Dell B1260dn Guide D'utilisation User Manual User's Fr
User Manual: Dell dell-b1260dn Guide d'utilisation
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 163 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Basique
- Avancé
- 1. Installation des logiciels
- 2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
- 3. Outils de gestion utiles
- Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme
- Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell
- Utilisation du Service Web intégré
- Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
- Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
- Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
- 4. Fonctions spéciales
- 5. Dépannage
- Glossaire

BASIQUE
Mode d'emploi Dell B1260dn
BASIQUE
Mode d'emploi
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le
fonctionnement de base et le dépannage, sous Windows.
AVANCÉ
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le
fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.

2
BASIQUE
1. Introduction
Principaux avantages 5
Fonctionnalités par modèle 7
Informations utiles à connaître 8
A propos de ce mode d’emploi 9
Informations en matière de sécurité 10
Description de l’appareil 16
Vue d’ensemble du panneau de commande
18
Mise en marche de l’appareil 19
Installation locale du pilote 20
Réinstallation du pilote 22
2. Apprentissage de l'utilisation
basique
Impression d’une page de test 24
Supports et bacs 25
Impression de base 36
3. Maintenance
Commande de consommables et d’accessoires
42
Consommables disponibles 43
Stockage de la cartouche de toner 44
Redistribution du toner 46
Remplacement de la cartouche de toner 47
Nettoyage de l’appareil 48
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 52
4. Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier 54
Résolution des bourrages papier 55
Présentation du voyant Statut 60

1. Introduction
Ce chapitre fournit les informations que vous devez connaître avant d'utiliser l'appareil.
• Principaux avantages 5
• Fonctionnalités par modèle 7
• Informations utiles à connaître 8
• A propos de ce mode d’emploi 9
• Informations en matière de sécurité 10
• Description de l’appareil 16
• Vue d’ensemble du panneau de commande 18
• Mise en marche de l’appareil 19
• Installation locale du pilote 20
• Réinstallation du pilote 22

Principaux avantages
Respectueux de l'environnement
• Pour économiser du toner et du papier, cet appareil prend en charge la
fonction Éco.
• Pour économiser du papier, vous pouvez imprimer plusieurs pages sur
une seule feuille (voir « Utilisation des options d’impression avancées
» à la page 118).
• Afin d’économiser le papier, vous pouvez imprimer sur les deux faces
de chaque feuille (impression recto-verso) (voir « Utilisation des options
d’impression avancées » à la page 118).
• Pour économiser l'énergie, cet appareil économise l’électricité en
réduisant considérablement la consommation électrique lorsqu’il n’est
pas utilisé.
Impression rapide et de haute qualité
• Vous pouvez imprimer jusqu’à une résolution effective de 1 200 x 1
200 points par pouce.
• Impression rapide, à la demande.
- En impression sur une seule face, 28 pages par minute (A4) ou 29
pages par minute (Letter).
- En impression recto/verso, 14 pages par minute (A4) ou 14 pages
par minute (Letter).

Principaux avantages
Facilité
• Vous pouvez à tout moment effectuer une impression à partir de votre
smartphone ou de votre ordinateur à l'aide d'applications prenant en
charge Google Cloud Print™ (voir « Google Cloud Print™ » à la page
97).
• Gestionnaire d'imprimantes Dell et Contrôle de l'état de l'imprimante
sont des programmes qui surveillent et vous informent du statut de
l'appareil, et qui vous permettent de personnaliser les paramètres de
l'appareil (voir « Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell » à la
page 105).
• Vous pouvez accéder au support Dell sur www.dell.com ou
support.dell.com. Sélectionnez votre région dans la page
BIENVENUE SUR LE SUPPORT DELL et indiquez les détails requis
pour accéder aux outils d'aide et aux informations.
Une large gamme de fonctions et le support des
applications
• Prend en charge différentes tailles de papier (voir « Spécifications des
supports d’impression » à la page 64).
• Impression de filigranes : Vous pouvez personnaliser vos documents
avec des mots tels que « Confidentiel » (voir « Utilisation des options
d’impression avancées » à la page 118).
• Impression d’affiches : Le texte et les images de chaque page de votre
document sont agrandis et imprimés sur plusieurs feuilles de papier qui
peuvent être collées ensemble pour former une affiche (voir «
Utilisation des options d’impression avancées » à la page 118).
• Vous pouvez effectuer des impressions sur divers systèmes
d'exploitations (voir « Configuration requise » à la page 66).
• Votre appareil est équipé d’une interface USB et/ou d’une interface
réseau.

Fonctionnalités par modèle
Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
Système d'exploitation
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Logiciel
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Fonctionnalités diverses
(● : inclus ; espace vide : non disponible)
Système d'exploitation B1260dn
Windows ●
Macintosh ●
Linux ●
Unix ●
Logiciel B1260dn
Pilote d'impression PCL6a
a. Le pilote d'impression installé peut différer en fonction du système d'exploitation
que vous utilisez.
●
Pilote d'impression SPLa●
Pilote d’impression XPS ●
Gestionnaire d'imprimantes Dell ●
Embedded Web Service ●
spéciales B1260dn
USB 2.0 haut débit ●
Carte LAN filaire Ethernet 10/100 Base TX ●
IPv6 ●
Google Cloud Print™ ●
Impression économique ●
Impression recto-verso ●

Informations utiles à connaître
Où puis-je télécharger le pilote de l'appareil ?
• Rendez-vous sur www.support.dell.com pour
télécharger le dernier pilote de l'appareil, puis installez-le
sur votre système.
Où puis-je acheter des accessoires ou des
fournitures?
• Renseignez-vous auprès d'un distributeur Dell ou de votre
détaillant.
• Rendez-vous sur www.support.dell.com. Sélectionnez
votre pays/région pour afficher les informations sur la
réparation du produit.
Le voyant d'état clignote ou reste
constamment allumé.
• Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension.
• Verifiez la signification des indications du voyant dans ce
manuel et résolvez le problème en conséquence (voir «
Présentation du voyant Statut » à la page 60).
Un bourrage papier s’est produit.
• Ouvrez et fermez le capot avant.
• Consultez les instructions de ce manuel pour retirer un
papier coincé et résolvez le problème en conséquence
(voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55).
Les impressions sont floues.
• Le niveau de toner peut être faible ou mal réparti. Secouez
la cartouche de toner.
• Essayez une résolution d'impression différente.
• Remplacez la cartouche de toner.
L’appareil n’imprime pas.
• Ouvrez la liste des impressions en attente et supprimez le
document de la liste (voir « Annulation d’une impression »
à la page 36).
• Désinstallez le pilote et réinstallez-le (voir « Installation
locale du pilote » à la page 20).
• Configurez votre appareil comme imprimante par défaut
pour Windows.

9
1. Introduction
A propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi vous offre une description succincte de l’appareil, ainsi
que des explications détaillées sur chaque étape de son fonctionnement.
• Lisez les informations de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
• Si vous rencontrez un problème d’utilisation de l’appareil, reportez-vous
au chapitre de dépannage.
• Les termes utilisés dans ce mode d’emploi sont expliqués dans le
chapitre du glossaire.
• Toutes les illustrations de ce mode d’emploi peuvent être différentes de
votre appareil en fonction de ses options ou du modèle que vous avez
acheté.
• Les captures d'écran de ce mode d'emploi peuvent différer de votre
appareil en fonction de la version du microprogramme/pilote de
l'appareil.
• Les procédures de ce guide de l’utilisateur sont principalement basées
sur Windows 7.
1
Conventions
Certains termes sont utilisés de manière interchangeable dans ce mode
d’emploi, comme ci-dessous:
• « Document » est synonyme d’ « original ».
• « Papier » est synonyme de « support » ou de « support
d’impression ».
• « Appareil » se rapporte à une imprimante ou une imprimante
multifonctions.
2
Icônes générales
Icône Texte Description
Mise en garde
Informe les utilisateurs des risques
éventuels de dommages mécaniques ou de
dysfonctionnements de l’imprimante.
Remarque
Donne des informations supplémentaires
ou des spécifications détaillées des
fonctions et fonctionnalités de l’appareil.

10
1. Introduction
Informations en matière de sécurité
Ces avertissements et précautions sont inclus afin d’éviter des blessures
pour vous et d’autres personnes, ainsi que pour éviter des dommages
potentiels à votre appareil. Veillez à lire et à comprendre toutes ces
instructions avant d’utiliser l’appareil. Une fois que vous avez lu cette
section, conservez-la pour pouvoir vous y reporter par la suite.
3
Symboles de sécurité importants
Explication de l'ensemble des icônes et des
signes utilisés dans ce chapitre
4
Environnement d’exploitation
Avertissement
Avertissement Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort.
Mise en garde
Situations dangereuses ou à risques pouvant
entraîner des blessures légères ou des
dommages matériels.
Ne pas essayer.
Ne pas utiliser si le câble d’alimentation électrique est
endommagé ou si la prise électrique n’est pas reliée à la terre.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne rien poser sur l’appareil (eau, objets métalliques, objets
lourds, bougies, cigarettes allumées, etc.).
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Si l’appareil surchauffe, libère de la fumée, émet des bruits
étranges, ou produit une odeur bizarre: coupez
immédiatement l’interrupteur d’alimentation et débranchez
l’appareil.
• L'utilisateur doit pouvoir accéder à la prise en cas d'urgences
nécessitant de l'utilisateur qu'il débranche la prise.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne pliez pas le câble d’alimentation électrique et ne placez pas
d’objets lourds dessus.
Le fait de marcher sur le câble d’alimentation électrique ou de
l’écraser avec un objet lourd peut occasionner une décharge
électrique ou un incendie.

Informations en matière de sécurité
11
1. Introduction
Mise en garde
5
Méthode d’utilisation
Mise en garde
Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble; ne manipulez pas
la prise avec des mains mouillées.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Pendant un orage ou pendant une période de non-
fonctionnement, retirez la fiche d’alimentation de la prise de
courant.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Faites attention, la zone de sortie papier est chaude.
Vous pouvez vous brûler.
Si on a laissé tomber l’appareil, ou si le boîtier semble
endommagé, débranchez toutes les connexions de l’appareil
et demandez une assistance auprès du personnel de service
qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement après avoir suivi
ces instructions, débranchez toutes les connexions de
l’appareil et demandez une assistance à un réparateur
qualifié.
Dans le cas contraire, il y a un risque de choc électrique ou
d’incendie.
Si la fiche n’entre pas facilement dans la prise, ne forcez pas
pour l’insérer.
Appelez un électricien pour changer la prise de courant, sous
peine de décharge électrique possible.
Veillez à ce qu'aucun animal domestique ne ronge les cordons
d'alimentation, de téléphone et d'interface PC.
Risque de décharge électrique ou d’incendie et/ou de
blessure pour votre animal domestique.
Ne tirez pas avec force sur la feuille durant l’impression.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
Faites attention de ne pas mettre la main entre l’appareil et le
bac d’alimentation papier.
Vous pourriez vous blesser.

Informations en matière de sécurité
12
1. Introduction
6
Installation/déplacement
Avertissement
Faites attention lorsque vous remplacez du papier ou que vous
retirez du papier coincé.
Les bords d’une feuille neuve sont tranchants et peuvent
provoquer des coupures douloureuses.
Lors de l’impression de grandes quantités, la partie inférieure
de la zone de sortie papier peut devenir chaude. Ne laissez pas
des enfants y toucher.
Vous pouvez vous brûler.
Lorsque vous retirez du papier coincé, évitez d’utiliser des
objets métalliques pointus.
Cela pourrait endommager l’appareil.
Ne laissez pas le papier s’empiler sur le réceptacle de sortie.
Cela pourrait endommager l’appareil.
N’obstruez pas l’orifice de ventilation et n’y introduisez pas
d’objets.
La température des composants risquerait d’augmenter et
pourrait provoquer des dommages ou un incendie.
L’utilisation de fonctions, ou la configuration ou l’exécution de
procédures autres que celles indiquées dans ce manuel risque
d’entraîner une exposition à des radiations potentiellement
dangereuses.
Le dispositif d’alimentation de cet appareil est son câble
d’alimentation électrique.
Pour couper l’alimentation, retirez le câble d’alimentation
électrique de la prise électrique.
Ne placez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux, humide
ou sujet à des fuites d’eau.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.

Informations en matière de sécurité
13
1. Introduction
Mise en garde
Avant de déplacer l’appareil, éteignez-le et débranchez tous
les cordons. Les informations suivantes ne sont que des
suggestions basées sur le poids de l'appareil. Si vous souffrez
d'une maladie vous empêchant de soulever des objets, ne
soulevez pas l'appareil. Demandez de l'aide et utilisez toujours
un nombre approprié de personnes pour soulever l'appareil en
toute sécurité.
Puis levez l’appareil:
• si le poids de l’appareil est inférieur à 20 kg, une seule
personne suffit;
• si le poids de l’appareil est de 20 kg à 40 kg, deux
personnes sont nécessaires;
• si le poids de l’appareil est supérieur à 40 kg, 4 personnes
sont nécessaires.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable.
L’appareil pourrait tomber et être endommagé ou blesser
quelqu’un.
Utilisez exclusivement du câble AWG N°26a ou un câble de
téléphone plus grand, si nécessaire.
Dans le cas contraire, vous risquez d’endommager l’appareil.
Branchez directement le câble d’alimentation électrique dans
une prise de courant correctement reliée à la terre.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
Pour un fonctionnement sûr, utilisez le câble d’alimentation
électrique fourni avec votre appareil. Si vous utilisez un câble
de plus de 2 mètres avec un appareil en 110 V, le diamètre
doit être d'au moins 16 AWG.
Dans le cas contraire, l’appareil peut être endommagé et il y a
un risque de décharge électrique ou d’incendie.
Ne couvrez pas l’appareil et ne le placez pas dans un endroit
confiné comme un placard.
Si l’appareil n’est pas bien ventilé, il y a un risque d’incendie.
Ne branchez pas un trop grand nombre d’appareils électriques
sur une même prise murale ou sur une même rallonge.
Une prise surchargée réduit les performances et constitue une
source potentielle d’incendie et de décharges électriques.
L’appareil doit être connecté au niveau de puissance indiqué
sur l’étiquette.
En cas de doute et si vous voulez vérifier le niveau de
puissance utilisé, contactez la compagnie d’électricité.
a. AWG : American Wire Gauge, calibrage américain normalisé des fils.

Informations en matière de sécurité
14
1. Introduction
7
Entretien/contrôle
Mise en garde
8
Utilisation des consommables
Mise en garde
Débranchez l’appareil de la prise secteur avant de nettoyer
l’intérieur. Ne nettoyez pas l’appareil avec du benzène, du
diluant pour peinture ou de l’alcool ; ne pulvérisez pas de
l’eau directement dans l’appareil.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
Lorsque vous effectuez une tâche dans l’appareil pour
remplacer des consommables ou nettoyer l’intérieur, ne le
faites pas fonctionner.
Vous pourriez vous blesser.
Gardez les produits de nettoyage hors de portée des enfants.
Ils peuvent se blesser.
Ne démontez pas, ne réparez pas et ne remontez pas
l’appareil vous-même.
Cela pourrait endommager l’appareil. Appelez un technicien
agréé lorsque l’appareil doit être réparé.
Pour nettoyer et faire fonctionner l’appareil, respectez à la
lettre le guide d’utilisateur fourni avec l’appareil.
Dans le cas contraire, vous pourriez endommager l’appareil.
Gardez le câble d'alimentation et la surface de contact de la
fiche exempts de poussière ou d’eau.
Dans le cas contraire, il y a un risque de décharge électrique
ou d’incendie.
• Ne retirez jamais les capots ou les protections fixés avec
des vis.
• Les unités de chauffe doivent exclusivement être réparées
par un technicien de maintenance agréé. Les réparations
effectuées par des techniciens non agréés pourraient
causer des incendies ou des décharges électriques.
• L’appareil doit exclusivement être réparé par un technicien
de maintenance Dell.
Ne démontez pas la cartouche de toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.

Informations en matière de sécurité
15
1. Introduction
Ne brûlez aucun consommable comme une cartouche de
toner ou une unité de chauffe.
Cela pourrait provoquer une explosion ou déclencher un
incendie incontrôlable.
Lorsque vous rangez les consommables comme les
cartouches de toner, gardez-les hors de portée des enfants.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.
L’utilisation de consommables recyclés, comme le toner,
peut endommager l’appareil.
En cas de dommage lié à l’utilisation de consommables
recyclés, des frais seront imputés.
Si du toner se dépose sur vos vêtements, n’utilisez pas d’eau
chaude pour les laver.
L’eau chaude fixe le toner sur le tissu. Utilisez de l’eau froide.
Lorsque vous changez la cartouche de toner ou que vous
retirez un papier bloqué, faites attention de ne pas vous salir
ou de salir vos vêtements avec le toner.
Les particules de toner peuvent être dangereuses si vous les
inhalez ou les ingérez.

16
1. Introduction
Description de l’appareil
9
Accessoires
Cordon d'alimentation Cd du logiciela
a. Le CD du logiciel contient les pilotes d'impression, le mode d'emploi et des logiciels.
Accessoires diversb
b. Les différents accessoires inclus avec votre appareil peuvent varier selon le pays d'achat et le modèle spécifique.
Guide d’installation rapide

Description de l’appareil
17
1. Introduction
10
Vue avant
• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
• Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
11
Vue arrière
• Selon le modèle, cette illustration peut différer de votre appareil.
• Certains composants et fonctions en option peuvent être
indisponibles en fonction du modèle ou du pays.
1Bac de sortie 5 Bac 1
2Panneau de commande 6 Chargeur manuel
3Capot avant 7Guides de largeur du papier du
chargeur manuel
8
6
3
4
5
2
1
7
4Indicateurs de niveau de
papier
8Support de sortie papier
1Port réseau 4 Prise d’alimentation
2Port USB 5 Capot arrière
3Interrupteur d'alimentation
2

18
1. Introduction
Vue d’ensemble du panneau de commande
Selon le modèle, ce panneau de commande peut différer de celui de
votre appareil. Il existe différents types de panneaux de commandes.
1Voyant toner Affiche l’état de la cartouche de toner (voir «
Voyant Statut » à la page 60).
2 (Voyant Statut) Permet d’afficher l’état de l’appareil (voir «
Voyant Statut » à la page 60).
3
Eco
Permet d'activer le mode économique pour
réduire la consommation de toner et de papier
(voir « Options économiques » à la page 39).
6
3
4
5
2
1
4 Info Permet d'imprimer une page d'informations.
•Permet d'imprimer des rapports de
configuration / de configuration du
réseau
- Appuyez et relâchez.
•Permet d'imprimer un rapport
d'information sur les consommables /
rapport d'erreur
- Appuyez sur ce bouton pendant
2 secondes environ, puis relâchez-le.
•Permet d'imprimer une page de test
- Appuyez pendant environ 4 secondes
sur ce bouton jusqu’à ce que le voyant
d’état clignote lentement, puis relâchez-
le.
5 (Annuler) Annule la tâche actuelle
6
(Alimentation)
Vous pouvez allumer/éteindre l'appareil ou le
faire sortir du mode Veille à l'aide de cette
touche.

19
1. Introduction
Mise en marche de l’appareil
1Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant.
Appuyez sur le bouton d'alimentation, ou sur l'interrupteur d'alimentation si l'appareil en possède un.
2
1

20
1. Introduction
Installation locale du pilote
Un appareil local est un appareil directement connecté à votre ordinateur à
l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes
suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un
réseau (voir « Installation du pilote sur le réseau » à la page 87).
• Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix
reportez-vous à « Installation des logiciels » à la page 77.
• La fenêtre d’installation présentée dans ce Mode d’emploi peut
différer de celle qui apparaît sur votre écran. Cela dépend de
l’appareil et de l’interface utilisés.
•Installation personnalisée vous permet de choisir les programmes
à installer.
• Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.
12
Windows
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la
procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil
s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant
le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3 Sélectionnez Suivant.

Installation locale du pilote
21
1. Introduction
4 Sélectionnez Reliez-la à l’ordinateur à l’aide du câble USB.
Cliquez sur Suivant.
5 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.

22
1. Introduction
Réinstallation du pilote
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, procédez comme
suit pour le réinstaller.
13
Windows
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2 Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Maintenance.
3 Sélectionnez Réparer, puis cliquez sur Suivant.
4 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
5 Insérez le CD du logiciel dans le lecteur de CD-ROM et réinstallez le
pilote (voir « Installation locale du pilote » à la page 20).

2. Apprentissage de
l'utilisation basique
Une fois l’installation terminée, vous devez définir les paramètres par défaut de l’appareil. Consultez la section
suivante si vous souhaitez définir ou modifier des valeurs. Ce chapitre donne des informations sur la structure
générale du menu et les options de configuration de base.
• Impression d’une page de test 24
• Supports et bacs 25
• Impression de base 36

24
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Impression d’une page de test
Imprimez une page de test afin de vous assurer que l’appareil fonctionne
correctement.
Pour imprimer une page de test :
En mode prêt, appuyez sur le bouton (Info) pendant environ 4
secondes jusqu'à ce que le voyant d'état clignote, puis relâchez-le.

25
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Supports et bacs
Ce chapitre vous explique comment charger les supports d’impression
dans votre appareil.
• L'utilisation d'un support d'impression non conforme peut causer des
problèmes ou endommager l'appareil, qui devra être réparé. Cette
réparation n'est pas couverte par les contrats de garantie ou de
réparation de Dell.
• Veuillez ne pas utiliser de papier photo jet d'encre avec cet appareil.
Vous risquez d’endommager l’appareil.
• L'utilisation d'un support d'impression inflammable peut entraîner un
incendie.
• Utilisez uniquement les supports d’impression indiqués (voir «
Spécifications des supports d’impression » à la page 64).
L'utilisation de supports inflammables ou des corps étrangers laissés
dans l'imprimante peuvent entraîner une surchauffe de l'appareil, et
dans de rares cas, un incendie.
1
Vue d'ensemble du bac
Pour changer le format, vous devez régler les guides-papier.
Si vous n'ajustez pas les guides, ceci peut causer un mauvais cadrage
du papier, une impression oblique des images, ou un bourrage papier.
L’indicateur de quantité de papier indique la quantité de papier dans le
bac.
1 Plein
2 Vide
1Guide d'extension du
bac
2Guide de longueur du
papier
3Guide de largeur du
papier
3
2
1
1 2

Supports et bacs
26
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Types de papier disponibles pour l'impression
recto/verso
Selon le voltage de votre appareil, les types de papier disponibles pour
l'impression recto/verso diffèrent. Reportez-vous au tableau suivant :
Tension d'alimentation Papier disponible
110V Lettre, Légal, US Folio, Oficio
220V A4

Supports et bacs
27
2. Apprentissage de l'utilisation basique
2
Chargement de papier dans le bac
Lorsque vous effectuez une impression à partir du bac, ne chargez pas de papier dans le chargeur manuel, car cela peut entraîner un bourrage papier.

