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, z. B. durch Schäden am Netzkabel
oder -stecker, durch Verschütten von Flüssigkeiten,
durch das Hineinfallen von Objekten, durch Regen
oder Feuchtigkeit, wenn es nicht richtig funktioniert
oder wenn es fallengelassen wurde.
17.	Dieses Gerät darf bis zu einer maximalen
Umgebungstemperatur von 45 °C verwendet werden.
18.	Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden,
dürfen Sie dieses Gerät nicht öffnen. Aus
Sicherheitsgründen darf es nur von geschulten
Kundendiensttechnikern geöffnet werden.
19.	WARNUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder
Stromschlags zu verringern, ist dieses Gerät vor
Regen oder Feuchtigkeit zu schützen. Das Gerät darf
keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten
ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte
Objekte (wie Blumenvasen) dürfen nicht auf dem
Gerät platziert werden.
20.	Der Gerätestecker wird zum Abschalten verwendet
und sollte nicht beschädigt werden.
21.	Das Produkt muss auf einer offenen Bank verwendet
werden.
22.	Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie
brennende Kerzen, platziert werden.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
NO ABRIR.
FRENCH
VORSICHT
VERLETZUNGSGEFAHR
DURCH ELEKTRISCHEN SCHLAG
NICHT ÖFFNEN
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll
der Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
23-29 NUR OMNI SB1:
GERMAN
23.	
ACHTUNG: Wenn die Batterie unsachgemäß
ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Tauschen Sie sie nur durch den gleichen oder einen
gleichwertigen Typ aus.
24.	Batterien
(Akkus oder installierte Batterie(n))
ATTENZIONE
dürfen nicht hohen Temperaturen (direkte
Sonneneinstrahlung, Feuer usw.) ausgesetzt werden.
25.	
VORSICHT: Wenn das Batteriefach sich nicht richtig
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
schließen
lässt,di alte
dürfen
Sie
Produkt nicht mehr
avvisa della presenza
tensioni non
isolatedas
all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
benutzen
und müssen es für Kinder und Haustiere
di elettrocuzione.
unzugänglich aufbewahren.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale
allegato all’apparecchio
contiene
26.	
VORSICHT:
Fassen
Sie keine
auslaufenden oder
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
beschädigten
Lithium-Akkus an.
27.	
VORSICHT: Auslaufgefahr. Verwenden Sie nur den
ITALIAN
angegebenen
Batterietyp. Mischen Sie nie neue und
gebrauchte Batterien. Achten Sie auf die korrekte
Polung. Entfernen Sie Batterien aus Produkten, die
längere Zeit nicht benutzt werden. Lagern Sie die
Batterien an einem trockenen Ort.
28.	VORSICHT: Versuchen Sie nie, nicht wiederaufladbare
Batterien aufzuladen.
29. 	VORSICHT: Vermeiden Sie es, das Gerät extremer
Hitze oder Kälte auszusetzen
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Einhaltung von EU-Richtlinien
EDarf das CE-Zeichen führen. Entspricht der EUNiederspannungsrichtlinie 2006/95/EC; EU-Richtlinie
über elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC;
EU-RoHS-Richtlinie 2 (RoHS2) 2011/65/EU; EU-Richtlinie
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2012/19/
EU; EU-Ecodesign-Richtlinie 2009/125/EC; EUVerordnung zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und
Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) 2006/121/EC.
Entspricht der EU-Richtlinie 1999/5/EC (Funkanlagen und
Telekommunikationsendeinrichtungen).
NUR OMNI A1, P1, S2R, SB1
Dieses Produkt enthält Batterien, die unter die EU-Richtlinie
2006/66/EG fallen und nicht mit dem Hausmüll entsorgt
werden dürfen. Folgen Sie bitte den örtlichen Vorschriften.
Sie können eine kostenlose Kopie der Konformitätserklärung
erhalten, indem Sie
Ihren Händler, den Vertrieb oder den weltweiten Hauptsitz
von Polk kontaktieren.
