Dell Precision Mmp Users Manual 0783Pbk2

WCM to the manual 07ea5f1c-1495-4cea-8ded-424225d787bd

2015-02-09

: Dell Dell-Precision-Mmp-Users-Manual-544248 dell-precision-mmp-users-manual-544248 dell pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 112

DownloadDell Dell-Precision-Mmp-Users-Manual- 0783Pbk2  Dell-precision-mmp-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
0783Pfc2.fm Page 1 Monday, March 19, 2001 5:10 PM

Dell Precision™ WorkStations System Information Guide
'HOO3UHFLVLRQ™:RUN6WDWLRQV3ÔÉUXÄNDLQIRUPDFÉRV\VWÅPX
Systeminformationsvejledning til Dell Precision™ WorkStations
Dell Precision™ WorkStations Gids systeeminformatie
Dell Precision™ WorkStations Järjestelmätietojen opas
Systeminformasjon for Dell Precision™ Workstations
4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO™*OGPSNBDKFPTZTUFNJF
³ÃÄÑÚËÈÔÕÃÐÙËË'HOO3UHFLVLRQ|«Ð×ÑÓÏÃÙËâÑÔËÔÕÈÏÈ
%FMM1SFDJTJPOs8PSL4UBUJPOT4QSJFWPEDBQSFTZTUÃNPWÃJOGPSN»DJF
%FMM1SFDJTJPOs8PSL4UBUJPOT7PEJÂQPQPEBULJIPTJTUFNV
Dell Precision™ WorkStation systeminformation
Dell Precision™ WorkStations-

™

Place art inside this frame. You may resize the frame
to accomodate the art if necessary. Make sure you
size the art all the way to the edges of the frame.

ZZZGHOOFRP

Models WCM, MMP, and WCP

™

Dell Precision™ WorkStations

6<67(0,1)250$7,21
*8,'(

ZZZGHOOFRP

Notes, Notices, and Cautions
Throughout this guide, blocks of text may be accompanied by an icon and printed in
bold type or in italic type. These blocks are notes, notices, and cautions, and they are
used as follows:

NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
your computer system.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss
of data and tells you how to avoid the problem.
CAUTION: A CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if
not avoided, may result in minor or moderate injury.

____________________
Information in this document is subject to change without notice.
© 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of
Dell Computer Corporation is strictly forbidden.
Trademarks used in this text: Dell, Dell Precision, Dell OpenManage, and the DELL logo are
trademarks of Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of
Microsoft Corporation.
Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities
claiming the marks and names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any
proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
March 2001

P/N 0783P Rev. A02

Dell Precision™ WorkStations
System Information Guide

This document contains help, safety, and year 2000 Statement of Compliance
information about your Dell Precision WorkStation. It also describes Dell online
documentation and tells you how to access it.

Dell™ Online Documentation
You can access Dell online documentation by double-clicking the Dell Documents
icon located on your Microsoft® Windows® desktop. Double-clicking the icon starts
your Dell Document Viewer, from which you can view system and peripheral
documentation.
One or more of the following documents are installed on your system’s hard-disk
drive:

•

The System User’s Guide includes descriptions of system features, instructions
for setup and operation, instructions for installing and configuring drivers and
utilities, information on embedded System Setup, instructions for performing
various system upgrades, troubleshooting information, and technical
specifications.

•

The Diagnostics and Troubleshooting Guide includes troubleshooting procedures
and instructions for using the Dell Diagnostics to test your computer system.

•

Dell system documentation updates contain updated information about your
system. Read these documents before reading other system documents
because they may contain information that supersedes information in other
documents.

You can obtain the latest versions of any of the documents on your hard-disk
drive as well as other valuable troubleshooting information from the Dell Web site
at http://support.dell.com.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations System Information Guide

1-1

You may also have one or more of the following printed documents:

•

Operating system documentation, which is included if you ordered your operating system software form Dell.

•

Documentation included with any options you purchase separately from your
system. This documentation includes information that you need to configure and
install these options in your Dell computer.

Getting Help
Dell provides a number of tools to help you if your system does not perform as expected.
For the latest troubleshooting information available for your system, see the Dell Web
site at http://support.dell.com. You can also find descriptions of Dell troubleshooting
tools in the section titled “Getting Help” in your online System User’s Guide.

Ergonomic Computing Habits
CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.

CAUTION: Viewing the monitor screen for extended periods of time may
result in eye strain.
For comfort and efficiency, observe the following ergonomic guidelines when setting
up and using your computer system:

1-2

•

Position your system so that the monitor and keyboard are directly in front of you
as you work. Special shelves are available (from Dell and other sources) to help
you correctly position your keyboard.

•

Set the monitor at a comfortable viewing distance (usually 510 to 610 millimeters
[20 to 24 inches] from your eyes).

•

Make sure that the monitor screen is at eye level or slightly lower when you are
sitting in front of the monitor.

•

Adjust the tilt of the monitor, its contrast and brightness settings, and the lighting
around you (such as overhead lights, desk lamps, and the curtains or blinds on
nearby windows) to minimize reflections and glare on the monitor screen.

•
•

Use a chair that provides good lower back support.

•
•
•
•

Always leave space to rest your hands while using the keyboard or mouse.

Keep your forearms horizontal with your wrists in a neutral, comfortable position
while using the keyboard or mouse.

Let your upper arms hang naturally at your sides.
Sit erect, with your feet resting on the floor and your thighs level.
When sitting, make sure that the weight of your legs is on your feet and not on
the front of your chair seat. Adjust your chair’s height or use a footrest, if necessary, to maintain proper posture.

Dell Precision WorkStations System Information Guide

•

Vary your work activities. Try to organize your work so that you do not have to
type for extended periods of time. When you stop typing, try to do things that
use both hands.
monitor screen at or below eye level

wrists relaxed and flat
monitor and keyboard
positioned directly
in front of user

arms at desk level
feet flat on the floor

Protecting Against Electrostatic Discharge
Static electricity can harm delicate components inside your computer. To prevent
static damage, discharge static electricity from your body before you touch any of
your computer’s electronic components, such as the microprocessor. You can do so
by touching an unpainted metal surface on the computer chassis.
As you continue to work inside the computer, periodically touch an unpainted metal
surface to remove any static charge your body may have accumulated.
You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic
discharge (ESD):

support.dell.com

•

When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not
remove the component from the antistatic packing material until you are ready to
install the component in your computer. Just before unwrapping the antistatic
packaging, be sure to discharge static electricity from your body.

•

When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container
or packaging.

•

Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic
floor pads and workbench pads.

Dell Precision WorkStations System Information Guide

1-3

The following notice may appear throughout your Dell documentation to remind you
of these precautions:
NOTICE: See “Protecting Against Electrostatic Discharge” in your System
Information Guide.

Year 2000 Statement of Compliance for
Dell-Branded Hardware Products
Dell-branded hardware products shipped on or after January 1, 1997, are eligible to
carry the “NSTL Hardware Tested Year 2000 Compliant” logo by virtue of formal testing with, and successful completion of, the National Software Testing Laboratories
(NSTL) YMARK2000 test.* Dell will treat a failure to pass the YMARK2000 test as a
covered event under Dell's warranty for the product, subject to the normal warranty
limitations.** For a complete copy of Dell's warranty, see the product's documentation. Dell-branded hardware products will also recognize the year 2000 as a leap year.
*The YMARK2000 standard tests the ability of system hardware and firmware to support the
transition to the year 2000 (and to recognize leap years, when appropriate, for years 2000
through 2009 inclusive) and not that of options, operating systems, or applications software.
Dell-branded hardware products that pass the YMARK2000 test conform to BSI-DISC
PD 2000-1.
** Except for this clarification of Dell's warranty for NSTL logo hardware, all other warranties,
conditions and remedies, express or implied, relating to year 2000 readiness or compliance are
disclaimed. To make a claim under this warranty for NSTL logo hardware, customers must contact Dell prior to January 1, 2001. To make a claim, write to:
Dell Computer Corporation
P.O. Box 149258
Austin, Texas 78714-9258
Attention: Year 2000
year2000@dell.com
Despite a system's ability to pass the YMARK2000 test, actual rollover results in specific operating environments may vary depending on other factors including, but not limited to, other
hardware, operating systems, and applications software.

Previous Products
For Dell-branded hardware products shipped prior to January 1, 1997, that have an
upgradable basic input/output system (BIOS), Dell makes available a BIOS upgrade.
Although these products may not have been tested under the YMARK2000 test, Dell
believes that the hardware would pass the YMARK2000 test, provided the appropriate BIOS upgrade is properly loaded.
For Dell-branded hardware products that do not have an upgradable BIOS, Dell has
made available, as a convenience to customers, the Y2000RTC driver and the
Dell FIX2000.EXE, software utilities designed to assist customers in managing the
year 2000 rollover.

1-4

Dell Precision WorkStations System Information Guide

Software
Dell specifically excludes all non-Dell-developed software from this compliance
statement. All software run on Dell-branded hardware products should be
independently verified by customers to be year 2000-compliant.
The factory-installed software on your system is the current version provided by the
software manufacturer and is validated by Dell for installation. Dell recommends that
you check each software manufacturer’s year 2000 Web site for updates to their
products. Links to a number of these Web sites can be found at the Dell year 2000
Web sites.

Additional Information
For additional information on year 2000 compliance of Dell-branded hardware
products, refer to the following Year 2000 Dell Web sites or contact a Dell customer
service representative in your area:

•
•
•
•

support.dell.com

http://www.dell.com/year2000 (Americas)
http://www.dell.com/jp/year2000 (Japan)
http://www.euro.dell.com/year2000 (Europe)
http://www.dell.com/ap/year2000 (Asia Pacific)

Dell Precision WorkStations System Information Guide

1-5

1-6

Dell Precision WorkStations System Information Guide

Dell Precision WorkStations
Safety and Regulatory
Information

This chapter contains information about safety precautions to observe when using
your Dell Precision WorkStation and regulatory notices.

Safety Instructions
Use the following safety guidelines to help protect your computer system from
potential damage and to ensure your own personal safety.

When Using Your Computer System
As you use your computer system, observe the following safety guidelines.
CAUTION: Do not operate your computer system with any cover(s) (including computer covers, bezels, filler brackets, front-panel inserts, and so on)
removed.

•

To help avoid damaging your computer, be sure the voltage selection switch on
the power supply is set to match the AC power available at your location:
—

115V for most of the Americas, Japan, South Korea, and Taiwan

NOTE: The AC power available in Japan is 100 volts (V), but the voltage
selection switch must be set to the 115V position.
—

230V for most of Europe, the Middle East, and the Far East

Also be sure that your monitor and attached peripherals are electrically rated to
operate with the AC power available in your location.

support.dell.com

•

Before working inside the computer, unplug the system to help prevent electric
shock or system board damage. Certain system board components continue to
receive power any time the computer is connected to AC power.

•

Verify that the system board’s standby light-emitting diode (LED) is not on. If it is
on, you may need to wait 10 to 30 seconds for it to go out.

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-1

•

To avoid possible damage to the system board, wait 10 to 30 seconds after
disconnecting the computer from AC power before disconnecting a peripheral or
removing a component.

•

To help prevent electric shock, plug the computer and peripheral power cables
into properly grounded power sources. These cables are equipped with
three-prong plugs to help ensure proper grounding. Do not use adapter plugs
or remove the grounding prong from a cable. If you must use an extension cable,
use a three-wire cable with properly grounded plugs.

•

To help protect your computer system from sudden, transient increases and
decreases in electrical power, use a surge suppressor, line conditioner, or
uninterruptible power supply (UPS).

•

Be sure that nothing rests on your computer system’s cables and that the cables
are not located where they can be stepped on or tripped over.

•

Do not spill food or liquids on your computer. If the computer gets wet, consult
your Diagnostics and Troubleshooting Guide or System User’s Guide.

•

Do not push any objects into the openings of your computer. Doing so can cause
fire or electric shock by shorting out interior components.

•

Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block
cooling vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not
place your computer in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.

When Working Inside Your Computer
Before you remove the computer cover, perform the following steps in the sequence
indicated.
CAUTION: Do not attempt to service the computer system yourself, except
as explained in this guide and elsewhere in Dell documentation. Always
follow installation and service instructions closely.
NOTICE: To help avoid possible damage to the system board, wait 10 to
30 seconds after turning off the system before removing a component from
the system board or disconnecting a peripheral device from the computer.
1.

Turn off your computer and any peripherals.

2.

Ground yourself by touching an unpainted metal surface on the chassis, such as
the metal around the card-slot openings at the back of the computer, before
touching anything inside your computer.
While you work, periodically touch an unpainted metal surface on the computer
chassis to dissipate any static electricity that might harm internal components.

3.

Disconnect your computer and peripherals from their power sources. Also,
disconnect any telephone or telecommunication lines from the computer.
Doing so reduces the potential for personal injury or shock.

2-2

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

In addition, take note of these safety guidelines when appropriate:

•

When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not
on the cable itself. Some cables have a connector with locking tabs; if you are disconnecting this type of cable, press in on the locking tabs before disconnecting
the cable. As you pull connectors apart, keep them evenly aligned to avoid bending any connector pins. Also, before you connect a cable, make sure that both
connectors are correctly oriented and aligned.

•

Handle components and cards with care. Don’t touch the components or contacts on a card. Hold a card by its edges or by its metal mounting bracket. Hold a
component such as a microprocessor chip by its edges, not by its pins.

CAUTION: There is a danger of a new battery exploding if it is incorrectly
installed. Replace the battery only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer. Discard used batteries according to the
manufacturer’s instructions.

Regulatory Notices
Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio
navigation or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly
interrupts a licensed radio communications service. Radio communications services
include but are not limited to AM/FM commercial broadcast, television, cellular
services, radar, air-traffic control, pager, and Personal Communication Services (PCS).
These licensed services, along with unintentional radiators such as digital devices,
including computer systems, contribute to the electromagnetic environment.
Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
function properly together in the electronic environment. While this computer system
has been designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for
EMI, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause interference with radio communications services, which
can be determined by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:

•
•
•
•

Reorient the receiving antenna.
Relocate the computer with respect to the receiver.
Move the computer away from the receiver.
Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver
are on different branch circuits.

If necessary, consult a Technical Support representative of Dell Computer Corporation
or an experienced radio/television technician for additional suggestions. You may
find the FCC Interference Handbook, 1986, to be helpful. It is available from the
U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7
or on the World Wide Web at http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/
tvibook.html.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-3

Dell computer systems are designed, tested, and classified for their intended
electromagnetic environment. These electromagnetic environment classifications
generally refer to the following harmonized definitions:

•
•

Class A is typically for business or industrial environments.
Class B is typically for residential environments.

Information Technology Equipment (ITE), including peripherals, expansion cards,
printers, input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or
connected to the system should match the electromagnetic environment
classification of the computer system.
A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for
connecting peripherals to any Dell device to reduce the possibility of
interference with radio communications services. Using shielded cables
ensures that you maintain the appropriate EMC classification for the
intended environment. For parallel printers, a cable is available from
Dell Computer Corporation. If you prefer, you can order a cable from
Dell Computer Corporation on the World Wide Web at http://www.dell.com/
products/dellware/index.htm.
Most Dell computer systems are classified for Class B environments. To determine
the electromagnetic classification for your system or device, refer to the following
sections specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific
EMC/EMI or product safety information.

FCC Notices (U.S. Only)
Most Dell computer systems are classified by the Federal Communications
Commission (FCC) as Class B digital devices. However, the inclusion of certain
options can change the rating of some configurations to Class A. To determine which
classification applies to your computer system, examine all FCC registration labels
located on the bottom or back panel of your computer, on card-mounting brackets,
and on the cards themselves. If any one of the labels carries a Class A rating, your
entire system is considered to be a Class A digital device. If all labels carry an FCC
Class B rating as distinguished by either an FCC ID number or the FCC logo, (
),
your system is considered to be a Class B digital device.
Once you have determined your system’s FCC classification, read the appropriate
FCC notice. Note that FCC regulations provide that changes or modifications not
expressly approved by Dell Computer Corporation could void your authority to operate
this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:

•
•

2-4

This device may not cause harmful interference.
This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

Class A
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is
operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
manufacturer’s instruction manual, may cause harmful interference with radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause
harmful interference, in which case you will be required to correct the interference at
your own expense.

Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the manufacturer’s instruction manual, may
cause interference with radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:

•
•
•

Reorient or relocate the receiving antenna.

•

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.

The following information is provided on the device or devices covered in this
document in compliance with FCC regulations:

•
•

Model number: WCM, MMP, and WCP
Company name: Dell Computer Corporation
EMC Engineering Department
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400

IC Notice (Canada Only)
Most Dell computer systems (and other Dell digital apparatus) are classified by the
Industry Canada (IC) Interference-Causing Equipment Standard #3 (ICES-003) as
Class B digital devices. To determine which classification (Class A or B) applies to your
computer system (or other Dell digital apparatus), examine all registration labels
located on the bottom or the back panel of your computer (or other digital apparatus).
A statement in the form of “IC Class A ICES-003” or “IC Class B ICES-003” will be

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-5

located on one of these labels. Note that Industry Canada regulations provide that
changes or modifications not expressly approved by Dell Computer Corporation could
void your authority to operate this equipment.
This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital apparatus
meets the requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment
Regulations.
Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur l’étiquette
d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement sur le Materiel
Brouilleur du Canada.

CE Notice (European Union)
Marking by the symbol
indicates compliance of this Dell system to the EMC
Directive and the Low Voltage Directive of the European Union. Such marking is
indicative that this Dell system meets the following technical standards:

•

EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.”

•

EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.”

•

EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”

NOTE: EN 55022 emissions requirements provide for two classifications:

•
•

Class A is for typical commercial areas.
Class B is for typical domestic areas.

This Dell device is classified for use in a typical Class B domestic environment.
A “Declaration of Conformity” in accordance with the preceding directives and
standards has been made and is on file at Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Battery Disposal
Your computer system uses a lithium battery. The lithium battery is a long-life battery,
and it is very possible that you will never need to replace it. However, should you
need to replace it, refer the section about replacing the battery in your Dell system
documentation for instructions.
Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste
disposal agency for the address of the nearest battery deposit site.

2-6

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)
This device belongs to Class B devices as described in EN 55022, unless it is specifically stated that it is a Class A device on the specification label. The following
applies to devices in Class A of EN 55022 (radius of protection up to 30 meters).
The user of the device is obliged to take all steps necessary to remove sources of
interference to telecommunication or other devices.
1PLVE OFOÇ OB UZQPWÃN tUJULV QPÂÇUBÂF VWFEFOP
 xF TQBE» EP UÒÇEZ " QPEMF
&/ 
TQBE»BVUPNBUJDLZEPUÒÇEZ#QPEMF&/1SP[BÒÇ[FOÇ[BÒB[FO»
EP UÒÇEZ " 	PDISBOOÃ  Q»TNP N
 QPEMF &/  QMBUÇ O»TMFEVKÇDÇ  %PKEF-MJ L
SVtFOÇUFMFLPNVOJLBÂOÇDIOFCPKJOZDI[BÒÇ[FOÇ
KFVxJWBUFMQPWJOFOQSPWÃTUUBLPW»
PQBUÒFOÇ
BCZSVtFOÇPETUSBOJM

VCCI Notice (Japan Only)
Most Dell computer systems are classified by the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) as Class B information technology equipment (ITE). However, the
inclusion of certain options can change the rating of some configurations to Class A.
ITE, including peripherals, expansion cards, printers, input/output (I/O) devices,
monitors, and so on, integrated into or connected to the system, should match the
electromagnetic environment classification (Class A or B) of the computer system.
To determine which classification applies to your computer system, examine the
regulatory labels/markings (see Figures 2-1 and 2-2) located on the bottom or back
panel of your computer. Once you have determined your system’s VCCI classification,
read the appropriate VCCI notice.

Class A ITE

This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in
a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the
user may be required to take corrective actions.

VCCI-A
Figure 2-1. VCCI Class A ITE Regulatory Mark

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-7

Class B ITE

This is a Class B product based on the standard of the Voluntary Control Council for
Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used
near a radio or television receiver in a domestic environment, it may cause radio
interference. Install and use the equipment according to the instruction manual.

Figure 2-2. VCCI Class B ITE Regulatory Mark

MOC Notice (South Korea Only)
To determine which classification (Class A or B) applies to your computer system (or
other Dell digital device), examine the South Korean Ministry of Communications
(MOC) registration labels located on your computer (or other Dell digital device). The
MOC label may be located separately from the other regulatory marking applied to
your product. The English text, “EMI (A)” for Class A products, or “EMI (B)” for
Class B products, appears in the center of the MOC label (see Figures 2-3 and 2-4).

NOTE: MOC emissions requirements provide for two classifications:

•
•

Class A devices are for business purposes.
Class B devices are for nonbusiness purposes.

Class A Device

Please note that this device has been approved for business purposes with regard to
electromagnetic interference. If you find that this device is not suitable for your use,
you may exchange it for a nonbusiness device.

2-8

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

EMI ( A )

Figure 2-3. MOC Class A Regulatory Mark

Class B Device

Please note that this device has been approved for nonbusiness purposes and may be
used in any environment, including residential areas.

EMI ( B )

Figure 2-4. MOC Class B Regulatory Mark

Polish Center for Testing and Certification Notice
The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit
(a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer,
and so on) should have the same power supply source.
The phasing conductor of the room’s electrical installation should have a reserve
short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than
16 amperes (A).
To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed
from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily
accessible.
A protection mark “B” confirms that the equipment is in compliance with the
protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-EN55022:1996.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-9

8ZNBHBOJB1PMTLJFHP$FOUSVN#BEBËJ$FSUZGJLBDKJ
6S[“E[FOJFQPXJOOPCZÀ[BTJMBOF[HOJB[EB[QS[Z“D[POZNPCXPEFNPDISPOOZN
	HOJB[EP[LPLJFN
8TQ͍QSBDVK“DF[FTPC“VS[“E[FOJB	LPNQVUFS
NPOJUPS

ESVLBSLB
QPXJOOZCZÀ[BTJMBOF[UFHPTBNFHPySÍEB
*OTUBMBDKBFMFLUSZD[OBQPNJFT[D[FOJBQPXJOOB[BXJFSBÀXQS[FXPE[JFGB[PXZN
SF[FSXPX“PDISPOÄQS[FE[XBSDJBNJ
XQPTUBDJCF[QJFD[OJLBPXBSUPvDJ[OBNJPOPXFK
OJFXJÄLT[FKOJ™"	BNQFSÍX

8DFMVDBLPXJUFHPXZ“D[FOJBVS[“E[FOJB[TJFDJ[BTJMBOJB
OBMF™ZXZK“ÀXUZD[LÄ
LBCMB[BTJMBK“DFHP[HOJB[ELB
LUÍSFQPXJOOP[OBKEPXBÀTJÄXQPCMJ™VVS[“E[FOJBJ
CZÀBUXPEPTUÄQOF
;OBLCF[QJFD[FËTUXB#QPUXJFSE[B[HPEOPvÀVS[“E[FOJB[XZNBHBOJBNJ
CF[QJFD[FËTUXBV™ZULPXBOJB[BXBSUZNJX1/-5-J1/-&/

1P[PTUBFJOTUSVLDKFCF[QJFD[FËTUXB
• /JFOBMF™ZV™ZXBÀXUZD[FLBEBQUFSPXZDIMVCVTVXBÀLPLBPCXPEVPDISPOOFHP
•
•
•
•
•

2-10

[XUZD[LJ+F™FMJLPOJFD[OFKFTUV™ZDJFQS[FEV™BD[BUPOBMF™ZV™ZÀQS[FEV™BD[B
-™ZPXFHP[QSBXJEPXPQP“D[POZNQS[FXPEFNPDISPOOZN
4ZTUFNLPNQVUFSPXZOBMF™Z[BCF[QJFD[ZÀQS[FEOBHZNJ
DIXJMPXZNJ
X[SPTUBNJMVCTQBELBNJOBQJÄDJB
V™ZXBK“DFMJNJOBUPSBQS[FQJÄÀ
VS[“E[FOJB
EPQBTPXVK“DFHPMVCCF[[BLÍDFOJPXFHPySÍEB[BTJMBOJB
/BMF™ZVQFXOJÀTJÄ
BCZOJDOJFMF™BPOBLBCMBDITZTUFNVLPNQVUFSPXFHP

PSB[BCZLBCMFOJFCZZVNJFT[D[POFXNJFKTDV
HE[JFNP™OBCZPCZOBOJF
OBEFQUZXBÀMVCQPUZLBÀTJÄPOJF
/JFOBMF™ZSP[MFXBÀOBQPKÍXBOJJOOZDIQZOÍXOBTZTUFNLPNQVUFSPXZ
/JFOBMF™ZXQZDIBÀ™BEOZDIQS[FENJPUÍXEPPUXPSÍXTZTUFNVLPNQVUFSPXFHP

HEZ™NP™FUPTQPXPEPXBÀQP™BSMVCQPSB™FOJFQS“EFN
QPQS[F[[XBSDJF
FMFNFOUÍXXFXOÄUS[OZDI
4ZTUFNLPNQVUFSPXZQPXJOJFO[OBKEPXBÀTJÄ[EBMBPEHS[FKOJLÍXJySÍEF
DJFQB1POBEUP
OJFOBMF™ZCMPLPXBÀPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI/BMF™ZVOJLBÀ
LBE[FOJBMVyOZDIQBQJFSÍXQPELPNQVUFSPSB[VNJFT[D[BOJBLPNQVUFSBX
DJBTOZNNJFKTDVCF[NP™MJXPvDJDZSLVMBDKJQPXJFUS[BXPL͍OJFHP

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

NOM Information (Mexico Only)
The following information is provided on the device(s) described in this document in
compliance with the requirements of the official Mexican standards (NOM):

support.dell.com

Exporter:

Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682

Importer:

Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.

Ship to:

Dell Computer de México,
S.A. de C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.

Supply voltage:

115/230 VAC

Frequency:

60/50 Hz

Input current
rating:

WCM, MMP, and WCP — 6.0/3.0 A

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

2-11

Información para NOM (únicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos
descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial
Mexicana (NOM):

2-12

Exportador:

Dell Computer Corporation
One Dell Way
Round Rock, TX 78682

Importador:

Dell Computer de México,
S.A. de C.V.
Rio Lerma No. 302 - 4° Piso
Col. Cuauhtemoc
16500 México, D.F.

Embarcar a:

Dell Computer de México, S.A. de
C.V. al Cuidado
de Kuehne & Nagel de
México S. de R.I.
Avenida Soles No. 55
Col. Peñon de los Baños
15520 México, D.F.

