Dell Inspiron 15Z 5523 Quick Start Guide Windows 8

2014-11-13

: Dell Dell-Inspiron-15Z-5523-Quick-Start-Guide-111859 dell-inspiron-15z-5523-quick-start-guide-111859 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

DownloadDell Dell-Inspiron-15Z-5523-Quick-Start-Guide- Inspiron 15z 5523 Quick Start Guide - Windows 8  Dell-inspiron-15z-5523-quick-start-guide
Open PDF In BrowserView PDF
Contacting Dell
To contact Dell for sales, technical support, or
customer service issues, go to dell.com/ContactDell

Contact opnemen met Dell
Als u contact wilt opnemen met Dell voor informatie
over verkoop, technische ondersteuning of problemen
voor de klantenservice, dan gaat u naar
dell.com/ContactDell

Información para la NOM o Norma
Oficial Mexicana (Solo para México)
La siguiente información afecta a los dispositivos descritos
en este documento de acuerdo a los requisitos de la
Normativa Oficial Mexicana (NOM):

11950 México, D.F.

Cómo contactar a Dell

Intensidad de entrada (máxima): 1,50 A/1,60 A

Para contactar a Dell respecto a problemas de venta,
de soporte técnico o de servicio al cliente, visite
dell.com/ContactDell

Frecuencia de entrada: 50 Hz – 60 Hz

More Information

© 2012 Dell Inc.

1

Intensidad de salida: 3,34 A/4,62 A
Tensión de salida: 19,5 V CC

Meer informatie

5

7 8 9

© 2012 Dell Inc.
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn handelsmerken van Dell Inc.
Windows® is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van
Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.

10

Wettelijk modelnummer: P26F | Type: P26F001
Computermodel: Inspiron 5523
© 2012 Dell Inc.
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques commerciales de
Dell Inc. Windows® est une marque commerciale ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.

11

Modèle réglementaire : P26F | Type : P26F001

12

9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.

Dell Instant Launch button
Power-adapter port
Security-cable slot
Network port
HDMI port
USB 3.0 port with PowerShare
USB 3.0 port

17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

8.

Dell audio with preset
switch button

16.

Headphone/Microphone
combo port

24. Touchpad-status light

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Digitale microfoonarray links
Camera
Statuslampje van de camera
Digitale microfoonarray rechts
Aan-uitknop
Simkaartsleuf (optioneel)
Knop voor Windows Mobility
Center

9.
10.
11.
12.
13.
14.

Snelstartknop van Dell
Netadapteraansluiting
Sleuf voor beveiligingskabel
Netwerkaansluiting
HDMI-aansluiting
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
USB 3.0-aansluiting

17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.

8.

Dell-audio met vooringestelde
schakelknop

16.

Gecombineerde aansluiting voor
hoofdtelefoon/microfoon

1.
2.
3.

Microphone numérique de gauche
Caméra
Voyant d’état de la caméra

9.
10.
11.

Bouton Dell Instant Launch
Port de l’adaptateur secteur
Fente pour câble de sécurité

17.
18.
19.

Lecteur optique
Ports USB 3.0 (2)
Lecteur de carte mémoire 3-en-1

4.
5.
6.

Microphone numérique de droite
Bouton d’alimentation
Emplacement de la carte SIM
(en option)

12.
13.
14.
15.

Port réseau
Port HDMI
Port USB 3.0 avec PowerShare
Port USB 3.0

20.
21.
22.
23.

Voyant d’état de l’alimentation
Voyant d’activité du disque dur
Voyant d’état de la batterie
Voyant d’état du sans fil

7.
8.

Bouton Centre de mobilité Windows
Audio Dell avec commutateur de
sélections prédéfinies

16.

Port du combiné
casque/microphone

24. Voyant d’état du pavé tactile

1.
2.
3.
4.
5.
6.

Micrófono de matriz digital izquierdo
Cámara
Indicador del estado de la cámara
Micrófono de matriz digital derecho
Botón de encendido
Ranura de la tarjeta SIM (opcional)

10.
11.
12.
13.
14.
15.

Puerto de adaptador de corriente
Ranura del cable de seguridad
Puerto de red
Puerto HDMI
Puerto USB 3.0 con PowerShare
Puerto USB 3.0

19.

7.

Botón del Centro de movilidad
de Windows
Sonido Dell con botón de
cambio de preajustes
Botón de inicio instantáneo de Dell

16.

Puerto combo auriculares/
micrófono
Unidad óptica
Puertos USB 3.0 (2)

Optical drive
USB 3.0 ports (2)
3-in-1 media-card reader
Power-status light
Hard-drive activity light
Battery-status light
Wireless-status light

Dell™, el logotipo de DELL e Inspiron™ son marcas comerciales de
Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

14

Modelo reglamentario: P26F | Tipo: P26F001

16

Modelo de equipo: Inspiron 5523

15

18
19

Etiqueta de servicio

8.
9.

20 21 22 23

Printed in China.

2012 - 07

15.

Optisch station
USB 3.0-aansluitingen (2)
3-in-1 mediakaartlezer
Lampje energiestatus
Activiteitslampje vaste schijf
Statuslampje batterij
Statuslampje draadloos netwerk

24. Statuslampje touchpad

17

13

© 2012 Dell Inc.

Numéro de service

6

Computer model: Inspiron 5523

Modèle de l’ordinateur : Inspiron 5523

Serviceplaatje

2 3 4

Voltaje de entrada: 100 V CA – 240 V CA

Regulatory model: P26F | Type: P26F001

Service Tag

Características del equipo

Left digital-array microphone
Camera
Camera-status light
Right digital-array microphone
Power button
SIM-card slot (optional)
Windows Mobility Center button

15z

Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.

Para obtener información sobre las mejores prácticas de
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance

|

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Número de modelo normativo: P26F

For regulatory and safety best practices,
see dell.com/regulatory_compliance

Más Información

Caractéristiques de l’ordinateur

Paseo de la Reforma 2620 – Piso 11°

Afin de prendre contact avec Dell pour des questions
d’ordre commercial, de support technique ou de
service après-vente, allez sur dell.com/ContactDell

Pour connaître les pratiques recommandées en
matière de conformité aux normes et de sécurité,
voir dell.com/regulatory_compliance

|

Dell México S.A. de C.V.
Col. Lomas Altas

Informations complémentaires

Kenmerken van de computer

Importador:

Contacter Dell

Ga naar dell.com/regulatory_compliance voor
informatie over regelgeving en aanbevolen
veiligheidsprocedures

Computer Features

24

17.
18.

Lector de tarjetas multimedia
3-en-1
20. Indicador luminoso de estado de
alimentación.
21. Indicador luminoso de actividad
de la unidad de disco duro
22. Indicador luminoso de estado de
la batería
23. Indicador luminoso de estado de
la conexión inalámbrica
24. Indicador luminoso de estado de
la superficie táctil

Quick Start Guide
Snelstartgids | Guide d’information rapide
Guía de inicio rápido

1 Connect the network cable (optional)
and the power adapter
Sluit de netwerkkabel (optioneel) en de netadapter aan

3 Complete Windows setup
Voltooi de Windows-installatie

|

Terminez la configuration de Windows

Complete la instalación de Windows

Function Keys

Windows 8
Tiles

Tegels

|

Mosaïques

|

Functietoetsen

Iconos
Swipe or scroll to access more tiles
Maak een veegbeweging of scrol voor toegang tot
meer tegels
Balayez ou faites défiler pour accéder à d’autres
mosaïques
Deslice o desplace para acceder a más íconos

Branchez le câble réseau (en option) et l’adaptateur secteur
Conecte el cable de red (opcional) y el adaptador de corriente

Enable security
Beveiliging inschakelen

|

Activez la sécurité

Activar seguridad

|

Touches de fonction

|

Teclas de funciones

Switch to external
display

Turn off/on wireless

Note: Swipe works only on touch-screen displays

Enable/disable
touchpad

N.B.: het maken van veegbewegingen werkt alleen
op touchscreens
Remarque : le balayage ne fonctionne que sur les écrans tactiles
Nota: La función de deslizar sólo funciona en pantallas táctiles

Resources

Bronnen

|

Ressources

|

Decrease brightness

Recursos
Increase brightness
Getting started
Aan de slag
Toggle keyboard
backlight

Mise en route
Primeros pasos
My Dell Support Center
Mijn Dell Support Center
Mon Dell Support Center

Druk op de aan-uitknop

|

Appuyez sur le bouton d’alimentation

Presione el botón de encendido

Play previous track or
chapter

Play/Pause

Configure wireless (optional)
Draadloos netwerk configureren (optioneel)
Configure la función inalámbrica (opcional)

Charms sidebar
|

Configurez le sans fil (en option)

Zijbalk met emoticons | Barre latérale Charms
Barra lateral derecha (charms)

Play next track or
chapter

Swipe from right edge of the display
Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand van
de display

Decrease volume
level

Balayez à partir du bord droit de l’écran
Deslice desde el borde derecho de la pantalla

Increase volume level

Swipe from right edge of the touchpad

Mute audio

Maak een veegbeweging vanaf de rechterrand
van de touchpad
Balayez à partir du bord droit du pavé tactile
Deslice desde el borde derecho de la superficie táctil
Point mouse to lower- or upper-right corner
Wijs met de muis naar de hoek rechtsonder of rechtsboven
Pointez la souris sur le coin supérieur ou inférieur droit
Apunte el mouse hacia el extremo inferior
o superior derecho

Bascule sur l’écran externe
Cambiar a la pantalla externa
Draadloos in-/uitschakelen | Active/désactive le sans fil
TActivar/desactivar la función inalámbrica
Touchpad in-/uitschakelen
Active/désactive le pavé tactile
Activar/desactivar la superficie táctil
Helderheid verminderen | Diminue la luminosité
Disminuir brillo
Helderheid vermeerderen | Augmente la luminosité
Aumentar brillo
Achtergrondverlichting van het toetsenbord
in-uitschakelen
Bascule le rétro-éclairage du claviert
Alternar retroiluminación del teclado

+

Mi centro de soporte técnico de Dell

2 Press the power button

Schakelen naar extern beeldscherm

Vorig nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre précédent
Reproducir la pista o el capítulo anterior
Afspelen/Pauze | Lecture/Pause
Reproducir/Pausar
Volgend nummer of hoofdstuk afspelen
Lit la piste ou le chapitre suivant
Reproducir pista o el capítulo siguiente
Volume verlagen | Diminue le volume
Reducir el nivel del volumen
Volume verhogen | Augmente le volume
Aumentar nivel del volumen
Geluid dempen | Coupe le son
Quitar el sonido



Navigation menu