Die Kontaktinformationen finden Sie hier:
www.polkaudio.com
Eingeschränkte 1-Jahres-Garantie
Polk Audio, LLC („Polk“) garantiert dem ursprünglichen
Käufer, dass unter der Marke Polk Audio verkaufte drahtlose
Lautsprecher, einschließlich der Omni-Serie (kollektiv als
„Produkt“ bezeichnet) unter normalen Nutzungs- und
Wartungsbedingungen für einen Zeitraum von einem (1)
Jahr ab Kaufdatum frei von Defekten hinsichtlich Material
und Verarbeitung sind. Sollten bei diesem Produkt Defekte
hinsichtlich Material oder Verarbeitung auftreten, wird Polk
nach eigenem Ermessen a) das Produkt reparieren oder b)
das Produkt ersetzen. Falls das Modell nicht mehr erhältlich
ist und nicht wirksam repariert oder durch ein identisches
Modell ersetzt werden kann, kann Polk voll und ganz nach
seinem Ermessen das Gerät durch ein aktuelles Modell
gleichen oder höheren Werts ersetzen.
Um Garantieleistungen zu beanspruchen, gehen Sie
bitte zur Website von Polk Audio unter www.polkaudio.
com. Sie können auch den Kundendienst von Polk Audio
unter +1-800-377-7655 anrufen, um zu erfahren, wohin
Sie das Produkt senden müssen. Sie müssen eine
Originalquittung oder Rechnung vorlegen, die Sie als den
ursprünglichen Käufer identifiziert und zeigt, dass der
Kauf bei einem autorisierten Polk-Fachhändler erfolgte.
Sie müssen das Produkt franko und versichert zusammen
mit dem Kaufbeleg an Polk Audio, 1 Viper Way, Vista,
CA 92081, USA schicken. Der Käufer trägt das Risiko
eines Verlusts oder einer Beschädigung während des
Versands. Vom Empfänger zu zahlende Sendungen werden
zurückgewiesen.
Diese Garantie ist nicht übertragbar und deckt keine
Produkte ab, die modifiziert oder entgegen ihres
ursprünglichen Verwendungszwecks genutzt wurden. Diese
eingeschränkte Garantie gilt nicht, falls das Produkt eine
veränderte Seriennummer hat, die Seriennummer fehlt
oder das Produkt nicht bei einem autorisierten Fachhändler
gekauft wurde. Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht,
falls das Produkt durch Unfall oder übermäßige Belastung,
Nachlässigkeit, fehlerhafte Wartung oder andere Ursachen
beschädigt wurde, die nicht auf Fehler hinsichtlich Material
und Verarbeitung zurückzuführen sind. Produkte, die durch
Missbrauch beschädigt wurden, der zu Hitzeschäden an
den Schwingspulen führte, werden durch diese Garantie
nicht abgedeckt, können aber völlig nach dem Ermessen
von Polk ersetzt werden. Diese Garantie erlischt, wenn
Sie das Produkt verkaufen oder anderweitig an Dritte
übertragen. Diese eingeschränkte Garantie deckt keine
kosmetischen Schäden, Lackschäden, Schäden an anderen
Komponenten, Teilen oder Anlagen oder aus irgendwelchen
Gründen entstehenden Folgeschäden ab.
Polk gewährleistet nicht, dass das Produkt ohne
Unterbrechungen oder fehlerfrei funktioniert. Bestimmte
externe Faktoren, über die Polk keine Kontrolle ausübt,
können die Gesamtleistung des Produkts beeinträchtigen.
Hierzu gehören unter anderem die WLAN-Konfiguration,
die WLAN-Leistung, der Abstand zwischen dem Produkt
und der WLAN-Verbindung und/oder Inhaltsquellen,
Geräte von Drittanbietern sowie Radio- und/oder
Umgebungsinterferenzen mit dem Produkt.
Polk erteilt möglicherweise über das Produkt Zugang zu
Inhalten von Dritten oder zu Anbietern von Inhalten Dritter.
Polk behält sich das Recht vor, den Zugang zu Inhalten
von Dritten oder zu Anbietern von Inhalten Dritter jederzeit
und aus jedem beliebigen Grund zu ändern, zu modifizieren
oder zu beenden. Polk lehnt alle von Inhalten Dritter oder
Anbieten von Inhalten Dritter gebotenen Garantien und
Zusicherungen ab.
Polk ist auf keine Weise verpflichtet, Updates oder
Upgrades für das Produkt zu liefern. Sollte es dies aber
tun, so gelten derartige Updates oder Upgrades als
das „Produkt“ und unterliegen den hier aufgeführten
Nutzungsbedingungen.
