Dell Xps 12 9Q23 Late 2012 Quick Start Guide L221x
2014-11-13
: Dell Dell-Xps-12-9Q23-Late-2012-Quick-Start-Guide-112757 dell-xps-12-9q23-late-2012-quick-start-guide-112757 dell pdf
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 2
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Computer Features Computeronderdelen | Fonctions de l’ordinateur Características do computador | Características del equipo 1 2 3 4 5 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Digital array microphones (2) Camera-status light Camera Ambient-light sensor Display Windows button Screen-rotation lock button Headphone/Microphone-combo port 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Power switch Volume-control buttons Left speaker Left-click area Touchpad Right-click area Backlit keyboard Right speaker Battery-status lights (5) 18. 19. 20. 21. 22. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Digital array-microfoons (2) Statuslampje voor camera Camera Omgevingslichtsensor Beeldscherm Knop voor Windows Knop voor schermrotatievergrendeling Hoofdtelefoon-/ microfoonaansluiting 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Stroomschakelaar Volumeknoppen Linkerluidspreker Gebied voor linksklikken Touchpad Gebied voor rechtsklikken Toetsenbord met achtergrondverlichting Rechterluidspreker 17. 18. 19. 20. 21. 22. Microphones numériques matriciels (2) Voyant d’état de la caméra Caméra Capteur d’éclairage ambiant Écran Bouton Windows Bouton de verrouillage de rotation de l’écran Port combiné écouteur/ microphone 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Interrupteur Boutons de commande du volume Haut-parleur gauche Zone du clic gauche Pavé tactile Zone du clic droit Clavier rétro-éclairé 18. 19. 20. 21. 22. Bouton d’état de la batterie Port USB 3.0 avec PowerShare Port USB 3.0 Mini DisplayPort Port de l’adaptateur d’alimentation 16. 17. Haut-parleur droit Voyants d’état de la batterie (5) Microfones de matriz digital (2) Luz de status da câmera Câmera Sensor de luz ambiente Monitor Botão do Windows Botão de bloqueio de rotação da tela Porta combinada de fones de ouvido/microfone 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Interruptor liga/desliga Botões de controle do volume Alto-falante esquerdo Área do clique esquerdo Touchpad Área do clique direito Teclado com luz de fundo 19. 20. 21. 22. Porta USB 3.0 com PowerShare Porta USB 3.0 Mini DisplayPort Porta do adaptador de alimentação 16. 17. 18. Alto-falante direito Luzes de status da bateria (5) Botão de status da bateria 8. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 6 8. 22 21 7 8 9 20 19 18 10 17 16 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 12 13 14 Transform to a Tablet Als tablet gebruiken 15 8. Micrófonos de matriz digital (2) Indicador de estado de la cámara Cámara Sensor de iluminación ambiental Pantalla Botón de Windows Botón de bloqueo del giro de la pantalla Puerto combinado para auriculares y micrófono 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Interruptor de alimentación Botones de control del volumen Altavoz izquierdo Área de clic izquierdo Panel táctil Área de clic derecho Teclado retroiluminado Altavoz derecho Indicadores de estado de la batería (5) | Transformer en tablette Transformar em um Tablet 1 | Transformación en tableta 3 12 Statuslampjes batterij (5) Knop voor batterijstatus USB 3.0-poort met PowerShare USB 3.0-poort Mini-DisplayPort Poort voor netadapter Quick Start Guide Snelstartgids | Guide d’information rapide Guia de Início Rápido | Guía de inicio rápido 2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 11 16. Battery-status button USB 3.0 port with PowerShare USB 3.0 port Mini-DisplayPort Power-adapter port 18. 19. 20. 21. 22. Botón de estado de la batería (5) Puerto USB 3.0 con PowerShare Puerto USB 3.0 Puerto de minipantalla Puerto de adaptador de alimentación 4 1 Connect the power adapter | Branchez l’adaptateur d’alimentation Conecte o adaptador de energia | Conecte el adaptador de alimentación Sluit de netadapter aan 3 Complete Windows setup | Effectuez la configuration Windows Conclua a configuração do Windows | Finalice la configuración de Windows Voltooi Windows Setup Windows 8 Tiles Tegels Contacting Dell Function Keys Functietoetsen | Mosaïques | Blocos | Mosaicos Touches de fonction | Teclas de função Switch to external display Swipe or scroll to access more tiles Enable security | Veeg of schuif om meer tegels te zien Beveiliging inschakelen | Activez la sécurité Glissez ou faites défiler pour accéder à plus de mosaïques Ative a segurança | Habilite la seguridad Turn off/on wireless Passe o dedo ou role para acessar mais blocos Pasar o desplazar para acceder a más mosaicos Show battery meter Resources Informatie | Ressources | Recursos | Recursos Getting started Aan de slag | Decrease brightness Mise en route Primeiros passos | Introducción Increase brightness My Dell Support Center Mijn Dell Support Center Toggle keyboard backlight Centre de support Dell Meu centro de suporte Dell 2 Turn on your computer Zet de computer aan Ligue o computador | Allumez l’ordinateur | Encienda el ordenador Centro de soporte técnico Dell Configure wireless (optional) Draadloze verbinding instellen (optioneel) | Configurez la fonction sans fil (en option) Configure a rede sem fio (opcional) | Configure la conexión inalámbrica (opcional) Charms sidebar Charms-sidebar | Encadré de symboles Barra lateral de eventos + Play previous track or chapter | Barra lateral de accesos Swipe from right edge of the display Veeg vanaf de rechterrand van het beeldscherm Glissez depuis le bord droit de l’écran Passe o dedo a partir da borda direita do monitor Pasar desde el borde derecho de la pantalla Swipe from right edge of the touchpad Veeg vanaf de rechterrand van het touchpad Glissez depuis le bord droit du pavé tactile Passe o dedo a partir da borda direita do touchpad Pasar desde el borde derecho del panel táctil Point mouse to lower- or upper-right corner Plaats de aanwijzer in de rechteronder- of bovenhoek Pointez la souris vers le coin droit inférieur ou supérieur Coloque o mouse no canto direito inferior ou superior Apunte con el mouse a la esquina inferior o superior derecha Play/pause Play next track or chapter | Teclas de funciones Overschakelen naar extern beeldscherm Passer sur un écran externe Alternar para monitor externo Cambiar a pantalla externa Contact opnemen met Dell Als u contact op wilt nemen met Dell over verkoop, technische ondersteuning of klantenservice, gaat u naar dell.com/ContactDell Información de la NOM (sólo para México), o Norma Oficial Mexicana La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento de los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM): Importador: Contacter Dell Dell México S.A. de C.V. Draadloze verbinding in-/uitschakelen Activer/Désactiver le sans fil Ligar/desligar rede sem fio Apagar o encender la conexión inalámbrica Pour prendre contact avec Dell pour des questions commerciales, de support technique ou de service clientèle, rendez-vous à l’adresse dell.com/ContactDell Paseo de la Reforma 2620 – 11° Piso Batterijmeter weergeven Afficher la jauge de batterie Exibir medidor da bateria Mostrar indicador de batería Para entrar em contato com a Dell sobre informações de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento ao cliente, acesse dell.com/ContactDell | Réduire la luminosité | Reducción del brillo Helderheid verlagen Reduzir o brilho Helderheid verhogen Aumentar o brilho | Augmenter la luminosité | Aumento del brillo Achtergrondverlichting toetsenbord in-/uitschakelen Basculer vers le rétro-éclairage du clavier Alternar luz de fundo do teclado Alternar retroiluminación del teclado Naar het vorige nummer of hoofdstuk Lire la piste précédente ou le chapitre précédent Reproduzir a faixa ou o capítulo anterior Reproducir pista o capítulo anterior Afspelen/pauzeren Reproduzir/pausar | | Lecture/Pause Reproducir/pausa Naar het volgende nummer of hoofdstuk Lire la piste suivante ou le chapitre suivant Reproduzir a faixa ou o capítulo posterior Reproducir pista o capítulo siguiente Decrease volume level Volumeniveau verlagen Diminue le niveau du volume Reduzir nível do volume Reducir nivel de volumen Increase volume level Volumeniveau verhogen Augmente le niveau du volume Aumentar nível do volume Aumentar nivel de volumen Mute audio To contact Dell for sales, technical support, or customer service issues, go to dell.com/ContactDell Geluid dempen | Couper le son Silenciar áudio | Silenciar audio Como entrar em contato com a Dell Cómo ponerse en contacto con Dell Para ponerse en contacto con Dell sobre ventas, asistencia técnica o servicio al cliente, vaya a dell.com/ContactDell Col. Lomas Altas 11950 México, D.F. Número de modelo reglamentario: P20S Voltaje de entrada: 100 V CA–240 V CA Corriente de entrada (máxima): 1.30 A Frecuencia de entrada: 50 Hz–60 Hz Voltaje de salida: 19.50 V CC Corriente de salida: 2.31 A © 2012 Dell Inc. More Information For regulatory and safety best practices, see dell.com/regulatory_compliance Meer informatie Ga voor aanvullende informatie over overheidsvoorschriften en veiligheidsinformatie naar dell.com/regulatory_compliance Plus d’informations Dell™, the DELL logo, and XPS™ are trademarks of Dell Inc. Windows® is either a trademark or registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Regulatory model: P20S | Type: P20S001 Computer model: XPS 9Q23 © 2012 Dell Inc. Dell™, het DELL-logo en XPS™ zijn handelsmerken van Dell Inc. Windows® is een handelsmerk of gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Pour connaître les réglementations et les meilleures pratiques en matière de sécurité, reportez-vous à l’adresse dell.com/regulatory_compliance Voorgeschreven model: P20S | Type: P20S001 Mais informações Dell™, le logo DELL et XPS™ sont des marques de Dell Inc. Windows® est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays. Para ver as práticas recomendadas regulamentares e de segurança, consulte dell.com/regulatory_compliance Más información Para obtener información reglamentaria y sobre prácticas de seguridad recomendadas, consulte dell.com/regulatory_compliance Service Tag/Regulatory Labels Servicelabel/labels met overheidsvoorschriften Numéro de service/étiquettes réglementaires Etiqueta de serviço/Etiquetas regulamentares Etiqueta de servicio/Etiquetas reglamentarias Computermodel: XPS 9Q23 © 2012 Dell Inc. Modèle réglementaire : P20S | Type : P20S001 Modèle de l’ordinateur : XPS 9Q23 © 2012 Dell Inc. Dell™, o logotipo da DELL e XPS™ são marcas comerciais da Dell Inc. Windows® é uma marca comercial ou uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros países. Modelo regulamentar: P20S | Tipo: P20S001 Modelo do computador: XPS 9Q23 © 2012 Dell Inc. Dell™, el logotipo de DELL y XPS™ son marcas comerciales de Dell Inc. Windows® es una marca comercial o una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. Modelo reglamentario: P20S | Tipo: P20S001 Modelo de equipo: XPS 9Q23 Printed in the U.S.A. 2012 - 10