Dell Poweredge C6420 EMC C6400 And Getting Started With Your System User Manual Power Edge Setup Guide En Us
User Manual: Dell poweredge-c6420 - Dell EMC PowerEdge C6400 and C6420 Getting started with your system
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 2
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Dell EMC PowerEdge C6400 and C6420 Before you begin Setting up your system Avant de commencer : | Antes de começar | Antes de comenzar Installation de votre système | Como configurar seu sistema | Configuración del sistema WARNING: Before setting up your system, follow the safety instructions included in the Safety, Environmental, and Regulatory Information document shipped with the system. CAUTION: Use Extended Power Performance (EPP) compliant power supply units, indicated by the EPP label, on your system. For more information on EPP, see the Installation and Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals. NOTE: For information about installing and securing the system into a rack, see the rack documentation included with your rack solution. NOTE: The documentation set for your system is available at Dell.com/poweredgemanuals. Ensure that you always check this documentation set for all the latest updates. Getting Started Guide Guide de mise en route Guia de Primeiros Passos Guía de introducción NOTE: Ensure that the operating system is installed before installing hardware or software not purchased with the system. For more information about supported operating systems, see Dell.com/ossupport. NOTE: The power supply unit (PSU) connector may vary depending on the PSU type. AVERTISSEMENT : avant de configurer votre système, suivez les consignes de sécurité mentionnées dans le document informatif livré avec le système et relatif à la sécurité, à l’environnement et aux réglementations. PRÉCAUTION : utilisez des blocs d’alimentation compatibles avec le mode Extended Power Performance (EPP), tel qu’indiqué par l’étiquette EPP, sur le système. Pour en savoir plus sur EPP, reportez-vous au Manuel d’installation et de maintenance sur Dell.com/poweredgemanuals. REMARQUE : pour en savoir plus sur l’installation et la fixation du système dans un rack, reportez-vous à la documentation fournie avec votre solution rack. REMARQUE : toute la documentation relative à votre système est disponible sur la page Dell.com/poweredgemanuals. Assurezvous de toujours vérifier cette documentation pour connaître toutes les dernières mises à jour. Quick Resource Locator Dell.com/QRL/Server/PEC6400Series Scan to see how-to videos, documentation, and troubleshooting information. Scannez pour voir des didacticiels vidéo, obtenir de la documentation et des informations de dépannage. Escaneie para ver vídeos de instruções, documentação e informações para solução de problemas. Escanear para ver vídeos explicativos, documentación e información para la solución de problemas. REMARQUE : assurez-vous que le système d’exploitation est installé avant de procéder à l’installation de matériel ou d’un logiciel acheté séparément. Pour en savoir plus sur les systèmes d’exploitation pris en charge, rendez-vous sur Dell.com/ossupport. REMARQUE : le connecteur du bloc d’alimentation peut varier selon le type de bloc d’alimentation. ADVERTÊNCIA: antes de configurar o sistema, siga as instruções de segurança incluídas no documento de Informações de segurança, meio ambiente e normalização fornecido com o sistema. AVISO: use as fontes de alimentação (PSUs) compatíveis com EPP (Extended Power Performance), conforme indicado pela etiqueta EPP em seu sistema. Para obter mais informações sobre EPP, consulte o Manual de instalação e serviços em Dell.com/poweredgemanuals. NOTA: para obter informações sobre como instalar e fixar o sistema em um rack, consulte a documentação do rack fornecida com a sua solução de rack. NOTE: Go to step 3, if installing sled only. REMARQUE : rendez-vous à l’étape 3, si vous n’installez que le traîneau. NOTA: vá para a etapa 3, se for instalar somente o módulo deslizante. 5 Connect the system to the power source 3 Install the sled Installez le traîneau Instale el sled. | Instale o módulo deslizante Connectez le système à une source d’alimentation Conecte el sistema a la fuente de energía | Conecte o sistema à fonte de energia NOTA: Vaya al paso 3, si instala el sled únicamente. 1 Remove the sled(s) Retirez le(s) traîneau(x) Extraiga los sleds. | Remova os módulos deslizantes NOTA: a documentação definida para seu sistema está disponível em Dell.com/poweredgemanuals. Certifique-se de verificar sempre esse conjunto de documentação no tocante às atualizações mais recentes. NOTA: certifique-se de que o sistema operacional esteja instalado antes da instalação do hardware ou do software não adquirido com o sistema. Para obter mais informações sobre os sistemas operacionais compatíveis, consulte o site Dell.com/ossupport. NOTA: o conector de entrada da unidade de fonte de alimentação (PSU) pode variar, dependendo do tipo da PSU. AVISO: Antes de comenzar a configurar el sistema, siga las instrucciones de seguridad incluidas en el documento informativo sobre seguridad, medioambiente y normativa que se le envió junto con el sistema. PRECAUCIÓN: Utilice el Rendimiento de alimentación extendida (EPP) compatible con las unidades de suministro de energía (PSU), que se indica mediante la Etiqueta del volumen, en el sistema. Para obtener más información sobre EPP, consulte el Manual de instalación y servicio en dell.com/poweredgemanuals. NOTA: Para obtener más información sobre la instalación del sistema en un bastidor, consulte la documentación del bastidor incluida con la solución del bastidor. NOTA: La documentación sobre el sistema está disponible en Dell.com/poweredgemanuals. Siempre asegúrese de revisar esta documentación sobre todas las actualizaciones más recientes. NOTA: Asegúrese de que el sistema operativo esté instalado antes de instalar el hardware o el software no adquiridos con el sistema. Para obtener más información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte Dell.com/ossupport. 4 Connect the network cable and optional I/O devices NOTE: Before installing the system into the rack, it is recommended that you remove the sled(s) for ease of installation. REMARQUE : avant d’installer le système dans le rack, il est recommandé de retirer le(s) traîneau(x) pour faciliter l’installation. Branchez le câble réseau et les périphériques d’E/S (en option) Conecte el cable de red y los dispositivos de E/S opcionales. | Conecte o cabo de rede e os dispositivos de I/O opcionais 6 Turn on the sled Allumez le traîneau Encienda el sled. | Ligue o suporte deslizante NOTA: antes de instalar o sistema no rack, é recomendável que você remova os módulos deslizantes para facilitar a instalação. NOTA: Antes de instalar el sistema en el bastidor, se recomienda extraer los sleds para facilitar la instalación. 2 Install the system into the rack Installez le système dans le rack | Instale o sistema em um rack Instale el sistema en el bastidor. NOTA: El conector de la unidad de suministro de energía (PSU) puede variar en función del tipo de PSU. NOTE: Each sled has a separate power button. Alternatively, you can use the power button on the front panel of the system. REMARQUE : chaque traîneau est doté de son propre bouton d’alimentation. Sinon, vous pouvez utiliser le bouton d’alimentation situé sur le panneau avant du système. NOTA: cada módulo deslizante possui um botão liga/desliga separado. Como alternativa, você pode usar o botão liga/desliga no painel frontal do sistema. NOTA: Cada sled tiene un botón de encendido por separado. De forma alternativa, puede usar el botón de encendido del panel frontal del sistema. Technical specifications Especificações técnicas Especificaciones técnicas Dell End User License Agreement Dell Acuerdo de licencia de usuario final The following specifications are only those required by law to ship with your system. For a complete and current listing of the specifications for your system, see Dell.com/poweredgemanuals. As especificações a seguir são apenas as exigidas por lei, a serem fornecidas com o sistema. Para obter uma lista completa e atual das especificações do seu sistema, consulte Dell.com/poweredgemanuals. Las especificaciones siguientes son únicamente las que deben incluirse por ley con el envío del equipo. Para obtener una lista completa y actualizada de las especificaciones de su sistema, consulte Dell.com/poweredgemanuals. Before using your system, read the Dell Software License Agreement that shipped with your system. If you do not accept the terms of agreement, see Dell.com/contactdell. Antes de utilizar el sistema, lea el Acuerdo de licencia de software Dell que se incluye con el sistema. Si no acepta las condiciones del acuerdo, consulte Dell.com/contactdell. Power: 2400 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1400 W. 2000 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 11.5 A NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 1000 W. 1600 W Platinum AC 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTE: If system operates at low line 100–120 V AC, then the power rating per PSU is derated to 800 W. Alimentação: CA Platinum de 2400 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 14 a 16 A NOTA: se o sistema opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1400 W. CA Platinum de 2000 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 11,5 A NOTA: se o sistema opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 1000 W. CA Platinum de 1600 W, 100 a 240 V, 50/60 Hz, 10 A NOTA: se o sistema opera à linha baixa CA de 100 a 120 V, a classificação de energia por fonte de alimentação é reduzida para 800 W. NOTE: This system is also designed to be connected to IT power systems with a phase-to-phase voltage not exceeding 230 V. System battery: 3 V CR2032 lithium coin cell NOTA: este sistema também foi projetado para ser conectado a sistemas de energia de TI com uma tensão fase a fase que não exceda 230 V. Temperature Maximum ambient temperature for continuous operation: 35°C/95°F. NOTE: Certain system configurations may require a reduction in the maximum ambient temperature limit. The performance of the system may be impacted when operating above the maximum ambient temperature limit. Bateria do sistema: célula de lítio tipo moeda CR2032 de 3 V Alimentación: Platinum de CA de 2400 W, 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 1400 W. 2000 W (Platinum) de 100–240 V CA, 50/60 Hz, 11,5 A NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 1000 W. 1600 W (Platinum) de 100–240 V CA, 50/60 Hz, 10 A NOTA: Si el sistema funciona en línea baja de CA de 100–120 V, la clasificación de energía por PSU se reduce a 800 W. NOTA: Este sistema también está diseñado para conectarse a sistemas de alimentación de TI con un voltaje entre fases no superior a 230 V. Temperatura: La temperatura ambiente máxima de funcionamiento continuo es de 35 °C/95 °F. Temperatura temperatura ambiente máxima para operação contínua: 35 °C/95 °F. For information on Direct Liquid Cooling, see the Owner’s Manual at Dell.com/poweredgemanuals or contact Dell Technical Support. Para obter informações sobre o Dell Fresh Air e a faixa de temperatura operacional expandida compatível, consulte o Manual de instalação e serviços em Dell.com/poweredgemanuals. Para obtener información sobre Dell Fresh Air y rango de temperatura de funcionamiento expandido admitido, consulte el Manual de instalación y servicio endell.com/poweredgemanuals. Para obter informações sobre o resfriamento direto por líquidos, consulte o Manual do proprietário em Dell.com/poweredgemanuals ou entre em contato com o suporte técnico da Dell. Para obtener más información sobre refrigeración por líquido directa, consulte el Manual del propietario en Dell.com/poweredgemanuals o póngase en contacto con el soporte técnico de Dell. Caractéristiques techniques Les caractéristiques suivantes se limitent à celles que la législation impose de fournir avec le système. Pour obtenir la liste complète et à jour des caractéristiques du système, rendez-vous sur Dell.com/poweredgemanuals. Avant d’utiliser le système, lisez le contrat de licence logicielle Dell fourni avec le système. Si vous n’acceptez pas les conditions du contrat, rendez-vous sur Dell.com/contactdell. Dell Contrato de Licença do Usuário Final Antes de usar seu sistema, leia o Contrato de licença do software da Dell fornecido com o sistema. Se você não aceitar os termos do contrato, consulte Dell.com/contactdell. AVISO: Un mensaje de AVISO indica posibles daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte. CAUTION: A CAUTION indicates potential damage to hardware or loss of data if instructions are not followed. PRECAUCIÓN: Un mensaje de PRECAUCIÓN indica posibles daños al hardware o la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones. NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your computer. NOTA: Una NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. AVERTISSEMENT: un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort. PRÉCAUTION: une PRÉCAUTION vous avertit d’un risque d’endommagement du matériel ou de perte de données si les consignes ne sont pas respectées REMARQUE: une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre matériel. Batería del sistema: Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V For information on Dell