DIESE GARANTIE VERLEIHT IHNEN BESTIMMTE
RECHTE, UND SIE KÖNNEN JE NACH BUNDESSTAAT
AUCH ANDERE RECHTE BESITZEN. ALLE GARANTIEN,
EINSCHLIESSLICH ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF
STILLSCHWEIGENDE GEWÄHRLEISTUNGEN DER
MARKTGÄNGIGKEIT UND DER EIGNUNG FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK, DER NICHTVERLETZUNG
VON RECHTEN DRITTER UND DER IMPLIZITEN
ANNAHME EINER ZUFRIEDEN STELLENDEN QUALITÄT
WERDEN IM GESETZLICH ZULÄSSIGEN UMFANG
AUSDRÜCKLICH AUSGESCHLOSSEN UND ABGELEHNT,
UND POLK ÜBERNIMMT WEDER EINE HAFTUNG IN
ZUSAMMENHANG MIT DEM VERKAUF DES PRODUKTS
NOCH AUTORISIERT ES EINE PERSON, HAFTUNG
DAFÜR ZU ÜBERNEHMEN. POLK ÜBERNIMMT
KEINERLEI HAFTUNG FÜR DIE AKTIONEN DRITTER.
MANCHE BUNDESSTAATEN ERLAUBEN KEINEN
AUSSCHLUSS BESTIMMTER STILLSCHWEIGENDER
GEWÄHRLEISTUNGEN, SO DASS OBIGER
AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT
ZUTRIFFT. POLK ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR
SPEZIELLE, MITTELBARE ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN,
BUSSGELDER, FOLGESCHÄDEN, ENTGANGENE
GEWINNE, VERLORENE GELDMITTEL ODER SCHÄDEN,
DIE AUF DIE UNSACHGEMÄSSE VERWENDUNG ODER
DIE UNMÖGLICHKEIT, DAS PRODUKT ZU BENUTZEN,
ZURÜCKZUFÜHREN SIND. DIE MAXIMALE HAFTUNG
VON POLK DARF DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS
NICHT ÜBERSCHREITEN. MANCHE BUNDESSTAATEN
ERLAUBEN KEINEN AUSSCHLUSS DER HAFTUNG FÜR
MITTELBARE ODER FOLGESCHÄDEN, SO DASS OBIGER
AUSSCHLUSS FÜR SIE MÖGLICHERWEISE NICHT
ZUTRIFFT.
Diese Garantie bezieht sich nur auf Produkte, die in Kanada,
den Vereinigten Staaten von Amerika, deren Besitzungen
sowie Läden und Audio-Clubs der US- und NATOStreitkräfte gekauft wurden. Die Garantiebedingungen für in
anderen Ländern gekaufte Produkte sind von den jeweiligen
autorisierten Polk Audio-Vertriebsfirmen erhältlich.
it
Precauzioni di sicurezza
Dichiarazione relativa alla normativa FCC
1.	Questo dispositivo risponde ai requisiti della sezione
“Part 15” della normativa FCC (Federal Communication
Commission, ente federale statunitense per le
telecomunicazioni). Il funzionamento è soggetto alle
due condizioni seguenti:
(1) questo dispositivo non deve causare interferenza;
(2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, incluse eventuali interferenze che
possano causare un funzionamento indesiderato
del dispositivo stesso.
2.	Eventuali modifiche non approvate espressamente dal
responsabile della conformità potrebbero annullare
l’autorizzazione concessa all’utente per l’uso di questo
apparecchio.
NOTA: In base alle prove a cui è stato sottoposto, si
è determinato che questo dispositivo soddisfa i limiti
stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità
alla sezione “Part 15” della normativa FCC. Questi limiti
sono concepiti per assicurare protezione ragionevole
contro interferenze distruttive in impianti residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e irradia energia a
radiofrequenza e se non viene installato e adoperato
seguendo scrupolosamente le istruzioni, può causare
interferenza distruttiva nelle radiocomunicazioni.
Tuttavia, non è possibile dare alcuna garanzia che in un
particolare impianto non si verificherà interferenza. Se
questo dispositivo causasse interferenza nella ricezione
dei segnali radio e televisivi (determinabile scollegando
il dispositivo stesso), provare a eliminare l’interferenza
adottando una o più delle seguenti misure:
- Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
- Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore.
- Collegare il dispositivo a una presa di corrente inserita in
un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
- Consultare il rivenditore o un tecnico
radiotelevisivo qualificato.
Dichiarazione relativa all’esposizione alle radiazioni
specificata dalla FCC
1.	Dieser Sender darf nicht in der Nähe oder in
Verbindung mit einer anderen Antenne oder einem
anderen Sender betrieben werden.
