Dell 1708fp Monitor Guia Do Usuário User Manual Usuário User's Guide Pt Br

User Manual: Dell dell-1708fp Dell 1708FP Monitor Guia do Usuário

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

DownloadDell Dell-1708fp 1708FP Monitor Guia Do Usuário User Manual Usuário User's Guide Pt-br
Open PDF In BrowserView PDF
Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
Sobre o monitor
Vista frontal
Vista traseira
Vista lateral
Vista inferior
Especificações do monitor
Limpeza do monitor

Uso da base ajustável do monitor
Fixação da base
Organização dos cabos
Uso dos ajustes de inclinação, giro e extensão vertical
Remoção da base

Instalação do monitor
Conexão do monitor
Uso do painel frontal
Uso do sistema OSD
Configuração da resolução ideal
Uso do Dell Soundbar (opcional)

Rotação do monitor
Alteração da rotação do monitor
Rotação do sistema operacional

Solução de problemas
Solução de problemas do monitor
Problemas gerais
Problemas específicos do produto
Problemas de USB
Solução de problemas do Soundbar

Apêndice
Informações de segurança
Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
Como entrar em contato com a Dell
Guia de instalação do monitor

Nota, Aviso e Atenção
NOTA: Uma NOTA indica uma informação importante que o orienta como melhor usar o computador.
AVISO: Um AVISO indica um risco potencial de danos ao hardware ou perda de dados e informa como evitar o
problema.
ATENÇÃO: Um sinal de ATENÇÃO indica um risco potencial de danos materiais, ferimentos ou morte.
As informações neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
© 2006-2007 Dell Inc. Todos os direitos reservados.
É terminantemente proibido todo e qualquer tipo de reprodução sem a autorização por escrito da Dell Inc.
Marcas comerciais usadas neste texto: Dell, o logotipo da DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge,
PowerVault, PowerApp, e Dell OpenManage são marcas comerciais da Dell Inc; Microsoft, Windows, e Windows NT são marcas registradas da
Microsoft Corporation; Adobe é uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated, que pode ser registrada em determinadas jurisdições.
ENERGY STAR é uma marca registradas da U.S. Environmental Protection Agency. Como uma parceira da ENERGY STAR, a Dell Inc. declara que
este produto atende às diretrizes da ENERGY STAR para o uso eficiente de energia.
Outros nomes e marcas comerciais podem ser usados neste documento como referência a outros proprietários de nomes ou marcas ou a seus
produtos. A Dell Inc. nega qualquer interesse de propriedade em marcas e nomes comerciais que não sejam seus.
Modelo 1708FP
Julho de 2007 Rev. A01

Voltar à página de índice

Sobre o monitor

Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
  Vista frontal
  Vista traseira
  Vista inferior
  Vista lateral
  Especificações do monitor
  Limpeza do monitor

Vista frontal

1. Vídeo Seleção de entrada
2. Botão Menu OSD/Selecionar
3. Botão Brilho e Contraste / Para baixo (-)
4. Botão Ajuste automático / Para cima (+)
5.

Botão liga/desliga (com luz indicadora de
funcionamento)

Vista traseira

1

Furos de fixação VESA (100 mm) Use para fixar o monitor.
(atrás da base instalada)

2

Etiqueta com número de série
em código de barras

Consulte esta etiqueta se precisar entrar em contato com o suporte técnico da Dell.

3

Ranhura da trava de segurança

Use uma trava de segurança com a ranhura para proteger o monitor.

4

Suportes de fixação do Dell
Soundbar

Fixe o Dell Soundbar opcional.

5

Etiqueta de classificação
reguladora

Lista as aprovações reguladoras.

6

Botão de remoção da base

Pressione para liberar a base.

7

Furo para passagem dos cabos

Organize os cabos passando-os através do furo.

8

Botão de bloqueio/liberação

Empurre o monitor para baixo, pressione o botão para desbloquear o monitor e,
em seguida, levante-o até a altura desejada.

Vista inferior

1

Conector de
alimentação

Insira o cabo de alimentação.

2

Conector de
alimentação do
Dell Soundbar

Conecte o cabo de alimentação do Soundbar (opcional).

3

Conector DVI

Conecte o cabo DVI do computador.

4

Conector VGA

Conecte o cabo VGA do computador.

5

Conector de
upstream USB

Conecte o cabo USB que acompanha o produto ao monitor e ao computador. Depois
de conectar este cabo, será possível usar os conectores USB nas partes lateral e
inferior do monitor.

6

Conector USB

Conecte dispositivos USB.

NOTA: Só será possível usar este conector depois de ligar o cabo USB ao computador e ao conector de upstream USB do monitor.

Vista lateral

Conectores USB (downstream)

Lado esquerdo

Lado direito

Especificações do monitor
Modos de gerenciamento de energia
Se você tem uma placa de vídeo ou software compatível com o padrão DPM™ da VESA instalado no computador, o monitor pode reduzir automaticamente o consumo de
energia quando não estiver em uso. Chama-se "Modo de economia de energia"*. Se o computador detectar algum sinal do teclado, mouse ou de outros dispositivos de
entrada, o monitor voltará a funcionar automaticamente. A tabela a seguir mostra o consumo de energia e a sinalização desta função automática de economia de energia:
Modos VESA

Sincronismo
horizontal

Sincronismo
vertical

Vídeo

Indicador de
funcionamento

Consumo de
energia

Operação normal (com o Dell Soundbar e USB
ativos)

Ativo

Ativo

Ativo

Verde

75 W (máximo)

Operação normal

Ativo

Ativo

Ativo

Verde

35 W (típico)

Modo ativo-desligado

Inativo

Inativo

Em
branco

Âmbar

Menos de 2 W

Deslig.

Menos de 1 W

Desligado

-

-

-

NOTA: O sistema de OSD só funcionará no modo "operação normal". Uma das seguintes mensagens aparecerá ao pressionar os botões "menu" ou "mais" no modo
Ativo-desligado.

1. Auto Detect (Analog Input)
In Power Save Mode
Press Computer Power Button
or Any Key on Keyboard or Move Mouse

or

1. Auto Detect (Digital Input)
In Power Save Mode
Press Computer Power Button
or Any Key on Keyboard or Move Mouse

2. Analog Input
In Power Save Mode
Press Computer Power Button
or Any Key on Keyboard or Move Mouse

or

3. Digital Input
In Power Save Mode
Press Computer Power Button
or Any Key on Keyboard or Move Mouse

Ativa o computador e "desperta" o monitor para permitir o acesso ao sistema de OSD.

Este monitor é compatível com ENERGY STAR®, assim como com o gerenciamento de energia TCO '99/TCO '03.

* O consumo de energia zero no modo Deslig. só pode ser obtido desconectando-se o cabo de alimentação do monitor.

Pinagem
Conector D-Sub de 15 pinos

Número do pino

Extremidade do monitor do cabo de sinal de 15 pinos

1

Vídeo - Vermelho

2

Vídeo - Verde

3

Vídeo - Azul

4

GND

5

autoteste

6

GND-R

7

GND-G

8

GND-B

9

+5 V DDC

10

GND

11

GND

12

Dados DDC

13

Sinc. H

14

Sinc. V

15

Clock DDC

Conector DVI digital apenas de 24 pinos

NOTA: O pino 1 está na parte superior direita.
A tabela a seguir mostra a pinagem do conector DVI:
Pino Atribuição de sinal

Pino Atribuição de sinal

Pino Atribuição de sinal

1

Dados 2- T.M.D.S.

9

Dados 1- T.M.D.S.

17

Dados 0- T.M.D.S.

2

Dados 2+ T.M.D.S.

10

Dados 1+ T.M.D.S.

18

Dados 0+ T.M.D.S.

3

Blindagem Dados 2 T.M.D.S 11

Blindagem Dados 1 T.M.D.S

19

Blindagem Dados 0 T.M.D.S

4

Não conectado

Não conectado

20

Não conectado

12

5

Não conectado

13

Não conectado

21

Não conectado

6

Clock DDC

14

Alim. +5 V

22

Blindagem Clock T.M.D.S.

23

7

Dados DDC

15

autoteste

8

Não conectado

16

Detecção de conexão a quente 24

Interface USB (barramento serial universal)

Clock+ T.M.D.S.
Clock- T.M.D.S.

Este monitor suporta a interface USB 2.0 certificada de alta velocidade.
Taxa de dados

Consumo de energia

Alta velocidade

480 Mbps

2,5 W (máx., por porta)

Velocidade máxima

12 Mbps

2,5 W (máx., por porta)

Baixa velocidade

1,5 Mbps

2,5 W (máx., por porta)

Portas USB:
Uma de upstream - traseira
Quatro de downstream - duas na traseira, duas na lateral esquerda
NOTA: O recurso USB 2.0 requer um computador compatível com 2.0.
NOTA: A interface USB do monitor funciona APENAS com o monitor ligado (ou no modo de economia de energia). Ao desligar e ligar o monitor, a respectiva interface
USB é reenumerada; os periféricos instalados podem demorar alguns segundos para voltar a funcionar normalmente.

Recurso Plug and Play
É possível instalar o monitor em qualquer sistema compatível com Plug and Play. O monitor informa automaticamente ao sistema do computador os dados da sua
Identificação de vídeo estendido (EDID), utilizando os protocolos DDC (Display Data Channel), para que o sistema se configure e otimize as configurações do monitor. A
maioria das instalações de monitor é automática; se desejar, é possível selecionar configurações diferentes.

Geral
Número do modelo

1708FP

Flat Panel
Tipo de tela

Matriz ativa - LCD TFT

Dimensões da tela

17 polegadas (tamanho de imagem visível de 17 polegadas)

Área de exibição predefinida:
Horizontal

337 mm (13,3 polegadas)

Vertical

270 mm (10,6 polegadas)

Distância entre pixels

0,264 mm

Ângulo de visualização

160° (vertical) típico, 160° (horizontal) típico

Saída de luminância

300 cd/m² (típica)

Taxa de contraste

800 para 1 (típica)

Revestimento superficial

Antiofuscante com revestimento duro 3H

Luz de fundo

Sistema de iluminação CCFL (4)

Tempo de resposta

5 ms, típico

Resolução
Freqüência de varredura horizontal

30 kHz a 81 kHz (automática)

Freqüência de varredura vertical

56 Hz a 76 Hz (automática)

Resolução predefinida ótima

1280 x 1024 a 60 Hz

Resolução predefinida máxima

1280 x 1024 a 75 Hz

Modos de Vídeo Suportados
recursos de exibição de vídeo (reprodução DVI)

Modos de exibição predefinidos

480p/576p/720p (suporta HDCP)

Modo de exibição

Freqüência horizontal (kHz)

Freqüência vertical (Hz)

Clock de pixel
(MHz)

Polaridade de
sincronismo
(horizontal/vertical)

VESA, 720 x 400

31.5

70.0

28.3

-/+

VESA, 640 x 480

31.5

60.0

25.2

-/-

VESA, 640 x 480

37.5

75.0

31.5

-/-

VESA, 800 x 600

37.9

60.3

49.5

+/+

VESA, 800 x 600

46.9

75.0

49.5

+/+

VESA, 1024 x 768

48.4

60.0

65.0

-/-

VESA, 1024 x 768

60.0

75.0

78.8

+/+

VESA, 1152 x 864

67.5

75.0

108

+/+

VESA, 1280 x 1024

64.0

60.0

108

+/+

VESA, 1280 x 1024

80.0

75.0

135.0

+/+

Especificações elétricas
Sinais de entrada de vídeo

RGB analógico, 0,7 V +/- 5%, polaridade positiva a uma impedância de entrada de 75 ohms
DVI-D TMDS digital , 600 mV para cada linha diferencial, polaridade positiva a uma impedância de entrada
de 50 ohms

Sinais de entrada de sincronismo

Sincronismos horizontal e vertical separados, nível TTL despolarizado, SOG (sincronismo composto em
verde)

Tensão / freqüência / corrente CA de entrada

100 a 240 VCA / 50 ou 60 Hz + 3 Hz / 2,0 A (máx.)

Corrente de influxo

120 V:42 A (máx.)
240 V:80 A (máx.)

Características físicas
Tipo de conector

D-subminiatura de 15 pinos, conector azul; DVI-D, conector branco

Tipo de cabo de sinal

Digital: Removível, DVI-D, pinos sólidos, fornecido removido do monitor
Analógico: Removível, D-Sub, 15pinos, fornecido instalado no monitor

Dimensões (com a base):
Altura (comprimida)

333,6 mm (13,13 polegadas)

Altura (estendida)

463,6 mm (18,25 polegadas)

Largura

372,1 mm (14,65 polegadas)

Profundidade

182,0 mm (7,17 polegadas)

Dimensões: (sem a base)

Altura

309,4 mm (12,18 polegadas)

Largura

372,1 mm (14,65 polegadas)

Profundidade

65,9 mm (2,59 polegadas)

Dimensões da base:
Altura (comprimida)

331,7 mm (13,06 polegadas)

Altura (estendida)

375,5 mm (14,78 polegadas)

Largura

337,6 mm (13,29 polegadas)

Profundidade
Peso com a embalagem

182,0 mm (7,17 polegadas)
6,7 kg (14,76 lb)

Peso com o conjunto da base e os cabos

Peso sem o conjunto da base
(Para fixação na parede, ou considerações para fixação VESA sem os cabos)
Peso com o conjunto da base

5,17 kg (11,39 lb)

3,53 kg (7,78 lb)

1,6 kg (3,52 lb)

Ambiente
Temperatura:
Em funcionamento

5 a 35°C (41 a 95°F)

Fora de funcionamento

Armazenamento: -20 a 60°C (-4 a 140°F)
Transporte: -20 a 60°C(-4 a 140°F)

Umidade:
Em funcionamento

10% a 80% (sem condensação)

Fora de funcionamento

Armazenamento: 5% a 90% (sem condensação)
Transporte: 5% a 90% (sem condensação)

Altitude:
Em funcionamento

3.657,6 m (12.000 pés) máx.

Fora de funcionamento

12.192 m (40.000 pés) máx

Dissipação térmica

256,08 BTU/hora (máxima)
119,5 BTU/hora (típica)

Limpeza do monitor
ATENÇÃO: Leia e siga as instruções de segurança antes de limpar o monitor.
ATENÇÃO: Antes de limpar o monitor, desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica.
Para limpar a tela antiestática, use um pano macio e limpo levemente umedecido com água. Se possível, use um lenço especial para limpeza de telas ou uma solução
adequada para revestimento antiestático. Não use benzina, solvente, amônia, produtos abrasivos nem ar comprimido.
Use um pano levemente umedecido com água morna para limpar os plásticos. Evite usar detergente, pois alguns tipos podem deixar um filme esbranquiçado nos
plásticos.
Se observar a presença de um pó branco ao desembalar o monitor, limpe-o com um pano. Este pó branco aparece durante o transporte do monitor.
Manuseie o monitor com cuidado, pois os plásticos de cor escura podem ficar arranhados e mostrar marcas de riscos brancos mais que o monitor de cor clara.
Para ajudar a manter a melhor qualidade de imagem no seu monitor, utilize uma protecção de ecrã dinâmica e desligue o monitor sempre que este não esteja a ser
utilizado.

Voltar à página de índice

Voltar à página de índice

Uso da base ajustável do monitor
Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
Fixação da base
  Organização dos cabos
  Uso dos ajustes de inclinação, giro e extensão vertical
  Remoção da base

Fixação da base
NOTA: a base está removida e estendida quando o monitor sai da fábrica.

1. Encaixe a ranhura do monitor nas duas lingüetas na base.
2. Abaixe o monitor até travar em posição na base.

Organização dos cabos

Depois de instalar todos os cabos necessários no monitor e no computador (consulte Conexão do monitor para saber como instalar os cabos) use o porta-cabo para organizar os cabos
de maneira apropriada, como mostrado acima.

Uso dos ajustes de inclinação, giro e extensão vertical
Inclinação/giro
Com o pedestal integrado, é possível inclinar e/ou girar o monitor para um ângulo de visualização mais confortável.

NOTA: A base está removida e estendida quando o monitor sai da fábrica.

Extensão vertical
A base estende-se verticalmente até 130 mm através do botão de travamento / liberação.

NOTA: Se travado na posição recolhida,
1. Pressione o monitor para baixo,
2. Pressione o botão de travamento / liberação na parte inferior traseira da base para destravar o monitor.
3. Levante o monitor e estenda a base até a altura desejada.

AVISO: Antes de mudar o monitor de posição, certifique-se de que a base esteja TRAVADA. Para travá-la, abaixe o painel até que produza um clique, indicando que está
travado em posição.

Remoção da base

NOTA: Depois de colocar o painel do monitor sobre um pano macio ou almofada, siga os seguintes passo para demover a base.
1. Gire a base para acessar o respectivo botão de liberação.
2. Pressione o botão de liberação, levante a base e remova-a do monitor.
Voltar à página de índice

Voltar à página de índice

Instalação do monitor

Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
  Conexão do monitor
Uso do painel frontal
  Uso do sistema de menu OSD
  Configuração da resolução ideal
  Uso do Dell Soundbar (opcional)

Conexão do monitor
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, leia as instruções de segurança.

ou

1. Desligue o computador e desconecte o cabo elétrico.
2. Conecte o cabo DVI (branco) ou VGA (azul) ao computador e ao monitor.
3.

Usando o cabo USB que acompanha o monitor, conecte o computador ao conector USB de upstream do monitor. Depois de conectar este cabo ao computador e ao
monitor, será possível usar os conectores USB do monitor.

4. Conecte qualquer dispositivo USB.
5. Conecte os cabos elétricos.
6.

Ligue o monitor e o computador. Se não vir a imagem, pressione o botão de seleção de entrada e certifique-se de que a origem de entrada correta está selecionada.
Se ainda não vir a imagem, consulte a seção Solução de problemas do monitor.

Uso do painel frontal
Use os botões no painel frontal do monitor para ajustar a imagem.

Use o botão Seleção de entrada para escolher entre os dois sinais de vídeo diferentes que possam estar conectados ao
monitor.

Vídeo Seleção de entrada

Se os cabos VGA e DVI estão conectados a um PC, o monitor exibirá uma imagem automaticamente logo que um sinal
de vídeo estiver presente na saída VGA ou DVI. Ao conectar um monitor a dois PCs, ao usar protetores de tela, é melhor
ajustar ambos para os tempos exatos. O mouse que for movido primeiro ativará a entrada de vídeo correspondente.

NOTA: Aparecerá a caixa de diálogo flutuante "Verificação do recurso de autoteste Dell" sobre um fundo preto se
o monitor não detectar um sinal de vídeo. Usando o botão de seleção de entrada, selecione a entrada desejada a
testar, analógica ou digital. Desconecte o cabo de vídeo da placa de vídeo e a caixa de diálogo "Verificação do
recurso de autoteste Dell" aparecerá se o monitor estiver funcionando corretamente.

  ou   

  ou   

O botão Menu serve para abrir e sair do sistema de exibição na tela (OSD), e sair dos menus e dos submenus. Consulte
Uso do sistema de menu OSD.

Menu OSD / Selecionar

Use estes botões para ajustar os itens no sistema de menu OSD (diminuir/aumentar os valores).
Acima (-) e Abaixo (+)

Use este botão para abrir o menu Brilho.
Menu Brilho
Use este botão para ativar a função de configuração e ajuste automáticos. A caixa de diálogo abaixo aparecerá sobre
uma tela preta durante o auto-ajuste do monitor de acordo com a entrada atual:
Auto Adjust In Progress

Ajuste automático

permite que o monitor faça o auto-ajuste de acordo com o sinal de vídeo de entrada.
O botão Ajuste automático
Depois de usar esta função, é possível ajustar precisamente o monitor usando os controles Clock de pixel (Grosso) e
Fase (Fino) no sistema de OSD.
NOTA: não ocorrerá o Ajuste automático se o botão for pressionado na ausência de sinais de entrada de vídeo
ativos ou de cabos conectados.
Este botão serve para ligar e desligar o monitor.
A luz verde indica que o monitor está ligado e funcionando. A luz âmbar indica que o monitor está no modo de economia
de energia.

Indicador de funcionamento
e botão liga/desliga

Uso do sistema de menu OSD
NOTA: Se você alterar as configurações e prosseguir para outro menu ou sair do menu OSD, o monitor salva automaticamente as alterações. As alterações também são
salvas se você alterar as configurações e esperar o menu OSD desaparecer.
1. Pressione o botão MENU para abrir o menu OSD e exibir o menu principal.
Menu principal para detecção automática da entrada
analógica (VGA)

Menu principal para detecção automática da entrada
digital (DVI)

ou

Menu principal para entrada analógica (VGA)

Menu principal para entrada digital (DVI)

  ou    

NOTA: Ajuste automático, Posicionamento e Configurações da imagem só estão disponíveis ao usar o conectar analógico (VGA).
2. Pressione os botões - e + para navegar pelas opções de configuração. O nome da opção é realçado ao passar de um ícone para outro. Consulte a tabela abaixo para conhecer
todas as opções disponíveis no monitor.
3. Pressione o botão MENU uma vez para ativar a opção realçada.
4. Pressione os botões - e + para selecionar o parâmetro desejado.
5. Pressione MENU para acessar a barra de controle deslizante e, em seguida, use os botões - e +, para fazer al alterações de acordo com os indicadores no menu.
6. Pressione o botão MENU uma vez para retornar ao menu principal e selecionar outra opção, ou pressione-o duas ou três vezes para sair do sistema de OSD.
Ícone

Menu e
submenus

Descrição

Sair

Selecione para sair do menu principal.

Brilho/Contraste

O brilho ajusta a intensidade da luz de fundo.
Ajuste primeiro o Brilho e, a seguir, ajuste o Contraste apenas se for necessário.
Pressione o botão + para aumentar o brilho; pressione - para diminuir (0-100).
O contraste ajusta o nível entre as áreas claras e escuras na tela do monitor.
Pressione o botão + para aumentar o contraste; pressione - para diminuir (0-100).

Posicionamento:
Horizontal
Vertical

O posicionamento movimenta a área de visualização dentro da tela do monitor.
Ao ajustar a configuração Horizontal ou Vertical, não ocorrerá nenhuma alteração no tamanho da área de visualização. A imagem é
deslocada em resposta à seleção.
O valor mínimo é 0 (-) e o máximo é 100 (+).

NOTA: A opção Posicionamento não está disponível ao usar a origem DVI.

Ajuste
automático

Mesmo que o computador reconheça o monitor na iniciação, a função de Ajuste automático otimiza as configurações de exibição
para uso numa instalação específica.
Selecione para ativar a função de configuração e ajuste automáticos. A caixa de diálogo abaixo aparecerá sobre uma tela preta
durante o auto-ajuste do monitor de acordo com a entrada atual:
Auto Adjust In Progress
O botão Ajuste automático permite que o monitor faça o auto-ajuste de acordo com o sinal de vídeo de entrada. Depois de usar
esta função, é possível ajustar precisamente o monitor usando os controles Clock de pixel (Grosso) e Fase (Fino) sob Ajustes de
imagem.
Na maioria dos casos, o Ajuste automático produz a melhor imagem para configuração atual.

Configurações
de imagem:
Clock de pixel
(Grosso)

As opções Fase e Clock de pixel permitem ajustar mais precisamente o monitor de acordo com suas preferências. Estas
configurações são acessadas através do menu OSD principal, selecionando Configurações de imagem.
Use os botões - e + para fazer os ajustes. (Mínimo: 0, máximo: 100)
Se não obtiver resultados satisfatórios usando o controle Fase, use o Clock de pixel (Grosso) e depois Fase (Fino) novamente.

Fase (Fino)

NOTA: esta função pode alterar a largura da imagem. Use a função Horizontal do menu Posicionamento para centrar a
imagem na tela.

NOTA: a opção Configurações de imagem não está disponível ao usar a origem DVI.
Configurações
de cores

Predefinição
normal
Predefinição de
azul
Predefinição de
vermelho

As Configurações de cores ajustam a temperatura, o matiz e a saturação das cores.
É mais fácil perceber o matiz das cores em áreas brancas.

A Predefinição normal é selecionada para obter as configurações padrão de cor (de fábrica).

Esta configuração também é o

espaço de cor predefinido do padrão "sRGB”.

A Predefinição de azul é usada para obter um tom azulado. Esta configuração de cor é tipicamente usada em aplicativos
baseados em texto (planilhas eletrônicas, programação, editores de texto etc.).
A Predefinição vermelha serve para obter um tom avermelhado. Esta configuração de cor é tipicamente usada em aplicativos
que trabalham com cores intensas (edição de imagens fotográficas, multimídia, filmes etc.).
Predefinição do usuário: Use os botões de mais e menos para aumentar ou diminuir as três cores (R, G, B)
independentemente, em incrementos de um único dígito, de 0 a 100.

Predefinição do
usuário

Configurações
do sistema de

Ajuste as configurações do sistema de OSD, como o local, o período em que o menu permanece na tela e a rotação do sistema de
OSD.

OSD
Posição
horizontal
Posição vertical

Posição do sistema de OSD:
Para ajustar a posição horizontal do sistema de OSD, use os botões - e + para mover o sistema de OSD para a esquerda ou
direita.
Para ajustar a posição do sistema de OSD, use os botões - e + para mover o sistema de OSD para baixo ou para cima.

Tempo de
espera do
sistema de OSD

Tempo de espera do sistema de OSD:
O sistema de OSD permanece ativo enquanto está em uso. Ajustando o tempo de espera, é possível definir o período no qual o
sistema de OSD permanece ativo depois de pressionar um botão pela última. Use os botões - e + para ajustar o controle deslizante
em incrementos de 5 segundos, de 5 a 60 segundos.

Rotação do
sistema de OSD

Rotação da OSD:
Roda a OSD 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio. Faça o ajuste segundo a secção Rodar o Seu Monitor.

Bloqueio do
sistema de OSD

Bloqueio do sistema de OSD:
Controla o acesso do usuário aos ajustes. Quando a opção Sim (+) está selecionada, nenhum ajuste de usuário é permitido. Todos
os botões ficam bloqueados, exceto o botão Menu.
NOTA: quando o sistema de OSD está bloqueado e o botão Menu é pressionado, o usuário vai diretamente para o menu de
configurações do sistema de, com a opção Bloqueio do sistema de OSD selecionada. Selecione Não (-) para desbloquear e
permitir o acesso do usuário a todas as configurações disponíveis.

NOTA: também é possível bloquear ou desbloquear o sistema de OSD mantendo o botão Menu pressionado por 15
segundos.
Idioma

Selecione para escolher um dos cinco idiomas do sistema de OSD (inglês, francês, espanhol, alemão ou japonês).

NOTA: A alteração afeta apenas o sistema de OSD. Não tem qualquer efeito sobre os programas em execução no
computador.

Áudio (opcional)

É possível ativar o desativar o áudio quando o monitor estiver no modo de economia de energia.
Sim — habilita o áudio
Não — desabilita o áudio (padrão)

NOTA: o menu de áudio não estará disponível se o Dell Soundbar não estiver devidamente conectado ao monitor.

Redefinição de
fábrica:

Redefina as opções do menu do sistema de OSD aos valores predefinidos de fábrica.

Sair — Selecione para sair do menu Redefinir às configurações de fábrica sem redefinir nenhuma opção do sistema de OSD.
Configurações de posição apenas — Altere as configurações de Posição da imagem de volta para as configurações de fábrica.
Configurações de cores apenas — Altere as configurações de Vermelho, Verde e Azul de volta para as configurações de fábrica e
defina a configuração padrão de Predefinição normal.
Todas as configurações — Altere todas as configurações definíveis pelo usuário, como cor, posição, brilho, contraste e tempo de
espera do sistema de OSD para o padrão de fábrica. O idioma do sistema de OSD não é alterado.
IR —   Este recurso ajudará a reduzir casos simples de retenção de imagem.
Habilitar o condicionamento do LCD: Se uma imagem parece permanecer no monitor, selecione Condicionamento do LCD
para eliminar ou reduzir a retenção da imagem. O uso do recurso Condicionamento do LCD pode demorar várias horas. Casos
severos deste problema são conhecidos como retenção de imagem permanente; a função de Condicionamento do LCD não pode
eliminá-los.
NOTA: Use o Condicionamento do LCD apenas se tiver um problema de retenção de imagem.
A mensagem de advertência abaixo aparece depois que o usuário seleciona “Habilitar o condicionamento do LCD”:

NOTA: Pressione qualquer botão do monitor para interromper o Condicionamento do LCD a qualquer
momento.

DDC/CI —   Habilitar a função de controle DDC/CI.
DDC/CI (interface de comando/canal de dados de exibição) permite ajustar os parâmetros do monitor (brilho, equilíbrio de cores,
etc) através do software no PC.
O padrão é "Habilitar". É possível desabilitar este recurso selecionando "Desabilitar".
Para desfrutar da melhor experiência de utilização e do ótimo desempenho do monitor, mantenha este recurso habilitado.
NOTA: Se o usuário selecionar “Desabilitar”, aparecerá a caixa de mensagem de aviso abaixo.
Selecione “Sim” para desabilitar o DDC/CI e retornar ao menu “Redefinição de fábrica”. A mensagem
de aviso desaparecerá em 20 segundos.

Mensagens de advertência do sistema de OSD
Uma das seguintes mensagens de aviso poderá aparecer na tela indicando que o monitor está fora de sincronismo.
1. Auto Detect (Analog Input)
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz
2. Analog Input
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz

ou

ou

1. Auto Detect (Digital Input)
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz
3.Digital Input
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz

Significa que o monitor não conseguiu sincronizar com o sinal que está recebendo do computador. O sinal está alto ou baixo demais para o monitor. Consulte Especificações para
conhecer as faixas de freqüência Horizontal e Vertical aceitáveis para este monitor. O modo recomendável é 1280x1024 a 60 Hz.
NOTA: a caixa de diálogo Dell - Verificação do recurso de autoteste aparece na tela se o monitor não detectar um sinal de vídeo.

   ou

  ou  

Às vezes, nenhuma mensagem de advertência é exibida, mas a tela fica em branco. Isto pode indicar que o monitor não está sincronizando com o computador.
Consulte a seção Solução de problemas para obter mais informações.

Configuração da resolução ideal
1.
2.
3.
4.

Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Propriedades.
Selecione a guia Configurações.
Configure a resolução da tela para 1280 x 1024.
Clique em OK.

Se não existir a opção 1280 x 1024 , poderá ser preciso atualizar o driver da placa de vídeo. Dependendo do seu computador, complete um dos seguintes procedimentos.
Se você tiver um computador de mesa Dell:
Acesse support.dell.com, digite a etiqueta de serviço e faça o download da versão mais recente da placa de vídeo.
Se você não estiver usando um computador Dell (portátil ou de mesa):
Acesse o site de suporte para o seu computador e faça o download dos drivers mais recentes da placa de vídeo.
Acesse o website do fabricante da sua placa de vídeo e faça o download dos drivers mais recentes da placa de vídeo.

Uso do Dell Soundbar (opcional)
O Dell Soundbar é um sistema estéreo composto por dois canais que se adapta aos monitores de Flat Panel da Dell. O Soundbar tem um controle de volume rotativo e liga/desliga
para ajustar o nível geral do sistema, um LED azul para indicar o funcionamento e duas saídas de áudio para fone de ouvido.

1.

Controle de volume / liga/desliga

2.

Indicador de funcionamento

3.

Conectores para fone de ouvido

Fixação do Soundbar no monitor

1.

Na parte de trás do monitor, fixe o Soundbar alinhando os dois slots com os dois guias ao longo da parte inferior traseira do monitor.

2.

Deslize o Soundbar para a esquerda até se encaixar no lugar.

3.

Conecte o cabo elétrico do Soundbar ao conector na parte traseira do monitor.

4.

Insira o miniplugue estéreo verde da parte posterior do Soundbar na entrada de áudio do computador.
NOTA: A saída de 12 V do conector de alimentação do Soundbar é para o Dell™ Soundbar opcional somente.
AVISO: Não use com nenhum dispositivo que não seja o Dell Soundbar.

Voltar à página de índice

Voltar à página de índice

Rotação do monitor

Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
  Alteração da rotação do monitor
  Rotação do sistema operacional

Alteração da rotação do monitor
Antes de girar o monitor, estenda-o verticalmente (Extensão vertical) ou incline-o (Inclinação) para que a parte inferior não
se choque.

Rotação do sistema operacional
Depois de girar o monitor, é preciso seguir o procedimento abaixo para girar o sistema operacional.
NOTA: Se não estiver usando um computador Dell com o monitor, será preciso acessar o website do fabricante da placa de
vídeo para fazer o download do driver, ou o website do fabricante do computador para obter as informações sobre como
girar o sistema operacional.
1. Clique com o botão direito na área de trabalho e selecione Propriedades.
2. Selecione a guia Configurações e clique em Avançadas.
3. Se tiver uma ATI, selecione a guia Rotação e defina a rotação desejada.
Se tiver uma nVidia, clique na guia nVidia, selecione NVRotate na coluna esquerda e, a seguir, selecione a rotação
desejada.

Se tiver uma Intel, selecione a guia da placa de vídeo Intel, clique em Propriedades gráficas, selecione a guia
Rotação e defina a rotação preferida.
NOTA: se a opção de rotação estiver ausente ou se não funcionar corretamente, acesse support.dell.com e faça o
download do driver mais recente da sua placa de vídeo.
Voltar à página de índice

Voltar à página de índice

Solução de problemas

Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
  Solução de problemas do monitor
  Problemas gerais
  Problemas específicos do produto
  Problemas de USB
  Solução de problemas do Soundbar
ATENÇÃO: Antes de iniciar qualquer procedimento desta seção, leia as instruções de segurança.

Solução de problemas do monitor
Verificação do recurso de autoteste (STFC)
O monitor possui um recurso de autoteste que permite verificar se está operando de maneira adequada. Se o monitor e o computador
estão devidamente conectados, mas a tela permanece escura, execute o autoteste do monitor seguindo estes passos:
1. Desligue o computador e o monitor.
2. Desconecte o cabo de vídeo da parte traseira do computador. Para garantir uma operação de autoteste adequada, remova o
cabo digital (conector branco) e o analógico (conector azul) da parte traseira do computador.
3. Ligue o monitor.
NOTA: Aparecerá a caixa de diálogo flutuante "Verificação do recurso de autoteste Dell" sobre um fundo preto se o
monitor não detectar um sinal de vídeo. Usando o botão de seleção de entrada, selecione a entrada desejada a testar,
analógica ou digital. Desconecte o cabo de vídeo da placa de vídeo e a caixa de diálogo "Verificação do recurso de
autoteste Dell" aparecerá se o monitor estiver funcionando corretamente.

   ou

  ou    

Essa caixa também aparecerá durante a operação normal do sistema se o cabo de vídeo estiver desconectado ou
danificado.
4. Desligue o monitor e reconecte o cabo de vídeo; em seguida, ligue o computador e o monitor.
Se a tela do monitor permanecer em branco após o procedimento anterior, verifique o controlador de vídeo e o computador; o
monitor está funcionando normalmente.

Mensagens de advertência do sistema de OSD
Uma das seguintes mensagens de aviso poderá aparecer na tela indicando que o monitor está fora de sincronismo.
1. Auto Detect (Analog Input)
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz
2. Analog Input
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz

ou

ou

1. Auto Detect (Digital Input)
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz
3.Digital Input
Cannot Display This Video Mode
Optimum Resolution 1280 x1024 60Hz

Significa que o monitor não conseguiu sincronizar com o sinal que está recebendo do computador. O sinal está alto ou baixo demais
para o monitor. Consulte as Especificações do monitor para conhecer as faixas de freqüência Horizontal e Vertical aceitáveis para este
monitor. O modo recomendável é 1280x1024 a 60 Hz.
Às vezes, nenhuma mensagem de advertência é exibida, mas a tela fica em branco. Isto também pode indicar que o monitor não está
se sincronizando com o computador ou que o monitor está no modo de economia de energia.

Problemas gerais
A tabela a seguir contém informações gerais sobre problemas comuns que o monitores pode apresentar.
SINTOMAS
COMUNS

DESCRIÇÃO DO
PROBLEMA

SOLUÇÕES POSSÍVEIS

Sem vídeo / LED de
funcionamento
apagado

Sem imagem, o monitor
não funciona

Sem vídeo / LED de
funcionamento
aceso

Sem imagem ou brilho

Pressione o botão de seleção de entrada na parte frontal do monitor e
certifique-se de que a origem de entrada correta está selecionada.
Aumente os controles de brilho e contraste.
Execute a verificação do recurso de autoteste do monitor.
Verifique se há pinos tortos ou quebrados na extremidade do cabo de vídeo.
Reinicie o computador e o monitor.

Foco ruim

Imagem desfocada,
borrada ou com
fantasmas

Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de Fase e Clock através do sistema de OSD.
Elimine os cabos de extensão de vídeo.
Realize a operação de redefinição do monitor.
Reduza a resolução do vídeo ou aumente o tamanho da fonte.

Verifique a integridade da conexão em ambas as extremidades do cabo de vídeo,
verifique se o monitor e o computador estão conectados a uma tomada elétrica
que funciona, e certifique-se de ter pressionado o botão liga/desliga.

Vídeo/trêmulo

Imagem ondulada ou
em movimento fino

Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de Fase e Clock através do sistema de OSD.
Realize a operação de redefinição do monitor.
Verifique os fatores do ambiente.
Coloque e teste em outro local.

Faltam alguns
pixels

Tela de cristal líquido
com pontos

Desligue e ligue novamente
Existem pixels permanentemente apagados, o que é um defeito natural na
tecnologia de cristal líquido.

Problemas de brilho

Imagem fraca ou
brilhante demais

Realize a operação de redefinição do monitor.
Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de brilho e contraste.

Distorção
geométrica

A tela não está
corretamente centrada

Reinicie o monitor com "Configurações de posição apenas".
Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de centragem.
Certifique-se de que o monitor está no modo de vídeo adequado.

Linhas
horizontais/verticais

A tela tem uma ou mais
linhas

Realize a operação de redefinição do monitor.
Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de Fase e Clock através do sistema de OSD.
Realize a verificação do recurso de autoteste do monitor e determine se
essas linhas também estão presentes no modo de autoteste.
Verifique se há pinos tortos ou quebrados.

Problemas de
sincronismo

A tela está embaralhada
ou aparenta estar
rachada

Realize a operação de redefinição do monitor.
Pressione o botão Ajuste automático.
Ajuste os controles de Fase e Clock através do sistema de OSD.
Realize a verificação do recurso de autoteste do monitor e verifique se a tela
embaralhada também aparece no modo de autoteste.
Verifique se há pinos tortos ou quebrados.
Reinicie no "Modo de segurança".

Tecla de cristal
líquido arranhada

A tela tem arranhões ou
manchas

Desligue o monitor e limpe a tela.
Consulte as instruções de limpeza na seção Limpeza do monitor.

Questões
relacionadas com a
segurança

Sinais visíveis de
fumaça ou faíscas

Não execute nenhum passo da solução de problemas.
O monitor deve ser substituído.

Problemas
intermitentes

Monitor apresenta
defeitos de vez em
quando

Certifique-se de que o monitor está no modo de vídeo adequado.
Certifique-se de que a conexão de cabos entre o computador e o monitor
está firme.
Realize a operação de redefinição do monitor.
Execute a verificação do recurso de autoteste do monitor e determine se o
problema intermitente também ocorre no modo de autoteste.

Retenção da
imagem (a partir de
uma imagem
estática)

Imagem residual
resultante de uma
imagem estática
mostrada no ecrã

Utilize a função de gestão de energia para desligar o monitor sempre que
este não esteja a ser utilizado.Alternativamente, utilize uma protecção de
ecrã dinâmica mostrada no monitor por um longo período de tempo.
No menu OSD, sob Redefinir às configurações de fábrica, selecione
Habilitar o condicionamento do LCD. O uso desta opção pode demorar
várias horas até que a imagem seja eliminada.
NOTA: A retenção de imagem permanente não é coberta pela garantia.

Problemas específicos do produto
SINTOMAS ESPECÍFICOS

O QUE ACONTECE

A imagem da tela é muito
pequena

A imagem está centrada na tela, mas
não preenche toda a área de

SOLUÇÕES POSSÍVEIS
Realize a operação de redefinição do monitor com
"Todas as configurações".

visualização.
Não é possível ajustar o vídeo
com os botões no painel
frontal

O sistema de OSD não aparece na tela.

Desligue o monitor e desconecte o cabo elétrico e,
em seguida, volte a conectar o cabo e a ligar o
monitor.

Problemas de USB
SINTOMAS ESPECÍFICOS

O QUE ACONTECE

SOLUÇÕES POSSÍVEIS

A interface USB não está
funcionando

Os periféricos USB não estão funcionando.

Verifique se o monitor está ligado.
Reconecte o cabo de upstream ao
computador.
Reconecte os periféricos USB
(conector de downstream).
Desligue e ligue o monitor.

A interface USB 2.0 de alta
velocidade está lenta

Os periféricos USB 2.0 de alta velocidade não
funcionam, ou funcionam lentamente.

Verifique se o computador é
compatível com USB 2.0.
Verifique a origem USB 2.0 do
computador.
Reconecte o cabo de upstream ao
computador.
Reconecte os periféricos USB
(conector de downstream).

Solução de problemas do Soundbar
SINTOMAS
COMUNS

O QUE ACONTECE

SOLUÇÕES POSSÍVEIS

Sem som

O Soundbar está desligado, o
indicador funcionamento está
apagado.
(fonte de alimentação CC
integrada, ou seja, 1708FP)

Gire o botão liga/desliga / volume no Soundbar no sentido horário até a
posição central; verifique se o indicador de funcionamento (LED verde)
na parte frontal do Soundbar está aceso.
Certifique-se de que o cabo elétrico do Soundbar está conectado ao
monitor.
Certifique-se de que o monitor tem alimentação elétrica.
Se o monitor não tiver alimentação elétrica, consulte os problemas
comuns em Solução de problemas do monitor.

Sem som

O Soundbar tem alimentação
elétrica - o indicador de
funcionamento está aceso.

Conecte o cabo de linha de entrada de áudio ao conector de saída de
áudio do computador.
Ajuste todos os controles de volume do Windows para os níveis máximos.
Reproduza um áudio no computador (ou seja, CD de áudio ou MP3).
Gire o botão liga/desliga / volume no Soundbar no sentido horário até o
volume máximo.
Limpe e reinsira o conector de entrada de linha de áudio.
Teste o Soundbar utilizando outra origem de áudio (ou seja, um
reprodutor de CDs portátil).

Som
distorcido

A placa de som do computador é
utilizada como origem do áudio.

Retire eventuais obstruções entre o Soundbar e o usuário.
Certifique-se de que o conector de entrada de linha de áudio está
totalmente inserido no conector da placa de som.
Ajuste todos os controles de volume do Windows para um nível
intermediário.
Diminua o volume do aplicativo de áudio.
Gire o botão liga/desliga / volume no Soundbar no sentido anti-horário
para diminuir o volume.
Limpe e reinsira o conector de entrada de linha de áudio.
Verifique se a placa de som apresenta problemas.
Teste o Soundbar utilizando outra origem de áudio (ou seja, um
reprodutor de CDs portátil).

Som
distorcido

Outra origem de áudio é
utilizada.

Retire eventuais obstruções entre o Soundbar e o usuário.
Certifique-se de que o conector de entrada de linha está totalmente
inserido no conector da origem de áudio.
Diminua o volume da origem de áudio.
Gire o botão liga/desliga / volume no Soundbar no sentido anti-horário
para diminuir o volume.
Limpe e reinsira o conector de entrada de linha de áudio.

Saída de som
desbalanceada

O som é emitido por apenas um
lado do Soundbar

Retire eventuais obstruções entre o Soundbar e o usuário.
Certifique-se de que o conector de entrada de linha está totalmente
inserido no conector da placa de som ou da origem de áudio.
Ajuste todos os controles de volume do Windows (E-D) para uma posição
intermediária.
Limpe e reinsira o conector de entrada de linha de áudio.
Verifique se a placa de som apresenta problemas.
Teste o Soundbar utilizando outra origem de áudio (ou seja, um
reprodutor de CDs portátil).

Volume baixo

O volume está baixo demais.

Retire eventuais obstruções entre o Soundbar e o usuário.
Gire o botão liga / desliga / volume no Soundbar no sentido horário para
aumentar o volume ao máximo.
Ajuste todos os controles de volume do Windows para os níveis máximos.
Aumente o volume do aplicativo de áudio.
Teste o Soundbar utilizando outra origem de áudio (ou seja, um
reprodutor de CDs portátil).

Voltar à página de índice

Voltar à página de índice

Apêndice

Guia do Usuário do Monitor Flat Panel em Dell™ 1708FP
  ATENÇÃO: Instruções de segurança
  Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
  Como entrar em contato com a Dell
  Guia de instalação do monitor

ATENÇÃO: Instruções de segurança
ATENÇÃO: O uso de controles, ajustes ou procedimentos não especificados neste documento pode resultar em choque elétrico e outros riscos de natureza
mecânica e elétrica.
Siga as orientações de segurança abaixo para garantir sua segurança pessoal e ajudar a proteger o computador e o ambiente de trabalho contra danos potenciais.
Para evitar danos ao computador, certifique-se de que o seletor de tensão na fonte de alimentação do computador está ajustado para o tipo de energia elétrica de corrente
alternada (CA) local:
115 V/60 Hz na maior parte da América do Norte e do Sul e em alguns países do Extremo Oriente, como Japão, Coréia do Sul (também 220 V/60 Hz) e Taiwan.
230 V/50 Hz na maior parte da Europa, Oriente Médio e Extremo Oriente.
Certifique-se de que as especificações elétricas do monitor são compatíveis com a rede elétrica CA local.
NOTA: Este monitor dispensa qualquer seletor de tensão CA de entrada. Este produto aceita automaticamente qualquer tensão CA de entrada que esteja dentro da faixa definida na
seção "Especificações elétricas" no Guia do Usuário.
Não guarde nem utilize o monitor em locais expostos ao calor, à luz solar direta ou ao frio extremo.
Evite mover o monitor entre locais com grande diferença de temperatura.
Não exponha o monitor a vibrações ou impactos fortes. Por exemplo, não o coloque no porta-malas do carro.
Não guarde nem use o monitor em locais muito úmidos ou empoeirados.
Não derrame qualquer tipo de líquido na superfície ou no interior do monitor.
Mantenha o monitor sob temperatura ambiente. Temperaturas extremas prejudicam o cristal líquido do monitor.
Nunca introduza qualquer objeto metálico nas aberturas do monitor. Existe o risco de choque elétrico.
Para evitar choques elétricos, nunca toque no interior do monitor. A carcaça do monitor só deverá ser aberta por um técnico qualificado.
Nunca use o monitor se o cabo de alimentação estiver danificado. Certifique-se de que nada fique sobre os cabos do computador e de que não estejam localizados onde algum
possa pisar ou tropeçar.
Ao desligar a tomada elétrica do monitor, segure o plugue e não o cabo.
O gabinete do monitor possui aberturas de ventilação. Para evitar superaquecimento, as aberturas não devem estar obstruídas nem cobertas. Evite usar o monitor sobre uma
cama, sofá, tapete ou outra superfície macia para não causar a obstrução das aberturas de ventilação na parte inferior do gabinete. Se o monitor for colocado numa estante ou
em outro lugar fechado, certifique-se de que haja ventilação suficiente.
Coloque o monitor num local com baixa umidade e o mínimo de poeira. Evite lugares como porões úmidos ou corredores empoeirados.

Não exponha o monitor à chuva nem o use perto de água (em cozinhas, perto de piscinas etc.). Se o monitor for molhado acidentalmente, desligue-o da tomada e entre em
contato com um revendedor autorizado imediatamente. Limpe o monitor com um pano úmido quando necessário, mas primeiro certifique-se de desligá-lo da tomada.
Coloque o monitor sobre uma superfície sólida e o manuseie com cuidado. A tela é feita de vidro e pode ficar danificada se cair ou for golpeada com força.
Coloque o monitor perto de uma tomada elétrica de fácil acesso.
Se o monitor não funcionar normalmente, especialmente se produzir sons e odores estranhos, desconecte-o da tomada imediatamente e entre em contato com um revendedor ou
centro de serviços autorizado.
Não remova a tampa traseira, pois existe o risco de choque elétrico. A tampa traseira deverá ser removida apenas por um técnico qualificado.
Altas temperaturas podem causar problemas. Não utilize o monitor sob luz solar direta e mantenha-o afastado de aquecedores, fornos, lareiras e outras fontes de calor.
Desligue o monitor da tomada, se permanecerá inativo por um longo período.
Desligue o monitor da tomada antes de efetuar qualquer reparo.
Projetores, telas de LCD, e algumas impressoras multifuncionais podem usar uma ou mais lâmpadas que contêm uma pequena quantidade de mercúrio para se obter uma
iluminação eficiente do ponto de vista energético. As lâmpadas de mercúrio nesses produtos são devidamente identificadas. Elimine a lâmpada de acordo com as leis locais,
estaduais, ou federais. Para obter mais informações, entre em contato com a Electronic Industries Alliance em www.eiae.org. Para as informações específicas sobre a eliminação
da lâmpada, visite www.lamprecycle.org.

Avisos da FCC (somente Estados Unidos)
FCC Classe B
Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofreqüência e, caso não seja instalado e utilizado de acordo com o manual de instruções do fabricante, poderá causar
interferência à recepção de rádio e televisão. Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital de Classe B, como estabelecido na Parte 15
das Normas da FCC.
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. A operação está sujeita a estas duas condições:
1 Este dispositivo não pode ocasionar interferência prejudicial.
2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação indesejada.
AVISO: Os regulamentos da FCC especificam que alterações ou modificações não aprovadas explicitamente pela Dell™ Inc podem cancelar sua permissão para operar o
equipamento.
Tais limites foram estabelecidos para assegurar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. No entanto, não há garantias de que a
interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se o equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, o que poderá ser determinado quando o
equipamento for ligado ou desligado, você deverá tomar uma ou mais das seguintes medidas para tentar corrigir a interferência:
Reoriente a antena receptora.
Afaste o sistema do receptor.
Ligue o sistema em outra tomada para que ele e o receptor fiquem em circuitos derivados diferentes.
Se necessário, consulte um representante da Dell Inc. ou um profissional técnico experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
As informações a seguir, sobre os dispositivos ou dispositivos cobertos neste documento, são fornecidas em conformidade com as regulamentações da FCC americana:
Product name: 1708FP
Nº do modelo: 1708FPt
Nome da empresa:
Dell™ Inc.
Assuntos ambientais e de conformidade reguladora mundial.
One Dell™ Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400

NOTA: Para mais informações reguladoras, consulte o Guia de informações do produto.

Como entrar em contato com a Dell
É possível entrar em contato com a Dell através da Internet ou por telefone:
Para suporte através da web, visite support.dell.com.
Para suporte mundial através da web, use o menu Escolher um país/região próximo à parte inferior da página, ou veja os endereços web listados nas tabela abaixo.
Para suporte por e-mail, consulte os endereços de e-mail listados na tabela abaixo.
NOTA: Os números de ligação gratuita são para uso dentro do país correspondente.
NOTA: Em determinados países, o suporte específico para computadores Dell™ XPS™ está disponível através de um número de telefone separado listado para os países
participantes. Se você não vir um número de telefone listado que seja específico para computadores XPS, pode entrar em contato com a Dell através do número do suporte listado e a
sua ligação será transferida de maneira apropriada.
Quando precisar entrar em contato com a Dell, use os endereços eletrônicos, os números de telefone e os códigos apresentados na tabela a seguir. Se precisar de ajuda para
determinar quais códigos usar, entre em contato com uma operadora de telefonia local ou internacional.
NOTA: As informações de contato fornecidas foram consideradas corretas no momento em que este documento foi impressora, e estão sujeitas a alterações.
País (cidade)
Código de acesso internacional
Código do país
Código da cidade
Anguila

Tipo de serviço

Suporte on-line

Códigos de área,
Números locais e
Números de ligação gratuita
Site da web e Endereço de e-mail
www.dell.com/ai
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Antígua e Barbuda

Suporte on-line

Ligação gratuita: 800-335-0031
www.dell.com/ag
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Aomen

Suporte técnico

Código do país: 853

Serviço ao cliente (Xiamen, China)
Vendas de transação (Xiamen, China)

Argentina (Buenos Aires)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

E-mail para computadores de mesa e portáteis

Código do país: 54

E-mail para servidores e produtos de armazenamento EMC ®

Código da cidade: 11

Serviço ao cliente
Suporte Técnico - Dell PowerApp™, Dell PowerEdge™, Dell PowerConnect™, e Dell
PowerVault™
Serviços de Suporte Técnico
Vendas

Aruba

Suporte on-line

1-800-805-5924
Ligação gratuita: 0800-105
34 160 910
29 693 115
www.dell.com/ar
la-techsupport@dell.com
la_enterprise@dell.com
Ligação gratuita: 0-800-444-0730
Ligação gratuita: 0-800-222-0154
Ligação gratuita: 0-800-444-0724
0-810-444-3355
www.dell.com.aw

la-techsupport@dell.com
Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Austrália (Sydney)

Suporte on-line

Ligação gratuita: 800-1578
support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus

Código de acesso internacional: 0011
Código do país: 61

Suporte técnico

Código da cidade: 2

Suporte técnico para computadores XPS comente

Ligação gratuita: 1300-790-877

Doméstico e escritório doméstico

Ligação gratuita: 1300-655-533

Áustria (Viena)

Médias e grandes empresas

Ligação gratuita: 1800-633-559

Pequenas empresas, instituições educacionais e governamentais locais

Ligação gratuita: 1800-060-889

Serviço ao cliente

Ligação gratuita: 1300-662-196

Suporte on-line

tech_support_central_europe@dell.com

Código de acesso internacional: 900
Código do país: 43

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código da cidade: 1

Vendas para Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Fax para Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Serviço ao cliente - Domésticos/pequenas empresas
Suporte - Domésticos/pequenas empresas
Serviço ao cliente - Contas preferenciais/corporativo
Suporte Contas preferenciais/Corporativo
Central

Bahamas

support.euro.dell.com

Suporte on-line

08 20 24 05 30 81
08 20 24 05 30 00
08 20 24 05 30 49
08 20 24 05 30 14
08 20 24 05 30 17
08 20 24 05 30 16
08 20 24 05 30 17
08 20 24 05 30 00
www.dell.com/bs
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Barbados

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-866-874-3038
www.dell.com/bb
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Bélgica (Bruxelas)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código do país: 32
Código da cidade: 2

Suporte Geral
Fax de suporte geral
Serviço ao cliente
Vendas Corporativas
Fax

1-800-534-3142
support.euro.dell.com
02 481 92 96
02 481 92 88
02 481 92 95
02 713 15 .65
02 481 91 00
02 481 92 99

Central
Bermudas

Suporte on-line

02 481 91 00
www.dell.com/bm
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Bolívia

Suporte on-line

1-877-890-0751
www.dell.com/bo
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Brasil

Suporte on-line

Código da cidade: 51

Serviço ao cliente e suporte técnico
Fax do Suporte Técnico
Fax do Serviço ao cliente
Vendas

Ilhas Virgens Britânicas
Brunei

www.dell.com/br
BR_TechSupport@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 55

Ligação gratuita: 800-10-0238

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Suporte Técnico (Penang, Malásia)

Código do país: 673

0800 970 3355
51 2104 5470
51 2104 5480
0800 970 3390
Ligação gratuita: 1-866-278-6820
604 633 4966

Serviço ao cliente (Penang, Malásia)

604 633 3101
ou Ligação gratuita: 801 1012

Vendas de Transação (Penang, Malásia)

604 633 3101
ou Ligação gratuita: 801 1012

Canadá (North York, Ontário)

Status de Pedido On-line

Código de acesso internacional: 011

Suporte on-line
AutoTech (Suporte automatizado de hardware e garantia)

www.dell.ca/ostatus
support.ca.dell.com
Ligação gratuita: 1-800-247-9362

Serviço ao Cliente
Doméstico/escritório doméstico

Ligação gratuita: 1-800-847-4096

Pequenas empresas

Ligação gratuita: 1-800-906-3355

Médias/grandes empresas, instituições governamentais e educacionais

Ligação gratuita: 1-800-387-5757

Suporte telefônico de garantia a hardware
Computadores XPS apenas

Ligação gratuita: 1-866-398-8977

Computadores para clientes domésticos/escritórios domésticos

Ligação gratuita: 1-800-847-4096

Computadores para pequenas/médias/grandes empresas, instituições governamentais
Impressoras, impressoras, televisores, handhelds, jukebox digital, dispositivos sem fio

Ligação gratuita: 1-800-387-5757
1-877-335-5767

Vendas
Vendas para clientes domésticos e escritórios domésticos

Ligação gratuita: 1-800-999-3355

Pequenas empresas

Ligação gratuita: 1-800-387-5752

Médias/grandes empresas, instituições governamentais
Peças de reposição e serviço estendido
Ilhas Cayman

Chile (Santiago)

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-800-387-5755
1 866 440 3355
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

1-877-262-5415

Suporte on-line

www.dell.com/cl
la-techsupport@dell.com

Código do país: 56
Código da cidade: 2

Vendas, Suporte ao Cliente e Suporte

China (Xiamen)

Suporte on-line

Código do país: 86

E-mail de Suporte Técnico

Código da cidade: 592

E-mail de serviço ao cliente
Fax do Suporte Técnico
Suporte técnico – Computadores XPS apenas
Suporte técnico – Dell™ Dimension™ e Dell Inspiron™
Suporte técnico – Dell OptiPlex™, Dell Latitude™, e Dell Precision™
Suporte Técnico – servidores e armazenamento
Suporte Técnico – projetores, PDAs, impressoras, switches, roteadores etc.
Suporte técnico – impressoras
Serviço ao cliente
Fax de serviço ao cliente
Clientes Domésticos e Pequenas Empresas
Divisão de Contas Preferenciais

Ligação gratuita: 1230-020-3397
ou 800-20-1385
support.dell.com.cn
suuport.dell.com.cn/email
customer_cn@dell.com
592 818 1350
Ligação gratuita: 800 858 0540
Ligação gratuita: 800 858 2969
Ligação gratuita: 800 858 0950
Ligação gratuita: 800 858 0960
Ligação gratuita: 800 858 2920
Ligação gratuita: 800 858 2311
Ligação gratuita: 800 858 2060
592 818 1308
Ligação gratuita: 800 858 2222
Ligação gratuita: 800 858 2557

Contas de Grandes Empresas GCP

Ligação gratuita: 800 858 2055

Contas-chave de Grandes Empresas

Ligação gratuita: 800 858 2628

Contas de Grandes Empresas - Norte
Contas de Grandes Empresas - Norte, Instituições Governamentais e de Ensino
Contas de Grandes Empresas - Leste
Contas de Grandes Empresas - Leste, Instituições Governamentais e de Ensino
Equipe de Fila de Contas de Grandes Empresas
Contas de Grandes Empresas - Sul

Ligação gratuita: 800 858 2999
Ligação gratuita: 800 858 2955
Ligação gratuita: 800 858 2020
Ligação gratuita: 800 858 2669
Ligação gratuita: 800 858 2572
Ligação gratuita: 800 858 2355

Colômbia

Contas de Grandes Empresas - Oeste

Ligação gratuita: 800 858 2811

Peças de Reposição para Contas de Grandes Empresas

Ligação gratuita: 800 858 2621

Suporte on-line

www.dell.com/co
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Costa Rica

Suporte on-line

01-800-915-4755
www.dell.com/cr
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
República Tcheca (Praga)

Suporte on-line

czech_dell@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 420

Suporte técnico
Serviço ao cliente
Fax
Fax do Suporte Técnico
Central

Dinamarca (Copenhague)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código do país: 45

Suporte técnico
Serviço ao cliente - Relacional
Serviço ao cliente - Domésticos/pequenas empresas
Central - Relacional
Fax Central - Relacional
Central - Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Fax Central - Clientes Domésticos/Pequenas Empresas

Dominica

0800-012-0231
support.euro.dell.com

Suporte on-line

22537 2727
22537 2707
22537 2714
22537 2728
22537 2711
support.euro.dell.com
7010 0074
7023 0182
7023 0184
3287 5505
3287 1200
3287 1201
3287 5000
3287 5001
www.dell.com/dm
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
República Dominicana

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-866-278-6821
www.dell.com/do
la-techsupport@dell.com

Equador

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

1-800-156-1588

Suporte on-line

www.dell.com/ec
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas (ligando de Quito)
Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas (ligando de Guayaquil)
El Salvador

Suporte on-line

Ligação gratuita: 999-119-877-655-3355
Ligação gratuita: 1800-999-119-877-655-3355
www.dell.com/sv
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Finlândia (Helsinque)

Suporte on-line

800-6132
support.euro.dell.com
fi_support@dell.com

Código de acesso internacional: 990
Código do país: 358

Suporte técnico

0207 533 555

Código da cidade: 9

Serviço ao cliente

0207 533 538

Central

0207 533 533

Fax

0207 533 530

Vendas abaixo de 500 empregados

0207 533 540

Vendas acima de 500 empregados
França (Paris) (Montpellier)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código do país: 33

Clientes Domésticos e Pequenas Empresas

Códigos da cidade: (1) (4)

Suporte técnico
Serviço ao cliente
Central
Central (ligações de fora da França)
Vendas
Fax
Fax (ligações de fora da França)
Corporativo
Suporte técnico
Serviço ao cliente
Central
Vendas
Fax

Alemanha (Frankfurt)

Suporte on-line

0207 533 533
support.euro.dell.com
0825 387 129
    
0825 387 270
0825 823 833
0825 004 700
04 99 75 40 00
0825 004 700
0825 004 701
04 99 75 40 01
     
0825 004 719
0825 338 339
01 55 94 71 00
01 55 94 71 00
01 55 94 71 01
support.euro.dell.com
tech_support_central_europe@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 49

Suporte técnico para computadores XPS comente

069 9792 7222

Código da cidade: 69

Suporte técnico

069 9792-7200

Serviço ao cliente - Domésticos/pequenas empresas

0180-5-224400

Serviço ao cliente de Segmento Global

069 9792-7320

Serviço ao cliente de Contas Preferenciais

069 9792-7320

Serviço ao cliente de Contas Grandes

069 9792-7320

Serviço ao cliente de Contas Públicas

096 9792-7320

Central

069 9792 -7000

Grécia

Suporte on-line

support.euro.dell.com

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico

00800-44 14 95 18

Código do país: 30

Suporte Técnico de Serviços Gold
Central
Central de Serviços Gold
Vendas
Fax

Granada

Suporte on-line

00800-44 14 00 83
2108129810
2108129811
2108129800
2108129812
www.dell.com/gd
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Guatemala

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-866-540-3355
www.dell.com/gt
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Guiana

Suporte on-line

Hong Kong

Suporte on-line

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

la-techsupport@dell.com
Ligação gratuita: 1-877-270-4609
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email

Código de acesso internacional: 001
Código do país: 852

1-800-999-0136

Suporte técnico – Computadores XPS apenas

00852-3416 6923

Suporte Técnico – Dimension e Inspiron

00852-2969 3188

Suporte Técnico – OptiPlex, Latitude e Dell Precision

00852-2969 3191

Suporte Técnico – servidores e armazenamento

00852-2969 3196

Suporte Técnico – projetores, PDAs, switches, roteadores, etc.

00825-3416 0906

Serviço ao cliente

00852-3416 0910

Contas de Grandes Empresas

00852-3416 0907

Programas de Clientes Globais

00852-3416 0908

Divisão de Médias Empresas

00852-3416 0912

Divisão de Clientes Domésticos e Pequenas Empresas
Índia

Suporte on-line

00852-2969 3105
support.ap.dell.com

Suporte a computadores portáteis e de mesa
E-mail de suporte a computadores de mesa

india_support_desktop@dell.com

E-mail de suporte a computadores portáteis

india_support_notebook@dell.com

Números de telefone

080-25068032 ou 080-25068034
ou o código STD de sua cidade + 60003355
ou Ligação gratuita: 1-800-425-8045

Suporte a servidor
E-mail
Números de telefone

india_support_Server@dell.com
080-25068032 ou 080-25068034
ou o código STD de sua cidade + 60003355
ou Ligação gratuita: 1-800-425-8045

Suporte Gold apenas
E-mail
Números de telefone

eec_ap@dell.com
080-25068033
ou o código STD de sua cidade + 60003355
ou Ligação gratuita: 1-800-425-9045

Suporte XPS apenas
E-mail
Números de telefone

Indiaxps_AP@dell.com
080-25068066
ou Ligação gratuita: 1-800-425-2066

Serviço ao cliente
Clientes domésticos e pequenas empresas

India_care_HSB@dell.com
Ligação gratuita: 1800-425-4051

Contas de Grandes Empresas

India_care_REL@dell.com
Ligação gratuita: 1800-425-2067

Vendas
Contas de Grandes Empresas
Clientes Domésticos e Pequenas Empresas
Irlanda (Cherrywood)

Suporte on-line

1600 33 8044
1600 33 8046
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 353

Suporte técnico

Código da cidade: 1

Computadores XPS apenas

1850 200 722

Computadores de empresas

1850 543 543

Computadores domésticos

1850 543 543

Suporte no local

1850 200 889

Vendas
Doméstico

1850 333 200

Pequenas empresas

1850 664 656

Médias empresas

1850 200 646

Grandes empresas
E-mail de vendas

1850 200 646
Dell_IRL_Outlet@dell.com

Serviço ao cliente
Clientes domésticos e pequenas empresas
Empresas (mais de 200 empregados)

01 204 4014
1850 200 982

Geral
Fax/Fax de Vendas
Central

0870 906 0010

Serviço ao cliente – Corporativo (somente ligações de dentro do Reino Unido)

0870 907 4499

Vendas - Reino Unido (somente ligações de dentro do Reino Unido)

0870 907 4000

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Clientes Domésticos e Pequenas Empresas

Código da cidade: 02

Suporte técnico
Serviço ao cliente
Fax
Central
Corporativo
Suporte técnico
Serviço ao cliente
Fax
Central

Jamaica

Suporte on-line
Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas (somente ligações de dentro da Jamaica)

Japão (Kawasaki)
Código de acesso internacional: 001
Código do país: 81
Código da cidade: 44

01 204 4444

Serviço ao cliente - Reino Unido (somente ligações de dentro do Reino Unido)

Itália (Milão)

Código do país: 39

01 204 0103

Suporte on-line
Suporte técnico – Computadores XPS apenas
Suporte técnico de fora do Japão - Computadores XPS apenas
Suporte Técnico - Dimension e Inspiron
Suporte Técnico de fora do Japão - Dimension e Inspiron
Suporte Técnico - Dell Precision, OptiPlex e Latitude
Suporte Técnico de fora do Japão - Dell Precision, OptiPlex e Latitude
Suporte técnico - Dell PowerApp, Dell PowerEdge, Dell PowerConnect, e Dell PowerVault
Suporte Técnico fora do Japão - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault

support.euro.dell.com
     
02 577 826 90
02 696 821 14
02 696 821 13
02 696 821 12
    
02 577 826 90
02 577 825 55
02 575 035 30
02 577 821
la-techsupport@dell.com
1-800-440-9205
support.jp.dell.com
Ligação gratuita: 0120-937-786
81-44-520-1235
Ligação gratuita: 0120-198-226
81-44-520-1435
Ligação gratuita: 0120-198-433
81-44-556-3894
Ligação gratuita: 0120-198-498
81-44-556-4162

Suporte Técnico - PDAs, projetores, impressoras, roteadores
Suporte Técnico de fora do Japão - PDAs, projetores, impressoras, roteadores

Ligação gratuita: 0120-981-690
81-44-556-3468

Serviço de Fax

044-556-3490

Serviço automatizado de status de pedido 24 horas

044-556-3801

Serviço ao cliente
Divisão de Vendas a Empresas - até 400 empregados
Divisão de Vendas a Contas Preferenciais - acima de 400 empregados
Vendas Públicas - agências governamentais, instituições de ensino e de saúde
Segmento Global - Japão
Usuário Individual

044-556-4240
044-556-1465
044-556-3433
044-556-5963
044-556-3469
044-556-1657

Vendas on-line para usuários individuais

044-556-2203

Vendas de site real para usuários individuais

044-556-4649

Coréia (Seul)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 001

Suporte técnico para computadores XPS comente

Ligação gratuita: 080-999-0283

Código do país: 82

Suporte técnico, serviço ao cliente

Ligação gratuita: 080-200-3800

Código da cidade: 2

Suporte técnico – Dimension, PDA, eletrônicos e acessórios

Ligação gratuita: 080-200-3801

Vendas

Ligação gratuita: 080-200-3600

América Latina

support.ap.dell.com

Fax

2194-6202

Central

2194-6000

Suporte Técnico ao Cliente (Austin, Texas, EUA)
Serviço ao Cliente (Austin, Texas, EUA)
Fax (Suporte Técnico e Serviço ao Cliente) (Austin, Texas, EUA)
Vendas (Austin, Texas, EUA)
Fax de Vendas (Austin, Texas, EUA)

512 728-4093
512 728-3619
512 728-3883
512 728-4397
512 728-4600
ou 512 728-3772

Luxemburgo

Suporte on-line

support.euro.dell.com

Código de acesso internacional: 00

Suporte Técnico

342 08 08 075

Código do país: 352

Vendas a Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Vendas Corporativas
Serviço ao cliente
Fax

Malásia (Penang)

Suporte on-line

+32 (0)2 713 15 96
26 25 77 81
+32 (0)2 481 91 19
26 25 77 82
support.ap.dell.com

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico – Computadores XPS apenas

Ligação gratuita: 1 800 885 784

Código do país: 60

Suporte Técnico – Dell Precision, OptiPlex e Latitude

Ligação gratuita: 1 800 880 193

Código da cidade: 4

Suporte Técnico – Dimension, Inspiron, e Eletrônicos e Acessórios
Suporte Técnico – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault
Serviço ao Cliente
Vendas de Transação
Vendas Corporativas

México

Suporte on-line

Suporte técnico
Vendas

Montserrat

Ligação gratuita: 1 800 888 213
www.dell.com/mx

001-866-563-4425
50-81-8800
ou 01-800-888-3355

Principal

50-81-8800
ou 001-800-888-3355
001-866-851-1754

Suporte on-line

Suporte on-line

Holanda (Amsterdã)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código da cidade: 20

Ligação gratuita: 1 800 888 202

001-877-384-8979
ou 001-877-269-3383

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

Código do país: 31

(opção 6)

Serviço ao cliente

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Antilhas Holandesas

Ligação gratuita: 1800 881 306

la-techsupport@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 52

Ligação gratuita: 1 800 881 306
Ligação gratuita: 1 800 881 386

Suporte técnico
Fax de suporte técnico
Serviço ao cliente - Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Serviço ao cliente Relacional
Vendas para Clientes Domésticos/Pequenas Empresas

la-techsupport@dell.com
Ligação gratuita: 1-866-278-6822
la-techsupport@dell.com
001-800-882-1519
support.euro.dell.com
020 674 45 94
020 674 45 00
020 674 47 66
020 674 42 00
020 674 4325
020 674 55 00

Vendas Relacionais

020 674 50 00

Fax de Vendas a Clientes Domésticos/Pequenas Empresas

020 674 47 75

Fax de Vendas Relacionais
Central

020 674 47 50
020 674 50 00

Fax Central
Nova Zelândia

Suporte on-line

Suporte técnico para computadores XPS comente
Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

Nicarágua

support.ap.dell.com
support.ap.dell.com/contactus

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 64

020 674 47 50

Suporte on-line

Ligação gratuita: 0800 335 540
0800 441 567
www.dell.com/ni
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Noruega (Lysaker)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código do país: 47

Suporte técnico
Serviço ao cliente Relacional
Serviço ao cliente - Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Central
Central de Fax

Panamá

Suporte on-line

001-800-220-1377
support.euro.dell.com
815 35 043
671 16882
671 17575
23162298
671 16800
671 16865
www.dell.com/pa
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Peru

Suporte on-line

011-800-507-1264
www.dell.com/pe
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Polônia (Varsóvia)

Suporte on-line

pl_support_tech@dell.com

Código de acesso internacional: 011
Código do país: 48
Código da cidade: 22

Telefone do Serviço ao Cliente
Serviço ao cliente
Vendas
Fax do Serviço ao Cliente
Fax da Recepção
Central

Portugal

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico

Código do país: 351

0800-50-669
support.euro.dell.com

Serviço ao cliente

57 95 700
57 95 999
57 95 999
57 95 806
57 95 998
57 95 999
support.euro.dell.com
707200149
800 300 413

Vendas
Fax
Porto Rico

Suporte on-line

800 300 410 ou 800 300 411
ou 800 300 412 ou 21 422 07 10
21 424 01 12
www.dell.com/pr
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico

São Cristóvão e Névis

Ligação gratuita: 1-866-390-4695
ou 1-866-851-1760

Serviço ao cliente e vendas

1-877-537-3355

Suporte on-line

www.dell.com/kn
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Santa Lúcia

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-866-540-3355
www.dell.com/lc
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
São Vicente e Granadinas

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-866-464-4352
www.dell.com/vc
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Cingapura (Cingapura)
Código de acesso internacional: 005
Código do país: 65

Suporte on-line
Suporte técnico – Computadores XPS apenas
Suporte Técnico – Dimension, Inspiron, e Eletrônicos e Acessórios
Suporte Técnico – OptiPlex, Latitude e Dell Precision
Suporte Técnico – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault
Serviço ao Cliente
Vendas de Transação
Vendas Corporativas

Eslovaquia (Praga)

Suporte on-line

support.ap.dell.com
Ligação gratuita: 1 800 394 7464
Ligação gratuita: 1 800 394 7430
Ligação gratuita: 1 800 394 7488
Ligação gratuita: 1 800 394 7478
Ligação gratuita: 1 800 394 7430
(opção 6)
Ligação gratuita: 1 800 394 7412
Ligação gratuita: 1 800 394 7419
support.euro.dell.com
czech_dell@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 421

Ligação gratuita: 1-866-464-4353

NOTA: Os números de telefone nesta seção devem ser chamados apenas de dentro de
Cingapura e da Malásia.

Suporte técnico
Serviço ao cliente
Fax
Fax do Suporte Técnico

02 5441 5727
420 22537 2707
02 5441 8328
02 5441 8328

Central (Vendas)
África do Sul (Johanesburgo)

Suporte on-line

Código do país: 27
Código da cidade: 11

Fila Gold

011 709 7713

Suporte técnico

011 709 7710

Serviço ao cliente

011 709 7707

Vendas
Fax
Central
Países do Sudeste da Ásia e do
Pacífico

Suporte Técnico, Serviço ao Cliente e Vendas (Penang, Malásia)

Espanha (Madri)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Clientes Domésticos e Pequenas Empresas

Código do país: 34

Suporte técnico

Código da cidade: 91

support.euro.dell.com
dell_za_support@dell.com

Código de acesso internacional:
09/091

02 5441 7585

Serviço ao cliente
Vendas
Central
Fax
Corporativo
Suporte técnico
Serviço ao cliente
Central
Fax

011 709 7700
011 706 0495
011 709 7700
604 633 4810
support.euro.dell.com
   
902 100 130
902 118 540
902 118 541
902 118 541
902 118 539
   
902 100 130
902 115 236
91 722 92 00
91 722 95 83

Suécia (Upplands Vasby)

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 00

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código do país: 46

Suporte técnico

08 590 05 199

Código da cidade: 8

Serviço ao cliente Relacional

08 590 05 642

Serviço ao cliente - Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Suporte ao Programa de Aquisição por Empregados (EPP)

support.euro.dell.com
77 134 03 40

08 587 70 527
0201 4014 44
0859 005 594

Fax do Suporte Técnico
Vendas
Suíça (Genebra)

Suporte on-line

Código do país: 41

Suporte técnico para computadores XPS comente

Código da cidade: 22

Serviço ao Cliente – Clientes domésticos/pequenas empresas
Suporte Técnico – Corporativo
Serviço ao cliente – Clientes Domésticos/Pequenas Empresas
Serviço ao cliente – Corporativo

0844 822 844
0848 802 202
0848 821 721

Fax

022 79901 90

Suporte on-line

022 79901 01
support.ap.dell.com
support.dell.com.cn/email

Suporte técnico – Computadores XPS apenas

Ligação gratuita: 0080 186 3085

Suporte técnico – OptiPlex, Latitude, Inspiron, Dimension, e Eletrônicos e Acessórios

Ligação gratuita: 0080 186 1011

Suporte Técnico – PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault

Ligação gratuita: 0080 160 1256

Serviço ao cliente
Vendas de Transação
Vendas Corporativas
Tailândia

Suporte on-line

Código de acesso internacional: 001

Suporte Técnico (OptiPlex, Latitude e Dell Precision)
Suporte Técnico (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect e PowerVault)
Serviço ao cliente
Vendas Corporativas
Vendas de Transação

Trinidad e Tobago

0844 811 411

0848 335 599

Código de acesso internacional: 002

Código do país: 66

0848 338 857

Principal

Central

Código do país: 886

support.euro.dell.com
Tech_support_central_Europe@dell.com

Código de acesso internacional: 00

Taiwan

08 587 705 81

Suporte on-line

Ligação gratuita: 0080 160 1250
(opção 5)
Ligação gratuita: 0080 165 1228
Ligação gratuita: 0080 160 1227
support.ap.dell.com
Ligação gratuita: 1800 0060 07
Ligação gratuita: 1800 0600 09
Ligação gratuita: 1800 006 007
(opção 7)
Ligação gratuita: 1800 006 009
Ligação gratuita: 1800 006 006
www.dell.com/tt
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Ilhas Turks e Caicos

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-888-799-5908
www.dell.com/tc

la-techsupport@dell.com
Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Reino Unido (Bracknell)

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-877-441-4735
support.euro.dell.com
dell_direct_support@dell.com

Código de acesso internacional: 00
Código do país: 44

Serviço ao cliente on-line

Código da cidade: 1344

Vendas

support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp

Vendas a Clientes Domésticos e Pequenas Empresas

0870 907 4000

Vendas Corporativas/Setor Público

01344 860 456

Serviço ao cliente
Clientes domésticos/pequenas empresas

0870 906 0010

Corporativo

01344 373 185

Contas preferenciais (500–5000 empregados)

0870 906 0010

Contas globais

01344 373 186

Instituições governamentais centrais

01344 373 193

Instituições governamentais locais e educacionais

01344 373 199

Instituições de Saúde

01344 373 194

Suporte técnico
Computadores XPS apenas

0870 366 4180

Corporativo/Contas Preferenciais/PCA (acima de 1000 empregados)

0870 908 0500

Outros produtos Dell

0870 353 0800

Geral
Fax para Clientes Domésticos e Pequenas Empresas
Uruguai

Suporte on-line

0870 907 4006
www.dell.com/uy
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
EUA (Austin, Texas)
Código de acesso internacional: 011
Código do país: 1

Serviços Dell para Surdos e Portadores de Deficiência Auditiva e da Fala
Fax
Suporte técnico
XPS

Ligação gratuita: 000-413-598-2521
Ligação gratuita: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
Ligação gratuita: 1-800-727-8320
support.dell.com
Ligação gratuita: 1-800-232-8544

Doméstico e escritório doméstico

Ligação gratuita: 1-800-624-9896

AutoTech a computadores portáteis e de mesa

Ligação gratuita: 1-800-247-9362

Pequenas empresas

Ligação gratuita: 1-800-456-3355

Médias e grandes empresas

Ligação gratuita: 1-877-671-3355

Instituições governamentais estaduais e locais

Ligação gratuita: 1-800-981-3355

Governo federal

Ligação gratuita: 1-800-727-1100

Instituições de saúde

Ligação gratuita: 1-800-274-1550

Educação K-12

Ligação gratuita: 1-888-977-3355

Educação superior

Ligação gratuita: 1-800-274-7799

Impressoras, projetores, PDAs, e reprodutores de MP3

Ligação gratuita: 1-877-459-7298

Serviço ao cliente

Ligação gratuita: 1-800-624-9897

Status de pedido automatizado

Ligação gratuita: 1-800-433-9014

Pequenas empresas

Ligação gratuita: 1-800-456-3355

Médias e grandes empresas

Ligação gratuita: 1-877-671-3355

Instituições governamentais estaduais e locais

Ligação gratuita: 1-800-981-3355

Governo federal

Ligação gratuita: 1-800-727-1100

Instituições de saúde

Ligação gratuita: 1-800-274-1550

Educação K-12

Ligação gratuita: 1-888-977-3355

Educação superior

Ligação gratuita: 1-800-274-7799

Clientes do Programa de Aquisição por Empregados (EPP)
Serviços financeiros
Leasing e empréstimos
Contas Preferenciais Dell (DPA)
Vendas
Computadores remanufaturados Dell
Vendas de software e periféricos
Ilhas Virgens EUA

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-800-695-8133
www.dellfinancialservices.com
Ligação gratuita: 1-877-577-3355
Ligação gratuita: 1-800-283-2210
1-800-289-3355
ou 1-800-879-3355
Ligação gratuita: 1-888-798-7561
Ligação gratuita: 1-800-671-3355
www.dell.com/vi
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas
Venezuela

Suporte on-line

Ligação gratuita: 1-877-702-4360
www.dell.com/ve
la-techsupport@dell.com

Suporte técnico, serviço ao cliente, vendas

0800-100-4752

Guia de instalação do monitor
Para visualizar os arquivos PDF (arquivos com uma extensão .pdf), clique no título do documento. Para salvar os arquivo PDF (arquivos com extensão .pdf) no disco rígido, clique com o
botão direito no título do documento, clique em Salvar destino como no Microsoft® Internet Explorer ou Salvar link como no Netscape Navigator e, em seguida, especifique um local
no disco rígido onde deseja salvar os arquivos.
Guia de instala ao do monitor (.pdf ) (28 MB)
NOTA: Arquivos PDF requerem o Adobe® Acrobat® Reader®, que pode ser copiado do site da Adobe na web.
Para visualizar um arquivo PDF, inicie o Acrobat Reader. Em seguida, clique em Arquivo® Abrir e selecione o arquivo PDF.
Voltar à página de índice



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Has XFA                         : No
Format                          : application/pdf
Title                           : Dell 1708FP Monitor Guia do Usuário
Creator                         : Dell Inc.
Subject                         : guia do usuário
Description                     : guia do usuário
Producer                        : Acrobat Web Capture 10.0; modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA
Create Date                     : 2012:07:31 17:09:21-05:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat 10.0
Modify Date                     : 2013:12:31 06:33:52-06:00
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 56
Author                          : Dell Inc.
Keywords                        : esuprt_electronics#esuprt_Display#Dell, 1708FP, Monitor#dell-1708fp#guia, do, usuário
Productcode                     : dell-1708fp
Typecode                        : ug
Typedescription                 : guia do usuário
Languagecodes                   : pt-br
Sectioncode                     : 
Sectiondescription              : 
Publishdate                     : 2007-07-09 00:00:00
Expirydate                      : 9999-09-09 00:00:00
Manualurl                       : http://ftp.dell.com/manuals/all-products/esuprt_electronics/esuprt_Display/dell-1708fp_User's Guide_pt-br.pdf
Readytocopy                     : false
Futureproductindication         : No
Categorypathforfutureproducts   : 
Businesskeywords                : 
Filesize                        : 30192
Creationdate                    : D:20120731170921-05'00'
Moddate                         : D:20121105050740-06'00'
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu