Dell Dimension 3000 Setup Diagram
2014-11-13
: Dell Dell-Dimension-3000-Setup-Diagram-110604 dell-dimension-3000-setup-diagram-110604 dell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Set Up Your Computer First Installez votre ordinateur en premier | Primeiro, monte o seu computador | Configure primero su equipo CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. 1 PRÉCAUTION : ADVERTÊNCIA : PRECAUCIÓN: Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez et suivez les consignes de sécurité de votre Guide d'information sur le produit. Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez et suivez les consignes de sécurité de votre Guide d'information sur le produit. Antes de instalar y poner en funcionamiento el equipo Dell™, consulte las instrucciones de seguridad de la Guía de información del producto. NOTE: If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor, see the setup instructions that came with the TV. REMARQUE : Si vous avez acheté un téléviseur Dell et que vous souhaitez l'utiliser en tant que moniteur, reportez-vous aux instructions de configuration fournies avec le téléviseur. NOTA: Se você adquiriu uma TV Dell e quer usá-la como monitor, consulte as instruções de configuração que vieram com a TV. NOTA: Si compró un televisor Dell y quiere utilizarlo como monitor, consulte las instrucciones sobre configuración incluidas con su televisor. Connect a monitor. Connectez un moniteur. Conecte o monitor. Conecte un monitor. PS/2 2 3 USB If you have a network device, connect a network cable (not included) to the network connector. Connect a keyboard and a mouse. Si vous disposez d'un périphérique de réseau, raccordez un câble de réseau (non inclus) au connecteur réseau. Se você tiver um dispositivo de rede, conecte um cabo de rede (não incluído) ao respectivo conector. Si tiene un dispositivo de red, conecte el cable de la red (no incluido) al conector de la misma. Raccordez un clavier et une souris. Conecte o teclado e o mouse. Conecte un teclado y un ratón. 4 NOTE: Not all modems have two connectors. REMARQUE : Certains modems n'ont pas deux connecteurs. NOTA: Nem todos os modems têm dois conectores. NOTA: No todos los módem tienen dos conectores. 5 If you have a modem, connect a telephone cable to either of the modem connectors. Do not connect the telephone cable to the network connector. Si vous possédez un modem, raccordez un câble téléphonique à l'un des connecteurs modem. Ne raccordez pas le câble téléphonique au connecteur réseau. Se você tiver um modem, conecte um cabo telefônico a qualquer dos dois conectores do modem. Não conecte o cabo de telefone ao conector da rede. Si tiene un módem, conecte un cable del teléfono a cualquiera de los conectores de módem. No conecte el cable telefónico al conector de red. www.dell.com | support.dell.com 0N6350A00 Connect the computer and monitor to electrical outlets. Branchez l'ordinateur et le moniteur à une prise électrique. Conecte o computador e o monitor às tomadas elétricas. Conecte el equipo y el monitor a las tomas de corriente. Set Up Other Devices Last Installez les autres périphériques en dernier | Por fim, monte os outros dispositivos | Configure los demás dispositivos en último lugar. 6 Turn on the computer and monitor. Connect other devices according to their documentation. Mettez l'ordinateur et le moniteur sous tension. Ligue o computador e o monitor. Encienda el equipo y el monitor. Raccordez les autres périphériques comme indiqué dans leurs manuels. Conecte os outros dispositivos de acordo com as respectivas documentações. Conecte otros dispositivos según se indica en los manuales correspondientes. optional floppy drive If your integrated sound connectors are covered by a cap, connect your speakers to the optional sound-card connectors. Do not remove the cap. disquette optionnelle unidad de disco flexible opcional unidade de disquete opcional Si vos connecteurs son intégrés sont recouverts d'un capuchon, raccordez vos hautparleurs aux connecteurs de carte son en option. Ne retirez pas leur capuchon. Se os conectores de som integrados estiverem cobertos por uma tampa, conecte seus altofalantes aos conectores da placa de som opcional. Não remova a tampa. Si los conectores de sonido integrado están cubiertos por una tapa, conecte los altavoces a los conectores de tarjeta de sonido opcional. No quite la tapa. front/back USB 2.0 connectors integrated sound connecteurs USB 2.0 avant/arrière son intégré conector USB 2.0 - frente/trás som integrado conectores USB 2.0 anteriores/posteriores sonido integrado headphone connector connecteur pour casque conector do fone de ouvido conector para auriculares Help and Support Aide et support | Ajuda e suporte | Ayuda y asistencia técnica See your Owner’s Manual for additional setup instructions, including how to connect a printer. Support and educational tools are available on the Dell Support website at support.dell.com. For additional information about your computer, click the Start button and click Help and Support: • To access the Dimension™ Help file, click User and system guides, click User's guides, and then click Dell Dimension Help. • For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips. Information in this document is subject to change without notice. © 2004 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. Printed in the U.S.A. Pour des instructions de configuration complémentaires, notamment pour savoir comment connecter une imprimante, reportez-vous au Guide du propriétaire. Pour obtenir de l'aide et accéder à des outils de formation, rendez-vous sur le site Web de support de Dell à l'adresse support.dell.com. Pour obtenir des informations supplémentaires sur votre ordinateur, cliquez sur le bouton Démarrer, puis sur Aide et support : • Pour accéder au fichier d'aide de Dimension™ : cliquez sur Guides d'utilisation du système, sur Guides d'utilisation, puis sur Aide de Dell Dimension. • Pour obtenir de l'aide concernant le système d'exploitation Windows, cliquez sur Conseils concernant Microsoft Windows XP. Consulte o Manual do proprietário para obter instruções adicionais de instalação, como a conexão da impressora. Ferramentas educacionais e de suporte estão disponíveis no site de suporte da Dell, support.dell.com (em inglês). Para obter informações adicionais sobre o seu computador, clique no botão Iniciar e escolha Ajuda e suporte: • Para acessar o arquivo de ajuda do Dimension™: clique em Guias do usuário e do sistema, clique em Guias do usuário e clique em Ajuda do Dell Dimension. • Para obter ajuda sobre o sistema operacional Windows, clique em Dicas do Microsoft Windows XP. Consulte el Manual del propietario para obtener instrucciones adicionales sobre la configuración, incluido cómo conectar una impresora. Se encuentran disponibles herramientas educativas y de asistencia técnica en el sitio web de Asistencia técnica: support.dell.com. Para obtener más información acerca de su equipo, haga clic en el botón Inicio y en Ayuda y asistencia técnica: • Para acceder al archivo de ayuda de Dimension™, haga clic en Guías del usuario y del sistema, haga clic en Guías del usuario, y, a continuación, en Ayuda de Dell Dimension. • Para obtener ayuda con el sistema operativo Windows, haga clic en Consejos sobre Microsoft Windows XP. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. ©2004 Dell Inc. Tous droits réservés. As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. ©2004 Dell Inc. Todos os direitos reservados. La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo. ©2004 Dell Inc. Todos los derechos reservados. La reproduction de ce document, de quelque manière que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. É expressamente proibida a reprodução sem a permissão por escrito da Dell Inc. Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell Inc. rejette tout intérêt propriétaire dans les marques et noms de tiers. Dell, o logotipo DELL e Dimension são marcas comerciais da Dell Inc.; Microsoft e Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation. A Dell Inc. declara que não tem interesse de propriedade sobre marcas e nomes de terceiros. Dell, el logotipo DELL y Dimension son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a beneficiarse de los derechos de propiedad de las marcas y nombres de otros. Août 2004 Agosto de 2004 Agosto 2004 August 2004