2.	Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der FCCStrahlenbelastungsrichtlinie, die bei unkontrollierten
Umgebungen gültig wird. Bei der Installation und dem
Betrieb des Geräts sollte darauf geachtet werden,
dass der Abstand zwischen dem Strahler
und Ihrem Körper mindestens 20 cm beträgt.
Avvertenza FCC relativa alle radiofrequenze
Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato
seguendo le istruzioni fornite; inoltre le antenne utilizzate per
questo trasmettitore devono essere installate in modo da
assicurare una distanza di separazione di almeno 20 cm da
tutte le persone e non devono essere situate né messe in
funzione insieme a qualsiasi altra antenna o trasmettitore.
Agli utenti finali e agli installatori occorre fornire le
istruzioni per l’installazione delle antenne e le condizioni di
funzionamento del trasmettitore necessarie per soddisfare la
conformità relativa all’esposizione alle radiofrequenze.
Dichiarazione relativa all’esposizione alle radiazioni
specificata dalla IC
Dieses Gerät entspricht den kanadischen RFStrahlenbelastungsgrenzen für den mobilen Einsatz, die bei
unkontrollierten Umgebungen gültig werden und ist für die in
diesem Handbuch beschriebenen
Einsatzzwecke sicher. Eine weitere Reduzierung der RFStrahlenbelastung kann dadurch erreicht werden, dass
das Produkt möglichst weit vom Körper des Benutzers
aufgestellt wird, oder dass ggf. am Gerät eine niedrigere
Leistung eingestellt wird.
Canada, avvisi relativi alle norme ndustry Canada (IC)
Questo dispositivo digitale di Classe B è conforme alle
norme canadesi ICES-003. Dieses Digitalgerät der Klasse B
entspricht der kanadischen Norm ICES-003.
Um mögliche Funkstörungen bei anderen Benutzern zu
vermeiden, sollten der Antennentyp und die Verstärkung
so gewählt werden, dass die äquivalente isotrope
Sendeleistung (Equivalent Isotropically Radiated Power,
EIRP) den erlaubten Wert für eine erfolgreiche Übertragung
nicht überschreitet.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1)	questo dispositivo non deve causare interferenza, e
(2)	questo dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, incluse eventuali interferenze che
possano causare un funzionamento indesiderato del
dispositivo stesso..
Informazioni sull’esposizione alle radiofrequenze (RF)
La potenza di uscita irradiata dal dispositivo senza fili è
inferiore ai limiti sull’esposizione alle radiofrequenze Industry
Canada (IC). Il dispositivo senza fili deve essere utilizzato in
modo tale da ridurre al minimo la possibilità di contatto con
le persone durante il normale funzionamento.
In base alle valutazioni a cui è stato sottoposto, si è
determinato che questo dispositivo è conforme ai limiti
sull’esposizione alle radiofrequenze IC in condizioni di
esposizione mobile (antenne situate a più di 20 cm di
distanza dal corpo di una persona).
Banda da 2,412~2,472GHz
Questo dispositivo funziona nella banda di frequenze da
2,412~2,472GHz.
Banda da 5,15 a 5,25 GHz
Questo dispositivo funziona nella banda di frequenze da
5,15 a 5,25 GHz e il suo uso è limitato ai locali chiusi.
Questo dispositivo è un master e le trasmissioni sono
disabilitate nella banda da 5600 a 5650 MHz.
Dispositivo Controllato (Slave)
Questo dispositivo è uno slave, non ha funzionalità di
rilevazione radar né può funzionare in modalità ad hoc nella
banda DFS.
Dispositivo Controllante (Master)
Alcuni specifici canali e/o bande di frequenza di
funzionamento sono disponibili solo in determinati Paesi e in
fabbrica il firmware è stato programmato appositamente per
corrispondere alla destinazione prevista. Le impostazioni del
firmware non sono accessibili dall’utente finale.
Questo dispositivo è un master e le trasmissioni sono
disabilitate nella banda da 5600 a 5650 MHz.
Istruzioni importanti di sicurezza
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservarle.
3. Rispettare tutte le avvertenze.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5.	Non usare questo apparecchio vicino all’acqua.
6. Pulirlo solo con un panno asciutto.
7.	Non ostruire nessuna apertura per l’aria. Installare
l’apparecchio seguendo le istruzioni del produttore.