Tensión
alimentación:

115/230 VAC

Frecuencia:

60/50 Hz

Consumo de
corriente:

WCM, MMP, and WCP— 6.0/3.0 A

Dell Precision WorkStations Safety and Regulatory Information

™

'HOO3UHFLVLRQ™:RUN6WDWLRQV

3´©58¤.$,1)250$&©
26<67¥08

ZZZGHOOFRP

3R]Q½PN\XSR]RUQÈQÉDYÙVWUDK\
9WÅWRSÔÉUXÄFHPRKRXEÙWEORN\WH[WXGRSURY½]HQ\LNRQRXDY\WLvWÈQ\WXÄQÈQHER
NXU]LYRX7\WREORN\REVDKXMÉSR]Q½PN\XSR]RUQÈQÉDYÙVWUDK\DSRXzÉYDMÉVH
Q½VOHGRYQÈ
32=10.$32=10.$REVDKXMHGÕOHzLWÅLQIRUPDFHNWHUÅY½PSRPRKRXOÅSH
Y\XzÉYDWY½vSRÄÉWDÄRYÙV\VWÅP
832=251¨1©832=251¨1©XND]XMHQDPRzQRVWSRvNR]HQÉKDUGZDUXQHER
]WU½W\GDWDVGÈOXMHY½PMDNVHSUREOÅPXY\KQRXW
32=2532=25XND]XMHQDPRzQRVWWÈOHVQÅKRSRUDQÈQÉDVGÈOXMHY½PMDNVH
SUREOÅPXY\KQRXW

BBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
,QIRUPDFHYWRPWRGRNXPHQWXPRKRXEÙW]PÈQÈQ\EH]SÔHGFKR]ÉKRR]Q½PHQÉ
© 'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQ9HvNHU½SU½YDY\KUD]HQD
5HSURGXNFHMDNÙPNROLY]SÕVREHPEH]SÉVHPQÅKRSRYROHQÉVSROHÄQRVWL
'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQMHSÔÉVQÈ]DN½]½QD
2EFKRGQÉ]Q½PN\SRXzLWÅY WH[WX'HOO'HOO3UHFLVLRQ'HOO2SHQ0DQDJHDILUHPQÉ]QDN'HOO
MVRXREFKRGQÉPL]Q½PNDPLVSROHÄQRVWL'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQ0LFURVRIWD:LQGRZVMVRX
UHJLVWURYDQÙPLREFKRGQÉPL]Q½PNDPLVSROHÄQRVWL0LFURVRIW&RUSRUDWLRQ
9WRPWRGRNXPHQWXPRKRXEÙWSRXzLW\MLQÅREFKRGQÉ]QDÄN\DREFKRGQÉQ½]Y\VRGND]HPQD
SU½YQÉRVRE\DRUJDQL]DFHNWHUÅXSODWÎXMÉQ½URNQDREFKRGQÉ]QDÄN\DQ½]Y\QHERVYÅ
YÙUREN\6SROHÄQRVW'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQVHY]G½Y½MDNÙFKNROLYYODVWQLFNÙFKQ½URNÕQD
REFKRGQÉ]QDÄN\DREFKRGQÉQ½]Y\MLQÅQHzVYÅYODVWQÉ
%ÔH]HQ

¤VRXÄ3 5HY$

'HOO3UHFLVLRQ:RUN6WDWLRQV
%H]SHÄQRVWQÉDSU½YQÉLQIRUPDFH

7DWRNDSLWRODREVDKXMHLQIRUPDFHR EH]SHÄQRVWQÉFKSUHYHQWLYQÉFKRSDWÔHQÉFKMHz
MHWÔHEDGRGUzRYDWSÔLSU½FLVHVWDQLFÉ'HOO3UHFLVLRQ:RUNVWDWLRQDSU½YQÉ
LQIRUPDFH

%H]SHÄQRVWQÉSRN\Q\
'RGUzXMWHQ½VOHGXMÉFÉEH]SHÄQRVWQÉSRN\Q\XFKU½QÉWHWDNVYÕMSRÄÉWDÄRYÙV\VWÅP
SÔHGSRWHQFL½OQÉPSRvNR]HQÉP3RPRKRXY½PWDNÅ]DMLVWLWYDvLRVREQÉEH]SHÄQRVW

3RN\Q\SURSRXzÉY½QÉYDvHKRSRÄÉWDÄRYÅKRV\VWÅPX
3ÔLSRXzÉY½QÉYDvHKRSRÄÉWDÄRYÅKRV\VWÅPXGRGUzXMWHQ½VOHGXMÉFÉEH]SHÄQRVWQÉ
SRN\Q\
32=250½WHOLVHMPXWÙMDNÙNROLYNU\WYÄHWQÈNU\WXSRÄÉWDÄHU½PXQRVQÙFK
ĽVWÉSUYNÕÄHOQÉKRSDQHOXDWGSRÄÉWDÄRYÙV\VWÅPQHVSRXvWÈMWH

•

$E\QHGRvORN SRvNR]HQÉYDvHKRSRÄÉWDÄHSÔHVYÈGÄHWHVHzHYROLÄQDSÈWÉQD
QDS½MHFÉP]GURMLMHQDVWDYHQWDNDE\RGSRYÉGDOQDSÈWÉVWÔÉGDYÅKRSURXGXYH
YDvÉREODVWL
t

9SURYÈWvLQXVW½WÕ$PHULN\-LzQÉ.RUHXD7FKDMZDQ
32=10.$6ÉWoRYÅQDSÈWÉY-DSRQVNXMH9ROWÕ9DOHYROLÄQDSÈWÉ
PXVÉEÙWQDVWDYHQGRSRORK\9

t

9SURYÈWvLQX]HPÉ(YURS\6WÔHGQÉYÙFKRGD'½OQÙYÙFKRG

3ÔHVYÈGÄWHVHWDNÅ]GDY½vPRQLWRUDSÔLSRMHQÅSHULIHULHMVRXHOHNWULFN\
SÔLSUDYHQ\SUDFRYDWVHVWÔÉGDYÙPQDSÈWÉPVÉWÈYHYDvÉREODVWL

•

support.dell.com

3ÔHG]DK½MHQÉPSU½FHXYQLWÔSRÄÉWDÄHRGSRMWHV\VWÅP]H]½VXYN\SÔHGHMGHWH
WDNPRzQRVWLÖUD]XHOHNWULFNÙPSURXGHPQHERSRvNR]HQÉV\VWÅPRYÅGHVN\
SRÄÉWDÄH-HOLSRÄÉWDÄSÔLSRMHQN VÉWL]ÕVW½YDMÉQÈNWHUÅNRPSRQHQW\V\VWÅPRYÅ
GHVN\VW½OHSRGQDSÈWÉP

'HOO3UHFLVLRQ:RUN6WDWLRQV%H]SHÄQRVWQÉDSU½YQÉLQIRUPDFH



•

=NRQWUROXMWH]GDQHVYÉWÉVYÈWHOQ½GLRGD/('SR]DVWDYHQÉÄLQQRVWLV\VWÅPRYÅ
GHVN\3RNXGWDWRGLRGDVYÉWÉEXGHWHPXVHWSRÄNDWDzVHNXQGQHz
]KDVQH

•

$E\VWHSÔHGHvOLPRzQRVWLSRvNR]HQÉV\VWÅPRYÅGHVN\SRRGSRMHQÉSRÄÉWDÄHRG
QDS½MHQÉSRÄNHMWHDzVHNXQGQHzRGSRMÉWHQÈNWHURXSHULIHULLQHER
RGVWUDQÉWHQÈNWHURXNRPSRQHQWX

•

1DS½MHFÉNDEHO\DGDSWÅUXDSHULIHUQÉFK]DÔÉ]HQÉ]DSRMXMWHGRÔ½GQÈ
X]HPQÈQÅKR]GURMHQDS½MHQÉDE\VWH]DEU½QLOLÖUD]XHOHNWULFNÙPSURXGHP
7\WRNDEHO\MVRXY\EDYHQ\]½VWUÄNDPLVHWÔHPLNROÉN\DE\E\OR]DMLvWÈQRGREUÅ
X]HPQÈQÉ1HSRXzÉYHMWHDGDSWDÄQÉ]½VWUÄN\D]NDEHOÕQHRGVWUDÎXMWH
X]HPÎRYDFÉNROÉN3RNXGPXVÉWHSRXzÉWSURGOXzRYDFÉNDEHOSRXzLMWHWURMzLORYÙ
NDEHOVÔ½GQÈX]HPQÈQÙPL]½VWUÄNDPL

•

6YÕMSRÄÉWDÄFKUDÎWHSÔHGQ½KOÙPGRÄDVQÙPY]HVWXSHPQHERSRNOHVHP
HOHNWULFNÅKRQDSÈWÉY VÉWL]DÔÉ]HQÉPWOXPÉFÉPQDSÈWoRYÅU½]\VWDELOL]DÄQÉP
]DÔÉ]HQÉPQHERQHSÔHUXvLWHOQÙP]GURMHPQDSÈWÉ836

•

8MLVWÈWHVHzHQLFQHOHzÉQDQDS½MHFÉPNDEHOXSRÄÉWDÄRYÅKRV\VWÅPXDzH
XORzHQÉNDEHOXQHXPRzÎXMHDE\QÈNGRSÔHVNDEHONORSÙWOQHERQDQÈMvO½SO

•

1DSRÄÉWDÄVHQHVPÉY\NORSLWz½GQÅMÉGORDQLY\OÉWz½GQÅWHNXWLQ\-HVWOLzH
SRÄÉWDÄ]YOKQHSRUDËWHVHV 3ÔÉUXÄNRXSURGLDJQRVWLNXDRGVWUDÎRY½QÉ
SUREOÅPÕQHERV3ÔÉUXÄNRXXzLYDWHOHV\VWÅPX

•

'RYÈWUDFÉFKDMLQÙFKRWYRUÕSRÄÉWDÄHQHYVRXYHMWHz½GQÅSÔHGPÈW\=NUDWRY½QÉ
YQLWÔQÉFKVRXĽVWHNE\PRKOR]SÕVRELWSRz½UQHERÖUD]HOHNWULFNÙPSURXGHP

•

3RÄÉWDÄQHXPLVWoXMWHGREOÉ]NRVWLUDGL½WRUÕDRVWDWQÉFK]GURMÕWHSOD9ÈWUDFÉ
RWYRU\PXVÉ]ÕVWDWQH]DNU\WÅ3RGSRÄÉWDÄQHYNO½GHMWHYROQÅSDSÉU\
1HSRNO½GHMWHSRÄÉWDÄGRVNÔÉQÈNV WÈVQÙPLVWÈQDPLDQLQDSRVWHOSRKRYNXÄL
SÔLNUÙYNX

3U½FHXYQLWÔSRÄÉWDÄH
3ÔHGVHMPXWÉPNU\WXSRÄÉWDÄHSURYHËWHY XYHGHQÅPSRÔDGÉQ½VOHGXMÉFÉNURN\
32=25$zQDSRVWXS\XYHGHQÅY WÅWRSÔÉUXÄFHDRVWDWQÉFKĽVWHFK
GRNXPHQWDFH'HOOVHQHSRNRXvHMWHVDPLRSUDYRYDWVYÕMV\VWÅP9zG\SÔHVQÈ
GRGUzXMWHLQVWUXNFHSURLQVWDODFLDVHUYLV
32=10.$DE\VWHSÔHGHvOLPRzQÅPXSRvNR]HQÉV\VWÅPRYÅGHVN\SRÄNHMWH
SRY\SQXWÉDzVHNXQGQHzY\MPHWHNRPSRQHQWXV\VWÅPRYÅGHVN\QHER
QHzRGSRMÉWHRGSRÄÉWDÄHSHULIHUQÉ]DÔÉ]HQÉ


9\SQÈWHSRÄÉWDÄLYvHFKQDSHULIHUQÉ]DÔÉ]HQÉ



1HzVHGRWNQHWHÄHKRNROLYXYQLWÔSRÄÉWDÄHX]HPQÈWHVHGRW\NHP
V QHQDODNRYDQÙPNRYRYÙPSRYUFKHPvDVLsQDSÔÉNODGNRYXNROHPRWYRUÕSUR
VORW\NDUHWQD]DGQÉVWUDQÈSRÄÉWDÄH
3ÔLSU½FLVHRSDNRYDQÈGRWÙNHMWHQHQDODNRYDQÅKRNRYRYÅKRSRYUFKXvDVL
DE\VWHVH]EDYLOLMDNÅKRNROLYHOHNWULFNÅKRQ½ERMHNWHUÙE\PRKO]QLÄLWYQLWÔQÉ
NRPSRQHQW\



'HOO3UHFLVLRQ:RUN6WDWLRQV%H]SHÄQRVWQÉDSU½YQÉLQIRUPDFH



3RÄÉWDÄDSHULIHUQÉ]DÔÉ]HQÉRGSRMWHRGQDS½MHQÉ2GSRÄÉWDÄHRGSRMWHWDNÅ
YvHFKQ\WHOHIRQQÉDWHOHNRPXQLNDÄQÉOLQN\
7HQWRSRVWXSVQÉzÉSUDYGÈSRGREQRVWÖUD]XHOHNWULFNÙPSURXGHP

'½OHGRGUzXMWHYHYvHFKRGSRYÉGDMÉFÉFKVLWXDFÉFKQ½VOHGXMÉFÉSRN\Q\

•

3ÔLRGSRMRY½QÉNDEHOXY\W½KQÈWHNRQHNWRU]DEH]SHÄQRVWQÉVP\ÄNXQH]D
VDPRWQÙNDEHO1ÈNWHUÅNDEHO\MVRXYHVYÅSROR]H]DMLvWÈQ\SRMLVWNDPL3ÔL
RGSRMRY½QÉWÈFKWRNDEHOÕMHWÔHEDQHMGÔÉYHVWLVNQRXWSRMLVWN\DSDNNDEHO
Y\W½KQRXW3RY\WDzHQÉNRQHNWRUXKRRGORzWHQDURYQRXSORFKXDE\QHGRvOR
N SRvNR]HQÉQHERRKQXWÉNRQWDNWÕNRQHNWRUX3ÔL]DSRMRY½QÉNRQHNWRUXVH
SÔHVYÈGÄWHzHMVRXREDNRQHNWRU\YHVSU½YQÅY]½MHPQÅSROR]H

•

6 NRPSRQHQWDPLDNDUWDPLPDQLSXOXMWHRSDWUQÈ.RPSRQHQWDQLNRQWDNWÕQD
NDUWÈVHQHGRWÙNHMWH.DUWXMHWÔHEDXFKRSLW]DKUDQXQHER]DNRYRYÙPRQW½zQÉ
U½PHÄHN0LNURSURFHVRU\DRVWDWQÉNRPSRQHQW\VHVPÈMÉXFKRSLW]DKUDQ\
QLNG\QH]DNRQWDNW\

32=25YSÔÉSDGÈQHVSU½YQÅLQVWDODFHQRYÅEDWHULHPÕzHGRMÉWN MHMÉH[SOR]L
%DWHULLY\PÈÎXMWHMHGLQÈ]DVWHMQÙQHERHNYLYDOHQWQÉW\SGRSRUXÄHQÙ
YÙUREFHP%DWHULHOLNYLGXMWHY VRXODGXV SRN\Q\YÙUREFH

=½NRQQ½XVWDQRYHQÉ
(0,Electromagnetic Interference [(OHNWURPDJQHWLFN½LQWHUIHUHQFH@MVRXMDNÅNROLY
VLJQ½O\QHERHPLVHY\]DÔRYDQÅGRYROQÅKRSURVWRUXQHERYHGHQÅSRGÅOQDS½MHFÉFK
ÄLVLJQ½ORYÙFKOLQHNMHzRKURzXMÉIXQNFLU½GLRYÅQDYLJDFHQHERMLQÙFK
EH]SHÄQRVWQÉFKVOXzHEQHERY½zQÈVQLzXMÉ]KRUvXMÉQHERRSDNRYDQÈSÔHUXvXMÉ
OLFHQFRYDQÅUDGLRNRPXQLNDÄQÉVOXzE\5DGLRNRPXQLNDÄQÉVOXzE\]DKUQXMÉQDSÔÉNODG
NRPHUÄQÉY\VÉO½QÉ$0)0WHOHYL]LFHOXO½UQÉVOXzE\UDGDUÔÉ]HQÉOHWRYÅKRSURYR]X
SDJLQJRYÅVOXzE\DRVREQÉNRPXQLNDÄQÉVOXzE\7\WROLFHQFRYDQÅVOXzE\VSROX
V GDOvÉPLQHÖP\VOQÙPL]½ÔLÄLYÄHWQÈSRÄÉWDÄRYÙFKV\VWÅPÕSÔLVSÉYDMÉN Y\WY½ÔHQL
HOHNWURPDJQHWLFNÅPXSURVWÔHGÉ
(0&Electromagnetic Compatibility [(OHNWURPDJQHWLFN½NRPSDWLELOLWD@MH
VFKRSQRVWVRXĽVWÉHOHNWURQLFNÙFK]DÔÉ]HQÉSUDFRYDWVSU½YQÈY GDQÅP
HOHNWURQLFNÅPSURVWÔHGÉ7ÔHEDzHE\OWHQWRSRÄÉWDÄRYÙV\VWÅPNRQVWUXRY½QDMH
XUÄHQN SURYR]XY VRXODGXV SÔHGSLV\ROLPLWQÉFKKRGQRW½FK(0,SRGOHSODWQÙFK
]½NRQQÙFKXVWDQRYHQÉQHH[LVWXMÉz½GQÅ]½UXN\zHVHXMHGQRWOLYÙFKLQVWDODFÉ
QHREMHYÉLQWHUIHUHQFH3RNXG]DÔÉ]HQÉ]SÕVREXMHLQWHUIHUHQFHV UDGLRNRPXQLNDÄQÉPL
VOXzEDPLFRzO]H]MLVWLW]DSQXWÉPDY\SQXWÉP]DÔÉ]HQÉO]HVHSRNXVLW]MHGQDW
Q½SUDYXSRPRFÉQÈNWHUÅKR] Q½VOHGXMÉFÉFKRSDWÔHQÉ

•
•
•
•

support.dell.com

=PÈQLWRULHQWDFLSÔÉMPRYÅDQWÅQ\
3ÔHPÉVWLWSRÄÉWDÄV RKOHGHPQDSÔLMÉPDÄ
3RÄÉWDÄSÔHPÉVWLWRGSÔLMÉPDÄH
3RÄÉWDÄ]DSRMLWN MLQÅ]½VXYFHWDNzHSRÄÉWDÄDSÔLMÉPDÄMVRXSÔLSRMHQ\N UÕ]QÙP
YÈWYÉPREYRGÕ

'HOO3UHFLVLRQ:RUN6WDWLRQV%H]SHÄQRVWQÉDSU½YQÉLQIRUPDFH



9SÔÉSDGÈSRWÔHE\VHSRUDËWHV SUDFRYQÉN\WHFKQLFNÅSRGSRU\VSROHÄQRVWL
'HOO &RPSXWHU&RUSRUDWLRQQHERVH]NXvHQÙPWHOHYL]QÉPÄLUR]KODVRYÙP
WHFKQLNHP8zLWHÄQ½PÕzHEÙWQDSÔÉNODGSÔÉUXÄND)&&,QWHUIHUHQFH+DQGERRN
7DMHN GRVW½QÉX86*RYHUQPHQW3ULQWLQJ2IILFH:DVKLQJWRQ'&
REMHGQDFÉÄÉVORQHERY VÉWL:RUOG:LGH:HEQDVWU½QFH
KWWSZZZIFFJRY%XUHDXV&RPSOLDQFH:::WYLERRNKWPO
3RÄÉWDÄRYÅV\VWÅP\'HOOMVRXNRQVWUXRY½Q\WHVWRY½Q\DNODVLILNRY½Q\SUR
HOHNWURPDJQHWLFNÅSURVWÔHGÉSURQÈzMVRXXUÄHQ\7DWRNODVLILNDFH
HOHNWURPDJQHWLFNÅKRSURVWÔHGÉRGSRYÉG½Q½VOHGXMÉFÉPGHILQLFÉP

•
•

7ÔÉGD$MHW\SLFN½SURNRPHUÄQÉQHERSUÕP\VORYÅSURVWÔHGÉ
7ÔÉGD%MHW\SLFN½SURGRP½FÉREODVWL

,7(,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\(TXLSPHQW>=DÔÉ]HQÉLQIRUPDÄQÉFKWHFKQRORJLÉ@YÄHWQÈ
SHULIHULÉUR]vLÔXMÉFÉFKNDUHWWLVN½UHQ]DÔÉ]HQÉYVWXSÕDYÙVWXSÕ,2PRQLWRUÕDWG
MHzMVRXLQWHJURY½QDQHERSÔLSRMHQDN V\VWÅPXPXVÉRGSRYÉGDWNODVLILNDFL
HOHNWURPDJQHWLFNÅKRSURVWÔHGÉGDQÅKRSRÄÉWDÄRYÅKRV\VWÅPX
3R]Q½PNDNHVWÉQÈQÙPVLJQ½ORYÙPNDEHOÕPN SURSRMHQÉSHULIHUQÉFK]DÔÉ]HQÉ
V MDNÙPNROLY]DÔÉ]HQÉP'HOOSRXzÉYHMWHYÙKUDGQÈVWÉQÈQÅNDEHO\6QÉzÉWHWDN
SUDYGÈSRGREQRVWLQWHUIHUHQFHV UDGLRNRPXQLNDÄQÉPLVOXzEDPL3RXzÉY½QÉ
VWÉQÈQÙFKNDEHOÕ]DUXÄXMHGRGUzHQÉNODVLILNDFH(0&SURGDQÅSURVWÔHGÉ
3URSDUDOHOQÉWLVN½UQ\MHN GLVSR]LFLNDEHORGVSROHÄQRVWL'HOO&RPSXWHU
&RUSRUDWLRQ3RGOHSÔ½QÉVLKRO]HREMHGQDWY VÉWL:RUOG:LGH:HEQDVWU½QFH
KWWSZZZGHOOFRPSURGXFWVGHOOZDUH,QGH[KWP
9ÈWvLQDSRÄÉWDÄRYÙFKV\VWÅPÕ'HOOMHNODVLILNRY½QDSURSURVWÔHGÉWÔÉG\%
(OHNWURPDJQHWLFN½NODVLILNDFHYDvHKRV\VWÅPXQHER]DÔÉ]HQÉVHSURY½GÉ]YO½vWoSUR
NDzGÙÔÉGÉFÉRUJ½Q1½VOHGXMÉFÉNDSLWRODSRVN\WXMHLQIRUPDFH(0&(0,D
EH]SHÄQRVWQÉLQIRUPDFHVSHFLILFNÅSURYDvL]HPL

/LNYLGDFHEDWHULÉ
9½vSRÄÉWDÄRYÙV\VWÅPSRXzÉY½OLWKLRYRXEDWHULL/LWKLRY½EDWHULHP½YHOPLGORXKRX
zLYRWQRVWDMHYHOPLSUDYGÈSRGREQÅzHMLQLNG\QHEXGHWHPXVHWY\PÈÎRYDW3RNXG
E\VWHMLYvDNSRWÔHERYDOLY\PÈQLWSRN\Q\QDOH]QHWHY NDSLWROH]DEÙYDMÉFÉVH
YÙPÈQRXEDWHULHYGRNXPHQWDFLV\VWÅPX'HOO
%DWHULLQHRGKD]XMWHGRGRPRYQÉKRRGSDGX,QIRUPDFHRQHMEOLzvÉVEÈUQÈVWDUÙFK
EDWHULÉY½PSRVN\WQHPÉVWQÉSRGQLN]DEÙYDMÉFÉVHOLNYLGDFÉRGSDGÕ

6KRGDV QRUPRX(1MHQ¤HVN½UHSXEOLND
3RNXG QHQÉ QD W\SRYÅP vWLWNX SRÄÉWDÄH XYHGHQR zH VSDG½ GR WÔÉG\ $ SRGOH
(1 VSDG½DXWRPDWLFN\GRWÔÉG\%SRGOH(13UR]DÔÉ]HQÉ]DÔD]HQ½
GR WÔÉG\ $ RFKUDQQÅ S½VPR P SRGOH (1  SODWÉ Q½VOHGXMÉFÉ  'RMGHOL N
UXvHQÉ WHOHNRPXQLNDÄQÉFK QHER MLQ\FK ]DÔÉ]HQÉ MH XzLYDWHO SRYLQHQ SURYÅVW
WDNRY½RSDWÔHQÉDE\UXvHQÉRGVWUDQLO



'HOO3UHFLVLRQ:RUN6WDWLRQV%H]SHÄQRVWQÉDSU½YQÉLQIRUPDFH

™

Dell Precision™ WorkStations

6<67(0,1)250$7,216
9(-/('1,1*

ZZZGHOOFRP

Bemærkninger, forholdsregler og advarsler
I denne håndbog ledsages tekstblokke muligvis af en ikon og ses trykt med fed skrift
eller i kursiv. Disse blokke er bemærkninger, forholdsregler eller advarsler, og de
anvendes på følgende måde:

BEMÆRK: En BEMÆRKNING indikerer vigtig information, som kan forbedre
udnyttelsen af Deres computersystem.
FORHOLDSREGEL: En FORHOLDSREGEL indikerer, at der er risiko for
enten beskadigelse af hardware eller tab af data og forklarer, hvordan
problemet kan undgås.
ADVARSEL: En ADVARSEL indikerer, at der er risiko for muligvis farlige
forhold, og hvis disse forhold ikke undgås kan det resultere i mindre eller
lettere personskade.

____________________
Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden advarsel.
© 2001 Dell Computer Corporation. Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion af nogen som helst art uden skriftlig tilladelse fra Dell Computer Corporation er
strengt forbudt.
Anvendte varemærker i denne tekst: Dell, Dell Precision, Dell OpenManage og DELL-logoet er
varemærker tilhørende Dell Computer Corporation; Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Andre varemærker og varebetegnelser kan være brugt i dette dokument enten for at henvise
til de firmaer, der ejer disse varemærker/-varebetegnelser, eller til disse firmaers produkter.
Dell Computer Corporation frasiger sig enhver ejendomsmæssig interesse i varemærker og
varebetegnelser som ikke er deres egne.
Marts 2001

P/N 0783P Rev. A02

Dell Precision WorkStations
Sikkerheds- og regulative
oplysninger

Dette kapitel indeholder oplysninger om sikkerhedsforanstaltninger, som bør
overholdes, når du benytter din Dell Precision WorkStation, samt regulative
meddelelser.

Sikkerhedsinstruktioner
Brug nedenstående sikkerhedsinstruktioner for at beskytte computeren mod mulig
beskadigelse og til sikring af din egen sikkerhed.

Når du bruger computeren
Når du bruger dit computersystem skal du overholde følgende sikkerhedsregler.
ADVARSEL: Brug ikke computeren, hvis låg eller dæksler (inklusive kassen
omkring computeren, montagebeslag, støttebøjler, forpanel-dæksler osv.)
er fjernet.

•

For at undgå skade på computeren skal du sørge for, at vekselstrømsadapterens
nominerede spænding svarer til den disponible strømkildes:
—

115V i det meste af Amerika, Japan, Syd-Korea og Taiwan

BEMÆRK: Vekselstrømmen i Japan er 100 volt (V), men
spændingsvalgkontakten skal være indstillet til 115V-positionen
—

230V i det meste af Europa, Mellemøsten og Fjernøsten

Sørg også for at computerskærmen og tilsluttet periferiudstyr er klassificeret
elektrisk set til at fungere med vekselstrømmen i dit område.

•

support.dell.com

Inden du arbejder inde i computeren skal du tage stikket ud af stikkontakten, for
at undgå risiko for stød eller ødelæggelse af systemkortet. Visse komponenter på
systemkortet vil være strømførende, hvis computeren er tilsluttet stikkontakten,
uanset om computeren er tændt eller ej.

Dell Precision WorkStations Sikkerheds- og regulative oplysninger

4-1

•

Kontrollér at systemkortets standby-lysdiode (LED) ikke er tændt. Hvis den er
tændt, er du måske nødt til at vente 10 til 30 sekunder på, at den slukkes.

•

For at undgå mulig beskadigelse af systemkortet, bør du vente 10 til
30 sekunder, efter vekselstrømmen er afbrudt fra computeren, før du frakobler
et periferiudstyr eller fjerner en komponent

•

For at forhindre risikoen for elektrisk stød skal computeren og ydre enheder
tilsluttes korrekt jordforbundne strømkilder. Sådanne kabler er udstyret med trepolede stik, som sikrer korrekt jordforbindelse. Brug ikke adapterstik, og fjern
ikke jord-benet fra kablet. Hvis det er nødvendigt at anvende en forlængerledning, skal denne være tre-polet med korrekt forbundne jord-ben.

•

For at beskytte computersystemet mod pludselige strømspidser eller udfald bør
en strømbegrænser, strømudjævner eller en nødstrømforsyning (UPS) anvendes.

•

Sørg for at der ikke er noget som hviler på computerens systemkabler, og at
kablerne ikke er lagt således, at man kan træde på dem eller falde over dem.

•

Spild ikke mad eller væsker på computeren. Hvis computeren bliver våd, bør du
rådføre dig med din Diagnostisk og fejlfindingsvejledning eller
Systembrugervejledning.

•

Pres ikke objekter ind i nogen af computerens åbninger. Dette kan medføre fare
for brand eller elektrisk stød, ved at kortslutte de indvendige komponenter.

•

Placer ikke computeren i nærheden af radiatorer eller varmekilder. Undgå også at
blokere ventilationshuller. Undgå at placere løst papir under computeren, og
placér ikke computeren i en lukket reol, på en seng, sofa eller et tæppe.

Ved arbejde inde i computeren
Inden du fjerner kassen omkring computeren, skal du udføre nedenstående trin i den
angivne rækkefølge.
ADVARSEL: Forsøg ikke selv at servicere computeren, undtaget som forklaret i denne håndbog samt andre steder i Dell’s dokumentation. Følg altid
installations- og serviceringsinstruktionerne nøje.
FORHOLDSREGEL: For at undgå mulige skader på systemkortet skal du
vente 10 til 30 sekunder efter at systemet er slukket, inden du fjerner en
komponent fra systemkortet eller frakobler en ydre enhed fra computeren.
1.

Sluk computeren og eventuelle ydre enheder.

2.

Aflad egen statisk elektricitet ved at berøre en umalet metaloverflade, f.eks.
metallet omkring kortåbningerne på computerens bagside, inden du berører
noget inde i computeren.
Under arbejdet bør du jævnligt berøre en umalet metaloverflade på
computerchassiset, for at aflade eventuel statisk elektricitet, der kan skade
interne komponenter.

4-2

Systeminformationsvejledning til Dell Precision Workstations

3.

Afbryd computeren og eventuelle ydre enheder fra deres strømkilder. Afbryd
også eventuelle telefon- og telekommunikationslinjer fra computeren.
Dette reducerer risikoen for personskade eller elektrisk stød.

Herudover bør du følge nedenstående sikkerhedsregler, når det er relevant:

•

Når du frakobler et kabel skal du trække i dets stik eller trækaflastningsløkke, og
ikke i selve kablet. Nogle kabler har stik med låsetappe. Hvis du frakobler denne
type kabel, skal du trykke låsetappene ind, inden du frakobler kablet. Når du trækker stikkene fra hinanden, skal du trække dem lige fra hinanden for at undgå at
bøje stikbenene. Før du tilslutter et kabel, skal du også sørge for at begge stik er
korrekt orienteret og justeret.

•

Håndtér komponenter og kort med forsigtighed. Berør ikke komponenter eller
kontakter på et kort. Hold et kort i dets kanter eller i metal-monteringsbøjlen.
Hold en komponent som f.eks. en microprocessor, i dens kanter - ikke i dens
stikben.

FORHOLDSREGEL: Der er fare for, at et nyt batteri kan eksplodere, hvis det
isættes forkert. Udskift kun batteroet med samme eller tilsvarende type,
anbefalet af producenten. Bortskaf brugte batterier i henhold til
producentens anvisninger.

Forskrifter
EMI (Electromagnetic Interference [Electromagnetisk interferens]) er ethvert signal
eller enhver udladning, udstrålet i det frie rum eller ledt langs strøm- eller signalkabler,
der bringer funktionen af radionavigation eller andre sikkerhedstjenester i fare, eller
som væsentligt forringer, forhindrer eller gentagne gange afbryder en licenseret radiokommunikationstjeneste. Radiokommunicationstjenester omfatter, men er ikke
begrænset til AM/FM kommerciel broadcast, tv, mobiltjenester, radar, lufttrafikkontrol, personsøgere og PCS (Personal Communication Services [Personlige
kommunikationssystemer]). Disse licenserede tjenester, samt utilsigtede udstrålingsemner som f.eks. digitale enheder, inklusive computersystemer, indgår som
bestanddele af det elektromagnetiske miljø.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) er den evne,
som komponenterne i elektronisk udstyr har til at fungere korrekt sammen i det elektroniske miljø. Selv om denne computer er designet og bestemt til at overholde de
gængse, fastlagte grænser for EMI, er der ingen garanti for, at forstyrrelse ikke vil
kunne ske i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager forstyrrelser af radiokommunikationstjenester, hvilket kan afgøres ved at tænde og slukke for udstyret,
opfordres du til a rette forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder:

•
•
•
•

support.dell.com

Flyt modtageantennen.
Flyt computeren i forhold til modtageren.
Flyt computeren væk fra modtageren.
Anvend en anden stikkontakt til computeren, så computer og modtageren
anvender forskellige sikringsgrupper.

Dell Precision WorkStations Sikkerheds- og regulative oplysninger

4-3

Kontakt om nødvendigt en supportmedarbejder hos Dell Computer Corporation eller
en erfaren radio/tv-tekniker for yderligere forslag. Eventuelt kan FCC Interference
Handbook, 1986 være til hjælp. Den kan fås fra U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, varenr. 004-000-00450-7, eller på World Wide Web på
adressen http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dell computere er designede, testede og klassificerede for det påregnede elektromagnetiske miljø. Disse elektromagnetiske miljøklassifikationer refererer generelt til
følgende harmoniserede definitioner:

•
•

Klasse A er typisk for erhvervs- eller industrielle miljøer.
Klasse B er typisk for boligmiljøer.

