Dell Inspiron 300M Setup Diagram
2015-01-05
: Dell Dell-Inspiron-300M-Setup-Diagram-136050 dell-inspiron-300m-setup-diagram-136050 dell pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
M1840am1.qxd 10/3/2003 1:46 PM Page 1 Setting Up Your Computer CAUTION: PRÉCAUTION : Before you set up and operate your Dell™ computer, see the safety instructions in the Owner's Manual. Also, see your Owner's Manual for a complete list of features. PRECAUCIÓN: Avant d'installer et d'utiliser votre ordinateur Dell™, veuillez lire et suivre les consignes de sécurité qui se trouvent dans le Manuel du propriétaire. Ce manuel fournit également la liste complète des fonctionnalités. AC Adapter 1 Installation de votre ordinateur | Configuración del equipo 2 Adaptateur CA/CC Adaptador de CA Antes de instalar y poner en funcionamiento el ordenador Dell™, lea y siga las instrucciones de seguridad del Manual del propietario. Asimismo, consulte este manual para obtener una lista completa de características. Modem (optional) 3 Modem (en option) Módem (opcional) Network 4 Réseau Red Power Button Bouton d'alimentation Botón de encendido 9 10 8 11 15 7 14 6 5 1 12 4 3 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. modem connector network connector AC adapter connector D/Bay connector IEEE 1394 connector audio connectors Secure Digital memory card slot PC Card slot display latch power button touch pad touch pad buttons infrared sensor USB connector video connector 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. connecteur modem connecteur réseau connecteur d'adaptateur CA/CC connecteur D/Bay connecteur IEEE 1394 connecteurs audio emplacement pour carte mémoire numérique sécurisée emplacement pour carte PC loquet de l'écran bouton d'alimentation touchpad boutons du touchpad capteur infrarouge connecteur USB connecteur vidéo www.dell.com | support.dell.com 0M1840A01 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. conector de módem conector de red conector del adaptador de CA conector D/Bay conector IEEE 1394 conectores de audio ranura para tarjetas de memoria Secure Digital ranura para tarjetas PC seguro de la pantalla botón de encendido almohadilla de contacto botones de la almohadilla de contacto sensor de infrarrojos conector de puerto USB conector de vídeo 13 M1840am1.qxd 10/3/2003 1:46 PM Page 2 What’s Next? La suite ? | ¿Qué viene ahora? Battery in the Computer Batterie dans l'ordinateur Batería del equipo To remove the battery, slide the battery latch releases and pull the battery out of the bay. Pour retirer la batterie, faites glisser les loquets de verrouillage de la batterie et retirez cette dernière de la baie. Para quitar la batería, deslice los pestillos de liberación de la batería y extráigala del compartimiento. For instructions on installing the battery in the optional media base, see the Media Base User's Guide. Pour obtenir des instructions sur l'installation de la batterie dans le périphérique d'amarrage optionnel, consultez le Guide d'utilisation du périphérique d'amarrage. Para obtener instrucciones sobre la manera de instalar la batería en la base para medios opcional, consulte la Guía del usuario de la base para medios. Wireless Network (Optional) Réseau sans fil (en option) Red inalámbrica (opcional) 1. Set up your wireless router. See the documentation that came with your router for instructions. 1. Installez votre routeur sans fil. Consultez la documentation livrée avec le routeur pour obtenir des instructions. 2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône des connexions réseau sans fil dans la barre d'état système (dans l'angle inférieur droit du bureau du système d'exploitation Microsoft® Windows®). 3. Cliquez sur View Available Wireless Networks (Afficher les réseaux sans fil disponibles). 4. Dans la fenêtre Wireless Network Connection (Connexion réseau sans fil), cliquez sur le réseau auquel vous souhaitez accéder. 5. Cliquez sur Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure (Me permettre de me connecter au réseau sans fil sélectionné, même s'il n'est pas sécurisé). 6. Cliquez sur Connect (Connexion). Ouvrez votre navigateur Web et accédez à www.dell.com pour vérifier la connexion. 1. Configure el direccionador inalámbrico. Consulte la documentación que acompaña al direccionador para obtener instrucciones. 6. Haga clic en Connect (Conectar). Abra el explorador de Internet y visite www.dell.com para comprobar la conexión. Finding Answers Trouver des réponses Búsqueda de respuestas See your Owner’s Manual for information on setting up devices like printers. Consultez votre Manuel du propriétaire pour plus d'informations sur la configuration des périphériques tels que les imprimantes. Consulte el Manual del usuario para obtener información acerca de cómo configurar dispositivos como impresoras. See the Dell™ Inspiron™ Help file for information on using your computer and operating system. Consulte el archivo Dell™ Inspiron™ Help (Ayuda de Dell™ Inspiron™) para utilizar el equipo y el sistema operativo. To access the Dell Inspiron Help file: Consultez le fichier d'Aide de Dell™ Inspiron™ pour plus d'informations sur l'utilisation de de l'ordinateur et du système d'exploitation. 1. Click the Start button and click Help and Support. Pour accéder au fichier d'Aide de Dell Inspiron : Para obtener acceso al archivo Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron): 2. Click User and system guides and click User’s guides. 1. Cliquez sur le bouton Start (Démarrer), puis sur Help and Support (Aide et support). 1. Haga clic en el botón Start (Inicio) y, a continuación, en Help and Support (Ayuda y asistencia). 2. Cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système), puis sur User’s guides (Guides d'utilisation). 2. Haga clic en User and system guides (Guías de usuario y del sistema) y en User’s guides (Guías de usuario). 3. Cliquez sur Dell Inspiron Help (Aide de Dell Inspiron). 3. Haga clic en Dell Inspiron Help (Ayuda de Dell Inspiron). 2. Right-click the wireless network connections icon in the system tray (located in the lower-right corner of the Microsoft® Windows® operating system desktop). 3. Click View Available Wireless Networks. 4. In the Wireless Network Connection window, click the network that you want to join. 5. Click Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure. 6. Click Connect. Open your Internet browser and go to www.dell.com to verify your connection. 3. Click Dell Inspiron Help. 2. Haga clic con el botón derecho en el icono de las conexiones de red inalámbrica de la bandeja del sistema (que se encuentra en la esquina inferior derecha del escritorio del sistema operativo Microsoft® Windows®). 3. Haga clic en View Available Wireless Networks (Ver redes inalámbricas disponibles.) 4. En la ventana Wireless Network Connection (Conexión de red inalámbrica), haga clic en la red a la que desea unirse. 5. Haga clic en Allow me to connect to the selected wireless network, even though it is not secure (Permitirme conectarme a la red inalámbrica seleccionada, aunque no sea segura). Printed in the U.S.A. Information in this document is subject to change without notice. © 2003 Dell Inc. All rights reserved. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis. © 2003 Dell Inc. Tous droits réservés. La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso. © 2003 Dell Inc. Reservados todos los derechos. Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden. Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento de cualquier manera sin la autorización por escrito de Dell Inc. Dell, the DELL logo, and Inspiron are trademarks of Dell Inc.; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. Dell disclaims proprietary interest in the marks and names of others. Dell, le logo DELL et Inspiron sont des marques de Dell Inc. ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Dell dénie tout intérêt propriétaire aux marques et aux noms autres que les siens. September 2003 Septembre 2003 Dell, el logotipo de DELL e Inspiron son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Dell renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos. Septiembre de 2003
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 2 Format : application/pdf Creator : Dell Inc. Title : Inspiron 300m Setup Diagram Subject : Setup Guide Description : Setup Guide Producer : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows); modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Keywords : esuprt_laptop#esuprt_inspiron_laptop#Inspiron 300m#inspiron-300m#Setup Guide Create Date : 2003:10:03 16:46:23Z Modify Date : 2013:11:26 05:21:48-06:00 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Author : Dell Inc. Productcode : inspiron-300m Typecode : sg Typedescription : Setup Guide Languagecodes : en-us Sectioncode : Sectiondescription : Publishdate : 2013-04-03 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_laptop/esuprt_inspiron_laptop/inspiron-300m_Setup Guide_en-us.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureproducts : Businesskeywords : Filesize : 156 Creationdate : D:20031003164623Z Moddate : D:20130403053744-05'00'EXIF Metadata provided by EXIF.tools