Supports et bacs
28
2. Apprentissage de l'utilisation basique
3
Chargement dans le chargeur manuel
Le chargeur manuel peut contenir des supports de types et de formats spéciaux, tels que des cartes postales, des cartes de correspondance et des
enveloppes.
Conseils d’utilisation pour le chargeur manuel
• Chargez uniquement des supports d’impression de même type, de même format et de même poids dans le chargeur manuel.
• Si vous sélectionnez Chargeur manuel comme source d'alimentation papier dans votre logiciel, vous devez appuyer sur le bouton (Info) à chaque
fois que vous imprimez une page et chargez un seul type, un seul format et un seul grammage de support d’impression à la fois dans le bac manuel.
• Pour éviter les bourrages papier, n’ajoutez pas de papier pendant l’impression tant que le chargeur manuel n’est pas vide.
• Les supports doivent être chargés face à imprimer vers le haut, le bord supérieur étant introduit en premier dans le chargeur manuel, et être placés au
centre du bac.
• Pour garantir une impression de qualité et pour éviter les bourrages papier, ne chargez que le papier disponible (voir « Spécifications des supports
d’impression » à la page 64).
• Aplatissez tout plissement visible sur les cartes, les enveloppes et les étiquettes avant de les insérer dans le chargeur manuel.
• Lors de l’impression sur support spécial, suivez les recommandations de chargement (voir « Impression sur supports spéciaux » à la page 30).
• Lorsque des feuilles se chevauchent lors de l’impression avec le chargeur manuel, ouvrez le bac 1 et retirez les feuilles qui se chevauchent ;
recommencez l’impression.
• Lorsque le papier ne s’alimente pas correctement pendant l’impression, poussez manuellement le papier jusqu’à ce qu’il commence à s’alimenter
automatiquement.
• Lorsque l'appareil est en mode d'économie d'énergie, il ne charge pas de papier à partir du chargeur manuel. Faites sortir l'appareil du mode Veille en
appuyant sur le bouton d'alimentation avant d'utiliser le chargeur manuel.

Supports et bacs
29
2. Apprentissage de l'utilisation basique

Supports et bacs
30
2. Apprentissage de l'utilisation basique
4
Impression sur supports spéciaux
Le tableau ci-dessous montre les supports spéciaux disponibles pour
chaque bac.
Ces types de support sont affichés dans Options d'impression. Pour
obtenir la meilleure qualité d'impression, sélectionnez le type de support
adéquat dans la fenêtre Options d'impression > onglet Papier > Type de
papier (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Par exemple, si vous souhaitez imprimer des étiquettes, sélectionnez
Étiquettes comme Type de papier.
• Lors de l’utilisation d’un support spécial, nous vous recommandons
d’alimenter une feuille à la fois (voir « Spécifications des supports
d’impression » à la page 64).
•Impression sur le support spécial (face à imprimer vers le haut)
Si le support spécial présente des ondulations, des froissements ou
des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez
d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Pour connaître le grammage de chaque feuille, reportez-vous à «
Spécifications des supports d’impression » à la page 64. (●: prise en charge)
Types Bac Chargeur manuel
Ordinaire ●●
Papier épais ●●
Plus épais ●
Papier fin ●●
Papier de luxe ●●
Couleur ●
Cartonné ●●
Étiquettes ●
Transparent ●
Enveloppe ●
Enveloppe
épaisse
●
Pré-imprimé ●
Papier en coton ●
Papier recyclé ●●
Papier archive ●●
Types Bac Chargeur manuel

Supports et bacs
31
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Enveloppe
La qualité d’impression sur les enveloppes dépend de la qualité des
enveloppes.
Pour imprimer une enveloppe, placez-la comme indiqué dans la figure
suivante.
Si les enveloppes sont imprimées avec des ondulations, des froissements
ou des lignes noires grasses, ouvrez le capot arrière, puis rééssayez
d'imprimer. Maintenez le capot arrière ouvert pendant l’impression.
Si vous sélectionnez Enveloppe dans la fenêtre Options d'impression et
que les images imprimées s'effacent facilement, sélectionnez Enveloppe
épaisse et réessayez d'imprimer. Cependant, ceci peut entraîner une
impression bruyante.
• Lorsque vous choisissez des enveloppes, tenez compte des facteurs
suivants:
-Poids: elles ne doivent pas excéder 90 g/m2, sinon un bourrage
papier pourrait se produire.
-Qualité de fabrication: elles doivent être plates, présenter une
ondulation de moins de 6 mm et ne doivent pas contenir d'air.
-Problème: elles ne doivent pas être froissées, éraflées ni
endommagées.
-Température: elles doivent résister à la chaleur et à la pression de
l'appareil pendant son fonctionnement.
• Utilisez uniquement des enveloppes de bonne qualité, dotées de rabats
bien découpés et bien pliés.
• N’utilisez pas d’enveloppes affranchies.
• N’utilisez pas d’enveloppes à fermoir, à soufflet, à fenêtre,
préencollées, adhésives, ou comportant d’autres matériaux
synthétiques.
• Évitez d’utiliser des enveloppes endommagées ou non conformes.

Supports et bacs
32
2. Apprentissage de l'utilisation basique
• Vérifiez que la bande collée aux deux extrémités de l’enveloppe se
termine bien aux coins de l’enveloppe.
1Acceptable
2Inacceptable
• Les enveloppes avec une bande adhésive ou avec plusieurs rabats se
superposant doivent utiliser des adhésifs compatibles avec la
température de fusion (environ 170 °C) pendant 0,1 seconde. Les
rabats et les bandes risquent de se plier, de se froisser, de provoquer
des bourrages ou même d’endommager le four.
• Pour une meilleure qualité d’impression, laissez une marge d’au moins
15 mm à partir du bord de l’enveloppe.
• Évitez d’imprimer sur les pliures de l’enveloppe.
Transparence
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des transparents
conçus pour les imprimantes laser.
• Ils doivent supporter la température de fusion de l'appareil.
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés de
l’appareil.
• Ne laissez pas les transparents inutilisés trop longtemps dans le bac
d’alimentation papier. Il se peut que de la poussière s’accumule sur les
transparents et provoque des taches sur les impressions.
• Pour éviter les taches dues aux traces de doigts, manipulez-les
délicatement.
• Pour que les transparents imprimés ne se décolorent pas, évitez de les
exposer de façon prolongée à la lumière du soleil.
1 2

Supports et bacs
33
2. Apprentissage de l'utilisation basique
• Assurez-vous que les transparents ne sont pas froissés ou ondulés et
qu’ils ne sont pas déchirés sur les bords.
• N’utilisez pas de transparents qui se séparent de la feuille de support.
• Pour éviter que les transparents se collent les uns aux autres, retirez au
fur et à mesure les feuilles imprimées du bac de sortie.
• Supports recommandés : transparents pour imprimante laser couleur
par Xerox, par exemple 3R 91331 (A4), 3R 2780 (Letter).
Étiquettes
Pour ne pas endommager l’appareil, utilisez uniquement des étiquettes
conçues pour les imprimantes laser.
• Lorsque vous choisissez des étiquettes, tenez compte des facteurs
suivants :
-Substance adhésive: elle doit rester stable à la température de
fusion de l’appareil. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour
connaître sa température de fusion (environ 170 °C).
-Disposition: n’utilisez pas de planches partiellement décollées où
le fond de la planche est visible. Les étiquettes pourraient se
décoller et provoquer des bourrages importants.
-Ondulation: elles doivent être à plat avec moins de 13 mm
d'ondulation dans n'importe quelle direction.
-Problème: n’utilisez pas d’étiquettes froissées, présentant des
bulles d’air ou d’autres signes de décollement.

Supports et bacs
34
2. Apprentissage de l'utilisation basique
• Vérifiez que la substance adhésive ne dépasse pas des étiquettes. Les
zones exposées risqueraient de provoquer le détachement des
étiquettes durant l’impression, entraînant des bourrages papier. De
plus, la substance adhésive pourrait endommager certains composants
de l’appareil.
• N’utilisez pas plusieurs fois la même planche d’étiquettes. Le
revêtement adhésif n’est prévu que pour un seul passage dans
l’imprimante.
• N’utilisez pas d’étiquettes se décollant de la planche ou encore
froissées, gondolées ou abîmées.
Papier cartonné ou au format personnalisé
• Dans l’application, définissez des marges d’au moins 6,4 mm par
rapport aux bords du support.
Papier préimprimé
Lors du chargement de papier préimprimé, la face imprimée doit être face
vers le haut avec et le côté introduit en premier doit être parfaitement plat.
Si vous rencontrez des problèmes d’alimentation papier, retournez la pile.
Nous ne garantissons pas la qualité d’impression.
• Les encres utilisées sur le papier à en-tête doivent être thermostables;
elles ne doivent ni fondre, ni s’évaporer, ni émettre de substances
toxiques lorsqu’elles sont soumises à la température de fusion (environ
170 °C) pendant un dixième de seconde.
• Ces encres ne doivent pas être inflammables ni endommager les
rouleaux de l’appareil.
• Avant de charger le papier préimprimé, assurez-vous que l’encre sur le
papier est sèche. Durant le processus de fusion, une encre encore
humide risquerait de s’effacer du support préimprimé, diminuant ainsi la
qualité de l’impression.

Supports et bacs
35
2. Apprentissage de l'utilisation basique
5
Réglage du type et du format de papier
Après avoir chargé du papier dans le bac d’alimentation, réglez le type et le
format de papier.
Ouvrez les Options d'impression (voir « Ouverture des préférences
d’impression » à la page 37) et réglez le format et le type de papier sous
l'onglet Papier.
Si vous souhaitez utiliser du papier de format spécial comme du papier
à facture, sélectionnez Personnalisée dans l’onglet Papier des
Options d'impression (voir « Ouverture des préférences d’impression
» à la page 37).
6
Utilisation du support de sortie papier
La surface du support de sortie papier peut devenir chaude si vous
imprimez un grand nombre de pages en même temps. Assurez-vous
d'en éloigner les enfants.
Ouvrez le support de sortie papier avant de procéder à l'impression. Les
pages imprimées s'empilent sur le support de sortie papier, et celui-ci
permettra d'aligner les pages imprimées. L'imprimante envoie les
impressions vers le support de sortie papier par défaut.

36
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Impression de base
7
Impression
Si vous utilisez le système d'exploitation Macintosh, Linux, ou Unix,
reportez-vous à la section « Impression Macintosh » à la page 125, «
Impression Linux » à la page 127 ou « Impression Unix » à la page 129.
La fenêtre Options d'impression suivante s’adresse au Bloc-notes dans
Windows 7.
1Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une
imprimante.
4 Les paramètres d’impression de base, notamment le nombre de
copies et le nombre de pages sont sélectionnés dans la fenêtre
Imprimer.
Pour exploiter pleinement les fonctions avancées d'impression, cliquez
sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer (voir «
Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
5 Pour lancer l’impression, cliquez sur OK ou sur Imprimer dans la
fenêtre Imprimer.
8
Annulation d’une impression
Si la tâche d’impression est en attente dans la liste ou la file d’attente
d’impression, annulez-la comme suit:
• Vous pouvez accéder à cette fenêtre en double-cliquant simplement sur
l’icône de l’appareil ( ) dans la barre des tâches de Windows.
• Vous pouvez également annuler la tâche en cours en appuyant sur la
touche (Annuler) du panneau de commande.

Impression de base
37
2. Apprentissage de l'utilisation basique
9
Ouverture des préférences d’impression
• La fenêtre Options d'impression présentée dans ce guide de
l’utilisateur peut être différente de l’appareil utilisé. mais la
composition de la fenêtre Options d'impression est similaire.
• Lorsque vous sélectionnez une option dans Options d’impression,
vous pouvez voir une marque d’avertissement, ou . Un
signifie que vous pouvez sélectionner cette option, mais qu’elle n’est
pas recommandée, et une signifie que vous ne pouvez pas
sélectionner cette option à cause de la configuration ou de
l’environnement de votre machine.
1Ouvrez le document à imprimer.
2 Sélectionnez l’option Imprimer dans le menu Fichier.
3 Sélectionnez votre appareil dans la liste Sélectionnez une
imprimante.
4 Cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Vous pouvez vérifier le statut actuel de l'appareil en appuyant sur le
bouton État de l’imprimante (voir « Utilisation de l'état de l'imprimante
Dell » à la page 108).

Impression de base
38
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Utilisation d’un réglage favori
L’option Favoris, visible sur chaque onglet de préférences à l’exception de
l’onglet Dell, vous permet d’enregistrer vos préférences actuelles en vue
d’une utilisation future.
Pour enregistrer un élément Favoris, procédez comme suit :
1Dans chaque onglet, modifiez les paramètres selon vos
préférences.
2 Saisissez un nom dans la zone de saisie Favoris.
3 Cliquez sur (Ajouter). Quand vous enregistrez les Favoris, tous
les paramètres actuels du pilote sont sauvegardés.
Sélectionnez d’autres options et cliquez sur (Mettre à jour), les
paramètres s’ajouteront aux préréglages effectués. Pour utiliser un
paramétrage enregistré, sélectionnez le nom correspondant dans la
liste déroulante Favoris. L'appareil est maintenant configuré pour
imprimer selon les paramètres que vous avez sélectionnés. Pour
supprimer un paramétrage enregistré, sélectionnez le nom
correspondant dans la liste déroulante Favoris et cliquez sur
(Supprimer).
Vous pouvez également restaurer les réglages par défaut du pilote
d’impression en sélectionnant Favori par défaut dans la liste
déroulante Favoris.
10
Utilisation de l’aide
Cliquez sur l'option que vous souhaitez connaître dans la fenêtre Options
d'impression, puis appuyez sur F1 sur votre clavier.

Impression de base
39
2. Apprentissage de l'utilisation basique
11
Impression économique
La fonction Eco réduit la consommation de toner et l’utilisation du papier.
La fonction Eco vous permet d'économiser des ressources d'impression et
vous permet d'effectuer une impression respectueuse de l'environnement.
Si vous appuyez sur la touche Éco du panneau de commande, ceci active
le mode économique. Le réglage par défaut en mode Économie d'énergie
est Impression recto-verso (Bord long), Plusieurs pages par face (2),
Ignorer les pages blanches et Économie de toner.
Selon le pilote d'impression que vous utilisez, l'option Ignorer les
pages blanches peut ne pas fonctionner correctement.
Configuration du mode économique sur le
panneau de commande
• Les paramètres définis sous le pilote de l’appareil prennent autorité
sur ceux qui sont définis à partir du panneau de configuration.
• Si vous avez configuré le mode économique avec un mot de passe
dans Service Web intégré (onglet Paramètres > Config. appareil >
Système > Éco > Paramètres), le message FORÇAGE apparaît.
Vous devez entrer le mot de passe pour modifier l'état du mode
économique.
1Appuyez sur la touche (Eco) sur le panneau de commande.
Lorsque le voyant du bouton s'allumera, le mode Économie
d'énergie sera alors activé.
Configuration du mode économique dans le
pilote
Ouvrez l'onglet Éco pour configurer le mode économique. Lorsque vous
voyez l'image économique ( ), ceci signifie que le mode économique est
actuellement activé.
Options économiques
•Imprimante par défaut: Suit les paramètres définis à partir du panneau
de commande de l'appareil.
•Aucun: Désactive le mode économique.
•Impression éco: Active le mode économique. Active les différents
éléments économiques que vous souhaitez utiliser.

Impression de base
40
2. Apprentissage de l'utilisation basique
Simulateur du résultat
Simulateur du résultat indique les résultats de lémission réduite de
dioxyde de carbone, l'électricité utilisée, et la quantité de papier
économisée pour les paramètres que vous avez sélectionnés.
• Les résultats sont calculés sur la base que le nombre total de feuilles
de papier imprimées est cent sans page vierge lorsque le mode
économique est désactivé.
• Consultez le coefficient de calcul du CO2, de l'énergie et du papier dans
l'IEA, l'indice du ministère des Affaires internes et de la Communication
du Japon et sur www.remanufacturing.org.uk. Chaque modèle
comporte un indice différent.
• La consommation electrique en mode d'impression se réfère à la
consommation électrique moyenne pendant l'impression de cet
appareil.
• La quantité réellement économisée peut être différente, en fonction du
système d'exploitation utilisé, des performances de l'ordinateur, du
logiciel, de la méthode de connexion, du type de support, du format du
support, de la complexité de la tâche, etc.

3. Maintenance
Ce chapitre fournit des informations sur l’achat des consommables, des accessoires et des pièces de rechange
disponibles pour votre appareil.
• Commande de consommables et d’accessoires 42
• Consommables disponibles 43
• Stockage de la cartouche de toner 44
• Redistribution du toner 46
• Remplacement de la cartouche de toner 47
• Nettoyage de l’appareil 48
• Conseils pour déplacer et stocker l’appareil 52

42
3. Maintenance
Commande de consommables et d’accessoires
Les accessoires disponibles peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez votre représentant commercial pour obtenir la liste des consommables et pièces
de rechange disponibles.
Pour commander des consommables et des accessoires agréés par Dell, rendez-vous sur www.dell.com/supplies, ou contactez le distributeur ou le
revendeur Dell auprès duquel vous avez acheté l'appareil. Vous pouvez également consulter le site www.dell.com ou support.dell.com. Sélectionnez
votre pays/région, pour trouver le numéro à appeler pour bénéficier de nos services.

43
3. Maintenance
Consommables disponibles
Lorsque les consommables arrivent à épuisement, vous pouvez commander les types suivants de consommables pour votre appareil :
La durée de vie de la cartouche peut varier selon les options, le pourcentage de zone d’image et le mode de tâches utilisés.
Lorsque vous achetez de nouveaux consommables ou cartouches d’impression, vous devez vous les procurer dans le pays d’achat de l’appareil. Sinon,
les cartouches d’impression ou autres consommables ne seront pas compatibles avec votre appareil étant donné que leur configuration varie en fonction
des pays.
Dell ne recommande pas l’utilisation de cartouches de toner Dell non authentiques, comme des cartouches rechargées ou reconditionnées. Dell ne peut
pas garantir la qualité d’une cartouche non authentique Dell. Tout entretien ou toute réparation requis(e) suite à l’utilisation de cartouches de toner non-
Dell ne sera pas couvert(e) par la garantie de l’appareil.
Type Nombre de pages (moyenne)a
a. Capacité moyenne d’une cartouche conformément à la norme ISO/IEC 19752.
Nom de pièce
Cartouche de toner capacité
standard
Environ 1 500 pages • G9W85 (tous les pays à l'exception de la Chine)
Cartouche de toner haute
capacité
Environ 2 500 pages • DRYXV (tous les pays à l'exception de la Chine)
• 10G0D (Chine uniquement)

44
3. Maintenance
Stockage de la cartouche de toner
Les cartouches de toner contiennent des composants qui sont sensibles à
la lumière, à la température et à l’humidité. Dell suggère aux utilisateurs de
suivre ces recommandations pour garantir le niveau de performance
optimal, la qualité la plus élevée et la meilleure longévité des nouvelles
cartouches de toner Dell.
Rangez cette cartouche dans le même environnement que celui où sera
utilisée l’imprimante. Il peut s’agir de conditions de température et
d'humidité contrôlées. La cartouche de toner doit rester dans son
emballage d’origine, non ouvert, jusqu’à son installation – si vous ne
disposez pas de l’emballage d’origine, couvrez l’ouverture supérieure de la
cartouche avec du papier et stockez-la dans un meuble.
L’ouverture anticipée de l’emballage de la cartouche réduit
considérablement sa durée de conservation et d’utilisation. Ne rangez pas
la cartouche à même le sol. Si vous retirez la cartouche de toner de
l’imprimante, stockez-la toujours en respectant les instructions suivantes.
• Rangez la cartouche à l’intérieur du sachet de protection de l’emballage
original.
• Stockez-la à plat (pas déposée sur une extrémité) selon la même
orientation que si elle était installée dans l’appareil.
• Ne stockez pas les consommables dans les conditions suivantes :
- à une température supérieure à 40 °C.
- à un taux d’humidité inférieur à 20 % ou supérieur à 80 %.
- dans un environnement soumis à des variations importantes en
termes d’humidité ou de température.
- exposés directement au rayonnement solaire ou à l’éclairage de la
pièce.
- dans des endroits poussiéreux.
- dans une voiture pendant une trop longue période.
- dans un environnement comportant des gaz corrosifs.
- dans un environnement iodé.
1
Instructions de manipulation
• Ne touchez pas la surface du tambour photoconducteur dans la
cartouche.
• N’exposez pas la cartouche à des vibrations ou chocs inutiles.
• Ne faites jamais tourner le tambour à la main, particulièrement dans le
sens inverse, sous peine d’endommager le mécanisme interne et de
renverser du toner.

Stockage de la cartouche de toner
45
3. Maintenance
2
Utilisation de la cartouche de toner
Dell Inc. ne recommande ni n’approuve l’utilisation de cartouches de toner
non-Dell dans votre imprimante, y compris les cartouches génériques, de
marque de distributeur, rechargées ou réusinées.
La garantie de l’imprimante Dell ne couvre pas les dommages à
l’imprimante provoqués par l’utilisation d’une cartouche de toner
rechargée, reconditionnée ou d’une autre marque que Dell.
3
Durée de vie estimée d’une cartouche
La durée de vie (l’autonomie) estimée d’une cartouche (ou la capacité d'une
unité d'imagerie) dépend de la quantité de toner utilisée pour chaque tâche
d’impression. La durée de vie réelle peut varier selon la densité des pages
imprimées, l’environnement de travail, le pourcentage de la zone d'image,
les intervalles entre les impressions, le type et/ou le format du support
d’impression. Par exemple, si vous imprimez beaucoup de graphiques, la
consommation de toner est plus élevée et vous pouvez être amené à
changer plus souvent la cartouche.

46
3. Maintenance
Redistribution du toner
Lorsque la cartouche de toner approche de la fin de sa durée de vie :
• des bandes blanches ou l'impression devient plus claire et/ou la densité varie d'un côté à un autre.
• le voyant Toner clignote en jaune.
Dans ce cas, vous pouvez améliorer temporairement la qualité d’impression en répartissant le toner restant dans la cartouche. Parfois, des bandes
blanches ou une impression plus claire peuvent persister même après la redistribution du toner.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
1
2

47
3. Maintenance
Remplacement de la cartouche de toner
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
• N'utilisez pas d'objets pointus, comme un couteau ou des ciseaux, pour ouvrir l'emballage de la cartouche de toner. Ils peuvent rayer le tambour de la
cartouche.
• Si vous recevez du toner sur vos vêtements, essuyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude fixe le toner sur le tissu.
• Secouez bien la cartouche de toner, afin d'améliorer la qualité de l'impression initiale.
• Ne touchez pas la partie inférieure verte de la cartouche de toner. Utilisez la poignée de la cartouche pour éviter de toucher la zone en question.
Lorsque la cartouche de toner a atteint sa fin de vie, l'appareil arrêtera d'imprimer.
1
2

48
3. Maintenance
Nettoyage de l’appareil
Si des problèmes de qualité d’impression surviennent, ou si vous utilisez votre appareil dans un environnement poussiéreux, vous devez nettoyer votre
appareil régulièrement afin de préserver des conditions d’impression optimale et augmenter la durée de vie de votre appareil.
• Le nettoyage du boîtier de l’appareil avec des produits d’entretien contenant une forte teneur en alcool, solvant ou autre substance puissante peut
décolorer ou endommager le boîtier.
• Si votre appareil ou son environnement proche est souillé par du toner, nous vous recommandons d’utiliser un tissu ou un chiffon humidifié avec de
l’eau pour le nettoyer. Avec un aspirateur, vous risquez de faire voler le toner et d’être incommodé par le nuage ainsi formé.
• Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque
d’entraîner des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil
permet de supprimer et de diminuer ce genre de problèmes.
4
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le boîtier de l’imprimante avec un chiffon doux non pelucheux. Humidifiez légèrement le chiffon avec de l’eau, mais faites attention à ne pas laisser
couler de liquide sur l’appareil ou à l’intérieur.