8.	Non installarlo presso fonti di calore come ad esempio
radiatori, bocchette di uscita dell’aria di riscaldamento,
forni o altri apparecchi (compresi amplificatori) che
generano calore.
9.	Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non
possa essere pestato o schiacciato, particolarmente
in corrispondenza della spina, della presa di corrente e
del punto di uscita dall’apparecchio.
10.	NON sovraccaricare prese di corrente o prolunghe
oltre la loro capacità nominale, poiché si possono
subire scosse elettriche o causare incendio.
11. Questo apparecchio è un dispositivo
di Classe II o un apparecchio elettrico
a doppio isolamento. È stato progettato
in modo tale da non richiedere una connessione di
sicurezza alla terra elettrica.
12.	Questo simbolo apposto ai nostri prodotti o sulle
loro confezioni indica che in Europa è vietato smaltire
il prodotto in oggetto come rifiuto domestico. Per
assicurare il corretto smaltimento dei prodotti,
eliminarli in conformità alle norme di legge e alle
disposizioni locali sullo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Così facendo si contribuisce
alla preservazione delle risorse naturali e alla
promozione della protezione ambientale gestendo ed
eliminando appropriatamente i rifiuti elettronici.
13.	Usare solo gli accessori specificati dal produttore.
14.	Usare l’apparecchio solo con i supporti –
carrello, sostegno, treppiede, staffa o
tavolo – specificati dal produttore o
venduti con l’apparecchio stesso. Se si
que dentro del aparato hay voltajes peligrosos no aislados
cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos
que vienen con el aparato.
SPANISH
usa un carrello o un rack, fare attenzione quando lo si
sposta insieme all’apparecchio, per prevenire infortuni
causati da un ribaltamento.
15.	Scollegare questo apparecchio dalla presa di corrente
durante i temporali o se non sarà usato per lunghi
periodi.
16.	Per qualsiasi intervento rivolgersi a personale
qualificato. Occorre intervenire sull’apparecchio
ogni volta che viene danneggiato in modo qualsiasi,
per esempio se la spina o il cavo di alimentazione
si danneggiano, se si versa un liquido o cadono
oggetti sull’apparecchio, se l’apparecchio è rimasto
esposto alla pioggia o all’umidità, se non funziona
normalmente o è caduto.
17.	L’apparecchio deve essere utilizzato a una
temperatura ambiente massima di 45 °C.
18.	Per ridurre il rischio di elettrocuzione, non aprire
l’apparecchio. Per motivi di sicurezza, l’apparecchio
deve essere aperto solo da personale di
manutenzione qualificato.
19.	ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio
o elettrocuzione, non esporre l’apparecchio alla
pioggia né all’umidità. Non esporre l’apparecchio a
gocciolamenti o spruzzi e accertarsi che su di esso
non siano collocati contenitori di liquido, per esempio
vasi da fiori.
20.	La presa di corrente costituisce il dispositivo di
scollegamento dal circuito di alimentazione e deve
rimanere facilmente utilizzabile.
21.	Il prodotto deve essere adoperato su una superficie
aperta.
22.	Non collocare sull’apparecchio sorgenti di fiamme
libere, come candele accese.
„lebensgefährliche Spannungen“ im Gehäuse auftreten
können, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll
Benutzer auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung
des Geräts aufmerksam machen, die in der beiliegenden
Dokumentation enthalten sind.
GERMAN
ATTENZIONE
RISCHIO DI ELETTROCUZIONE
NON APRIRE
Il simbolo del fulmine all’interno di un triangolo equilatero
avvisa della presenza di alte tensioni non isolate all’interno
dell’apparecchio, di livello tale da comportare il rischio
di elettrocuzione.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero
segnala che il manuale allegato all’apparecchio contiene
informazioni importanti sull’uso, la manutenzione
e le riparazioni.
ITALIAN
23-29 SOLO OMNI
SB1
23.	ATTENZIONE. Pericolo di esplosione se si sostituisce
la batteria con una di tipo sbagliato; sostituirla solo
con una batteria identica o di tipo equivalente.
24.	Le batterie (ricaricabili o rimovibili) non devono essere
esposte a fonti di calore eccessivo, come la luce
solare diretta o fiamme.
25.	
ATTENZIONE. Se lo scomparto della batteria non si
chiude bene, cessare l’uso del prodotto e tenerlo fuori
della portata dei bambini e degli animali.
26. ATTENZIONE. Non maneggiare batterie al litio
danneggiate o che perdono.
27.	
ATTENZIONE. Rischio di fuoriuscita di liquido. Usare
solo batterie del tipo specificato. Mai usare insieme
batterie nuove e usate. Osservare la corretta polarità.
Rimuovere le batterie da prodotti che non saranno
usati per un lungo periodo di tempo. Conservare le
batterie in un luogo asciutto.
28. A
 TTENZIONE. Non tentare di ricaricare batterie non
ricaricabili.
29.	
ATTENZIONE. Evitare l’esposizione a temperature
estremamente alte o basse.
Informazioni sulla Conformità alle norme Dell’unione
Europea
Contrassegnabile con il marchio CE; risponde ai requisiti
delle seguenti direttive: Direttiva 2006/95/CE sulle basse
tensioni; Direttiva 2004/108/CE relativa alla compatibilità
elettromagnetica; Direttiva 2011/65/CE sulla restrizione
dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (rifusione)
(RoHS2); Direttiva 2012/19/CE concernente i rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE); Direttiva
“Ecodesign” 2009/125/CE; Direttiva 2006/121/CE
concernente la registrazione, la valutazione, l’autorizzazione
e la restrizione delle sostanze chimiche (REACH); Direttiva
1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le
apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE).
SOLO OMNI A1, P1, S2R, SB1
Questo prodotto contiene batterie previste dalla direttiva
2006/66/CE, che non possono essere smaltite con i normali
rifiuti domestici. Osservare le norme di legge.
Si può ottenere una copia gratuita della Dichiarazione di
conformità rivolgendosi al rivenditore o alla sede centrale di
Polk. Per contattarci: www.polkaudio.com
Garanzia limitata di 1 anno
Polk Audio, LLC (“Polk”) garantisce all’acquirente originario
che gli altoparlanti wireless Polk Audio, compresi quelli
serie Omni (complessivamente “il prodotto”) saranno esenti
da difetti di materiali e fabbricazione per un periodo di (1)
un anno, in condizioni di uso normale. Se si riscontrano
difetti di materiali o fabbricazione, a sua discrezione Polk
(a) riparerà o (b) sostituirà il prodotto. Se il modello non è
più disponibile e non può essere riparato adeguatamente
o sostituito con un modello identico, Polk potrà, a propria
discrezione, sostituire l’apparecchio con un modello
corrente di valore pari o superiore.
Per richiedere un intervento durante il periodo di validità
della garanzia, visitare il sito web Polk Audio a www.
polkaudio.com. È possibile anche rivolgersi al servizio
clienti Polk Audio chiamando il numero 1-800-377-7655
per istruzioni su dove spedire il prodotto. Sarà necessario
fornire la ricevuta dell’acquisto che identifichi il reclamante
come acquirente originario e provi che il prodotto è
stato acquistato tramite un rivenditore Polk autorizzato.
Il prodotto dovrà essere spedito, assicurato e franco
destinatario, unitamente alla prova di acquisto, a Polk
Audio, 1 Viper Way, Vista, CA 92081. Il rischio di perdita
o danni durante la spedizione è a carico dell’acquirente.
Un collo spedito con pagamento a destinazione non sarà
accettato.
Questa garanzia non è trasferibile e non si applica a un
prodotto che sia stato modificato o utilizzato in modo
diverso da quello previsto. Questa garanzia è nulla se il
numero di serie del prodotto è alterato o mancante oppure
se il prodotto non è stato acquistato presso un rivenditore
autorizzato. Inoltre, la garanzia è nulla se il prodotto è stato
danneggiato in seguito a un incidente o uso irragionevole,
negligenza, manutenzione impropria o altre cause non
derivanti da difetti di materiali o costruzione. I prodotti
soggetti ad abuso, che causi danni termici alle bobine
mobili, non sono coperti da questa garanzia ma potranno
essere sostituiti a sola e assoluta discrezione da parte di
Polk. Questa garanzia viene rescissa se il prodotto viene
venduto o trasferito in altro modo a terzi. Sono esclusi dalla
garanzia danni estetici, alla vernice, ad altri oggetti o locali
nonché danni indiretti, indipendentemente dalla loro causa.
Polk non garantisce che il prodotto funzionerà senza
interruzioni o senza errori. Alcune condizioni esterne fuori
del controllo di Polk possono influire sulle prestazioni
complessive del prodotto inclusi, ma non a titolo limitativo,
la configurazione o le prestazioni della rete wireless, la
distanza tra il prodotto e la connessione con la rete wireless
e/o con le fonti dei contenuti, dispositivi di terzi, interferenza
radio e/o ambientale con il prodotto.
Polk può offrire accesso ai contenuti di terzi o ai fornitori di
tali contenuti tramite il prodotto. Polk si riserva il diritto di
modificare o interrompere l’accesso ai contenuti di terzi o ai
fornitori di tali contenuti in qualsiasi momento e per qualsiasi
motivo. Polk declina tutte le garanzie e dichiarazioni offerte
dai contenuti di terzi o dai fornitori di tali contenuti.
Polk non ha alcun obbligo di fornire aggiornamenti o
potenziamenti del prodotto, ma nel caso lo facesse, tali
aggiornamenti e potenziamenti saranno considerati il
“prodotto” e saranno soggetti ai termini e alle condizioni
specificati nel presente documento.
QUESTA GARANZIA CONFERISCE SPECIFICI DIRITTI
LEGALI E SI POTREBBERO AVERE ANCHE ALTRI DIRITTI
CHE POSSONO VARIARE DA UNO STATO ALL’ALTRO.
SONO ESPRESSAMENTE ESCLUSE E RESPINTE NEI
LIMITI CONSENTITI DALLA LEGGE TUTTE LE GARANZIE,
COMPRESE MA NON A TITOLO LIMITATIVO, LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ E IDONEITÀ PER
UNO SCOPO PARTICOLARE, NON VIOLAZIONE E LA
CONDIZIONE IMPLICITA DI QUALITÀ SODDISFACENTE,
E POLK NON SI ASSUME, NÉ AUTORIZZA ALCUNA
PERSONA AD ASSUMERSI A SUO NOME, NESSUNA
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE ALLA VENDITA DEL
PRODOTTO. POLK NON HA ALCUNA RESPONSABILITÀ
DI ATTI COMPIUTI DA TERZI. ALCUNI STATI NON
PERMETTONO L’ESCLUSIONE DI DETERMINATE
GARANZIE IMPLICITE O DELLE CONDIZIONI DI UNA
GARANZIA IMPLICITA, PER CUI LE LIMITAZIONI DI
CUI SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI. POLK
NON ACCETTA RESPONSABILITÀ DI DANNI SPECIALI,
INDIRETTI, ACCIDENTALI, PUNITIVI O CONSEQUENZIALI,
DELLA PERDITA DI PROFITTI O DI CAPITALI OPPURE
DI DANNI RISULTANTI DA USO IMPROPRIO O
DALL’INCAPACITÀ DI USARE IL PRODOTTO. LA MASSIMA
RESPONSABILITÀ EVENTUALMENTE A CARICO DI POLK
NON POTRÀ SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO
DEL PRODOTTO. ALCUNI STATI NON PERMETTONO
L’ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE DI DANNI ACCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI, PER CUI LE LIMITAZIONI DI CUI
SOPRA POTREBBERO NON APPLICARSI.
Questa garanzia si applica solo ai prodotti acquistati in
Canada, negli Stati Uniti d’America, nei suoi possedimenti, e
nei circoli audio ed Exchange Club delle forze armate USA e
NATO. Le clausole di garanzia pertinenti ai prodotti acquistati
in altri Paesi sono disponibili presso i rivenditori Polk Audio
autorizzati di ciascun Paese.
1 Viper Way
Vista, CA 92081
800 638 7276
www.polkaudio.com				
HBP3435A

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Create Date                     : 2015:06:25 10:20:56-07:00
Metadata Date                   : 2015:08:17 17:51:11+08:00
Modify Date                     : 2015:08:17 17:51:11+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
Instance ID                     : uuid:749b8416-a66c-4b99-8fcb-9f75939be59a
Original Document ID            : xmp.did:01801174072068118DBB95FA920BD71F
Document ID                     : xmp.id:a86130d3-c061-4d51-a00c-49396739b891
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:b876bad9-00b7-4c09-b048-9bd3a89a978a
Derived From Document ID        : xmp.did:9d317fcb-61f2-4792-9b38-c99fa166fbce
Derived From Original Document ID: xmp.did:01801174072068118DBB95FA920BD71F
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:06:25 10:20:56-07:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 11.0
Trapped                         : False
Has XFA                         : No
Page Count                      : 29
Creator                         : Adobe InDesign CC 2014 (Macintosh)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: WLQOMNIS6L

Navigation menu