Dell E Port Plus Setup Diagram

1507995037e-prt-pls_setup guide_en-us DELL E-PORT PLUS II pdf | FreeUserManuals.com

2014-11-13

: Dell Dell-E-Port-Plus-Setup-Diagram-111461 dell-e-port-plus-setup-diagram-111461 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-E-Port-Plus-Setup-Diagram- Setup Diagram  Dell-e-port-plus-setup-diagram
Open PDF In BrowserView PDF
Setting Up Your Dell™ E-Port Plus
Configuration de Dell™ E-Port Plus | Instalación de E-Port Plus de Dell™ | Instalando Dell™ E-Port Plus

CAUTION: Before you set up and use your E-Port
Plus, see the support documentation that shipped with your
computer or go to dell.com/regulatory_compliance for
regulatory and safety information.

PRECAUTION: Avant de configurer et d'utiliser EPort Plus, consultez la documentation de support technique
fournie avec votre ordinateur ou rendez-vous sur
dell.com/regulatory_compliance et lisez les informations
relatives à la sécurité et à la réglementation.

NOTE: Before you initially connect your laptop to the E-Port
Plus, the operating system must complete its setup
process. For further information see the Dell™ E-Port
Plus User’s Guide on support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.

REMARQUE: avant de connecter votre ordinateur portable
à E-Port Plus, le système d'exploitation doit avoir terminé
son processus de configuration. Pour plus d'informations,
reportez-vous au guide de l'utilisateur E-Port Plus
Dell™ à l'adresse
support.dell.com/support/systemsinfo/documentation.
aspx.

1

Connect power

PRECAUCIÓN: Antes de instalar y usar E-Port
Plus, consulte la documentación de soporte incluida con el
equipo o visite dell.com/regulatory_compliance para
obtener información sobre normativas y seguridad.
NOTA: Antes de conectar por primera vez el portátil a
E-Port Plus, el sistema operativo deberá completar su
proceso de instalación. Para obtener más información,
consulte la E-Port Plus User's Guide (Guía del usuario de
E-Port Plus) de Dell™ en support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.

2

ADVERTÊNCIA: Antes de você configurar e usar a
E-Port Plus, consulte a documentação de suporte que vem
com o computador ou vá para
dell.com/regulatory_compliance para obter informações de
segurança e normalizações.
NOTA: Antes de você conectar inicialmente o laptop à
E-Port Plus, o sistema operacional deve concluir o
respectivo processo de instalação. Para obter mais
informações, consulte o Dell™ E-Port Plus-Guia do
Usuário em support.dell.com/support/
systemsinfo/documentation.aspx.

Slide switch left if battery extends from back of laptop

Brancher le cordon d'alimentation
Conecte el cable de encendido
Conecte a fonte de energia

Déplacer le commutateur vers la gauche si la batterie se trouve à l'arrière de l'ordinateur portable
Deslice el interruptor hacia la izquierda si la batería se extiende desde la parte posterior del portátil
Deslize a chave para a esquerda se a bateria ficar na parte traseira do laptop

3

4

Adjust lock/unlock switch

Ajuster le commutateur de verrouillage/déverrouillage
Ajuste el interruptor de bloqueo/desbloqueo
Ajuste a chave de travar/destravar

Center laptop with E-Port Plus and push down to click into place

Centrez l'ordinateur portable à l'aide de E-Port Plus, puis poussez-le vers le bas pour l'encastrer.
Centre el portátil con el E-Port Plus y empuje hacia abajo hasta que quede bien encajado (oirá un clic).
Centralize o laptop com o E-Port Plus e empurre-o para baixo para encaixá-lo no lugar, até ouvir um clique

www.dell.com | support.dell.com
Printed in China.
Junho de 2008
Dell e o logotipo da DELL são marcas comerciais da Dell Inc. A Dell renuncia o interesse de propriedades nas marcas e nos nomes de outros fabricantes.
A reprodução, independentemente da forma, sem a permissão por escrito da Dell Inc. está estritamente proibida.
© 2008 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
As informações neste documento estão sujeitas à alteração sem aviso prévio.
Junio de 2008
Dell y el logotipo de DELL son marcas registradas de Dell Inc. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
La reproducción por cualquier medio sin el consentimiento por escrito de Dell Inc. está terminantemente prohibida.
© 2008 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
Juin 2008

Guia de instalação rápida

Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.

G u i d e d ' i n s t a l l a t i o n ra p i d e

Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Dell rejette tout intérêt de propriété dans les marques et noms autres que les siens.

Guía de instalación rápida

© 2008 Dell Inc. Tous droits réservés.
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable.
June 2008
Dell, and the DELL logo, are trademarks of Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
© 2008 Dell Inc. All rights reserved.
Information in this document is subject to change without notice.

Dell™ E-Port Plus
Quick Setup Guide

About Your Dell™ E-Port Plus | A propos de Dell™ E-Port Plus | Acerca de E-Port Plus de Dell™ | Sobre Dell™ E-Port Plus

1
2
3

1. battery bar adjuster
2. alignment mark
3. battery bar
4. power button
5. eject button
6. security cable slot
7. lock/unlock switch
8. docking connector

1. ajusteur du compartiment de la
batterie
2. repère d'alignement
3. compartiment de la batterie
4. bouton Marche/Arrêt
5. bouton d'éjection
6. fente pour câble de sécurité
7. commutateur de
verrouillage/déverrouillage
8. connecteur d'amarrage

1. ajustador de la barra de la
batería
2. marca de alineación
3. barra de la batería
4. botón de encendido
5. Botón de expulsión
6. ranura para cable de seguridad
7. Interruptor de
bloqueo/desbloqueo
8. Conector de acoplamiento

1. ajustardor da barra de bateria
2. marca de alinhamento
3. barra de bateria
4. botão liga/desliga
5. botão ejetar
6. encaixe do cabo de segurança
7. chave de travar/destravar
8. conector de acoplamento

4
5
6
7
8

1

2

3

1. network connector
2. parallel connector
3. DVI connectors (2)
4. audio connectors (2)
5. USB connectors (3)
6. AC adapter connector
7. DisplayPort connectors (2)
8. VGA connector
9. serial connector
10. USB connectors (2)
11. PS/2 connectors (2)
12. eSATA connector
13. E-Monitor Stand connector

13

1. connecteur réseau
2. connecteur parallèle
3. connecteurs DVI (2)
4. connecteurs audio (2)
5. connecteurs USB (3)
6. connecteur CA de l'adaptateur
7. connecteurs DisplayPort (2)
8. connecteur VGA
9. connecteur série
10. connecteurs USB (2)
11. connecteurs PS/2 (2)
12. connecteur eSATA
13. connecteur E-Monitor Stand

12

1. Conector de red
2. Conector paralelo
3. Conectores DVI (2)
4. Conectores de audio (2)
5. Conectores USB (3)
6. Conector del adaptador de CA
7. Conectores DisplayPort (2)
8. Conector VGA
9. Conector serie
10. Conectores USB (2)
11. Conectores PS/2 (2)
12. Conector eSATA
13. Conector de la base
E-Monitor

1. conector de rede
2. conector paralelo
3. conectores DVI (2)
4. conectores de áudio (2)
5. conectores USB (3)
6. conector do adaptador CA
7. Conectores DisplayPort (2)
8. conector VGA
9. conector serial
10. conectores USB (2)
11. conectores PS/2 (2)
12. conector eSATA
13. conector E-Monitor Stand

11
10
9

4

8

7

6

5



Navigation menu