Nettoyage de l’appareil
49
3. Maintenance
5
Nettoyage de l’intérieur
Lors de l’impression, des particules de poussière, de toner et de papier peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’appareil. Cette accumulation risque d’entraîner
des problèmes de qualité d’impression, tels que la présence de taches ou de traînées de toner. Le fait de nettoyer l’intérieur de l’appareil permet de
supprimer et de diminuer ce genre de problèmes.
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil.
• Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, faites attention à ne pas endommager le rouleau de transfert ou d'autres
pièces internes. N'utilisez pas de solvants, comme du benzène ou du diluant. Des problèmes de qualité d'impression peuvent se produire et endommager
l'appareil.

Nettoyage de l’appareil
50
3. Maintenance
1
2
2
1
2
1

Nettoyage de l’appareil
51
3. Maintenance
6
Nettoyage du rouleau d'entraînement
• Utilisez un chiffon sec et non pelucheux pour nettoyer l'appareil.
• Si votre appareil possède un interrupteur d'alimentation, éteignez l'appareil avant de le nettoyer.
2
2
1
1

52
3. Maintenance
Conseils pour déplacer et stocker l’appareil
• Assurez-vous de ne pas incliner ni renverser l’appareil lorsque vous le déplacez. Dans le cas contraire, l’intérieur de l’appareil peut être sali par du
toner, ce qui peut endommager l’appareil ou réduire la qualité d’impression.
• Lors du déplacement de l’appareil, assurez-vous qu’au moins deux personnes le tiennent fermement.

4. Dépannage
Ce chapitre fournit des informations utiles en cas de dysfonctionnement.
• Astuces pour éviter les bourrages papier 54
• Résolution des bourrages papier 55
• Présentation du voyant Statut 60
Ce chapitre fournit des informations utiles sur ce que vous devez faire s'il se produit une
erreur. Si votre appareil comporte un écran d'affichage, vérifiez tout d'abord le message
affiché afin de résoudre l'erreur. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans
ce chapitre, reportez-vous au chapitre Dépannage du Mode d'emploi Avancé (voir «
Dépannage » à la page 131). Si vous ne trouvez pas de solution dans le Mode d'emploi,
ou si le problème persiste, appelez le service technique.

54
4. Dépannage
Astuces pour éviter les bourrages papier
La plupart des bourrages papier peuvent être évités en sélectionnant des types de support adaptés. Pour éviter les bourrages papier, suivez les instructions
suivantes:
• Assurez-vous que les guides papier ajustables sont correctement positionnés (voir « Vue d'ensemble du bac » à la page 25).
• Ne surchargez pas le bac d’alimentation. Vérifiez que le niveau de papier ne dépasse pas le trait indiquant la capacité de papier à l’intérieur du bac.
• Évitez de retirer le papier du bac pendant une impression.
• Courbez le papier, déramez-le puis remettez-le bien à plat avant de le charger dans le bac.
• N’utilisez pas de papier froissé, humide ou ondulé.
• Ne mélangez pas différents types de papier dans le bac.
• Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés (voir « Spécifications des supports d’impression » à la page 64).

55
4. Dépannage
Résolution des bourrages papier
Pour éviter que le papier ne se déchire, tirez dessus avec précaution et lentement.
1
Dans le bac 1

Résolution des bourrages papier
56
4. Dépannage
2
Au niveau du chargeur manuel

Résolution des bourrages papier
57
4. Dépannage
3
À l’intérieur de l’appareil
• La zone de fusion est extrêmement chaude. Procédez avec prudence lorsque vous retirez le papier bloqué dans l’appareil.
• Avant d'ouvrir le capot avant, fermez tout d'abord le support de sortie papier.
1
2

Résolution des bourrages papier
58
4. Dépannage
4
Au niveau du bac de sortie

Résolution des bourrages papier
59
4. Dépannage
5
Au niveau de la zone recto verso
1
2
1
2

60
4. Dépannage
Présentation du voyant Statut
La couleur du voyant indique l’état actuel de l’appareil.
• Certains voyants peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
• Pour résoudre l'erreur, consultez le message d'erreur et ses instructions dans la partie consacrée au dépannage.
• Vous pouvez également résoudre l'erreur dans la fenêtre du programme Contrôle de l'état de l'imprimante.
• Si le problème persiste, contactez un technicien de maintenance.
6
Voyant Statut
État Description
(Voyant Statut)
Désactivé L’appareil est déconnecté.
Vert Clignotant • Un clignotement lent indique que l’appareil reçoit des données de l’ordinateur.
• Un clignotement rapide indique que l’appareil imprime des données.
Activé • L’appareil est connecté et il est prêt à être utilisé.
Rouge
Clignotant Un léger dysfonctionnement est survenu et l’appareil est en attente jusqu’à ce qu’il soit corrigé.
Dès que le problème est résolu, l’appareil reprend la tâche interrompue.
Activé
• Le capot est ouvert. Fermez le capot.
• Le bac est vide. Insérez du papier dans le bac (« Chargement de papier dans le bac » à la page
27).
• L’appareil s’est arrêté à la suite d’une erreur sévère.
Orange Clignotant Mise à niveau du microprogramme.
Activé Un bourrage papier s’est produit (voir « Résolution des bourrages papier » à la page 55).

Présentation du voyant Statut
61
4. Dépannage
7
Voyant toner / Voyant d'alimentation
État Description
(Voyant toner) Orange
Clignota
nt
Une petite quantité de toner reste dans la cartouche. L’autonomie estimée de la cartouche est presque
atteinte. Préparez une nouvelle cartouche de remplacement. Vous pouvez améliorer provisoirement la
qualité d’impression en redistribuant le reste du toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46).
Activé Une cartouche de toner a pratiquement atteint sa durée de vie estiméea. Il est recommandé de
remplacer la cartouche de toner (voir « Remplacement de la cartouche de toner » à la page 47).
a. L’autonomie estimée de la cartouche signifie l’autonomie attendue ou estimée de la cartouche de toner, ce qui indique la capacité moyenne d’impression. Elle est définie conformément
à la norme ISO/IEC 19752. Le nombre de pages peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation, du délai entre chaque impression, des graphiques ainsi que du type et du
format des supports. Un peu de toner peut rester dans la cartouche, même lorsque le voyant rouge est allumé et que l’imprimante s'arrête d'imprimer.
Désactiv
é
Toutes les cartouches de toner sont à leur capacité normale.
(Voyant d'alimentation) Bleu
Activé L’appareil est en mode Économie d’énergie.
Désactiv
é
L'appareil est en mode Prêt ou éteint.
Touche Éco Vert
Activé
Le mode d'économie d'énergie est activé. Les fonctions recto/verso, 2 pages par feuille, économiser le
toner, ignorer les pages vierges seront automatiquement activées pour l'impression (voir « Impression
économique » à la page 39).
Désactiv
é
Le mode d'économie d'énergie est désactivé.

63
5. Annexe
Caractéristiques techniques
1
Caractéristiques générales
Les caractéristiques techniques indiquées ci-dessous sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Voir le site www.dell.com ou support.dell.com
pour les informations à jour.
Eléments Description
Dimension Largeur x Longueur x Hauteur
348 x 338 x 197 mm
Poids Appareil et consommables inclus
7,2 kg
Niveau sonore
a
a. Pression sonore, ISO 7779. Configuration testée installation de base de l’appareil, papier A4, impression simple face.
Mode prêt
Moins de 30 dB(A)
Mode d’impression
Moins de 50 dB(A)
Température Opération
10 à 32 °C
Stockage (emballé)
-20 à 40 °C
Humidité Opération
20 à 80 % HR
Stockage (emballé)
10 à 90% HR
Alimentation
b
b. Pour plus d’informations sur la tension (V), la fréquence (Hertz) et le type de courant (A) appropriés pour l’appareil, reportez-vous à l’étiquette de spécifications sur l’appareil.
Modèles 110 volts
CA 110 – 127 V
Modèles 220 volts
CA 220 – 240 V
Consommation électrique Mode de fonctionnement moyen:
inférieure à 400 W
Mode prêt
inférieure à 45 W
Mode économie d’énergie
inférieure à 1,2 W
Mode hors tension:
inférieure à 0,2 W (0,1 W
c
)
c. pour l'appareil possédant un interrupteur marche/arrêt.

Caractéristiques techniques
64
5. Annexe
2
Spécifications des supports d’impression
Type Taille Dimensions Grammage du support d’impression/capacité
a
Bac
Chargeur manuelb
Papier ordinaire
Letter
216 x 279 mm 70 à 90 g/m
2
• 250 feuilles de 80 g/m
2
70 à 90 g/m2
• 1 feuille de 80 g/m2
Legal
216 x 356 mm
US Folio
216 x 330 mm
A4
210 × 297 mm
Oficio
216 x 343 mm
JIS B5
182 x 257 mm
ISO B5
176 x 250 mm
Executive
184 x 267 mm
A5
148 x 210 mm
A6
105 x 148 mm
Enveloppe
Enveloppe Monarch
98 x 191 mm Non disponible dans un bac.
60 à 220 g/m2
• 1 feuille de 80g/m2
Env. No.10
105 x 241 mm
Enveloppe DL
110 x 220 mm
Enveloppe C5
162 x 229 mm
Enveloppe C6
114 x 162 mm
Papier épais Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire 91 à 105 g/m
2
91 à 105 g/m2

Caractéristiques techniques
65
5. Annexe
Papier plus épais Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
164 à 220 g/m2
Papier fin Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire 60 à 70 g/m
2
60 à 70 g/m2
Transparence Letter, A4
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
138 à 146 g/m2
Étiquettes
c
Letter US, Legal US, US
Folio, A4, JIS B5, ISO B5,
Executive US, A5
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire
Non disponible dans un bac.
120 à 150 g/m2
Papier cartonné
Letter, Legal, US Folio, A4,
JIS B5, ISO B5, Executive,
A5, PostCard 4x6
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire 121 à 163 g/m
2
121 à 163 g/m2
Papier de luxe Reportez-vous à la section
Papier ordinaire
Reportez-vous à la section Papier
ordinaire 106 à 120 g/m
2
106 à 120 g/m2
Format minimal (personnalisé)
•
Chargeur manuel:
76,2 x 127 mm
•
Bac 1:
105 x 148,5 mm
60 à 163 g/m
2
d
,
e
Format maximal (personnalisé)
216 x 356 mm
a. La capacité des bacs peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur des supports, ainsi que de l’environnement d’utilisation.
b. 1 feuille pour l’alimentation manuelle.
c. Le satinage des étiquettes utilisées dans cette machine est de 100 à 250 (sheffield). Cela équivaut au niveau numérique de satinage.
d. Types de papier disponibles dans le chargeur manuel : papier ordinaire, épais, très épais, fin, coton, coloré, préimprimé, recyclé, enveloppes, transparents, étiquettes, cartonné, de
luxe, archive.
e. Types de papier disponibles dans le bac : papier ordinaire, épais, fin, recyclé, cartonné, de luxe, archive
Type Taille Dimensions Grammage du support d’impression/capacité
a
Bac
Chargeur manuelb

Caractéristiques techniques
66
5. Annexe
3
Configuration requise
Microsoft® Windows®
• Pour tous les systèmes d’exploitation Windows, Internet Explorer 6.0 ou supérieur doit être installé sur l’ordinateur.
• Les utilisateurs qui disposent des droits d’administrateur peuvent installer le logiciel.
•Windows Terminal Services est compatible avec votre appareil.
• Pour Windows 2000, le Service Pack 4 ou version ultérieure est requis.
Système d’exploitation
Configuration (recommandée)
Processeur Mémoire vive
(RAM)
Espace disque
disponible
Windows® 2000 Intel® Pentium® II 400 MHz (Pentium III 933 MHz) 64 Mo (128 Mo) 600 Mo
Windows® XP Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (256 Mo) 1,5 Go
Windows Server® 2003 Intel® Pentium® III 933 MHz (Pentium IV 1 GHz) 128 Mo (512 Mo) 1,25 Go à 2 Go
Windows Server® 2008 Intel® Pentium® IV 1 GHz (Pentium IV 2 GHz) 512 Mo (2 Go) 10 Go
Windows Vista® Intel® Pentium® IV 3 GHz 512 Mo (1 Go) 15 Go
Windows® 7 Processeur Intel® Pentium® IV 1 GHz 32 bits ou 64 bits ou supérieur 1 Go (2 Go) 16 Go
• Prise en charge DirectX® 9 avec 128 Mo de mémoire (pour activer le thème Aero)
• Lecteur de DVD-R/W
Windows Server® 2008 R2 Processeurs Intel® Pentium® IV 1 GHz (x86) ou 1,4 GHz (x64) (2 GHz ou plus) 512 Mo (2 Go) 10 Go

Caractéristiques techniques
67
5. Annexe
Mac OS
Système d’exploitation
Configuration (recommandée)
Processeur Mémoire vive (RAM) Espace disque
disponible
Mac OS X 10.4
• Processeurs Intel®
•PowerPC G4/G5
• 128 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur PowerPC (512 Mo)
• 512 Mo pour un Mac équipé d’un
processeur Intel (1 Go)
1 Go
Mac OS X 10.5
• Processeurs Intel®
• Processeur PowerPC G4/G5
867 MHz ou plus rapide
512 Mo (1 Go) 1 Go
Mac OS X 10.6 • Processeurs Intel® 1 Go (2 Go) 1 Go
Mac OS X 10.7 • Processeurs Intel® 2 Go 4 Go

Caractéristiques techniques
68
5. Annexe
Linux
Unix
Eléments Configuration requise
Système d’exploitation
Fedora 5 à 13 (32/64 bits)
OpenSuSE® 10.2, 10.3, 11.0, 11.1, 11.2 (32/64 bits)
SuSE 10.0, 10.1 (32 bits)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04, 7.10, 8.04, 8.10, 9.04, 9.10, 10.04 (32/64 bits)
Mandriva 2007, 2008, 2009, 2009.1, 2010 (32/64 bits)
Debian 4.0, 5.0 (32/64 bits)
Redhat® Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bits)
SuSE Linux Enterprise Desktop 10, 11 (32/64 bits)
Processeur Pentium IV 2.4GHz (Intel Core™2)
Mémoire vive (RAM) 512 Mo (1 Go)
Espace disque disponible 1 Go (2 Go)
Eléments Configuration requise
Système d’exploitation
Sun Solaris 9, 10 (x86, SPARC)
HP-UX 11.0, 11i v1, 11i v2, 11i v3 (PA-RISC, Itanium)
IBM AIX 5.1, 5.2, 5.3, 5.4
Espace disque disponible Jusqu’à 100 Mo

Caractéristiques techniques
69
5. Annexe
4
Environnement réseau
Modèle avec carte réseau et sans fil uniquement (cf. « Fonctionnalités par modèle » à la page 7).
Vous devez configurer les protocoles réseau de l’appareil pour pouvoir l’utiliser comme appareil réseau. Le tableau suivant indique les environnements
réseau pris en charge par l’appareil.
Eléments Caractéristiques techniques
Interface réseau • Réseau local câblé Ethernet 10/100 Base TX
Système d’exploitation
réseau
• Windows 2000/Server 2003/Server 2008/XP/Vista/7/Server 2008 R2
• Différents systèmes d’exploitation Linux
• Mac OS X 10.4 ~ 10.7
•Unix
Protocoles réseau
• TCP/IPv4
• DHCP, BOOTP
• DNS, WINS, Bonjour, SLP, UPnP
• Impression TCP/IP standard (RAW), LPR, IPP, WSD
• SNMPv 1/2/3, HTTP
• TCP/IPv6 (DHCP, DNS, RAW, LPR, SNMPv 1/2/3, HTTP)

70
5. Annexe
Politique du support technique Dell
Le support technique assisté par un technicien nécessite la coopération et la participation du client au cours de la procédure de dépannage et assure la
restauration de la configuration par défaut originale du système d'exploitation, du logiciel et des pilotes matériels, tels qu'ils ont été fournis par Dell, ainsi
que la vérification du bon fonctionnement de l'imprimante et de tous les matériels installés par Dell. Outre ce support technique assisté par un technicien,
vous pouvez également obtenir un support technique en ligne sur le site Dell Support. Des options de support technique supplémentaires peuvent
également être disponibles.
Dell assure un support technique limité à l'imprimante et aux logiciels et périphériques installés par Dell. Le support des logiciels et périphériques tiers, y
compris les logiciels et périphériques achetés et/ou installés par l'intermédiaire de la section des logiciels et des périphériques (DellWare), la section
ReadyWare et la section d'intégration usine personnalisée (CFI/DellPlus), est assuré par le fabricant d'origine.

71
5. Annexe
Pour contacter Dell
Vous pouvez accéder au site Dell Support sur support.dell.com.
Sélectionnez votre région dans la page BIENVENUE SUR LE SUPPORT
DELL et indiquez les détails requis pour accéder aux outils d'aide et aux
informations.
Vous pouvez contacter Dell par voie électronique à l'aide des adresses
suivantes :
• Internet
-www.dell.com/
-www.dell.com/ap/ (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
-www.dell.com/jp/ (Japon uniquement)
-www.euro.dell.com (Europe uniquement)
-www.dell.com/la/ (Amérique latine et Caraïbes uniquement)
-www.dell.ca (Canada uniquement)
• Protocole de transfert de fichiers anonymes (FTP)
-ftp.dell.com
Ouvrez une session en tant qu'utilisateur « anonyme » et utilisez
votre adresse électronique comme mot de passe.
• Adresses électroniques du support de Dell
-mobile_support@us.dell.com
-support@us.dell.com
-la-techsupport@dell.com (Amérique latine et Caraïbes
uniquement)
-apsupport@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
-support.jp.dell.com (Japon uniquement)
-support.euro.dell.com (Europe uniquement)
• Adresses électroniques du département Ventes et marketing
-apmarketing@dell.com (pays d'Asie/du Pacifique uniquement)
-sales_canada@dell.com (Canada uniquement)

72
5. Annexe
Garantie et politique de retour
Dell Inc. (« Dell ») fabrique ses produits à partir de pièces et de composants neufs ou réputés tels conformément aux pratiques standard de l'industrie.
Pour plus d'informations sur la garantie Dell de votre imprimante, reportez-vous au Guide d'information sur le produit.

73
5. Annexe
Copyright
Les informations du présent document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
©2012 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction du présent document, de quelque manière que ce soit, snas l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques commerciales utilisées dans le présent document : Dell, le logo Dell et Dell Toner Management System sont des marques commerciales de Dell
Inc. ; Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Server sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres
pays ; Adobe et Acrobat Reader sont soit des marques déposées, soit des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou
dans d'autres pays.
iPad, iPhone, iPod touch, TrueType, Mac et Mac OS sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. AirPrint
et le logo AirPrint logo sont des marques commerciales d'Apple Inc.
Google, Picasa, Google Docs, Android et Gmail sont des marques déposées ou des marques commerciales de Google Inc.
Google Cloud Print est une marque commerciale de Google Inc.
D'autres marques commerciales et noms de marques peuvent être utilisés dans le présent document pour se référer aux entités propriétaires des marques
et aux noms de leurs produits.
Dell Inc. n'a aucun intérêt particulier concernant les marques commerciales et les noms de marques autres que les siens.
Reportez-vous au fichier « LICENSE.txt » sur le CD-ROM fourni pour les informations de licence open source.
REV. 1.02

AVANCÉ
Mode d'emploi Dell B1260dn
AVANCÉ
Mode d'emploi
IMAGINE THE POSSIBILITIES
Ce guide donne des informations sur l'installation, la configuration avancée, le
fonctionnement et le dépannage dans différents systèmes d'exploitation.
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou le pays.
BASIQUE
Ce guide fournit des informations concernant l'installation, le fonctionnement de base et le
dépannage, sous Windows.

75
AVANCÉ
1. Installation des logiciels
Installation sur un Macintosh 78
Réinstallation pour Macintosh 79
Installation sous Linux 80
Réinstallation sous Linux 81
2. Utilisation d'un appareil connecté
au réseau
Programmes réseau utiles 83
Configuration d'un réseau câblé 84
Installation du pilote sur le réseau 87
Configuration IPv6 94
AirPrint 96
Google Cloud Print™ 97
3. Outils de gestion utiles
Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du
microprogramme 101
Utilisation de l'utilitaire de commande de
consommables Dell 102
Utilisation du Service Web intégré 103
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
105
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell 108
Utilisation du programme Unified Driver
Configurator de Linux 110
4. Fonctions spéciales
Réglage de l’altitude 115
Modification des réglages d’impression
par défaut 116
Paramétrer votre appareil comme appareil
par défaut 117
Utilisation des options d’impression
avancées 118
Impression Macintosh 125
Impression Linux 127
Impression Unix 129

1. Installation des
logiciels
Ce chapitre donne des instructions pour l'installation de logiciels essentiels et utiles pour l'utilisation dans
l'environnement où l'appareil est connecté via un câble. Un appareil local est un appareil directement connecté
à votre ordinateur à l’aide du câble. Si votre appareil est relié à un réseau, ignorez les étapes
suivantes et passez à l’installation du pilote de l’appareil connecté à un réseau (voir Installation du
pilote sur le réseau87).
• Installation sur un Macintosh 78
• Réinstallation pour Macintosh 79
• Installation sous Linux 80
• Réinstallation sous Linux 81
• Si vous utilisez un système d'exploitation Windows, reportez-vous au guide de base
pour installer le pilote de l'appareil.
• Utilisez uniquement un câble USB ne dépassant pas 3 m.

78
1. Installation des logiciels
Installation sur un Macintosh
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il est sous
tension.
2
Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
3
Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
4
Double-cliquez sur le dossier
MAC_Installer
> icône
Installer OS X
.
5
Cliquez sur
Continuer
.
6
Lisez le contrat de licence et cliquez sur
Continuer
.
7
Cliquez sur
Accepter
pour accepter le contrat de licence.
8
Lorsqu'un message avertissant de la fermeture de toutes les applications en
cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît, cliquez sur
Continuer
.
9
Cliquez sur
Continuer
on the
Volet des options d'utilisateur
.
10
Cliquez sur
Installer
. Tous les composants nécessaires aux opérations de
l’appareil seront installés.
Si vous sélectionnez
Personnaliser
, vous pouvez choisir les composants
individuels à installer.
11
Saisissez le mot de passe et cliquez sur
OK
.
12
L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre ordinateur.
Cliquez sur
Poursuivre l’installation
.
13
Une fois l’installation terminée, cliquez sur
Fermer
.
14
Ouvrez le dossier
Applications
>
Utilitaires
>
Configuration
d’imprimante
.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier
Applications
>
Préférences Système
et cliquez sur
Imprimantes et fax
.
15
Cliquez sur
Ajouter
dans
Liste des imprimantes
.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône du dossier «
+
» ; une
fenêtre d’affichage apparaît.
16
Cliquez sur
Navigateur par défaut
et recherchez la connexion USB.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur
Par défaut
et recherchez la
connexion USB.
17
Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas
correctement, sélectionnez
Dell
dans
Imprimer via
et votre nom d’appareil
dans
Modèle
.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne fonctionne
pas correctement, sélectionnez
Sélectionner un gestionnaire à
utiliser...
, puis le nom de votre imprimante dans
Imprimer via
.
Votre appareil apparaît dans
Liste des imprimantes
et est défini comme
imprimante par défaut.
18
Cliquez sur
Ajouter
.

79
1. Installation des logiciels
Réinstallation pour Macintosh
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et
réinstallez-le.
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Uninstaller
OS X.
5 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
6 Lorsque la désinstallation est terminée, cliquez sur OK.
Si un appareil a déjà été ajouté, supprimez-le dans Configuration
d’imprimante ou Imprimantes et fax.

80
1. Installation des logiciels
Installation sous Linux
Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Web Dell pour
installer le logiciel d’impression (http://www.support.dell.com).
1
Installation du Unified Linux Driver
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2 Lorsque la fenêtre Administrator Login apparaît, tapez « root »
dans le champ Login et saisissez le mot de passe système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour
installer le pilote de l’appareil. Si vous ne disposez pas du statut de
super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3 Sur le site de Dell, téléchargez le package Unified Linux Driver et
sauvegardez-le sur votre ordinateur.
4 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le package Unified
Linux Driver et extrayez-le.
5 Double-cliquez sur cdroot > autorun.
6 Lorsque l’écran de bienvenue s’affiche, cliquez sur Next.
7 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Pour des raisons pratiques, le programme d’installation a ajouté l’icône de
bureau du configurateur de pilote unifié et le groupe de pilotes unifiés au
menu système. Si vous rencontrez la moindre difficulté, consultez l’aide à
l’écran, accessible via le menu système ou via les applications Windows du
package du pilote, telles que Unified Driver Configurator ou Image
Manager.

81
1. Installation des logiciels
Réinstallation sous Linux
Si le pilote d’impression ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et
réinstallez-le.
1
Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre ordinateur et qu’il
est sous tension.
2
Lorsque la fenêtre
Administrator Login
apparaît, tapez « root »
dans le champ
Login
et saisissez le mot de passe système.
Vous devez vous connecter en tant que super-utilisateur (root) pour
désinstaller le pilote d’impression. Si vous ne disposez pas du statut
de super-utilisateur, contactez votre administrateur système.
3
Cliquez deux fois sur l’icône située dans la partie inférieure du
bureau. Lorsque l’écran Terminal apparaît, tapez:
[root@localhost root]#cd /opt/Dell/mfp/uninstall/[root@localhost
uninstall]#./uninstall.sh
4
Cliquez sur
Uninstall
.
5
Cliquez sur
Next
.
6
Cliquez sur
Finish
.

2. Utilisation d'un appareil
connecté au réseau
Ce chapitre vous guide pas à pas dans la procédure de paramétrage d’un appareil connecté à un réseau et du
logiciel.
• Programmes réseau utiles 83
• Configuration d'un réseau câblé 84
• Installation du pilote sur le réseau 87
• Configuration IPv6 94
• AirPrint 96
• Google Cloud Print™ 97

83
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Programmes réseau utiles
Il existe plusieurs programme disponibles pour configurer facilement les
paramètres réseau dans un environnement réseau. Pour l’administrateur
réseau particulièrement, il est possible de gérer plusieurs appareils sur le
réseau.
Avant d’utiliser les programmes ci-dessous, définissez d’abord
l’adresse IP.
1
Service Web intégré
Le serveur Web intégré à votre périphérique réseau, vous permettant
d’effectuer les tâches suivantes (voir « Utilisation du Service Web intégré »
à la page 95):
• Vérifier les informations et l'état des consommables.
• Personnaliser les paramètres de l’appareil.
• Définir l'option de notification par e-mail. Lorsque vous configurez cette
option, l'atat de l'appareil (cartouche de toner vide ou erreur de
l'appareil) sera envoyé automtiquement à l'e-mail d'un individu défini.
• Définir les paramètres réseau nécessaires à la connexion de l’appareil
à divers environnements réseau.
2
SetIP
Cet utilitaire vous permet de sélectionner une interface réseau et de
configurer manuellement les adresses IP à utiliser avec le protocole TCP/
IP.
• voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Windows)
» à la page 84.
• voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP
(Macintosh) » à la page 85.
• voir « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme SetIP (Linux) »
à la page 86.
TCP/IPv6 n’est pas pris en charge par ce programme.

84
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Configuration d'un réseau câblé
Vous devez configurer les protocoles réseau sur votre appareil pour utiliser
celui-ci dans votre réseau.
Vous pouvez utiliser le réseau après avoir connecté le câble réseau à un
port correspondant sur votre appareil.
• Pour les modèles ne possédant pas d'écran d'affichage sur le panneau
de commande, utilisez le programme Service Web intégré ou SetIP.
- voir « Utilisation du Service Web intégré » à la page 103.
- voir « Création d’une adresse IP » à la page 84.
3
Impression d’un rapport de configuration réseau
Vous pouvez imprimer un Rapport de configuration réseau avec les
paramètres réseau actuels de l’appareil à partir du panneau de commande.
Cela vous aidera à configurer un réseau.
Appuyez sur le bouton (Info) sur le panneau de commande.
Ce Journal de configuration réseau permet de déterminer l’adresse MAC
et l’adresse IP de votre appareil.
Par exemple:
• Adresse MAC: 00:15:99:41:A2:78
• Adresse IP: 169.254.192.192
4
Création d’une adresse IP
Commencez par créer une adresse IP pour l’impression et la gestion
réseau. Dans la plupart des cas, une nouvelle adresse IP est attribuée
automatiquement par un serveur DHCP (serveur de protocole DHCP) situé
sur le réseau.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Windows)
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans Panneau de configuration > Centre de sécurité > Pare-feu
Windows.
Les instructions suivantes peuvent êtres différentes pour votre modèle.
1Installez ce programme à partir du CD-ROM fourni en double-
cliquant sur Application > SetIP > Setup.exe.
2 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
3 Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
4 Mettez l’appareil sous tension.

Configuration d'un réseau câblé
85
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
5 À partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > SetIP > SetIP.
6 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la
fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.
7 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration, de la manière suivante. dans un intranet d’entreprise,
ces informations peuvent devoir être affectées par un gestionnaire
du réseau avant de poursuivre.
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
8 Cliquez sur Appliquer, puis cliquez sur OK. L’appareil imprimera
automatiquement le rapport de configuration réseau. Vérifiez que
tous les paramètres sont corrects.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Macintosh)
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans Préférences Système > Sécurité > Coupe-feu.
Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle.
1Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
2 Insérez le CD d’installation, et ouvrez la fenêtre disque, puis
sélectionnez MAC_Installer > MAC_Printer > SetIP >
SetIPapplet.html.
3 Double-cliquez sur le fichier; Safari s’ouvre alors automatiquement.
Sélectionnez ensuite Se fier. Le navigateur ouvrira la page
SetIPapplet.html indiquant le nom et l’adresse IP de l’imprimante.
4 Cliquez sur l’icône (la troisième en partant de la gauche) dans la
fenêtre SetIP pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.

Configuration d'un réseau câblé
86
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
5 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations
peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant
de poursuivre.
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
6 Sélectionnez Appliquer, puis OK et OK de nouveau.
7 Quittez Safari.
Définition d’adresse IPv4 à l’aide du programme
SetIP (Linux)
Avant d'utiliser le programme SetIP, désactivez le pare-feu de l'ordinateur
dans System Preferences ou Administrator.
Les instructions suivantes peuvent varier selon le modèle ou les
systèmes d'exploitation.
1Ouvrez /opt/Dell/mfp/share/utils/.
2 Double-cliquez sur le fichier SetIPApplet.html.
3 Cliquez pour ouvrir la fenêtre de configuration TCP/IP.
4 Saisissez les nouvelles informations de l’appareil dans la fenêtre de
configuration. dans un intranet d’entreprise, ces informations
peuvent devoir être affectées par un gestionnaire du réseau avant
de poursuivre.
Recherchez l’adresse MAC de l’appareil dans le Rapport de
configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84) et saisissez-la sans les deux-points (:). Par
exemple, 00:15:99:29:51:A8 devient 0015992951A8.
5 L’appareil imprimera automatiquement le rapport de configuration
réseau.

87
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Installation du pilote sur le réseau
5
Windows
1Assurez-vous que l’appareil est connecté au réseau et qu’il est sous
tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été
définie.
Si la fenêtre « Assistant Matériel détecté » s’affiche durant la
procédure d’installation, cliquez sur Annuler pour fermer la fenêtre.
2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
Le CD du logiciel s’exécute automatiquement et la fenêtre d’accueil
s’affiche à l’écran.
Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, cliquez sur Démarrer >
Tous les programmes > Accessoires > Exécuter.
Entrez X:\Setup.exe, en remplaçant « X » par la lettre représentant
le lecteur de CD-ROM, puis cliquez sur OK.
3 Sélectionnez Suivant.
4 Sélectionnez Connectez une imprimante réseau à l’ordinateur.
Cliquez sur Suivant.

Installation du pilote sur le réseau
88
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
•L’Installation personnalisée vous permet de sélectionner la
connexion de l’appareil et de choisir les composants individuels à
installer. Suivez les instructions qui s’affichent.
5 Les appareils détectés s’afficheront à l’écran. Sélectionnez celui que
vous souhaitez utiliser, puis cliquez sur Suivant.
Si vous ne trouvez pas votre appareil sur le réseau, désactivez le pare-
feu, puis cliquez sur Mise à jour. Pour le système d’exploitation
Windows, cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration,
accédez au pare-feu de Windows et désactivez cette option. Pour les
autres systèmes d’exploitation, reportez-vous au guide en ligne
correspondant.
6 Suivez les instructions affichées dans la fenêtre d’installation.
6
Mac OS
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est
sous tension.
2 Insérez le CD de logiciels fourni dans le lecteur.
3 Double-cliquez sur l’icône CD-ROM qui apparaît sur le bureau du
Macintosh.
4 Double-cliquez sur le dossier MAC_Installer > icône Installer OS X.
5 Cliquez sur Continuer.
6 Lisez le contrat de licence et cliquez sur Continuer.
7 Cliquez sur Accepter pour accepter le contrat de licence.
8 Lorsqu’un message avertissant de la fermeture de toutes les
applications en cours d’exécution sur votre ordinateur apparaît,
cliquez sur Continuer.
9 Cliquez sur Continuer on the Volet des options d'utilisateur.
Si vous n'avez pas encore défini l'adresse IP, cliquez sur Définir
l'adresse IP et consultez « Définition d’adresse IPv4 à l’aide du
programme SetIP (Macintosh) » à la page 85.
10 Cliquez sur Installer. Tous les composants nécessaires aux
opérations de l’appareil seront installés.
Si vous sélectionnez Personnaliser, vous pouvez choisir les
composants individuels à installer.
11 Saisissez le mot de passe et cliquez sur OK.
12 L'installation de logiciels nécessite un redémarrage de votre
ordinateur. Cliquez sur Poursuivre l’installation.

Installation du pilote sur le réseau
89
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
13 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Fermer.
14 Ouvrez le dossier Applications > Utilitaires > Configuration
d’imprimante.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, ouvrez le dossier Applications >
Préférences Système et cliquez sur Imprimantes et fax.
15 Cliquez sur Ajouter dans Liste des imprimantes.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur l’icône « + ». Une
fenêtre d’affichage s’ouvre.
16 Sous Mac OS X 10.4, cliquez sur IP de l'imprimante.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, cliquez sur IP.
17 Sélectionnez HP Jetdirect - Socket dans Protocole.
Lors de l’impression d’un document contenant de nombreuses pages,
vous pouvez améliorer le niveau de performance d’impression en
choisissant Socket pour l’option Protocole Type.
18 Saisissez l’adresse IP de l’appareil dans le champ de saisie
Adresse.
19 Saisissez le nom de la file d’attente dans le champ de saisie File
d'attente. Si vous n’arrivez pas à déterminer le nom de la file
d’attente du serveur de votre appareil, commencez par essayer
d’utiliser la file d’attente par défaut.
20 Sous Mac OS X 10.4, si la sélection automatique ne fonctionne pas
correctement, sélectionnez Dell dans Imprimer via et votre nom
d’appareil dans Modèle.
• Sous Mac OS X 10.5 à 10.7, si la sélection automatique ne
fonctionne pas correctement, sélectionnez Sélectionner le
logiciel d’imprimante et votre nom d’appareil dans Imprimer
via.
21 Cliquez sur Ajouter.
Votre appareil apparaît dans Liste des imprimantes et est défini
comme imprimante par défaut.
7
Linux
Vous devez télécharger les progiciels Linux sur le site Internet Dell pour
installer le logiciel d'impression (www.dell.com ou support.dell.com >
rechercher votre produit > assistance ou téléchargements).
Pour installer un autre logiciel:
• Voir « Installation du Unified Linux Driver » à la page 80.

Installation du pilote sur le réseau
90
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Installation du pilote Linux et ajout d’une
imprimante réseau
1Assurez-vous que l’appareil est connecté à votre réseau et qu’il est
sous tension. L’adresse IP de votre appareil doit également avoir été
définie.
2 Téléchargez le package Unified Linux Driver du site Internet de Dell.
3 Extrayez le fichier UnifiedLinuxDriver.tar.gz et ouvrez le nouveau
répertoire.
4 Double-cliquez sur le dossier Linux > icône install.sh.
5 La fenêtre du programme d’installation Dell s’ouvre. Cliquez sur
Continuer.
6 La fenêtre de l’assistant d’ajout d’imprimante s’ouvre. Cliquez sur
Next.
7 Sélectionnez imprimante réseau et cliquez sur le bouton Search.
8 L’adresse IP et le nom de modèle de l’appareil apparaissent dans le
champ de liste.
9 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next.
10 Saisissez la description de l’imprimante et Next.
11 Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish.
12 Une fois l’installation terminée, cliquez sur Finish.
Ajout d’une imprimante réseau
1Double-cliquez sur Unified Driver Configurator.
2 Cliquez sur Add Printer.
3 La fenêtre Add printer wizard s’ouvre. Cliquez sur Next.
4 Sélectionnez Network printer et cliquez sur le bouton Search.
5 L’adresse IP et le nom de modèle de l’imprimante apparaissent dans
le champ de liste.
6 Sélectionnez l’appareil, puis cliquez sur Next.
7 Saisissez la description de l’imprimante et cliquez sur Next.
8 Une fois l'appareil ajouté, cliquez sur Finish.

Installation du pilote sur le réseau
91
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
8
UNIX
• Assurez-vous que votre appareil est compatible avec le système
d'exploitation UNIX avant d'installer le pilote d'impression UNIX (voir
« Unix » à la page 68).
• Les commandes sont indiquées par “”, mais lors de la saisie des
commandes, ne tapez pas “”.
Pour utiliser le pilote d'impression UNIX, vous devez tout d'abord installer
le package du pilote d’impression UNIX, puis configurer l’appareil. Vous
pouvez télécharger le package du pilote d’impression UNIX sur le site
Internet de Dell.
Installation du package du pilote d’impression
UNIX
La procédure d’installation est commune pour toutes les variantes de
système d’exploitation UNIX mentionné.
1Sur le site Internet de Dell, téléchargez et décompressez le package
du pilote d’impression UNIX sur votre ordinateur.
2 Effectuez l’acquisition des privilèges de racine.
“su -”
3 Copiez l’archive de pilote appropriée vers l’ordinateur UNIX cible.
Voir le guide d’administration de votre système d’exploitation UNIX
pour plus de détails.
4 Extraire le package du pilote d’impression UNIX.
Par exemple, sur IBM AIX, utilisez les commandes suivantes.
“gzip -d < saisissez le nom du package | tar xf -”
5 Accédez au répertoire non décompilé.
6 Exécutez le script d’installation.
“./install –i”
install est le fichier script du programme d’installation qui est utilisé
pour installer ou désinstaller le package du pilote d’impression
UNIX.
Utilisez la commande « chmod 755 install » pour donner
l’autorisation au script du programme d’installation.
7 Exécutez la commande « . /install –c » pour vérifier le résultat de
l’installation.
8 Exécutez “installprinter” à partir de la ligne de commande. Ceci fait
apparaître la fenêtre Add Printer Wizard. Configurez l’appareil
dans cette fenêtre en exécutant les étapes suivantes.

Installation du pilote sur le réseau
92
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Sur certains systèmes d’exploitation UNIX, par exemple Solaris 10, les
appareils qui viennent d’être ajoutés peuvent ne pas être activés et/ou
ne pas accepter des travaux. Dans ce cas, exécutez les commandes
suivantes sur le terminal racine :
“accept <printer_name>”
“enable <printer_name>”
Désinstallation du package du pilote
d’impression
L’utilitaire doit être utilisé pour supprimer l’imprimante installée sur le
système.
a Exécutez la commande « uninstallprinter » depuis le terminal.
Ceci ouvre l’Uninstall Printer Wizard.
Les imprimantes installées sont indiquées dans la liste déroulante.
b Sélectionnez l’imprimante à supprimer.
c Cliquez sur Delete pour supprimer l’imprimante du système.
d Exécutez la commande « . /install –d » pour désinstaller le package
complet.
e Pour vérifier le résultat de la désinstallation, exécutez la commande
« . /install –c ».
Pour le réinstaller, utilisez la commande « . /install » pour réinstaller les
binaires.
Configuration de l’imprimante
Pour ajouter l’imprimante à votre système UNIX, exécutez « installprinter »
depuis la ligne de commande. Ceci fait apparaître la fenêtre Add Printer
Wizard. Configurez l’imprimante dans cette fenêtre en exécutant les étapes
suivantes :
1Saisissez le nom de l’imprimante.
2 Sélectionnez le modèle d’imprimante approprié dans la liste des
modèles.
3 Saisissez une description éventuelle correspondant au type de
l’imprimante dans le champ Type. Cette option est facultative.
4 Spécifiez une description éventuelle de l’imprimante dans le champ
Description. Cette option est facultative.
5 Spécifiez l’emplacement de l’imprimante dans le champ Location.
6 Saisissez l’adresse IP ou le nom de DNS de l’imprimante dans la
zone de texte Device pour les imprimantes connectées au réseau.
Sous IBM AIX avec jetdirect Queue type, seul le nom d’hôte est
possible, une adresse IP numérique n’est pas permise.
7 Queue type indique la connexion en tant que lpd ou jetdirect dans
la liste déroulante correspondante. En outre, le type usb est
disponible sous Sun Solaris OS.
8 Sélectionnez Copies pour définir le nombre de copies.

Installation du pilote sur le réseau
93
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
9 Cochez l’option Collate pour recevoir les copies déjà triées.
10 Cochez l’option Reverse Order pour recevoir les copies dans l’ordre
inverse.
11 Cochez l’option Make Default pour définir cette imprimante comme
imprimante par défaut.
12 Cliquez sur OK pour ajouter l’imprimante.

94
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Configuration IPv6
IPv6 n’est correctement pris en charge que sous Windows Vista ou
version ultérieure.
Si le réseau IPv6 ne semble pas fonctionner correctement, réinitialisez
tous les paramètres réseau par défaut et réessayez à l'aide de l'option
EFFACER REGL..
Dans l’environnement réseau IPv6, procédez comme suit afin d’utiliser
l’adresse IPv6:
9
À partir du panneau de commande
1Connectez l’appareil au réseau avec un câble réseau.
2 Mettez l’appareil sous tension.
3 Imprimez un rapport de configuration du réseaut qui vérifiera les
adresses IPv6 (voir « Impression d’un rapport de configuration
réseau » à la page 84).
4 Sélectionnez Démarrer > Panneau de
configuration > Imprimantes et télécopieurs.
5 Cliquez sur Ajouter une imprimante dans le volet de gauche de la
fenêtre Imprimantes et télécopieurs.
6 Cliquez sur Ajouter une imprimante locale dans la fenêtre Ajouter
une imprimante.
7 La fenêtre Assistant Ajout d'imprimante s’ouvre. Suivez les
instructions affichées dans la fenêtre.
Si l’appareil ne fonctionne pas dans l’environnement réseau, activez
IPv6. Reportez-vous à section suivante.
10
À partir du Service Web intégré
Pour les modèles ne comportant pas d'écran d'affichage sur le
panneau de commande, vous devez tout d'abord accéder au Service
Web intégré à l'aide de l'adresse IPv4, puis suivre la procédure ci-
dessous pour utiliser l'IPv6.

Configuration IPv6
95
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
1Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis
Windows. Entrez l’adresse IP de l’appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx)
dans la zone d’adresse et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez
sur Atteindre.
2 S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré,
vous devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID
et le mot de passe par défaut suivants.
•ID: admin
•Mot de passe: dell00000
3 Lorsque la fenêtre du Service Web intégré s’ouvre, déplacez le
pointeur de la souris sur les Paramètres de la barre de menu
supérieure, puis cliquez sur Config. réseau.
4 Cliquez sur TCP/IPv6 dans le volet de gauche du site Web.
5 Cochez la case Protocole IPv6 pour activer l'IPv6.
6 Cochez la case Adresse manuelle. Ensuite, la zone de texte
Adresse/préfixe est activée.
7 Saisissez le reste de l’adresse (par ex.: 3FFE:10:88:194::AAAA.
« A » est le chiffre hexadécimal 0 à 9, A à F).
8 Choisissez la configuration DHCPv6.
9 Cliquez sur le bouton Appliquer.
Utilisation du Service Web intégré
1Ouvrez un navigateur Web qui prend en charge l’adressagee IPV6
comme URL, par exemple Internet Explorer.
2 Sélectionnez une des adresses IPV6 (Link-local Address,
Stateless Address, Stateful Address, Manual Address) du
rapport de configuration réseau (voir « Impression d’un rapport de
configuration réseau » à la page 84).
3 Saisissez les adresses IPV6 (par ex.: http://
[FE80::215:99FF:FE66:7701]).
L’adresse doit être placée entre crochets « [ ] ».

96
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
AirPrint
11
Configuration d'AirPrint
Les protocoles Bonjour(mDNS) et IPP sont requis sur votre appareil pour pouvoir
utiliser la fonction
AirPrint
. Vous pouvez activer la fonction
AirPrint
de l'une des
façons suivantes.
1
Vérifiez si l'appareil est correctement raccordé au réseau.
2
Démarrez un navigateur Internet, comme Internet Explorer, Safari, ou
Firefox, et entrez la nouvelle adresse IP de votre appareil dans la fenêtre du
navigateur.
Par exemple:
3
Cliquez sur
Ouverture de session
en haut à droite du site Internet Service
Web intégré.
4
Saisissez l’
ID
et le
Mot de passe
, puis cliquez sur
Ouverture de session
.
S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, saisissez
l’ID et le mot de passe par défaut suivants.
•
ID: admin
•
Mot de passe: dell00000
5
Lorsque la fenêtre
Service Web intégré
s’ouvre, cliquez sur
Paramètres
>
Config. réseau
.
6
Cliquez sur
Raw TCP/IP, LPR, IPP
ou sur
mDNS
.
Vous pouvez activer le protocole IPP ou mDNS.
12
Impression via AirPrint
Par exemple, le manuel de l'iPad fournit les instructions suivantes :
1
ouvrez l'e-mail, la photo, la page Internet ou le document que vous souhaitez
imprimer.
2
touchez l'icône d'action ( ).
3
sélectionnez
le nom de votre pilote d'impression
et le menu d'option à
configurer.
4
touchez le bouton
Imprimer
. lancez l'impression.
Annulation d'une tâche d'impression
: pour annuler une tâche d'impression
ou pour consulter le résumé de l'impression, cliquez sur l'icône du centre
d'impression ( ) dans la zone multitâches. Vous pouvez cliquer sur Annuler
dans le centre d'impression.
AirPrint vous permet d'imprimer sans fil, directement à partir d'un iPhone,
d'un iPad ou d'un iPod touch fonctionnant sous iOS 4.2 ou une version
ultérieure.

97
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
Google Cloud Print™
Google Cloud Print™ est un service vous permettant d'effectuer une
impression sur une imprimante, à l'aide de votre smartphone, de votre
tablette, ou de tout autre périphérique connecté à Internet. Enregistrez tout
simplement votre compte Google sur l'imprimante : vous êtes alors prêt à
utiliser le service Google Cloud Print™. Vous pouvez imprimer votre
document ou votre e-mail à l'aide du système d'exploitation Chrome, du
navigateur Chrome, ou d'une application Gmail™/ Google Docs™ de votre
périphérique mobile, aussi vous n'avez pas besoin d'installer le pilote
d'impression sur le périphérique mobile. Consultez le site Internet de
Google (http://support.google.com/cloudprint) pour plus d'informations sur
Google Cloud Print™.
13
Enregistrement de votre compte Google sur
l'imprimante
• Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est
connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à
Internet.
• Vous devez créer votre compte Google à l'avance.
1Ouvrez le navigateur Chrome.
2 Rendez-vous sur www.google.com.
3 Connectez-vous au site Internet de Google à l'aide de votre adresse
Gmail™.
4 Saisissez l'adresse IP de votre imprimante dans le champ
d'adresse, puis appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur
Atteindre.
5 Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet
Service Web intégré.
6 S’il s’agit de votre première connexion au Service Web intégré, vous
devez vous connecter en tant qu'administrateur. Saisissez l'ID et le
mot de passe par défaut ci-dessous. Pour des raisons de sécurité,
nous vous recommandons de modifier le mot de passe par défaut.
•ID: admin
•Mot de passe: dell00000
Si l'environnement réseau utilise un serveur proxy, vous devez
configurer l'IP du proxy et le numéro de port dans Paramètres >
Config. réseau > Google Cloud Print > Paramètres du proxy.
Contactez votre fournisseur de services en réseau ou votre
administrateur du réseau pour plus d'informations.
7 Lorsque la fenêtre Embedded Web Service s'ouvre, cliquez sur
Paramètres > Config. réseau > Google Cloud Print.
8 Saisissez le nom et la description de votre imprimante.

Google Cloud Print™
98
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
9 Cliquez sur Enregistrer.
La fenêtre surgissante de confirmation apparaît.
Si vous avez configuré le navigateur pour bloquer les fenêtre
surgissantes, la fenêtre de confirmation n'apparaîtra pas. Autorisez le
site à afficher des fenêtres surgissantes.
10 Cliquez sur Terminer l'enregistrement de l'imprimante.
11 Cliquez sur Gestion de vos imprimantes.
Désormais, votre imprimante est enregistrée dans le service Google
Cloud Print™.
Les périphériques prenant en charge Google Cloud Print™
apparaîtront dans la liste.
14
Impression à l'aide de Google Cloud Print™
La procédure d'impression varie selon l'application ou le périphérique que
vous utilisez. Vous pouvez consulter la liste des applications prenant en
charge le service Google Cloud Print™.
Pour partager votre imprimante avec vos amis, veuillez consulter le site
Internet suivant.
http://support.google.com/chromeos/bin/answer.py?hl=en&answer=124106
Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est
connectée à un réseau filaire ou sans fil comportant un accès à
Internet.
Impression à partir d'une application sur un
périphérique mobile
Les étapes suivantes sont un exemple d'utilisation de l'application Google
Docs™ sur un téléphone mobile Android.
1Installez l'application Cloud Print sur votre périphérique mobile.
Si vous ne possédez pas l'application, téléchargez-la dans la boutique
d'applications, comme l'Android Market ou l'App Store.
2 Accédez à l'application Google Docs™ à partir de votre périphérique
mobile et touchez l'icône pour sélectionner un document.
3 Touchez le bouton des options du document que vous souhaitez
imprimer.
4 Touchez le bouton d'envoi .
5 Touchez le bouton Cloud Print .

Google Cloud Print™
99
2. Utilisation d'un appareil connecté au réseau
6 Si vous le souhaitez, configurez les options d'impression.
7 Touchez Click here to Print.
Impression à partir du navigateur Chrome
Les étapes suivantes ont un exemple d'utilisation du navigateur Chrome.
1Lancez Chrome.
2 Ouvrez le document ou l'e-mail que vous souhaitez imprimer.
3 Cliquez sur l'icône en forme de clé située en haut à droite du
navigateur.
4 Cliquez sur Imprimer. Un nouvel onglet apparaît pour l'impression.
5 Sélectionnez Imprimer avec Google Cloud Print.
6 Cliquez sur le bouton Imprimer.

3. Outils de gestion utiles
Ce chapitre présente les outils de gestion fournis pour vous aider à tirer pleinement part de votre appareil.
• Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du
microprogramme 101
• Utilisation de l'utilitaire de commande de
consommables Dell 102
• Utilisation du Service Web intégré 103
• Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell 105
• Utilisation de l'état de l'imprimante Dell 108
• Utilisation du programme Unified Driver
Configurator de Linux 110

101
3. Outils de gestion utiles
Utilisation de l'utilitaire de mise à jour du microprogramme
L'Utilitaire de mise à jour du microprogramme vous permet de maintenir
votre appareil à jour en mettant à niveau le microprogramme.
Uniquement disponible pour les utilisateurs du système d'exploitation
Windows.
1Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Utilitaire de mise à jour du microprogramme.
2 Téléchargez la dernière version du microprogramme. Cliquez sur
http://www.support.dell.com.
3 Si votre imprimante est connectée via un câble USB, cliquez sur
USB Imprimante connectée ou sur Réseau Imprimante
connectée.
4 Cliquez sur Parcourir, puis sélectionnez le fichier du
microprogramme téléchargé.
5 Cliquez sur Mettre à jour le microprogramme.

102
3. Outils de gestion utiles
Utilisation de l'utilitaire de commande de consommables Dell
Pour commander des cartouches de toner ou des consommables Dell :
Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes d'exploitation
Windows ou Macintosh.
1Double-cliquez sur l'icône Utilitaire de commande de
consommables Dell de votre bureau.
OU
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > Utilitaire de commande de consommables Dell.
Pour Macintosh
Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Utilitaire de
commande de consommables Dell.
2 La fenêtre Utilitaire de commande de consommables Dell
s'ouvre.

103
3. Outils de gestion utiles
Utilisation du Service Web intégré
• Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est l’exigence minimale
pour le Service Web intégré.
• Les explications de ce mode d’emploi concernant le Service Web
intégré peuvent être différentes de votre appareil en fonction de ses
options ou du modèle.
• Modèle connecté au réseau uniquement.
1
Accès au Service Web intégré
1Lancez un navigateur Web, comme Internet Explorer, depuis
Windows.
Saisissez l’adresse IP de votre appareil (http://xxx.xxx.xxx.xxx) dans
le champ d’adresses et appuyez sur la touche Entrée ou cliquez sur
Atteindre.
2 Le site Web intégré de votre appareil s’ouvre.
Connexion au Service Web intégré
Avant de configurer des options dans le Service Web intégré, vous devez
vous connecter comme administrateur. Vous pouvez quand même utiliser
le Service Web intégré sans vous connecter, mais vous n’aurez pas accès
à l’onglet Paramètres, ni à l’onglet Sécurité.
1Cliquez sur Ouverture de session en haut à droite du site Internet
Service Web intégré.
2 Saisissez l’ID et le Mot de passe, puis cliquez sur Ouverture de
session.
•ID: admin
•Mot de passe: dell00000
2
Présentation du Service Web intégré
Certains onglets peuvent ne pas apparaître en fonction du modèle
utilisé.

Utilisation du Service Web intégré
104
3. Outils de gestion utiles
Onglet Informations
Cet onglet vous donne des informations générales concernant votre
appareil. Vous pouvez vérifier certains paramètres, tels que la quantité
restante de toner. Vous pouvez également imprimer des rapports comme
un rapport d’erreur.
•Alertes actives: Permet d'afficher les alertes s'étant déclenchées dans
l'appareil et leur gravité.
•Consommables: Permet d'afficher le nombre de pages imprimées et
la quantité de toner restant dans la cartouche.
•Compteurs d’utilisation: Permet d'afficher le nombre d'utilisations,
par type d'impression : recto et recto/verso.
•Paramètres actuels: Permet d'afficher les informations sur l'appareil et
le réseau.
•Imprimer informations: Permet d'imprimer des rapports, tels que des
rapports concernant le système et les polices.
Onglet Paramètres
Cet onglet vous permet de définir les configurations prévues dans votre appareil et
votre réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet
onglet.
• Onglet
Config. appareil:
Permet de définir les options proposées par votre
appareil.
• Onglet
Config. réseau:
Permet d'afficher les options pour l'environnement
réseau. Permet de définir les options telles que les protocoles TCP/IP et réseau.
Onglet Sécurité
Cet onglet vous permet de définir des informations de sécurité du système et du
réseau. Vous devez vous connecter comme administrateur pour afficher cet onglet.
•
Sécurité du système:
Permet de définir les informations d’administrateur
système, ainsi qu’activer ou désactiver des fonctionnalités de l’appareil.
•
Sécurité réseau:
filtrage IPv4/IPv6.
Onglet Maintenance
Cet onglet vous permet de garder votre appareil à jour en mettant à niveau les
microprogrammes et en paramétrant les informations de contact pour l’envoi de
courriers électroniques. Vous pouvez également vous connecter au site Internet de
Dell ou télécharger des pilotes en sélectionnant le menu
Lien
.
•
Mise à niveau du microprogramme:
Permet de mettre à niveau le
microprogramme de votre appareil.
•
Coordonnées:
Permet d'afficher le paramétrage des informations de contact.
•
Lien:
Permet d'afficher des liens vers des sites utiles, sur lesquels vous pouvez
télécharger ou vérifier des informations.

105
3. Outils de gestion utiles
Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
Le Gestionnaire d'imprimantes Dell est une application permettant de
regrouper les paramètres de l'appareil Dell dans un seul emplacement. Le
Gestionnaire d'imprimantes Dell combine les paramètres du périphérique,
ainsi que les environnements d'impression, les paramètres/actions et les
lancements. Toutes ces fonctions proposent une passerelle vous
permettant d'utiliser facilement votre appareil Dell. Le Gestionnaire
d'imprimantes Dell propose à l'utilisateur un choix de deux interfaces
utilisateur différentes : l'interface utilisateur basique et l'interface utilisateur
avancée. Passer d'une interface à l'autre est facile : cliquez simplement sur
le bouton .
• Uniquement disponible pour les utilisateurs des systèmes
d'exploitation Windows ou Macintosh.
• Pour Windows, Internet Explorer 6.0 ou version supérieure est
l’exigence minimale pour le Gestionnaire d'imprimantes Dell.
3
Présentation du Gestionnaire d'imprimantes Dell
Pour ouvrir le programme :
Pour Windows
Sélectionnez Démarrer > Programmes ou Tous les programmes > Dell
> Dell Printers > Gestionnaire d'imprimantes Dell > Gestionnaire
d'imprimantes Dell.
Pour Macintosh
Ouvrez le dossier Applications > dossier Dell > Dell Printer Manager.
L'interface Gestionnaire d'imprimantes Dell est composée de différentes
sections de base, comme décrites dans le tableau suivant :
La capture d'écran peut être différente selon le système d'exploitation
que vous utilisez.
1Liste des
imprimantes
La liste des imprimantes affiche les icônes des
imprimantes installées sur votre ordinateur.

Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
106
3. Outils de gestion utiles
Cliquez sur le bouton Aide ( ) en haut à droite de la fenêtre, puis sur
l’option pour laquelle vous souhaitez obtenir des informations.
4
Présentation de l'interface utilisateur des
paramètres avancés
L'interface utilisateur avancée est destinée à être utilisée par la personne
responsable de la gestion du réseau et des appareils.
Paramètres du périphérique
Vous pouvez configurer différents paramètres de l'appareil, comme la
configuration de l'appareil, le papier, l'aspect, l'émulation, le réseau et les
informations d'impression.
2
Informations
concernant
l'imprimante
Cette zone vous donne des informations générales
concernant votre appareil. Vous pouvez consulter les
informations, comme le nom du modèle de l'appareil,
son adresse IP (ou son nom de port) et son état.
Bouton Mode d’emploi:: permet d'afficher le
mode d'emploi.
3
Informations
sur
l'application
Comprend des liens pour passer aux paramètres
avancés, aux préférences, à l'aide et à la section À
propos de.
Le bouton est utilisé pour passer à
l'interface utilisateur avancée.
4
Liens rapides Permet d'afficher les Liens rapides vers les fonctions
spécifiques de l'appareil. Cette section inclut également
des liens vers les applications des paramètres avancés.
Si vous connectez votre appareil au réseau,
l'icône Service Web intégré est activée.
5
Zone Contenu Permet d'afficher des informations sur l'appareil
sélectionné, le niveau de toner et de papier restant. Ces
informations varieront en fonction de l'appareil
sélectionné. Cette caractéristique n’est pas présente
sur toutes les imprimantes.
6
Commande
fournitures
Cliquez sur le bouton Ordre de la fenêtre de commande
de consommables. Vous pouvez commander en ligne
des cartouches de toner de remplacement.

Utilisation du gestionnaire d'imprimantes Dell
107
3. Outils de gestion utiles
Paramètres des alertes (Windows uniquement)
Ce menu inclut les paramètres concernant les alertes relatives aux erreurs.
•Alertes de l’imprimante: Permet de configurer les paramètres
concernant le moment où des alertes seront reçues.
•Alerte e-mails: Permet de configurer les options concernant la
réception d'alertes par e-mail.
•Historique des alertes: Cette option propose un historique des alertes
concernant le périphérique et le toner.

108
3. Outils de gestion utiles
Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
L'État de l'imprimante Dell permet d'afficher l'état de l'imprimante
connectée au réseau local. Les alertes Imprimante prête, Imprimante hors
ligne, Erreur - Vérifiez l'imprimante, Toner faible, ou le niveau de toner
s'afficheront pour votre imprimante.
• Disponible pour les utilisateurs de Windows.
• La fenêtre Etat de l’imprimante Dell et son contenu présentés dans
ce mode d'emploi peuvent être différents selon l’appareil et le
système d’exploitation que vous utilisez.
• Vérifiez le(s) système(s) d’exploitation compatible(s) avec votre
appareil (voir « Configuration requise » à la page 66).
5
Présentation de l'État de l’imprimante Dell
Si une erreur survient au cours de l’impression, vous pouvez la contrôler
dans l'État de l’imprimante Dell. L'État de l’imprimante Dell est installé
automatiquement lors de l’installation du logiciel de l’appareil.
Pour Windows
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes > Dell > Dell Printers > le nom de votre pilote
d'impression > État de l’imprimante Dell.
Vous pouvez également lancer manuellement l'État de l’imprimante Dell.
Accédez à Options d'impression, cliquez sur l'onglet De base > bouton
Etat de l'imprimante.
Ces icônes apparaissent sur la barre des tâches de Windows:
Icône Significatio
nDescription
Normal L'appareil est en mode prêt et aucune erreur ni aucun
avertissement ne sont constatés.
Avertissem
ent
L’état de l'appareil indique qu’une erreur pourrait
survenir. Par exemple, il peut s’agir d’un état de
niveau de toner bas qui va logiquement précéder
l’état de niveau de toner vide.
Erreur Le périphérique présente au moins une erreur.

Utilisation de l'état de l'imprimante Dell
109
3. Outils de gestion utiles
Modification des paramètres du programme État
de l'imprimante Dell
Cliquez à droite sur l'icône État de l'imprimante Dell, puis sélectionnez
Options. Sélectionnez les paramètres de votre choix dans la fenêtre
Options.
1
Niveau de
toner
Permet de connaître le niveau de chaque cartouche
de toner. L’appareil et le nombre de cartouches de
toner indiqués dans la fenêtre ci-dessus peuvent
différer selon l’appareil que vous utilisez. Cette
caractéristique n’est pas présente sur toutes les
imprimantes.
2Option Vous pouvez définir les paramètres relatifs aux
alertes concernant les tâches d'impression.
3Commander
fourn.
Vous pouvez commander en ligne des cartouches de
toner de remplacement.
4Mode d’emploi Vous pouvez afficher le Mode d’emploi en ligne.
5Fermer Fermez la fenêtre.

110
3. Outils de gestion utiles
Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
Unified Driver Configurator est un outil principalement conçu pour
configurer les périphériques de l’appareil. Vous devez installer Unified
Linux Driver pour pouvoir utiliser Unified Driver Configurator (voir «
Installation sous Linux » à la page 80).
Après installation du pilote sur votre système Linux, l’icône Unified Driver
Configurator est automatiquement créée sur le bureau.
6
Ouverture de Unified Driver Configurator
1Double-cliquez sur l’icône Unified Driver Configurator du bureau.
Vous pouvez également cliquer sur l’icône du menu Startup et
sélectionner Dell Unified Driver > Unified Driver Configurator.
2 Cliquez sur chaque bouton situé à gauche pour ouvrir la fenêtre de
configuration correspondante.
1Printer Configuration
2Port Configuration

Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
111
3. Outils de gestion utiles
Pour utiliser l’aide à l’écran, cliquez sur Help.
3 Une fois les configurations modifiées, cliquez sur Exit pour fermer
Unified Driver Configurator.
7
Printers configuration
Printers configuration possède les deux onglets: Printers et Classes.
Onglet Printers
Affichez la configuration de l’imprimante du système actuel en cliquant sur
l’icône représentant l’imprimante, à gauche de la fenêtre Unified Driver
Configurator.
1Passe en mode Printers configuration.
2Affiche tous les appareils installés.
3Affiche l’état, le nom du modèle et l’URI de votre appareil.

Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
112
3. Outils de gestion utiles
Les boutons de commande d’imprimante sont comme suit:
•Refresh: Actualise la liste des appareils disponibles.
•Add Printer: Permet d’ajouter un nouvel appareil.
•Remove Printer: Supprime l’appareil sélectionné.
•Set as Default: Définit l’appareil sélectionné comme appareil par
défaut.
•Stop/Start: Arrête/démarre l’appareil.
•Test: Permet d’imprimer une page de test afin de s’assurer du bon
fonctionnement de l’appareil.
•Properties: Permet d’afficher et de modifier les propriétés de
l’imprimante.
Onglet Classes
L’onglet Classes affiche la liste des catégories d’appareils disponibles.
•Refresh: actualise la liste des catégories.
•Add Class: permet d’ajouter une nouvelle catégorie d’appareil.
•Remove Class: supprime la classe d’appareil sélectionnée.
1Affiche toutes les options classes d’appareil.
2Affiche l’état de la catégorie et le nombre d’appareils dans cette
catégorie.
1
2

Utilisation du programme Unified Driver Configurator de Linux
113
3. Outils de gestion utiles
8
Ports configuration
Cette fenêtre permet d’afficher la liste des ports disponibles, de vérifier
l’état de chaque port et de libérer un port qui reste occupé lorsque le
processus propriétaire a été interrompu pour une raison quelconque. •Refresh: Actualise la liste des ports disponibles.
•Release port: Libère le port sélectionné.
1
2
3
1Passe en mode Ports configuration.
2Affiche tous les ports disponibles.
3Affiche le type de port, le périphérique connecté au port et l’état.

4. Fonctions spéciales
Ce chapitre détaille les fonctions spéciales d'impression.
• Réglage de l’altitude 115
• Modification des réglages d’impression par défaut 116
• Paramétrer votre appareil comme appareil par
défaut 117
• Utilisation des options d’impression avancées 118
• Impression Macintosh 125
• Impression Linux 127
• Impression Unix 129
Les procédures de ce chapitre sont principalement basées sur Windows 7.

115
4. Fonctions spéciales
Réglage de l’altitude
La qualité d’impression est affectée par la pression atmosphérique, celle-ci
étant déterminée par la position de l’appareil par rapport au niveau de la
mer. Les informations suivantes vous indiqueront comment paramétrer
votre appareil de façon à obtenir une qualité d’impression optimale.
Avant de définir les paramètres d’altitude, déterminez l’altitude à laquelle
vous trouvez.
• Si vous utilisez Windows ou Macintosh, effectuez les réglages dans
Gestionnaire d'imprimantes Dell > (basculer en mode avancé)
> Paramètres du périphérique (voir « Présentation de l'interface
utilisateur des paramètres avancés » à la page 106).
• Si votre appareil est connecté au réseau, vous pouvez définir
l’altitude via le Service Web intégré (voir « Utilisation du Service Web
intégré » à la page 103).
1Elevé 3
2Elevé 2
3Elevé 1
4Normale
0
4,000 m
(13,123 ft)
3,000 m
(9,842 ft)
2,000 m
(6,561 ft)
1,000 m
(3,280 ft)
4
3
2
1

116
4. Fonctions spéciales
Modification des réglages d’impression par défaut
1Cliquez sur le menu Windows Démarrer.
2 Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres >
Imprimantes.
• Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
• Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
• Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de
configuration > Périphériques et imprimantes.
• Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes.
3 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil.
4 Sous Windows XP/Server 2003/Server 2008/Vista, sélectionnez
Options d'impression.
Sous Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, dans les menus
contextuels, sélectionnez les Options d'impression.
Si la marque ► accompagne l’élément Options d'impression, vous
pouvez sélectionner les autres pilotes d’impression reliés à
l’imprimante sélectionnée.
5 Dans chaque onglet, modifiez les paramètres.
6 Cliquez sur OK.
Si vous souhaitez modifier les réglages pour chaque tâche
d’impression, changez les dans les Options d'impression.

117
4. Fonctions spéciales
Paramétrer votre appareil comme appareil par défaut
1Cliquez sur le menu Windows Démarrer.
2 Sous Windows Server 2000, sélectionnez Paramètres >
Imprimantes.
• Sous Windows XP/Server 2003, sélectionnez Imprimantes et
télécopieurs.
• Sous Windows Server 2008/Vista, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel et audio > Imprimantes.
• Sous Windows 7, sélectionnez Panneau de
configuration > Périphériques et imprimantes.
• Sous Windows Server 2008 R2, sélectionnez Panneau de
configuration > Matériel > Périphériques et imprimantes.
3 Sélectionnez votre appareil.
4 Cliquez avec le bouton droit sur votre appareil et sélectionnez
Définir comme imprimante par défaut.
Pour Windows 7 ou Windows Server 2008 R2, si la marque ►
accompagne l’élément Définir comme imprimante par défaut, vous
pouvez choisir d’autres pilotes d’impression connectés à l’imprimante
sélectionnée.

118
4. Fonctions spéciales
Utilisation des options d’impression avancées
Pilote d’impression XPS : utilisé pour effectuer des impressions au
format de fichier XPS.
• Le pilote d'impression XPS ne peut être installé que sur le système
d'exploitation Windows Vista ou supérieur.
• Vous pouvez installer le pilote d'impression XPS lorsque vous
insérez le CD du logiciel dans votre lecteur de CD-ROM. Lorsque
vous installez le logiciel Dell, le pilote d'impression XPS est
automatiquement installé.
1
Impression dans un fichier (PRN)
Vous devrez parfois sauvegarder les données d’impression en tant que
fichier.
1Dans la fenêtre Imprimer, cochez la case Imprimer dans un
fichier.
2 Cliquez sur Imprimer.
3 Saisissez le chemin d’accès et le nom du fichier de destination, et
cliquez ensuite sur OK.
Par exemple, c:\Temp\nom de fichier.
Si vous ne saisissez que le nom de fichier, le fichier est
automatiquement enregistré dans Mes documents, Documents et
paramètres, ou Utilisateurs. Le dossier enregistré peut varier suivant
votre système d’exploitation ou l’application utilisée.

Utilisation des options d’impression avancées
119
4. Fonctions spéciales
2
Présentation des fonctions spéciales
d'impression
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
Pour exploiter pleinement les fonctions de votre pilote d’impression, cliquez
sur Propriétés ou Préférences dans la fenêtre Imprimer de l’application
pour changer les paramètres d’impression. Le nom d’appareil qui apparaît
dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante peut varier en fonction de
l’appareil utilisé.
• Selon les options ou le modèle de votre appareil, il est possible que
certains menus ne s’affichent pas à l’écran. Dans ce cas, votre
appareil ne les prend pas en charge.
• Sélectionnez le menu Aide, ou cliquez sur le bouton dans la
fenêtre, ou appuyez sur la touche F1 de votre clavier, puis cliquez
sur l'option que vous voulez connaître (voir « Utilisation de l’aide » à
la page 38).
Élément Description
Plusieurs pages par face Permet de sélectionner le nombre de pages à
imprimer sur une même feuille. Si vous
choisissez d’imprimer plusieurs pages par
feuille, les pages sont réduites et organisées
dans l’ordre indiqué. Vous pouvez imprimer
jusqu’à 16 pages par feuille.
Affiche Permet d'imprimer un document d'une seule
page sur 4 (poster 2x2), 9 (poster 3x3) ou 16
(poster 4x4) pages que vous pouvez coller
ensemble pour former un poster.
Sélectionnez la valeur Chevauchement.
Spécifiez Chevauchement en millimètres ou
pouces en sélectionnant la case d’option en
haut à droite de l’onglet De base pour faciliter le
collage des feuilles ensemble.

Utilisation des options d’impression avancées
120
4. Fonctions spéciales
Impression brochureaPermet d'imprimer votre document en recto-
verso et d’organiser les pages imprimées afin
de pouvoir les relier en les pliant par leur milieu.
Si vous souhaitez réaliser une brochure, vous
devez imprimer sur un support au format Letter,
Legal, A4, US Folio ou Oficio.
L’option Impression brochure n’est
pas disponible pour tous les formats
papier. Sélectionnez l'option de Taille
de papier disponible dans l'onglet
Papier pour vérifier quels formats de
papier sont disponibles.
Si vous sélectionnez un format de
papier non disponible, cette option peut
être automatiquement annulée.
Sélectionnez uniquement du papier
disponible (du papier sans la marque
ou ).
Élément Description
8
9
Impression recto-verso Permet d'imprimer sur les deux faces d'une
feuille de papier (recto/verso). Avant
d’imprimer, décidez de l’orientation de vos
documents.
• Vous pouvez utiliser cette
fonctionnalité avec du papier au
format Letter, Legal, A4, Folio ou
Oficio.
• Si votre appareil ne dispose pas d’un
module recto verso, vous devez
terminer le travail d’impression
manuellement. L’appareil imprime
d’abord toutes les autres pages du
document. Ensuite, un message
s’affiche sur votre ordinateur.
• Nous vous recommandons de ne pas
imprimer des deux côtés des
supports spéciaux, comme les
enveloppes, ou le papier épais. Ceci
peut entraîner un bourrage papier ou
endommager l'appareil.
Élément Description

Utilisation des options d’impression avancées
121
4. Fonctions spéciales
Impression recto-verso •Imprimante par défaut: Si vous
sélectionnez cette option, cette fonction est
déterminée par les paramètres définis via le
panneau de commande de l’appareil. Cette
option n’est disponible que si vous utilisez le
pilote d’impression PCL/XPS.
•Aucun: Permet de désactiver cette fonction.
•Bord long: Cette option est la mise en page
traditionnelle utilisée pour la reliure des
livres.
•Bord court: Cette option est la mise en page
traditionnelle utilisée pour les calendriers.
•Impression recto-verso inversée: Cochez
cette option pour inverser l’ordre
d’impression lors d’une impression en recto/
verso.
Élément Description
Options du papier Permet de modifier la taille d'un document, pour
apparaître plus grand ou plus petit sur la page
imprimée, en entrant le pourcentage
d'agrandissement ou de réduction du
document.
Filigrane L’option Filigrane vous permet d’imprimer du
texte sur un document existant. Par exemple,
vous l’utilisez lorsque vous souhaitez imprimer
le texte « DRAFT » ou « CONFIDENTIAL » en
diagonale sur la première page ou sur toutes
les pages d’un document.
Filigrane
(Création d’un filigrane)
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Saisissez le texte voulu dans le champ
Texte du filigrane.
Vous pouvez entrer jusqu’à 256 caractères.
Le texte s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
Élément Description

Utilisation des options d’impression avancées
122
4. Fonctions spéciales
Filigrane
(Modification d’un
filigrane)
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Sélectionnez le filigrane à modifier dans la
liste Filigranes actuels, puis modifiez le
message et les options du filigrane.
d Cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer
les modifications.
e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Filigrane
(Suppression d’un
filigrane)
a Pour changer les paramètres d’impression à
partir de votre application, accédez à
Options d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Filigrane.
La fenêtre Modifier filigranes s’ouvre.
c Sélectionnez le filigrane à supprimer dans la
liste Filigranes actuels, puis cliquez sur
Supprimer.
d Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Élément Description

Utilisation des options d’impression avancées
123
4. Fonctions spéciales
Surimpressiona
Cette option n’est disponible que si vous utilisez le
pilote d’impression SPL (voir « Logiciel » à la page
7).
Les surimpressions consistent en du texte et/ou
en des images enregistrés sur le disque dur de
l’ordinateur sous un format spécial et qui peuvent
être imprimés sur n’importe quel document. Elles
remplacent souvent les papiers à en-tête. Plutôt
que d’avoir recours à un en-tête préimprimé, vous
pouvez créer une surimpression comportant les
mêmes informations que cet en-tête. Vous n’avez
donc plus à charger votre papier à en-tête habituel
pour imprimer une lettre à l’en-tête de votre
entreprise: imprimez simplement la surimpression
d’en-tête sur votre document.
Pour utiliser une surimpression de page, vous
devez préalablement la créer, et y insérer votre
logo ou votre image.
• Le format du document de
surimpression doit être identique à
celui du document imprimé avec la
surimpression. Vous ne pouvez pas
créer de surimpression comportant un
filigrane.
• Le fichier de surimpression et le
document à imprimer doivent avoir la
même résolution.
Élément Description
Surimpression
(Création d’une nouvelle
surimpression de page)
a Pour enregistrer le document en tant que
surimpression, accédez aux Options
d'impression.
b Cliquez sur l’onglet Avancé, sélectionnez
Modifier dans la liste déroulante Texte. La
fenêtre Modifier les surimpressions
apparaît.
c Dans la fenêtre Modifier les
surimpressions, cliquez sur Créer.
d Dans la fenêtre Enregistrer sous, saisissez
un nom comportant jusqu’à huit caractères
dans la case Nom du travail. Sélectionnez
le chemin de destination, si nécessaire (le
chemin par défaut est C:\Formover).
e Cliquez sur enregistrer Le nom choisi
apparaît dans Liste des surimpressions.
f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Le fichier n’est pas imprimé. Il est enregistré
sur le disque dur de votre ordinateur.
Élément Description

Utilisation des options d’impression avancées
124
4. Fonctions spéciales
Surimpression
(Utilisation d’une
surimpression de page)
a Cliquez sur l’onglet Avancé.
b Sélectionnez la surimpression désirée dans
la liste déroulante Texte.
c Si le fichier de surimpression souhaité
n’apparaît pas dans la liste déroulante
Texte, sélectionnez Modifier... dans la liste
et cliquez sur Charger. Sélectionnez le
fichier de surimpression que vous souhaitez
utiliser.
Si vous avez enregistré le fichier de
surimpression à utiliser dans une source
externe, vous pouvez le charger à partir de la
fenêtre Ouvrir.
Après avoir sélectionné le fichier, cliquez sur
Ouvrir. Le fichier apparaît dans la zone
Liste des surimpressions et vous pouvez
donc l’imprimer. Sélectionnez la
surimpression dans la zone Liste des
surimpressions.
d Si nécessaire, cochez la case Confirmer la
surimpression. Si cette case est cochée,
un message vous demande de confirmer
l’application de la surimpression, chaque fois
que vous imprimez un document.
Si cette case n’est pas cochée et qu’une
surimpression est sélectionnée, cette
dernière est automatiquement imprimée
avec le document.
e Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer.
Élément Description
Surimpression
(Suppression d’une
surimpression)
a Dans la fenêtre Options d’impression,
cliquez sur l’onglet Avancé.
b Sélectionnez Modifier dans la liste
déroulante Texte.
c Sélectionnez la surimpression à supprimer
dans la boîte Liste des surimpressions.
d Cliquez sur Supprimer.
e Lorsque le message de confirmation
apparaît, cliquez sur Oui.
f Cliquez sur OK ou Imprimer jusqu’à ce que
vous quittiez la fenêtre Imprimer. Vous
pouvez supprimer les surimpressions de
page dont vous ne vous servez plus.
a. Cette option n'est pas disponible si vous utilisez le pilote XPS.
Élément Description

125
4. Fonctions spéciales
Impression Macintosh
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
3
Impression d’un document
Lorsque vous imprimez à partir d’un Macintosh, vous devez vérifier la
configuration du pilote d’impression dans chaque application utilisée. Pour
imprimer à partir d’un Macintosh, procédez comme suit :
1Ouvrez le document à imprimer.
2 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d'impression ou
Mise en page du document dans certaines applications.
3 Choisissez le format et l’orientation du papier, la mise à l’échelle, les
autres options, et assurez-vous que votre appareil est sélectionné.
Cliquez sur OK.
4 Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Imprimer.
5 Sélectionnez le nombre de copies et indiquez les numéros de pages
à imprimer.
6 Cliquez sur Imprimer.
4
Changer les paramètres d’imprimante
Lorsque vous imprimez, vous pouvez utiliser des options d’impression
avancées.
Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier. Le
nom d’appareil qui apparaît dans la fenêtre des propriétés de l’imprimante
peut varier en fonction de l’appareil utilisé. Le reste des éléments de la
fenêtre des propriétés de l’imprimante est toujours identique aux éléments
suivants.
5
Impression plusieurs pages sur une seule feuille
Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier.
Cette option vous permet d’imprimer les brouillons en mode économique.
1Ouvrez une application et sélectionnez Imprimer dans le menu
Fichier.
2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung.
Dans la liste déroulante Page(s) par feuille, sélectionnez le nombre
de pages que vous souhaitez imprimer sur une feuille de papier.
3 Sélectionnez les autres options à utiliser.

Impression Macintosh
126
4. Fonctions spéciales
4 Cliquez sur Imprimer.
L'appareil imprime le nombre de pages sélectionné sur une seule
feuille de papier.
6
Impression recto-verso
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
Avant d’imprimer en mode recto-verso, vous devez sélectionner le bord de
reliure de votre document final. Les options de reliure sont les suivantes :
•Reliure bord long: cette option est la mise en page traditionnelle
utilisée pour la reliure des livres.
•Reliure bord court: cette option est le type souvent utilisé pour les
documents de type calendrier.
1Sélectionnez la commande Imprimer du menu Fichier dans
l’application Macintosh.
2 Sélectionnez Mise en page dans la liste déroulante Ausrichtung.
3 Sélectionnez une orientation de reliure dans l’option Recto verso.
4 Sélectionnez les autres options à utiliser.
5 Cliquez sur Imprimer ; l’appareil imprime sur les deux faces du
papier.
Si vous imprimez plus de deux copies, la première et la deuxième
peuvent s’imprimer sur la même feuille de papier. Évitez d’imprimer sur
les deux faces d’une feuille lorsque vous imprimez plus d’une copie.
7
Utilisation de l’aide
Cliquez sur le point d’interrogation en bas à gauche de la fenêtre, puis sur
le sujet pour lequel vous souhaitez obtenir des informations. Une fenêtre
contextuelle apparaît alors, comportant des informations à propos des
fonctionnalités de cette option du pilote.

127
4. Fonctions spéciales
Impression Linux
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
8
Impression à partir d’applications
Vous pouvez réaliser des impressions à partir de nombreuses applications Linux, à
l’aide du système CUPS (Common UNIX Printing System). Vous pouvez ainsi
procéder à des impressions sur votre appareil à partir de n’importe quelle
application de ce type.
1
Ouvrez une application et sélectionnez
Print
dans le menu
File
2
Sélectionnez
Print
directement à l’aide de la fonction lpr.
3
Dans la fenêtre LPR GUI, sélectionnez le modèle de votre appareil dans la
liste des imprimantes, puis cliquez sur
Properties
.
4
Modifiez les propriétés de la tâche d’impression en utilisant les quatre
onglets suivants affichés en haut de la fenêtre.
•
General:
permet de modifier le format et le type de papier, ainsi que
l'orientation des documents. elle permet d'activer la fonction recto-
verso, d'ajouter des bannières de début et de fin et de modifier le
nombre de pages par feuille.
L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être disponible
selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système d'impression
« lpr » ou d'autres applications pour l'impression des pages paires-impaires.
•
Text:
permet de spécifier les marges de la page et de définir des
options de texte, comme l'espacement ou des colonnes.
•
Graphics:
permet de déterminer les options d’image appliquées lors de
l’impression d’images, telles que les couleurs, la taille ou la position de
l’image.
•
Advanced:
permet de définir la résolution d'impression, la source de
papier et la destination.
5
Cliquez sur
Apply
pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Properties
.
6
Cliquez sur
OK
dans la fenêtre
LPR GUI
pour lancer l’impression.
7
La fenêtre d’impression s’ouvre : elle vous permet de surveiller l’état de la
tâche d’impression.
Pour annuler la tâche actuelle, cliquez sur
Cancel
.

Impression Linux
128
4. Fonctions spéciales
9
Impression de fichiers
Vous pouvez imprimer de nombreux types de fichier différents sur l’appareil à l’aide
du CUPS (de la manière habituelle, c’est-à-dire directement à partir de l’interface de
ligne de commande). L'utilitaire CUPS lpr permet de le faire, toutefois le package du
pilote remplace l’outil lpr classique par un programme LPR GUI beaucoup plus
convivial.
Pour imprimer un fichier :
1
Entrez lpr <file_name> dans la ligne de commande Linux et appuyez sur
Entrée. La fenêtre
LPR GUI
s’ouvre.
Lorsque vous tapez uniquement lpr et que vous appuyez sur
Enter
, la
fenêtre
Select file(s) to print
s’affiche d’abord. Sélectionnez les fichiers à
imprimer, puis cliquez sur
Open
.
2
Dans la fenêtre
LPR GUI
, sélectionnez l’appareil dans la liste, puis modifiez
les propriétés des tâches d’impression.
3
Cliquez sur
OK
pour démarrer l’impression.
10
Configuration des propriétés de l’imprimante
La fenêtre
Printer Properties
, proposée dans
Printers configuration
, permet de
modifier les propriétés de votre appareil dans son rôle d’imprimante.
1
Ouvrez le
Unified Driver Configurator
.
Si nécessaire, passez en mode
Printers configuration
.
2
Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez votre appareil, puis
cliquez sur
Properties
.
3
La fenêtre
Printer Properties
apparaît.
Les cinq onglets suivants apparaissent en haut de la fenêtre :
•
General:
Permet de modifier l’emplacement et le nom de l’imprimante.
Le nom entré dans cet onglet s’affiche dans la liste des imprimantes de
la fenêtre
Printers configuration
.
•
Connection:
Permet d’afficher ou de sélectionner un autre port. Si vous
changez le port de l’appareil (passage d’un port USB à un port parallèle
et réciproquement) en cours d’utilisation, vous devez reconfigurer le port
de l’appareil dans cet onglet.
•
Driver:
Permet d’afficher ou de sélectionner un autre pilote d’impression.
Cliquez sur
Options
pour définir les options par défaut du périphérique.
•
Jobs:
Affiche la liste des tâches d’impression. Cliquez sur
Cancel job
pour annuler la tâche sélectionnée et cochez la case
Show completed
jobs
pour afficher les tâches précédentes dans la liste des tâches.
•
Classes:
Permet d'afficher la catégorie dans laquelle figure votre
appareil. Cliquez sur
Add to Class
pour ajouter l’appareil à une catégorie
précise ou sur
Remove from Class
pour supprimer l’appareil de la
catégorie sélectionnée.
4
Cliquez sur
OK
pour appliquer les modifications et fermer la fenêtre
Printer
Properties
.

129
4. Fonctions spéciales
Impression Unix
Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles selon le modèle ou
les options. Ceci signifie que les fonctions ne sont pas prises en charge.
11
Exécuter le travail d’impression
Après l'installation de l’imprimante, choisissez un fichier image, texte, ou
PS à imprimer.
1Exécutez la commande « printui <file_name_to_print> ».
Par exemple, si vous imprimez « document1 »
printui document1
Ceci permet d’ouvrir le Print Job Manager du pilote d’impression
UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options
d’impression.
2 Sélectionnez une imprimante qui a déjà été ajoutée.
3 Sélectionnez les options d’impression dans la fenêtre, par exemple
Page Selection.
4 Sélectionnez le nombre de copies nécessaires dans Number of
Copies.
Pour tirer parti ses fonctionnalités d'imprimante offertes par votre pilote
d’impression, appuyez sur Properties (voir « Changer les paramètres
d’imprimante » à la page 125).
5 Appuyez sur OK pour démarrer le travail d’impression.
12
Modification des paramètres de l'appareil
Les Print Job Manager (Gestionnaire de travail d’impression) du pilote
d’impression UNIX, où l’utilisateur peut sélectionner diverses options
d’impression dans les Properties d’imprimante.
Les touches de raccourcis suivantes peuvent également être utilisées :
« H » pour Help, « O » pour OK, « A » pour Apply et « C » pour Cancel.

Impression Unix
130
4. Fonctions spéciales
Onglet General
•Paper Size: Définissez le format de papier en A4, Letter US ou d’autres
formats de papier, selon vos besoins.
•Paper Type: Choisissez le type du papier. Les options disponibles
dans la zone de liste sont Printer Default, Plain, et Thick.
•Paper Source: Sélectionnez le bac d'alimentation à utiliser. Par défaut,
c’est Auto Selection.
•Orientation: Sélectionnez le sens d’impression.
•Duplex: Imprimez sur les deux faces de chaque feuille.
L'impression recto verso automatique/manuelle peut ne pas être
disponible selon le modèle. Vous pouvez également utiliser le système
d'impression « lpr » ou d'autres applications pour l'impression des
pages paires-impaires.
•Multiple pages: Imprimez plusieurs pages sur une face de la feuille.
•Page Border: Choisissez l'un des styles de bordure (par exemple,
Single-line hairline, Double-line hairline)
Onglet Image
Dans cet onglet, vous pouvez changer la luminosité, la résolution ou la
position de l’image de votre document.
Onglet Text
Définissez la marge des caractères, l’espacement des lignes ou les
colonnes de l’impression réelle.
Onglet Margins
•Use Margins: Définissez les marges pour le document. Par défaut, les
marges ne sont pas activées. L’utilisateur peut changer les réglages de
marges en changeant les valeurs dans les champs respectifs. Définies
par défaut, ces valeurs dépendent du format de page sélectionné.
•Unit: Changez les unités en points, pouces ou centimètres.
Onglet Printer-Specific Settings
Sélectionnez diverses options dans les cadres JCL et General pour
personnaliser divers paramètres. Ces options sont spécifiques de
l’imprimante et dépendent du fichier PPD.

132
5. Dépannage
Problèmes d’alimentation papier
Problème Solutions proposées
Bourrages papier en cours d’impression.
Supprimez le bourrage papier.
Plusieurs feuilles sont collées les unes aux
autres.
• Vérifiez la capacité papier maximale du bac.
• Vérifiez que vous utilisez un type de papier adéquat.
• Retirez le papier du bac d’alimentation, courbez-le ou déramez-le.
• Dans un environnement humide, les feuilles risquent de se coller les unes aux autres.
Impossible d’insérer plusieurs feuilles de
papier.
Il se peut que différents types de papier soient empilés dans le bac d’alimentation. Chargez des feuilles de type, de format et
de grammage identiques.
Le papier n’est pas entraîné dans l’appareil.
• Retirez tout élément qui fait obstruction à l’intérieur de l’appareil.
• Le papier n’a pas été chargé correctement. Retirez le papier du bac d’alimentation et rechargez-le correctement.
• Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier.
• Le papier est trop épais. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil.
Le papier ne cesse de se bloquer.
• Il y a trop de papier dans le bac d’alimentation. Enlevez le surplus de papier. Si vous imprimez sur des supports spéciaux,
utilisez le bac polyvalent (ou chargeur manuel).
• Le type de papier utilisé n’est pas correct. Utilisez uniquement du papier conforme aux caractéristiques de l’appareil.
• Des particules se sont accumulées dans l’appareil. Ouvrez le capot supérieur de l’imprimante et les débris éventuels.
Les transparents se collent les uns aux
autres au niveau de la sortie papier.
Utilisez uniquement des transparents adaptés aux imprimantes laser. Retirez les transparents au fur et à mesure qu’ils sortent
de l’appareil.
Les enveloppes s’impriment de travers ou
ne sont pas entraînées correctement.
Assurez-vous que les guides papier reposent des deux côtés des enveloppes.

133
5. Dépannage
Problèmes d'alimentation et de connexion des câbles
Problème Solutions proposées
L’appareil n’est pas alimenté
ou le câble de connexion qui relie
l’ordinateur à l’imprimante n’est pas
correctement raccordé.
• Commencez par brancher l'appareil sur une prise de courant, puis appuyez sur la touche (Alimentation)
du panneau de commande.
• Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.

134
5. Dépannage
Problèmes d’impression
Problème Cause possible Solutions proposées
L’appareil n’imprime pas. L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est branché correctement. Vérifiez le
bouton Marche/Arrêt et l’alimentation électrique.
Vous n’avez pas défini votre appareil en tant
qu’appareil par défaut.
Réglez votre appareil comme appareil par défaut pour Windows.
Vérifiez les éléments ci-après sur l’appareil:
• Le capot avant n’est pas fermé. Fermez le capot avant.
• Du papier est bloqué. Supprimez le bourrage papier.
• Il n’y a pas de papier dans le bac. Chargez du papier.
• La cartouche de toner n’est pas installée. Installez la cartouche de toner.
• Assurez-vous que l'enveloppe et la feuille de protection de la cartouche de toner ont bien été retirées.
Si une erreur système se produit, contactez le service de maintenance.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas raccordé correctement.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le.
Le câble de connexion qui relie l’ordinateur à
l’imprimante est défectueux.
Si possible, raccordez le câble à un autre ordinateur en état de marche et
imprimez un document. Vous pouvez également utiliser un autre câble
d’appareil.
La configuration du port n’est pas correcte. Vérifiez les paramètres de l’imprimante dans Windows pour voir si la tâche
d’impression est envoyée au port approprié. Si l’ordinateur comporte plusieurs
ports, assurez-vous que l’appareil est raccordé au port adéquat.
L’appareil est peut-être mal configuré. Vérifiez les Options d'impression pour vous assurer que tous les réglages
d’impression sont corrects.

Problèmes d’impression
135
5. Dépannage
L’appareil n’imprime pas. Le pilote d’impression est peut-être mal
installé.
Désinstallez puis réinstallez le pilote de l'appareil.
L’appareil ne fonctionne pas correctement. Vérifiez le message affiché à l’écran du panneau de contrôle pour déterminer
s’il s’agit d’une erreur système. Contactez le service de maintenance.
Le document est si volumineux que l’espace
disponible sur le disque dur n’est pas suffisant
pour accéder à la tâche d’impression.
Libérez davantage d’espace disque et relancez l’impression du document.
Le bac à papier est plein. Une fois que vous avez vidé le bac de sortie, l’impression reprend.
L’appareil n’utilise pas la
bonne source
d’alimentation papier.
L’option papier sélectionnée dans les Options
d'impression n’est peut-être pas correcte.
Pour la plupart des logiciels d’application, pour sélectionner la source
d’alimentation du papier il faut aller sur l’onglet PAPIER dans Options
d'impression. Sélectionnez la source d’alimentation papier adéquate.
Consultez l’aide du pilote d’impression
Une tâche d’impression est
très lente.
L’impression est peut-être très complexe. Simplifiez la page ou modifiez les paramètres de qualité d’impression.
La moitié de la page est
blanche.
L’orientation de la page n’est peut-être pas
correcte.
Changez l’orientation de la page dans votre application. Consultez l’aide du
pilote d’impression
Le format du papier et les paramètres de
format ne correspondent pas.
Assurez-vous que le format de papier défini dans les paramètres du pilote
d’impression correspond au format du papier se trouvant dans le bac
d’alimentation. Vérifiez également que le format de papier défini dans les
paramètres du pilote d’impression correspond au format de papier sélectionné
dans les paramètres de l’application.
Problème Cause possible Solutions proposées

Problèmes d’impression
136
5. Dépannage
L’appareil imprime mais le
texte est erroné, tronqué ou
incomplet.
Le câble de l’appareil est mal raccordé ou
défectueux.
Déconnectez le câble de l’appareil, puis reconnectez-le. Essayez d’imprimer
un document ayant déjà été imprimé correctement. Si possible, reliez le câble
et l’appareil à un autre ordinateur ayant déjà correctement imprimé, et lancez
l’impression d’un document. Si ces solutions n’aboutissent pas, remplacez le
câble de l’appareil.
Vous avez sélectionné le mauvais pilote
d’impression.
Vérifiez que votre appareil est sélectionné dans le menu de sélection de
l’imprimante de l’application.
L’application ne fonctionne pas correctement. Essayez d’imprimer un document à partir d’une autre application.
Le système d’exploitation ne fonctionne pas
correctement.
Quittez Windows, puis redémarrez l’ordinateur. Mettez l’appareil hors tension,
puis sous tension.
Les pages s’impriment,
mais elles sont vierges.
La cartouche de toner est défectueuse ou
vide.
Secouez la cartouche de toner, si besoin est. Si nécessaire, remplacez la
cartouche.
Le fichier contient peut-être des pages
blanches.
Vérifiez que le fichier ne contient pas de pages blanches.
Certains éléments, comme le contrôleur ou la
carte, sont peut-être défectueux.
Contactez le service de maintenance.
L’imprimante n’imprime
pas correctement les
fichiers PDF. Une partie
des graphiques, du texte
ou des illustrations
manque.
Incompatibilité entre le fichier PDF et les
produits Acrobat.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du
fichier. Activez Imprimer comme image dans les options d’impression
Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps
qu’une impression ordinaire.
Problème Cause possible Solutions proposées

Problèmes d’impression
137
5. Dépannage
La qualité d’impression des
photos n’est pas bonne.
Des images ne sont pas
nettes.
La résolution des photos est très faible. Réduisez la taille de la photo. Plus vous augmentez la taille des photos dans
le programme, plus la résolution diminue.
Avant l’impression, la
machine émet de la vapeur
près du bac de sortie.
L’utilisation de papier humide peut provoquer
la formation de vapeur pendant l’impression.
Ce n’est pas un problème. Continuez l’impression.
L’appareil n’imprime pas
sur du papier de format
spécial comme le papier à
factures.
Le format du papier et les paramètres de
format ne correspondent pas.
Réglez le format de papier correct dans Personnalisée dans l’onglet Papier
d'Options d'impression.
Le papier à factures
imprimé est voilé.
Les paramètres de format de papier ne
correspondent pas.
Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans Options
d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et définissez le type sur Papier
épais.
Problème Cause possible Solutions proposées

138
5. Dépannage
Problèmes de qualité d’impression
Si l’intérieur de l’appareil est encrassé ou si le papier a été mal chargé, il peut y avoir une baisse de la qualité d’impression. Reportez-vous au tableau ci-
dessous pour résoudre le problème.
Problème Solutions proposées
Impression claire ou floue • Si une strie blanche verticale ou une zone floue apparaît sur la page, le niveau du toner est bas. Installez une nouvelle
cartouche.
• Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil: papier humide ou rugueux, par exemple.
• Si toute la page est claire, la résolution d’impression sélectionnée est insuffisante ou le mode Économie de toner est activé.
Réglez la résolution d’impression et désactivez le mode Économie de toner. Consultez l’aide du pilote d’impression.
• La présence simultanée de zones floues et de traînées de toner peut indiquer la nécessité de nettoyer la cartouche.
Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
La moitié supérieure du
papier est imprimée de façon
plus claire que le reste du
papier.
Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le
type de papier sur Papier recyclé.

Problèmes de qualité d’impression
139
5. Dépannage
Taches de toner • Le papier n’est pas conforme aux caractéristiques de l’appareil : papier humide ou rugueux, par exemple.
• Le rouleau de l’imprimante est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Contactez le service de maintenance.
Zones vides Si des zones vides, généralement au niveau des arrondis des caractères, apparaissent sur la page:
• Il se peut qu’une feuille de papier soit de mauvaise qualité. Essayez de réimprimer la page.
• Le taux d’humidité du papier n’est pas homogène ou certaines zones du papier sont humides. Changez de marque de
papier.
• La rame de papier est de mauvaise qualité. Le processus de fabrication du papier est à l’origine du problème et empêche
le toner de se fixer sur certaines zones. Changez de marque ou de type de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Allez dans les Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier, et réglez le
type sur Papier épais ou Plus épais (voir « Ouverture des préférences d’impression » à la page 37).
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Taches blanches Si des taches blanches apparaissent sur la page:
• Le papier est trop rugueux et de la poussière provenant du papier se dépose à l’intérieur de l’appareil ; le rouleau de
transfert est peut-être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Le circuit d’entraînement du papier a besoin d’être nettoyé. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Problème Solutions proposées
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC
AaBbC

Problèmes de qualité d’impression
140
5. Dépannage
Lignes verticales Si des stries verticales noires apparaissent sur la page:
• La surface (partie tambour) de la cartouche de toner à l’intérieur de l’appareil a probablement été griffée. Retirez la
cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
Si des stries verticales blanches apparaissent sur la page:
• La surface du module de numérisation laser du côté intérieur à l’appareil peut être sale. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Si le problème persiste, contactez le service de maintenance.
Fond noir Si la quantité de toner déposée sur la page crée un fond grisé inacceptable:
• Choisissez du papier de grammage inférieur.
• Vérifiez les conditions ambiantes: un air trop sec ou trop humide (plus de 80 % d’humidité relative) peut avoir une incidence
sur l’ombrage du fond.
• Retirez l’ancienne cartouche et installez-en une nouvelle.
• Répartissez bien de nouveau le toner (voir « Redistribution du toner » à la page 46).
Traînées de toner • Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
Problème Solutions proposées

Problèmes de qualité d’impression
141
5. Dépannage
Défauts verticaux répétitifs Si des marques apparaissent plusieurs fois sur une page, à intervalles réguliers:
• La cartouche de toner est peut-être endommagée. Si les problèmes persistent, remplacez la cartouche de toner.
• Certaines pièces de l’appareil comportent peut-être des dépôts de toner. Si le défaut apparaît au dos de la page, le
problème se résoudra sans doute de lui-même au bout de quelques pages.
• L’unité de fusion est peut-être endommagée. Contactez le service de maintenance.
Fond moucheté Les fonds mouchetés apparaissent lorsque des particules de toner se déposent aléatoirement sur la page.
• Le papier peut être trop humide. Essayez d’imprimer en utilisant une autre rame de papier. N’ouvrez les rames qu’au
dernier moment afin d’éviter que le papier n’absorbe l’humidité de l’air.
• Si le fond moucheté apparaît sur une enveloppe, changez la mise en page pour éviter l’impression sur des zones de pliure.
L’impression sur une zone de pliure peut causer des problèmes.
Ou sélectionnez Enveloppe épaisse dans la fenêtre Options d'impression (voir « Ouverture des préférences
d’impression » à la page 37).
• Si le fond moucheté recouvre la totalité de la page, réglez la résolution d’impression à partir de l’application ou des Options
d'impression. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier plus épais est
sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée ce problème de
qualité.
• Si vous utilisez une nouvelle cartouche de toner, répartissez tout d'abord le toner.
Problème Solutions proposées
A

Problèmes de qualité d’impression
142
5. Dépannage
Des particules de toner se
trouvent autour des
caractères ou des images en
gras
Le toner n’adhère peut-être pas correctement à ce type de papier.
• Modifiez l’option d’impression et réessayez. Accédez à Options d'impression, cliquez sur l’onglet Papier et définissez le
type de papier sur Papier recyclé. Assurez-vous que le type de papier correct est sélectionné. Par exemple: Si Papier
plus épais est sélectionné, mais que du Papier ordinaire est en fait utilisé, une surcharge peut se produire, ce qui crée
ce problème de qualité.
Caractères mal formés • Si des caractères sont mal formés et semblent creusés par endroits, le papier est peut-être trop lisse. Changez de type de
papier.
Impression oblique • Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Assurez-vous que les guides ne sont pas trop sérrés ou trop lâches par rapport au papier.
Problème Solutions proposées

Problèmes de qualité d’impression
143
5. Dépannage
Pages gondolées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou une humidité trop élevée peut engendrer une ondulation du
papier.
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
Pages pliées ou froissées • Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
Dos de la page taché • Vérifiez que le toner ne coule pas. Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
Problème Solutions proposées

Problèmes de qualité d’impression
144
5. Dépannage
Pages entièrement noires ou
de couleur
• La cartouche de toner n’est sans doute pas installée correctement. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
• L’appareil a peut-être besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance.
Toner non fixé • Nettoyez l’intérieur de l’appareil.
• Vérifiez le type et la qualité du papier.
• Retirez la cartouche, puis installez-en une nouvelle.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une révision. Contactez le service de maintenance.
Caractères tachés de blanc Un caractère devant être noir contient des taches blanches:
• Si vous utilisez des transparents, choisissez-en d’un autre type. En raison de la matière dont sont constitués les
transparents, il est normal de constater des taches blanches dans les caractères.
• Il se peut que vous imprimiez du mauvais côté du papier. Retirez le papier et retournez-le.
• Le papier n’est peut-être pas conforme aux caractéristiques de l’appareil.
Problème Solutions proposées
A
A

Problèmes de qualité d’impression
145
5. Dépannage
Stries horizontales Des stries noires horizontales ou des traînées de toner apparaissent:
• La cartouche de toner est peut-être mal installée. Enlevez-la, puis réinstallez-la.
• La cartouche de toner est peut-être défectueuse. Retirez la cartouche de toner, puis installez-en une nouvelle.
Si le problème persiste, il se peut que l’appareil ait besoin d’une réparation. Contactez le service de maintenance.
Ondulation Si le papier imprimé est ondulé ou s’il n’est pas entraîné dans l’appareil:
• Retournez la pile de papier dans le bac. Essayez également de changer le sens du papier (rotation à 180 degrés) dans le
bac.
• Modifiez l’option de l'imprimante concernant le papier et réessayez. Allez dans Options d'impression, cliquez sur l’onglet
Papier, et définissez le type sur Papier fin.
•Une image inconnue
apparaît plusieurs fois sur
certaines feuilles
•Toner non fixé
•Des zones d'impression
plus claires ou une
contamination sont
constatées
Vous utilisez probablement l’appareil à une altitude de 1 000 m ou plus. Une altitude élevée peut altérer la qualité
d’impression: le toner ne se fixe pas correctement sur le papier ou le document est très pâle. Corrigez le paramètre d’altitude
de votre appareil (voir « Réglage de l’altitude » à la page 115).
Problème Solutions proposées

146
5. Dépannage
Problèmes concernant le système d'exploitation
1
Problèmes Windows courants
Pour plus d’informations sur les messages d’erreur Windows, reportez-vous au mode d’emploi de Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista fourni avec votre
ordinateur.
Problème Solutions proposées
Le message « Fichier utilisé »
s’affiche durant l’installation.
Fermez tous les programmes ouverts. Effacez tous les programmes du groupe Démarrage, puis redémarrez Windows.
Réinstallez le pilote d’impression.
Le message « Erreur de
protection générale »,
« Exception OE », « Spool
32 » ou « Opération non
conforme » apparaît.
Fermez toutes les applications, redémarrez Windows et recommencez l’impression.
Les messages « Échec
d’impression » et « Erreur de
temporisation de
l’imprimante » s’affichent.
Ces messages sont susceptibles d’apparaître en cours d’impression. Attendez simplement que l’appareil ait terminé
l’impression. Si le message apparaît en mode prêt ou une fois l’impression achevée, vérifiez le branchement et/ou l’existence
d’une erreur éventuelle.

Problèmes concernant le système
147
5. Dépannage
2
Problèmes Macintosh courants
Reportez-vous au mode d’emploi Macintosh fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Macintosh.
Problème Solutions proposées
L’imprimante n’imprime pas
correctement les fichiers PDF. Une
partie des graphiques, du texte ou des
illustrations manque.
L’impression du fichier PDF en tant qu’image peut permettre l’impression du fichier. Activez Imprimer comme image
dans les options d’impression Acrobat.
L’impression d’un fichier PDF en tant qu’image demande plus de temps qu’une impression ordinaire.
Certaines lettres ne s’affichent pas
correctement lors de l’impression de
la couverture.
Le système d’exploitation Mac OS ne peut pas créer la police lors de l’impression de la couverture. L’alphabet anglais
et les numéros sont affichés correctement sur la page de couverture.
Lors de l’impression d’un document
Acrobat Reader 6.0 ou version
supérieure sur Macintosh, les
couleurs ne s’impriment pas
correctement.
Vérifiez que la résolution définie dans le pilote de l’appareil correspond à celle d’Acrobat Reader.

Problèmes concernant le système
148
5. Dépannage
3
Problèmes Linux courants
Reportez-vous au guide de l’utilisateur Linux fourni avec votre ordinateur pour plus de renseignements sur les messages d’erreur Linux.
Problème Solutions proposées
L’appareil n’imprime pas.
• Vérifiez que le pilote d’impression est installé. Ouvrez Unified Driver Configurator et sélectionnez l’onglet
Printers
dans la fenêtre
Printers configuration
pour afficher la liste des appareils disponibles. Vérifiez que votre imprimante figure dans la liste. Si ce n’est pas
le cas, ouvrez l’
Add new printer wizard
pour paramétrer l’imprimante.
• Vérifiez que l’appareil est sous tension. Ouvrez
Printers configuration
et sélectionnez votre imprimante dans la liste. Vérifiez la
description indiquée dans le volet
Selected printer
. Si l’état contient
Stopped
, appuyez sur la touche
Start
. L’imprimante devrait
reprendre son fonctionnement normal. L’état « stopped » peut apparaître en cas de problèmes d’impression.
• Vérifiez l’absence d’options d’impression spéciales de type « -oraw ». Si « -oraw » figure dans le paramètre de ligne de commande,
supprimez-le pour imprimer correctement. Dans le cas du terminal Gimp, sélectionnez « print » -> « Setup printer » et modifiez le
paramètre de ligne de commande dans l’élément de commande.
L’appareil n’imprime pas des
pages entières et seule une
moitié de page apparaît sur la
sortie.
Il s’agit d’un problème connu qui se produit lorsqu’un appareil couleur est utilisé sur la version 8.51 ou une version antérieure de
Ghostscript, le système d’exploitation 64 bits de Linux. Il est signalé sur bugs.ghostscript.com sous l’intitulé Ghostscript Bug 688252. Le
problème est résolu dans AFPL Ghostscript 8.52 ou une version supérieure. Téléchargez la dernière version de AFPL Ghostscript à
l’adresse http://sourceforge.net/projects/ghostscript/ et installez-la pour résoudre ce problème.
Le message « Cannot open port
device file » apparaît lors de
l'impression d'un document.
Il est déconseillé de modifier les paramètres de la tâche d’impression (via l’utilitaire LPR, par exemple) pendant l’impression d’une tâche.
Les versions connues du serveur CUPS interrompent la tâche d’impression si les options d’impression sont modifiées, puis tentent de
relancer la tâche depuis le début. Comme le pilote Unified Linux Driver verrouille le port lors de l’impression, la terminaison brutale du pilote
laisse le port verrouillé et indisponible pour les tâches d’impression suivantes. Si cette situation se produit, essayez de libérer le port en
sélectionnant
Release port
dans la fenêtre
Port configuration
.

149
Glossaire
Glossaire
Le glossaire suivant vous permet de vous familiariser avec le produit grâce
à une définition des termes courants de l’impression ainsi que des termes
mentionnés dans le présent guide de l’utilisateur.
802.11
802.11 est un ensemble de normes pour les communications par réseau local
sans fil (WLAN), développé par le comité de normes IEEE LAN/MAN (IEEE
802).
802.11b/g/n
802.11b/g/n peut partager le même matériel et utiliser la bande 2,4 GHz.
802.11b prend en charge une bande passante jusqu’à 11 Mbit/s, 802.11n prend
en charge une bande passante jusqu’à 150 Mbits/s. Les périphériques 802.11b/
g/n peuvent parfois souffrir d’interférences provenant de fours à micro-ondes,
des téléphones sans-fil et des périphériques Bluetooth.
Point d’accès
Un point d’accès ou point d’accès sans fil (AP ou WAP) est un périphérique qui
relie les périphériques de communication sans fil ensemble sur des réseaux
locaux sans fil (WLAN), et fait office d’émetteur et récepteur central des signaux
radio du WLAN.
ADF
Un chargeur automatique de documents (ADF) est un module de numérisation
pouvant charger automatiquement un document original afin de numériser une
pile de documents en une seule tâche.
AppleTalk
Suite de protocoles réseau propriétaires développée par Apple, Inc. Cette suite
de protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais
tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
Profondeur de bit
Terme d’infographie désignant le nombre de bits représentant la couleur d’un
pixel dans une image matricielle. Une profondeur de bit (ou de couleur) plus
élevée permet d’obtenir une gamme de couleurs plus large. Plus le nombre de
bits est élevé, plus le nombre de couleurs possibles est grand. Une couleur
codée sur 1 bit est communément qualifiée de monochrome ou noir et blanc.
BMP
Format d’images matricielles utilisé par le sous-système graphique de Microsoft
Windows (GDI) et, communément, comme format de fichiers image sur cette
plate-forme.

Glossaire
150
Glossaire
BOOTP
Protocole d’amorçage. Protocole réseau permettant d’attribuer
automatiquement une adresse IP à un client du réseau. Ceci s’effectue
généralement dans le processus bootstrap d’ordinateurs ou de systèmes
d’exploitation les exécutant. Les serveurs BOOTP attribuent l’adresse IP à
chaque client à partir d’un ensemble d’adresses. Le protocole BOOTP permet
aux postes de travail qui ne disposent pas de disque dur d’obtenir une adresse
IP avant d’amorcer un système d’exploitation.
CCD
Le capteur à transfert de charge (CCD) est un élément matériel permettant de
numériser un document. Un dispositif de verrouillage des capteurs CCD est
également utilisé pour maintenir le module CCD afin d’empêcher tout dommage
pendant le transport.
Assemblage
Méthode d’impression de documents comportant plusieurs exemplaires en
différents jeux de tirages. Lorsque le tri est sélectionné, le périphérique imprime
un jeu dans son intégralité avant d’imprimer d’autres exemplaires.
Panneau de commande
Le panneau de commande est une zone plane, généralement verticale, sur
laquelle s’affichent les outils de commande et de surveillance. Il se trouve
généralement à l’avant de l’appareil.
Couverture
Terme d’impression correspondant à une mesure de l’utilisation du toner. Par
exemple, une couverture de 5 % signifie qu’une feuille de papier au format A4
comporte environ 5 % d’image ou de texte. Si le papier ou l’original comporte
des images complexes ou une grande quantité de texte, la couverture sera
supérieure à 5 % et l’utilisation du toner sera équivalente à cette couverture.
CSV
Valeurs séparées par des virgules (CSV). Format de fichier utilisé pour
échanger des données entre des applications différentes. Ce format de fichier,
utilisable sous Microsoft Excel, est devenu une norme de facto, même sous les
environnements autres que Microsoft.
DADF
Un chargeur automatique de documents recto-verso (DADF) est un module de
numérisation pouvant charger automatiquement un document original puis le
retourner, afin de numériser des documents recto-verso.
Par défaut
Valeur ou paramètre appliqué en sortie d’usine ou lorsque l’appareil a été
réinitialisé.

Glossaire
151
Glossaire
DHCP
Un protocole de configuration dynamique de l’hôte (DHCP) est un protocole
réseau client-serveur. Un serveur DHCP fournit des paramètres de
configuration spécifiques à l’hôte client DHCP demandant, généralement, des
informations requises par l’hôte client pour participer à un réseau IP. Le
protocole DHCP permet également l’attribution d’adresses IP aux hôtes client.
DIMM
Le module mémoire double en ligne (DIMM) est une carte électronique qui
contient de la mémoire. Une carte DIMM stocke toutes les données de
l’appareil, par exemple les données d’impression ou les données de télécopie
reçues.
DLNA
Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est une norme qui permet aux
appareils d’un réseau domestique de partager des informations entre eux à
travers tout le réseau.
DNS
Le serveur de nom de domaine (DNS) est un système qui stocke des
informations associées au nom de domaine dans une base de données répartie
sur des réseaux, comme Internet.
Imprimante matricielle
Type d’imprimante dont la tête d’impression balaie la page de part et d’autre,
puis transfère l’encre en frappant un ruban encreur ; ce principe de
fonctionnement est analogue à celui d’une machine à écrire.
DPI
Unité de mesure de la résolution de numérisation et d’impression. De manière
générale, une forte valeur de PPP se traduit par une plus grande résolution, des
détails d’image plus fins et un volume de fichier plus élevé.
DRPD
Détection sélective de tonalité d’appel. Le service téléphonique de sonnerie
distincte permet à un utilisateur de se servir d’une seule ligne téléphonique pour
répondre à différents numéros de téléphone.
Recto/Verso
Fonctionnalité permettant un retournement automatique d’une feuille de papier
afin d’imprimer (ou de numériser) sur les deux faces du papier. Une imprimante
équipée d’un module Recto/Verso peut imprimer sur les deux côtés du papier
en un seul cycle d’impression.

Glossaire
152
Glossaire
Capacité de traitement
Quantité de pages n’affectant pas les performances de l’imprimante sur un
mois. Généralement, l’imprimante a une durée de vie limitée par exemple au
nombre de pages par an. Cette durée de vie correspond à la capacité moyenne
d’impression, qui couvre généralement la période de garantie. Par exemple, si
la capacité de traitement est 48 000 pages par mois en supposant 20 jours de
travail, une imprimante est limitée à 2 400 pages par jour.
ECM
Le mode de correction d’erreur (ECM) est un mode de transmission facultatif
intégré aux télécopieurs de classe 1 ou aux modems de télécopie. Ce mode
détecte et corrige automatiquement toute erreur de transmission de télécopie
provoquée par du bruit sur la ligne téléphonique.
Émulation
Procédé permettant de reproduire le fonctionnement d’un appareil sur un autre.
Un émulateur réplique les fonctions d’un système sur un système différent de
telle façon que le second fonctionne exactement comme le premier.
L’émulation consiste à reproduire rigoureusement le comportement externe, ce
qui la différencie de la simulation, qui renvoie à la simulation du modèle abstrait
d’un système en prenant en considération le fonctionnement interne.
Ethernet
Technologie de réseau informatique reposant sur des trames, pour des réseaux
locaux (LAN). Il définit le câblage et la transmission de signaux de la couche
physique, et les formats de trame et les protocoles pour la couche de contrôle
d’accès au support (MAC)/couche liaison de données du modèle OSI. Ethernet
est principalement standardisé en IEEE 802.3. C’est devenu la technologie de
réseau local la plus répandue depuis les années 1990 jusqu’aujourd’hui.
EtherTalk
Suite de protocoles réseau développée par Apple Computer. Cette suite de
protocoles, intégrée aux premiers produits Macintosh (1984), est désormais
tombée en désuétude au profit de la pile de protocoles réseau TCP/IP.
FDI
L’interface pour périphérique étranger (FDI) est une carte installée à l’intérieur
de l’appareil afin de permettre l’installation d’un périphérique tiers comme un
monnayeur ou un lecteur de cartes. Vous pourrez ainsi activer un service
d’impression payant sur votre appareil.
FTP
Un protocole de transfert de fichiers (FTP) est un protocole très répandu
d’échange de fichiers sur tout réseau prenant en charge les protocoles TCP/IP
(Internet ou Intranet).

Glossaire
153
Glossaire
Unité de chauffe
Pièce de l’imprimante laser qui fixe le toner sur le support d’impression. Cette
unité est constituée d’un rouleau thermique et d’un rouleau presseur. Une fois
le toner transféré sur le papier, l’unité de chauffe applique la chaleur et la
pression requises pour que le toner adhère de manière permanente sur le
papier; c’est la raison pour laquelle le papier est chaud en sortant de
l’imprimante laser.
Passerelle
Connexion entre des réseaux informatiques ou entre un réseau informatique et
une ligne téléphonique. Celle-ci est très répandue, puisqu’il s’agit d’un
ordinateur ou d’un réseau qui autorise l’accès à un autre ordinateur ou réseau.
Niveaux de gris
Nuances de gris représentant les parties claires et foncées d’une image lorsque
les images couleur sont converties en niveau de gris; les couleurs sont
représentées par différents niveaux de gris.
Demi-teinte
Type d’image simulant des niveaux de gris en variant le nombre de points. Les
zones très riches en couleur se composent d’un grand nombre de points, tandis
que les zones plus claires se composent d’un moins grand nombre de points.
HDD
Périphérique de stockage non volatil qui enregistre des données codées
numériquement sur des plateaux en rotation recouverts d’une surface
magnétique.
IEEE
L’IEEE (IEEE) est une organisation professionnelle internationale à but non
lucratif dédiée à l’avancée des technologies liées à l’électricité.
IEEE 1284
Norme relative au port parallèle1284 mise au point par l’IEEE (Institute of
Electrical and Electronics Engineers). Le terme « 1284-B » renvoie à un type de
fiche spécifique pour câbles parallèles se connectant au périphérique (par
exemple, une imprimante).
Intranet
Réseau privé qui utilise des protocoles Internet, une connectivité réseau et
éventuellement le système public de télécommunications pour partager de
manière sécurisée une partie des informations ou opérations d’une
organisation avec ses employés. Parfois, le terme désigne seulement le service
le plus visible, le site Web interne.

Glossaire
154
Glossaire
Adresse IP
Une adresse de protocole Internet (adresse IP) est un nombre unique
permettant d’identifier les périphériques d’un réseau IP afin qu’ils échangent
des données.
IPM
Unité de mesure de la vitesse d’une imprimante. Le nombre d’images par
minute indique le nombre de feuilles recto que l’imprimante peut terminer en
une minute.
IPP
Le protocole d’impression Internet (IPP) est un protocole normalisé permettant
l’impression ainsi que la gestion notamment des tâches d’impression, des
formats de supports ou encore de la résolution. Le protocole IPP peut être
utilisé en local ou via Internet pour des centaines d’imprimantes et prend en
charge le contrôle d’accès et l’authentification, ce qui en fait une technologie
d’impression plus fiable et plus sécurisée que ses prédécesseurs.
IPX/SPX
IPX/SPX est l’acronyme de Internet protocole d’échange de paquets entre
réseaux/protocole d’échange de paquets séquentiels. Ce sont des protocoles
réseaux utilisés par les systèmes d’exploitation Novell NetWare. Les protocoles
IPX et SPX offrent des services de connexion similaires à TCP/IP. Le protocole
IPX est comparable au protocole IP; et SPX, au protocole TCP. IPX/SPX ont
été conçus initialement pour les réseaux locaux (LAN). À ce titre, ils sont des
protocoles très performants pour cet usage (généralement, les performances
dépassent celles des protocoles TCP/IP sur un réseau local).
ISO
L’organisme international de normalisation (ISO) est composé de
représentants d’institutions de normalisation nationales. Il définit des normes
commerciales et industrielles à l’échelle mondiale.
ITU-T
L’union internationale des télécommunications est un organisme international
de normalisation et de régulation des télécommunications et des transmissions
hertziennes internationales. Ses missions principales incluent la normalisation
et l’attribution de bandes de fréquences hertziennes, et la gestion de
l’interconnexion entre les différents pays afin de permettre les appels
internationaux. Le -t de ITU-T renvoie à télécommunication.

Glossaire
155
Glossaire
Mire ITU-T N° 1
Mire de test normalisée, publiée par l’ITU-T, pour les transmissions de
télécopies.
JBIG
Norme de compression d’image sans pertes de précision ou de qualité,
développée pour la compression des images binaires, notamment des
télécopies, mais aussi pour d’autres images.
JPEG
Le groupe mixte d’experts en photographie (JPEG) est un format de
compression avec pertes utilisée pour les photographies. Ce format est utilisé
pour le stockage et la transmission de photographies sur Internet.
LDAP
Le protocole d’accès à l’annuaire léger (LDAP) est un protocole réseau
d’interrogation et de modification des services d’annuaire sur TCP/IP.
Voyant
Semi-conducteur qui indique l’état de l’appareil.
Adresse MAC
Le contrôle d’accès au support (MAC) est un identifiant unique associé à une
carte réseau. Une adresse MAC est un identifiant unique codé sur 48 bits,
généralement représenté par 12 caractères hexadécimaux groupés par paires
(par exemple, 00-00-0c-34-11-4e). Cette adresse est généralement
programmée dans la mémoire morte de la carte réseau par le constructeur et
facilite la détection des machines locales par les routeurs sur des réseaux de
grandes dimensions.
MFP
Le périphérique multifonction (MFP) est un équipement bureautique doté des
fonctionnalités suivantes : impression, télécopie, scanner, etc.
MH
MH (Modified Huffman) est une méthode de compression pour diminuer la
quantité de données à transmettre entre les télécopieurs pour transférer l’image
recommandée par l’ITU-T T.4. MH est un schéma de codage de longueur
d’exécution basé sur un livre de codes, optimisé pour compresser efficacement
l’espace blanc. Dans la mesure où la plupart des télécopies sont constituées
d’espaces blancs, ce procédé réduit les temps de transmission de la plupart
des télécopies.

Glossaire
156
Glossaire
MMR
Le Modified Modified READ est un algorithme de compression recommandé
par l’ITU-T T.6.
Modem
Appareil permettant de moduler le signal d’une porteuse afin d’encoder des
données numériques et de démoduler un tel signal afin de décoder des
données transmises.
MR
Le MR (Modified Read) est un algorithme de compression recommandé par
l’ITU-T T.4. MR code la première ligne numérisée à l’aide de MH. La ligne
suivante est comparée à la première ; ensuite, les différences sont établies puis
encodées et transmises.
NetWare
Système d’exploitation réseau développé par Novell, Inc. À l’origine, il utilisait
le multitâche coopératif pour exécuter plusieurs services sur un micro-
ordinateur et les protocoles réseau reposaient sur la pile XNS de Xerox.
Aujourd’hui, NetWare prend en charge aussi bien TCP/IP que IPX/SPX.
OPC
Dispositif créant une image virtuelle pour l’impression à l’aide d’un faisceau
laser émis par l’imprimante laser; il est généralement de couleur verte ou rouille
et de forme cylindrique.
Avec le temps, une unité d’imagerie comprenant un tambour use la surface de
ce dernier lorsqu’elle est utilisée dans l’imprimante et elle doit être remplacée
de manière appropriée puisqu’elle est usée suite au contact avec la brosse de
développement de la cartouche, le dispositif de nettoyage et le papier.
Originaux
Premier exemplaire d’un document comme une photographie ou du texte, qui
est copié, reproduit ou traduit afin de produire d’autres exemplaires, mais qui
n’est pas issu d’un autre document.
OSI
L’interconnexion de systèmes ouverts (OSI) est un modèle de transmission des
données développé par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Le
modèle OSI définit une méthode standard et modulaire de conception des
réseaux qui divise l’ensemble des fonctions complexes nécessaires en des
couches fonctionnelles, autonomes et administrables. Les couches sont, de
haut en bas, les suivantes : application, présentation, session, transport,
réseau, liaison de données et physique.

Glossaire
157
Glossaire
Autocommutateur
Équipement de commutation téléphonique automatique destiné aux
entreprises privées.
PCL
Le langage de commande d’imprimante (PCL) est un langage de description de
page (LDP), devenu une norme de l’industrie, développé par HP comme
protocole d’impression. Développé à l’origine pour les imprimantes à jet
d’encre, PCL a été appliqué aux imprimantes thermiques, matricielles et aux
imprimantes laser.
PDF
Le format PDF (PDF) est un format de fichier propriétaire développé par Adobe
Systems pour représenter les documents bidimensionnels dans un format
indépendant du périphérique ou de la résolution.
PostScript
PS (PostScript) est un langage de description de page et de programmation
utilisé principalement dans les domaines de la publication électronique et
assistée par ordinateur. Il est exécuté dans un interpréteur pour générer une
image.
Pilote d’impression
Programme utilisé pour transmettre des commandes et des données de
l’ordinateur vers l’imprimante.
Support d’impression
Support tel qu’une feuille, une enveloppe, une étiquette et un transparent
pouvant être utilisé dans une imprimante, un scanner, un télécopieur ou un
copieur.
PPM
Unité de mesure permettant de déterminer la cadence d’une imprimante, c’est-
à-dire le nombre de pages pouvant être produites par l’imprimante en une
minute.
Fichier PRN
Interface du pilote d’un périphérique permettant au logiciel d’interagir avec le
pilote du périphérique en utilisant des appels de système d’entrée/sortie
standard, simplifiant ainsi de nombreuses tâches.
Protocole
Convention ou norme qui contrôle ou permet la connexion, la communication,
et le transfert de données entre deux points terminaux de calcul.

Glossaire
158
Glossaire
PS
Voir PostScript.
PSTN
Réseau des réseaux téléphoniques à commutation de circuits internationaux
généralement acheminé, sur les sites industriels, via le standard téléphonique.
RADIUS
RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) est un protocole
d’authentification et de comptabilité pour un utilisateur distant. RADIUS permet
une gestion centralisée des données d’authentification comme les noms
d’utilisateur et les mots de passe à l’aide d’un concept AAA (authentification,
autorisation, et comptabilité) pour gérer l’accès au réseau.
Résolution
Précision d’une image, mesurée en points par pouce. Plus le nombre de ppp
est élevé, plus la résolution est élevée.
SMB
Le bloc de message serveur (SMB) est un protocole réseau dédié
principalement au partage de fichiers, aux imprimantes, aux ports série et à
divers échanges entre les nœuds d’un réseau. Ce protocole permet également
un système de communication interprocessus authentifié.
SMTP
Le protocole simple de transfert de courrier (SMTP) est une norme de
transmission de messages sur Internet. Le protocole SMTP, reposant sur du
texte, est relativement simple. Un ou plusieurs destinataires du message sont
définis, puis le texte du message est transféré. Il s’agit d’un protocole client-
serveur permettant à un client de transmettre des messages électroniques au
serveur.
SSID
L’identifiant d’ensemble de services (SSID) est un nom d’un réseau local sans
fil (WLAN). Tous les périphériques sans fil d’un WLAN utilisent le même SSID
pour communiquer les uns avec les autres. Les SSID respectent la casse et ont
une longueur maximale de 32 caractères.
Masque de sous-réseau
Code utilisé conjointement à l’adresse réseau permettant de déterminer la
partie de l’adresse correspondant à l’adresse réseau et la partie de l’adresse
correspondant à l’adresse de l’hôte.
TCP/IP
Le protocole de contrôle de transmission (TCP) et le protocole Internet (IP) sont
un ensemble de protocoles de communication implémentant la pile de
protocoles sur laquelle fonctionnent Internet et la plupart des réseaux
commerciaux.

Glossaire
159
Glossaire
TCR
Le rapport de confirmation de transmission (TCR) est un journal fournissant des
informations sur chaque transmission, telles que l’état de la tâche, le résultat de
la transmission et le nombre de pages envoyées. L’impression de ce journal
peut être paramétrée pour être effectuée après chaque tâche ou bien après
chaque échec de transmission.
TIFF
Format d’image matricielle à résolution variable. De manière générale, le format
TIFF correspond aux données image provenant d’un scanner. Les images TIFF
utilisent des balises et des mots-clés définissant les caractéristiques de l’image
incluse au fichier. Ce format flexible et multi-plateforme peut être utilisé pour
des images créées sous différentes applications de traitement d’images.
Cartouche de toner
Sorte de bouteille ou de récipient se trouvant dans un appareil comme une
imprimante et contenant du toner. Le toner est une poudre utilisée dans les
imprimantes laser et les photocopieurs qui forme le texte et les images sur le
papier imprimé. Le toner est fondu en utilisant la combinaison chaleur/pression
de l’unité de chauffe et se fixe dans les fibres du papier.
TWAIN
Norme de l’industrie relative aux scanners et aux logiciels. En utilisant un
scanner compatible TWAIN avec un programme compatible TWAIN, une tâche
de numérisation peut être lancée depuis ce programme. C’est une capture
d’image API pour systèmes d’exploitation Microsoft Windows et Apple
Macintosh.
Chemin UNC
La convention de nommage uniforme (UNC) est une méthode standard
permettant d’accéder à des ressources partagées sous Windows NT ainsi que
sous d’autres produits Microsoft. Le format d’un chemin UNC est:
\\<nomduserveur>\<nomdepartage>\<répertoire supplémentaire>
URL
Le localisateur uniforme de ressource (URL) est l’adresse globale des
documents et des ressources sur Internet. La première partie de l’adresse
indique le protocole utilisé, la seconde partie spécifie l’adresse IP ou le nom de
domaine correspondant à l’emplacement de la ressource.
USB
Le bus série universel (USB) est une norme développée par USB Implementers
Forum, Inc. pour connecter les ordinateurs et les périphériques. Contrairement
au port parallèle, le port USB est conçu pour permettre de connecter un seul
ordinateur à plusieurs périphériques.

Glossaire
160
Glossaire
Filigrane
Image reconnaissable ou motif plus clair sur le papier, visible par transparence.
Les filigranes ont été initialement introduits à Bologne, en Italie, en 1282. Ils ont
été utilisés par les fabricants de papier afin d’identifier leurs produits, sur les
timbres, les billets de banque et autres documents officiels afin d’empêcher la
contrefaçon.
WEP
WEP (Wired Equivalent Privacy) est un protocole de sécurité spécifié dans
l’IEEE 802.11 pour fournir le même niveau de sécurité que celui d’un réseau
local câblé. WEP procure la sécurité en chiffrant les données hertziennes afin
de les protéger lorsqu’elles sont transmises d’un point final à un autre.
WIA
Architecture graphique lancée initialement sous Windows Me et Windows XP.
Une tâche de numérisation peut être lancée à partir de ces systèmes
d’exploitation à l’aide d’un scanner compatible WIA.
WPA
L’accès protégé Wi-Fi (WPA) est une classe de systèmes pour sécuriser les
réseaux d’ordinateurs sans fil (Wi-Fi), qui a été créée pour améliorer les
fonctionnalités de sécurité de WEP.
WPA-PSK
L’accès protégé Wi-Fi avec clé pré-partagée (WPA Pre-Shared Key) est un
mode spécial de WPA pour les petites entreprises ou les utilisateurs
personnels. Une clé partagée, ou un mot de passe, est configuré dans le point
d’accès sans fil (WAP) et n’importe quels portables ou périphériques de bureau
sans fil. WPA-PSK génère une clé unique pour chaque session entre un client
sans fil et le WAP associé pour une sécurité plus évoluée.
WPS
Le paramétrage protégé Wi-Fi (WPS) est un standard permettant de créer un
réseau local sans fil. Si votre point d’accès sans fil prend en charge le WPS,
vous pouvez configurer la connexion du réseau sans fil facilement sans avoir à
utiliser un ordinateur.
XPS
La spécification papier XML (XPS) est une spécification de langage de
description de page (PDL) et un nouveau format de document, développé par
Microsoft, qui présente les avantages du document portable et du document
électronique. Il s’agit d’un format de document vectoriel indépendant du
périphérique, basé sur XML et sur un nouveau chemin d’impression.

161
Index
Index
A
AirPrint 96
B
Bac
chargement de papier dans le chargeur
manuelbac papier polyvalent 28
modification du format du bac 25
réglage de la largeur et de la longueur 25
bourrage
astuces pour éviter les bourrages papier
54
dégager le papier 55
bouton darrêt 18
C
Câble USB
installation du pilote 78, 80
réinstallation du pilote 79, 81
caractéristiques techniques 63
support dimpression 64
cartouche de toner
autonomie estimée 45
nonDell et rechargée 45
redistribution du toner 46
remplacement de la cartouche de toner
47
chargement
papier dans le bac 1 27
papier dans le chargeur manuelbac
papier polyvalent 28
support spécial 30
chargeur manuelbac papier polyvalent
conseils dutilisation 28
utilisation de support spécial 30
consommables
remplacement de la cartouche de toner
47
convention 9
D
définition de la résolution dimpression
Linux 127
disponibles
autonomie estimée de la cartouche de
toner 45
commande 43
consommables disponibles 43
E
État de l'imprimante Dell 108
F
filigrane
création 121
modification 122
supprimer 122
fonctions 5
caractéristique du support dimpression
64
fonctions spéciales d'impression 114
G
glossaire 149
google cloud printing 97
I
icônes générales 9
Impression 36
impression
Linux 127
impression de surimpression
création 123

Index
162
Index
impression 124
supprimer 124
impression dun document
Linux 127
Mac OS 125
UNIX 129
impression éco 39
Impression N pages sur
Mac OS 125
imprimer
changer les réglages dimpression par
défaut 116
impression dans un fichier 118
impression dun document
Windows 36
impression rectoverso
Mac OS 126
Mac OS 125
plusieurs pages sur une seule feuille
Mac OS 125
UNIX 129
installation du pilote
Unix 91
L
Linux
configuration requise 68
imprimer 127
installation du pilote pour une connexion
par câble USB 80
installation du pilote pour une connexion
réseau 89
problèmes Linux courants 148
propriétés de limprimante 128
réinstallation du pilote pour une
connexion par câble USB 81
unified driver configurator 110
utilisation de SetIP 86
local
installation du pilote 20
réinstallation du pilote 22
M
Mac OS
configuration requise 67
imprimer 125
installation du pilote pour une connexion
par câble USB 78
installation du pilote pour une connexion
réseau 88
problèmes Macintosh courants 147
réinstallation du pilote pour une
connexion par câble USB 79
utilisation de SetIP 85
mise en place dun appareil
réglage de laltitude 115
N
nettoyage
extérieur 48
intérieur 49
rouleau dentraînement 51
nettoyage dun appareil 48
non compatible
instructions de manipulation 44
stockage 44
P
panneau de commande 18
préférences de limprimante
Linux 128
présentation du voyant statut 60
problèmes

Index
163
Index
problèmes d'impression 134
problèmes dalimentation 133
problèmes dalimentation papier 132
problèmes de qualité dimpression 138
programme SetIP 84
R
réglages favoris pour limpression 38
réseau
Configuration IPv6 94
environnement dinstallation 69
installation du pilote
Linux 89
Mac OS 88
UNIX 91
Windows 87
présentation des programmes réseau 83
programme SetIP 84, 85, 86
S
sécurité
Informations 10
symboles 10
service web intégré
informations générales 103
support dimpression
carte 34
enveloppe 31
étiquettes 33
papier préimprimé 34
support de sortie papier 64
support spécial 30
transparent 32
T
touche éco 18
U
UNIX
imprimer 129
installation du pilote pour une connexion
réseau 91
Unix
configuration requise 68
utilisation de laide 38, 126
Utilitaire de commande de
consommables Dell 102
Utilitaire de mise à jour du
microprogramme 101
V
vue arrière 17
vue avant 17
W
Windows
configuration requise 66
installation du pilote pour une connexion
par câble USB 20, 22
installation du pilote pour une connexion
réseau 87
problèmes Windows courants 146
utilisation de SetIP 84



