Dell Dimension 3100C Setup Diagram

2014-11-13

: Dell Dell-Dimension-3100C-Setup-Diagram-110609 dell-dimension-3100c-setup-diagram-110609 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-Dimension-3100C-Setup-Diagram- Dimension 3100C Setup Diagram  Dell-dimension-3100c-setup-diagram
Open PDF In BrowserView PDF
MK311em0.qxd

05/05/2006

14:25

Page 1

Setting Up Your Computer
Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer |

CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, read and follow
the safety instructions in your
Product Information Guide.

1

Monitor

2

Moniteur
Bildschirm
Monitor
Ìîíèòîð
Monitor

Keyboard and Mouse
Clavier et souris
Tastatur und Maus
Tastiera e mouse
Êëàâèàòóðà è ìûøü
Teclado y ratón

PRÉCAUTION :
Avant de configurer et d'utiliser votre
ordinateur Dell™, lisez attentivement
et respectez les consignes de sécurité
figurant dans le Guide d'informations
sur le produit.

| Configuración del ordenador

VORSICHT:
Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten
und damit arbeiten, lesen und befolgen
Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch.

3

ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ:

ATTENZIONE:
Prima di installare e utilizzare il computer
Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza
riportate nella Guida alle informazioni
sul prodotto.

Network (network cable not included)

Ïåðåä óñòàíîâêîé êîìïüþòåðà Dell™
è ðàáîòîé ñ íèì ïðî÷òèòå è
âûïîëíèòå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå
áåçîïàñíîñòè èç Èíôîðìàöèîííîãî
ðóêîâîäñòâà ïî ïðîäóêòàì.

4

2

Antes de configurar y utilizar su ordenador
Dell™, lea y aplique las instrucciones de
seguridad incluidas en la Guía de
información del producto.

Modem (telephone cable not included)
Modem (cordon téléphonique non fourni)
Modem (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Modem (cavo telefonico non incluso)
Ìîäåì (òåëåôîííûé êàáåëü îòñóòñòâóåò)
Módem (cable telefónico no incluido)

Réseau (câble non fourni)
Netzwerk (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten)
Rete (cavo non incluso)
Ñåòü (êàáåëü îòñóòñòâóåò)
Red (cable no incluido)

1

PRECAUCIÓN:

Additional Connectors
1.
2.
3.
4.

CD or DVD drive
headphone connector
speaker connectors
USB 2.0 connectors (6)

Connettori aggiuntivi
1.
2.
3.
4.

Unità CD o DVD
Connettore per cuffie
Connettori degli altoparlanti
Connettori USB 2.0 (6)

3

Connecteurs supplémentaires
4

5

Power Cables
Cordons d'alimentation
Netzstromkabel
Cavi di alimentazione
Ñèëîâûå êàáåëè
Cables de alimentación

0MK311A00

6

Power
Alimentation
Einschalten
Alimentazione
Ïèòàíèå
Alimentación

1.
2.
3.
4.

Lecteur de CD ou de DVD
Prise casque
Connecteurs de haut-parleurs
Connecteurs USB 2.0 (6)

Weitere Anschlüsse
1.
2.
3.
4.

CD- oder DVD-Laufwerk
Kopfhöreranschluss
Lautsprecheranschlüsse
USB-2.0-Anschlüsse (6)

Äîïîëíèòåëüíûå ðàçúåìû
1. Äèñêîâîä êîìïàêò-äèñêîâ
èëè ïðèâîä DVD
2. Ðàçúåì äëÿ íàóøíèêîâ
3. Ðàçúåìû äëÿ äèíàìèêîâ
4. Ðàçúåìû øèíû USB 2.0 (6)

Conectores adicionales
1.
2.
3.
4.