ITE (Information Technology Equipment [Informationsteknologi-udstyr]), inklusive ydre
enheder, udvidelseskort, printere, input/output (I/O)-enheder, skærme osv, der er
integreret i, eller sluttet til, systemet, bør opfylde computerens elektromagnetiske
miljøklassifikation.
Bemærkning vedrørende skærmede signalkabler: Brug kun skærmede
kabler til forbindelse af eksterne enheder til Dell-enheder, for at mindske
risikoen for interferens med radiokommunikationstjenester. Anvendelse af
skærmede kabler sikrer, at den relevante EMC-klassifikation for det
påregnede miljø overholdes. Til parallelle printere kan Dell Computer
Corporation levere et kabel. Hvis du foretrækker det, kan du bestille et
kabel fra Dell Computer Corporation via World Wide Web på adressen
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De fleste Dell computere er klassificerede til Klasse B-miljøer. For at afgøre den
elektromagnetiske klassifikation for dit system eller udstyr, se følgende afsnit der er
specifik for hver enkelt regulerende myndighed. Nedenstående sektion giver
specifikke EMC/EMI- eller produktsikkerhedsinformation for dit land.

CE-bemærkning (EU)
Mærkningen med symbolet
indikerer, at dette Dell-system overholder reglerne
i EMC-direktivet og lavspændingsdirektivet for den Europæiske union. Denne mærkning er en indikation af, at dette Dell-system opfylder følgende tekniske standarder:

4-4

•

EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.” (“Grænser og
målemetoder for radioforstyrrelses karakteregenskaber af udstyr til
informationsteknologi.”)

•

EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.” (“Elektromagnetisk
kompatibilitet - Generisk immunitet standard Artikel 1: Beboelse, kommerciel og
let industri.”)

•

EN 60950 - “Safety of Information Technology Equipment.” (“Sikkerhed for
informationsteknologiudstyr”.)

Systeminformationsvejledning til Dell Precision Workstations

BEMÆRK: EN 55022-udstrålings udstedelsen omfatter to klassifikationer:

•
•

Klasse A er typisk til brug inden for kommercielle områder.
Klasse B er typisk til brug i hjemmet.

Denne Dell-enhed er klassificeret til brug i et typisk klasse B hjemmemiljø.
En “Overensstemmelseserklæring” i henhold til ovenstående direktiver og standarder er udarbejdet og opbevares hos Dell Products Europe BV, Limerick, Ireland.

Bortskaffelse af batterier
Computeren indeholder et lithiumbatteri. Lithiumbatteriet har en lang driftstid, og det
er meget sandsynligt, at du aldrig behøver at udskifte det. Skulle du dog få brug for at
udskifte det, bør du se afsnittet angående udskiftning af batteriet i Dellsystemdokumentationen for at få instruktioner.
Bortskaf aldrig batteriet sammen med husholdningsaffald. Kontakt dit lokale
renovationscenter og få adressen på den nærmeste modtagestation for brugte
batterier.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Sikkerheds- og regulative oplysninger

4-5

4-6

Systeminformationsvejledning til Dell Precision Workstations

™

Dell Precision™ WorkStations

*,'6
6<67((0,1)250$7,(

ZZZGHOOFRP

N.B., Opmerking en Voorzichtig
Overal in deze gids kunt u vet of cursief gedrukte blokken tekst tegenkomen,
voorzien van een pictogram. Deze blokken heten N.B., Opmerking of Voorzichtig en
worden als volgt gebruikt:

N.B. Een N.B. bevat belangrijke informatie die u kan helpen beter gebruik te maken
van uw computersysteem.
OPMERKING: Een OPMERKING waarschuwt voor de mogelijke
beschadiging van hardware of gegevensverlies en legt uit hoe u dit
kunt voorkomen.
VOORZICHTIG: VOORZICHTIG waarschuwt voor een potentieel gevaarlijke
situatie die, als ze niet wordt voorkomen, kan leiden tot gering of matig
letsel.

___________________
Informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
© 2001 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Reproductie, op welke wijze dan ook, is zonder schriftelijke toestemming van
Dell Computer Corporation ten strengste verboden.
Handelsmerken gebruikt in deze tekst: Dell, Dell Precision, Dell OpenManage en het DELL-logo
zijn handelsmerken van Dell Computer Corporation; Microsoft en Windows zijn gedeponeerde
handelsmerken van Microsoft Corporation.
Andere handelsmerken of handelsnamen kunnen in dit document gebruikt zijn om óf aan de
eenheden te refereren die rechten op deze merken en namen doen gelden óf aan hun producten.
Dell Computer Corporation doet afstand van alle eigendomsbelangen in handelsmerken en
handelsnamen die niet haar eigendom zijn.
Maart 2001

Onderdeelnummer 0783P Rev. A02

Dell Precision WorkStations
Informatie over veiligheid en
overheidsvoorschriften

Dit hoofdstuk bevat informatie over de veiligheidsvoorzorgen die u in acht dient te
nemen bij gebruik van het Dell Precision WorkStation, en overheidsvoorschriften.

Veiligheidsinstructies
Houd u aan de volgende veiligheidsvoorschriften om uw computersysteem te
beschermen tegen mogelijke beschadiging en om te helpen uw eigen veiligheid zeker
te stellen.

Wanneer u het computersysteem gebruikt
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht wanneer u het computersysteem
gebruikt.
VOORZICHTIG: Werk nooit met uw computersysteem terwijl een deel van
de behuizing is verwijderd. (Dit omvat onder meer de computerkast,
frames, vulstukken, delen van het voorpaneel enzovoort.)

•

Zorg ervoor dat het voltage waarop de schakelaar is ingesteld, overeenkomt met
het voltage dat op uw locatie beschikbaar is om beschadiging vaw de computer
te vorrkomew:
—

115 V in het grootste deel van Noord- en Zuid-Amerika, Japan, Zuid-Korea
en Taiwan

N.B. De netspanning in Japan is 100 volt (V), maar de spanningsschakelaar
moet op 115 V worden ingesteld.
—

230 V voor de meeste landen in Europa, het Midden-Oosten en het Verre
Oosten

Controleer ook of uw monitor en andere aangesloten randapparatuur geschikt
zijn voor gebruik met de netspanning in uw regio.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Informatie over veiligheid en overheidsvoorschriften

5-1

•

Verbreek de verbinding met het lichtnet voordat u binnen de computer gaat
werken. Op deze manier helpt u een elektrische schok en schade aan het
systeemboard te voorkomen. Bepaalde onderdelen van het systeemboard blijven
stroom krijgen wanneer de computer is verbonden met het lichtnet.

•

Controleer of de standby LED (lichtdiode) van het systeemboard misschien
brandt. Als de LED brandt, kan het zijn dat u 10 tot 30 seconden moet wachten
voordat deze uitgaat.

•

Om mogelijke beschadiging van het systeemboard te voorkomen, wacht u 10 tot
30 seconden nadat u de computer van het lichtnet hebt losgemaakt voordat u
randapparatuur loskoppelt of een component verwijdert

•

Om te helpen elektrische schokken te voorkomen moet u de computer en de
snoeren voor andere apparatuur verbinden met krachtbronnen die op de juiste
manier zijn geaard. Deze snoeren zijn voorzien van een driepolige stekker om te
helpen alles op de juiste manier te aarden. Gebruik geen adapterstekkers en
verwijder de aardingspool niet van een snoer. Als u een verlengsnoer moet
gebruiken, gebruik dan een driepolig snoer met stekkers die op de juiste manier
geaard zijn.

•

Gebruik een spanningsbegrenzer, stroomregelaar of ononderbreekbare stroomvoorziening (UPS) om uw computersysteem te beschermen tegen plotselinge,
kortstondige schommelingen van de stroomvoorziening.

•

Zorg dat er niets op de computerkabels staat of ligt en dat er niet op de kabels
getrapt of erover gestruikeld kan worden.

•

Mors geen voedsel of vloeistoffen op de computer. Zie uw Diagnostics and
Troubleshooting Guide (Handleiding voor diagnostiek en probleemoplossing) of
System User's Guide (Gebruikershandleiding) als de computer nat is geworden.

•

Duw geen voorwerpen in de openingen van de computer. Als u dat doet, kan dat
brand of een elektrische schok veroorzaken als interne onderdelen kortgesloten
worden.

•

Houd de computer uit de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer ook nooit de ventilatie-openingen van de computer. Leg geen losse bladen
papier onder de computer; plaats uw computer niet in een ruimte waar zich geen
ventilatieruimte aan de achterzijde bevindt of op een bed, bank of vloerkleed.

Terwijl u binnen in de computer werkt
Voer de volgende stappen in de aangegeven volgorde uit voordat u de computerkast
verwijdert.
VOORZICHTIG: Voer zelf geen onderhoud aan de computer uit, behalve
die dingen die in deze gids en op andere plaatsen in de Dell-documentatie
zijn beschreven. Volg de installatie- en onderhoudsaanwijzingen altijd
nauwkeurig op.
OPMERKING: Voordat u een onderdeel uit het systeemboard verwijdert of
randapparatuur losmaakt van de computer, moet u 5 seconden wachten
na het uitschakelen van de computer. Op deze manier helpt u mogelijke
schade aan het systeemboard te voorkomen.

5-2

Dell Precision WorkStations – Gids systeeminformatie

1.

Schakel de computer en alle daaraan gekoppelde randapparatuur uit.

2.

Voordat u een onderdeel binnen de computer aanraakt, dient u zich te aarden
door een ongeschilderd metalen oppervlak op het chassis aan te raken, bijvoorbeeld het metaal rond een van de kaartopeningen aan de achterzijde van de
computer.
Terwijl u werkt moet u af en toe een ongeschilderd metalen oppervlak van de
computer aanraken om alle eventuele statische elektriciteit te ontladen die
mogelijk schade aan de computer kan veroorzaken.

3.

Verbreek de verbinding van de computer en randapparatuur met de elektriciteit.
U moet ook alle telefoon- of communicatiesnoeren losmaken van de computer.
Doe dit om de kans op persoonlijke verwonding of een schok te verminderen.

Houd daarnaast rekening met de volgende veiligheidsvoorschriften:

•

Als u een snoer losmaakt, trek dan aan de stekker of aan de lus die spanning
opvangt, niet aan het snoer zelf. Sommige snoeren hebben stekkers met een
vergrendeling; ontgrendel deze voordat u dit type snoer losmaakt. Als u de
stekkers uit elkoor trekt, houd deze dan op dezelfde hoogte om te voorkomen
dat u een van de connectorpinnen verbuigt. Ook dient u beide connectors juist te
oriënteren en in één lijn te brengen voordat u een kabel aansluit.

•

Behandel onderdelen en kaarten voorzichtig. Raak de componenten of contacten
op een kaart nooit aan. Houd een kaart aan de zijkant vast of aan het metalen
bevestigingsplaatje. Houd een onderdeel zoals een microprocessor aan de zijkant
vast, niet aan de pennen.

VOORZICHTIG: Een onjuist geïnstalleerde accu kan exploderen. Vervang
de accu alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type dat wordt aanbevolen door de producent. Gooi accu’s en batterijen nooit zomaar weg,
maar volg de instructies van de producent op.

Overheidsvoorschriften
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetische storingen]) zijn in vrije ruimte
uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de
goede werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar
brengen of de kwaliteit van een toegelaten radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten zijn onder meer commerciële AM/FM-radio, televisie, GSM-diensten, radar,
luchtverkeersleiding, piepers en persoonlijke communicatieservices (PCS). Deze toegelaten diensten, naast onbedoeld uitstralende apparatuur zoals digitale apparatuur,
met inbegrip van computersystemen, dragen bij aan de elektromagnetische
omgeving.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetische compatibiliteit]) is het
vermogen om elektronische apparatuur naar behoren samen te laten werken in de
elektronische omgeving. Hoewel deze computer conform de door de overheid
voorgeschreven EMI-grenzen is ontworpen en goedgekeurd, is er geen garantie dat

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Informatie over veiligheid en overheidsvoorschriften

5-3

er geen storingen zullen optreden in een bepaalde installatie. Als deze apparatuur
radiocommunicatiediensten stoort, hetgeen kan worden vastgesteld door de apparatuur aan en uit te zetten, verdient het aanbeveling de storingen te verhelpen door een
of meer van de volgende maatregelen:

•
•
•
•

Wijzig de oriëntering van de ontvangstantenne.
Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.
Plaats de computer uit de buurt van de ontvanger.
Sluit de computer aan op een ander stopcontact en zorg daarbij dat de computer
en de ontvanger op verschillende stroomcircuits zijn aangesloten.

Indien nodig moet u iemand van de technische ondersteuningsstaf van Dell Computer Corporation of een ervaren radio-/televisiereparateur raadplegen voor verdere suggesties. Het FCC Interference Handbook, 1986, bevat nuttige informatie. Het is
verkrijgbaar bij de U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402 (V.S.),
Stock No. 004-000-00450-7 of op het World Wide Web op http://www.fcc.gov/
Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Dell-computersystemen zijn ontworpen, getest en geclassificeerd in overeenstemming met de elektromagnetische omgeving waarvoor ze bestemd zijn. Over het
algemeen verwijst deze classificatie naar de volgende geharmoniseerde definities:

•
•

Klasse A is kenmerkend voor een zakelijke of industriële omgeving.
Klasse B is kenmerkend voor woonwijken.

Gegevensverwerkende apparatuur (Informatie Technology Equipment, ITE), met inbegrip van randapparatuur, uitbreidingskaarten, printers, input/output (I/O)-apparatuur,
monitors enzovoorts die in het systeem geïntegreerd of erop aangesloten zijn, moet
conform de classificatie betreffende de elektromagnetische omgeving van de
computer zijn.
Kennisgeving betreffende afgeschermde signaalkabels: Gebruik uitsluitend afgeschermde kabels voor het aansluiten van randapparatuur op een
apparaat van Dell om het risico van storingen met radiocommunicatiediensten te beperken. Door het gebruik van afgeschermde kabels bent u
zeker dat de juiste EMC-classificatie voor de omgeving waarvoor de apparatuur bestemd is, wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers kunt u een
kabel bij Dell Computer Corporation bestellen. U kunt de kabel desgewenst bestellen bij Dell Computer Corporation op het World Wide Web op
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De meeste Dell-computersystemen zijn voor omgevingen van Klasse B
geclassificeerd. De elektromagnetische classificatie van uw systeem of apparaat is
specifiek voor iedere regelgevende instantie. Het volgende deel geeft voor uw land
specifieke informatie omtrent EMC/EMI of productbeveiliging.

5-4

Dell Precision WorkStations – Gids systeeminformatie

CE-markering (Europese Unie)
De CE-markering
wijst erop dat dit Dell-systeem voldoet aan de richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit en de Laagspanningsrichtlijn van de Europese Unie.
Dit betekent dat dit Dell-systeem aan de volgende technische normen voldoet:

•

EN 55022 – “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment” (“Grenswaarden en
meetmethoden van radiostoringskenmerken van gegevensverwerkende
apparatuur”).

•

EN 50082-1: 1992 – “Electromagnetic compatibility–Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry”
(“Elektromagnetische compatibiliteit -- Algemene immuniteitsstandaard Deel 1:
Huishoudelijk, commercieel en lichte industrie”).

•

EN 60950 – “Safety of Information Technology Equipment” (“Veiligheid van
apparatuur voor informatietechnologie”).

N.B. EN 55022 uitstotingseisen hebben twee classificaties:

•
•

Klasse A is voor een normale commerciële omgeving.
Klasse B is voor een normale huishoudelijke omgeving.

Deze Dell-apparatuur valt onder Klasse B voor een normale huishoudelijke omgeving.
Een “Verklaring van overeenstemming” conform de bovenvermelde richtlijnen en
normen is opgesteld en gedeponeerd bij Dell Products Europe BV, Limerick, Ierland.

Batterijen weggooien
De computer gebruikt een lithiumbatterij. De lithiumbatterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze nooit hoeft te vervangen. Maar als de
batterij toch moet worden vervangen, dient u het gedeelte over het vervangen van de
batterij in de documentatie bij uw Dell-systeem te raadplegen voor instructies.
Gooi deze batterijen niet weg in het huisvuil. Neem contact op met uw plaatselijke
vuilnisbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Informatie over veiligheid en overheidsvoorschriften

5-5

5-6

Dell Precision WorkStations – Gids systeeminformatie

™

Dell Precision™ WorkStations

-b5-(67(/0b7,(72-(1
23$6

ZZZGHOOFRP

Huomautukset, varoitukset ja vaarat
Tässä oppaassa voi olla kuvamerkillä varustettuja tekstikappaleita, jotka on painettu
lihavalla tai kursiivilla. Nämä kappaleet ovat eriasteisia varoituksia tai huomautuksia ja
niitä käytetään seuraavasti:

HUOMAUTUS: HUOMAUTUS ilmoittaa tärkeästä tiedosta, jonka avulla pystyt
käyttämään tietokonetta paremmin hyväksesi.
VAROITUS: VAROITUS ilmoittaa joko mahdollisesta laitteiston
vahingoittumisesta tai datan menetyksestä ja neuvoo, kuinka ongelma
voidaan välttää.
VAARA: VAARA ilmoittaa mahdollisesta loukkaantumisvaarasta ja neuvoo,
kuinka ongelma voidaan välttää.

____________________
Tässä asiakirjassa olevia tietoja voidaan muuttaa ilmoittamatta.
© 2001 Dell Computer Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.
Uudelleentuottaminen millä tavalla tahansa ankarasti kielletty ilman Dell Computer Corporationin
kirjallista lupaa.
Tässä tekstissä käytetyt tavaramerkit Dell, Dell Precision, Dell OpenManage ja DELL-logo ovat
Dell Computer Corporationin tavaramerkkejä; Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Muita tavaramerkkejä ja kauppanimiä voidaan käyttää tässä asiakirjassa viittamaan joko
asianomistajiin, joilla on oikeus tavaramerkkeihin ja kauppanimiin tai tuotteisiinsa.
Dell Computer Corporation sanoutuu irti oikeudesta muihin tavaramerkkeihin ja kauppanimiin
kuin omiinsa.
Maaliskuu 2001

Osanro 0783P Tark. A02

Dell Precision WorkStation
Säädökset-järjestelmät ja
turvatiedot

Tämä luku sisältää Dell Precision WorkStationin käytössä huomioitavat turvatiedot ja
säädökset.

Turvaohjeet
Noudata seuraavia turvaohjeita, joiden tarkoitus on suojata tietokonejärjestelmääsi
mahdollisilta vahingoilta ja varmistaa oma turvallisuutesi.

Kun tietokonejärjestelmäsi on käytössä
Noudata seuraavia turvaohjeita tietokoneen käytössä.
VAARA: Älä käytä tietokonejärjestelmääsi kansien ollessa irti (tietokoneen
kannet, kehys, täyttötelineet, etupaneelin täyttölevyt, jne).

•

Välttääksesi vahingoittamasta tietokonetta muista varmistaa, että virtalähteen
jännitteen valintakytkin vastaa paikallista jännitettä:
—

115 V useimmissa Pohjois- ja Etelä-Amerikan maissa, Japanissa,
Etelä-Koreassa ja Taiwanissa

HUOMAUTUS: Japanissa käytettävä verkkovirta on 100 volttia (V), mutta
jännitteen valintakytkin on asetettava 115 voltin asentoon.
—

230 V useimmissa Euroopan maissa, Keski- ja Kaukoidässä

Varmista myös, että monitorin ja liitettyjen oheislaitteiden jännitearvot vastaavat
paikallista verkkovirtajännitettä.

support.dell.com

•

Ennen kuin käsittelet tietokoneen sisäosia, kytke järjestelmä irti virtalähteestä,
jotta et saisi sähköiskua etkä vahingoittaisi järjestelmän piirikorttia. Tietyt piirikortin osat saavat jatkuvasti virtaa, kun tietokone on kytkettynä verkkovirtaan.

•

Tarkista, että järjestelmäkortin valmiustilan valo (LED) ei pala. Jos se palaa, odota
10-30 sekuntia, jotta se sammuu.

Dell Precision WorkStation Säädökset-järjestelmät ja turvatiedot

6-1

•

Kytkettyäsi tietokoneen irti verkkovirrasta odota 10-30 sekuntia ennen kuin irrotat
oheislaitteen tai poistat komponentin. Näin estät järjestelmäkortin mahdollisen
vahingoittumisen.

•

Sähköiskun välttämiseksi kytke tietokoneen ja oheislaitteiden virtakaapelit
asianmukaisesti maadoitettuihin virtalähteisiin. Nämä kaapelit on varustettu
kolmipiikkisillä pistokkeilla, joilla varmistetaan oikea maadoitus. Älä käytä
sovitinpistokkeita tai poista maadoituspiikkiä kaapelista. Jos jatkojohdon käyttö on
tarpeen, käytä kolmijohtoista kaapelia, jossa on asianmukaisesti maadoitetut
pistokkeet.

•

Suojaa tietokonejärjestelmäsi äkillisiltä jännitevaihteluilta ylijännitesuojalla,
vakiojännitemuuntajalla tai katkeamattomalla sähkönsaannilla.

•

Varmista, ettei tietokoneen kaapeleiden päällä ole mitään esineitä ja ettei
kaapeleiden päälle päästä astumaan tai ettei niihin kompastuta.

•

Älä päästä ruokaa tai nesteitä tietokoneen päälle. Jos tietokone kastuu, katso
Diagnoosi- ja vianmääritysopasta tai Järjestelmän käyttöopasta.

•

Älä työnnä mitään esineitä tietokoneen aukkoihin. Ne voivat aiheuttaa oikosulun
sisäisissä osissa, jonka seurauksena voi olla tulipalo tai sähköiskun vaara.

•

Pidä tietokone poissa lämmityslaitteista ja lämmönlähteistä. Älä tuki jäähdytysaukkoja. Älä aseta irrallisia papereita tietokoneen alle ja älä sijoita tietokonetta suljettuun seinäkomeroon tai sängylle, sohvalle tai matolle.

Tietokoneen sisäosien käsittely
Ennen tietokoneen kannen poistamista käy läpi seuraavat vaiheet osoitetussa
järjestyksessä.
VAARA: Älä yritä korjata tietokonetta itse muutoin kuin tässä oppaassa ja
Dellin muissa ohjeissa kuvatulla tavalla. Noudata aina asennus- ja
korjausohjeita tarkasti.
VAROITUS: Järjestelmäkortin vahingoittumisen estämiseksi odota
5 sekuntia järjestelmän sammuttamisen jälkeen, ennen kuin poistat osan
järjestelmäkortista tai irrotat oheislaitteen tietokoneesta.
1.

Sammuta tietokone ja mahdolliset oheislaitteet.

2.

Maadoita itsesi koskettamalla rungon maalaamatonta metallipintaa, esimerkiksi
korttipaikan ympäriltä tietokoneen takaa, ennen kuin kosketat mitään tietokoneen
sisäosaa.
Kosketa työskentelyn aikana silloin tällöin jotain tietokoneen paljasta metallipintaa
purkaaksesi itsestäsi staattisen sähkön, joka voisi vahingoittaa sisäosia.

3.

Irrota tietokone ja sen ohjeislaitteet niiden virtalähteistä. Kytke myös kaikki
puhelin- ja tietoyhteyslinjat irti tietokoneesta.
Tämä vähentää sähköisku- ja tapaturmavaaraa.

6-2

Dell Precision WorkStations – Järjestelmätietojen opas

Ota lisäksi huomioon seuraavat turvaohjeet tilanteen mukaan:

•

Kun irrotat kaapelia, vedä sitä sen liittimestä tai jännityksen vapautussilmukasta,
eikä itse kaapelista. Joidenkin kaapelien liittimet on varustettu lukituskielekkeillä.
Kun irrotat tämän tyyppistä kaapelia, paina lukituskielekkeitä ennen kaapelin irrottamista. Kun vedät liittimet irti, pidä ne kohtisuorassa toisiaan vasten, jotta liitinnastat eivät pääsisi vääntymään. Ennen kuin liität kaapelin varmista, että
molemmat liittimet ovat oikein päin ja kohdistettu oikein.

•

Käsittele osia ja kortteja varovasti. Älä koske osia tai kortin kontakteja. Pitele
korttia sen reunoista tai sen metallisesta asennuslevystä. Käsittele suorittimen
kaltaisia osia niiden reunoista eikä piikeistä.

VAARA: Uusi akku tai paristo voi räjähtää, jos se on asennettu väärin.
Vaihda akku vain valmistajan alkuperäiseen tai valmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetyt akut valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Ilmoituksia säädöksistä
EMI (Electromagnetic Interference) Sähkömagneettinen häiriö tarkoittaa kaikkia signaaleja tai säteilyjä, joita voi heijastua vapaassa tilassa tai siirtyä virta- tai signaalijohtoa
pitkin, jotka vaarantavat radionavigointia tai muuta turvapalvelua tai vakavasti heikentää, estää tai toistuvasti keskeyttää luvanvaraista radioviestintäpalvelua. Radioyhteyspalveluihin kuuluvat muun muassa kaupalliset AM/FM-lähetykset, televisio,
matkapuhelinpalvelut, tutka, lentoliikenteen ohjaus, hakulaitteet ja henkilökohtaiset
viestintälaitteet. Nämä luvanvaraiset palvelut yhdessä muiden säteilynaiheuttajien
kanssa (esim. digitaalilaitteet, kuten tietokonejärjestelmät) lisäävät osuutensa
elektromagneettiseen ympäristöön.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagneettinen yhteensopivuus])
tarkoittaa elektronisten laiteosien yhteensopivaa toimintaa elektronisessa
ympäristössä. Vaikka tämä tietokonejärjestelmä on suunniteltu ja määritetty noudattamaan säädöselinten elektromagneettisille häiriöille asettamia rajoituksia, ei voida
taata, etteikö häiriöitä tapahtuisi tietyissä asennuksissa. Jos tämä laite aiheuttaa
häiriöitä radioviestintäpalveluihin, mikä voidaan määrittää kytkemällä laite pois päältä
ja takaisin päälle, kehotamme yrittämään häiriön poistamista jollain seuraavista
tavoista:

•
•
•
•

Suuntaamalla vastaanottoantenni uudelleen.
Siirtämällä tietokone eri paikkaan vastaanottimeen nähden.
Siirtämällä tietokone kauemmaksi vastaanottimesta.
Kytkemällä tietokone eri pistorasiaan, niin että tietokone ja vastaanotin eivät ole
samassa virtapiirissä.

Ota tarvittaessa yhteys Dell Computer Corporationin tekniseen edustajaan tai kokeneeseen radio/televisioasentajaan saadaksesi lisäneuvoja. Voit ehkä löytää apua
julkaisusta FCC Interference Handbook, 1986, joka löytyy Internet-osoitteesta
http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.

support.dell.com

Dell Precision WorkStation Säädökset-järjestelmät ja turvatiedot

6-3

Dell -tietokonejärjestelmät on suunniteltu, testattu ja luokiteltu niille tarkoitetun
elektromagneettisen käyttöympäristön mukaan. Nämä elektromagneettisen
käyttöympäristön luokat viittaavat yleensä seuraaviin yhteensopiviin määrityksiin:

•
•

Luokka A on tyypillisesti tarkoitettu liike- tai teollisuusympäristöille.
Luokka B on tyypillisesti tarkoitettu asuinympäristöille.

ITE (Information Technology Equipment [Informaatiotekniset laitteet]), mukaan
luettuina oheislaitteet, laajennuskortit, tulostimet, tiedonsiirtolaitteet, monitorit ja
muut, jotka kuuluvat tai on liitetty järjestelmään, tulee sovittaa tietokonejärjestelmän
elektromagneettisen ympäristön luokitukseen.
Huomautus suojatuista signaalikaapeleista: Käytä ainoastaan suojattuja
kaapeleita oheislaitteiden liittämiseen Dellin laitteisiin, jotta vähentäisit
häiriöiden aiheuttamista radioyhteyspalveluille. Suojattujen kaapeleiden
käyttö varmistaa, että säilytät asianmukaisen sähkömagneettisen
ympäristön luokituksen tarkoitettua käyttöympäristöä silmällä pitäen.
Rinnakkaistulostimille on saatavana kaapeli Dell Computer Corporationilta.
Voit halutessasi tilata kaapelin Dell Computer Corporationilta
www-osoitteesta http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
Useimmat Dell-tietokonejärjestelmät on määritelty luokan B ympäristöille. Jos haluat
selvittää oman järjestelmäsi tai laitteesi elektromagneettisen luokan, katso seuraavia
osia, jotka kuuluvat eri säätöelimille. Kussakin osassa annetaan maakohtaisia tietoja
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta ja elektromagneettisista häiriöistä.

CE-ilmoitus (Euroopan unioni)
merkintä osoittaa, että tämä Dell-järjestelmä noudattaa Euroopan unionin
EMC-direktiivin pienjännitedirektiiviä. Tämä merkki on osoituksena, että kyseessä
oleva Dell-järjestelmä täyttää seuraavat tekniset standardit:

•

EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.” (“Tietotekniikan laitteiden
radiohäirinnän tyyppilukujen rajat ja mittausmenetelmät“.)

•

EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.” (“Sähkömagneettinen yhteensopivuus. Häiriönsieto. Kotitaloudet, toimistot ja kevyt teollisuus“.)

•

EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.”
(“Informaatioteknisten laitteiden turvallisuus“.)

HUOMAUTUS: EN 55022 -emissiovaatimuksissa on kaksi luokkaa:

•
•

Luokka A tyypillisiä liikeympäristöjä varten.
Luokka B on tyypillisiä kotitalousympäristöjä varten.

Tämä Dell-laite on luokiteltu käytettäväksi tyypillisessä luokan B
kotitalousympäristössä.
Edellä mainittujen direktiivien ja standardien mukainen vaatimustenmukaisuusvakuutus on arkistoituna Dell Products Europe BV:n konttorissa Limerickissä Irlannissa.

6-4

Dell Precision WorkStations – Järjestelmätietojen opas

Akun hävittäminen
Tietokonejärjestelmäsi käyttää litium-akkua. Litium-akku on erittäin pitkäikäinen ja on
varsin mahdollista, ettei sitä tarvitse koskaan vaihtaa. Jos se täytyy kuitenkin vaihtaa,
katso akun vaihto-ohjeita sitä käsittelevästä osasta Dellin järjestelmätietojen
dokumentaatiosta.
Älä heitä tätä akkua talousjätteisiin. Ota yhteys paikalliseen jätteiden
hävittämislaitokseen saadaksesi lähimmän akkujen kierrätyspaikan osoitteen.

support.dell.com

Dell Precision WorkStation Säädökset-järjestelmät ja turvatiedot

6-5

6-6

Dell Precision WorkStations – Järjestelmätietojen opas

™

Dell Precision™ WorkStations

6<67(0,1)250$6-21

ZZZGHOOFRP

Merknader, Obs! og Advarsler
Enkelte avsnitt i denne håndboken, trykt med halvfete typer eller i kursiv, er merket
med ikoner. Denne typen tekst inneholder merknader, Obs!-informasjon og advarsler,
og er brukt på følgende måte:

MERK: MERK viser til viktig informasjon som kan hjelpe deg med å utnytte
datamaskinsystemet bedre.
OBS!: OBS! viser til fare for skade på maskinvare eller tap av data, og
inneholder informasjon om hvordan du kan unngå problemet.
ADVARSEL!: En ADVARSEL viser til fare for personskader, og inneholder
informasjon om hvordan du kan unngå problemet.

____________________
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel.
© 2001 Dell Computer Corporation. Med enerett.
All form for reproduksjon uten skriftlig tillatelse fra Dell Computer Corporation, er strengt forbudt.
Varemerker i denne teksten: Dell, Dell Precision, Dell OpenManage og DELL-logoen er
varemerker for Dell Computer Corporation; Microsoft og Windows er registrerte varemerker for
Microsoft Corporation.
Alle andre varemerker og varenavn er eventuelt brukt i dette dokumentet for å vise til
merkeinnehaverne eller til navnene på deres produkter. Dell Computer Corporation fraskriver seg
enhver eierinteresse i andre varemerker eller varenavn enn sine egne.
Mars 2001

Delenr. 0783P Rev. A02

Dell Precision WorkStations
Opplysninger om sikkerhet og
vedtekter

Dette kapittelet inneholder meldinger om aktuelle forskrifter og opplysninger om
sikkerhetsregler som skal følges ved bruk av Dell Precision WorkStation.

Sikkerhetsinformasjon
Følg disse sikkerhetsreglene for å beskytte datamaskinen mot mulig skade, og for din
egen sikkerhets skyld.

Ved bruk av datamaskinen
Vær oppmerksom på følgende sikkerhetsregler ved bruk av datamaskinen.
ADVARSEL!: Bruk ikke datamaskinen hvis noen av dekslene er fjernet
(inkluderer deksler på datamaskinen, rammer, fyllbraketter,
front-panelinnsatser osv.).

•

Unngå skade på datamaskinen. Kontroller at spenningsvalgbryteren på
strømforsyningen er satt til samme strømstyrke som på det aktuelle stedet:
—

115 V for de fleste områder i Nord-, Sør- og Mellom-Amerika, Japan,
Sør-Korea og Taiwan

MERK: Tilgjengelig vekselstrøm i Japan er 100 volt (V), men velgerbryteren
for spenning skal innstilles på 115 V.
—

230 V for de fleste områder i Europa, Midtøsten og Det fjerne Østen

Påse også at skjermen og tilkoblede eksterne enheter har strømangivelser som
stemmer med vekselstrømmen som er tilgjengelig i ditt område.

•

support.dell.com

Trekk ut strømledningen til systemet for å unngå elektrisk støt eller skade på systemkortet før du utfører arbeid inni datamaskinen. Visse systemkortkomponenter
fortsetter å være strømførende så lenge datamaskinen er koblet til strøm.

Dell Precision WorkStations Opplysninger om sikkerhet og vedtekter

7-1

•

Kontroller at lysdioden (LED [light-emitting diode]) på systemkortet ikke lyser.
Hvis dioden lyser, må du vente i 10 til 30 sekunder til den slukkes.

•

Unngå mulig skade på systemkortet ved å vente i 10 til 30 sekunder etter at datamaskinen er frakoblet fra vekselstrømmen før du frakdoler en ekstern enhet eller
fjerner en komponent.

•

Unngå elektrisk støt. Sett strømledningen i datamaskinen, og eksterne enheter i
stikkontakter som er forskriftsmessig jordet. Disse kablene er utstyrt med trepinnede støpsler for å sikre ordentlig jording. Bruk ikke adapterplugger, eller fjern
ikke jordingspinnen fra kabelen. Hvis det er nødvendig med skjøteledning, skal
denne være en tre-ledet kabel med plugger som er forskriftsmessig jordet.

•

Bruk en overspenningsbeskyttelse, nettutjevningsenhet eller UPS
(uninterruptible power supply [avbruddssikker strømkilde]) til å beskytte datamaskinen mot plutselige, kortvarige økninger og reduksjoner i strømtilførselen.

•

Påse at gjenstander ikke ligger over ledningene til datasystemet, og at
ledningene ikke er plassert slik at personer kan tråkke på eller snuble i dem.

•

Søl ikke mat eller væske på datamaskinen. Slå opp i Diagnostics and Troubleshooting Guide (Veiledning for diagnostisering og feilsøking) eller System User's
Guide (Brukerhåndbok for systemet) hvis datamaskinen blir våt.

•

Skyv ikke eventuelle objekter inn i åpningene på datamaskinen. Kortslutning av
innvendige komponenter kan føre til brann eller elektrisk støt.

•

Datamaskinen skal ikke plasseres nær radiatorer og varme kilder. Lufteåpningene
skal heller ikke blokkeres. Unngå å legge løst papir under datamaskinen; plasser
ikke datamaskinen i en innelukket veggseksjon eller på en seng, sofa eller et
gulvteppe.

Ved arbeid inni datamaskinen
Utfør de følgende trinnene i angitt rekkefølge før du fjerner datamaskindekselet.
ADVARSEL!: Prøv ikke å utføre servicearbeid på datamaskinen selv,
unntatt det som er forklart i denne veiledningen og på andre steder i
dokumentasjonen fra Dell. Følg alltid installasjons- og serviceanvisningene nøye.
OBS!: Unngå mulig skade på systemkortet. Vent 5 sekunder etter at systemet er slått av før du fjerner en komponent fra systemkortet eller kobler
eksterne enheter fra datamaskinen.
1.

Slå av datamaskinen og eventuelle eksterne enheter.

2.

Berør en umalt metallflate på kabinettet for å utlade deg selv før du håndterer
noe inni datamaskinen. Metallet rundt kortsporåpningene bak på datamaskinen
er f.eks. et egnet sted.
Berør en umalt metallflate på kabinettet med jevne mellomrom for å avlede
eventuell statisk elektrisitet som kan skade interne komponenter.

7-2

Systeminformasjon for Dell Precision WorkStations

3.

Koble datamaskinen og eksterne enheter fra strøm. Koble også eventuelle
telefon- og telekommunikasjonslinjer fra datamaskinen.
Dette reduserer muligheten for personskade eller elektrisk støt.

Vær videre oppmerksom på disse sikkerhetsanvisningene når følgende er aktuelt:

•

Når du kobler fra en kabel, må du trekke i kontakten eller strekkavvergingssløyfen
og ikke i selve kabelen. Noen kabler har en kontakt med låsetapper. Ved frakobling av en slik kabel, klemmer du sammen låsetappene før du trekker ut kabelen.
Når kontaktene trekkes fra hverandre, skal de holdes på rett linje for å unngå at
pinnene på kontaktene blir bøyd. Kontroller også at begge kontaktene er rettet
inn på riktig måte og i riktig retning før du kobler til en ledning.

•

Vær forsiktig ved håndtering av komponenter og kort. Berør ikke kompontene
eller kontaktene på et kort. Hold kortet i kantene eller monteringsbeslaget av
metall. Hold en komponent, f.eks. en mikroprosessorbrikke, i kanten og ikke i
pinnene.

ADVARSEL! Det kan være fare for at et nytt batteri eksploderer hvis det
ikke settes i på riktig måte. Skift bare ut batteriet med samme eller tilsvarende type som anbefales av produsenten. Kast brukte batterier i henhold
til produsentens anvisninger.

Spesielle bestemmelser
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetiske forstyrrelser]) viser til alle
signaler eller all emisjon, som slippes rett ut eller følger strøm- eller signalledninger.
EMI forstyrrer radiobølger eller andre sikkerhetstjenester, eller alvorlige forringer,
blokkerer eller gir gjentatte forstyrrelser på en lisensiert radiokommunikasjonstjeneste. Radiokommunikasjonstjenester omfatter, men er ikke begrenset til,
AM/FM-kringkasting, fjernsyn, mobiltelefontjenester, radarer, lufttrafikk-kontroll,
personsøkere og PCS (Personal Communication Services [personlige kommunikasjonstjenester]). Disse lisensierte tjenestene, sammen med utstyr som emitterer
utilsiktede stråler, som f.eks. digitalt utstyr, inkludert datasystemer, bidrar til det
elektromagnetiske miljøet.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) viser til den
evnen elektroniske utstyrskomponenter har til å fungere sammen på riktig måte i det
elektroniske miljøet. Selv om denne datamaskinen er konstruert og funnet å være i
henhold til begrensninger i offentlige bestemmelser for EMI, er det ingen garanti for
at det ikke forekommer forstyrrelser i en bestemt installasjon. Hvis dette utstyret forårsaker forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester, noe som kan avgjøres ved å
slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å prøve å korrigere forstyrrelsen med ett
eller flere av følgende tiltak:

•
•
•
•

support.dell.com

Snu eller flytte på mottakerantennen.
Flytte datamaskinen i forhold til mottakeren.
Flytte datamaskinen vekk fra mottakeren.
Koble datamaskinen til en annen stikkontakt, slik at datamaskinen og mottakeren
er på forskjellige strømkretser.

Dell Precision WorkStations Opplysninger om sikkerhet og vedtekter

7-3

Ta eventuelt kontakt med en teknisk støtterepresentant hos Dell Computer Corporation eller en kyndig radio/tv-tekniker for å få flere forslag. FCC Interference Handbook,
1986 kan være nyttig. Den kan skaffes fra U.S. Government Printing Office,
Washington, DC 20402, partinr. 004-000-00450-7 eller fra World Wide Web på
http://wvvw.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.
Datasystemer fra Dell er konstruert, testet og klassifisert for det elektromagnetiske
miljøet de er beregnet på. Disse elektromagnetiske miljøklassifiseringene viser generelt til følgende harmoniserte definisjoner:

•
•

Klasse A er for forretnings- eller industrimiljøer.
Klasse B er for boligmiljø.

ITE-utstyr (Information Technology Equipment [informasjonsteknologisk utstyr]),
inkludert eksterne enheter, utvidelseskort, skrivere, inngangs-/utgangsenheter
(I/U-enheter), skjermer osv, som er inkludert eller koblet til systemet, skal samsvare
med datamaskinens klassifisering for elektromagnetisk miljø.
Merknad om skjermede signalkabler: Bruk bare skjermede kabler ved tilkobling av eksternt utstyr til et Dell-utstyr for å redusere muligheten for
forstyrrelser på radiokommunikasjonstjenester. Bruk av skjermede kabler
sikrer opprettholdelse av passende EMC-klassifisering for det aktuelle
miljøet. Kabler til parallelle skrivere er tilgjengelig fra Dell Computer
Corporation. Kablene kan også bestilles fra Dell Computer Corporation på
World Wide Web på http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De fleste datasystemer fra Dell er klassifisert for klasse B-miljøer. Den
elektromagnetisk klassifiseringen for det aktuelle systemet eller utstyret er
spesifikk for hvert enkelt regulerende organ. Følgende avsnitt inneholder spesifikke
EMC/EMI-bestemmelser eller sikkerhetsopplysninger om produktet for hvert land.

CE-merking (EU)
Merking med
-symbolet angir at dette Dell-systemet er i henhold til
EMC-direktivet og EU-direktivet for lavspenning. Slik merking er bevis på at dette
Dell-systemet oppfyller følgende tekniske standarder:

7-4

•

EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment” (“Begrensninger og
målemetoder for karakteristikker av radioforstyrrelser for
informasjonsteknologisk utstyr”).

•

EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry” (“Elektromagnetisk
kompatibilitet—Generell immunitetsstandard, del 1: boligmiljø,
næringsvirksomhet og lettindustri”).

•

EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment” (“Sikkerhet for
informasjonsteknologisk utstyr”).

Systeminformasjon for Dell Precision WorkStations

MERK: EN 55022-utslippskrav angir to klassifikasjoner:

•
•

Klasse A gjelder for typiske komersielle områder.
Klasse B gjelder for typiske boligmiljøer.

Dette Dell-utstyret er klassifisert for bruk i et typisk boligmiljø i klasse B.
Det er utferdiget en “samsvarserklæring” i henhold til foregående direktiver og
standarder som er arkivert hos Dell Products Europe BV, Limerick, Irland.

Kassere batteri
Datamaskinsystemet bruker et litiumbatteri. Litiumbatteriet har lang levetid, og det er
godt mulig at du aldri behøver å skifte det ut. Hvis det imidlertid blir nødvendig å skifte
batteriet, finner du anvisninger om utskiftning av batteriet i dokumentasjonen for
Dell-systemet.
Kast ikke batteriet sammen med husholdningsavfallet. Det lokale renholdsverket kan
opplyse om adressen til nærmeste avfallsmottak for brukte batterier.

support.dell.com

Dell Precision WorkStations Opplysninger om sikkerhet og vedtekter

7-5

7-6

Systeminformasjon for Dell Precision WorkStations

™

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO™

*/'03."$+&04:45&.*&

ZZZGHOOFRP

6XBHJ
QS[FTUSPHJJPTUS[F™FOJB
/JOJFKT[ZQS[FXPEOJLNP™F[BXJFSBÀCMPLJUFLTUVP[OBD[POFJLPOBNJJESVLPXBOF
UVTU“MVCQPDIZ“D[DJPOL“#MPLJUF[BXJFSBK“VXBHJ
QS[FTUSPHJJPTUS[F™FOJBPSB[
V™ZXBOFT“XOBTUÄQVK“DZTQPTÍC
68"("68"("[BXJFSBXB™OFJOGPSNBDKF
QPNPDOFXMFQT[ZNXZLPS[ZTUBOJV
TZTUFNVLPNQVUFSPXFHP
13;&4530("13;&4530("XTLB[VKFOBNP™MJXPvÀVT[LPE[FOJBTQS[ÄUVMVC
VUSBUZEBOZDIJJOGPSNVKFXKBLJTQPTÍCVOJLO“ÀUBLJFHPQSPCMFNV
0453;&‰&/*&0453;&‰&/*&XTLB[VKFQPUFODKBMOJFOJFCF[QJFD[O“TZUVBDKÄ

LUÍSFKOJFVTVOJÄDJFNP™FTQPXPEPXBÀESPCOFMVCQPXB™OJFKT[FVSB[Z

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
*OGPSNBDKF[BXBSUFXOJOJFKT[ZNEPLVNFODJFNPH“[PTUBÀ[NJFOJPOFCF[QPXJBEPNJFOJB
ƒ%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO8T[ZTULJFQSBXB[BTUS[F™POF
;BCSPOJPOBKFTUXT[FMLBSFQSPEVLDKBCF[QJTFNOFK[HPEZ%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO
;OBLJIBOEMPXFV™ZUFXUZNUFLvDJF %FMM
%FMM1SFDJTJPO
%FMM0QFO.BOBHFPSB[ MPHP%&--T“
[OBLBNJIBOEMPXZNJGJSNZ%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO.JDSPTPGUJ8JOEPXTT“[BSFKFTUSPXBOZNJ
[OBLBNJIBOEMPXZNJGJSNZ.JDSPTPGU$PSQPSBUJPO
*OOF[OBLJJOB[XZIBOEMPXF
LUÍSFNPH“CZÀV™ZUFXOJOJFKT[ZNEPLVNFODJFPEOPT[“TJÄEPGJSN
[BTUS[FHBK“DZDIUF[OBLJJOB[XZMVCEPQSPEVLUÍXUZDIGJSN'JSNB%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPOOJF
[HBT[BSPT[D[FËEPJOOZDI[OBLÍXJOB[XIBOEMPXZDIQP[BTXPJNJ
.BS[FD

1/1 8FSTKB"

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO
*OGPSNBDKFEPUZD[“DF
CF[QJFD[FËTUXBJQS[FQJTÍX

3P[E[JBUFO[BXJFSBJOGPSNBDKFEPUZD[“DFvSPELÍXPTUSP™OPvDJ
LUÍSFOBMF™Z
[BDIPXBÀQPED[BTV™ZULPXBOJBTUBDKJSPCPD[ZDI%FMM1SFDJTJPO
PSB[VXBHJ
EPUZD[“DFQS[FQJTÍX

*OTUSVLDKFEPUZD[“DFCF[QJFD[FËTUXB
"CZVDISPOJÀLPNQVUFSQS[FEVT[LPE[FOJFNPSB[[BQFXOJÀPTPCJTUFCF[QJFD[FËTUXP

OBMF™ZQS[FTUS[FHBÀQPOJ™T[ZDIXTLB[ÍXFLEPUZD[“DZDI[BDIPXBOJBvSPELÍX
CF[QJFD[FËTUXB

1PED[BTV™ZXBOJBTZTUFNVLPNQVUFSPXFHP
1PED[BTV™ZXBOJBTZTUFNVLPNQVUFSPXFHPOBMF™Z[BDIPXBÀOBTUÄQVK“DFvSPELJ
CF[QJFD[FËTUXB
13;&4530("/JFV™ZXBKLPNQVUFSBKFvMJLUÍSBLPMXJFL[KFHPQPLSZXKFTU
[EKÄUB	“D[OJF[QPLSZXBNJ
SBNBNJ
XLBELBNJNBTLVK“DZNJ
QBOFMBNJOB
GSPODJFLPNQVUFSB
JUQ


•

"CZVOJLO“ÀVT[LPE[FOJBLPNQVUFSB
OBMF™ZVQFXOJÀTJÄ
™FQS[F“D[OJLOBQJÄ
DJBQS“EV[BTJMBOJBKFTUVTUBXJPOZ[HPEOJF[QBSBNFUSBNJQS“EVXTJFDJ
—

7XXJÄLT[PvDJLSBKÍX1͍OPDOFKJ1PVEOJPXFK"NFSZLJ
+BQPOJJ
,PSFJ
1PVEOJPXFKJOB5BKXBOJF
68"("8+BQPOJJOBQJÄDJF[BTJMBOJBNBXBSUPvÀ7
BMFQS[F“D[OJL
OBQJÄDJBQS“EV[BTJMBOJBNVTJCZÀVTUBXJPOZXQP[ZDKJ7

—

7XXJÄLT[PvDJLSBKÍXFVSPQFKTLJDIPSB[OB#MJTLJNJ%BMFLJN
8TDIPE[JF

6QFXOJKTJÄSÍXOJF™
™FNPOJUPSJQPE“D[POFVS[“E[FOJBQFSZGFSZKOFT“EPT
UPTPXBOFEPQBSBNFUSÍXySÍEB[BTJMBOJBEPTUÄQOFHPXNJFKTDVQSBDZ

support.dell.com

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFEPUZD[“DFCF[QJFD[FËTUXBJQS[FQJTÍX



•

1S[FEQS[ZTU“QJFOJFNEPQSBDZXFXOÄUS[VLPNQVUFSB
OBMF™ZXZ“D[ZÀHP
[ TJFDJ
BCZVOJLO“ÀQPSB™FOJBQS“EFNFMFLUSZD[OZNMVCVT[LPE[FOJBQZUZ
TZTUFNPXFK/JFLUÍSFFMFNFOUZQZUZTZTUFNPXFKT“[BTJMBOF[BXT[FHEZ
LPNQVUFSKFTUQPE“D[POZEPySÍEB[BTJMBOJBQS“EFN[NJFOOZN

•

6QFXOJKTJÄ
™F[HBTBEJPEB-&%TZHOBMJ[VK“DBTUBOPD[FLJXBOJBQZUZ
TZTUFNPXFK+FvMJOBEBMvXJFDJ
OBMF™ZQPD[FLBÀEPTFLVOEOBKFK
[HBvOJÄDJF

•

"CZ[BQPCJFDNP™MJXFNVVT[LPE[FOJVQZUZTZTUFNPXFK
OBMF™ZQS[FEPE“D[F
OJFNVS[“E[FOJBQFSZGFSZKOFHPMVCXZNPOUPXBOJFNFMFNFOUVXFXOÄUS[OFHP
QPD[FLBÀEPTFLVOEPEDIXJMJPE“D[FOJBLPNQVUFSBPETJFDJ[BTJMBK“DFK

•

"CZVOJLO“ÀQPSB™FOJBQS“EFN
OBMF™ZQPE“D[ZÀLBCMFLPNQVUFSBJVS[“E[FË
QFSZGFSZKOZDIEPQSBXJEPXPV[JFNJPOZDIySÍEFQS“EV,BCMFUFXZQPTB™POFT“
XUSÍKXUZLPXFXUZD[LJXDFMV[BQFXOJFOJBPEQPXJFEOJFHPV[JFNJFOJB/JFOBMF™Z
V™ZXBÀXUZD[FLSP[HBÄ[JBK“DZDIMVCVTVXBÀXUZLÍXV[JFNJFOJB[XUZD[FLLBCMJ
+F™FMJLPOJFD[OFKFTUV™ZDJFLBCMBQS[FEV™BD[B
OBMF™ZV™ZÀUSÍK™ZPXFHPLBCMB
[PEQPXJFEOJPV[JFNJPOZNJXUZLBNJ

•

8DFMV[BCF[QJFD[FOJBTZTUFNVLPNQVUFSPXFHPQS[FEOBHZNJTLPLBNJOBQJÄDJB
XTJFDJFMFLUSZD[OFK
OBMF™ZV™ZXBÀ[BCF[QFD[FOJBQS[FEQS[FQJÄDJFN
SÍXOP
XB™OJLBMJOJJMVC[BTJMBD[BBXBSZKOFHP	614


•

/BMF™ZVQFXOJÀTJÄ
™FOJDOJFMF™ZOBLBCMBDITZTUFNVLPNQVUFSPXFHP
PSB[™F
OJFT“POFVNJFT[D[POFXNJFKTDV
HE[JFNP™OBCZOBOJFOBEFQUZXBÀMVC
QPUZLBÀTJÄPOJF

•

/JFOBMF™ZSP[MFXBÀQZOÍXBOJKFE[FOJBOBLPNQVUFS8QS[ZQBELV[NPD[FOJB
LPNQVUFSB
[BTJÄHO“ÀQPSBEZX*OTUSVLDKJ6™ZULPXOJLBMVC1PSBEOJLV
%JBHOPTUZD[OZN

•

/JFOBMF™ZXQZDIBÀ™BEOZDIQS[FENJPUÍXEPPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI
LPNQVUFSB
HEZ™NP™FUPTQPXPEPXBÀQP™BSBMCPQPSB™FOJFQS“EFN
FMFLUSZD[OZNQPQS[F[[XBSDJFFMFNFOUÍXXFXOÄUS[OZDI

•

,PNQVUFSQPXJOJFO[OBKEPXBÀTJÄ[EBMBPEHS[FKOJLÍXJySÍEFDJFQB/JFOBMF™Z
CMPLPXBÀPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI6OJLBÀVNJFT[D[BOJBMVyOZDIQBQJFSÍXQPE
LPNQVUFSFN
BUBL™FOJFTUBXJBÀHPX[BNLOJÄUZNTFHNFODJFvDJFOOZN
OB
Í™LV
LBOBQJF
BOJOBEZXBOJF

1PED[BTQSBDZXFXO“US[LPNQVUFSB
1S[FVTVOJÄDJFNQPLSZXZLPNQVUFSBOBMF™ZXZLPOBÀQPOJ™T[FD[ZOOPvDJXQPEBOFK
LPMFKOPvDJ
0453;&‰&/*&/JFOBMF™ZQPEFKNPXBÀTBNPE[JFMOZDIQSÍCOBQSBXJBOJB
TZTUFNV
[XZK“ULJFND[ZOOPvDJPQJTBOZDIXUFKJOTUSVLDKJJXJOOFK
EPLVNFOUBDKJ%FMM;BXT[FOBMF™ZvDJvMFTUPTPXBÀTJÄEPJOTUSVLDKJJOTUBMBDKJ
J PCTVHJ
13;&4530(""CZ[BQPCJFDNP™MJXFNVVT[LPE[FOJVQZUZTZTUFNPXFK

OBMF™ZQS[FEPE“D[FOJFNVS[“E[FOJBQFSZGFSZKOFHPMVCXZNPOUPXBOJFN
FMFNFOUVXFXOÄUS[OFHPQPD[FLBÀEPTFLVOEPEDIXJMJPE“D[FOJB
LPNQVUFSBPETJFDJ[BTJMBK“DFK



4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFPTZTUFNJF



8Z“D[LPNQVUFSJVS[“E[FOJBQFSZGFSZKOF



1S[FEEPULOJÄDJFNKBLJDILPMXJFLFMFNFOUÍXXFXO“US[LPNQVUFSB
OBMF™ZVTVO“À
BEVOFLFMFLUSPTUBUZD[OZ[DJBB
EPUZLBK“DKFEOFK[OJFQPNBMPXBOZDIQPXJF
S[DIOJNFUBMPXZDIOBPCVEPXJF
KBLOQNFUBMPXFKSBNLJXPL͍HOJB[ELBSUZ
[ UZVLPNQVUFSB
1PED[BTQSBDZXFXOÄUS[VLPNQVUFSB
OBMF™ZPED[BTVEPD[BTVEPUZLBÀOJF
QPNBMPXBOFKQPXJFS[DIOJNFUBMPXFKOBPCVEPXJFLPNQVUFSBXDFMVVTVOJÄDJB
OBHSPNBE[POFHPXDJFMFBEVOLVFMFLUSPTUBUZD[OFHP
LUÍSZNÍHCZVT[LPE[JÀ
FMFNFOUZXFXOÄUS[OF



0E“D[PEySÍEBQS“EVLPNQVUFSJVS[“E[FOJBQFSZGFSZKOF0E“D[SÍXOJF™PE
LPNQVUFSBMJOJFUFMFGPOJD[OF
8ZLPOBOJFUZDID[ZOOPvDJ[OBD[OJF[NOJFKT[BNP™MJXPvÀPCSB™FËDJFMFTOZDIMVC
QPSB™FOJBQS“EFN

/BMF™ZUBL™FX[J“ÀQPEVXBHÄOBTUÄQVK“DF[BTBEZCF[QJFD[OFHPQPTUÄQPXBOJB

•

1S[ZSP[“D[BOJVLBCMJ
OBMF™ZQPDJ“HO“À[BXUZD[LÄMVC[BQÄUMÄ[BCF[QJF
D[BK“D“
BOJF[BTBNLBCFM/JFLUÍSFLBCMFT“XZQPTB™POFX[BDJTLJ
[BCF[QJFD[BK“DFQS[ZPE“D[BOJVUFHPSPE[BKVLBCMJ
OBMF™ZOBKQJFSXvDJTO“ÀUF
[BDJTLJ1PED[BTSP[“D[BOJB[“D[
OBMF™ZUS[ZNBÀKFOBQS[FDJXTJFCJFXDFMV
VOJLOJÄDJBPELT[UBDFOJBXUZLÍX[“D[3ÍXOJF™QS[F[QPE“D[FOJFNLBCMJ

OBMF™ZVQFXOJÀTJÄ
™FPCB[“D[BT“QSBXJEPXP[PSJFOUPXBOFJVTUBXJPOF
OBQS[FDJXTJFCJF

•

/BMF™ZPCDIPE[JÀTJÄPTUSP™OJF[FMFNFOUBNJTZTUFNVJLBSUBNJ/JFOBMF™Z
EPUZLBÀFMFNFOUÍXMVCTUZLÍXOBLBSUBDI/BMF™ZVKNPXBÀLBSUZ[BCS[FHJMVC[B
NFUBMPXFVDIXZUZEPNPOUPXBOJB&MFNFOUZUBLJFKBLNJLSPQSPDFTPSZOBMF™Z
VKNPXBÀ[BCS[FHJ
BOJF[BTUZLJ

13;&4530("*TUOJFKFOJFCF[QJFD[FËTUXP
™FOPXBCBUFSJBNP™FXZCVDIO“À

KF™FMJ[PTUBOJFOJFQSBXJEPXP[BJOTUBMPXBOB/BMF™ZXZNJFOJÀCBUFSJÄUZMLPOB
CBUFSJÄUBLJFHPTBNFHPSPE[BKVMVCSÍXOPXB™O“CBUFSJÄ[BMFDBO“QS[F[
QSPEVDFOUB;V™ZUFCBUFSJFQPXJOOZ[PTUBÀXZS[VDPF[HPEOJF[JOTUSVLDKBNJ
QSPEVDFOUB

6XBHJEPUZD[“DFQS[FQJTÍX
&.*	Electromagnetic Interference [;BLÍDFOJFFMFLUSPNBHOFUZD[OF>
KFTUUPEPXPMOZ
TZHOBMVCFNJTKB, XZQSPNJFOJPXBOBXQS[FTUS[FËMVCQS[FTBOBMJOJ“FOFSHFUZD[O“
MVCJOGPSNBUZD[O“
LUÍSB[BLÍDBE[JBBOJFVS[“E[FËSBEJPOBXJHBDZKOZDIMVCJOOZDI
VS[“E[FËTV™“DZDICF[QJFD[FËTUXV
BMCPUF™X[OBD[OZNTUPQOJVPCOJ™BKBLPvÀ

QS[FT[LBE[BMVCXJFMPLSPUOJFQS[FSZXBE[JBBOJFMJDFODKPOPXBOZDIOBEBKOJLÍX
SBEJPLPNVOJLBDZKOZDI/BEBKOJLJUBLJFUPNJOSP[HPvOJFLPNFSDZKOFQSBDVK“DFOB
GBMBDIEVHJDI
vSFEOJDIJVMUSBLSÍULJDI
TUBDKFUFMFXJ[ZKOF
VS[“E[FOJBUFMFGPOJJ
LPNÍSLPXFK
SBEBSPXF
LPOUSPMJSVDIVQPXJFUS[OFHP
QFKE™FSPXFJPCTVHVK“DF
PTPCJTUFVS[“E[FOJB“D[OPvDJ	1$4
/BEBKOJLJMJDFODKPOPXBOF
BUBL™FVS[“E[FOJB
XZUXBS[BK“DFQSPNJFOJPXBOJFXTQPTÍCOJF[BNJFS[POZ
UBLJFKBLVS[“E[FOJBDZGSPXF

XUZNTZTUFNZLPNQVUFSPXF
LT[UBUVK“vSPEPXJTLPFMFLUSPNBHOFUZD[OF.

support.dell.com

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFEPUZD[“DFCF[QJFD[FËTUXBJQS[FQJTÍX



EMC (Electromagnetic Compatibility [;HPEOPvÀFMFLUSPNBHOFUZD[OB>
KFTUUP[EPMOPvÀ
TQS[ÄUVFMFLUSPOJD[OFHPEPOBMF™ZUFHPKFEOPD[FTOFHPE[JBBOJBXvSPEPXJTLV
FMFLUSPNBHOFUZD[OZN8QSBXE[JFUFOLPNQVUFS[PTUBTLPOTUSVPXBOZUBL

CZTQFOJBÀPHSBOJD[FOJBPEOPvOZDIQS[FQJTÍXEPUZD[“DZDI[BLÍDFËFMFLUSP
NBHOFUZD[OZDI	&.*

UPKFEOBLOJFNBHXBSBODKJ
™FXLPOLSFUOFKJOTUBMBDKJOJF
XZTU“QJ“[BLÍDFOJB+F™FMJVS[“E[FOJFOJOJFKT[FQPXPEVKFT[LPEMJXF[BLÍDFOJBX
PECJPS[FTZHOBÍXSBEJPXZDIMVCUFMFXJ[ZKOZDI
DPNP™OBVTUBMJÀX“D[BK“D
J XZ“D[BK“DKF
[BDIÄDBTJÄV™ZULPXOJLB
CZQPEK“QSÍCÄTLPSZHPXBOJB[BLÍDFË
QS[F[[BTUPTPXBOJFKFEOFHPMVCLJMLVTQPvSÍEOBTUÄQVK“DZDISP[XJ“[BË

•
•
•
•

;NJBOBVTUBXJFOJBBOUFOZPECJPSD[FK
;NJBOBX[BKFNOFHPQPP™FOJBLPNQVUFSBJPECJPSOJLB
;XJÄLT[FOJFPEMFHPvDJNJÄE[ZLPNQVUFSFNBPECJPSOJLJFN
1PE“D[FOJFLPNQVUFSBEPHOJB[ELBOBMF™“DFHPEPJOOFHPPCXPEV[BTJMBOJBOJ™
HOJB[ELPPECJPSOJLB

8SB[JFQPUS[FCZOBMF™Z[XSÍDJÀTJÄEPQS[FETUBXJDJFMB1PNPDZ5FDIOJD[OFK
%FMM $PNQVUFS$PSQPSBUJPOMVCEPvXJBED[POFHPUFDIOJLBSBEJPXPUFMFXJ[ZKOFHP[
QSPvC“PEPEBULPXFTVHFTUJF1PNPDOZNP™FTJÄUF™PLB[BÀ'$$*OUFSGFSFODF
)BOECPPL	1PSBEOJL'FEFSBMOFK,PNJTKJ}“D[OPvDJOBUFNBU[BLÍDFË

.P™OB
HPOBCZÀX64(PWFSONFOU1SJOUJOH0GGJDF
8BTIJOHUPO
%$
OVNFS
LBUBMPHPXZMVC[OBMFyÀXTJFDJ888
QPEBESFTFN
IUUQXXXGDDHPW#VSFBVT$PNQMJBODF888UWJCPPLIUNM
4ZTUFNZLPNQVUFSPXF%FMMT“TLPOTUSVPXBOF
QS[FUFTUPXBOFJ[BLMBTZGJLPXBOF
[HPEOJF[QS[FXJE[JBOZNEMBOJDIPUPD[FOJFNFMFLUSPNBHOFUZD[OZN,MBTZGJLBDKB
UFHPPUPD[FOJBVX[HMÄEOJBOBTUÄQVK“DFV[HPEOJPOFEFGJOJDKF

•
•

,MBTB"UPPCT[BSZQS[FNZTPXFMVCCJVSPXF
,MBTB#UPPCT[BSZNJFT[LBMOF

*5&	Information Technology Equipment [4QS[ÄUJOGPSNBUZD[OZ>

UBLJKBLVS[“E[FOJB
QFSZGFSZKOF
LBSUZSP[T[FS[BK“DF
ESVLBSLJ
VS[“E[FOJBXFKvDJBXZKvDJB	*0

NPOJUPSZ
JUE
[JOUFHSPXBOFMVCQP“D[POF[TZTUFNFNLPNQVUFSPXZN
QPXJOOZCZÀ
EPQBTPXBOFEPOJFHPQPEX[HMÄEFNLMBTZGJLBDKJQS[FXJE[JBOFHPEMBOJDIPUPD[FOJB
FMFLUSPNBHOFUZD[OFHP
6XBHBXTQSBXJFFLSBOPXBOZDILBCMJTZHOBPXZDI1S[Z“D[BK“DVS[“E[FOJB
QFSZGFSZKOFEPTQS[ÄUVGJSNZ%FMM
OBMF™ZTUPTPXBÀXZ“D[OJFLBCMF
FLSBOPXBOF
BCZXUFOTQPTÍC[NOJFKT[ZÀNP™MJXPvÀQPXTUBXBOJB[BLÍDFË
“D[OPvDJSBEJPXFK4UPTPXBOJFLBCMJFLSBOPXBOZDI[BQFXOJBVUS[ZNBOJF
LMBTZGJLBDKJ&.$PEQPXJFEOJFKEPvSPEPXJTLB
EMBLUÍSFHPVS[“E[FOJFKFTU
QS[F[OBD[POF%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPOEPTUBSD[BLBCMFEPESVLBSFL
SÍXOPMFHZDI,BCFMNP™OBSÍXOJF™[BNÍXJÀ[BQPvSFEOJDUXFNTJFDJ888

QPEBESFTFNIUUQXXXEFMMDPNQSPEVDUTEFMMXBSFJOEFYIUN
8JÄLT[PvÀTZTUFNÍXLPNQVUFSPXZDIGJSNZ%FMMKFTU[BLMBTZGJLPXBOBEPQSBDZ
X PUPD[FOJV,MBTZ#,MBTZGJLBDKBFMFLUSPNBHOFUZD[OBQPTJBEBOFHPTZTUFNVMVC
VS[“E[FOJBKFTUTQFDZGJD[OBEMBQPT[D[FHÍMOZDIJOTUZUVDKJSFHVMBDZKOZDI,PMFKOF
QBSBHSBGZ[BXJFSBK“TQFDZGJD[OFJOGPSNBDKFPEOPvOJF[BLÍDFËJ[HPEOPvDJFMFLUSP
NBHOFUZD[OFK	&.$&.*
MVCCF[QJFD[FËTUXBQSPEVLUVEMBEBOFHPLSBKV



4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFPTZTUFNJF

6XBHBXTQSBXJF[OBLV$&	EMBLSBKÍX6OJJ&VSPQFKTLJFK

4ZNCPMFN
P[OBD[POFT“VS[“E[FOJBQSPEVLDKJGJSNZ%FMM
LUÍSFTQFOJBK“
EZSFLUZXZXLXFTUJJ&.$J/JTLJDI/BQJÄÀ
XZEBOFQS[F[6OJÄ&VSPQFKTL“
0[OBD[FOJFUPXTLB[VKF
™FEBOZTZTUFNGJSNZ%FMMTQFOJBOBTUÄQVK“DFOPSNZ
UFDIOJD[OF



•

&/r-JNJUTBOE.FUIPETPG.FBTVSFNFOUPG3BEJP*OUFSGFSFODF
$IBSBDUFSJTUJDTPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	0HSBOJD[FOJBJNFUPEZ
QPNJBSÍX[BLÍDFËSBEJPXZDIQPXPEPXBOZDIQS[F[TQS[ÄUJOGPSNBUZD[OZ


•

&/r&MFDUSPNBHOFUJDDPNQBUJCJMJUZ(FOFSJDJNNVOJUZ
TUBOEBSE1BSU3FTJEFOUJBM
DPNNFSDJBMBOEMJHIUJOEVTUSZ	;HPEOPvÀ
FMFLUSPNBHOFUZD[OBSPE[BKPXBOPSNBPEQPSOPvDJ
D[ÄvÀ1PNJFT[D[FOJB
NJFT[LBMOF
IBOEMPXFJQS[FNZTVMFLLJFHP


•

&/r4BGFUZPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	#F[QJFD[FËTUXP
TQS[ÄUVJOGPSNBUZD[OFHP


68"("&/rXZNBHBOJBEPUZD[“DFFNJTKJPEOPT[“TJÄEPEXÍDI
LMBTZGJLBDKJ

•
•

,MBTB"PEOPTJTJÄEPUZQPXZDIPCT[BSÍXLPNFSDZKOZDI
,MBTB#PEOPTJTJÄEPUZQPXZDIPCT[BSÍXNJFT[LBMOZDI

/JOJFKT[FVS[“E[FOJFGJSNZ%FMM[BLMBTZGJLPXBOFKFTUEPV™ZULVXUZQPXZN
vSPEPXJTLVNJFT[LBMOZNLMBTZ#
0QSBDPXBOP%FLMBSBDKÄ[HPEOPvDJ[HPEO“[XXEZSFLUZXBNJJOPSNBNJ+FTU
POBEPTUÄQOBEPXHM“EVX%FMM1SPEVDUT&VSPQF#7
-JNFSJDL
*SMBOEJB

1P[CZXBOJFTJÄCBUFSJJ
1PTJBEBOZTZTUFNLPNQVUFSPXZXZLPS[ZTUVKFCBUFSJÄMJUPX“#BUFSJBMJUPXB
DIBSBLUFSZ[VKFTJÄEVHJNPLSFTFNUSXBPvDJ
XJÄDNP™MJXF
™FOJHEZOJFUS[FCB
CÄE[JFKFKXZNJFOJBÀ+FvMJKFEOBL[BKE[JFUBLBQPUS[FCB
OBMF™Z[BQP[OBÀTJÄ
[ [BMFDFOJBNJ[BXBSUZNJXBLBQJDJFQPvXJÄDPOZNXZNJBOJFCBUFSJJXEPLVNFOUBDKJ
TZTUFNV%FMM
#BUFSJJUZDIOJFOBMF™ZXZS[VDBÀSB[FN[PEQBEBNJHPTQPEBSTUXBEPNPXFHP
/BMF™Z[XSÍDJÀTJÄEPMPLBMOFHPPEE[JBV[BLBEVVUZMJ[BDKJPEQBEÍXXDFMV
V[ZTLBOJBBESFTVOBKCMJ™T[FHPQVOLUVQS[ZKNPXBOJB[V™ZUZDICBUFSJJ

support.dell.com

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFEPUZD[“DFCF[QJFD[FËTUXBJQS[FQJTÍX



8ZNBHBOJB1PMTLJFHP$FOUSVN#BEBËJ$FSUZGJLBDKJ
6S[“E[FOJFQPXJOOPCZÀ[BTJMBOF[HOJB[EB[QS[Z“D[POZNPCXPEFNPDISPOOZN
	HOJB[EP[LPLJFN
8TQ͍QSBDVK“DF[FTPC“VS[“E[FOJB	LPNQVUFS
NPOJUPS

ESVLBSLB
QPXJOOZCZÀ[BTJMBOF[UFHPTBNFHPySÍEB
*OTUBMBDKBFMFLUSZD[OBQPNJFT[D[FOJBQPXJOOB[BXJFSBÀXQS[FXPE[JFGB[PXZN
SF[FSXPX“PDISPOÄQS[FE[XBSDJBNJ
XQPTUBDJCF[QJFD[OJLBPXBSUPvDJ[OBNJP
OPXFKOJFXJÄLT[FKOJ™"	BNQFSÍX

8DFMVDBLPXJUFHPXZ“D[FOJBVS[“E[FOJB[TJFDJ[BTJMBOJB
OBMF™ZXZK“ÀXUZD[LÄ
LBCMB[BTJMBK“DFHP[HOJB[ELB
LUÍSFQPXJOOP[OBKEPXBÀTJÄXQPCMJ™VVS[“E[FOJB
JCZÀBUXPEPTUÄQOF
;OBLCF[QJFD[FËTUXB#QPUXJFSE[B[HPEOPvÀVS[“E[FOJB[XZNBHBOJBNJ
CF[QJFD[FËTUXBV™ZULPXBOJB[BXBSUZNJX1/5J1/&/

1P[PTUBFJOTUSVLDKFCF[QJFD[FËTUXB
• /JFOBMF™ZV™ZXBÀXUZD[FLBEBQUFSPXZDIMVCVTVXBÀLPLBPCXPEVPDISPO
OFHP[XUZD[LJ+F™FMJLPOJFD[OFKFTUV™ZDJFQS[FEV™BD[B
UPOBMF™ZV™ZÀ
QS[FEV™BD[B™ZPXFHP[QSBXJEPXPQP“D[POZNQS[FXPEFNPDISPOOZN



•

4ZTUFNLPNQVUFSPXZOBMF™Z[BCF[QJFD[ZÀQS[FEOBHZNJ
DIXJMPXZNJ
X[SPTUBNJMVCTQBELBNJOBQJÄDJB
V™ZXBK“DFMJNJOBUPSBQS[FQJÄÀ
VS[“E[FOJB
EPQBTPXVK“DFHPMVCCF[[BLÍDFOJPXFHPySÍEB[BTJMBOJB

•

/BMF™ZVQFXOJÀTJÄ
BCZOJDOJFMF™BPOBLBCMBDITZTUFNVLPNQVUFSPXFHP

PSB[BCZLBCMFOJFCZZVNJFT[D[POFXNJFKTDV
HE[JFNP™OBCZPCZOBOJF
OBEFQUZXBÀMVCQPUZLBÀTJÄPOJF

•
•

/JFOBMF™ZSP[MFXBÀOBQPKÍXBOJJOOZDIQZOÍXOBTZTUFNLPNQVUFSPXZ

•

4ZTUFNLPNQVUFSPXZQPXJOJFO[OBKEPXBÀTJÄ[EBMBPEHS[FKOJLÍXJySÍEF
DJFQB1POBEUP
OJFOBMF™ZCMPLPXBÀPUXPSÍXXFOUZMBDZKOZDI/BMF™ZVOJLBÀ
LBE[FOJBMVyOZDIQBQJFSÍXQPELPNQVUFSPSB[VNJFT[D[BOJBLPNQVUFSB
X DJBTOZNNJFKTDVCF[NP™MJXPvDJDZSLVMBDKJQPXJFUS[BXPL͍OJFHP

/JFOBMF™ZXQZDIBÀ™BEOZDIQS[FENJPUÍXEPPUXPSÍXTZTUFNVLPNQVUF
SPXFHP
HEZ™NP™FUPTQPXPEPXBÀQP™BSMVCQPSB™FOJFQS“EFN
QPQS[F[[XBS
DJFFMFNFOUÍXXFXOÄUS[OZDI

4UBDKFSPCPD[F%FMM1SFDJTJPO*OGPSNBDKFPTZTUFNJF

™

JZ[hqb_klZgpbb'HOO3UHFLVLRQŒ

BGNHJF:PBY
HKBKL?F?

ZZZGHOOFRP

³Ijbf_qZgby´³Ij_^mij_`^_gby´b³MIJ?@>?GB?IJ?>MIJ?@>?GB?mdZau\Z_leb[hgZ
ihl_gpbZevgucjbkdih\j_`^_gbyh[hjm^h\Zgbybebihl_jb^Zgguob
ihykgy_ldZdba[_`Zlvwlh]h
eyaZsblu\Zr_cdhfivxl_jghckbkl_fuhlihl_gpbZevghc\hafh`ghklb
ih\j_`^_gbyb^ey\Zr_ckh[kl\_gghc[_ahiZkghklbkh[ex^Zcl_ke_^mxsb_
j_dhf_g^Zpbbihl_ogbd_[_ahiZkghklb

Ijbbkihevah\Zgbb\Zr_cdhfivxl_jghckbkl_fu
Ijbbkihevah\Zgbb\Zr_cdhfivxl_jghckbkl_fukh[ex^Zcl_ke_^mxsb_
j_dhf_g^Zpbbihl_ogbd_[_ahiZkghklb
Zevg_feyh[_ki_q_gbyaZsblu\Zr_]hdhfivxl_jZhlg_h`b^Zgguoi_j_oh^guo
kdZqdh\gZijy`_gbyiblZgbybkihevamcl_h]jZgbqbl_evi_j_gZijy`_gby
klZ[bebaZlhjgZijy`_gbybebbklhqgbd[_ki_j_[hcgh]hiblZgbyB;I

•

M[_^bl_kv\lhfqlhgZdZ[_ebdhfivxl_jghckbkl_fug_ihklZ\e_gdZdhc
eb[hij_^f_lbqlhdZ[_ebjZkiheh`_gulZdbfh[jZahfqlhgbdlhg_
fh`_lkihldgmlvkybebgZklmiblvgZgbo

•

G_^himkdZcl_ihiZ^Zgbyijh^mdlh\beb`b^dhklbgZdhfivxl_j?keb
dhfivxl_jgZfhdh[jZlbl_kvdJmdh\h^kl\mihh[gZjm`_gbxb
mkljZg_gbxg_bkijZ\ghkl_cbebdJmdh\h^kl\mihevah\Zl_ey

•

G_^himkdZcl_ihiZ^Zgbybghjh^guoij_^f_lh\\hl\_jklby\Zr_]h
dhfivxl_jZWlhfh`_lijb\_klbdih`ZjmbebihjZ`_gbxwe_dljbq_kdbf
lhdhf\j_amevlZl_dhjhldh]haZfudZgby\gmlj_ggbodhfihg_glh\
dhfivxl_jZ

•

G_mklZgZ\eb\Zcl_dhfivxl_j\[ebabjZ^bZlhjh\bebbklhqgbdh\l_ieZG_
aZdju\Zcl_\_glbeypbhggu_hl\_jklbydhfivxl_jZij_^gZagZq_ggu_^ey
_]hhoeZ`^_gbyBa[_]Zcl_ihiZ^Zgbyih^dhfivxl_jhl^_evguoebklh\
[mfZ]bg_mklZgZ\eb\Zcl_dhfivxl_j\aZdjulhcf_[_evghckl_gd_g_
klZ\vl__]hgZdjh\Zlv^b\Zgbebdh\_j

Ijb\uiheg_gbbjZ[hl\gmljb\Zr_]hdhfivxl_jZ
Ij_`^_q_fkgylvdhjimkdhfivxl_jZ\uihegbl_ke_^mxsb_^_ckl\by\
mdZaZgghcihke_^h\Zl_evghklb
MIJ?@>?GB?_j`bl_ieZlmaZ__djZybebaZf_lZeebq_kdmxfhglZ`gmxieZklbgm
>_j`bl_we_dljhggu_dhfihg_glugZijbf_jfbdjhijhp_kkhjuaZbodjZy
Zg_aZgh`db

We_dljhfZ]gblghcihf_ohcWFI@kqblZ_lky
ex[hckb]gZebebwfbkkbyi_j_^Z\Z_fu_ihkbeh\ufbebkb]gZevgufdZ[_eyf
bebbaemqZ_fu_\ijhkljZgkl\hdhlhju_kha^Zxlm]jhamnmgdpbhgbjh\Zgbx
jZ^bhgZ\b]Zpbhgguokbkl_fbeb^jm]bokbkl_fh[_ki_q_gby[_ahiZkghklbbeb
ijb\h^yldagZqbl_evghfmmom^r_gbxaZljm^g_gbxbebfgh]hdjZlghfm
gZjmr_gbxjZ[hluebp_gabjh\Zgguokem`[jZ^bhk\yab
JZ^bhdhffmgbdZpbhggu_kem`[ujZ^bhk\yab\dexqZxl\k_[yghg_
h]jZgbqb\Zxlkydhff_jq_kdbfjZ^bh\_sZgb_f\^bZiZahgZo:FQF
l_e_\b^_gb_fkem`[Zfbkhlh\hcl_e_nhgghck\yabjZ^ZjZfbkbkl_fZfb
mijZ\e_gby\ha^mrguf^\b`_gb_fi_c^`_jghck\yavxbkj_^kl\Zfb
i_jkhgZevghck\yabWlbebp_gabjh\Zggu_kem`[ugZjy^mkpbnjh\ufb
kj_^kl\Zfb\dexqZydhfivxl_jgu_kbkl_fubaemq_gb_dhlhjuog_y\ey_lky
bonmgdpbhgZevgufagZq_gb_f\ghkylk\hc\deZ^\hdjm`Zxsmx
we_dljhfZ]gblgmxkj_^m
(0&(OHFWURPDJQHWLF&RPSDWLELOLW\>We_dljhfZ]gblgZykh\f_klbfhklvWF&@
wlhkihkh[ghklvwe_f_glh\we_dljhggh]hh[hjm^h\ZgbyijZ\bevghkh\f_klgh
nmgdpbhgbjh\Zlv\kj_^_we_dljhgguomkljhckl\G_kfhljygZlhqlh^ZggZy
dhfivxl_jgZykbkl_fZ[ueZjZajZ[hlZgZ\khhl\_lkl\bbkhklZg^ZjlZfb
hj]Zgh\ghjfZlb\gh]hj_]mebjh\Zgbyihh]jZgbq_gbxWFIbm^h\e_l\hjy_l
wlbflj_[h\Zgbyfg_]ZjZglbjm_lkyqlhlZdboihf_og_[m^_l\hagbdZlv\lhf
bebbghfdhgdj_lghff_kl_mklZgh\db?keb^Zggh_h[hjm^h\Zgb_kha^Z_l
ihf_objZ[hl_kem`[jZ^bhk\yabqlhfh`_l[ulvmklZgh\e_gh\udexq_gb_fb
ihke_^mxsbf\dexq_gb_fh[hjm^h\Zgby\ufh`_l_ihiulZlvkymkljZgblv
^Zggu_ihf_obh^gbfbebg_kdhevdbfbijb\_^_ggufbgb`_kihkh[Zfb

•
•
•
•

Baf_gblvgZijZ\e_gb_ijbgbfZxs_cZgl_ggu
I_j_f_klblvdhfivxl_jhlghkbl_evghijb_fgbdZ
Hlh^\bgmlvdhfivxl_jhlijb_fgbdZ
ZggZydeZkkbnbdZpbywe_dljhfZ]gblghckj_^uh[uqgh
hkgh\u\Z_lkygZke_^mxsbokh]eZkh\Zgguohij_^_e_gbyo

•

DdeZkkm:dZdijZ\behhlghkylkykbkl_fuij_^gZagZq_ggu_^ey
Z^fbgbkljZlb\ghohayckl\_gguobebijhfure_gguoh[t_dlh\

•

DdeZkkm%dZdijZ\behhlghkylkykbkl_fuij_^gZagZq_ggu_^ey
`bebsgh[ulh\uoh[t_dlh\

,7(,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\(TXLSPHQW>BgnhjfZpbhgghl_ogheh]bq_kdh_
h[hjm^h\Zgb_BLH@\dexqZyi_jbn_jbcgu_mkljhckl\ZieZlujZkrbj_gby
ijbgl_jumkljhckl\Z\\h^Z\u\h^Zfhgblhjublibgl_]jbjh\Zggu_\
kbkl_fmbebih^dexq_ggu_dg_c^he`gukhhl\_lkl\h\ZlvdeZkkbnbdZpbb
we_dljhfZ]gblghckj_^uddhlhjhchlg_k_gZdhfivxl_jgZykbkl_fZ
M\_^hfe_gb_hlghkbl_evghwdjZgbjh\Zgguokb]gZevguodZ[_e_c^ey
kgb`_gby\_jhylghklbkha^Zgbyihf_ojZ[hl_kem`[jZ^bhk\yabijb
ih^dexq_gbbi_jbn_jbcguomkljhckl\ddZdhfmeb[hmkljhckl\m
dhfiZgbb'HOOke_^m_lbkihevah\ZlvlhevdhwdjZgbjh\Zggu_dZ[_eb
Bkihevah\Zgb_wdjZgbjh\ZgguodZ[_e_c]ZjZglbjm_lqlh\Zfm^Zklky
khojZgblviZjZf_ljuwe_dljhfZ]gblghckh\f_klbfhklb\jZfdZolh]h
deZkkZkbkl_fdhlhjuchij_^_ey_lkyijh_dlghcwe_dljhfZ]gblghc
kj_^hc>eyiZjZee_evguoijbgl_jh\dZ[_evih^dexq_gbyddhfivxl_jm
fh`_l[ulvijbh[j_l_gmdhfiZgbb'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQIjb
`_eZgbb\ufh`_l_aZdZaZlv_]hmdhfiZgbb'HOO&RPSXWHU&RUSRUDWLRQ
q_j_aBgl_jg_lihZ^j_kmKWWSZZZGHOOFRPSURGXFWVGHOOZDUHLQGH[KWP
;hevrbgkl\hdhfivxl_jguokbkl_fdhfiZgbb'HOOdeZkkbnbpbjh\Zgh^ey
kj_^uDeZkkZ%We_dljhfZ]gblgZydeZkkbnbdZpby\Zr_ckbkl_fubeb
mkljhckl\ZaZ\bkblhllj_[h\Zgbchj]Zgh\ghjfZlb\gh]hj_]mebjh\Zgbylhcbeb
bghckljZgu<gb`_ijb\_^_gghfjZa^_e_mdZaZgu^Zggu_ihWFKWFI\
khhl\_lkl\bbklj_[h\Zgbyfb\Zr_ckljZgubebijb\h^blkybgnhjfZpbyh
[_ahiZkghklbba^_eby

MlbebaZpby[ZlZj_c
<\Zr_cdhfivxl_jghckbkl_f_bkihevam_lkyeblb_\Zy[ZlZj_yEblb_\Zy
[ZlZj_ybf__l^ebl_evguckjhdwdkiemZlZpbbb\hafh`gh\Zfgbdh]^Zg_
ijb^_lky__f_gylvH^gZdh_kebaZf_gZ[ZlZj_b\k_`_ihlj_[m_lky
bgkljmdpbbih__aZf_g_\ugZc^_l_\jZa^_e_haZf_g_[ZlZj_b\
khijh\h^bl_evghc^hdmf_glZpbbd\Zr_fmdhfivxl_jm
G_\u[jZku\Zcl_bkihevah\Zggmx[ZlZj_x\f_kl_k[ulh\uffmkhjhf
H[jZlbl_kv\f_klgh_Z]_gkl\hihmlbebaZpbbqlh[umagZlvZ^j_k[eb`Zcr_]h
imgdlZk^Zqbbkihevah\Zgguo[ZlZj_c

support.dell.com

JZ[hqb_klZgpbb'HOO3UHFLVLRQijZ\beZ[_ahiZkghklbbghjfZlb\gu_lj_[h\Zgby





JZ[hqb_klZgpbb'HOO3UHFLVLRQijZ\beZ[_ahiZkghklbbghjfZlb\gu_lj_[h\Zgby

™

Dell Precision™ WorkStations

413*&70%$"13&
4:45£.07£*/'03.›$*&

ZZZGHOOFRP

1P[O»NLZ
P[OBNZBW×TUSBIZ
7UPNUPTQSJFWPEDPWJTBNÎxVWZTLZUPWBwCMPLZUFYUV
LUPSÃTÔTQSFW»E[BOÃJLPOPVB
TÔWZUMBÂFOÃUVÂO×NQÇTNPNBMFCPLVS[ÇWPV5JFUPCMPLZTÔQP[O»NLZ
P[O»NFOJBB
W×TUSBIZBQPVxÇWBKÔTBOBTMFEPWO×NTQÎTPCPN
10;/›.,"10;/›.,"P[OBÂVKFEÎMFxJUÔJOGPSN»DJV
LUPS»W»NQPN»IBMFQtJF
WZVxÇWBwW»tQPÂÇUBÂPW×TZTUÃN
0;/".0;/".P[OBÂVKFCVÉQPUFODJ»MOFQPtLPEFOJFIBSEWÃSVBMFCPTUSBUV
E»UBP[OBNVKFW»N
BLPUPNV[BCS»OJw
7·453")"7·453")"P[OBÂVKFQPUFODJ»MOFOFCF[QFÂOÃTJUV»DJF
LUPSÃ
BLTB
JNOFWZIOFUF
NÎxVNBw[BO»TMFEPLNJFSOFBMFCPTUSFEOFW»xOFQPSBOFOJF

____________________
*OGPSN»DJFW UPNUPEPLVNFOUFTBNÎxV[NFOJwCF[VQP[PSOFOJB
© %FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO7tFULZQS»WBWZISBEFOÃ
3FQSPEVLPWBOJFBL×NLP˜WFLTQÎTPCPNCF[QÇTPNOÃIPQPWPMFOJBGJSNZ
%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPOKFQSÇTOF[BL»[BOÃ
0CDIPEOÃ[OBÂLZQPVxJUÃW UPNUPUFYUF %FMM
%FMM1SFDJTJPO
%FMM0QFO.BOBHFBMPHP%&--TÔ
PCDIPEO×NJ[OBÂLBNJGJSNZ%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO .JDSPTPGUB8JOEPXTTÔSFHJTUSPWBOÃ
PDISBOOÃ[O»NLZTQPMPÂOPTUJ.JDSPTPGU$PSQPSBUJPO
*OÃPCDIPEOÃ[OBÂLZBPCDIPEOÃO»[WZNÎxVCZwQPVxJUÃW UPNUPEPLVNFOUFQSJPEWPM»WBOÇTB
OBTVCKFLUZVQMBUÌVKÔDFTJO»SPLZCVÉOBTWPKF[OBÂLZBO»[WZBMFCPOBTWPKFW×SPCLZ'JSNB
%FMM $PNQVUFS$PSQPSBUJPOTB[SJFLBBLÃIPLP˜WFLWMBTUOÇDLFIP[»VKNVPJOÃOFxWMBTUOÃPCDIPEOÃ
[OBÂLZBPCDIPEOÃO»[WZ
Marec

1/1 3FW"

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEF
TP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSF
QSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

5»UPLBQJUPMBPCTBIVKFJOGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUO×DIPQBUSFOJBDI
LUPSÃKFQPUSFCOÃ
EPESxJBWBwQSJQPVxÇWBOÇQSBDPWOFKTUBOJDF%FMM1SFDJTJPOBP[O»NFOJBPTÔMBEFTP
[»LPOO×NJQSFEQJTNJ

#F[QFÂOPTUOÃJOtUSVLDJF
/BQPNPDQSJPDISBOFQPÂÇUBÂPWÃIPTZTUÃNVQSFEQPUFODJ»MOZNQPtLPEFOÇNBOB
[BCF[QFÂFOJFPTPCOFKCF[QFÂOPTUJEPESxJBWBKUFOBTMFEVKÔDFCF[QFÂOPTUOÃ[»TBEZ

1SJQPVxÇWBOÇQPÂÇUBÂPWÃIPTZTUÃNV
1SJQPVxÇWBOÇQPÂÇUBÂPWÃIPTZTUÃNVEPESxJBWBKUFOBTMFEVKÔDFCF[QFÂOPTUOÃ[»TBEZ
10;031PÂÇUBÂPW×TZTUÃNOFVW»E[BKUFEPQSFW»E[LZQPEFNPOUPWBOÇ
BL×DILP˜WFLLSZUPW	WS»UBOFLSZUPWQPÂÇUBÂB
QBOFMPW
ESxJBLPWW×QMOF
W×QMOF
ÂFMOÃIPQBOFMVBUÉ


•

4LPOUSPMVKUFQPMPIVWPMJÂBTJFwPWÃIPOBQ¾UJBOBOBQ»KBDPN[ESPKJQPE˜B
TUSJFEBWÃIPTJFwPWÃIPOBQ¾UJBWPWBtFKPLBMJUF1SFEÇEFUFQPtLPEFOJVQPÂÇUBÂB
—

7OBW¾ÂtJOFÔ[FNJBPCPDI"NFSÇL
+BQPOTLB
+VxOFK,ÍSFZB
5DIBKXBOV
10;/›.,"7+BQPOTLVTBQPVxÇWBTUSJFEBWÃTJFwPWÃOBQ¾UJF7
BWtBL
WPMJÂTJFwPWÃIPOBQ¾UJBTBNVTÇOBTUBWJwEPQPMPIZ7

—

7OBW¾ÂtJOFÔ[FNJB&VSÍQZ
4USFEOÃIP7×DIPEVB©BMFLÃIP7×DIPEV

1SFTWFEÂJUFTBUJFx
xFNPOJUPSBQSJQPKFOÃQFSJGÃSOF[BSJBEFOJBNBKÔNFOPWJUÃ
FMFLUSJDLÃOBQ¾UJF[PEQPWFEBKÔDFTJFwPWÃNVTUSJFEBWÃNVOBQ¾UJVWPWBtFK
MPLBMJUF

support.dell.com

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

10-1

•

1SFEQS»DBNJWOÔUSJQPÂÇUBÂBWZUJBIOJUFWJEMJDVTZTUÃNV[PTJFwPWFK[»TVWLZ
BCZ
TUFQSFEJtMJ[BTJBIOVUJVFMFLUSJDL×NQSÔEPNBMFCPQPtLPEFOJVTZTUÃNPWFKEPTLZ
/BVSÂJUÃLPNQPOFOUZTZTUÃNPWFKEPTLZTBOBQ¾UJFQSJW»E[BWxEZ
LFÉKF
QPÂÇUBÂQSJQPKFO×LTJFwPWÃNVTUSJFEBWÃNVOBQ¾UJV

•

4LPOUSPMVKUF
ÂJOFTWJFUJTWFUMPFNJUVKÔDBEJÍEBQPIPUPWPTUOÃIPSFxJNVOB
TZTUÃNPWFKEPTLF"LTWJFUJ
USFCBQPÂLBwBxT
L×NOF[IBTOF

•

1SFEPEQPKFOÇNQFSJGÃSOFIP[BSJBEFOJBBMFCPQSFEEFNPOU»xPVLPNQPOFOUV
WZÂLBKUFBxTQPPEQPKFOÇQPÂÇUBÂBPETJFwPWÃIPTUSJFEBWÃIPOBQ¾UJB
1SFEÇEFUFNPxOÃNVQPtLPEFOJVTZTUÃNPWFKEPTLZ

•

/BPDISBOVQSPUJ[BTJBIOVUJVFMFLUSJDL×NQSÔEPNQSJQ»KBKUFOBQ»KBDJFL»CMF
QPÂÇUBÂBJQFSJGÃSOFIP[BSJBEFOJBLSJBEOFV[FNOFO×NOBQ»KBDÇN[ESPKPN5JFUP
L»CMFNBKÔUSPKLPMÇLPWÃWJEMJDF[BSVÂVKÔDFSJBEOFV[FNOFOJF/FQPVxmWBKUF
BEBQUÃSZTJFwPW×DIWJEMÇD
BOJOFEFNPOUVKUFV[FNÌPWBDÇLPMÇL[L»CMB"LNVTÇUF
QPVxJwQSFEMxPWBDÇL»CFM
QPVxÇWBKUFUSPKxJMPW×L»CFMTSJBEOFV[FNOFO×NJ
WJEMJDBNJ

•

/BPDISBOVQPÂÇUBÂBQSPUJO»IMZNQSFDIPEPW×N[W×tFOJBNBQPLMFTPN
OBQ¾KBDJFIPOBQ¾UJBQPVxÇWBKUFQSFQ¾wPW×DIS»OJÂ
TUBCJMJ[»UPSTJFwPWÃIPOBQ¾UJB
BMFCP[ESPKOFQSFSVtPWBOÃIPOBQ»KBOJB	614


•

1SFTWFEÂJUFTB
xFOBL»CMPDIQPÂÇUBÂPWÂIPTZTUÃNVOJFKFOJÂQPMPxFOÃ
BxFTÔ
VMPxFOÃUBL
BCZTBQPOJDIOFDIPEJMP
BOJTBPOFOFQPUL×OBMP

•

/BQPÂÇUBÂOFWZMJFWBKUFQPUSBWJOZBOJUFLVUJOZ"LQPÂÇUBÂOBWMIOF
SJBÉUFTB
QPLZONJVWFEFO×NJWQSÇSVÂLF%JBHOPTUJLBBNPxOPTUJSJFtFOJBQSPCMÃNPWBMFCP
W1SÇSVÂLFQPVxÇWBUF˜BTZTUÃNV

•

%PPUWPSPWOBQPÂÇUBÂJOF[BTÔWBKUFxJBEOFQSFENFUZ.ÎxFUPTQÎTPCJw
[BTJBIOVUJFFMFLUSJDL×NQSÔEPNBMFCPLS»ULFTQPKFOJFWOÔUPSO×DILPNQPOFOUPW

•

1PÂÇUBÂTBOFTNJFOBDI»E[BwWCMÇ[LPTUJSBEJ»UPSPWB[ESPKPWUFQMB/FEPWP˜UF

BCZTBVQDIBMJWFUSBDJFPUWPSZ/FEPWP˜UF
BCZTBQPEQPÂÇUBÂPNQPWB˜PWBMJ
WP˜OÃQBQJFSFOFVNJFTUÌVKUFQPÂÇUBÂEPV[BWSFUFKO»TUFOOFKTLSJOLZBOJOB
QPTUF˜
QPIPWLVBMFCPEFLV

1SJQS»DJWPWOÔUSJW»tIPQPÂÇUBÂB
1SFPETUS»OFOÇNLSZUPWQPÂÇUBÂBWZLPOBKUFOBTMFEVKÔDFLSPLZW VWFEFOPNQPSBEÇ
10;03/FQPLÔÊBKUFTBTBNJPUBLÔÔESxCVBPQSBWZQPÂÇUBÂPWÃIPTZTUÃNV

LUPSÃOJFTÔVWFEFOÃWUFKUPQSÇSVÂLFBOJOBJOPNNJFTUFWEPLVNFOU»DJJ
TQPMPÂOPTUJ%FMM7xEZTBQSFTOFSJBÉUFQPLZONJOBJOtUBM»DJVBTFSWJT
610;03/&/*&1SFEPETUS»OFOÇNLUPSÃIPLP˜WFLLPNQPOFOUV[EPTLZ
TZTUÃNVBMFCPPEQPKFOÇNQFSJGÃSOFIP[BSJBEFOJBPEQPÂÇUBÂBQPÂLBKUFQP
WZQOVUÇTZTUÃNVTFLÔOE
BCZTUFQSFEJtMJNPxOÃNVQPtLPEFOJVEPTLZ
TZTUÃNV.

10-2

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO



7ZQOJUFQPÂÇUBÂBBLÃLP˜WFL[BSJBEFOJB



4LÎS
OFxTBEPULOFUFOJFÂPIPWPWOÔUSJQPÂÇUBÂB
WZCJUFTJ[UFMBTUBUJDLÔFMFLUSJOV
UBL
xFTBEPULOFUFOFOBUSFUÃIPLPWPWÃIPQPWSDIVtBTJQPÂÇUBÂB
OBQSLPWV
PLPMPPUWPSPWOBWLMBEBOJFLBSJFUOB[BEOFKTUSBOFQPÂÇUBÂB
1SJQS»DJTBQSBWJEFMOFEPU×LBKUFOFOBUSFU×DILPWPW×DIÂBTUÇtBTJQPÂÇUBÂB
BCZ
TUFTJ[UFMBWZCJMJTUBUJDLÔFMFLUSJOV
LUPS»NÎxFQPtLPEJwWOÔUPSOÃLPNQPOFOUZ



1PÂÇUBÂB[BSJBEFOJBPEQPKUFPE[ESPKPWOBQ¾UJB0EQPÂÇUBÂBPEQPKUFBKWtFULZ
UFMFGÍOOFBMFCPUFMFLPNVOJLBÂOÃWFEFOJB
5BL×NUPTQÎTPCPN[OÇxJUFNPxOPTw[SBOFOJBBMFCPtPLV

0LSFNUPIP
EPESxJBWBKUFUJFUPCF[QFÂOPTUOÃQPLZOZ
BLQSJDI»E[BKÔEPÔWBIZ

•

1SJPEQ»KBOÇL»CMPWwBIBKUFL»CFM[BLPOFLUPSZBMFCP[BQSÇTMVtO×TUSNFÌ
OJLEZ
OFwBIBKUFQSJBNP[BL»CFM,POFLUPSZOJFLUPS×DIL»CMPWTÔWZCBWFOÃBSFU»DJPV
BLPEQ»KBUFUFOUPUZQL»CMB
QSFEPEQPKFOÇNL»CMB[BUMBÂUFQSÇTMVtOÃBSFUBÂOÃ
QSWLZ1SJSP[Q»KBOÇTBTOBxUFESxBwLPOFLUPSZWKFEOFKSPWJOF
BCZTBOFPIMJ
LPOUBLUOÃLPMÇLZ1SFEQSJQPKFOÇNL»CMBTLPOUSPMVKUFBKUP
ÂJTÔLPOUBLUZTQS»WOF
[PSJFOUPWBOÃB[SPWOBOÃ

•

4LPNQPOFOUNJBLBSUBNJ[BPCDI»E[BKUFPQBUSOF/FEPU×LBKUFTBLPNQPOFOUPW
BMFCPLPOUBLUPWOBLBSUF,BSUVESxUF[BISBOZBMFCP[BLPWPWÔNPOU»xOVTWPSLV
,PNQPOFOUZ
BLPOBQSNJLSPQSPDFTPSPW×ÂJQ
ESxUFWxEZ[BISBOZ
OJF[BLPMÇLZ

7"307"/*&"LOJFKFOPW»CBUÃSJBTQS»WOFOBJOtUBMPWBO»
NÎxFWZCVDIOÔw
#BUÃSJVWxEZWZNJFÌBKUF[BSPWOBL×BMFCPFLWJWBMFOUO×UZQPEQPSÔÂBO×
W×SPCDPN1PVxJUÃCBUÃSJF[MJLWJEVKUFQPE˜BQPLZOPWW×SPCDV

0[O»NFOJBPQSFEQJTPDI
&.*	&MFDUSPNBHOFUJD*OUFSGFSFODF<&MFLUSPNBHOFUJDL»JOUFSGFSFODJB>
KFBL×LP˜WFL
TJHO»MBMFCPxJBSFOJFWZTJFMBOÃEPPUWPSFOÃIPQSJFTUPSVBMFCPQP[E¿xFMFLUSJDL×DI
OBQ»KBDÇDIBMFCPTJHO»MPW×DIWFEFOÇ
LUPSÃPISP[VKFGVOHPWBOJFS»EJPWFKOBWJH»DJF
BMFCPJOFKCF[QFÂOPTUOFKTMVxCZ
BMFCPW»xOF[OJxVKFLWBMJUV
TwBxVKFBMFCP
PQBLPWBOFQSFSVtVKFMJDFOÂOÔS»EJPLPNVOJLBÂOÔTMVxCV3»EJPLPNVOJLBÂOÃTMVxCZ
[BISÌBKÔ
BMFOJFTÔPCNFE[FOÃOBLPNFSÂOÃ".'.WZTJFMBOJF
UFMFWÇ[JV
NPCJMOÃ
TJFUF
SBEBSZ
SJBEFOJFMFUPWFKQSFW»E[LZ
FMFLUSPOJDLÃWZI˜BE»WBOJFB1$4	1FSTPOBM
$PNNVOJDBUJPO4FSWJDFT<0TPCOÃLPNVOJLBÂOÃTMVxCZ>
5JFUPMJDFOÂOÃTMVxCZ
TQPMV
TP[ESPKNJOFÔNZTFMOÃIPxJBSFOJB
BLPTÔOBQSEJHJU»MOF[BSJBEFOJB
WS»UBOF
QPÂÇUBÂPW×DITZTUÃNPW
QSJTQJFWBKÔLWZUW»SBOJVFMFLUSPNBHOFUJDLÃIPQSPTUSFEJB
&.$	&MFDUSPNBHOFUJD$PNQBUJCJMUJZ<&MFLUSPNBHOFUJDL»LPNQBUJCJMJUB>
KFTDIPQOPTw
KFEOPUMJW×DIFMFLUSPOJDL×DI[BSJBEFOÇTQS»WOFGVOHPWBwTQPMVWVSÂJUPN
FMFLUSPNBHOFUJDLPNQSPTUSFEÇ"KLFÉCPMUFOUPQPÂÇUBÂPW×TZTUÃNLPOtUSVPWBO×
QPE˜BPCNFE[FOÇOPSNBUÇWOZDIBHFOUÔSU×LBKÔDJDITBFMFLUSPNBHOFUJDLFK
JOUFSGFSFODJF	&.*
BTQ¿ÌBUJFUPPCNFE[FOJB
OJFKFNPxOÃ[BSVÂJw
xFQSJVSÂJUFK

support.dell.com

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

10-3

JOtUBM»DJJOFEÎKEFLJOUFSGFSFODJJ"LUPUP[BSJBEFOJFTQÎTPCVKFJOUFSGFSFODJVQSF
S»EJPLPNVOJLBÂOÃTMVxCZ
ÂPNÎxFCZwTUBOPWFOÃWZQOVUÇNB[BQOVUÇN[BSJBEFOJB

TLÔTUFUÔUPJOUFSGFSFODJVPETUS»OJwKFEO×NBMFCPWJBDFS×NJ[OBTMFEVKÔDJDIQPTUVQPW

•
•
•
•

1SFTUBWUFQSJKÇNBDJVBOUÃOV
1SFNJFTUOJUFQPÂÇUBÂCMJxtJFLQSJKÇNBÂV
0ETVÌUFQPÂÇUBÂÉBMFKPEQSJKÇNBÂB
1SJQPKUFQPÂÇUBÂEPJOFK[»TVWLZ
BCZQPÂÇUBÂBQSJKÇNBÂQSBDPWBMJOBSÎ[OZDI
PLSVIPDI

7QSÇQBEFQPUSFCZTBQPSBÉUFTP[»TUVQDPNQSFUFDIOJDLÔQPEQPSVTQPMPÂOPTUJ%FMM
BMFCPTPTLÔTFO×NSP[IMBTPW×NUFMFWÇ[OZNUFDIOJLPN
LUPS×W»NOBWSIOFÉBMtJF
NPxOPTUJ.ÎxFW»NUJFxQPNÎDwQSÇSVÂLB'$$*OUFSGFSFODF)BOECPPL
+FL
EJTQP[ÇDJJPE"NFSJDLÃIPWM»EOFIPWZEBWBUF˜TUWB64(PWFSONFOU1SJOUJOH0GGJDF

8BTIJOHUPO
%$
JOWÂBMFCPOBJOUFSOFUPW×DITUS»OLBDI
OBBESFTFIUUQXXXGDDHPWDJC1VCMJDBUJPOTUWJCPPLIUNM
1PÂÇUBÂPWÃTZTUÃNZ%FMMTÔLPOtUSVPWBOÃ
TLÔtBOÃBLMBTJGJLPWBOÃQSFVSÂFOÃ
FMFLUSPNBHOFUJDLÃQSPTUSFEJF,MBTJGJL»DJFFMFLUSPNBHOFUJDLÃIPQSPTUSFEJBTBWP
WtFPCFDOPTUJPEWPM»WBKÔOBOBTMFEVKÔDFEFGJOÇDJF

•
•

5SJFEB"KFUZQJDL»QSFGJSFNOÃBMFCPQSJFNZTFMOÃQSPTUSFEJB
5SJFEB#KFUZQJDL»QSFCZUPWÃQSPTUSFEJB

*5&	*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU<5FDIOJDLÃJOGPSNBÂOÃ[BSJBEFOJB>
WS»UBOF
QFSJGÃSOZDI[BSJBEFOÇ
SP[tJSPWBDÇDILBSJFU
UMBÂJBSOÇ
WTUVQO×DIW×TUVQO×DI[BSJBEFOÇ

NPOJUPSPWBUÉ
LUPSÃTÔJOUFHSPWBOÃEPTZTUÃNVBMFCPTÔLOFNVQSJQPKFOÃ
CZNBMJ
CZwWTÔMBEFTLMBTJGJL»DJPVFMFLUSPNBHOFUJDLÃIPQSPTUSFEJBQPÂÇUBÂPWÃIPTZTUÃNV
6QP[PSOFOJF
U×LBKÔDFTBQPVxÇWBOJBUJFOFO×DITJHO»MPW×DIL»CMPW"CZTUF
[OÇxJMJNPxOPTwJOUFSGFSFODJFTS»EJPLPNVOJLBÂO×NJTMVxCBNJ
OBQSJQPKFOJF
QFSJGÃSOZDI[BSJBEFOÇLBLÃNVLP˜WFL[BSJBEFOJVTQPMPÂOPTUJ%FMMQPVxÇWBKUFMFO
UJFOFOÃL»CMF1PVxÇWBOJFUJFOFO×DIL»CMPW[BCF[QFÂVKF[BDIPWBOJFQSÇTMVtOFK
LMBTJGJL»DJFFMFLUSPNBHOFUJDLFKLPNQBUJCJMJUZ	&.$

QSFVSÂFOÃQSPTUSFEJB/B
QSJQPKFOJFQBSBMFMO×DIUMBÂJBSOÇKFLEJTQP[ÇDJJL»CFMPETQPMPÂOPTUJ%FMM"L
E»UF QSFEOPTwUPNVUPL»CMV
NÎxFUFTJIPPCKFEOBwPETQPMPÂOPTUJ%FMMOB
JOUFSOFUPW×DITUS»OLBDIOBBESFTFIUUQXXXEFMMDPNQSPEVDUTEFMMXBSF
JOEFYIUN
7¾ÂtJOBQPÂÇUBÂPW×DITZTUÃNPWKFLMBTJGJLPWBO»QSFQSPTUSFEJBUSJFEZ#;B
ÔÂFMPN FMFLUSPNBHOFUJDLFKLMBTJGJL»DJFW»tIPTZTUÃNVBMFCP[BSJBEFOJB
QP[SJUFTJ
OBTMFEVKÔDFLPOLSÃUOFÂBTUJ
QPE˜BKFEOPUMJW×DIOPSNBUÇWOZDIBHFOUÔS,BxE»ÂBTw
QPTLZUVKFJOGPSN»DJFQSFLPOLSÃUOVLSBKJOV
U×LBKÔDFTBOPSJFN&.$&.*BMFCP
CF[QFÂOPTUJW×SPCLV

10-4

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

0[O»NFOJF$&	&VSÍQTLB´OJB

0[OBÂFOJFTZNCPMPN
JOEJLVKF
xFEBO×TZTUÃNGJSNZ%FMMTQ¿ÌBEJSFLUÇWV&.$
BEJSFLUÇWVQSFOÇ[LFOBQ¾UJB&VSÍQTLFKÔOJF5BLÃUPP[OBÂFOJF[OBNFO»
xFEBO×
TZTUÃNGJSNZ%FMMTQ¿ÌBOBTMFEVKÔDFUFDIOJDLÃOPSNZ

•

&/r-JNJUTBOE.FUIPETPG.FBTVSFNFOUPG3BEJP*OUFSGFSFODF
$IBSBDUFSJTUJDTPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	0CNFE[FOJBBNFUÍEZ
NFSBOJBDIBSBLUFSJTUÇLWZTPLPGSFLWFOÂOFKJOUFSGFSFODJFJOGPSNBÂO×DIUFDIOJDL×DI
[BSJBEFOÇ


•

&/r&MFDUSPNBHOFUJDDPNQBUJCJMJUZr(FOFSJDJNNVOJUZ
TUBOEBSE1BSU3FTJEFOUJBM
DPNNFSDJBM
BOEMJHIUJOEVTUSZ	&MFLUSPNBHOFUJDL»
LPNQBUJCJMJUBrOPSNBHFOFSJDLFKJNVOJUZ
ÂBTw0CZUOÃPCMBTUJ
LPNFSÂOÃ
QSJFTUPSZB˜BIL×QSJFNZTFM


•

&/r4BGFUZPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	#F[QFÂOPTw
JOGPSNBÂO×DIUFDIOJDL×DI[BSJBEFOÇ


10;/›.,"/PSNB&/QSFQPxJBEBWLZOBFNJTJFTUBOPWVKFEWFLMBTJGJL»DJF

•
•

5SJFEB"KFVSÂFO»QSFUZQJDLÃLPNFSÂOÃPCMBTUJ
5SJFEB#KFVSÂFO»QSFUZQJDLÃPCZUOÃPCMBTUJ

"LSFHJTUSBÂO×tUÇUPL'$$PCTBIVKFIPEOPUFOJFQPE˜BUSJFEZ#
TZTUÃNKFLMBTJGJLPWBO×
OBQPVxÇWBOJFW UZQJDLPNEPN»DPNQSPTUSFEÇQPE˜BUSJFEZ#
1SFIM»TFOJFPLPOGPSNJUFCPMPWZLPOBOÃW TÔMBEFT QSFEDI»E[BKÔDJNJEJSFLUÇWBNJB
OPSNBNJBOBDI»E[BTBWPGJSNF%FMM1SPEVDUT&VSPQF#7
-JNFSJDL
§STLP

;OFtLPEÌPWBOJFCBUÃSJÇ
7»tQPÂÇUBÂPW×TZTUÃNNÎxFQPVxÇWBwOJLMPNFUBMIZESJEPWÔ	/J.)
BBMFCPMÇUJPWÔ
JÍOPWÔCBUÃSJV/J.)BMÇUJPWÃJÍOPWÃCBUÃSJFNBKÔEMIÔxJWPUOPTw
BQSFUPKFNPxOÃ
xF
JDIOJLEZOFCVEFUFNVTJFwWZNJFÌBw+FEOBLP
BLCZTUFJDIQPUSFCPWBMJWZNFOJw

QP[SJUFTJJOtUSVLDJFWPWBtFKEPLVNFOU»DJJPEGJSNZ%FMM
/F[OFtLPEÌVKUFCBUÃSJVTQPMVT EPNPW×NPEQBEPN4LPOUBLUVKUFTBT WBtPV
NJFTUOPVBHFOUÔSPVQSF[OFtLPEÌPWBOJFPEQBEV
LUPS»W»NQPTLZUOFBESFTV
OBKCMJxtJFIPNJFTUBQSF[OFtLPEÌPWBOJFCBUÃSJÇ

support.dell.com

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

10-5

10-6

*OGPSN»DJFPCF[QFÂOPTUJBTÔMBEFTP[»LPOO×NJQSFEQJTNJQSFQSBDPWOÃTUBOJDF%FMM1SFDJTJPO

™

Dell Precision™ WorkStations

70%*¢1010%"5,*)0
4*45&.6

ZZZGHOOFRP

0CWFTUJMB
0QPNJOJJO0QP[PSJMB
4LP[JWFTUBWPEOJL
TPMBILPQPTBNF[OJCMPLJCFTFEJMP[OBÂFOJ[JLPOPJOOBUJTOKFOJW
LSFQLFNBMJMFxFÂFNTMPHVQJTBWF5JCMPLJTPPCWFTUJMB
PQPNJOJJOPQP[PSJMB

VQPSBCMKBKPQBTFLPUTMFEJ
0#7&45*-00#7&45*-0P[OBÂVKFQPNFNCOFJOGPSNBDJKF
LJWBNQPOVKBKPQPNPÂ
QSJJ[CPMKÊBWJVQPSBCFWBtFHBSBÂVOBMOJÊLFHBTJTUFNB
010.*/010.*/P[OBÂVKFNPxOPTUQPtLPECFTUSPKOFPQSFNFBMJNPxOPTU
J[HVCFQPEBULPWJOWBNQPWFLBLPOBKTFOFWtFÂOPTUJJ[PHOFUF
010;03*-0010;03*-0P[OBÂVKFNPxOPTU[BOBTUBOFLOFWBSOJISB[NFS
LJ
MBILPQSJQFMKFKPEPNBOKtJIBMJQSFDFKtOKJIQPtLPEC
ÂFTFKJNOFJ[PHOFUF

____________________
1PEBULJWUFIOBWPEJMJI[BVQPSBCPTFMBILPNFOKBKPCSF[QSFEIPEOFHBPCWFTUJMB
© %FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO7TFQSBWJDFTPQSJESxBOF
3B[NOPxFWBOKFUFHBHSBEJWBWLBUFSJLPMJPCMJLJ
CSF[QJTOFHBEPWPMKFOKB
%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO
KFOBKTUSPxKFQSFQPWFEBOP
#MBHPWOF[OBNLF
LJKJIVQPSBCMKBNPWUFNCFTFEJMV %FMM
%FMM1SFDJTJPO
%FMM0QFO.BOBHFJO
%&--MPHPUJQTPCMBHPWOF[OBNLF%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPO.JDSPTPGUJO8JOEPXTTUBSFHJTUSJSBOJ
CMBHPWOJ[OBNLJ.JDSPTPGU$PSQPSBUJPO
0TUBMFCMBHPWOF[OBNLFJOJNFOBJ[EFMLPW
LJTFVQPSBCMKBKPWUFIOBWPEJMJI
TFOBOBtBKPOB
MBTUOJLFCMBHPWOJI[OBNLJOOBOB[JWFOKJIPWJIJ[EFMLPW%FMM$PNQVUFS$PSQPSBUJPOTFPESFLB
WTFNMBTUOJOTLJNQSBWJDBNJOQSJQBEBKPÂJNCMBHPWOJN[OBNLBN
LJOJTPOKFHPWBMBTU
.BSFD

1/1 3FW"

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT
/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO
1PEBULJPVSFECBI

5PQPHMBWKFWTFCVKFQSWJÂJOGPSNBDJKFPWBSOPTUOJIVLSFQJIQPLBUFSJITFCPUSFCB
SBWOBUJQSJVQPSBCJWBtJI%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPO	%FMM/BUBOÂOJIEFMPWOJI
QPTUBK
JOESVHJÂPCWFTUJMBPEPMPÂFOJIQSFEQJTJI

/BWPEJMB[BWBSOPTU
6QPtUFWBKUFOBTMFEOKBWBSOPTUOBQSJQPSPÂJMB
EBCJ[BHPUPWJMJMBTUOPWBSOPTUJOWBSOPTU
WBtFHBSBÂVOBMOJtLFHBTJTUFNBQSFENPxOJNJQPtLPECBNJ

,BLPNPSBUFSBWOBUJPCVQPSBCJWBtFHBSBÂVOBMOJtLFHB
TJTUFNB
1SJVQPSBCJWBtFHBSBÂVOBMOJtLFHBTJTUFNB
NPSBUFSBWOBUJWTLMBEV[OBTMFEOKJNJ
WBSOPTUOJNJQSJQPSPÂJMJ
010;03*-0/FEPWPMJUF
EBCJWBtSBÂVOBMOJtLJTJTUFNEFMPWBM
ÂFKF
PETUSBOKFOLBLStFOLPMJQPLSPW	J
	WLMKVÂOP[SBÂVOBMOJtLJNJQPLSPWJ
PLWJSKJ
T
QSFEBMOJLJJOQPMJDBNJ
TQSFEBMJOBTQSFEOKJQMPtÂJJOUBLPEBMKF


•

%BCJTFJ[PHOJMJQPtLPECJWBtFHBSBÂVOBMOJLBTFQSFQSJÂBKUF
EBKFTUJLBMP[B
J[CJSPOBQFUPTUJOBOBQBKBMOJFOPUJOBTUBWMKFOP
UBLPEBTFVKFNB[J[NFOJÂOP
OBQBKBMOPOBQFUPTUKP
LJKFOBWPMKPWWBtJESxBWJP[JSPNBPLSPxKV
—

7[BOBKWFÂKJEFM"NFSJLF
+BQPOTLF
+VxOF,PSFKF
JO5BJXBOB
0#7&45*-0*[NFOJÂOBOBQBKBMOBOBQFUPTU
LJKFOBWPMKPOB+BQPOTLFNKF
WPMUPW	7

JOWFOEBSMFTUJLBMP[BJ[CJSPOBQFUPTUJNPSBCJUJQPTUBWMKFOP
WQPMPxBK[B7

—

7[BOBKWFÂKJEFM&WSPQF
4SFEOKJW[IPE
JO%BMKOJW[IPE

1SFQSJÂBKUFTFUVEJ
EBTPWBtNPOJUPSJOQSJMPxFOB[VOBOKBPQSFNBFMFLUSJÂOP
LMBTJGJDJSBOJ[BJ[NFOJÂOPOBQBKBMOPOBQFUPTU
LJKFOBWPMKPWWBtJESxBWJP[JSPNB
PLSPxKV

support.dell.com

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI

11-1

•

fFQSFE[BÂFULPNEFM[OPUSBKSBÂVOBMOJLB
J[LMPQJUFTJTUFN
[BUPEBCJQSFQSFÂJMJ
FMFLUSJÂOJVEBSP[JSPNBQPtLPECPTJTUFNTLFLBSUJDF%PMPÂFOFLPNQPOFOUF
TJTUFNTLFLBSUJDFTPQPEOBQFUPTUKP
EPLMFSSBÂVOBMOJLOFJ[LMPQJUFJ[J[NFOJÂOF
OBQBKBMOFOBQFUPTUJ

•

1SFWFSJUF
ÂFTFKF-&%EJPEBTJTUFNTLFLBSUJDF[BJOEJLBDJKPTUBOECZ
	QPNPxOFHB
TUBOKBVHBTOJMB¢FKFQSJxHBOB
QPÂBLBKUFEPTFLVOE
EBTF
VHBTOF

•

%BCJTFJ[PHOJMJNPxOJQPtLPECJTJTUFNTLFLBSUJDF
QPJ[LMPQVSBÂVOBMOJLBJ[
J[NFOJÂOFOBQBKBMOFOBQFUPTUJQPÂBLBKUFEPTFLVOE
QSFEFO[BÂOFUF[
J[LMPQPN[VOBOKFPQSFNFBMJ[PETUSBOJUWJKPQPTBNF[OFLPNQPOFOUF

•

%BCJQSFQSFÂJMJFMFLUSJÂOJVEBS
WUBLOJUFOBQBKBMOJLBCFMSBÂVOBMOJLBJO[VOBOKF
PQSFNFWQSBWJMOPP[FNMKFOWJSOBQBKBOKB5BLJLBCMJTPPQSFNMKFOJTUSJQPMOJNJ
WUJLBÂJ[B[BHPUBWMKBOKFQSBWJMOFP[FNMKJUWF/FVQPSBCMKBKUFBEBQUFSKF
	QSJMBHPKFWBMDF
[BWUJLBÂFP[JSPNBOFPETUSBOKVKUFP[FNMKJUWFOJQPMTLBCMB¢F
VQPSBCMKBUFLBCFMTLJQPEBMKtFL
VQPSBCJUFUSJxJMOJLBCFMTQSBWJMOPP[FNMKFOJN
WUJLBÂFN

•

;B[BtÂJUPWBtFHBSBÂVOBMOJtLFHBTJTUFNBQSFEOBHMJN
QSFIPEOJN[WJÊFWBOKFN
JO[OJxFWBOKFNFMFLUSJÂOFHBOBQBKBOKBVQPSBCMKBKUFPNFKFWBMOJLWBMPWBOKB

VSBWOBWBOKF	LPOEJDJPOJSBOKF
WPEPW
BMJTJTUFN[BOFQSFLJOKFOPOBQBKBOKF
	614


•

1SFQSJÂBKUFTF
EBOJOJÂFTBSLBSCJMFxBMPOBLBCMJIWBtFHBSBÂVOBMOJtLFHB
TJTUFNB
UFSEBLBCMJOJTPQPTUBWMKFOJ
UBLPEBTFMBILPQPIPEJKP
BMJQBEBTFPC
OKJITQPUJLB

•

/FQPTJQBKUFISBOFBMJQJKBÂFQPWBtFNSBÂVOBMOJLV¢FTFCPSBÂVOBMOJL[NPÂJM

TFQPTWFUVKUF[/BWPEJMJ[BEJBHOPTUJLPJOPEQSBWMKBOKFOBQBLUFS[1SJSPÂOJLPN
[BVQPSBCOJLFTJTUFNB

•

/FQPSJWBKUFOPCFOJIQSFENFUPWTLP[JPEQSUJOFWBtFHBSBÂVOBMOJLB5BLPEFKBOKF
MBILPQPW[SPÂJQPxBSBMJFMFLUSJÂOJVEBS[BSBEJLSBULFHBTUJLBOPUSBOKJI
LPNQPOFOU

•

3BÂVOBMOJLQPTUBWJUFTUSBOPESBEJBUPSKFWJOUPQMJOTLJIWJSPW/BEBMKF
OF[BQJSBKUF
IMBEJMOJIPEQSUJO*[PHJCBKUFTFPEMBHBOKVQPTBNJÂOJIMJTUPWQBQJSKBQPE
SBÂVOBMOJLOFQPTUBWMKBKUFSBÂVOBMOJLBWPNBSFWHSBKFOFWTUFOPJOUVEJOFOB
QPTUFMKP
[PGPUFSQSFQSPHP

*[WBKBOKFEFMWOPUSBOKPTUJSBÂVOBMOJLB
1SFEFOPETUSBOJUFQPLSPWFSBÂVOBMOJLB
QPTUPQBKUFQPOBTMFEOKJILPSBLJIJOW
OBWFEFOFN[BQPSFEKV
010;03*-03BÂVOBMOJtLFHBTJTUFNBOFQPTLVtBKUFTFSWJTJSBUJTBNJ
SB[FOÂF
KFUPPCSB[MPxFOPWUFIOBWPEJMJIBMJESVHKFW%FMMPWJEPLVNFOUBDJKJ7FEOPTF
OBUBOÂOPSBWOBKUFQPOBWPEJMJI[BOBNFTUJUFWJOTFSWJTJSBOKF
41030¢*-0%BCJQSFQSFÂJMJNPSFCJUOFQPtLPECFTJTUFNTLFQMPtÂF
QPÂBLBKUF
TFLVOEQPJ[LMPQVSBÂVOBMOJLB
QSFEFO[BÂOFUFPETUSBOKFWBUJOBQSBWPT
TJTUFNTLFQMPtÂFBMJJ[LMKVÂFWBUJQFSJGFSOPOBQSBWPJ[SBÂVOBMOJLB

11-2

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI



*[LMKVÂJUFSBÂVOBMOJLJOPTUBMFOBQSBWF



1SFEFOTFEPUBLOFUFÂFTBSLPMJWSBÂVOBMOJLV
TFP[FNMKJUFTLSBULJNEPUJLPNOB
OFQPCBSWBOPLPWJOTLPQPWStJOPOBPHSPEKVSBÂVOBMOJLB
LPUKFOBQSJNFSLPWJOB
PLPMJQSPTUPSB[BLBSUJDFOB[BEOKJTUSBOJSBÂVOBMOJLB
.FEEFMPNTFPCÂBTOPEPUBLOJUFOFQPCBSWBOFLPWJOTLFQPWStJOF
EBJ[OJÂJUF
TUBUJÂOPFMFLUSJLP
LJCJVUFHOJMBQPtLPEPWBUJFMFLUSJÂOFLPNQPOFOUF



3BÂVOBMOJLJOOBQSBWFJ[LMKVÂJUFJ[OBQBKBOKB1PMFHUFHBJ[LMKVÂJUFUVEJWTF
UFMFGPOTLFJOESVHFUFMFLPNVOJLBDJKTLFMJOJKFEPSBÂVOBMOJLB
5PCPQSFQSFÂJMPFMFLUSJÂOJVEBSJOUFMFTOFQPtLPECF

0CUFNQBCPEJUFQP[PSOJtFOBOBTMFEOKFVTUSF[OFTNFSOJDFPWBSOPTUJ

•

,PJ[LMKVÂVKFUFLBCFM
QPUFHOJUF[BQSJLMKVÂFLJOOF[BTBNLBCFM/FLBUFSJLBCMJ
JNBKPQSJLMKVÂLF[[BQPOLBNJ
LJKJIKFUSFCBTUJTOJUJ
QSFEFOCPTUFMBILPJ[LMKVÂJMJ
LBCFM,PMPÂVKFUFQSJLMKVÂLF
KJIESxJUFOBSBWOBOF
EBOFCPTUF[WJMJLPOUBLUPW
1SBWUBLPQSJQSJLMKVÂFWBOKVLBCMPWQSFWFSJUF
BMJTUBQSJLMKVÂLBQSJNFSOPPCSOKFOB
JOQPSBWOBOB

•

4LPNQPOFOUBNJJOLBSUJDBNJSBWOBKUFQB[MKJWP,PNQPOFOUJOLPOUBLUPWOBLBSUJDJ
TFOFEPUJLBKUF,BSUJDPQSJNJUF[BSPCPWFBMJ[BLPWJOTLPPQPSP.JLSPQSPDFTPSKF
JOQPEPCOFLPNQPOFOUFQSJNJUF[BPIJtKFJOOF[BLPOUBLUF

01;03*-0¢FOFQSBWJMOPWTUBWJUFOPWPCBUFSJKP
PCTUBKBOFWBSOPTU
EBCPUB
FLTQMPEJSBMB#BUFSJKF[BNFOKVKUFMF[FOBLJNJBMJFOBLPWSFEOJNJUJQJ
LJKJIKF
QSJQPSPÂJMQSPJ[WBKBMFD*[SBCMKFOFCBUFSJKF[BWS[JUFWTLMBEV[OBQPULJ
QSPJ[WBKBMDB

;BLPOTLBPCWFTUJMB
&.*	&MFDUSPNBHOFUJ*OUFSGFSFODF<&MFLUSPNBHOFUOB*OUFSGFSFODB>
TPWTJTJHOBMJ

PEEBOJW[SBLBMJQSFOFTFOJQPOBQBKBMOJIBMJTJHOBMOJIMJOJKBI
LJMBILPPHSP[JKP
EFMPWBOKFSBEJKTLFOBWJHBDJKFBMJSFTOPQPTMBCtBKP
POFNPHPÂJKPBMJQSFLJOKBKP
EPWPMKFOFTUPSJUWFSBEJKTLFLPNVOJLBDJKF4UPSJUWFSBEJKTLFLPNVOJLBDJKFWLMKVÂVKFKP
NFEESVHJN,7JO6,7SBEJP
UFMFWJ[JKP
CSF[xJÂOPUFMFGPOJKP
SBEBS
OBE[PSQPMFUPW

QP[JWOJLFJO1$4	1FSTPOBM$PNNVOJDBUJPO4FSWJDFT<0TFCOFLPNVOJLBDJKTLF
TUPSJUWF>
5FEPWPMKFOFTUPSJUWFTLVQBK[OFxFMFOJNJPEEBKOJLJ
LPUTPEJHJUBMOFOBQSBWF
JOSBÂVOBMOJLJQSJTQFWBKPLFMFLUSPNBHOFUOFNPLPMKV
&.$	&MFDUSPNBHOFUJD$PNQBUJCJMJUZ<&MFLUSPNBHOFUOB[ESVxMKJWPTU>
KF[NPHMKJWPTU
EFMPWFMFLUSPOTLFPQSFNF
EBTLVQBKEFMVKFKPWFMFLUSPOTLFNPLPMKV7BtSBÂVOBMOJtLJ
TJTUFNKFCJMOBÂSUPWBOUBLP
EB[BEPWPMKVKFWTFQSFEQJTFPPNFKJUWBI&.*
LMKVCUFNV
QBUPtFOJKBNTUWP
EBEPJOUFSGFSFODF[BSFTOFCPQSJtMP¢FUBPQSFNBQPW[SPÂB
JOUFSGFSFODPTTUPSJUWBNJSBEJKTLFLPNVOJLBDJKF
LBSMBILPVHPUPWJUFUBLP
EBKP
J[LMKVÂJUFJOQPOPWOPWLMKVÂJUF
WBNQSJQPSPÂBNP
EBJOUFSGFSFODPPEQSBWJUFOBFOFHB
PEOBTMFEOKJIOBÂJOPW

•
•

support.dell.com

1SFVTNFSJUFTQSFKFNOPBOUFOP
4QSFNFOJUFQPMPxBKSBÂVOBMOJLBHMFEFOBTQSFKFNOJL

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI

11-3

•
•

1SFTUBWJUFSBÂVOBMOJLTUSBOPETQSFKFNOJLB
3BÂVOBMOJLWLMKVÂJUFWESVHPPNSFxOPWUJÂOJDPLPUTQSFKFNOJL
EBCPTUBSBÂVOBMOJL
JOTQSFKFNOJLQSJLMKVÂFOBOBSB[MJÂOJWFKJPNSFxKB

¢FKFUPQPUSFCOP
TFPCSOJUFOB%FMMPWFHBQSFETUBWOJLB[BUFIOJÂOPQPEQPSPBMJOB
J[LVtFOFHBFMFLUSPOJLBJO[BIUFWBKUFEPEBUOFOBQPULF.PSEBWBNCPLPSJTUJMBLOKJHB
'$$*OUFSGFSFODF)BOECPPL
%PCJUFKPWQJTBSOJ64(PWFSONFOU1SJOUJOH
0GGJDF8BTIJOHUPO
%$
TLMBEJtÂOBtUBMJOBTQMFUOFN
OBTMPWVIUUQXXXGDDHPWDJC1VCMJDBUJPOTUWJCPPLIUNM
3BÂVOBMOJtLJTJTUFNJQPEKFUKB%FMMTPOBÂSUPWBOJ
QSFJ[LVtBOJJOP[OBÂFOJ[B
FMFLUSPNBHOFUOPPLPMKF
WLBUFSFNOBKCJEFMPWBMJ,MBTJGJLBDJKBFMFLUSPNBHOFUOFHB
PLPMKBTFPCJÂBKOPOBOBtBOBOBTMFEOKJEFGJOJDJKJ

•
•

3B[SFE"KFOBNFOKFOQPTMPWOJNJOJOEVTUSJKTLJNPLPMKFN
3B[SFE#KFOBNFOKFOTUBOPWBOKTLJNPLPMKFN

*5&	*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU<0QSFNBJOGPSNBDJKTLFUFIOPMPHJKF>

WLMKVÂOP
[EPEBUOJNJOBQSBWBNJ
SB[tJSJUWFOJNJLBSUJDBNJ
UJTLBMOJLJ
WIPEOPJ[IPEOJNJ	*0

OBQSBWBNJ
NPOJUPSKJJES
LJTPQSJLMKVÂFOJBMJWLMKVÂFOJWTJTUFN
NPSBVTUSF[BUJ
TQFDJGJLBDJKBN[BFMFLUSPNBHOFUOPPLPMKFSBÂVOBMOJtLFHBTJTUFNB
0CWFTUJMPPPLMPQMKFOJITJHOBMOJILBCMJI%BCJ[NBOKtBMJNPxOPTUJOUFSGFSFODFT
TUPSJUWBNJSBEJKTLFLPNVOJLBDJKF
VQPSBCMKBKUF[BQSJLMKVÂFWBOKFQFSJGFSOJI
OBQSBWOBLBUFSPLPMJ%FMMPWPOBQSBWPWFEOPPLMPQMKFOFTJHOBMOFLBCMF
; VQPSBCPPLMPQMKFOJILBCMPW[BHPUBWMKBUF
EBKFWWFMKBWJVTUSF[OB&.$
LMBTJGJLBDJKB[BPLPMKFEFMPWBOKB;BUJTLBMOJLF
LJVQPSBCMKBKPQBSBMFMOJWNFTOJL

MBILPEPCJUFVTUSF[FOLBCFMQSJQPEKFUKV%FMM¢FxFMJUF
MBILPOBSPÂJUFLBCFMPE
QPEKFUKB%FMMOBTQMFUOFNOBTMPWVIUUQXXXEFMMDPNQSPEVDUTEFMMXBSF
JOEFYIUN
7FÂJOB%FMMPWJISBÂVOBMOJtLJITJTUFNPWKFSB[WStÂFOBWPLPMKB3B[SFEB#¢FxFMJUF
VHPUPWJUJFMFLUSPNBHOFUTLPSB[WSTUJUFWWBtFHBTJTUFNBBMJOBQSBWF
TJQSFCFSJUF
OBTMFEOKBQPHMBWKB
LJTPTQFDJGJÂOB[BQPTBNF[OP[BLPOPEBKOPBHFODJKP
1PTBNF[OBQPHMBWKBOBWBKBKPTQFDJGJÂOF&.$&.*QPEBULF[BQPTBNF[OFESxBWF
P[JSPNB
QPEBULFPWBSOPTUJJ[EFMLB

4QPSPÂJMP$&	&WSPQTLB6OJKB

0[OBÂFWBOKFTUFNTJNCPMPN
QPUSKVKFTLMBEOPTUUFHB%FMMPWFHBTJTUFNB[
EJSFLUJWP&WSPQTLF6OJKF&.$
JO[EJSFLUJWP&WSPQTLF6OJKFPOJ[LJOBQFUPTUJ5BLtOP
P[OBÂFWBOKFQPUSKVKF
EB%FMMPWTJTUFNVTUSF[BOBTMFEOKJNUFIOJÂOJNTUBOEBSEPN

11-4

•

&/r-JNJUTBOE.FUIPETPG.FBTVSFNFOUPG3BEJP*OUFSGFSFODF
$IBSBDUFSJTUJDTPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	0NFKJUWFJONFUPEF
NFSKFOKBSBEJKTLJINPUFOK
LJTP[OBÂJMOF[BPQSFNPJOGPSNBDJKTLFUFIOPMPHJKF


•

&/r&MFDUSPNBHOFUJDDPNQBUJCJMJUZr(FOFSJDJNNVOJUZ
TUBOEBSE1BSU 	&MFLUSPNBHOFUTLBLPNQBUJCJMOPTUr4QMPtOJJNVOTLJ
TUBOEBSE QPHMBWKF4UBOPWBOKTLFTPTFTLF
VTUBOPWFJOMBILBJOEVTUSJKB


•

&/r4BGFUZPG*OGPSNBUJPO5FDIOPMPHZ&RVJQNFOU	7BSOPTUPQSFNFW
JOGPSNBDJKTLJUFIOPMPHJKJ


%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI

010.#"&/FNJTJKTLF[BIUFWF
LJTFOBOBtBKPOBEWFSB[WSTUJUWJ

•
•

3B[SFE"[BUJQJÂOBLPNFSDJBMOBPLPMKB
3B[SFE#[BUJQJÂOBEPNBÂBPLPMKB

¢FSFHJTUSBDJKTLBOBMFQLB'$$OPTJP[OBLP3B[SFEB#
KFTJTUFNSB[WStÂFO[B
VQPSBCPWUJQJÂOFNEPNBÂFNPLPMKV3B[SFEB#
%FLMBSBDJKBPVTUSF[OPTUJ	%FDMBSBUJPOPG$POGPSNJUZ
TLMBEOPTQSFEIPEOJNJ
EJSFLUJWBNJKF[BQJTBOBJOTISBOKFOBQSJ%FMM1SPEVDUT&VSPQF#7
-JNFSJDL
*STLB

0ETUSBOKFWBOKFCBUFSJK
7BtSBÂVOBMOJtLJTJTUFNMBILPVQPSBCMKBOJLMKFWF	/J.)
BMJMJUJKTLFCBUFSJKF/JLMKFWF
	/J.)
JOMJUJKTLFCBUFSJKFTPCBUFSJKF[EPMHJNEFMPWBOKFNJO[FMPWFSKFUOPKF
EBKJIOF
CPQPUSFCOPOJLPMJ[BNFOKBUJ¢FQBKJICPTUFNPSBMJ[BNFOKBUJ
TJQSFCFSJUFOBWPEJMBW
%FMMPWJEPLVNFOUBDJKJ
#BUFSJKOFTNFUF[BWSFÂJTLVQBK[HPTQPEJOKTLJNJPEQBELJ1P[BOJNBKUFTFQSJTMVxCJ
TOBHF
LKFMBILPWWBtJCMJxJOJQSBWJMOP[BWSxFUFCBUFSJKF

support.dell.com

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI

11-5

11-6

%FMM1SFDJTJPO8PSL4UBUJPOT/BUBOÂOJIEFMPWOJIQPTUBKJO1PEBULJPVSFECBI

™

Dell Precision™ WorkStations

6<67(0,1)250$7,21

ZZZGHOOFRP

Anmärkning, Iakttag försiktighet och Varning
I denna handbok kan det förekomma textavsnitt, markerade med ikoner, som har
tryckts i fet- eller kursivstil. Dessa textavsnitt är anmärkningar, försiktighets- och
varningsmeddelanden som används i följande sammanhang:

ANMÄRKNING: Anger viktig information som hjälper dig att utnyttja datorsystemet
bättre.
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET: Anger antingen risk för skador på maskinvara
eller förlust av data och förklarar hur du kan undvika problemet.
VARNING: Anger att det föreligger risk för personskador och förklarar hur
du kan undvika problemet.

____________________
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan meddelande därom.
© 2001 Dell Computer Corporation. Med ensamrätt.
All reproduktion utan skriftligt tillstånd från Dell Computer Corporation är strängt förbjuden.
Varumärken som förekommer i texten: Dell, Dell Precision, Dell OpenManage och DELL-logotypen
är varumärken som tillhör Dell Computer Corporation; Microsoft och Windows är inregistrerade
varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
Andra varumärken och varunamn kan förekomma och hänvisar till antingen företagen som gör
anspråk på märkena och namnen eller deras produkter. Dell Computer Corporation avstår från
samtliga anspråk på äganderätt vad gäller varumärken och varunamn utöver sina egna.
Mars 2001

Art.nr 0783P Rev. A02

Säkerhetsinformation och
förordningar för Dell Precision
WorkStation

Det här kapitlet innehåller information om försiktighetsåtgärder som bör vidtas vid
användandet av din Dell Precision WorkStation, samt olika förordningar.

Säkerhetsföreskrifter
Använd följande säkerhetsriktlinjer för att skydda datorsystemet från eventuella
skador och för att värna om din personliga säkerhet.

Använda datorsystemet
När du använder datorsystemet ska du respektera följande säkerhetsriktlinjer.
VARNING: Se till att alla luckor, inklusive datorhöljen, kanter, konsoler,
delar till frampanelen osv, är på plats innan du startar datorsystemet.

•

Innan du ansluter datorsystemet till en strömkälla ska du se till att nätadapterns
provspänning stämmer med den tillgängliga strömkällans:
—

115 V inom större delen av Nord- och Sydamerika, Japan, Sydkorea och
Taiwan

ANMÄRKNING: Strömkraven i Japan är 100 volt (V) men
spänningsomkopplaren ska vara inställd på 115 V.
—

230 V på de flesta platser i Europa, Mellanöstern och Fjärran Östern

Kontrollera även att skärmen och ansluten kringutrustning klarar strömkraven på
din ort.

support.dell.com

•

Innan du arbetar inuti datorn ska du dra ur nätsladden för att förhindra att du får
en stöt eller att systemets kretskort skadas. Vissa komponenter på systemkretskortet fortsätter att få ström närhelst datorn är kopplad till nätet.

•

Kontrollera att systemkortets ljusdiod (LED) för beredskapsläget inte är tänd.
Om den är tänd kan du behöva vänta 10 till 30 sekunder tills den släcks.

Säkerhetsinformation och förordningar för Dell Precision WorkStation

12-1

•

Undvik att systemkortet skadas genom att vänta 10 till 30 sekunder efter att
strömmen till datorn har kopplats ifrån innan du kopplar bort någon kringutrustning eller monterar ur några komponenter.

•

Nätadaptern och kringutrustningens nätsladdar ska anslutas till riktigt jordade
uttag för förebyggande av elstötar. Dessa nätsladdar levereras med jordad
trestiftskontakt för att garantera riktig jordning. Du ska inte använda några
adapterkontakter eller försöka avlägsna jordstiftet från kablarna. Om du tvingas
använda förlängningssladd ska jordad trestiftskabel med riktigt jordade kontakter
användas.

•

För att skydda datorsystemet mot plötsliga spänningstoppar och spänningsfall
ska du använda ett överspänningssskydd linjeutjämnare eller avbrottsfri
kraftenhet (UPS).

•

Kontrollera att ingenting vilar på datorsystemets kablar och att kablarna inte ligger
så att någon kan trampa eller snubbla på dem.

•

Spill inte mat eller vätska på datorn. Om datorn utsätts för väta ska du läsa i
Handbok för diagnostik och felsökning eller i Systemanvändarhandboken.

•

Tryck inte in några föremål i luftuttaget eller andra öppningar i datorsystemet.
Detta kan vålla eldsvåda eller elstötar om de inre komponenterna kortsluts.

•

Håll datorn borta från värmeelement och värmekällor. Se också till att ventilationsöppningar inte blockeras. Undvik att placera löst papper under datorn.
Placera inte datorn i ett väggskåp eller på en säng, soffa eller matta.

Arbeta inuti datorn
Innan du tar bort datorns hölje ska du utföra följande steg i den ordning som anges.
VARNING: Försök inte själv utföra service på datorn, utom vad som förklaras i den här handboken och på andra ställen i Dells dokumentation. Följ
alltid noga instruktioner för installation och service.
IAKTTAG FÖRSIKTIGHET: För att undvika eventuell skada på systemkretskortet ska du vänta 10 till 30 sekunder efter att du har stängt av systemet
innan du tar bort någon komponent från systemkretskortet eller kopplar
bort någon kringenhet från datorn.
1.

Slå av datorn och eventuell kringutrustning.

2.

Jorda dig genom att röra vid en omålad metallyta på chassit, t ex metallen kring
kortöppningarna på datorns baksida, innan du vidrör någonting inuti datorn.
Medan du arbetar ska du då och då vidröra en omålad metallyta på datorns chassi
för att leda bort eventuell statisk elektricitet som kan skada interna komponenter.

3.

Koppla loss datorn och kringutrustningen från kraftkällorna. Koppla också bort
eventuella telefon- och telekommunikationsledningar från datorn.
Genom att göra detta minskar du risken för personskada och stöt.

12-2

Systeminformation för Dell Precision WorkStation

Dessutom ska du beakta följande säkerhetsriktlinjer när så är lämpligt:

•

När du kopplar loss en kabel ska du dra i dess anslutning eller i stressöglan, inte i
själva sladden. En del kablar har anslutningar med låstabbar. Om du kopplar loss
denna typ av kabel ska du trycka in tabbarna innan du drar ur dem. Kontrollera
dessutom, innan en kabel ansluts, att båda anslutningarna är rättvända och
inriktade mot varandra.

•

Hantera komponenter och kretskort varsamt. Vidrör inte komponenter eller
kontakter på ett kort. Håll kortet på kanterna eller på metallkonsolen. En
komponent såsom en mikroprocessor ska hållas på kanterna, inte på stiften.

VARNING: Risk föreligger att ett nytt batteri exploderar om det är felaktigt
installerat. Byt endast batteriet mot ett av samma typ eller av likvärdig typ
som rekommenderats av tillverkaren. Kassera använda batterier i
enlighet med tillverkarens instruktioner.

Förordningar
EMI (Electromagnetic Interference [Elektromagnetisk störning]) är de signaler eller
emissioner som utstrålas i rummet eller leds utmed kraft- eller signalkablar och vilka
hotar funktionen i radionavigerings- eller andra säkerhetsmässiga tjänster, eller allvarligt degraderar, förhindrar eller upprepningsvis avbryter en licensierad radiokommunikationstjänst. Radiokommunikationstjänster innefattar, men begränsas ej till,
kommersiella AM/FM-utsändningar, television, mobiltelefoni, radar, flygledning, personsökare och digitala kommunikationstjänster (GSM). Dessa licensierade tjänster,
tillsammans med oavsiktliga strålningskällor såsom digitala apparater, inklusive
datorsystem, bidrar till den elektromagnetiska miljön.
EMC (Electromagnetic Compatibility [Elektromagnetisk kompatibilitet]) är den elektriska utrustningens förmåga att fungera ihop på ett riktigt sätt i den elektromagnetiska miljön. Fastän detta datorsystem har konstruerats för och befunnits vara i
överensstämmelse med de reglerande organens EMI-gränsvärden, ges ingen garanti
för att störning ej kan uppstå i specifika installationer. Om denna utrustning trots allt
orsakar störningar i radiokommunikationstjänsten, vilket kan påvisas genom att utrustningen kopplas av och på, bör du försöka åtgärda störningen genom att vidta en eller
flera av följande åtgärder:

•
•
•
•

Rikta om den mottagande antennen.
Placera om datorn i förhållande till mottagaren.
Flytta bort datorn från mottagaren.
Anslut datorn till ett annat strömuttag så att datorn och mottagaren ligger på olika
kretsgrenar.

Ta om nödvändigt kontakt med en av Dell Computer Corporations tekniska supportrepresentanter eller med en erfaren radio/TV-tekniker för fler förslag. Möjligen kan
handboken FCC Interference Handbook, 1986 (FCC handbok om störningar, 1986)
vara behjälplig. Den finns att få på U.S. Government Printing Office, Washington, DC
20402, USA, artikelnummer 004-000-00450-7, eller via Internet på adressen
http://www.fcc.gov/Bureaus/Compliance/WWW/tvibook.html.

support.dell.com

Säkerhetsinformation och förordningar för Dell Precision WorkStation

12-3

Dells datorsystem konstrueras, testas och klassificeras för den elektromagnetiska
miljö de avses verka i. Dessa elektromagnetiska miljöklasser grundar sig generellt på
följande harmoniserade definitioner:

•
•

Klass A är typisk kontors- eller industriell miljö.
Klass B är typiskt bostadsområden.

ITE (Information Technology Equipment [Informationsteknisk utrustning]), innefattande kringutrustning, expansionskort, skrivare, in-ut-enheter (INDATA/UTDATA),
skärmar osv, vilka har integrerats i eller anslutits till systemet, bör vara anpassad till
samma elektromagnetiska miljöklass som datorsystemet.
Meddelande avseende skärmade signalkablar: Du kan minska risken för
störningar i radiokommunikationen genom att enbart använda skärmad
kabel när du ansluter kringutrustning till Dell-enheterna. Genom att
använda skärmade signalkablar försäkrar du dig om att lämplig EMCklassificering bibehålles för den avsedda miljön. För parallellanslutna
skrivare finns kabel att få från Dell Computer Corporation. Du kan också
beställa kabel från Dell Computer Corporation via Internet på adressen
http://www.dell.com/products/dellware/index.htm.
De flesta av Dells datorsystem är klassificerade för Klass B-miljöer. Du kan avgöra
vilken elektromagnetisk klass ditt system eller enhet tillhör genom att referera till följande avsnitt, specifikt för varje regleringsorgan. Varje avsnitt ger EMC/EMI- eller
produktsäkerhetsinformation som är specifik för varje land.

CE-förordning (Europeiska gemenskapen)
Märkning med symbolen
indikerar att detta Dell-system befunnits vara i överensstämmelse med Europeiska gemenskapens EMC- och lågspänningsdirektiv.
Sådan märkning indikerar att detta Dell-system uppfyller följande tekniska
standardkrav:

•

EN 55022 — “Limits and Methods of Measurement of Radio Interference
Characteristics of Information Technology Equipment.” (“Gränser och
mätmetoder för radiostörningsegenskaper i IT-utrustning.”)

•

EN 50082-1: 1992 — “Electromagnetic compatibility—Generic immunity
standard Part 1: Residential, commercial, and light industry.” (“Elektromagnetisk
kompatibilitet - Allmän immunitetsstandard, del 1: Bostadsområden, kontorsmiljö
och mindre industriområden.”)

•

EN 60950 — “Safety of Information Technology Equipment.” (“Säkerhet i
IT-utrustning.”)

ANMÄRKNING: Strålningskraven i EN 55022 medger två klassificeringar:

•
•

Klass A är typiskt kontors- eller industriell miljö.
Klass B är typiskt bostadsområden.

Denna Dell-produkt har klassats för användning i bostadsmiljö, Klass B.
Konformitetsdeklarationen har utarbetats i enlighet med ovanstående direktiv och
standarder och förvaras hos Dell Products Europe BV, Limerick, Irland.

12-4

Systeminformation för Dell Precision WorkStation

Avyttring av batteri
Datorsystemet använder ett batteri av litiumtyp. Batteriet är ett långtidsbatteri och det
är mycket troligt att du aldrig kommer att behöva byta det. Om du trots allt ändå
måste byta ut det ska du läsa avsnittet om batteribyte i Dell-dokumentationen för ditt
system för att få anvisningar.
Kasta inte dessa batterier tillsammans med normalt hushållsavfall. Ta kontakt med din
lokala miljövårdsmyndighet för adressen till närmsta batteriuppsamlingsplats.

support.dell.com

Säkerhetsinformation och förordningar för Dell Precision WorkStation

12-5

12-6

Systeminformation för Dell Precision WorkStation

‫‪13-8‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪support.dell.com‬‬

‫•‬

‫‪Electromagnetic compatibility –Generic " – 1992:EN 50082-1‬‬
‫‪immunity standard Part 1: Residential, commercial, and light‬‬
‫‪."industry‬‬

‫•‬

‫‪."Safety of Information Technology Equipment" – EN 60950‬‬

‫הערה‪ :‬דרישות הקרינה של ‪ EN 55022‬מאפשרות שני סיווגים‪:‬‬
‫•‬

‫סיווג ‪ (Class A) A‬מיועד במיוחד לצורך סביבה עסקית או תעשייתית‪.‬‬

‫•‬

‫סיווג ‪ (Class B) B‬מיועד במצב האופייני לצורכי סביבה ביתית‪.‬‬

‫התקן זה של חברת ‪ Dell‬מסווג לשימוש אופייני בסביבה ביתית מסוג ‪.B‬‬
‫"הכרזת תאימות" )‪ (Declaration of Conformity‬בהתאם להוראות הכללים‬
‫והתקנים שצוינו לעיל הוכרזה ומתויקת במשרדי ‪Dell Computer Corporation‬‬
‫‪ ,Products Europe BV‬שבלימריק אשר באירלנד‪.‬‬

‫השלכת סוללות‬
‫מערכת המחשב משתמשת בסוללת ליתיום‪ .‬סוללת הליתיום מיועדת להיות סוללה‬
‫ארוכת‪-‬חיים וייתכן בהחלט שלא תיאלץ להחליפה לעולם‪ .‬ואולם‪ ,‬אם יהיה עליך‬
‫להחליפה‪ ,‬עיין בסעיף המתאר החלפת סוללות בתוך תיעוד מערכת ‪.Dell‬‬
‫אין להשליך את הסוללה לפח האשפה הרגיל‪ ,‬עם הפסולת הביתית‪ .‬צור קשר עם‬
‫הרשות המקומית לסילוק פסולת כדי למצוא את כתובתו של האתר הקרוב ביותר‬
‫לסילוק סוללות‪.‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪11-7‬‬

‫•‬

‫היוועץ בסוכן המכירות או בטכנאי רדיו‪/‬טלויזיה מנוסה כדי לקבל עזרה‪.‬‬

‫המידע שלהלן מסופק על ההתקן או ההתקנים המתוארים במסמך זה‪ ,‬בכפוף לתקנות‬
‫ה‪:FCC-‬‬
‫•‬

‫מספר הדגם‪ WCM, MMP :‬או ‪.WCP‬‬

‫•‬

‫שם החברה‪Dell Computer Corporation :‬‬
‫‪EMC Engineering Department‬‬
‫‪One Dell Way‬‬
‫‪Round Rock, Texas 78682 USA‬‬
‫‪512-338-4400‬‬

‫הודעות ‪) IC‬קנדה בלבד(‬
‫רוב מערכות המחשב מבית חברת ‪) Dell‬ורוב הציוד האלקטרוני האחר מבית ‪(Dell‬‬
‫מסווג על ידי ארגון התקינה הקנדי ‪ ,IC‬בתקן ‪ ,ICES-003 #3‬כהתקנים דיגיטליים‬
‫מסיווג ‪ .B‬כדי לקבוע איזה סיווג )‪ A‬או ‪ (B‬מתאים למערכת המחשב שלך )או לציוד‬
‫הדיגיטלי האחר מבית ‪ ,(Dell‬בדוק את כל תוויוות הרישום הממוקמות בתחתית‬
‫המחשב או על הלוח האחורי של המחשב )או של הציוד הדיגיטלי האחר(‪ .‬הודעה‬
‫בנוסח “‪ "IC Class A ICES-003‬או “‪ "IC Class B ICES-003‬יופיעו על אחת‬
‫מתוויות אלה‪ .‬שים לב שתקנות התעשייה בקנדה קובעות כי שינויים או תמורות שלא‬
‫אושרו במפורש על ידי חברת ‪ Dell‬עלולים לבטל את האישור שברשותך להפעלת‬
‫ציוד זה‪.‬‬
‫‪This Class B (or Class A, if so indicated on the registration label) digital‬‬
‫‪apparatus meets the requirements of the Canadian Interference‬‬‫‪Causing Equipment Regulations.‬‬
‫‪Cet appareil numérique de la Classe B (ou Classe A, si ainsi indiqué sur‬‬
‫‪l’étiquette d’enregistration) respecte toutes les exigences du Reglement‬‬
‫‪sur le Materiel Brouilleur du Canada.‬‬

‫הודעות ‪) CE‬האיחוד האירופאי(‬
‫מציין את תאימותה של מערכת ‪ Dell‬זו להוראת ה‪EMC -‬‬
‫השימוש בסמל‬
‫‪ Directive‬ולהוראת ‪ Low Voltage‬של האיחוד האירופאי‪ .‬סימון זה מציין כי מערכת‬
‫זו מבית ‪ Dell‬תואמת לתקנים הטכניים הבאים‪:‬‬
‫•‬

‫‪13-6‬‬

‫‪Limits and Methods of Measurement of Radio " – EN 55022‬‬
‫‪."Interference Characteristics of Information Technology Equipment‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪support.dell.com‬‬

‫הכרטיסים ועל הכרטיסים עצמם‪ .‬אם אחת התוויות נושאת סיווג ‪ ,A‬המערכת כולה‬
‫נחשבת כהתקן דיגיטלי בסיווג ‪ .A‬אם כל התוויות נושאות סיווג ‪ FCC‬ברמה ‪ ,B‬בסימון‬
‫על ידי מספר זיהוי של ה‪ FCC-‬או לוגו של ה‪ ,[ ] FCC-‬נחשבת המערכת שלך‬
‫כהתקן דיגיטלי מסוג ‪.B‬‬
‫לאחר בירור סיווג ה‪ FCC-‬של המערכת‪ ,‬קרא את ההודעה המתאימה של ה‪.FCC-‬‬
‫שים לב כי תקנות ה‪ FCC-‬קובעות כי שינויים או תמורות שלא אושרו במפורש על ידי‬
‫חברת ‪ Dell‬עלולים לבטל את האישור שברשותך להפעלת ציוד זה‪.‬‬
‫התקן זה מתאים לדרישות סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬הפעלתו כפופה לשני‬
‫תנאים‪:‬‬
‫•‬

‫אסור להתקן זה לגרום להפרעות מזיקות‪.‬‬

‫•‬

‫על התקן זה לקבל כל הפרעה הנגרמת לו‪ ,‬כולל הפרעה שעלולה לגרום לפעילות‬
‫בלתי‪-‬רצויה‪.‬‬

‫סיווג ‪A‬‬
‫ציוד זה נבדק ונמצא עומד במגבלות של התקן דיגיטלי מסיווג ‪ ,A‬בכפוף לדרישות‬
‫סעיף ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬מגבלות אלה תוכננו כדי לספק הגנה סבירה נגד‬
‫הפרעה מזיקה‪ ,‬כאשר הציוד מופעל בסביבה מסחרית‪ .‬ציוד זה מפיק אנרגיית רדיו‪,‬‬
‫משתמש בה ועשוי להקרינה‪ .‬אם הציוד לא הותקן והופעל בהתאם למדריך ההפעלה‬
‫של היצרן‪ ,‬הוא עלול לגרום להפרעה מזיקה לתקשורת רדיו‪ .‬הפעלת ציוד זה באזור‬
‫מגורים עלול לגרום להפרעה מזיקה; במקרה כזה תידרש לתקן את ההפרעה על‬
‫חשבונך‪.‬‬

‫סיווג‬

‫‪B‬‬

‫ציוד זה נבדק ונמצא עומד במגבלות של התקן דיגיטלי מסיווג ‪ ,B‬בכפוף לדרישות‬
‫חלק ‪ 15‬של תקנות ה‪ .FCC-‬מגבלות אלה תוכננו כדי לספק הגנה סבירה נגד הפרעה‬
‫מזיקה‪ ,‬כאשר הציוד מופעל בסביבת מגורים‪ .‬ציוד זה מפיק אנרגיית רדיו‪ ,‬משתמש‬
‫בה ועשוי להקרינה‪ .‬אם הציוד לא הותקן והופעל בהתאם למדריך ההפעלה של היצרן‪,‬‬
‫הוא עלול לגרום להפרעה מזיקה לתקשורת רדיו‪ .‬ואולם‪ ,‬אין כל ערבות לכך‬
‫שההפרעה לא תתרחש בהתקנה מסוימת‪ .‬אם הפעלת ציוד זה אכן גורמת להפרעה‬
‫בקליטת שידורי רדיו או טלוויזיה‪ ,‬דבר שניתן לבדיקה באמצעות כיבוי הציוד והפעלתו‬
‫מחדש‪ ,‬אנו ממליצים שתנסה לתקן את ההפרעה באמצעות נקיטה באחד או יותר‬
‫מהצעדים הבאים‪:‬‬
‫•‬

‫סובב את האנטנה הקולטת לכיוון אחר או מקם אותה במקום אחר‪.‬‬

‫•‬

‫הגדל את המרחק בין הציוד לבין המקלט‪.‬‬

‫•‬

‫חבר את המחשב לשקע אחר‪ ,‬כך שהמחשב והמקלט יהיו על מעגלי הזנה‬
‫נפרדים‪.‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪11-5‬‬

‫•‬

‫סובב את האנטנה הקולטת לכיוון אחר‪.‬‬

‫•‬

‫מקם מחדש את המחשב ביחס למקלט‪.‬‬

‫•‬

‫הרחק את המחשב מהמקלט‪.‬‬

‫•‬

‫חבר את המחשב לשקע אחר‪ ,‬כדי שהמחשב והמקלט יהיו על מעגלי הזנה‬
‫נפרדים‪.‬‬

‫במקרה הצורך יש להתייעץ עם נציג תמיכה טכנית של חברת ‪ Dell‬או עם טכנאי‬
‫רדיו‪/‬טלוויזיה מנוסה כדי לקבל הצעות נוספות‪ .‬ייתכן שהחוברת ‪FCC Interference‬‬
‫‪ Handbook, 1986‬תוסיף מידע שיסייע אף הוא‪ .‬ניתן לקבל את החוברת מהמדפיס‬
‫הממשלתי של ארה"ב בכתובת ‪U.S. Government Printing Office,‬‬
‫‪ Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00450-7‬או להורידו מרשת‬
‫האינטרנט בכתובת ‪.http://www.fcc.gov/cib/Publications/tvibook.html‬‬
‫מערכות המחשב מבית ‪ Dell‬מתוכננות‪ ,‬נבדקות ומסווגות לצורך הפעלה בסביבה‬
‫האלקטרומגנטית לה נועדו‪ .‬סיווגי סביבה אלקטרומגנטית אלה מתייחסים בדרך כלל‬
‫להגדרות שלהלן‪:‬‬
‫•‬

‫סיווג ‪ (Class A) A‬מיועד במיוחד לצורך סביבה עסקית או תעשייתית‪.‬‬

‫•‬

‫סיווג ‪ (Class B) B‬מיועד במצב האופייני לצורכי סביבה ביתית‪.‬‬

‫על ציוד טכנולוגיית מידע )ציוד ‪ ,(ITE‬ובכלל זה ציוד היקפי‪ ,‬כרטיסי הרחבה‪ ,‬מדפסות‪,‬‬
‫התקני קלט‪/‬פלט‪ ,‬צגים וכדומה‪ ,‬המשולבים במערכת או מחוברים אליה להתאים‬
‫לסיווג הסביבה האלקטרומגנטית של מערכת המחשב‪.‬‬
‫הודעה לגבי כבלי אותות מסוככים‪ :‬יש להשתמש רק בכבלים מסוככים לשם חיבור‬
‫ציוד היקפי אל כל התקן של ‪ ,Dell‬כדי להפחית את הסיכוי להפרעה לשירותי‬
‫תקשורת רדיו‪ .‬השימוש בכבלים מסוככים מוודא כי עמדת בסיווג ‪ EMC‬המתאים‬
‫עבור הסביבה המיועדת‪ .‬לגבי מדפסות מקבילות‪ ,‬ניתן להשיג כבל מחברת ‪.Dell‬‬
‫אם הנך מעדיף זאת‪ ,‬ניתן להזמין כבל מחברת ‪ Dell‬באמצעות רשת האינטרנט‪,‬‬
‫בכתובת ‪.http://www.dell.com/products/dellware/index.com‬‬
‫רוב מערכות המחשב של ‪ Dell‬מסווגות כמיועדות לסביבה מסיווג ‪ .B‬כדי לקבוע את‬
‫הסיווג האלקטרומגנטי של המערכת או ההתקן שלך‪ ,‬עיין בסעיפים הבאים עבור כל‬
‫סוכנות תקינה‪ .‬כל סעיף מספק פרטי סיווג ‪ EMI/EMC‬ובטיחות מוצר המתאימים‬
‫למדינה מסוימת‪.‬‬

‫הודעות ‪) FCC‬ארה"ב בלבד(‬
‫רוב מערכות המחשב של ‪ Dell‬מסווגות על ידי ה‪ FCC-‬כהתקנים דיגיטליים מסיווג ‪.B‬‬
‫למרות זאת‪ ,‬הכללת אפשרויות מסוימות עלולה לשנות את סיווגן של חלק מהתצורות‬
‫לסיווג ‪ .A‬כדי לקבוע איזה סיווג מתאים למערכת המחשב שלך‪ ,‬עיין בתוויות הרישום‬
‫של ה‪ ,FCC-‬הממוקמות בתחתית המחשב או על הלוח האחורי שלו‪ ,‬על מדפי‬

‫‪13-4‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪support.dell.com‬‬

‫לפרוק כל חשמל אלקטרוסטטי שעלול להזיק לרכיבים הפנימיים‪.‬‬
‫‪3‬‬

‫נתק את המחשב ואת הציוד ההיקפי ממקורות הכוח שלהם‪ .‬בנוסף‪ ,‬נתק את‬
‫חיבורי הטלפון או התקשורת הממוחשבת מתוך המחשב‪.‬‬
‫פעולה זו מפחיתה את הסיכון לנזקי גוף או להלם‪.‬‬

‫בנוסף‪ ,‬שים לב להנחיות הבטיחות שלהלן‪ ,‬במקרים המתאימים‪:‬‬
‫•‬

‫בעת ניתוק כבל‪ ,‬יש למשוך את המחבר או את הלולאה נוגדת המתח – לא את‬
‫הכבל עצמו‪ .‬קיימים כבלים בעלי מחברים הבנויים עם לשוניות ננעלות‪ .‬בעת‬
‫ניתוק כבל מסוג זה‪ ,‬יש ללחוץ פנימה על הלשוניות לפני ניתוק הכבל‪ .‬בעת ניתוק‬
‫המחברים זה מזה‪ ,‬יש להקפיד כי יעמדו מיושרים זה עם זה כדי להימנע מעיקום‬
‫פיני החיבור‪ .‬בנוסף‪ ,‬לפני חיבור כבל‪ ,‬יש להקפיד כי שני המחברים מיושרים‬
‫כיאות ועומדים בכיוון הנכון‪.‬‬

‫•‬

‫יש לטפל ברכיבים ובכרטיסים בעדינות‪ .‬אין לגעת ברכיבים או במגעים שעל‬
‫כרטיס‪ .‬יש להחזיק בכרטיס בנגיעה בקצותיו או בהחזקת מסגרת המתכת אליה‬
‫הוא מחובר‪ .‬יש להחזיק רכיב כדוגמת מעבד מרכזי )מיקרופרוססור( בקצותיו‪,‬‬
‫מבלי לגעת בפינים שלו‪.‬‬

‫התראה‪ :‬קיימת סכנה כי סוללה חדשה תתפוצץ אם היא לא מורכבת כיאות‪ .‬החלף‬
‫את הסוללה רק בסוללה זהה או בסוללה מקבילה שהומלצה על ידי היצרן‪ .‬השלך‬
‫את הסוללות המשומשות בהתאם להנחיות היצרן‪.‬‬

‫הודעות תקינה‬
‫הפרעה אלקטרומגנטית )‪ (EMI‬היא כל אות או פליטה המוקרנת בחלל הפתוח או‬
‫מועברת על פני קווי מתח או קווי תקשורת‪ ,‬המסכנת את תפקודם של שירות ניווט‬
‫באמצעות גלי רדיו או שירות בטיחותי אחר או אשר משבשת‪ ,‬עוצרת או מפריעה‬
‫הפרעות חוזרות ונשנות בפעולתם של שירותי תקשורת רדיו המבוצעים ברשיון‪.‬‬
‫שירותי תקשורת רדיו כוללים‪ ,‬מבלי הגבלה‪ ,‬שידורים מסחריים בגלי ‪ AM‬או ‪,FM‬‬
‫טלוויזיה‪ ,‬שירותים סלולאריים‪ ,‬ראדאר‪ ,‬פיקוח טיסה‪ ,‬ביפרים ומכשירי קשר אישיים‬
‫)מכשירי ‪ .(PCS‬שירותים אלה‪ ,‬המבוצעים ברשיון‪ ,‬כמו גם גורמי קרינה בלתי‪-‬‬
‫מכוונים‪ ,‬כדוגמת התקנים דיגיטליים‪ ,‬ובכלל זה מערכות מחשב‪ ,‬תורמים לסביבה‬
‫האלקטרומגנטית‪.‬‬
‫תאימות אלקטרומגנטית )‪ (EMC‬היא יכולתם של פריטי ציוד אלקטרוני לתפקד כראוי‬
‫יחדיו בסביבה האלקטרונית‪ .‬בעוד שמערכת מחשב זו תוכננה ונקבעה כעומדת‬
‫במגבלות רשות התקינה לגבי ‪ ,EMI‬אין כל ערובה לכך שלא יתעוררו הפרעות‬
‫בהתקנה מסוימת‪ .‬אם ציוד זה אכן גורם להפרעה בשירותי תקשורת רדיו‪ ,‬דבר שניתן‬
‫לבדיקה באמצעות כיבוי והפעלת הציוד‪ ,‬אנו ממליצים מאוד כי תנסה לתקן את‬
‫ההפרעה באמצעות נקיטה באחד או יותר מהצעדים הבאים‪:‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪11-3‬‬

‫לקבל כוח כל עוד המחשב מחובר אל מקור מתח‪.‬‬

‫•‬

‫בדוק שנורית ה‪ LED -‬המסמנת את מצב ההכן של לוח המערכת אינה דולקת‪.‬‬
‫אם היא כן דולקת‪ ,‬כנראה שתידרש להמתין ‪ 10‬עד ‪ 30‬שניות עד שתכבה‪.‬‬

‫•‬

‫כדי לסייע במניעת נזק ללוח האם של המחשב‪ ,‬המתן ‪ 10‬עד ‪ 30‬שניות לאחר‬
‫כיבוי המחשב ולפני ניתוק כל התקן מהמחשב‪.‬‬

‫•‬

‫כדי להימנע מהלם חשמלי‪ ,‬חבר את כבלי הכוח של המחשב ושל התקנים‬
‫היקפיים אל מקורות כוח בעלי הארקה מתאימה‪ .‬כבלים אלה מצוידים בתקעים עם‬
‫שלוש פינים‪ ,‬כדי לוודא כי ההארקה אכן מתבצעת כיאות‪ .‬אין להשתמש במתאמים‬
‫או לסלק את פין ההארקה מתוך כבל‪ .‬אם עליך להשתמש בכבל מאריך‪ ,‬השתמש‬
‫בכבל תלת‪-‬קווי‪ ,‬שתקעיו מוארקים כיאות‪.‬‬

‫•‬

‫כדי להגן על המחשב שלך מפני קפיצות מתח ונפילות מתח‪ ,‬השתמש במגן מתח‪,‬‬
‫במכשור למיטוב קו חשמל או במכשיר אל‪-‬פסק )‪.(UPS‬‬

‫•‬

‫הקפד שלא מונחים עצמים על כבלי המחשב וכי הכבלים אינם ממוקמים במקום‬
‫שבו עלול אדם כלשהו לדרוך עליהם או להיתקל בהם תוך כדי הליכה‪.‬‬

‫•‬

‫אין לשפוך מזון או נוזלים על המחשב שלך‪ .‬אם המחשב נרטב‪ ,‬עיין במדריך‬
‫המשתמש למערכת או במדריך אבחון ואיתור תקלות‪.‬‬

‫•‬

‫אין לדחוף עצמים אל תוך פתחי המחשב‪ .‬פעולה כזו עלולה לגרום להתלקחות או‬
‫להלם חשמלי עקב קיצור הרכיבים הפנימיים‪.‬‬

‫•‬

‫יש להרחיק את המחשב מתנורי חימום וממקורות חום‪ .‬בנוסף‪ ,‬אין לחסום את‬
‫פתחי האוורור‪ .‬יש להימנע מהצבת ניירות מתחת למחשב‪ .‬אין להעמיד את‬
‫המחשב בתוך גומחה הבנויה לתוך קיר או על מיטה‪ ,‬ספה או שטיח‪.‬‬

‫בעת העבודה בתוך המחשב‬
‫לפני שתסיר את כיסוי המחשב בצע את הצעדים הבאים‪ ,‬בסדר המצוין להלן‪.‬‬
‫התראה‪ :‬אל תנסה לתקן את המחשב בעצמך‪ ,‬אלא בדרכים המתוארות במדריך‬
‫זה ובחלקים אחרים של תיעוד ‪ .Dell‬הקפד תמיד לבצע את ההוראות ולעקוב אחר‬
‫הנחיות התיקון‪.‬‬
‫הודעה‪ :‬כדי לסייע במניעת נזק ללוח האם של המחשב המתן ‪ 10‬עד ‪ 30‬שניות‬
‫לאחר כיבוי המחשב ולפני ניתוק כל התקן מהמחשב‪.‬‬
‫‪1‬‬

‫כבה את המחשב ואת ההתקנים ההיקפיים‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫הארק את עצמך באמצעות נגיעה במשטח מתכת על מארז המחשב‪ ,‬כדוגמת‬
‫המתכת שמסביב לפתחי הכרטיסים מאחורי המחשב‪ ,‬לפני שתיגע בכל רכיב‬
‫בתוך המחשב‪.‬‬
‫במהלך העבודה‪ ,‬הקפד לגעת מדי פעם במשטח מתכת על מארז המחשב כדי‬

‫‪13-2‬‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪support.dell.com‬‬

‫מידע לגבי בטיחות ותקינה עבור‬
‫תחנות העבודה מסדרת‬
‫™‪Dell Precision‬‬
‫פרק זה מכיל מידע לגבי התקנת המחשב ‪ Dell Precision‬שלך‪ ,‬הנחיות זהירות‬
‫עליהן יש להקפיד בעת השימוש במערכת והודעות לגבי תקינה‪.‬‬

‫הוראות בטיחות‬
‫פעל בהתאם להנחיות הבטיחות הבאות כדי לסייע בהגנה על מערכת המחשב שלך‬
‫מפני נזק פוטנציאלי וכדי להבטיח את בטיחותך האישית‪.‬‬

‫בעת השימוש במערכת המחשב שלך‬
‫בעת השימוש במערכת המחשב שלך‪ ,‬הקפד על הנחיות הבטיחות שלהלן‪.‬‬
‫התראה‪ :‬אין להפעיל את מערכת המחשב שלך אם הוסר ממנו אריזה כלשהי‪,‬‬
‫ובכלל זה מארז המחשב‪ ,‬הלוחות הקדמיים‪ ,‬זיזים ולוחיות מילוי‪ ,‬לוחיות הגנה של‬
‫הלוח הקדמי וכדומה‪.‬‬
‫•‬

‫כדי להימנע מגרימת נזק למחשב שלך‪ ,‬הקפד כי מתג בחירת הכוח שעל ספק‬
‫הכוח מותאם לכוח הזרם המתחלף )‪ (AC‬במקום שבו אתה מתקין את המחשב‪:‬‬
‫–‬

‫‪ V115‬עבור רוב המקומות באמריקה הצפונית והדרומית‪ ,‬ביפן‪ ,‬בדרום‬
‫קוריאה ובטייוואן‬
‫הערה‪ :‬המתח הזמין ביפן הוא ‪ V100‬אך יש להעביר את מתג בחירת‬
‫המתח למצב של ‪.V115‬‬

‫–‬

‫‪ V230‬עבור רוב ישראל‪ ,‬רוב חלקי אירופה‪ ,‬המזרח התיכון והמזרח הרחוק‬

‫הקפד לוודא גם כי הצג והציוד ההיקפי המחובר למחשב מותאמים אף הם‬
‫לפעולה עם המתח המתחלף הזמין במקום שבו אתה נמצא‪.‬‬
‫•‬

‫לפני ביצוע עבודה בתוך המחשב‪ ,‬נתק את המחשב מהמתח‪ ,‬כדי לסייע במניעת‬
‫התחשמלות ונזקים ללוח המערכת‪ .‬חלק מהרכיבים שעל לוח המערכת ממשיכים‬

‫מידע לגבי תקנות ובטיחות תחנות העבודה של ‪Dell Precision‬‬

‫‪13-1‬‬

‫הערות‪ ,‬התראות ואזהרות‬
‫לכל אורך מדריך זה ישנם קטעי טקסט המודפסים באותיות מודגשות או באותיות‬
‫נטויות‪ .‬קטעי טקסט אלה הם הערות‪ ,‬הודעות ואזהרות ויש להבינםם באופן הבא‪:‬‬
‫הערה‪ :‬הערה מציינת מידע חשוב העוזר לך להשתמש במערכת שלך בצורה‬
‫טובה יותר‪.‬‬
‫התראה‪ :‬התראה מצביעה על נזק פוטנציאלי לחומרה או על איבוד נתונים‬
‫פוטנציאלי‪ ,‬ואומרת לך איך להמנוע את הבעיה‪.‬‬
‫אזהרה‪ :‬אזהרה מצביעה על מצב של סכנה פוטנציאלית אשר אם איו‬
‫מונעים אותה‪ ,‬היא עלולה לגרום לפציעה קלה או בינונית‪.‬‬

‫———————————‬
‫המידע במסמך זה כפוף לשינויים ללא הודעה מוקדמת‬
‫© ‪ Dell Computer Corporation 2001‬כל הזכויות שמורות‪.‬‬
‫העתקה ושכפול של חומר זה בכל אופן שהוא ללא אישור בכתב של ‪Dell Computer‬‬
‫‪ Corporation‬אסורה בהחלט‪.‬‬
‫סימנים מסחריים בהם משתמשים בטקסט זה‪ ,Dell, Dell Precision :‬והסמליל של‬
‫‪ DELL E COM logo‬הם סימני מסחר של ‪;Dell Computer Corporation‬‬
‫‪ Microsoft‬ו‪ Windows-‬הם סימני מסחריים רשומים של ‪.Microsoft Corporation‬‬
‫סימנים מסחריים ושמות מסחריים אחרים עשויים לשמש במסמך זה כדי להתייחס אל‬
‫הגופים התובעים את השמות או הסימנים או אל המוצרים שלהם‪Dell Computer .‬‬
‫‪ Corporation‬מתנערת מכל אינטרסים קנייניים בסימנים מסחריים ובשמות מסחריים‬
‫פרט לאלה שלה עצמה‪.‬‬
‫מרץ ‪ 2001‬מספר מוצר ‪ P0783‬מהדורה ‪A02 .‬‬

™

Dell Precision™ WorkStations

ZZZGHOOFRP

Printed in Ireland.
9\WLvWÈQRY,UVNX

Trykt i Irland.
Gedrukt in Ierland.
Painettu Irlannissa.
Trykt i Irland.
Wydrukowano w Irlandii.
°ÃÒÈÚÃÕÃÐÑÅ«ÓÎÃÐÇËË
9\WODþHQpY ËUVNX
Tiskano na Irskem.
Tryckt i Irland.

™

3$

ZZZGHOOFRP

P/N 0783P Rev. A02



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Create Date                     : 2001:03:19 17:03:17
Producer                        : Acrobat Distiller 4.05 for Windows
Creator                         : PSCRIPT.DRV Version 4.0
Title                           : 0783Pbk2.book
Modify Date                     : 2001:03:19 17:13:54-06:00
Page Count                      : 112
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu