Dell Dimension 3100C Setup Diagram
2014-11-13
: Dell Dell-Dimension-3100C-Setup-Diagram-110609 dell-dimension-3100c-setup-diagram-110609 dell pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 2
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 1 Setting Up Your Computer Configuration de l'ordinateur | Einrichten des Computers | Installazione del computer | CAUTION: Before you set up and operate your Dell™ computer, read and follow the safety instructions in your Product Information Guide. 1 Monitor 2 Moniteur Bildschirm Monitor Ìîíèòîð Monitor Keyboard and Mouse Clavier et souris Tastatur und Maus Tastiera e mouse Êëàâèàòóðà è ìûøü Teclado y ratón PRÉCAUTION : Avant de configurer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, lisez attentivement et respectez les consignes de sécurité figurant dans le Guide d'informations sur le produit. | Configuración del ordenador VORSICHT: Bevor Sie den Dell™ Computer einrichten und damit arbeiten, lesen und befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Produktinformationshandbuch. 3 ÏÐÅÄÎÑÒÅÐÅÆÅÍÈÅ: ATTENZIONE: Prima di installare e utilizzare il computer Dell™, leggere le istruzioni di sicurezza riportate nella Guida alle informazioni sul prodotto. Network (network cable not included) Ïåðåä óñòàíîâêîé êîìïüþòåðà Dell™ è ðàáîòîé ñ íèì ïðî÷òèòå è âûïîëíèòå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè èç Èíôîðìàöèîííîãî ðóêîâîäñòâà ïî ïðîäóêòàì. 4 2 Antes de configurar y utilizar su ordenador Dell™, lea y aplique las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto. Modem (telephone cable not included) Modem (cordon téléphonique non fourni) Modem (Telefonkabel nicht im Lieferumfang enthalten) Modem (cavo telefonico non incluso) Ìîäåì (òåëåôîííûé êàáåëü îòñóòñòâóåò) Módem (cable telefónico no incluido) Réseau (câble non fourni) Netzwerk (Kabel nicht im Lieferumfang enthalten) Rete (cavo non incluso) Ñåòü (êàáåëü îòñóòñòâóåò) Red (cable no incluido) 1 PRECAUCIÓN: Additional Connectors 1. 2. 3. 4. CD or DVD drive headphone connector speaker connectors USB 2.0 connectors (6) Connettori aggiuntivi 1. 2. 3. 4. Unità CD o DVD Connettore per cuffie Connettori degli altoparlanti Connettori USB 2.0 (6) 3 Connecteurs supplémentaires 4 5 Power Cables Cordons d'alimentation Netzstromkabel Cavi di alimentazione Ñèëîâûå êàáåëè Cables de alimentación 0MK311A00 6 Power Alimentation Einschalten Alimentazione Ïèòàíèå Alimentación 1. 2. 3. 4. Lecteur de CD ou de DVD Prise casque Connecteurs de haut-parleurs Connecteurs USB 2.0 (6) Weitere Anschlüsse 1. 2. 3. 4. CD- oder DVD-Laufwerk Kopfhöreranschluss Lautsprecheranschlüsse USB-2.0-Anschlüsse (6) Äîïîëíèòåëüíûå ðàçúåìû 1. Äèñêîâîä êîìïàêò-äèñêîâ èëè ïðèâîä DVD 2. Ðàçúåì äëÿ íàóøíèêîâ 3. Ðàçúåìû äëÿ äèíàìèêîâ 4. Ðàçúåìû øèíû USB 2.0 (6) Conectores adicionales 1. 2. 3. 4. Unidad de CD o DVD Conector para auriculares Conectores para altavoces Conectores USB 2.0 (6) MK311em0.qxd 05/05/2006 14:25 Page 2 What’s Next? | A continuación Que faire ensuite ? | Die nächsten Schritte | Operazioni successive | 7 Connect the sensor for the optional remote control 8 Install the batteries into the optional remote control 9 10 Launch the optional Media Center operating system See Media Center set up for optional TV tuner card Connectez le capteur de la télécommande (disponible en option) Schließen Sie den Sensor für die optionale Fernbedienung an Collegare il sensore del telecomando opzionale Installez les piles dans la télécommande Setzen Sie die Batterien in die optionale Fernbedienung ein Inserire le pile nel telecomando opzionale Lancez le système d'exploitation Media Center (disponible en option) Starten Sie das optionale Media Center-Betriebssystem Avviare il sistema operativo Media Center opzionale Instructions de