Dell Dimension 3000 Setup Diagram

2014-11-13

: Dell Dell-Dimension-3000-Setup-Diagram-110604 dell-dimension-3000-setup-diagram-110604 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-Dimension-3000-Setup-Diagram- Dimension 3000 Setup Diagram  Dell-dimension-3000-setup-diagram
Open PDF In BrowserView PDF
Set Up Your Computer First
Installez votre ordinateur en premier | Primeiro, monte o seu computador | Configure primero su equipo

CAUTION:
Before you set up and operate your Dell™
computer, read and follow the safety
instructions in your Product Information
Guide.

1

PRÉCAUTION :

ADVERTÊNCIA :

PRECAUCIÓN:

Avant d'installer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez et suivez les
consignes de sécurité de votre Guide
d'information sur le produit.

Avant d'installer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez et suivez les
consignes de sécurité de votre Guide
d'information sur le produit.

Antes de instalar y poner en
funcionamiento el equipo Dell™, consulte
las instrucciones de seguridad de la Guía
de información del producto.

NOTE: If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor, see the setup
instructions that came with the TV.
REMARQUE : Si vous avez acheté un téléviseur Dell et que vous souhaitez l'utiliser en tant
que moniteur, reportez-vous aux instructions de configuration fournies avec le téléviseur.
NOTA: Se você adquiriu uma TV Dell e quer usá-la como monitor, consulte as instruções de
configuração que vieram com a TV.
NOTA: Si compró un televisor Dell y quiere utilizarlo como monitor, consulte las instrucciones
sobre configuración incluidas con su televisor.

Connect a monitor.
Connectez un moniteur.
Conecte o monitor.
Conecte un monitor.

PS/2

2

3
USB

If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector.

Connect a keyboard and a mouse.

Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau.
Se você tiver um dispositivo de rede, conecte um cabo de rede (não incluído) ao respectivo conector.
Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma.

Raccordez un clavier et une souris.
Conecte o teclado e o mouse.
Conecte un teclado y un ratón.

4
NOTE: Not all modems have two
connectors.
REMARQUE : Certains modems n'ont pas
deux connecteurs.
NOTA: Nem todos os modems têm dois
conectores.
NOTA: No todos los módem tienen dos
conectores.

5

If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. Do not connect
the telephone cable to the network connector.
Si vous possédez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem. Ne raccordez pas le câble téléphonique au
connecteur réseau.
Se você tiver um modem, conecte um cabo telefônico a qualquer dos dois conectores do modem. Não conecte o cabo de telefone ao
conector da rede.
Si tiene un módem, conecte un cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem. No conecte el cable telefónico al conector de
red.

www.dell.com | support.dell.com
0N6350A00

Connect the computer and monitor to electrical outlets.
Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique.
Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas.
Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente.

Set Up Other Devices Last

Installez les autres périphériques en dernier | Por fim, monte os outros dispositivos | Configure los demás dispositivos en último lugar.

6
Turn on the computer and monitor.

Connect other devices according to their documentation.

Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension.
Ligue o computador e o monitor.
Encienda el equipo y el monitor.

Raccordez les autres périphériques comme indiqué dans leurs manuels.
Conecte os outros dispositivos de acordo com as respectivas documentações.
Conecte otros dispositivos según se indica en los manuales correspondientes.

optional floppy drive

If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect
your speakers to the optional sound-card connectors. Do not
remove the cap.

disquette optionnelle
unidad de disco flexible opcional
unidade de disquete opcional

Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos hautparleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur capuchon.
Se os conectores de som integrados estiverem cobertos por uma tampa, conecte seus altofalantes aos conectores da placa de som opcional. Não remova a tampa.
Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los altavoces a
los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa.
front/back USB 2.0 connectors

integrated sound

connecteurs USB 2.0 avant/arrière

son intégré

conector USB 2.0 - frente/trás

som integrado

conectores USB 2.0
anteriores/posteriores

sonido integrado

headphone connector
connecteur pour casque
conector do fone de ouvido
conector para auriculares

Help and Support

Aide et support | Ajuda e suporte | Ayuda y asistencia técnica
See your Owner’s Manual for additional
setup instructions, including how to
connect a printer.
Support and educational tools are
available on the Dell Support website
at support.dell.com.
For additional information about your
computer, click the Start button and
click Help and Support:
• To access the Dimension™ Help file,
click User and system guides,
click User's guides, and then click
Dell Dimension Help.
• For help with the Windows operating
system, click Microsoft Windows XP
Tips.

Information in this document is subject to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.

Printed in the U.S.A.

Pour des instructions de configuration
complémentaires, notamment pour savoir
comment connecter une imprimante,
reportez-vous au Guide du propriétaire.
Pour obtenir de l'aide et accéder à des
outils de formation, rendez-vous sur le site
Web de support de Dell à l'adresse
support.dell.com.
Pour obtenir des informations
supplémentaires sur votre ordinateur,
cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur
Aide et support :
• Pour accéder au fichier d'aide de
Dimension™ : cliquez sur Guides
d'utilisation du système, sur Guides
d'utilisation, puis sur Aide de Dell
Dimension.
• Pour obtenir de l'aide concernant le
système d'exploitation Windows, cliquez
sur Conseils concernant Microsoft
Windows XP.

Consulte o Manual do proprietário para
obter instruções adicionais de instalação,
como a conexão da impressora.
Ferramentas educacionais e de suporte
estão disponíveis no site de suporte da
Dell, support.dell.com (em inglês).
Para obter informações adicionais sobre o
seu computador, clique no botão Iniciar e
escolha Ajuda e suporte:
• Para acessar o arquivo de ajuda do
Dimension™: clique em Guias do usuário
e do sistema, clique em Guias do usuário
e clique em Ajuda do Dell Dimension.
• Para obter ajuda sobre o sistema
operacional Windows, clique em Dicas
do Microsoft Windows XP.

Consulte el Manual del propietario para
obtener instrucciones adicionales sobre la
configuración, incluido cómo conectar una
impresora.
Se encuentran disponibles herramientas
educativas y de asistencia técnica en el
sitio web de Asistencia técnica:
support.dell.com.
Para obtener más información acerca de
su equipo, haga clic en el botón Inicio y en
Ayuda y asistencia técnica:
• Para acceder al archivo de ayuda de
Dimension™, haga clic en Guías del
usuario y del sistema, haga clic en Guías
del usuario, y, a continuación, en Ayuda
de Dell Dimension.
• Para obtener ayuda con el sistema
operativo Windows, haga clic en
Consejos sobre Microsoft Windows XP.

Les informations contenues dans ce document sont sujettes à
modification sans préavis.
©2004 Dell Inc. Tous droits réservés.

As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem
aviso prévio.
©2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados.

La información contenida en este documento puede modificarse sin
aviso previo.
©2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados.

La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit,
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

É expressamente proibida a reprodução sem a permissão por escrito
da Dell Inc.

Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la
autorización por escrito de Dell Inc.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les
marques et noms de tiers.

Dell, o logotipo DELL e Dimension são marcas comerciais da Dell Inc.;
Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da
Microsoft Corporation. A Dell Inc. declara que não tem interesse de
propriedade sobre marcas e nomes de terceiros.

Dell, el logotipo DELL y Dimension son marcas comerciales de
Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse de los
derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros.

Août 2004

Agosto de 2004

Agosto 2004

August 2004



Navigation menu