Dell Inspiron 1520 Setup Diagram

2014-11-13

: Dell Dell-Inspiron-1520-Setup-Diagram-111811 dell-inspiron-1520-setup-diagram-111811 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-Inspiron-1520-Setup-Diagram- Inspiron 1520 Setup Diagram  Dell-inspiron-1520-setup-diagram
Open PDF In BrowserView PDF
UY053am2:UY053A02.qxd

2/19/2008

12:12 PM

Page 1

Setting Up Your Computer
Configuration de votre ordinateur | Einrichten des computers | Installazione del computer | Como configurar o seu computador | Configuración de su equipo

CAUTION:
Before you set up and operate your
Dell™ computer, see the safety
instructions in the Product Information
Guide. See your Owner's Manual for
a complete list of features.
NOTE: Because the battery may not be
fully charged, use the AC adapter to
connect your new computer to an
electrical outlet the first time you use
the computer.
NOTE: Ensure the power cord is firmly
connected to the AC adapter. A proper
connection is indicated by a green LED
light on the AC adapter.

1

PRECAUTION :

VORSICHT:
Lesen Sie die Sicherheitshinweise
im Produktinformationshandbuch
Ihres Computers, bevor Sie Ihren
Dell™-Computer einrichten und
in Betrieb nehmen. Eine vollständige
Liste aller Funktionen finden Sie in
Ihrem Benutzerhandbuch.

REMARQUE : La batterie peut ne
pas être chargée à fond, utilisez donc
l’adaptateur secteur pour relier votre
ordinateur neuf à une prise électrique
lors de sa première utilisation.

ANMERKUNG: Da der Akku
möglicherweise nicht vollständig
aufgeladen ist, verwenden Sie bei der
erstmaligen Nutzung des Computers den
Netzadapter, um den Computer an eine
Steckdose anzuschließen.

REMARQUE : Assurez-vous que le câble
d’alimentation est branché correctement
à l’adaptateur secteur. Un branchement
correct est signalé par un témoin vert sur
l’adaptateur secteur.

2

Connect the AC Adapter

Connectez l’adaptateur secteur
Netzadapter anschließen
Collegare l’adattatore c.a.
Conecte o adaptador CA
Conecte el adaptador de CA

Fold

ATTENZIONE:

Avant de configurer et de faire fonctionner
votre ordinateur Dell™, consultez et
respectez les consignes de sécurité qui
figurent dans le Guide d’information sur
le produit de votre ordinateur. Consultez
le Manuel du propriétaire pour une liste
complète des fonctionnalités.

ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass
das Netzkabel fest mit dem Netzadapter
verbunden ist. Eine ordnungsgemäße
Verbindung wird durch eine grün leuchtende
LED am Netzadapter angezeigt.

Connect the Modem and
Network (cables not included)

PRECAUCIÓN:

Antes de configurar e operar o seu
computador Dell™, consulte as instruções
de segurança no Guia de informações
do produto. Consulte o seu Manual do
proprietário para obter uma lista completa
dos recursos.

Antes de configurar y empezar
a trabajar con el equipo Dell™, consulte
las instrucciones de seguridad en la Guía
de información del producto. Consulte el
Manual del propietario para obtener una
lista completa de funciones.

N.B. È possibile che la batteria non sia
completamente carica; in occasione del
primo utilizzo, collegare il nuovo computer
a una presa elettrica, utilizzando
l’adattatore c.a.

NOTA: Uma vez que a bateria pode
não estar totalmente carregada, use
o adaptador CA para ligar o seu novo
computador a uma tomada elétrica
quando for usá-lo pela primeira vez.

NOTA: Como la batería puede no
estar completamente cargada, utilice el
adaptador de CA para conectar el equipo
a un enchufe eléctrico la primera vez que
lo utilice.

N.B. Accertarsi che il cavo di alimentazione
sia collegato saldamente all’adattatore c.a.
Un collegamento corretto è indicato da un
LED verde sull’adattatore c.a.