configuration du tuner : consultez le Media Center Optionale Fernsehtunerkarte: Siehe Media Center-Setup Vedere Media Center per la scheda di sintonizzazione TV opzionale Ïîäêëþ÷åíèå äàò÷èêà äëÿ äîïîëíèòåëüíîãî ïóëüòà äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Óñòàíîâêà àêêóìóëÿòîðîâ â äîïîëíèòåëüíûé ïóëüò äèñòàíöèîííîãî óïðàâëåíèÿ Çàïóñê äîïîëíèòåëüíîé îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Media Center Inicie el sistema operativo opcional Media Center Èíôîðìàöèþ î äîïîëíèòåëüíîé ïðèåìíîé ÒÂ-ïëàòå ìîæíî íàéòè â ñïðàâêå ïî óñòàíîâêå ÎÑ Media Center Conecte el sensor del mando a distancia opcional Coloque las pilas en el mando a distancia opcional Help and Support Dell TV Téléviseur Dell Dell Fernsehgerät Televisore Dell Dell TV Televisor Dell If you purchased a Dell TV and would like to use it as your monitor, see the setup instructions that came with the TV. Si vous possédez un téléviseur Dell que vous souhaitez utiliser comme moniteur, reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec l'appareil. Wenn Sie ein Dell Fernsehgerät erworben haben und dieses als Bildschirm einsetzen wollen, lesen Sie die mit dem Fernsehgerät gelieferte Einrichtungsanleitung. Se si desidera utilizzare un televisore Dell come monitor, leggere le istruzioni di installazione fornite con il televisore. Îá èñïîëüçîâàíèè ïðèîáðåòåííîãî ïðèåìíèêà Dell TV â êà÷åñòâå ìîíèòîðà ìîæíî ïðî÷èòàòü â èíñòðóêöèÿõ ïî óñòàíîâêå, ïðåäîñòàâëÿåìûõ âìåñòå ñ äàííûì ÒÂ-ïðèåìíèêîì. Si ha adquirido un televisor Dell y desea utilizarlo como monitor para el ordenador, consulte las instrucciones de instalación incluidas con el televisor. Aide et support | Hilfe und Support | Guida in linea e supporto tecnico | To view your Owner's Manual : Doubleclick the owner's manual icon on your Microsoft® Windows® desktop. To print your Owner's Manual : After you complete printer setup, double-click the owner's manual icon, and click the printer icon in the toolbar. For other information about your computer: • Click the Start button and click Help and Support. • For help with the Windows operating system, click Microsoft Windows XP Tips. Information in this document is subject to change without notice. © 2006 Dell Inc. All rights reserved. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Printed in Ireland. Dell, the DELL logo, and Dimension are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims any proprietary interest in the marks and names of others. Pour afficher le Manuel d'utilisation : Cliquez deux fois sur l'icône du manuel d'utilisation sur le bureau Microsoft® Windows®. Zum Lesen des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie auf das Symbol für das Benutzerhandbuch auf dem Microsoft® Windows®-Desktop. Pour afficher le Manuel d'utilisation : une fois l'imprimante installée, doublecliquez sur l'icône du manuel d'utilisation, puis cliquez sur l'icône de l'imprimante dans la barre d'outils. Zum Drucken des Benutzerhandbuchs: Doppelklicken Sie nach erfolgter Einrichtung des Druckers auf das Symbol für das Benutzerhandbuch und klicken auf der Symbolleiste auf das Druckersymbol. Pour plus d'informations sur votre ordinateur : Weitere Informationen zum Computer: • Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). • Pour obtenir de l'aide sur le système d'exploitation Windows, cliquez sur Microsoft Windows XP Tips (Conseils Microsoft Windows XP). Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. © 2006 Dell Inc. Tous droits réservés. La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Dell, le logo DELL et Dimension sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell décline tout intérêt dans l'utilisation des marques et des noms ne lui appartenant pas. April 2006 www.dell.com | support.dell.com Ver Media Center para obtener una tarjeta de sintonizador de TV opcional • Klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support). • Um Hilfe zum Windows-Betriebssystem zu erhalten, klicken Sie auf Microsoft Windows XP Tips (Microsoft Windows XPTipps). Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. © 2006 Dell Inc. Alle Rechte vorbehalten. Die Reproduktion dieses Dokuments in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Dell Inc. ist streng untersagt. Dell, das DELL Logo und Dimension sind Marken von Dell Inc.; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken von Microsoft Corporation. Dell erhebt keinen Anspruch auf die Warenzeichen und Handelsnamen anderer Hersteller. | Ayuda y soporte técnico Per visualizzare il Manuale del proprietario: fare doppio clic sull'icona del manuale sul desktop di Microsoft® Windows®. Per stampare il Manuale del proprietario: dopo avere configurato la stampante, fare doppio clic sull'icona del manuale e quindi fare clic sull'icona della stampante sulla barra degli strumenti. Per ulteriori informazioni sul computer: • Fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in linea e supporto tecnico. • Per informazioni sul sistema operativo Windows, fare clic su Microsoft Windows XP Tips (Suggerimenti su Microsoft Windows XP). Para consultar el Manual del propietario: Haga doble clic en el icono del manual del propietario situado en el escritorio de Microsoft® Windows®. Ïå÷àòü Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: ïîñëå ïîëíîé íàñòðîéêè ïðèíòåðà äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ, à çàòåì ùåëêíèòå çíà÷îê ïðèíòåðà íà ïàíåëè èíñòðóìåíòîâ. Para imprimir el Manual del propietario: Después de configurar la impresora, haga doble clic en el icono del manual del propietario y luego haga clic en el icono de la impresora situado en la barra de herramientas. Äîïîëíèòåëüíàÿ èíôîðìàöèÿ î êîìïüþòåðå: ùåëêíèòå êíîïêó Start (Ïóñê) è âûáåðèòå ïóíêò Help and Support (Ñïðàâêà è ïîääåðæêà). äëÿ äîñòóïà ê ñïðàâêå îïåðàöèîííîé ñèñòåìû Windows ùåëêíèòå Microsoft Windows XP Tips. Para obtener más información sobre el equipo: • Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y soporte técnico). • Para obtener ayuda sobre el sistema operativo Windows, haga clic en Microsoft Windows XP Tips (Sugerencias acerca de Microsoft Windows XP). Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. © 2006 Dell Inc. Tutti i diritti riservati. Èíôîðìàöèîííîå ñîäåðæàíèå äàííîãî äîêóìåíòà ìîæåò áûòü èçìåíåíî áåç óâåäîìëåíèÿ. © Êîðïîðàöèÿ Dell Inc., 2006 ã. Âñå ïðàâà çàùèùåíû. La información contenida en este documento puede modificarse sin notificación previa © 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos. È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l'autorizzazione scritta di Dell Inc. Âîñïðîèçâåäåíèå ëþáîé ÷àñòè äàííîãî äîêóìåíòà ëþáûì ñïîñîáîì áåç ïèñüìåííîãî ðàçðåøåíèÿ êîðïîðàöèè Dell Inc. ñòðîãî âîñïðåùàåòñÿ. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, il logo DELL e Dimension sono marchi di Dell Inc.; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation. Dell nega qualsiasi partecipazione di proprietà relativa a marchi e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà. Dell è ëîãîòèï DELL ÿâëÿþòñÿ òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Dell; Microsoft è Windows ÿâëÿþòñÿ çàðåãèñòðèðîâàííûìè òîðãîâûìè ìàðêàìè êîðïîðàöèè Microsoft. Êîðïîðàöèÿ Dell íå çàÿâëÿåò ïðàâ íè íà êàêèå çíàêè è íàçâàíèÿ, êðîìå ñîáñòâåííûõ. Dell, el logotipo de DELL y Dimension son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Aprile 2006 Àïðåëü 2006 Abril de 2006 April 2006 Avril 2006 Ïðîñìîòð Ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ: äâàæäû ùåëêíèòå çíà÷îê ðóêîâîäñòâà ïîëüçîâàòåëÿ íà ðàáî÷åì ñòîëå Microsoft® Windows®.