Unidad de CD o DVD
Conector para auriculares
Conectores para altavoces
Conectores USB 2.0 (6)

MK311em0.qxd

05/05/2006

14:25

Page 2

What’s Next?
| A continuación

Que faire ensuite ? | Die nächsten Schritte | Operazioni successive |

7

Connect the sensor for the optional remote control

8

Install the batteries into the optional remote control

9

10

Launch the optional Media Center operating system

See Media Center set up for optional TV tuner card

Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option)
Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an
Collegare il sensore del telecomando opzionale

Installez les piles dans la télécommande
Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein
Inserire le pile nel telecomando opzionale

Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option)
Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem
Avviare il sistema operativo Media Center opzionale

Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center
Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup
Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale

Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî
ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ

Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðîâ â äîïîëíèòåëüíûé
ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ

Çàïóñê äîïîëíèòåëüíîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Media Center

Inicie el sistema operativo opcional Media Center

Èíôîðìàöèþ î äîïîëíèòåëüíîé ïðèåìíîé ÒÂ-ïëàòå
ìîæíî íàéòè â ñïðàâêå ïî óñòàíîâêå ÎÑ Media Center

Conecte el sensor del mando a distancia opcional

Coloque las pilas en el mando a distancia opcional

Help and Support

Dell TV

Téléviseur Dell

Dell Fernsehgerät

Televisore Dell

Dell TV

Televisor Dell

If you purchased a Dell TV and would like
to use it as your monitor, see the setup
instructions that came with the TV.

Si vous possédez un téléviseur Dell que
vous souhaitez utiliser comme moniteur,
reportez-vous aux instructions
d'installation fournies avec l'appareil.

Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben
haben und dieses als Bildschirm einsetzen
wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät
gelieferte Einrichtungsanleitung.

Se si desidera utilizzare un televisore Dell
come monitor, leggere le istruzioni di
installazione fornite con il televisore.

Îá èñïîëüçîâàíèè ïðèîáðåòåííîãî
ïðèåìíèêà Dell TV â êà÷åñòâå ìîíèòîðà
ìîæíî ïðî÷èòàòü â èíñòðóêöèÿõ
ïî óñòàíîâêå, ïðåäîñòàâëÿåìûõ
âìåñòå ñ äàííûì ÒÂ-ïðèåìíèêîì.

Si ha adquirido un televisor Dell y desea
utilizarlo como monitor para el ordenador,
consulte las instrucciones de instalación
incluidas con el televisor.

Aide et support | Hilfe und Support | Guida in linea e supporto tecnico |
To view your Owner's Manual : Doubleclick the owner's manual icon on your
Microsoft® Windows® desktop.
To print your Owner's Manual : After you
complete printer setup, double-click the
owner's manual icon, and click the printer
icon in the toolbar.
For other information about your computer:
• Click the Start button and
click Help and Support.
• For help with the Windows
operating system, click
Microsoft Windows XP Tips.

Information in this document is subject to change without notice.
© 2006 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written
permission of Dell Inc. is strictly forbidden.

Printed in Ireland.

Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.;
Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft
Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks
and names of others.

Pour afficher le Manuel d'utilisation :
Cliquez deux fois sur l'icône du
manuel d'utilisation sur le bureau
Microsoft® Windows®.

Zum Lesen des Benutzerhandbuchs:
Doppelklicken Sie auf das Symbol für das
Benutzerhandbuch auf dem Microsoft®
Windows®-Desktop.

Pour afficher le Manuel d'utilisation :
une fois l'imprimante installée, doublecliquez sur l'icône du manuel d'utilisation,
puis cliquez sur l'icône de l'imprimante
dans la barre d'outils.

Zum Drucken des Benutzerhandbuchs:
Doppelklicken Sie nach erfolgter
Einrichtung des Druckers auf das Symbol
für das Benutzerhandbuch und klicken auf
der Symbolleiste auf das Druckersymbol.

Pour plus d'informations sur votre
ordinateur :

Weitere Informationen zum Computer:

• Cliquez sur le bouton Start (Démarrer),
puis sur Help and Support
(Aide et support).
• Pour obtenir de l'aide sur le système
d'exploitation Windows, cliquez
sur Microsoft Windows XP Tips
(Conseils Microsoft Windows XP).