Fresh Air and supported expanded operating temperature range, see the Installation and Service Manual at Dell.com/poweredgemanuals. NOTA: certas configurações de sistema podem exigir redução no limite da temperatura ambiente máxima. A performance do sistema pode ser impactada ao operar acima do limite da temperatura ambiente máxima. Dell Contrat de licence utilisateur final WARNING: A WARNING indicates a potential for property damage, personal injury, or death. NOTA: Ciertas configuraciones del sistema pueden requerir una reducción de límite de temperatura ambiente máxima. El rendimiento del sistema puede verse afectado cuando funciona por encima del límite de temperatura ambiente máxima. ADVERTÊNCIA: uma ADVERTÊNCIA indica um potencial de danos à propriedade, risco de lesões corporais ou mesmo risco de vida. AVISO: um AVISO indica um potencial de danos ao hardware ou a perda de dados se as instruções não forem seguidas. NOTA: uma NOTA fornece informações importantes para ajudar você a usar melhor o computador. Alimentation : 2 400 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 14 A–16 A REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 400 W. 2 000 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 11,5 A REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 1 000 W. 1 600 W Platinum CA, 100–240 V, 50/60 Hz, 10 A REMARQUE : si le système fonctionne à basse tension (100–120 V CA), alors la puissance nominale par bloc d’alimentation est réduite à 800 W. REMARQUE : le système est également conçu pour être connecté à des systèmes d’alimentation informatiques avec une tension entre phases inférieure à 230 V. Batterie du système : pile bouton au lithium 3 V CR2032 Température : température ambiante maximale en fonctionnement continu : 35 °C/95 °F REMARQUE : certaines configurations système peuvent nécessiter une réduction de la limite de température ambiante maximale. Les performances du système peuvent être affectées s’il fonctionne au-delà de la limite de température ambiante maximale. Pour en savoir plus sur Dell Fresh Air et les plages de température de fonctionnement prises en charge, reportez-vous au Manuel d’installation et de maintenance à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals. Pour plus d’informations sur le refroidissement liquide direct, reportez-vous au Manuel du propriétaire à l’adresse Dell.com/poweredgemanuals ou contactez le support technique Dell. Información de la NOM Importador: Dell Inc. de México, S.A. de C.V.Paseo de la Reforma 2620 -11º PisoCol. Lomas Altas 11950 Ciudad de México. Número de modelo: E43S Voltaje de alimentación: CA de 200–240 V (PSU Platinum de 2400 W, 2000 W o 1600 W) CA de 100–120 V (PSU Platinum de 1400 W, 1000 W o 800 W) Frecuencia: 50/60 Hz (PSU de CA) Consumo eléctrico: 14 A–16 A (X2) (PSU de CA Platinum de 2400 W) 11,5 A (X2) (PSU de CA Platinum de 2000 W) 10 A (X2) (PSU de CA Platinum de 1600 W) Regulatory model/type Modèle/type réglementaire | Modelo/tipo de normalização P/N 84XV9 Rev. A00 © 2017 Dell Inc. or its subsidiaries. 2017-05 Tipo/modelo reglamentario E43S Series/E43S001
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Format : application/pdf Creator : Dell Inc. Subject : Setup Guide Description : Setup Guide Title : Dell EMC PowerEdge C6400 and C6420 Getting started with your system Producer : Adobe PDF Library 15.0; modified using iTextSharp 5.1.3 (c) 1T3XT BVBA Keywords : Dell EMC; PowerEdge C6400; PowerEdge C6420; Getting Started Guide; Racking; Installing#esuprt_ser_stor_net#esuprt_cloud_products#PowerEdge C6420#poweredge-c6420#Setup Guide Create Date : 2017:03:22 14:19:43+05:30 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Modify Date : 2017:07:12 06:01:15-05:00 Page Count : 2 Author : Dell Inc. Trapped : False Productcode : poweredge-c6420 Typecode : sg Typedescription : Setup Guide Languagecodes : en-us Sectioncode : hwd Sectiondescription : Hardware Documents Publishdate : 2017-07-12 00:00:00 Expirydate : 9999-09-09 00:00:00 Manualurl : http://downloads.dell.com/Manuals/all-products/esuprt_ser_stor_net/esuprt_cloud_products/poweredge-c6420_Setup%20Guide_en-us.pdf Readytocopy : false Futureproductindication : No Categorypathforfutureproducts : Businesskeywords : Dell EMC; PowerEdge C6400; PowerEdge C6420; Getting Started Guide; Racking; Installing Filesize : 280 Isrestricted : False Productpath : Creationdate : D:20170322141943+05'30' Moddate : D:20170712011126-05'00'EXIF Metadata provided by EXIF.tools