NOTA: Certifique-se de que o cabo de
alimentação está conectado firmemente
ao adaptador CA. Uma conexão adequada
é indicada por um LED verde aceso no
adaptador CA.

NOTA: Asegúrese de que el cable
de la corriente esté bien conectado al
adaptador de CA. La conexión correcta
se indica mediante un indicador luminoso
LED en el adaptador de CA.

3

Connectez le modem et le réseau (câbles non fournis)
Modem und Netzwerk anschließen (Kabel nicht im
Lieferumfang)
Collegare il modem e la rete (cavi non forniti)
Conecte o modem e a rede (cabos não incluídos)
Conecte el módem y la red (no se incluyen los cables)

ADVERTÊNCIA:

Prima di configurare e utilizzare il
computer Dell™, consultare le istruzioni
di sicurezza nella Guida alle informazioni
sul prodotto. Consultare il Manuale del
proprietario per un elenco completo delle
funzionalità.

4

Press the Power Button

Appuyez sur le bouton d’alimentation
Betriebsschalter drücken
Premere il pulsante di accensione
Pressione o botão liga/desliga
Pulse el botón de encendido

Turn on Wireless

Activez le réseau sans fil
WLAN-Schalter einschalten
Attivare l’interruttore wireless
Ative a rede sem fio
Encienda el conmutador inalámbrico

About Your Computer | A propos de votre ordinateur | Wissenswertes über Ihren Computer | Informazioni sul computer | Sobre o seu computador | Acerca de su equipo

9
10
1

18

8

2
3

17
16

7

15
11
14
12

6
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

S-video connector
USB connectors (2)
AC adapter connector
modem connector
security cable slot
wireless network switch
audio connectors (2)
ExpressCard slot
touch pad
touch pad buttons (2)
media buttons
Dell MediaDirect™ button
power button
optical drive
1394 connector
video connector
network connector
USB connectors (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

5

connecteur S-vidéo
connecteurs USB (2)
connecteur d’adaptateur secteur
connecteur modem
emplacement pour câble de sécurité
commutateur réseau sans fil
connecteurs audio (2)
logement ExpressCard
tablette tactile
boutons de la tablette tactile (2)
boutons média
bouton Dell MediaDirect™
bouton d’alimentation
lecteur optique
connecteur 1394
connecteur vidéo
connecteur réseau
connecteurs USB (2)

13

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

S-Video-Anschluss
USB-Anschlüsse (2)
Netzadapteranschluss
Modemanschluss
Sicherheitskabeleinschub
Wireless-Schalter
Audioanschlüsse (2)
ExpressCard-Steckplatz
Touchpad
Touchpadtasten (2)
Tasten zur Mediensteuerung
Dell MediaDirect™-Taste
Betriebsschalter
Optisches Laufwerk
IEEE 1394-Anschluss
Monitoranschluss
Netzwerkanschluss
USB-Anschlüsse (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

connettore S-Video
connettori USB (2)
connettore dell’adattatore c.a.
connettore del modem
slot per cavo di sicurezza
interruttore della rete senza fili
connettori audio (2)
slot ExpressCard
touchpad
pulsanti del touchpad (2)
pulsanti multimediali
pulsante Dell MediaDirect™
pulsante di alimentazione
unità ottica
connettore 1394
porta video
connettore di rete
connettori USB (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

conector S-video
conectores USB (2)
conector do adaptador CA
conector de modem
encaixe do cabo de segurança
chave da rede sem fio
conectores de áudio (2)
slot de ExpressCard
touch pad
botões do touch pad (2)
botões de mídia
botão do Dell MediaDirect™
botão liga/desliga
unidade óptica
conector 1394
conector de vídeo
conector de rede
conectores USB (2)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.

Conector de S-vídeo
Conectores USB (2)
Conector del adaptador de CA
Conector del módem
Ranura para cable de seguridad
Conmutador de red inalámbrico
Conectores de audio (2)
Ranura para ExpressCard
Ratón táctil
Botones del ratón táctil (2)
Botones multimedia
Botón Dell MediaDirect™
Botón de alimentación
Unidad óptica
Conector 1394
Conector de vídeo
Conector de red
Conectores USB (2)

UY053am2:UY053A02.qxd

2/19/2008

12:12 PM

Page 2

CONFIGURACIÓN DE SU EQUIPO
C O M O C O N F I G U R A R O S E U C O M P U TA D O R
I N S TA L L A Z I O N E D E L C O M P U T E R
EINRICHTEN DES COMPUTERS
C O N F I G U R AT IO N D E VO T R E O R D I N AT E U R

S E T T I N G U P YO U R C O M P U T E R
Fold

D e l l ™ I N S P I R O N ™ 1 5 2 0/ 1 5 2 1
4

5

3
2

Wireless Network
(Optional)

Réseau sans fil
(en option)

WLan
(optional)

Rete senza fili
(opzionale)

Rede sem fio
(opcional)

Red inalámbrica
(opcional)

1. Internet service
2. cable or DSL modem
3. wireless router
4. desktop computer with
network adapter
(optional)
5. portable computer with
wireless network card

1. service Internet
2. modem par câble ou DSL
3. routeur sans fil
4. ordinateur de bureau
avec adaptateur réseau
(en option)
5. ordinateur portable avec
une carte réseau sans fil

1. Internetverbindung
2. Kabel- oder DSL-Modem
3. WLAN-Router
4. Desktop-Computer
mit Netzwerkadapter
(optional)
5. Laptop-Computer mit
WLAN-Karte

1. servizio Internet
2. modem via cavo o DSL
3. router senza fili
4. computer desktop con
scheda di rete (opzionale)
5. computer portatile con
scheda di rete senza fili

1. serviço de Internet
2. modem a cabo ou DSL
3. roteador sem fio
4. computador de mesa
com adaptador de rede
(opcional)
5. computador portátil com
placa de rede sem fio

1. Servicio de Internet
2. Módem por cable
o ADSL
3. Enrutador inalámbrico
4. Equipo de sobremesa
con adaptador de red
(opcional)
5. Equipo portátil con tarjeta
de red inalámbrica

See the documentation for
your computer or router for
more information about
how to set up and use your
wireless network.

Consultez la documentation
de votre ordinateur ou
du routeur pour plus
d’informations sur la
configuration et l’utilisation
de votre réseau sans fil.

Informationen zum
Einrichten und Verwenden
Ihres WLAN-Netzwerks
finden Sie in der
Dokumentation im
Lieferumfang Ihres
Computers oder Routers.

Finding Answers

Trouver des réponses

Bei Fragen

See your Owner's Manual
for more information about
using your computer.

Consultez votre Manuel du
propriétaire pour plus
d’informations sur
l’utilisation de votre
ordinateur.

Weitere Informationen zum
Betrieb Ihres Computers
finden Sie in Ihrem
Benutzerhandbuch.

1

If you do not have a printed
copy of the Owner's
Manual, click the
Documentation and
Support icon on the
desktop or go to
support.dell.com.

Printed in the U.S.A.
Imprimé aux U.S.A.
Gedruckt in den USA.
Stampato negli U.S.A.
Impresso nos EUA.
Impreso en los EE.UU.

Information in this document is subject
to change without notice.

Si vous ne disposez pas
d’une copie imprimée du
Manuel du propriétaire,
cliquez sur l’icône
Documentation et support
sur le bureau ou allez sur le
site support.dell.com.

Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.

© 2007–2008 Dell Inc. All rights
reserved.

© 2007–2008 Dell Inc. Tous droits réservés.

Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.

Toute reproduction sous quelque forme que
ce soit est interdite sans l’autorisation
préalable et écrite de Dell, Inc.

Dell, the DELL logo, YOURS IS HERE,
Inspiron, and Dell MediaDirect are
trademarks of Dell Inc. Dell disclaims
proprietary interest in the marks and names
of others.

Dell, le logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron
et Dell MediaDirect sont des marques de
Dell Inc. Dell réfute toute revendication sur
les marques et noms de produits d’autres
fournisseurs.

February 2008

Février 2008

Consultare la
documentazione del
computer o del router per
ulteriori informazioni su
come installare e utilizzare
la rete senza fili.

Consulte a documentação
do seu computador ou
roteador para obter mais
informações sobre como
configurar e usar uma rede
sem fio.

Consulte la documentación
del equipo o del enrutador
para obtener información
sobre cómo configurar
y utilizar la red inalámbrica.

Ricerca delle risposte

Como obter respostas

Búsqueda de respuestas

Consultare il Manuale del
proprietario per ulteriori
informazioni sull’utilizzo del
computer.

Consulte o seu Manual do
proprietário para obter mais
informações sobre o uso do
computador.

Consulte su Manual del
propietario para obtener
más información sobre el
uso del equipo.

Wenn Sie über keine
gedruckte Version des
Benutzerhandbuchs
verfügen, können Sie es in
der elektronischen Fassung
anzeigen, indem Sie auf das
Symbol Dokumentation
und Support auf Ihrem
Windows-Desktop klicken
oder die Website
support.dell.com
besuchen.

Se non si dispone di una
copia cartacea del Manuale
del proprietario, fare clic
sull’icona
Documentazione
e supporto sul desktop
o accedere al sito
support.dell.com.

Caso você não tenha uma
cópia impressa do Manual
do proprietário, clique no
ícone de Documentação
e suporte na área de
trabalho ou visite
support.dell.com
(em inglês).

Si no dispone de una copia
impresa del Manual del
propietario, haga clic en el
icono Documentación
y soporte del escritorio
o vaya a support.dell.com.

Irrtümer und technische Änderungen
vorbehalten.

Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a modifica
senza preavviso.

As informações deste documento estão
sujeitas a alteração sem aviso prévio.

La información contenida en este
documento puede modificarse sin
previo aviso.

© 2007–2008 Dell Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Die Vervielfältigung oder Wiedergabe
in jeglicher Weise ohne die vorherige
schriftliche Genehmigung von Dell Inc.
sind strengstens untersagt.

Dell, das DELL-Logo, YOURS IS HERE,
Inspiron und Dell MediaDirect sind Marken
von Dell Inc. Dell Inc. verzichtet auf alle
Besitzrechte an Marken und
Handelsbezeichnungen Dritter.

© 2007–2008 Dell Inc. Tutti i diritti
riservati.
È severamente vietata la riproduzione, con
qualsiasi strumento senza l’autorizzazione
scritta di Dell Inc.

Dell, il logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron
e Dell MediaDirect sono marchi di Dell Inc.
Dell nega qualsiasi partecipazione di
proprietà nei marchi e nei nomi di altri.

www.dell.com | support.dell.com

E proibida a reprodução sem permissão por
escrito da Dell Inc.

Dell, o logo DELL, YOURS IS HERE, Inspiron,
e Dell MediaDirect são marcas comerciais
da Dell Inc. A Dell Inc. declara que não tem
interesse de propriedade sobre marcas e
nomes de terceiros.
Fevereiro de 2008

Febbraio 2008
Februar 2008

© 2007–2008 Dell Inc. Todos os direitos
reservados.

© 2007–2008 Dell Inc.Todos los
derechos reservados.
Queda estrictamente prohibida su
reproducción del modo que sea sin el
consentimiento por escrito de Dell Inc.

Dell, el logotipo de DELL, YOURS IS HERE,
Inspiron y Dell MediaDirect son marcas
comerciales de of Dell Inc. Dell renuncia
a cualquier interés sobre la propiedad de
marcas y nombres comerciales que no sean
los suyos.
Febrero de 2008



Navigation menu