Les informations contenues dans ce document
peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit
sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ;
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft
Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques
et des noms ne lui appartenant pas.

April 2006

www.dell.com | support.dell.com

Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional

• Klicken Sie auf die Schaltfläche Start
und anschließend auf Help and Support
(Hilfe und Support).
• Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem
zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft
Windows XP Tips (Microsoft Windows XPTipps).

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
© 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt.

Dell, das DELL Logo und Dimension sind Marken von Dell Inc.;
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft
Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen
und Handelsnamen anderer Hersteller.

| Ayuda y soporte técnico
Per visualizzare il Manuale del proprietario:
fare doppio clic sull'icona del manuale sul
desktop di Microsoft® Windows®.
Per stampare il Manuale del proprietario:
dopo avere configurato la stampante, fare
doppio clic sull'icona del manuale e quindi
fare clic sull'icona della stampante sulla
barra degli strumenti.
Per ulteriori informazioni sul computer:
• Fare clic sul pulsante Start, quindi
scegliere Guida in linea e supporto
tecnico.
• Per informazioni sul sistema operativo
Windows, fare clic su Microsoft
Windows XP Tips (Suggerimenti
su Microsoft Windows XP).

Para consultar el Manual del propietario:
Haga doble clic en el icono del manual
del propietario situado en el escritorio
de Microsoft® Windows®.

Ïå÷àòü Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ:
ïîñëå ïîëíîé íàñòðîéêè ïðèíòåðà
äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà
ïîëüçîâàòåëÿ, à çàòåì ùåëêíèòå çíà÷îê
ïðèíòåðà íà ïàíåëè èíñòðóìåíòîâ.

Para imprimir el Manual del propietario:
Después de configurar la impresora,
haga doble clic en el icono del manual
del propietario y luego haga clic en el
icono de la impresora situado en la barra
de herramientas.

Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ
î êîìïüþòåðå:
ùåëêíèòå êíîïêó Start (Ïóñê)
è âûáåðèòå ïóíêò Help and Support
(Ñïðàâêà è ïîääåðæêà).
äëÿ äîñòóïà ê ñïðàâêå îïåðàöèîííîé
ñèñòåìû Windows ùåëêíèòå Microsoft
Windows XP Tips.

Para obtener más información sobre
el equipo:
• Haga clic en el botón Start (Inicio) y,
a continuación, en Help and Support
(Ayuda y soporte técnico).
• Para obtener ayuda sobre el sistema
operativo Windows, haga clic
en Microsoft Windows XP Tips
(Sugerencias acerca de Microsoft
Windows XP).

Le informazioni contenute nel presente documento
sono soggette a modifiche senza preavviso.
© 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati.

Èíôîðìàöèîííîå ñîäåðæàíèå äàííîãî äîêóìåíòà ìîæåò
áûòü èçìåíåíî áåç óâåäîìëåíèÿ.
© Êîðïîðàöèÿ Dell Inc., 2006 ã. Âñå ïðàâà çàùèùåíû.

La información contenida en este documento
puede modificarse sin notificación previa
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.

È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento,
senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc.

Âîñïðîèçâåäåíèå ëþáîé ÷àñòè äàííîãî äîêóìåíòà ëþáûì ñïîñîáîì
áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Dell Inc. ñòðîãî
âîñïðåùàåòñÿ.

Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento
en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.

Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di Dell Inc.; Microsoft
e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi
e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.

Dell è ëîãîòèï DELL ÿâëÿþòñÿ òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Dell;
Microsoft è Windows ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè
ìàðêàìè êîðïîðàöèè Microsoft. Êîðïîðàöèÿ Dell íå çàÿâëÿåò ïðàâ
íè íà êàêèå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ.

Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de
Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas
de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la
propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.

Aprile 2006

Àïðåëü 2006

Abril de 2006

April 2006
Avril 2006

Ïðîñìîòð Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ:
äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà
ïîëüçîâàòåëÿ íà ðàáî÷åì ñòîëå
Microsoft® Windows®.



Navigation menu