Dell Storage Scv3000 Sistema De Almacenamiento Y SCv3020 Guía Implementación User Manual Os Adicionales Guía Implementación Deployment Guide Es Mx

User Manual: Dell storage-scv3000 os adicionales - Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 de Dell Guía de implementación

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 108 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]

Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 de
Dell
Guía de implementación
Notas, precauciónes y advertencias
NOTA: Una NOTA señala información importante que lo ayuda a hacer un mejor uso de su producto.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un potencial daño al hardware o pérdida de datos y le informa cómo evitar el
problema.
ADVERTENCIA: Una señal de ADVERTENCIA indica la posibilidad de sufrir daño a la propiedad, heridas personales o la
muerte.
Copyright © 2017 Dell Inc. o sus subsidiarias. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son marcas comerciales de
Dell Inc. o sus subsidiarias. Puede que otras marcas comerciales sean marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
2017 - 11
Rev. B
Contenido
Acerca de esta guía............................................................................................................ 7
Historial de revisión.............................................................................................................................................................7
A quién está destinada........................................................................................................................................................7
Cómo ponerse en contacto con Dell................................................................................................................................... 7
Publicaciones relacionadas..................................................................................................................................................7
1 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020..........................................9
Componentes de hardware del Storage Center.................................................................................................................. 9
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020.......................................................................................................9
Gabinetes de expansión................................................................................................................................................9
Conmutadores............................................................................................................................................................ 10
Comunicación del Storage Center.....................................................................................................................................10
Conectividad Front-End..............................................................................................................................................10
Conectividad Back-End...............................................................................................................................................16
Administración del sistema.......................................................................................................................................... 16
Replicación del Storage Center................................................................................................................................... 16
Hardware del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020......................................................................................16
Vista del panel frontal del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020..............................................................17
Vista del panel posterior del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020..........................................................18
Descripción general del Gabinete de expansión.......................................................................................................... 22
2 Instalación del hardware de Storage Center................................................................... 31
Desembalaje del equipo de Storage Center....................................................................................................................... 31
Precauciones de seguridad................................................................................................................................................31
Precauciones de seguridad de instalación....................................................................................................................31
Precauciones de seguridad eléctrica...........................................................................................................................32
Precauciones contra descargas electrostáticas.......................................................................................................... 32
Precauciones de seguridad generales.........................................................................................................................32
Preparación del entorno de instalación............................................................................................................................. 33
Instale el Sistema de almacenamiento en un bastidor....................................................................................................... 33
3 Conexión del cableado front-end...................................................................................36
Tipos de redundancia para conexiones front-end............................................................................................................. 36
Redundancia de los puertos........................................................................................................................................36
Redundancia del Controladora de almacenamiento.....................................................................................................36
Conexión a los servidores host con HBA de Fibre Channel............................................................................................... 37
División de zonas de Fibre Channel.............................................................................................................................37
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S de Fibre Channel de 2 puertos....................................... 38
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S de Fibre Channel de 4 puertos....................................... 38
Etiquetado de los cables frontales.............................................................................................................................. 39
Conexión a los servidores host con HBA iSCSI o adaptadores de red...............................................................................40
Conecte el Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S iSCSI de 2 puertos.............................................................40
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas iSCSI de E/S con 4 puertos................................................... 41
3
Conexión de un Sistema de almacenamiento a un servidor host con una tarjeta intermedia iSCSI..............................43
Etiquetado de los cables frontales.............................................................................................................................. 44
Conexión a servidores host con HBA SAS........................................................................................................................44
Conexión del Sistema de almacenamiento con HBA SAS de 4 puertos a los servidores host con un HBA SAS por
servidor......................................................................................................................................................................45
Etiquetado de los cables frontales.............................................................................................................................. 46
Conecte los servidores de host (Fibre Channel)...............................................................................................................46
Conexión de los servidores host (iSCSI)...........................................................................................................................47
Conexión de los servidores host (SAS).............................................................................................................................48
Conecte los puertos de administración a la red de administración.................................................................................... 48
Etiquetado de los cables de administración Ethernet..................................................................................................48
4 Conexión del cableado back-end...................................................................................50
Esquemas del cableado de los Gabinete de expansión......................................................................................................50
Redundancia de SAS de back-end............................................................................................................................. 50
Conexiones back-end para un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con Gabinetes de expansión...............50
SCv3000 y SCv3020 y una Gabinete de expansión SCv300 y SCv320......................................................................50
Un SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320............................................................... 51
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 y un Gabinete de expansión SCv360........................................... 52
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv360........................................53
Etiquetado de los cables posteriores................................................................................................................................ 54
5 Detectar y congurar Storage Center........................................................................... 56
Conexión de los cables de alimentación y encendido del Sistema de almacenamiento......................................................56
Localización de la etiqueta de servicio.............................................................................................................................. 57
Registro de la información del sistema..............................................................................................................................57
Sistemas operativos admitidos para la conguración automatizada del Storage Center....................................................57
Instalación y uso del Dell Storage Manager.......................................................................................................................58
Detección y selección de un Storage Center sin inicializar................................................................................................58
Implementar Storage Center con el método de conexión directa......................................................................................59
Autorización de instalación personalizada.........................................................................................................................59
Información del sistema....................................................................................................................................................59
Establecer información del administrador......................................................................................................................... 60
Conrmación de la conguración de Storage Center........................................................................................................60
Inicialización de Storage Center........................................................................................................................................60
Conguración del servidor de administración de claves....................................................................................................60
Crear un tipo de almacenamiento......................................................................................................................................61
Congurar puertos............................................................................................................................................................61
Congurar los puertos de Fibre Channel..................................................................................................................... 61
Congurar puertos iSCSI.............................................................................................................................................61
Conguración de puertos SAS....................................................................................................................................62
Congurar los valores de hora.......................................................................................................................................... 62
Congurar los valores de un servidor SMTP.....................................................................................................................62
Cómo utilizar Dell SupportAssist.......................................................................................................................................63
Habilitar SupportAssist...............................................................................................................................................63
Actualización del Storage Center......................................................................................................................................64
4
Finalización de la conguración y continuación con la instalación..................................................................................... 64
Modicación de la conguración de la interfaz iDRAC de en los Sistema de almacenamiento.................................... 64
Eliminación de la conguración de puertos de E/S sin utilizar.....................................................................................65
6 Realizar tareas posteriores a la conguración................................................................66
Actualización del Storage Center mediante el Dell Storage Manager................................................................................66
Vericación el estado de la actualización..........................................................................................................................66
Cambiar el modo operativo de un Storage Center............................................................................................................ 66
Vericar la conectividad y la conmutación por error..........................................................................................................67
Creación de volúmenes de prueba..............................................................................................................................67
Prueba de conectividad básica................................................................................................................................... 67
Conmutación por error de la Controladora de almacenamiento de prueba..................................................................67
Prueba MPIO............................................................................................................................................................. 68
Limpieza de volúmenes de prueba..............................................................................................................................68
Envío de datos de diagnóstico mediante Dell SupportAssist.............................................................................................69
7 Agregar o quitar Gabinetes de expansión.......................................................................70
Incorporación de Gabinetes de expansión a un Sistema de almacenamiento sin Gabinetes de expansión......................... 70
Instale los nuevos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 en un bastidor............................................................ 70
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 al lado A de la cadena...................................................71
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 al lado B de la cadena.................................................. 72
Instalación de los nuevos Gabinetes de expansión SCv360 en un bastidor................................................................. 73
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv360 al lado A de la cadena...................................................................74
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado B de la cadena............................................................... 75
Incorporación de un Gabinete de expansión único a una cadena en funcionamiento.........................................................77
Compruebe el recuento de unidades...........................................................................................................................77
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 al lado A de la cadena...............................................78
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 al lado B de la cadena...............................................79
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado A de la cadena...............................................................80
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado B de la cadena................................................................81
Extracción de una Gabinete de expansión de una cadena que esté en funcionamiento.................................................... 83
Liberación de las unidades en el Gabinete de expansión............................................................................................. 83
Desconectar el Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 del lado A de la cadena.................................................... 84
Desconexión de los Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 del lado B de la cadena............................................. 85
Desconexión del Gabinete de expansión SCv360 del lado A de la cadena...................................................................87
Desconexión del Gabinete de expansión SCv360 del lado B de la cadena.................................................................. 88
8 Solución de problemas de la implementación de Storage Center....................................91
Solución de problemas de las Controladoras de almacenamiento...................................................................................... 91
Solución de problemas de las unidades de disco duro........................................................................................................91
Solución de problemas de Gabinetes de expansión...........................................................................................................92
Solución de problemas con Lasso.....................................................................................................................................92
Aplicación Lasso.........................................................................................................................................................92
Documentación de Lasso........................................................................................................................................... 92
Requisitos de Lasso....................................................................................................................................................92
A Congure un host local o de VMware............................................................................94
5
Conguración de un host ESXi VMware vSphere en la conguración inicial..................................................................... 94
Conguración de un host local en la conguración inicial..................................................................................................94
Conguración de varios hosts ESXi VMware en un clúster VMware vSphere.................................................................. 95
B Ejecución del Storage Center mediante el puerto serie USB......................................... 96
Instalación del controlador de puerto serie USB............................................................................................................... 96
Establecimiento de una sesión de terminal........................................................................................................................97
Detección del Storage Center con la herramienta de utilidad de conguración................................................................. 97
C Hoja de trabajo para registrar información del sistema..................................................99
Información de Storage Center........................................................................................................................................ 99
Información del dominio de error iSCSI.............................................................................................................................99
Información adicional de Storage Center.........................................................................................................................100
Información de la agrupación por zonas de Fibre Channel...............................................................................................100
D Conguración del servidor HBA...................................................................................102
Conguración por fabricante de HBA..............................................................................................................................102
HBA SAS de 12 Gb de Dell........................................................................................................................................ 102
HBA Fibre Channel de Cisco..................................................................................................................................... 102
HBA Emulex..............................................................................................................................................................102
HBA QLogic.............................................................................................................................................................. 103
Conguración por sistema operativo de servidor............................................................................................................ 103
Citrix XenServer........................................................................................................................................................104
Microsoft Windows Server....................................................................................................................................... 104
Novell Netware.........................................................................................................................................................105
Red Hat Enterprise Linux..........................................................................................................................................105
E Conguración de iSCSI................................................................................................107
Conguración de control de ujo.....................................................................................................................................107
Control de ujo de Ethernet......................................................................................................................................107
Puertos del conmutador y control de ujo.................................................................................................................107
Control de ujo......................................................................................................................................................... 107
Tramas gigantes y control de ujo............................................................................................................................. 107
Otras conguraciones de iSCSI.......................................................................................................................................108
6
Acerca de esta guía
En esta guía se describen las funciones y las especicaciones técnicas del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020.
Historial de revisión
Número de documento: 680-136-001
Revisión Fecha Descripción
A Octubre de 2017 Publicación inicial
B Noviembre del 2017 Correcciones en el cableado de SCv360
A quién está destinada
La información proporcionada en esta guía está dirigida a los administradores de red o de almacenamiento y al personal de
implementación.
Cómo ponerse en contacto con Dell
Dell ofrece asistencia telefónica y en línea, así como opciones de servicio. La disponibilidad varía según el país y el producto; algunos
servicios pueden no estar disponibles en su área.
Para ponerse en contacto con Dell para tratar cuestiones relacionadas con ventas, asistencia técnica o servicios al cliente, vaya a
www.dell.com/support.
Para obtener asistencia personalizada, ingrese la etiqueta de servicio de su sistema en la página de soporte y haga clic en Enviar.
Para obtener asistencia general, busque la lista de productos en la página de asistencia y seleccione el producto.
Publicaciones relacionadas
En la siguiente documentación se proporciona información adicional acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020.
Guía de introducción del sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 Dell
Proporciona información acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 como instrucciones de instalación y
especicaciones técnicas.
Manual del propietario del sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 Dell
Proporciona información acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 como funciones de hardware, reemplazo
de componentes sustituibles por el cliente y especicaciones técnicas.
Guía de servicio de los sistemas de almacenamiento Dell SCv3000 y SCv3020
Proporciona información acerca del hardware del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020, la sustitución de
componentes del sistema y la solución de problemas del sistema.
Notas de la versión de Dell Storage Center
Proporciona información sobre las nuevas funciones y problemas conocidos y resueltos para el software de Storage Center.
Dell Storage Center Update Utility Administrator’s Guide (Guía del administrador de Dell Storage Center Update Utility)
Describe cómo utilizar Storage Center Update Utility para instalar las actualizaciones del software de Storage Center. La
actualización del software de Storage Center a través de Storage Center Update Utility está diseñada para que la utilicen
solamente los sitios que no pueden actualizar Storage Center a través de los métodos estándar.
Dell Storage Center Software Update Guide (Guía de actualización del software de Dell Storage Center)
Describe cómo actualizar el software de Storage Center de una versión anterior a la versión actual.
Dell Storage Center Command Utility Reference Guide (Guía de referencia de la Utilidad de comandos de Dell Storage Center)
Acerca de esta guía 7
Proporciona instrucciones para utilizar la Storage Center Command Utility. La Command Utility (Utilidad de comandos)
proporciona una interfaz de línea de comandos (CLI) que habilita la administración de la funcionalidad de Storage Center en
Windows, Linux, Solaris y plataformas AIX.
Dell Storage Center Command Set for Windows PowerShell (Conjunto de comandos de Dell Storage Center para Windows
PowerShell)
Proporciona instrucciones para empezar a usar los cmdlets de Windows PowerShell y los objetos de las secuencias de comandos
que interactúan con Storage Center a través de las aplicaciones de alojamiento de PowerShell, las secuencias de comandos y el
shell interactivo de PowerShell. Existe ayuda en línea para cmdlets individuales.
Storage Manager
Incluye información sobre la instalación y conguración.
Storage Manager
Contiene la conguración detallada de las funciones e información de uso.
Notas de la versión de Storage Manager de Dell
Ofrece información sobre las versiones de Storage Manager, incluidas nuevas funciones y mejoras, problemas sin resolver y
resueltos.
Dell TechCenter
Proporciona documentación técnica, guías de mejores prácticas y preguntas frecuentes sobre los productos de almacenamiento
de Dell. Disponible en: http://en.community.dell.com/techcenter/storage/.
8Acerca de esta guía
1
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y
SCv3020
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 proporciona las capacidades de procesamiento fundamentales para el sistema
operativo (OS) del Storage Center y la administración del almacenamiento de RAID.
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 contiene unidades físicas que proporcionan almacenamiento al Storage Center.
Si se requiere más capacidad de almacenamiento, la serie SCv3000 y SCv3020 admite los Gabinetes de expansión de la SCv300 y
SCv320 y SCv360.
Componentes de hardware del Storage Center
El Storage Center descrito en este documento consta de Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020, Gabinetes de expansión
y conmutadores de clase empresarial.
Para permitir la expansión de la capacidad de almacenamiento, el Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 admite varios
Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 y SCv360.
NOTA: El cableado entre el sistema de almacenamiento, los conmutadores y los servidores host se conoce como
conectividad front-end. El cableado entre el sistema de almacenamiento y los Gabinetes de expansión se conoce como
conectividad back-end.
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Los sistemas de almacenamiento Sistemas de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 contienen dos módulos redundantes de fuente
de alimentación/ventilador de enfriamiento y dos Controladoras de almacenamiento con varios puertos de E/S. Los puertos de E/S
posibilitan la comunicación con los servidores host y los Gabinetes de expansión. El Sistema de almacenamiento SCv3000 contiene
hasta 16 unidades de 3,5 pulgadas y el Sistema de almacenamiento SCv3020 contiene hasta 30 unidades de 2,5 pulgadas.
El Storage Center de la serie SCv3000 admite hasta 222 unidades por cada sistema Storage Center. En esta cantidad se incluyen las
unidades en el chasis del sistema de almacenamiento y las unidades en los Gabinetes de expansión. Las series SCv3000 y SCv3020
requieren un mínimo de siete unidades de disco duro (HDD) o cuatro unidades de estado sólido (SSD) instaladas en el chasis del
sistema de almacenamiento o en un Gabinete de expansión.
Conguración Número de unidades admitidas
Sistema de almacenamiento SCv3000 con Gabinete de expansión SCv320 o
SCv300
208
Gabinete de expansión SCv360 con Sistema de almacenamiento SCv3000 196
Sistema de almacenamiento SCv3020 con Gabinete de expansión SCv320 o
SCv300
222
Gabinete de expansión SCv360 con Sistema de almacenamiento SCv3020 210
Gabinetes de expansión
Gabinetes de expansión permiten que se pueda expandir la capacidad de almacenamiento de datos del Sistema de almacenamiento
SCv3000 y SCv3020 por encima de las 16 o 30 unidades en el chasis del sistema de almacenamiento.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 9
Las series SCv3000 y SCv3020 admiten hasta 16 Gabinetes de expansión SCv300, ocho Gabinetes de expansión SCv320 y hasta
dos Gabinetes de expansión SCv360.
Conmutadores
Dell ofrece conmutadores de clase empresarial como parte de la solución total del Storage Center.
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 admite Fibre Channel (FC) y conmutadores Ethernet, los cuales proporcionan
una conectividad sólida a los servidores y permiten el uso de rutas de transporte redundantes. Fibre Channel (FC) o los
conmutadores Ethernet pueden proporcionar conectividad a un Storage Center remoto para permitir la replicación de datos. Además,
los conmutadores Ethernet proporcionan conectividad a una red de administración para permitir la conguración, administración y
gestión del Storage Center.
Comunicación del Storage Center
Un Storage Center utiliza varios tipos de comunicación tanto para la función de transferencia de datos como para la función
administrativa.
La comunicación del Storage Center se clasica en tres tipos: front-end, back-end y administración del sistema.
Conectividad Front-End
La conectividad front-end proporciona rutas de E/S de servidores a un sistema de almacenamiento y rutas de replicación de un
Storage Center a otro Storage Center. El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 proporciona los siguientes tipos de
conectividad front-end:
Fibre Channel: los dispositivos de hosts, servidores o almacenamiento conectado a la red (NAS) sirven para acceder al
almacenamiento mediante la conexión a los puertos de Fibre Channel del sistema de almacenamiento a través de uno o más
conmutadores de Fibre Channel. No es posible conectar los servidores host directamente al sistema de almacenamiento sin
utilizar conmutadores de Fibre Channel.
ISCSI: los dispositivos de hosts, servidores o almacenamiento conectado a la red (NAS) sirven para acceder al almacenamiento
mediante la conexión a los puertos iSCSI del sistema de almacenamiento a través de uno o más conmutadores Ethernet. No es
posible conectar los servidores host directamente al sistema de almacenamiento sin utilizar los conmutadores Ethernet.
SAS: los hosts o los servidores acceden al almacenamiento mediante una conexión directa a los puertos SAS del sistema de
almacenamiento.
Cuando la replicación tiene licencia, la serie SCv3000 y SCv3020 puede utilizar los puertos iSCSI de Fibre Channel front-end para
replicar datos a otro Storage Center.
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con conectividad front-end SAS Fibre Channel
Un sistema de almacenamiento con conectividad front-end Fibre Channel puede comunicarse con los siguientes componentes de un
sistema Storage Center.
10 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 1. Sistema de almacenamiento con conectividad front-end SAS Fibre Channel
Elem. Descripción Velocidad Tipo de comunicación
1 Servidor con adaptadores host bus Fibre Channel (HBA) 8 Gbps o 16 Gbps Front-End
2 Storage Center remoto conectado a través de Fibre
Channel para replicación
8 Gbps o 16 Gbps Front-End
3 Conmutador Fibre Channel (se recomienda un par de
conmutadores Fibre Channel para una redundancia y
conectividad óptimas)
8 Gbps o 16 Gbps Front-End
4 Conmutador Ethernet para la red de administración 1 Gbps Administración del sistema
5 SCv3000 y SCv3020 con conectividad front-end FC 8 Gbps o 16 Gbps Front-End
6 Storage Manager (instalado en una computadora
conectada al sistema de almacenamiento a través del
conmutador Ethernet)
Hasta 1 Gbps Administración del sistema
7 Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 12 Gbps por canal Back-end
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con conectividad iSCSI front-end
Un sistema de almacenamiento con conectividad iSCSI front-end se puede comunicar con los siguientes componentes de un sistema
Storage Center.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 11
Figura 2. Sistema de almacenamiento con conectividad iSCSI front-end
Elem. Descripción Velocidad Tipo de comunicación
1 Servidor con puertos Ethernet (iSCSI) o adaptadores de bus
de host iSCSI (HBA)
1 GbE o 10 GbE Front-End
2 Storage Center remoto conectado a través de iSCSI para
replicación
1 GbE o 10 GbE Front-End
3 Conmutador Ethernet (se recomienda que utilice un par de
conmutadores Ethernet para obtener una redundancia y una
conectividad óptima)
1 GbE o 10 GbE Front-End
4 Conmutador Ethernet para la red de administración 1 Gbps Administración del sistema
5 SCv3000 y SCv3020 con conectividad iSCSI front-end 1 GbE o 10 GbE Front-End
6 Storage Manager (instalado en una computadora conectada
al sistema de almacenamiento a través del conmutador
Ethernet)
Hasta 1 Gbps Administración del sistema
7 Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 12 Gbps por canal Back-end
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con conectividad front-end SAS
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con conectividad front-end SAS se puede comunicar con los siguientes
componentes de un sistema Storage Center.
12 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 3. Sistema de almacenamiento con conectividad front-end SAS
Elem. Descripción Velocidad Tipo de comunicación
1 Servidor con adaptadores host bus SAS (HBA) 12 Gbps por canal Front-End
2 Storage Center remoto conectado a través de iSCSI
para replicación
1 GbE o 10 GbE Front-End
3 Conmutador Ethernet (se recomienda que utilice un par
de conmutadores Ethernet para obtener una
redundancia y una conectividad óptima)
1 GbE o 10 GbE Front-End
4 Conmutador Ethernet para la red de administración Hasta 1 GbE Administración del sistema
5 SCv3000 y SCv3020 con conectividad front-end SAS 12 Gbps por canal Front-End
6 Storage Manager (instalado en una computadora
conectada al sistema de almacenamiento a través del
conmutador Ethernet)
Hasta 1 Gbps Administración del sistema
7 Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 12 Gbps por canal Back-end
Uso de los módulos de transceptor SFP+
Puede conectarse al puerto front-end de una controladora de almacenamiento con un cable SPF+ de conexión directa o un módulo
de transceptor SPF+.Un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con canal de bra de 16 GB o Controladoras de
almacenamiento 10 GbE iSCSI utiliza módulos de transceptor de factor de forma pequeño de rango corto conectables (SFP+).
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 13
Figura 4. Módulo de transceptor SFP+ con seguro de cierre
Los módulos de transceptor SFP+ están instalador en los puertos front-end de una Controladora de almacenamiento.
Pautas generales para el uso de módulos de transceptores SFP+
Antes de instalar los módulos de transceptores SFP+ y los cables de bra óptica, lea las siguientes pautas generales.
PRECAUCIÓN: Cuando se encuentre trabajando con dispositivos sensibles a electricidad estática, tome las precauciones
necesarias para no dañar el producto por electricidad estática.
Utilice solo módulos de transceptor SFP+ admitidos por Dell con Storage Center. Otros módulos de transceptor SFP+ genéricos
no son compatibles y puede que no funcionen con Storage Center.
La cubierta del módulo de transceptor SFP+ contiene una llave guía integral diseñada para evitar la introducción del módulo de
transceptor SFP+ incorrectamente.
Utilice la presión mínima cuando inserte un módulo de transceptor SFP+ en un puerto Fibre Channel. Si fuerza módulo de
transceptor SFP+ en un puerto, puede dañar el módulo de transceptor o el puerto.
El módulo de transceptor SFP+ debe instalarse en el puerto antes de conectar el cable de bra óptica.
El cable de bra óptica debe extraerse del módulo de transceptor SFP+ antes de extraer el módulo de transceptor del puerto.
Instalación de un módulo de transceptor SFP+
Utilice el procedimiento que se indica a continuación para instalar un módulo de transceptor SFP+ en una controladora de
almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Lea las siguientes precauciones e información antes de instalar el módulo de transceptor SFP+.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a la radiación láser o a daños en el equipo, tenga en cuenta las
siguientes precauciones:
No abra ningún panel, opere controles, haga ajustes o realice procedimientos en un dispositivo de láser diferentes a los que
se especican en este documento.
No mire directamente el rayo láser.
PRECAUCIÓN: Los módulos del transceptor se pueden dañar debido a descargas electrostáticas (ESD). Para evitar que
estas descargas dañen el módulo del transceptor, tome las siguientes precauciones:
Lleve una pulsera antiestática mientras manipule los módulos del transceptor.
Coloque los módulos del transceptor en un material de embalaje antiestático durante su transporte o almacenamiento.
Pasos
1. Coloque el módulo de transceptor de tal manera que la llave esté correctamente orientada al puerto en la Controladora de
almacenamiento.
14 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 5. Instalación del módulo de transceptor SFP+
1. Módulo de transceptor SFP+ 2. Conector del cable de bra óptica
2. Introduzca el módulo del transceptor en el puerto hasta dejarlo rmemente colocado y el mecanismo de cierre haga clic.
Los módulos del transceptor tienen seguros para que solo se puedan insertar en la orientación correcta. Si un módulo del
transceptor no se puede insertar con facilidad, asegúrese de que esté en la posición correcta.
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de daños al equipo, no emplee mucha fuerza al introducir el módulo de
transceptor.
3. Coloque un cable de bra óptica para que la llave (el borde escalonado de un lado del conector del cable) quede alineada con la
ranura del módulo de transceptor.
PRECAUCIÓN: Al tocar el extremo de un cable de bra óptica, éste podría dañarse. En el momento en el que un
cable de bra óptica no esté conectado, reemplace la cubiertas protectoras de los extremos del cable.
4. Introduzca el cable de bra óptica en el módulo de transceptor hasta que el mecanismo de cierre haga clic.
Extracción de un módulo de transceptor SFP+
Siga los pasos que se indican a continuación para extraer un módulo de transceptor SFP+ de una Controladora de almacenamiento.
Prerequisito
Utilice la prueba de conmutación por error para asegurarse de que la conexión entre los servidores host y los Storage Center
permanece activa si el puerto está desconectado.
Acerca de esta tarea
Lea las siguientes precauciones e información antes de comenzar con los procedimientos de extracción o sustitución.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones debido a la radiación láser o a daños en el equipo, tenga en cuenta las
siguientes precauciones:
No abra ningún panel, opere controles, haga ajustes o realice procedimientos en un dispositivo de láser diferentes a los que
se especican en este documento.
No mire directamente el rayo láser.
PRECAUCIÓN: Los módulos del transceptor se pueden dañar debido a descargas electrostáticas (ESD). Para evitar que
estas descargas dañen el módulo del transceptor, tome las siguientes precauciones:
Lleve una pulsera antiestática mientras manipule los módulos del transceptor.
Coloque los módulos del transceptor en un material de embalaje antiestático durante su transporte o almacenamiento.
Pasos
1. Extraiga el cable de bra óptica introducido en el transceptor.
a. Asegúrese de que el cable de bra óptica esté etiquetado antes de extraerlo.
b. Presione el clip de liberación de la parte inferior del conector del cable para extraer el cable de bra óptica del transceptor.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 15
PRECAUCIÓN: Al tocar el extremo de un cable de bra óptica, éste podría dañarse. En el momento en el que un
cable de bra óptica no esté conectado, reemplace la cubiertas protectoras de los extremos del cable.
2. Abra el mecanismo de seguridad del módulo de transceptor.
3. Agarre el seguro de cierre del módulo del transceptor y tire del mismo hacia abajo para expulsar el módulo de transceptor del
enchufe o zócalo.
4. Deslice el módulo de transceptor hacia fuera del puerto.
Figura 6. Extraiga el módulo de transceptor SFP+
1. Módulo de transceptor SFP+ 2. Conector del cable de bra óptica
Conectividad Back-End
La conectividad back-end se remite estrictamente al sistema de almacenamiento y los Gabinetes de expansión.
El sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 admite conectividad back-end a varios Gabinetes de expansión SCv300,
SCv320 y SCv360.
Administración del sistema
Para administrar el sistema, el Storage Center se comunica con las computadoras mediante los puertos de administración Ethernet
(MGMT) en las Controladoras de almacenamiento.
El puerto de administración Ethernet se utiliza para la conguración, administración y gestión del Storage Center.
Replicación del Storage Center
Los sitios del Storage Center se pueden combinar o conectar a distancia y los datos se pueden replicar entre sitios. La replicación del
Storage Center tiene la capacidad de duplicar los datos de volúmenes en otro sitio para respaldar un plan de recuperación ante
desastres o proporcionar acceso local a un volumen de datos remoto. Normalmente, los datos se replican de manera remota como
parte de un plan general de prevención de desastres o de un plan de recuperación.
Las series SCv3000 y SCv3020 admiten la replicación a otros sistemas de almacenamiento SCv3000, SCv3020, SC5020, SC7020,
SC8000, SC9000 y SC4020. Sin embargo, se debe utilizar el Storage Manager Data Collector para replicar los datos entre los
sistemas de almacenamiento. Para obtener más información acerca de la instalación y la administración del Data Collector y las
replicaciones de conguración, consulte Storage Manager.
Hardware del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 viene con unidades Dell Enterprise Plus Value, dos módulos redundantes de
fuente de alimentación/ventilador de enfriamiento y dos controladoras de almacenamiento redundantes.
Cada Controladora de almacenamiento contiene los puertos de front-end, back-end y de comunicación de administración del sistema
de almacenamiento.
16 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Vista del panel frontal del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
El panel frontal del sistema de almacenamiento contiene indicadores de estado y alimentación y un botón de identicación del
sistema.
Además, las unidades de disco duro se instalan y extraen a través de la parte frontal del chasis del sistema de almacenamiento.
Figura 7. Vista del panel frontal del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Elem. Nombre Ícono Descripción
1 Indicador de
alimentación
Se enciende cuando el sistema de almacenamiento está encendido
Apagado: sin alimentación
Verde jo: al menos un suministro de energía está proporcionando
alimentación al sistema de almacenamiento
2 Indicador de estado Se ilumina cuando el proceso de inicio de ambas Controladoras de
almacenamiento se ha completado sin fallas detectadas.
NOTA: El proceso de inicio puede tardar de 5 a 10 minutos o más.
Apagado: una o ambas Controladoras de almacenamiento están ejecutando
rutinas de inicio, o se ha detectado una falla durante el inicio
Azul jo: ambas Controladoras de almacenamiento han completado el
proceso de inicio y funcionan con normalidad
Ámbar intermitente: error detectado
3 Botón de identicación Azul intermitente continuamente: un usuario ha enviado un comando al sistema
de almacenamiento para que el LED parpadee y pueda identicar el sistema de
almacenamiento en el bastidor.
El LED de identicación parpadea en el panel de control del chasis para
permitir que los usuarios puedan encontrar el sistema de almacenamiento al
mirar la parte frontal del bastidor.
Los LED de identicación de las Controladoras de almacenamiento también
parpadean, lo que permite a los usuarios encontrar el sistema de
almacenamiento al mirar la parte trasera del bastidor.
4 Unidades de disco duro Admite hasta 30 unidades de disco duro SAS de 2,5 pulgadas
Unidades de los Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
LosSistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 son compatibles con unidades Dell Enterprise Plus Value.
Las unidades en el Sistema de almacenamiento SCv3000 se instalan horizontalmente. Las unidades en el Sistema de almacenamiento
SCv3020 se instalan verticalmente. Los indicadores de las unidades proporcionan información acerca del estado y la actividad.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 17
Figura 8. Indicadores de las unidades del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
Elem. Control/función Código del indicador
1 Indicador de actividad de
la unidad
Verde intermitente: la unidad tiene actividad de E/S
Verde jo: se ha detectado la unidad y no contiene errores
2 Indicador de estado de la
unidad
Verde jo: funcionamiento normal
Verde intermitente: Dell Storage Manager ha enviado un comando a la unidad para que
el LED parpadee y que los usuarios puedan identicar la unidad en el bastidor.
Ámbar intermitente: error de rmware o hardware
Numeración de unidades del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
El sistema de almacenamiento tiene capacidad para 16 o 30 unidades, las cuales están enumeradas de izquierda a derecha en las a
partir del 0 en la unidad de la parte superior izquierda. Los números de las unidades aumentan de izquierda a derecha y luego, de
arriba abajo, por ejemplo, en la primera la de unidades se numera del 0 al 4 de izquierda a derecha y en la segunda la de unidades
aparecen los números del 5 al 9 de izquierda a derecha.
El Dell Storage Manager identica las unidades como XX-YY, en las que XX es el número de la Id. de la unidad del sistema de
almacenamiento e YY es la ubicación de la unidad dentro del sistema de almacenamiento.
Figura 9. Numeración de unidades del Sistema de almacenamiento SCv3000
Figura 10. Sistema de almacenamiento SCv3020
Vista del panel posterior del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
El panel posterior del sistema de almacenamiento muestra los indicadores de la Controladora de almacenamiento y del sistema de
alimentación.
18 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 11. Vista del panel posterior del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Elem. Nombre Ícono Descripción
1 Módulo del ventilador de
refrigeración/sistema de
alimentación (2)
Contiene un suministro de energía de 1485 W y ventiladores que proporcionan
refrigeración para el sistema de almacenamiento, con entrada de CA al
suministro de energía de 200-240 V. En Dell Storage Manager, el módulo de
ventilador de refrigeración/suministro de energía del lado izquierdo del panel
posterior es el suministro de energía 1 y el del lado derecho es el suministro de
energía 2.
2 Controladora de
almacenamiento (2)
Cada Controladora de almacenamiento contiene:
Tarjeta opcional iSCSI de 10 GbE con cuatro puertos SFP+ o cuatro
puertos RJ45 10GBASE-T
Una ranura de expansión para una tarjeta front-end de E/S:
Fibre Channel
– iSCSI
– SAS
Puertos de expansión SAS: dos puertos SAS de 12 Gbps para conectividad
de back-end a Gabinetes de expansión
Puerto USB: un solo puerto USB 2.0
Puerto MGMT: puerto Ethernet integrado para administrar el sistema
Puerto serie: puerto serie micro-USB utilizado para funciones exclusivas de
asistencia y conguración inicial alternativa
3 Interruptor de
alimentación (2)
Controla la alimentación del sistema de almacenamiento. Cada módulo del
ventilador de refrigeración/suministro de energía dispone de un interruptor de
alimentación.
4 Asa LED del módulo de
ventilador de
refrigeración/sistema de
alimentación
El asa del módulo de ventilador de refrigeración/suministro de energía indica el
estado de alimentación de CC del suministro de energía y los ventiladores.
Sin luz: no hay corriente
Verde jo: el suministro de energía tiene una fuente de energía válida y está
operativo
Ámbar intermitente: indica una condición de error en el suministro de
energía
Verde intermitente: el rmware se está actualizando.
Verde intermitente y, a continuación, apagada: desajuste de suministro de
energía
5 Tomas de corriente (2) Acepta los siguientes cables de alimentación de equipo estándar:
IEC320-C13 para implementaciones de todo el mundo
IEC60320-C19 para implementaciones de Japón
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 19
Módulos del ventilador de refrigeración y la fuente de alimentación
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 admite dos módulos de ventiladores de refrigeración/fuentes de alimentación
de intercambio directo.
Los ventiladores de refrigeración y los suministros de energía están integrados en el módulo del ventilador de refrigeración/suministro
de energía y no se pueden reemplazar por separado. Si un módulo del ventilador de refrigeración/suministro de energía falla, el
segundo módulo continuará proporcionando alimentación al sistema de almacenamiento.
NOTA: Cuando se produce un error en un módulo del ventilador de refrigeración/sistema de alimentación, la velocidad del
ventilador en los módulos de restantes aumenta signicativamente para proporcionar una refrigeración adecuada. La
velocidad del ventilador disminuirá gradualmente cuando se instale un nuevo módulo del ventilador de refrigeración/
sistema de alimentación.
PRECAUCIÓN: Se puede extraer un único módulo de ventilador de refrigeración/suministro de energía de un sistema de
almacenamiento encendido durante un máximo de 90 segundos. Si se extrae un módulo de ventilador de refrigeración/
suministro de energía durante más de 90 segundos, puede que el sistema de almacenamiento se apague
automáticamente para evitar daños.
Funciones e indicadores de la Controladora de almacenamiento de la SCv3000 y SCv3020
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 incluye dos Controladoras de almacenamiento en dos ranuras de interfaz.
Controladora de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
En la siguiente ilustración se pueden apreciar las funciones y los indicadores de las Controladora de almacenamiento.
Figura 12. SCv3000 y SCv3020 Controladora de almacenamiento
Elem. Control/función Ícono Descripción
1 Ranura para tarjeta I/O Tarjeta de E/S Fibre Channel: los puertos se numeran del 1 al 4 de izquierda a
derecha
Los LED de los puertos Fibre Channel de 16 Gb tienen los siguientes
signicados:
Todos apagados: sin alimentación
Todos encendidos: iniciando
Ámbar intermitente: actividad de 4 Gbps
Verde intermitente: actividad de 8 Gbps
Amarillo intermitente: actividad de 16 Gbps
Ámbar y amarillo intermitente: punto de referencia
Todos intermitentes (simultáneamente): rmware inicializado
Todos intermitentes (alternando): error de rmware
Los LED de los puertos Fibre Channel de 32 Gb tienen los siguientes
signicados:
Todos apagados: sin alimentación
20 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Elem. Control/función Ícono Descripción
Todos encendidos: iniciando
Ámbar intermitente: actividad de 8 Gbps
Verde intermitente: actividad de 16 Gbps
Amarillo intermitente: actividad de 32 Gbps
Ámbar y amarillo intermitente: punto de referencia
Todos intermitentes (simultáneamente): rmware inicializado
Todos intermitentes (alternando): error de rmware
Tarjeta de E/S iSCSI: los puertos se numeran del 1 al 4 de izquierda a derecha
NOTA: La tarjeta de E/S iSCSI admite el puente del centro de datos
(DCB), pero la tarjeta intermedia no es compatible con dicha función.
Los LED de los puertos iSCSI tienen los siguientes signicados:
Apagado: sin alimentación
Ámbar jo: enlace
Verde intermitente: actividad
Tarjeta de E/S SAS: los puertos se numeran del 1 al 4 de izquierda a derecha
Los puertos SAS de las tarjetas de E/S SAS no disponen de LED.
2 LED de identicación Azul intermitente (continuo): Dell Storage Manager envía un comando al
sistema de almacenamiento para que el indicador LED parpadee y que los
usuarios puedan identicar el sistema de almacenamiento en el bastidor.
El LED de identicación parpadea en el panel de control del chasis, lo que
permite que los usuarios puedan encontrar el sistema de almacenamiento al
mirar la parte frontal del bastidor.
Los LED de identicación de las Controladoras de almacenamiento también
parpadean, lo que permite a los usuarios encontrar el sistema de
almacenamiento al mirar la parte trasera del bastidor.
3 Caché a ash (C2F) Apagado: funciona con normalidad
Verde intermitente: batería en funcionamiento (apagado)
4 Estado de mantenimiento Apagado: no recibe alimentación
Luz ámbar intermitente
Ámbar intermitente lento (2 s encendido, 1 s apagado): se ha
detectado un error en el hardware de la controladora. Utilice Dell
Storage Manager para ver detalles especícos sobre el error de
hardware.
Ámbar intermitente rápido (4 veces por segundo): la alimentación es
correcta y el sistema preoperativo se está iniciando
Luz verde intermitente
Parpadeo lento en verde (2 s encendido, 1 s apagado): el sistema
operativo se está iniciando
Verde intermitente (1 s encendido, 1 s apagado): el sistema está en
modo seguro
Verde intermitente rápido (4 veces por segundo): el rmware se está
actualizando
Verde jo: el funcionamiento es normal
5 Puerto serie (micro USB) Se utiliza bajo la supervisión del Servicio de asistencia técnica Dell para asistir
y solucionar problemas relativos a los sistemas.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 21
Elem. Control/función Ícono Descripción
6 Puerto de MGMT Puerto Ethernet utilizado para gestionar el sistema de almacenamiento y
acceder a Dell Storage Manager.
Los dos LED del puerto indican el estado de enlace (LED izquierdo) y estado
de la actividad (LED derecho):
Los indicadores de actividad y enlace están apagados: sin conexión a la
red
Indicador de enlace de color verde: la tarjeta de interfaz de red está
conectada a una red válida a la velocidad de puerto máxima.
Indicador de enlace de color ámbar: la tarjeta de interfaz de red está
conectada a una red válida por debajo de su velocidad de puerto máxima.
Indicador de actividad en verde intermitente: se están enviando o
recibiendo datos a través de la red.
7 Puerto USB Un conector USB 2.0 que se utiliza para los archivos de diagnóstico de
SupportAssist cuando el sistema de almacenamiento no está conectado a
Internet.
8 Mini-SAS (puertos 1 y 2) Puertos de expansión de back-end 1 y 2. Los LED de los puertos indican la
información de conectividad entre la Controladora de almacenamiento y el
Gabinete de expansión:
Una luz verde ja indica que la conexión SAS funciona correctamente.
Una luz amarilla ja indica que la conexión SAS no funciona
correctamente.
9 Tarjeta mezzanine Los puertos iSCSI de la tarjeta intermedia son puertos SFP+ de 10 GbE o
RJ45 de 1 GbE/10 GbE.
Los LED de los puertos iSCSI tienen los siguientes signicados:
Apagado: no existe conectividad
LED izquierdo verde jo: vínculo (velocidad máxima)
LED izquierdo ámbar jo: vínculo (velocidad degradada)
LED derecho verde intermitente: actividad
NOTA: La tarjeta intermedia no admite DCB.
Descripción general del Gabinete de expansión
Los Gabinetes de expansión permiten que se pueda expandir la capacidad de almacenamiento de datos del sistema de
almacenamiento SCv3000 y SCv3020 por encima de las 30 unidades internas en el chasis del sistema de almacenamiento.
La serie SCv300 es un Gabinete de expansión de 2U que admite hasta 12 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas instaladas en
una conguración de cuatro columnas y tres las.
La serie SCv320 es un Gabinete de expansión de 2U que admite un máximo de 24 unidades de disco duro de 2,5 pulgadas
instaladas verticalmente una al lado de la otra.
La serie SCv360 es un Gabinete de expansión de 4U que admite hasta 60 unidades de disco duro de 3,5 pulgadas instaladas en
una conguración de doce columnas y cinco las.
Funciones e indicadores del panel frontal del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
El panel frontal del Gabinete de expansión muestra el estado del gabinete de expansión y el estado del suministro de energía.
22 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 13. Funciones e indicadores del panel frontal del SCv300
Figura 14. Funciones e indicadores del panel frontal del SCv320
Elem. Nombre Ícono Descripción
1 Botón de identicación del
sistema
El botón de identicación del sistema situado en el panel de control frontal
se puede utilizar para ubicar un Gabinete de expansión en concreto dentro
de un bastidor. Cuando se presiona este botón, los indicadores de estado
del sistema en el panel de control y en el módulo de administración del
gabinete (EMM) parpadean en azul hasta que se vuelve a presionar el
botón.
2 LED de encendido El LED de alimentación se ilumina en verde cuando al menos una unidad de
suministro de alimentación está proporcionando energía al Gabinete de
expansión.
3 LED de estado del
Gabinete de expansión
El LED de estado del Gabinete de expansión se ilumina cuando el Gabinete
de expansión está encendido.
Se ilumina en azul jo durante el funcionamiento normal.
Parpadea en azul cuando el servidor host está identicando el
Gabinete de expansión o cuando el botón de identicación del sistema
está presionado.
Parpadea en ámbar o permanece jo en ámbar durante unos segundos
y luego se apaga cuando los EMM están iniciando o restableciendo.
Parpadea en ámbar durante un largo tiempo cuando el Gabinete de
expansión está en un estado de advertencia.
Permanece jo en ámbar cuando el Gabinete de expansión se
encuentra en estado de error.
4 Unidades de discos duros SCv300: hasta 12 unidades de disco duro de intercambio activo SAS de
3,5 pulg.
SCv320: hasta 24 unidades de disco duro de intercambio activo SAS
de 2,5 pulg.
Unidades del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
Las unidades Dell Enterprise Plus Value son las únicas que se pueden instalar en los Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320. Si se
instala una unidad que no sea Dell Enterprise Plus Value, el Storage Center impedirá que se administre.
Las unidades en el Gabinete de expansión SCv300 se instalan en posición horizontal.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 23
Figura 15. Indicadores de las unidades del Gabinete de expansión SCv300
Las unidades en el Gabinete de expansión SCv320 se instalan en posición vertical.
Figura 16. Indicadores de las unidades del Gabinete de expansión SCv320
Elem. Nombre Código del indicador
1 Indicador de actividad de
la unidad
Verde parpadeante: actividad en la unidad
Verde jo: se ha detectado la unidad y no contiene errores
2 Indicador de estado de la
unidad
Verde jo: funcionamiento normal
Verde intermitente (encendido 1 s/apagado 1 s): la identicación de la unidad está
desactivada
Ámbar jo: es seguro extraer la unidad
Apagado: la unidad no recibe alimentación
Numeración de unidades del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
El Storage Center identica las unidades como XX-YY, y XX representa la Id. de la unidad del Gabinete de expansión e YY representa
la posición de la unidad dentro del Gabinete de expansión.
SCv300 tiene capacidad para un máximo de 12 unidades, numeradas en las de izquierda a derecha a partir de 0.
Figura 17. Numeración de unidades en SCv300
SCv320 tiene capacidad para un máximo de 24 unidades, numeradas de izquierda a derecha a partir de 0. El
Figura 18. Numeración de unidades de las series SCv320
Funciones e indicadores del panel posterior del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
El panel posterior proporciona controles para encender y restablecer el Gabinete de expansión, indicadores para mostrar el estado del
Gabinete de expansión y las conexiones del cableado de los extremos posteriores.
24 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 19. Funciones e indicadores del panel posterior del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
Elem. Nombre Descripción
1 Unidad de suministro de alimentación
y módulo del ventilador de
refrigeración (PS1)
Sistema de alimentación de 600 W
2 Módulo de administración del
gabinete (EMM 0)
El EMM proporciona una ruta de datos entre el Gabinete de expansión y las
Controladoras de almacenamiento. El EMM también proporciona las
funciones de administrador para el Gabinete de expansión.
3 Módulo de administración del
gabinete (EMM 1)
El EMM proporciona una ruta de datos entre el Gabinete de expansión y las
Controladoras de almacenamiento. El EMM también proporciona las
funciones de administrador para el Gabinete de expansión.
4 Etiqueta de información Un panel de etiqueta extraíble que permite registrar información del sistema,
como la etiqueta de servicio
5 Interruptores de alimentación (2) Controla la alimentación para el Gabinete de expansión. Existe un conmutador
para cada sistema de alimentación.
6 Unidad de suministro de alimentación
y módulo del ventilador de
refrigeración (PS2)
Sistema de alimentación de 600 W
Funciones e indicadores del EMM del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
El Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 incluye dos módulos de administración de gabinetes (EMM) en dos ranuras de interfaz.
Figura 20. Funciones e indicadores del EMM del Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
Elem. Nombre Ícono Descripción
1 Estado del puerto
SAS (1-4)
Verde: todos los enlaces al puerto están conectados
Ámbar: uno o más enlaces no están conectados
Apagado: el Gabinete de expansión no está conectado
2 Indicador de
estado del EMM
Verde jo: funcionamiento normal
Ámbar: Gabinete de expansión no se inició o no está congurado
correctamente
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 25
Elem. Nombre Ícono Descripción
Verde intermitente: actualización automática en curso
Ámbar intermitente (dos veces por secuencia): el Gabinete de expansión no se
puede comunicar con otros Gabinetes de expansión
Ámbar intermitente (cuatro veces por secuencia): la actualización del rmware
ha fallado
Ámbar intermitente (cinco veces por secuencia): las versiones de rmware son
diferentes entre dos módulos EMM
3 Puertos SAS 1-4
(entrada o salida)
Permite utilizar las conexiones SAS para enlazar la Controladora de
almacenamiento al Gabinete de expansión contiguo de la cadena (conguración de
puerto único, redundante y multicadena).
4 USB Mini-B
(puerto de
depuración en
serie)
Uso no apto para el cliente
5 Pantalla de Id. de
unidad
Muestra la ID del Gabinete de expansión
Funciones e indicadores del panel frontal del Gabinete de expansión SCv360
El panel frontal de SCv360 muestra el estado del Gabinete de expansión y el estado de la alimentación.
Figura 21. Funciones e indicadores del panel frontal del SCv360
Elem. Nombre Descripción
1 LED de encendido El LED de alimentación se ilumina en verde cuando al menos una unidad de suministro de
energía está proporcionando energía al Gabinete de expansión.
2 LED de estado del
Gabinete de expansión
El LED de estado del Gabinete de expansión indica cuando el sistema se está identicando
o cuando el Gabinete de expansión está en el estado de falla.
Apagado durante el funcionamiento normal.
Parpadea en azul cuando el servidor host está identicando el Gabinete de expansión o
cuando el botón de identicación del sistema está presionado.
Permanece jo en azul cuando el Gabinete de expansión se encuentra en estado de
error.
Unidades del Gabinete de expansión SCv360
Las unidades Dell Enterprise Plus son las únicas que se pueden instalar en los Gabinetes de expansión SCv360. Si se instala una
unidad que no sea Dell Enterprise Plus, el Storage Center impedirá que se administre.
Las unidades en el Gabinete de expansión SCv360 se instalan en posición horizontal.
26 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Figura 22. Indicadores de la unidad SCv360
Elem. Nombre Código del indicador
1 Indicador de actividad de
la unidad
Azul intermitente: actividad de la unidad
Azul jo: se ha detectado una unidad y no presenta fallas
2 Indicador de estado de la
unidad
Apagado: funcionamiento normal
Ámbar parpadeante (encendido 1 s/apagado 1 s): la identicación de la unidad está
desactivada
Ámbar jo: la unidad presenta una falla
Numeración de unidades del Gabinete de expansión SCv360
El Storage Center identica las unidades como XX-YY, y XX representa la Id. de la unidad del Gabinete de expansión e YY representa
la posición de la unidad dentro del Gabinete de expansión.
SCv360 tiene una capacidad máxima de hasta 60 unidades, numeradas en las de izquierda a derecha a partir de 0.
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 27
Figura 23. Numeración de unidades de la serie SCv360
Funciones e indicadores del panel posterior del Gabinete de expansión SCv360
En el panel posterior del SCv360 hay controles para encender y restablecer el Gabinete de expansión, indicadores para mostrar el
estado del Gabinete de expansión y conexiones del cableado back-end.
Figura 24. Funciones e indicadores del panel posterior de la serie SCv360
28 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Elem. Nombre Descripción
1 Unidad de suministro de
alimentación y módulo del
ventilador de
refrigeración (PS1)
Contiene fuentes de alimentación redundantes de 900 W y ventiladores que refrigeran el
Gabinete de expansión.
2 Indicadores de la fuente
de alimentación
Indicador de la
alimentación de CA
de la fuente de
alimentación 1
Indicador del
ventilador de
refrigeración/sistema
de alimentación
Indicador de la
alimentación de CA
de la fuente de
alimentación 2
Indicadores de alimentación de CA:
Verde: funcionamiento normal. El módulo de la fuente de alimentación proporciona
alimentación de CA al Gabinete de expansión
Apagado: el interruptor de alimentación está apagado, el sistema de alimentación no
está conectado a la alimentación de CA o tiene una condición de error
Verde intermitente: se aplica alimentación de CA, pero no se incluye en las
características técnicas.
Indicador de la fuente de alimentación/ventilador de refrigeración:
Ámbar: se ha detectado un error en el ventilador de refrigeración/sistema de
alimentación
Apagado: operación normal
3 Unidad de suministro de
alimentación y módulo del
ventilador de
refrigeración (PS2)
Contiene fuentes de alimentación redundantes de 900 W y ventiladores que refrigeran el
Gabinete de expansión.
4 Módulo de administración
del gabinete 1
Los EMM proporcionan funciones de administración y de ruta de datos para el Gabinete de
expansión.
5 Módulo de administración
del gabinete 2
Los EMM proporcionan funciones de administración y de ruta de datos para el Gabinete de
expansión.
Funciones e indicadores del EMM del Gabinete de expansión SCv360
El SCv360 incluye dos módulos de administración de gabinetes (EMM) en dos ranuras de la interfaz.
Figura 25. Funciones e indicadores del EMM del SCv360
Elem. Nombre Descripción
1 Indicador de estado del
EMM
Apagado: funcionamiento normal
Ámbar: se ha detectado una falla
Ámbar intermitente (dos veces por secuencia): el Gabinete de expansión no se puede
comunicar con otros Gabinetes de expansión
Ámbar intermitente (cuatro veces por secuencia): la actualización del rmware ha
fallado
Ámbar intermitente (cinco veces por secuencia): las versiones de rmware son
diferentes entre dos módulos EMM
2 Indicador del estado del
puerto SAS
Azul: todos los enlaces del puerto están conectados
Azul intermitente: uno o más enlaces no están conectados
Apagado: el Gabinete de expansión no está conectado
Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 29
Elem. Nombre Descripción
3 Pantalla de Id. de unidad Muestra la ID del Gabinete de expansión
4 Indicador de alimentación
del EMM
Azul: funcionamiento normal
Apagado: la fuente de alimentación no está conectada
5 Puertos SAS 1-4 (entrada
o salida)
Permite utilizar conexiones SAS para enlazar la Controladora de almacenamiento junto al
próximo Gabinete de expansión de la cadena (conguración de puerto único, redundante y
multicadena).
30 Acerca del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
2
Instalación del hardware de Storage Center
En esta sección se describe cómo se debe descomprimir el equipo de los Storage Center, preparar para la instalación, montar el
equipo en un rack e instalar las unidades.
Desembalaje del equipo de Storage Center
Desembale el sistema de almacenamiento e identique los artículos incluidos en el envío.
Figura 26. Componentes del Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
1. Documentación 2. Sistema de almacenamiento
3. Rieles de bastidor 4. Cables USB (2)
5. Cables de alimentación (2) 6. Embellecedor frontal
Precauciones de seguridad
Siga siempre estas precauciones de seguridad para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center.
Si el equipo que se describe en esta sección se utiliza en un modo diferente al especicado por Dell, la protección que este equipo
proporciona puede verse afectada. Para su seguridad y protección, tenga en cuenta las reglas que se describen a continuación.
NOTA: Consulte la información reglamentaria y de seguridad proporcionada con cada componente de Storage Center. La
información sobre la garantía está incluida en este documento o en un documento aparte.
Precauciones de seguridad de instalación
Siga estas precauciones de seguridad:
Dell y recomiendan que solo personas con experiencia en montaje en bastidores deben instalar el sistema de almacenamiento en
un bastidor.
Instalación del hardware de Storage Center 31
Asegúrese de que el sistema de almacenamiento esté siempre conectado a tierra para evitar daños causados por una descarga
electrostática.
Utilice una muñequera contra descargas electroestáticas (no incluida) u otra forma de protección similar cuando manipule el
hardware del sistema de almacenamiento.
El chasis debe montarse en un bastidor. Debe tener en cuenta los siguientes requisitos de seguridad cuando se monte:
La construcción del bastidor debe poder soportar el peso total del chasis instalado y el diseño debe incorporar las funciones
estabilizadoras adecuadas para evitar que se incline o se tumbe durante la instalación o con un uso normal.
Cuando se cargue un bastidor con un chasis, rellénelo de abajo hacia arriba y vacíelo de arriba hacia abajo.
Para evitar que el bastidor se caiga, extraiga solo los chasis de uno en uno.
Precauciones de seguridad eléctrica
Siga siempre estas precauciones de seguridad eléctrica para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center.
ADVERTENCIA: Desconecte la alimentación del sistema de almacenamiento para extraer o instalar componentes que no
sean de intercambio directo. Cuando desconecte la alimentación, primero apague el sistema de almacenamiento mediante
el Storage Manager y, a continuación, desconecte los cables de alimentación de todas las fuentes de alimentación del
sistema de almacenamiento.
Proporcione una fuente de alimentación adecuada con protección de sobrecarga eléctrica. Todos los componentes de Storage
Center deben estar conectados a tierra antes de aplicar la corriente. Asegúrese de que se puede realizar conexión a tierra
eléctrica a tierra a los cables del sistema de alimentación. Compruebe la conexión a tierra antes de aplicar corriente.
Los enchufes en los cables del sistema de alimentación se utilizan como el principal dispositivo de desconexión. Asegúrese de que
los enchufes del socket se encuentren cerca del equipo y sean de fácil acceso.
Conozca la ubicación de los conmutadores de alimentación del equipo y el conmutador de apagado de emergencia del lugar, el
conmutador de desconexión o a la toma de corriente eléctrica.
No trabaje solo cuando se manipule componentes de alta tensión.
Utilice alfombrillas de goma especícamente diseñadas como aisladores eléctricos.
No extraiga las tapas de la unidad del sistema de almacenamiento. Desconecte el cable de alimentación antes de extraer un
sistema de alimentación desde el sistema de almacenamiento.
No extraiga un sistema de alimentación en error a menos que disponga de un modelo de reemplazo del tipo correcto listo para la
inserción. Un sistema de alimentación defectuoso debe sustituirse por un sistema de alimentación de módulo operativo en un
plazo de 24 horas.
Desenchufe el chasis del sistema de almacenamiento antes de moverlo o si cree que se ha dañado de algún modo. Si recibe
alimentación de varias fuentes de CA, desconecte todas las fuentes de alimentación para un aislamiento completo.
Precauciones contra descargas electrostáticas
Siga siempre estas precauciones ante descargas electrostáticas (ESD) para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center.
La descarga electroestática (ESD) la generan dos objetos con carga eléctrica diferente que entran en contacto entre sí. La descarga
eléctrica resultante puede dañar los componentes electrónicos y las placas de circuito impreso. Siga estas pautas para proteger su
equipo de ESD:
Dell recomienda utilizar siempre una alfombrilla y una muñequera estáticas al manipular los componentes del interior del chasis.
Respete todas las precauciones de ESD convencionales cuando manipule los módulos y componentes del complemento.
Utilice una muñequera o una tobillera de protección ante ESD adecuada.
Evite el contacto con componentes del plano posterior y conectores del módulo.
Mantenga todos los componentes y las placas de circuito impreso (PCB) en sus bolsas antiestáticas hasta que sea el momento
de utilizarlos.
Precauciones de seguridad generales
Siga siempre estas precauciones de seguridad generales para evitar lesiones y daños al equipo de Storage Center.
Mantenga limpia y ordenada la área alrededor del chasis del sistema de almacenamiento.
32 Instalación del hardware de Storage Center
Coloque los componentes del sistema que se han extraído del chasis del sistema de almacenamiento en una tabla de manera que
no molesten a otras personas.
Mientras trabaje en el chasis del sistema de almacenamiento, no lleve ropa suelta, como corbatas y mangas de camisa sin
abrochar, ya que puede entrar en contacto con circuitos eléctricos o quedar atrapada en un ventilador de refrigeración.
Quítese cualquier joya u objeto de metal del cuerpo ya que son conductores de electricidad excelentes que pueden crear
cortocircuitos y provocarle alguna lesión si entran en contacto con placas de circuitos impresas o con áreas donde hay
alimentación disponible.
No levante el chasis del sistema de almacenamiento por las asas de las unidades del sistema de alimentación (PSU). No están
diseñadas para soportar el peso de todo el chasis y la cubierta del chasis podría doblarse.
Antes de mover el chasis del sistema de almacenamiento, extraiga las PSU para minimizar el peso.
No quite unidades hasta que vaya a reemplazarlas.
NOTA: Para garantizar una correcta refrigeración del sistema de almacenamiento, se deben instalar paneles de relleno de
la unidad de disco duro en cualquier ranura de la unidad de disco duro que no esté ocupada.
Preparación del entorno de instalación
Asegúrese de que el entorno esté preparado para instalar el Storage Center.
Espacio para el bastidor: el bastidor debe disponer de espacio suciente para albergar el chasis del sistema de almacenamiento,
los Gabinetes de expansión y los conmutadores.
Alimentación: el bastidor debe tener al alcance una fuente de alimentación que cumpla con los requisitos del Storage Center. La
entrada de CA a la fuente de alimentación es de 200 a 240 V.
Conectividad: el bastidor debe estar conectado a la red de administración y a todas las redes que trasmitan E/S front-end desde
el Storage Center hasta los servidores.
Instale el Sistema de almacenamiento en un bastidor
Instale el sistema de almacenamiento y otros componentes del sistema de Storage Center en un bastidor.
Acerca de esta tarea
Monte el sistema de almacenamiento y las Gabinetes de expansión de tal forma que permitan la expansión en el bastidor y eviten que
este se vuelva demasiado pesado.
El Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 se envía con un kit ReadyRails II. Los rieles pueden ser de dos estilos diferentes:
sin herramientas y con herramientas. Siga las instrucciones de instalación detalladas que se encuentran en la caja del kit de rieles para
su estilo de rieles en particular.
NOTA: Dell recomienda que dos personas instalen los rieles, una en la parte delantera del bastidor y la otra en la parte
posterior.
Pasos
1. Coloque los extremos de los rieles izquierdo y derecho con la etiqueta FRONT (FRONTAL) mirando hacia el interior.
2. Alinee ambos extremos con los oricios superiores e inferiores de los espacios U correspondientes.
Instalación del hardware de Storage Center 33
Figura 27. Fije los rieles al bastidor
3. Apriete el extremo posterior del riel hasta que se asiente completamente y el pestillo se asiente en su lugar.
4. Apriete el extremo frontal del riel hasta que se asiente completamente y el pestillo se asiente en su lugar.
5. Alinee el sistema con los rieles y deslice el sistema de almacenamiento dentro del bastidor.
Figura 28. Deslice el Sistema de almacenamiento hacia los rieles
6. Levante los pestillos de cada lado del panel frontal y apriete los tornillos al bastidor.
34 Instalación del hardware de Storage Center
Figura 29. Apretar los tornillos
Si el sistema Storage Center incluye Gabinetes de expansión, monte las Gabinetes de expansión en el bastidor. Consulte las
instrucciones incluidas con la Gabinete de expansión para conocer los pasos detallados.
Instalación del hardware de Storage Center 35
3
Conexión del cableado front-end
El cableado front-end se reere a las conexiones entre el sistema de almacenamiento y los dispositivos externos, como los servidores
host u otro Storage Center.
Tanto Dell como recomiendan conectar el sistema de almacenamiento a los servidores host mediante la opción disponible más
redundante. Además, asegúrese de que la velocidad de los HBA de la Controladora de almacenamiento coincida con la velocidad del
servidor host.
Tipos de redundancia para conexiones front-end
La redundancia de front-end se logra eliminando puntos individuales de error que puedan causar que un servidor pierda la conexión al
Storage Center.
En función de la conguración y cableado del Storage Center, se encuentran disponibles los siguientes tipos de redundancia.
Redundancia de los puertos
Si un puerto deja de estar disponible debido a una desconexión o se ha producido una falla de hardware, el puerto se mueve a otro
puerto en el mismo dominio de falla.
Redundancia del Controladora de almacenamiento
Para permitir la redundancia de la Controladora de almacenamiento, se debe conectar un puerto front-end en cada Controladora de
almacenamiento al mismo conmutador o servidor.
Si la controladora de almacenamiento pierde su disponibilidad, los puertos fron-end en la Controladora de almacenamiento
desconectado se mueven a los puertos (en el mismo dominio de error) en la controladora de almacenamiento disponible.
E/S de múltiples rutas (MPIO)
MPIO permite que un servidor utilice diversas rutas de E/S si están disponibles.
El software MPIO ofrece redundancia a nivel de ruta. MPIO normalmente funciona por turnos mediante el envío de paquetes primero
por rutas alternadas. Si una ruta deja de estar disponible, el software MPIO continúa enviando paquetes por las rutas que sí lo estén.
NOTA: MPIO es especíco al sistema operativo y se carga como un controlador en el servidor o es parte del sistema
operativo del servidor.
Comportamiento de la función MPIO
El servidor debe tener al menos dos puertos FC o iSCSI para utilizar MPIO.
Una vez que MPIO esté congurado, un servidor puede trasmitir E/S a varios puertos en la misma Controladora de almacenamiento.
Instrucciones de conguración de la función MPIO para los servidores host
Si se utiliza un asistente de Dell Storage Manager para congurar el acceso del servidor host al Storage Center, Dell Storage
Manager intentará congurar MPIO automáticamente según las prácticas recomendadas.
NOTA: Compare la conguración del servidor host aplicada por el asistente del Dell Storage Manager con los documentos
más recientes en cuanto a las prácticas recomendadas del Dell Storage Center (que se pueden apreciar en la tabla que
aparece a continuación) en el sitio del Dell TechCenter (http://en.community.dell.com/techcenter/storage/).
36 Conexión del cableado front-end
Tabla 1. Documentos de conguración de la función MPIO
Sistema operativo Documento con instrucciones de la función MPIO
Linux Prácticas recomendadas de Dell Storage Center con Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 6x
Prácticas recomendadas de Dell Storage Center con Red Hat Enterprise Linux (RHEL) 7x
Prácticas recomendadas de Dell Compellent: Storage Center con SUSE Linux Enterprise
Server 11
VMware vSphere Prácticas recomendadas de Dell Storage Center con VMware vSphere 5.x
Prácticas recomendadas de Dell Storage Center con VMware vSphere 6.x
Windows Server 2008, 2008
R2, 2012 y 2012 R2
Prácticas recomendadas de Dell Storage Center: IO de múltiples rutas de Microsoft
Conexión a los servidores host con HBA de Fibre Channel
Los sistema de almacenamiento con puertos front-end de Fibre Channel se pueden conectar a uno o más conmutadores de FC, los
cuales a su vez se conectan a uno o más servidores host con HBA de Fibre Channel.
División de zonas de Fibre Channel
Cuando se utiliza Fibre Channel para la conectividad front-end, las zonas se deben establecer con el objetivo de garantizar que el
almacenamiento sea visible para los servidores. Utilice los conceptos de distribución de zonas sobre los que se trataron en esta
sección para planicar la conectividad front-end antes de conectar el sistema de almacenamiento.
Dell recomienda crear zonas utilizando un único puerto host iniciador y varios puertos de Storage Center.
Pautas para la división de zonas del WWN
Al congurar la división de zonas del WWN, un dispositivo puede residir en cualquier puerto o cambiar los puertos físicos y todavía
estar visible ya que el conmutador está buscando un nombre WWN.
Lista de pautas para la división de zonas del WWN.
Incluya todos los nombres de puerto mundial virtual (WWPN) de Storage Center en una sola zona.
Incluya todos los nombres de puerto mundial físico (WWPN) de Storage Center en una sola zona.
Para cada puerto HBS de servidor host, cree una zona que incluya el WWPN del puerto HBA y varios WWPN virtual de Storage
Center en el mismo conmutador.
Para la replicación de Fibre Channel del sistema A de Storage Center al sistema B de Storage Center:
Incluya todos los WWN físicos del Storage Center desde el sistema A del Storage Center y el sistema B en una única zona.
Incluya todos los WWPN físicos de Storage Center del sistema A y los WWPN virtuales del sistema B en la red Fabric
especíca.
Incluya todos los WWPN físicos de Storage Center del sistema B y los WWPN virtuales del sistema A en la red Fabric
especíca.
NOTA: Es posible que algunos puertos no se utilicen o dediquen para la replicación, sin embargo los puertos que se
utilicen deberán encontrarse en estas zonas.
Replicación de Fibre Channel
Sistema A de Storage Center (modo de puerto virtual) al sistema B de Storage Center (modo de puerto virtual)
Incluya todos los WWN físicos del Storage Center desde el sistema A del Storage Center y el sistema B en una única zona.
Incluya todos los WWPN físicos de Storage Center del sistema A y los WWPN virtuales del sistema B en la red Fabric especíca.
Incluya todos los WWPN físicos de Storage Center del sistema B y los WWPN virtuales del sistema A en la red Fabric especíca.
NOTA: Es posible que algunos puertos no se utilicen o dediquen para la replicación, sin embargo los puertos que se
utilicen deberán encontrarse en estas zonas.
Conexión del cableado front-end 37
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S de Fibre Channel de 2 puertos
Conecte los puertos de Fibre Channel de los Controladoras de almacenamiento en los servidores host con HBA de Fibre Channel. Los
puertos de Fibre Channel de los Controladoras de almacenamiento se conectan a los servidores host a través de los conmutadores
de Fibre Channel en la SAN.
Acerca de esta tarea
Figura 30. Conecte el Sistema de almacenamiento a los servidores host con HBA de Fibre Channel
1. Servidor host 2. Servidor host
3. Conmutador de Fibre Channel 1 (miembro del dominio de
error 1) 4. Conmutador de Fibre Channel 2 (miembro del dominio de
error 2)
5. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Pasos
1. Conecte cada servidor host a ambas redes Fabric de Fibre Channel.
2. Conecte el dominio de error del Storage Center 1 (en naranja) a la red Fabric 1.
Conecte el puerto 1 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 1 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
3. Conecte el dominio de error del Storage Center 2 (en azul) a la red Fabric 2.
Conecte el puerto 2 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 2 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S de Fibre Channel de 4 puertos
Conecte los puertos de Fibre Channel de los Controladoras de almacenamiento en los servidores host con HBA de Fibre Channel. Los
puertos de Fibre Channel de los Controladoras de almacenamiento se conectan a los servidores host a través de los conmutadores
de Fibre Channel en la SAN.
38 Conexión del cableado front-end
Acerca de esta tarea
Figura 31. Conecte el Sistema de almacenamiento a los servidores host de Fibre Channel
1. Servidor host 2. Servidor host
3. Conmutador de Fibre Channel 1 (miembro del dominio de
error 1) 4. Conmutador de Fibre Channel 2 (miembro del dominio de
error 2)
5. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Pasos
1. Conecte cada servidor host a ambas redes Fabric de Fibre Channel.
2. Conecte el dominio con error 1 (mostrado en naranja) a la red fabric 1.
Conecte el puerto 1 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 1 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
3. Conecte el dominio con error 2 (mostrado en naranja) a la red fabric 2.
Conecte el puerto 2 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 2 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 del HBA de Fibre Channel de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Etiquetado de los cables frontales
Etiquete los cables frontales para indicar la Controladora de almacenamiento y el puerto a los que están conectados.
Prerequisito
Ubique las etiquetas de los cables frontales que fueron enviados con el sistema de almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Ponga etiquetas de cable en ambos extremos de cada cable que conecta una Controladora de almacenamiento a una red Fabric o
red frontal, o directamente a los servidores host.
Pasos
1. Empezando por el borde superior de la etiqueta, je la etiqueta en el cable cerca del conector.
Conexión del cableado front-end 39
Figura 32. Adhesión de la etiqueta en el cable
2. Coloque la etiqueta alrededor del cable hasta que lo rodee completamente. La parte inferior de cada etiqueta es transparente
para no tapar el texto.
Figura 33. Colocación de la etiqueta alrededor del cable
3. Ponga una etiqueta que coincida en el otro extremo del cable.
Conexión a los servidores host con HBA iSCSI o adaptadores de red
Los sistema de almacenamiento con puertos iSCSI front-end se conectan a uno o más conmutadores Ethernet, los cuales se
conectan a uno o más servidores host con HBA iSCSI o adaptadores de red.
Conecte el Sistema de almacenamiento con tarjetas E/S iSCSI de 2 puertos
Conecte los puertos iSCSI en los Controladoras de almacenamiento a servidores host con HBA iSCSI. Los puertos iSCSI de los
Controladoras de almacenamiento se conectan a los servidores host a través de los conmutadores de Ethernet en la SAN.
40 Conexión del cableado front-end
Acerca de esta tarea
Figura 34. Conecte el Sistema de almacenamiento a los servidores host con HBA iSCSI
1. Servidor host 2. Servidor host
3. Conmutador Ethernet 1 (dominio de error 1) 4. Conmutador Ethernet 2 (dominio de error 2)
5. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Pasos
1. Conecte cada servidor host a ambas redes iSCSI.
2. Conecte el dominio con error 1 (mostrado en naranja) a la red iSCSI 1.
Conecte el puerto 1 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 1 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
3. Conecte el dominio de error iSCSI 2 (en azul) a la red iSCSI 2.
Conecte el puerto 2 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 2 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conexión del Sistema de almacenamiento con tarjetas iSCSI de E/S con 4 puertos
Conecte los puertos iSCSI en las Controladoras de almacenamiento a servidores host con HBA iSCSI. Los puertos iSCSI de las
Controladoras de almacenamiento se conectan a los servidores host a través de los conmutadores de Ethernet en la SAN.
Conexión del cableado front-end 41
Acerca de esta tarea
Figura 35. Conexión del Sistema de almacenamiento a los servidores host con HBA iSCSI
1. Servidor host 2. Servidor host
3. Conmutador Ethernet 1 (miembro del dominio de error 1) 4. Conmutador Ethernet 2 (miembro del dominio de error 2)
5. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Pasos
1. Conecte cada servidor host a ambas redes iSCSI.
2. Conecte el dominio con error 1 (mostrado en naranja) a la red iSCSI 1.
Conecte el puerto 1 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 1 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
3. Conecte el dominio de error iSCSI 2 (en azul) a la red iSCSI 2.
Conecte el puerto 2 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 2 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 del HBA iSCSI de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
42 Conexión del cableado front-end
Conexión de un Sistema de almacenamiento a un servidor host con una tarjeta intermedia
iSCSI
Al conectarse a múltiples protocolos front-end, puede utilizar una tarjeta intermedia para conectarse a hosts iSCSI. Los puertos iSCSI
de la tarjeta intermedia se conectan a los servidores host iSCSI a través de los conmutadores Ethernet en la SAN. La tarjeta
intermedia solo se usa cuando la ranura de la tarjeta HBA en la Controladora de almacenamiento ya está completada con un HBA.
Acerca de esta tarea
NOTA: Los puertos de las tarjetas intermedias están numeradas del 1 al 4 de izquierda a derecha.
Figura 36. Conecte los puertos iSCSI a los servidores host con HBA iSCSI
1. Servidor host 2. Servidor host
3. Conmutador Ethernet 1 (miembro del dominio de error 1) 4. Conmutador Ethernet 2 (miembro del dominio de error 2)
5. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
NOTA: La tarjeta intermedia solo se usa cuando la ranura de la tarjeta HBA en la Controladora de almacenamiento ya está
completada con un HBA. El cableado para la tarjeta HBA inicial no se muestra en el diagrama anterior.
Para conectar el servidor host iSCSI a las redes iSCSI:
Pasos
1. Conecte cada servidor host iSCSI a ambas redes iSCSI.
2. Conecte el dominio con error 1 (mostrado en naranja) a la red iSCSI 1.
Conecte el puerto 1 de la tarjeta intermedia de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 de la tarjeta intermedia de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 1.
Conecte el puerto 1 de la tarjeta intermedia en la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
Conecte el puerto 3 de la tarjeta intermedia en la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 1.
3. Conecte el dominio de error con acceso a los bloques 2 (en azul) a la red iSCSI 2.
Conecte el puerto 2 de la tarjeta intermedia de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 de la tarjeta intermedia de la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador 2.
Conecte el puerto 2 de la tarjeta intermedia en la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conecte el puerto 4 de la tarjeta intermedia en la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador 2.
Conexión del cableado front-end 43
Etiquetado de los cables frontales
Etiquete los cables frontales para indicar la Controladora de almacenamiento y el puerto a los que están conectados.
Prerequisito
Ubique las etiquetas de los cables frontales prefabricados que fueron enviados con el sistema de almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Ponga etiquetas de cable en ambos extremos de cada cable que conecta una Controladora de almacenamiento a una red Fabric o
red frontal, o directamente a los servidores host.
Pasos
1. Empezando por el borde superior de la etiqueta, je la etiqueta en el cable cerca del conector.
Figura 37. Adhesión de la etiqueta en el cable
2. Coloque la etiqueta alrededor del cable hasta que lo rodee completamente. La parte inferior de cada etiqueta es transparente
para no tapar el texto
Figura 38. Colocación de la etiqueta alrededor del cable
3. Ponga una etiqueta que coincida en el otro extremo del cable.
Conexión a servidores host con HBA SAS
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 con puertos SAS front-end se conecta directamente a los servidores host con los
HBA SAS.
44 Conexión del cableado front-end
Conexión del Sistema de almacenamiento con HBA SAS de 4 puertos a los servidores host con
un HBA SAS por servidor
Los sistema de almacenamiento con cuatro puertos SAS front-end en cada Controladora de almacenamiento se pueden conectar a
un máximo de cuatro servidores host, si cada uno de estos tiene un HBA SAS con dos puertos.
Acerca de esta tarea
Esta conguración incluye cuatro dominios de error distribuidos en ambos Controladoras de almacenamiento. Los Controladoras de
almacenamiento se conectan a cada servidor host mediante dos conexiones SAS.
Si una Controladora de almacenamiento deja de estar disponible, todas las rutas en espera de la otra Controladora de
almacenamiento pasarán a estar activas.
Pasos
1. Conecte el dominio de error 1 (en naranja) al servidor host 1.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al HBA SAS del servidor host 1.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 al HBA SAS del servidor host 1.
2. Conecte el dominio de error 2 (en azul) al servidor host 2.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 2 al HBA SAS del servidor host 2.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 2 al HBA SAS del servidor host 2.
3. Conecte el dominio de error 3 (en gris) al servidor 3.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 3 al HBA SAS del servidor host 3.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 3 al HBA SAS del servidor host 3.
4. Conecte el dominio de error 4 (en rojo) al servidor host 4.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 4 al HBA SAS del servidor host 4.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 4 al HBA SAS del servidor host 4.
Ejemplo
Figura 39. Sistema de almacenamiento con dos Controladoras de almacenamiento SAS de 4 puertos conectados a cuatro servidores
host con un HBA SAS por cada servidor
Conexión del cableado front-end 45
Siguiente paso
Instalar o habilitar MPIO en los servidores host.
NOTA: Para conocer las prácticas recomendadas más recientes, consulte el documento Prácticas recomendadas del Dell
Storage Center que se encuentra en el sitio Dell TechCenter (http://en.community.dell.com/techcenter/storage/).
Etiquetado de los cables frontales
Etiquete los cables frontales para indicar la Controladora de almacenamiento y el puerto a los que están conectados.
Prerequisito
Ubique las etiquetas de los cables frontales prefabricados que fueron enviados con el sistema de almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Ponga etiquetas de cable en ambos extremos de cada cable que conecta una Controladora de almacenamiento a una red Fabric o
red frontal, o directamente a los servidores host.
Pasos
1. Empezando por el borde superior de la etiqueta, je la etiqueta en el cable cerca del conector.
Figura 40. Adhesión de la etiqueta en el cable
2. Coloque la etiqueta alrededor del cable hasta que lo rodee completamente. La parte inferior de cada etiqueta es transparente
para no tapar el texto.
Figura 41. Colocación de la etiqueta alrededor del cable
3. Ponga una etiqueta que coincida en el otro extremo del cable.
Conecte los servidores de host (Fibre Channel)
Instale los adaptadores de bus de host de Fibre Channel (HBA) y los controladores y asegúrese de que esté instalada la versión más
reciente del rmware compatible.
46 Conexión del cableado front-end
Acerca de esta tarea
Para conocer una lista de HBA de Fibre Channel compatibles, comuníquese con su proveedor de soluciones.
Para conocer una lista de HBA de Fibre Channel compatibles, consulte la matriz de compatibilidad de Dell.
Pasos
1. Instalación de los HBA de Fibre Channel en los servidores de host.
NOTA: No instale HBA de Fibre Channel de diferentes proveedores en el mismo servidor.
2. Instalar controladores compatibles con los HBA y asegúrese de que los HBA cuenten con la versión más reciente de rmware
compatible.
3. Utilice los diagramas de cableado de Fibre Channel de la para conectar los servidores host a los conmutadores. No se puede
conectar servidores host directamente al sistema de almacenamiento sin utilizar conmutadores de Fibre Channel.
Conexión de los servidores host (iSCSI)
Instale los adaptadores de bus de host iSCSI (HBA) o los adaptadores de la red iSCSI, instale los controladores y asegúrese de que
esté instalada la versión más reciente del rmware compatible.
Para ver una lista de HBA iSCSI compatibles, comuníquese con su proveedor de soluciones.
Para ver una lista de HBA compatibles, consulte la Matriz de compatibilidad de Dell Storage.
Si el servidor host es un host Windows o Linux:
a. Instale los HBA iSCSI o los adaptadores de red encargados del tráco iSCSI en los servidores host.
NOTA: No instale HBA iSCSI o adaptadores de red que no sean del mismo proveedor en el mismo servidor.
b. Instale controladores compatibles con los HBA o los adaptadores de red y asegúrese de que los HBA o el adaptador de red
cuenten con la versión compatible más reciente del rmware.
c. Utilice el sistema operativo host para asignar direcciones IP a cada puerto iSCSI. Las direcciones IP deben coincidir con las
subredes de cada dominio de error.
PRECAUCIÓN: Asigne correctamente las direcciones IP a los HBA o los adaptadores de red. Si asigna direcciones
IP a los puertos incorrectos puede provocar problemas de conectividad.
NOTA: Si utiliza tramas gigantes, estas se deben activar y congurar en todos los dispositivos en la ruta de datos,
puertos del adaptador, conmutadores y el sistema de almacenamiento.
d. Utilice los diagramas de cableado de iSCSI para conectar los servidores host a los conmutadores. No se pueden conectar los
servidores host directamente al sistema de almacenamiento sin los conmutadores Ethernet.
Si el servidor host es un host vSphere:
a. Instale los HBA iSCSI o los adaptadores de red encargados del tráco iSCSI en los servidores host.
b. Instale controladores compatibles con los HBA o los adaptadores de red y asegúrese de que los HBA o el adaptador de red
cuenten con la versión compatible más reciente del rmware.
c. Si el host utiliza adaptadores de red encargados del tráco iSCSI, cree un puerto VMkernel para cada adaptador de red (1
VMkernel por vSwitch).
d. Utilice el sistema operativo host para asignar direcciones IP a cada puerto iSCSI. Las direcciones IP deben coincidir con las
subredes de cada dominio de error.
PRECAUCIÓN: Asigne correctamente las direcciones IP a los HBA o los adaptadores de red. Si asigna direcciones
IP a los puertos incorrectos puede provocar problemas de conectividad.
NOTA: Si utiliza tramas gigantes, estas se deben activar y congurar en todos los dispositivos en la ruta de datos,
puertos del adaptador, conmutadores y el sistema de almacenamiento.
e. Si el host utiliza adaptadores de red para el tráco iSCSI, agregue los puertos VMkernel al iniciador de software iSCSI.
f. Utilice los diagramas de cableado de iSCSI para conectar los servidores host a los conmutadores. No se pueden conectar los
servidores host directamente al sistema de almacenamiento sin los conmutadores Ethernet.
Conexión del cableado front-end 47
Conexión de los servidores host (SAS)
En cada uno de los servidores host, instale los adaptadores de bus de host (HBA) SAS, las controladoras, y asegúrese de tener
instalada la versión compatible más reciente del rmware.
Acerca de esta tarea
NOTA: Para ver una lista de los HBA SAS compatibles, consulte la
Matriz de compatibilidad de Dell
.
Pasos
1. Instale los HBA SAS en los servidores host.
NOTA: No instale HBA SAS de diferentes proveedores en el mismo servidor.
2. Instale controladoras compatibles con los HBA y asegúrese de que estos tengan instalada la versión compatible más reciente del
rmware.
3. Utilice el diagrama del cableado SAS para conectar los servidores host directamente al sistema de almacenamiento.
NOTA: Si implementa hosts vSphere, congure solo un host a la vez.
Conecte los puertos de administración a la red de administración
Conecte el puerto de administración de cada Controladora de almacenamiento a una red de administración.
Acerca de esta tarea
Figura 42. Conecte los puertos de administración a la red de administración
1. Red de administración 2. Conmutador Ethernet
3. Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020
Pasos
1. Conecte el conmutador Ethernet a la red de administración.
2. Conecte los puertos de administración al conmutador Ethernet.
Conecte el puerto de administración en la Controladora de almacenamiento de la parte superior al conmutador Ethernet.
Conecte el puerto de administración en la Controladora de almacenamiento de la parte inferior al conmutador Ethernet.
Etiquetado de los cables de administración Ethernet
Etiquete los cables de administración Ethernet que conectan cada Controladora de almacenamiento a un conmutador Ethernet.
Prerequisito
Ubique las etiquetas de los cables de administración Ethernet que fueron enviados con el Sistema de almacenamiento SCv3000 y
SCv3020.
Acerca de esta tarea
Ponga etiquetas de cable en ambos extremos de cada cable de administración Ethernet.
48 Conexión del cableado front-end
Pasos
1. Empezando por el borde superior de la etiqueta, je la etiqueta en el cable cerca del conector.
Figura 43. Adhesión de la etiqueta en el cable
2. Coloque la etiqueta alrededor del cable hasta que lo rodee completamente. La parte inferior de cada etiqueta es transparente
para no tapar el texto.
Figura 44. Colocación de la etiqueta alrededor del cable
3. Ponga una etiqueta que coincida en el otro extremo del cable.
Conexión del cableado front-end 49
4
Conexión del cableado back-end
Cuando hablamos del cableado back-end nos referimos a las conexiones entre el sistema de almacenamiento y los Gabinetes de
expansión.
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 se puede implementar con o sin Gabinetes de expansión.
NOTA: Cuando no se utilicen Gabinetes de expansión, no es necesario interconectar el puerto SAS de una Controladora
de almacenamiento.
Esquemas del cableado de los Gabinete de expansión
La conexión entre un sistema de almacenamiento y los Gabinetes de expansión se denomina cadena SAS. Una cadena SAS se
compone de dos rutas, denominadas lados A y B. Cada lado de la cadena SAS comienza en un puerto SAS de una Controladora de
almacenamiento y termina en un puerto SAS de la otra Controladora de almacenamiento.
Puede conectar varios Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 a tipo SCv3000 y SCv3020 si conecta los Gabinetes de expansión
en series.
Redundancia de SAS de back-end
Utilice una conexión de cables SAS redundante para asegurarse de que un puerto de E/S o un Controladora de almacenamiento no
disponibles no generen una interrupción de Storage Center.
Si un puerto de E/S o un Controladora de almacenamiento no están disponibles, la E/S de Storage Center permanece en la ruta
redundante.
Conexiones back-end para un Sistema de almacenamiento SCv3000 y
SCv3020 con Gabinetes de expansión
La serie SCv3000 y SCv3020 admite hasta 16 Gabinetes de expansión SCv300, hasta ocho Gabinetes de expansión SCv320 y hasta
tres Gabinetes de expansión SCv360 por cadena SAS.
En las siguientes secciones se evidencia un cableado común entre la serie SCv3000 y SCv3020 y los Gabinetes de expansión.
Localice el caso más similar al Storage Center que se encuentra en proceso de conguración, siga las instrucciones del fabricante y
modifíquelas según sea necesario.
SCv3000 y SCv3020 y una Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
En esta ilustración se puede apreciar Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 conectado a una Gabinete de expansión
SCv300 y SCv320.
50 Conexión del cableado back-end
Figura 45. SCv3000 y SCv3020 y una Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión
En la siguiente tabla se describen las conexiones SAS back-end de Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 a una Gabinete
de expansión SCv300 y SCv320.
Tabla 2. SCv3000 y SCv3020 conectado a una Gabinete de expansión SCv300 y SCv320
Ruta Conexiones
Cadena 1: lado A (naranja) 1. Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 a la Gabinete de expansión: EMM superior,
puerto 1
2. Gabinete de expansión: EMM superior, puerto 2 a la Controladora de almacenamiento 2:
puerto 2
Cadena 1: lado B (azul) 1. Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 a la Gabinete de expansión: EMM inferior,
puerto 1
2. Gabinete de expansión: EMM inferior, puerto 2 a la Controladora de almacenamiento 1:
puerto 2
Un SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320
En esta ilustración se puede apreciar un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 conectado a dos Gabinetes de expansión
SCv300 y SCv320.
Conexión del cableado back-end 51
Figura 46. Un SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
En la siguiente tabla se describen las conexiones SAS back-end de un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 a dos
Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320.
Tabla 3. Un SCv3000 y SCv3020 conectado a dos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320
Ruta Conexiones
Cadena 1: lado A (naranja) 1. Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al Gabinete de expansión 1: EMM superior,
puerto 1
2. Gabinete de expansión 1: EMM superior, puerto 2 al Gabinete de expansión 2: EMM superior,
puerto 1
3. Gabinete de expansión 2: EMM superior, puerto 2 a la Controladora de almacenamiento 2:
puerto 2
Cadena 1: lado B (azul) 1. Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 al Gabinete de expansión 1: EMM inferior,
puerto 1
2. Gabinete de expansión 1: EMM inferior, puerto 2 al Gabinete de expansión 2: EMM inferior,
puerto 1
3. Gabinete de expansión 2: EMM inferior, puerto 2 a la Controladora de almacenamiento 1:
puerto 2
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 y un Gabinete de expansión SCv360
En esta ilustración se puede apreciar sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 conectado a un gabinete de expansión
Gabinete de expansión SCv360.
52 Conexión del cableado back-end
Figura 47. Las series SCv3000 y SCv3020 y un Gabinete de expansión SCv360
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión
En la siguiente tabla se describen las conexiones SAS back-end de un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 a un
Gabinete de expansión SCv360
Tabla 4. Las series SCv3000 y SCv3020 y un Gabinete de expansión SCv360
Ruta Conexiones
Cadena 1: lado A (naranja) 1. Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al Gabinete de expansión: EMM izquierdo,
puerto 1
2. Gabinete de expansión: EMM izquierdo, puerto 3 a la Controladora de almacenamiento 2:
puerto 2
Cadena 1: lado B (azul) 1. Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 al Gabinete de expansión: EMM derecho,
puerto 1
2. Gabinete de expansión: EMM derecho, puerto 3 a la Controladora de almacenamiento 1:
puerto 2
Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv360
En esta ilustración aparece un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 conectado a dos Gabinetes de expansión SCv360.
Conexión del cableado back-end 53
Figura 48. Las series SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv360
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
En la siguiente tabla se describen las conexiones SAS back-end desde Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020 a dos
Gabinetes de expansión SCv360.
Tabla 5. Las series SCv3000 y SCv3020 y dos Gabinetes de expansión SCv360
Ruta Conexiones
Cadena 1: lado A (naranja) 1. Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al Gabinete de expansión 1: EMM izquierdo,
puerto 1
2. Gabinete de expansión 1: EMM izquierdo, puerto 3 al Gabinete de expansión 2: EMM
izquierdo, puerto 1
3. Gabinete de expansión 2: EMM izquierdo, puerto 3 a la Controladora de almacenamiento 2:
puerto 2
Cadena 1: lado B (azul) 1. Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 al Gabinete de expansión 1: EMM derecho,
puerto 1
2. Gabinete de expansión 1: EMM derecho, puerto 3 al Gabinete de expansión 2: EMM
derecho, puerto 1
3. Gabinete de expansión 2: EMM derecho, puerto 3 a la Controladora de almacenamiento 1:
puerto 2
Etiquetado de los cables posteriores
Etiquete los cables posteriores que interconectan las Controladoras de almacenamiento o etiquete los cables posteriores que
conectan el sistema de almacenamiento a las Gabinetes de expansión.
Prerequisito
Localice las etiquetas de los cables provistos con las Gabinetes de expansión.
Acerca de esta tarea
Ponga etiquetas de cable en ambos extremos de cada cable SAS para indicar el número de cadena y el lado (A o B).
54 Conexión del cableado back-end
Pasos
1. Empezando por el borde superior de la etiqueta, je la etiqueta en el cable cerca del conector.
Figura 49. Adhesión de la etiqueta en el cable
2. Coloque la etiqueta alrededor del cable hasta que lo rodee completamente. La parte inferior de cada etiqueta es transparente
para no tapar el texto.
Figura 50. Colocación de la etiqueta alrededor del cable
3. Ponga una etiqueta que coincida en el otro extremo del cable.
Conexión del cableado back-end 55
5
Detectar y congurar Storage Center
El asistente para Detectar y congurar Storage Centers no inicializado instala un Storage Center para prepararlo para la creación del
volumen.
Utilice Dell Storage Manager para detectar y congurar Storage Center. Después de congurar un Storage Center, puede instalar un
localhost o un host VMware vSphere con los asistentes para la instalación de host.
El hardware de sistema de almacenamiento se debe instalar y cablear antes de que se congure Storage Center.
Conexión de los cables de alimentación y encendido del Sistema de
almacenamiento
Conecte los cables de alimentación a los componentes del sistema de almacenamiento y encienda el hardware.
Acerca de esta tarea
Si el sistema de almacenamiento está instalado sin Gabinetes de expansión, conecte los cables de alimentación al chasis del
sistema de almacenamiento y sistema de almacenamiento.
Si el sistema de almacenamiento está instalado con Gabinetes de expansión, conecte los cables de alimentación al chasis del
Gabinete de expansión. Asegúrese de encender todos los Gabinete de expansión antes de encender el sistema de
almacenamiento.
NOTA: Cuando encienda los Gabinetes de expansión con discos duros giratorios, espere aproximadamente tres minutos
para que las unidades aumenten su velocidad de rotación antes de encender el sistema de almacenamiento.
Pasos
1. Asegúrese de que los interruptores de alimentación estén en la posición de apagado antes de conectar los cables de
alimentación.
2. Conecte los cables de alimentación de forma segura al sistema de alimentación/módulos del ventilador de refrigeración en el
chasis del sistema de almacenamiento.
Figura 51. Conectar los cables de alimentación
3. Conecte los cables de alimentación enchufados en la fuente de alimentación izquierda a una unidad de distribución de
alimentación (PDU).
4. Conecte los cables de alimentación enchufados en la fuente de alimentación derecha a otra unidad de distribución de
alimentación (PDU).
56 Detectar y congurar Storage Center
5. Para encender el sistema de almacenamiento, ENCIENDA tanto la alimentación de los módulos de la fuente de alimentación
como del ventilador de enfriamiento.
Figura 52. Encendido del Sistema de almacenamiento
PRECAUCIÓN: No apague el sistema de almacenamiento hasta que sea detectado con Storage Manager. Durante el
encendido inicial, el sistema de almacenamiento puede tardar hasta veinte minutos en iniciarse por completo.
NOTA:
Si los indicadores LED de una Controladora de almacenamiento no se encienden, es posible que la Controladora de
almacenamiento no esté insertada completamente en el chasis del sistema de almacenamiento. En este caso, presione
ambos botones de encendido para apagar el sistema de almacenamiento. Vuelva a insertar la Controladora de
almacenamiento y luego, vuelva a presionar ambos botones de encendido para encender el sistema de
almacenamiento.
Si las unidades de fuentes de alimentación no se encienden, verique que la fuente de alimentación sea de entre 200 y
240 voltios (V). Las unidades de fuentes de alimentación de 200 a 240 V no cuentan con indicadores LED si están
conectados a tomas de corriente de 110 V.
Localización de la etiqueta de servicio
El sistema de almacenamiento se puede identicar debido a que cuenta con una etiqueta de servicio y un código de servicio rápido
únicos.
Para encontrar la etiqueta de servicio y el código de servicio en la parte frontal del sistema, retire la etiqueta de información. La
información también puede estar en forma de adhesivo en la parte posterior del chasis del sistema de almacenamiento. Dell utiliza
esta información para dirigir las llamadas de solicitud de asistencia al personal correspondiente.El fabricante utiliza esta información
para dirigir las llamadas de solicitud de asistencia al personal correspondiente.
NOTA: El código Quick Resource Locator (Localizador de recursos rápido, QRL) en la etiqueta de información es único en
su sistema. Escanear el QRL para obtener acceso inmediato a la información del sistema utilizando su teléfono inteligente
o tablet.
Registro de la información del sistema
Utilice la hoja que viene incluida en el apéndice de esta guía para registrar la información necesaria para instalar el Sistema de
almacenamiento SCv3000 y SCv3020.
Sistemas operativos admitidos para la conguración automatizada del
Storage Center
Para congurar un Storage Center mediante el asistente Detectar y congurar Storage Centers sin iniciar y los asistentes de
conguración del host, necesita las versiones de 64 bits de los siguientes sistemas operativos:
Detectar y congurar Storage Center 57
Red Hat Enterprise Linux 6 o posterior
SUSE Linux Enterprise 12 o posterior
Windows Server 2008 R2 o posterior
Instalación y uso del Dell Storage Manager
Debe iniciar el Dell Storage Manager como Administrador para ejecutar el asistente Detectar y congurar Storage Centers sin
inicializar.
1. Instale el Dell Storage Manager en un servidor host.
Para detectar y congurar un Storage Center, se debe instalar el software en un servidor host de la misma subred del sistema
de almacenamiento.
2. Para iniciar el software en una computadora con Windows, haga clic con el botón derecho del mouse en el acceso directo del
Dell Storage Manager y seleccione Ejecutar como administrador. Para iniciar el software en una computadora con Linux,
ejecute el comando ./Client en el directorio var/lib/dell/bin.
3. Haga clic en Detectar y congurar Storage Centers sin iniciar. Se abrirá el asistente Detectar y congurar Storage Centers
sin iniciar.
Detección y selección de un Storage Center sin inicializar
La primera página del asistente Detectar y congurar Storage Centers no inicializados proporciona una lista de las acciones de
prerrequisitos y la información necesarios antes de congurar un Storage Center.
Prerrequisitos
El servidor host, en el cual el software de Storage Manager esté instalado, debe estar en la misma subred o VLAN que el Storage
Center.
Desactive temporalmente cualquier servidor de seguridad en el servidor host que ejecuta el Storage Manager.
La multidifusión de nivel 2 debe permitirse en la red.
Asegúrese de que la búsqueda de IGMP está desactivada en los puertos del conmutador conectados al Storage Center.
Pasos
1. Asegúrese de tener la información necesaria que se indica en la primera página del asistente. Esta información es necesaria para
congurar el Storage Center.
2. Haga clic en Siguiente. Aparecerá la página Seleccionar un Storage Center para inicializar que muestra una lista de los
Storage Centers no inicializados detectados por el asistente.
NOTA: Si el asistente no detecta el Storage Center que desee inicializar, realice una de las acciones siguientes:
Asegúrese de que el hardware del Storage Center esté conectado físicamente a todas las redes necesarias.
Haga clic en Volver a detectar.
Haga clic en Solución de problemas de hardware del Storage Center para obtener más información acerca de las
razones por las que no se puede detectar el Storage Center.
Siga los pasos descritos en Implementar Storage Center con el método de conexión directa.
3. Seleccione el Storage Center para inicializar.
4. (Opcional) Haga clic en Habilitar el indicador de Storage Center para encender el indicador luminoso para el Storage Center
seleccionado. Puede utilizar el indicador para comprobar que se haya seleccionado correctamente el Storage Center.
5. Haga clic en Siguiente.
6. Si el Storage Center está parcialmente congurado, se muestra el panel de inicio de sesión de Storage Center. Ingrese la
dirección IPv4 de administración y la contraseña de administrador para el Storage Center y, a continuación, haga clic en
Siguiente para continuar.
58 Detectar y congurar Storage Center
Implementar Storage Center con el método de conexión directa
Utilice el método de conexión directa para implementar manualmente el Storage Center cuando no se pueda detectar.
1. Utilice un cable de Ethernet para conectar la computadora que ejecuta Dell Storage Manager al puerto de administración del
controlador superior.
2. Conecte el controlador inferior al interruptor de redes de administración.
3. Haga clic en Descubrir y congurar Storage Centers no inicializados. Se abre el asistente para Descubrir y congurar
Storage Centers no inicializados.
4. Complete la información en las páginas de conguración inicial y deténgase cuando se muestra la página de Conrmar
conguración.
5. En este momento, vuelva a conectar el puerto de administración del controlador superior a la red de administración.
6. Conecte la computadora a la misma subred o VLAN que Storage Center.
a. Haga clic en Siguiente.
b. Si el cable no está conectado adecuadamente o el host no puede acceder al controlador, se mostrará el mensaje Error de
conguración de la conexión. Corrija la conexión y haga clic en OK.
c. Si el asistente de la implementación, haga clic en Descubrir y congurar Storage Centers no inicializados para volver a
iniciar el asistente.
d. Escriba Admin en el campo Nombre de usuario, escriba la contraseña ingresada en la página Establecer información del
administrador en el campo Contraseña, y haga clic en Siguiente.
Autorización de instalación personalizada
Autorice la instalación del sistema de almacenamiento.
1. Escriba su nombre en el campo Nombre del cliente que aprueba.
2. Escriba el título en el campo Título del cliente que aprueba.
3. Haga clic en Aceptar.
Información del sistema
Utilice la página Establecer la información del sistema para proporcionarle información al Storage Center y a la Controladora de
almacenamiento. Esta información se requiere durante la conexión al Storage Center a través del Storage Manager.
1. Escriba un nombre descriptivo para el Storage Center en el campo Nombre Storage Center.
2. Escriba la dirección IPv4 de la administración del sistema del Storage Center en el campo Dirección IPv4 de la administración
virtual.
La dirección IPv4 de la administración virtual es la dirección IP que se utiliza para administrar el Storage Center. La dirección
IPv4 de la administración virtual es diferente de las direcciones IPv4 de administración de la Controladora de almacenamiento.
3. Escriba la dirección IPv4 de administración del sistema de la Controladora de almacenamiento de la parte superior en el campo
Dirección IPv4 de administración de la controladora superior.
4. Escriba la dirección IPv4 de administración de la Controladora de almacenamiento de la parte inferior en el campo Dirección
IPv4 de administración de la controladora inferior.
NOTA: Las direcciones IPv4 de administración de la Controladora de almacenamiento y la dirección IPv4 de
administración virtual deben estar en la misma subred.
5. Escriba la máscara de subred de la red de administración en el campo Máscara de subred.
6. Escriba la dirección de la puerta de enlace de la red de administración en el campo Dirección IPv4 de puerta de enlace.
7. Escriba el nombre de dominio de la red de administración en el campo Nombre del dominio.
8. Escriba las direcciones de servidores DNS de la red de administración en el servidor DNS y en los campos Servidor DNS
secundario.
9. Haga clic en Siguiente.
Detectar y congurar Storage Center 59
Se abrirá la página Establecer información del administrador.
Establecer información del administrador
Utilice la página Establecer información del administrador para congurar una nueva contraseña y una dirección de correo electrónico
para el usuario administrador.
1. Escriba una nueva contraseña para el usuario administrador predeterminado del Storage Center en los campos Nueva
contraseña de administrador y Conrmar contraseña.
2. Escriba la dirección de correo electrónico del usuario administrador predeterminado del Storage Center en el campo Dirección
de correo electrónico del administrador.
3. Haga clic en Siguiente.
En el caso de los sistema de almacenamiento con puertos de Fibre Channel, se abrirá la página Conrmar conguración.
En el caso de los sistema de almacenamiento con puertos iSCSI, se abrirá la página Congurar la tolerancia a fallas iSCSI.
En el caso de los sistema de almacenamiento con puertos SAS front-end, se abrirá la página Conrmar conguración.
4. Verique la información y haga clic en Aplicar la conguración. Después de hacer clic en Aplicar la conguración, no podrá
cambiar la información hasta que el Storage Center esté totalmente congurado.
Conrmación de la conguración de Storage Center
Asegúrese de que la información de conguración que se muestra en la página Conrmar conguración es correcta antes de
continuar.
1. Compruebe que la conguración de Storage Center sea correcta.
2. Si la información de la conguración es correcta, haga clic en Aplicar la conguración.
Si la información de la conguración no es correcta, haga clic en Atrás e ingrese la información correcta.
NOTA: Después de hacer clic en el botón Aplicar conguración, la conguración no se puede modicar hasta que el
Storage Center está completamente congurado.
Inicialización de Storage Center
El Storage Center congura el sistema de almacenamiento con la información proporcionada en las páginas anteriores.
1. El Storage Center realizará las tareas de conguración del sistema. La página Inicializar Storage Center muestra el estado de
estas tareas.
Para obtener más información sobre el proceso de inicialización, haga clic en Más información sobre la inicialización.
Si una o más de las tareas de conguración del sistema fallan, haga clic en Solucionar error de inicialización para obtener
información sobre cómo solucionar el problema.
Si falla la tarea Conguración de discos, haga clic en Ver discos para ver el estado de las unidades detectadas por el Storage
Center.
Si alguno de los puertos front-end del Storage Center están inactivos, se abrirá el cuadro de diálogo Puertos front-end del
Storage Center inactivos. Seleccione los puertos que no están conectados a la red de almacenamiento y, a continuación,
haga clic en Aceptar.
2. Cuando todas las tareas de conguración de Storage Center se hayan completado, haga clic en Siguiente.
Conguración del servidor de administración de claves
La página Conguración del servidor de administración de claves se abre si el Storage Center tiene licencia de SED. Utilice esta
página para determinar la conguración de red del servidor de administración de claves y seleccione los archivos de certicado SSL.
1. Determine la conguración de red del servidor de administración de claves.
2. Si el servidor de administración de claves está congurado para corroborar los certicados de los clientes con las credenciales,
escriba el nombre de usuario y la contraseña de los certicados.
60 Detectar y congurar Storage Center
3. Seleccione los archivos de los certicados del servidor del administrador de claves.
4. Haga clic en Siguiente.
Crear un tipo de almacenamiento
Seleccione el tamaño de página de datos y el nivel de redundancia para el Storage Center.
1. Seleccione un tamaño de página de datos.
Estándar (página de datos de 2 MB): el tamaño de página de datos predeterminado, esta selección es adecuada para la
mayoría de las aplicaciones.
Alto rendimiento (página de datos de 512 KB): adecuado para aplicaciones con grandes necesidades de rendimiento o
entornos en los que las instantáneas son frecuentes en operaciones de E/S de gran volumen. La selección de este tamaño
aumenta la sobrecarga y reduce el espacio disponible máximo en el tipo de almacenamiento. Los tipos de almacenamiento
Flash Optimized utilizan de manera predeterminada 512 KB.
Alta densidad (página de datos de 4 MB): adecuado para sistemas que utilizan una gran cantidad de espacio de disco y
realizan instantáneas con poca frecuencia.
2. Modique la redundancia de cada nivel según sea necesario.
Para niveles RAID de redundancia única, seleccione Redundante.
Para niveles RAID de redundancia doble, seleccione Redundante dual.
3. Para que el sistema intente mantener las unidades existentes en el mismo nivel de redundancia al agregar unidades nuevas,
seleccione la casilla de vericación Intente mantener la redundancia al agregar o quitar discos.
4. Haga clic en Siguiente.
Congurar puertos
Congurar los puertos de Fibre Channel, iSCSI y SAS.
1. Seleccione la casilla de vericación para cada tipo de puerto que desea congurar. Debe seleccionar al menos un tipo para
continuar.
NOTA: Si un tipo de puerto está en gris, no se han detectado puertos de ese tipo.
2. Haga clic en Siguiente.
Congurar los puertos de Fibre Channel
Para un Storage Center con puertos de front-end de Fibre Channel, la página Revisar dominios de error muestra información sobre
los dominios de error que el Storage Center creó.
Prerequisito
Se debe conectar un puerto de cada controlador en el mismo dominio de error.
NOTA: Si el Storage Center no está conectado correctamente para crear los dominios de error, se abre la página Puertos
con cable para explicar el problema. Haga clic en Actualizar después de conectar más puertos.
Pasos
1. Revise los dominios de error que se han creado.
2. (Opcional) Haga clic en Copiar al portapapeles para copiar la información del dominio de error.
3. (Opcional) Lea la información en las pestañas Agrupación por zonas, Hardware y Diagrama de cableado.
NOTA: Los puertos ya se deben haber agrupado por zonas.
4. Haga clic en Siguiente.
Congurar puertos iSCSI
Para un Storage Center con puertos de front-end de iSCSI, ingrese la información de red para los dominios de error y los puertos.
Prerequisito
Se debe conectar un puerto de cada controlador en el mismo dominio de error.
Detectar y congurar Storage Center 61
NOTA: Si el Storage Center no está conectado correctamente para crear los dominios de error, se abre la página Puertos
con cable para explicar el problema. Haga clic en Actualizar después de conectar más puertos.
Pasos
1. En la página Congurar direcciones IPv4 para dominios de error del iSCSI 1, ingrese la información de red para el dominio de
error y sus puertos.
NOTA: Asegúrese de que todas las direcciones IP para el dominio de error iSCSI 1 se encuentran en la misma subred.
2. Haga clic en Siguiente.
3. En la página Congurar direcciones IPv4 para dominios de error del iSCSI 2, ingrese la información de red para el dominio de
error y sus puertos. A continuación, haga clic en Siguiente.
NOTA: Asegúrese de que todas las direcciones IP para el dominio de error iSCSI 2 se encuentran en la misma subred.
4. Haga clic en Siguiente.
5. Revise la información del dominio de error.
6. (Opcional) Haga clic en Copiar al portapapeles para copiar la información del dominio de error.
7. (Opcional) Lea la información en las pestañas Hardware y Diagrama de cableado.
8. Haga clic en Siguiente.
Conguración de puertos SAS
Para un Storage Center con puertos de front-end de SAS, la página Revisar dominios de error muestra información sobre los
dominios de error que Storage Center creó.
Prerrequisitos
Se debe conectar un puerto de cada controlador en el mismo dominio de error.
Los puertos para cada dominio de error se deben conectar al mismo servidor.
NOTA: Si el Storage Center no está conectado correctamente para crear los dominios de error, se abre la página Puertos
con cable para explicar el problema. Haga clic en Actualizar después de conectar más puertos.
Pasos
1. Revise los dominios de error que se han creado.
2. (Opcional) Haga clic en Copiar al portapapeles para copiar la información del dominio de error.
3. (Opcional) Lea la información en las pestañas Hardware y Diagrama de cableado.
4. Haga clic en Siguiente.
Congurar los valores de hora
Congure un servidor NTP para establecer la hora automáticamente o la fecha y la hora manualmente.
1. Desde el menú desplegable Región y Zona horaria, seleccione la región y la zona horaria que se utiliza para establecer la hora.
2. Seleccione Utilizar servidor NTP y escriba el nombre del host o la dirección IP del servidor NTP o seleccione Establecer hora
actual y congure la fecha y la hora manualmente.
3. Haga clic en Siguiente.
Congurar los valores de un servidor SMTP
Habilitar el correo electrónico SMTP para recibir información desde el Storage Center sobre errores, advertencias y eventos.
1. Seleccione Habilitar correo electrónico SMTP.
2. Congure los valores del servidor SMTP.
a. En el campo de dirección Correo electrónico del destinatario, escriba la dirección de correo electrónico a la que se enviará
la información.
62 Detectar y congurar Storage Center
b. En el campo Servidor de correo SMTP, escriba la dirección IP o el nombre de dominio completo del servidor de correo
SMTP. Haga clic en Servidor de prueba para vericar la conectividad con el servidor SMTP.
c. (Opcional) En el campo Servidor SMTP de respaldo, escriba la dirección IP o el nombre de dominio completo de un
servidor de correo electrónico SMTP de respaldo. Haga clic en Servidor de prueba para vericar la conectividad con el
servidor SMTP.
d. Si el servidor SMTP requiere correos electrónicos para contener una dirección MENSAJE DE, especique una dirección de
correo electrónico en el campo Dirección de correo electrónico del remitente.
e. (Opcional) En el campo Línea de asunto habitual, escriba una línea de asunto para usar en todos los mensajes de correo
electrónico enviados por el Storage Center.
f. Si el servidor SMTP requiere que los clientes se autentiquen antes de enviar mensajes de correo electrónico, seleccione la
casilla Usar inicio de sesión autorizado (AUTH LOGIN) y luego, escriba un nombre de usuario y una contraseña en los
campos Id. de inicio de sesión y Contraseña.
3. Haga clic en Siguiente.
Cómo utilizar Dell SupportAssist
Como parte integral de la capacidad de Dell, de entregar la mejor clase de asistencia para sus productos de clase empresarial, Dell
SupportAssist entrega proactivamente información necesaria para diagnosticar los problemas de asistencia, permite entregar la
asistencia más eciente posible y reducir el esfuerzo necesario por el usuario.
Algunos benecios fundamentales de SupportAssist son:
Permite las solicitudes de servicio proactivas y solucionar problemas en tiempo real
Permite la creación automática de casos según las alertas de eventos
Permite el uso de ProSupport Plus y optimiza la prestación de servicios
Proporciona comprobaciones de estado automáticas
Permite actualizaciones remotas del Storage Center
de Dell recomienda encarecidamente que permita la presencia del equipo de asistencia completa en el momento de los incidentes y
del servicio proactivo con SupportAssist.
Habilitar SupportAssist
En la página Almacenamiento y recopilación de datos de SupportAssist aparece el texto del acuerdo de datos de SupportAssist y
tiene la opción de aceptar o cancelar la suscripción a SupportAssist.
1. Para permitir que SupportAssist recopile datos de diagnóstico y envíe esta información Servicio de asistencia técnica Dell,
seleccione Si marca esta casilla, aceptará los términos mencionados.
2. Haga clic en Siguiente.
3. Si no seleccionó la opción Si marca esta casilla, aceptará los términos mencionados, se abrirá el panel Recomendado de
SupportAssist.
Haga clic en No para volver a la página Almacenamiento y recopilación de datos deSupportAssist y aceptar el acuerdo.
Haga clic en para cancelar la suscripción a SupportAssist y continúe a la página Actualizar Storage Center.
Revisión del Contrato de almacenamiento y recopilación de datos de SupportAssist
En la página Almacenamiento y recopilación de datos de SupportAssist aparece el texto del acuerdo de datos de SupportAssist y
tiene la opción de aceptar o cancelar la suscripción a SupportAssist.
1. Para permitir que SupportAssist recopile datos de diagnóstico y envíe esta información al Servicio de asistencia técnica Dell,
seleccione Si marca esta casilla, aceptará los términos mencionados.
2. Haga clic en Siguiente.
3. Si no seleccionó la opción Si marca esta casilla, aceptará los términos mencionados, se abrirá el panel Recomendado de
SupportAssist.
Haga clic en No para volver a la página Almacenamiento y recopilación de datos deSupportAssist y aceptar el acuerdo.
Haga clic en para cancelar la suscripción de SupportAssist y continúe con la página Actualización de Storage Center.
4. Si no acepta el acuerdo de datos de asistencia, el Storage Center no podrá buscar actualizaciones. Para continuar sin buscar
actualizaciones, haga clic en Siguiente.
Detectar y congurar Storage Center 63
Tendrá que utilizar la Storage Center Update Utility para actualizar el software del Storage Center antes de continuar. Consulte
la Guía del administrador del Dell Storage Center o comuníquese con Servicio de asistencia técnica Dell para recibir
instrucciones detalladas acerca del uso de la Storage Center Update Utility.
Proporcionar información de contacto
Ingrese la información de contacto para obtener asistencia técnica que utilizará para enviar las comunicaciones relacionadas con la
asistencia de SupportAssist.
1. Especique la información de contacto.
2. Para recibir mensajes de correo electrónico de SupportAssist, seleccione Sí, me gustaría recibir correos electrónicos de
SupportAssist cuando surgen problemas, incluidas las noticaciones de errores de hardware.
3. Seleccione el método de contacto preferido, idioma y horario disponible.
4. Escriba una dirección de envío a la que se puedan enviar los componentes de Storage Center de reemplazo.
5. Haga clic en Siguiente.
Actualización del Storage Center
El Storage Center se intenta contactar con el servidor de actualizaciones de SupportAssist para buscar actualizaciones. Si no va a
utilizar SupportAssist, deberá utilizar la Storage Center Update Utility para actualizar el software del Storage Center antes de
continuar.
NOTA:
Si no hay actualizaciones disponibles, aparecerá la página Storage Center actualizado. Haga clic en Siguiente.
Si hay disponible una actualización, se enumeran las versiones actuales y disponibles.
Si no puede actualizar el Storage Center mediante los métodos convencionales (por ejemplo, en el caso de que no tenga
acceso a Internet) utilice la Storage Center Update Utility para instalar las actualizaciones de software del Storage Center.
Consulte la Guía del administrador del Storage Center Update Utility o comuníquese con Servicio de asistencia técnica Dell
para recibir instrucciones acerca de cómo proceder.
Si el sitio utiliza un proxy web para acceder a Internet, congure los valores del proxy:
a. En el cuadro de diálogo Congurar los valores de proxy de SupportAssist, seleccione Activado.
b. Determine la conguración de proxy.
c. Haga clic en Aceptar.
Finalización de la conguración y continuación con la instalación
Ahora que el Storage Center se encuentra congurado. La página Conguración nalizada proporciona enlaces a un tutorial y
asistentes de Dell Storage Manager para realizar las siguientes tareas de instalación.
Acerca de esta tarea
Congure la iDRAC de , congure un host de VMware o cree volúmenes para nalizar tareas de instalación.
Pasos
1. (Opcional) Haga clic en uno de los pasos que aparecen en Siguientes pasos para congurar un host local, un host de VMware,
congurar iDRAC de o crear un volumen.
Cuando haya completado el paso, volverá a la página Conguración nalizada.
2. Haga clic en Finalizar. Cuando complete el asistente, continúe con el paso 3.
3. Si no hay Gabinetes de expansión conectadas al sistema de almacenamiento, elimine la conguración de los cuatro puertos
backend.
Modicación de la conguración de la interfaz iDRAC de en los Sistema de almacenamiento
La interfaz iDRAC de proporciona funciones para ayudar a implementar, actualizar, monitorear y mantener los sistema de
almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Congure el iDRAC de para que se pueda utilizar en la administración del sistema fuera de banda.
64 Detectar y congurar Storage Center
Pasos
1. Cuando llegue a la página Conguración nalizada, desplácese hacia abajo hasta Pasos avanzados.
2. Haga clic en Modicar conguración de BMC. Se abrirá el cuadro de diálogo Editar conguración de BMC.
3. Seleccione la manera en la cual se deberá asignar una dirección IP a la iDRAC de en la opción Congurar en el menú
desplegable.
Para especicar una dirección IP estática para la iDRAC de , seleccione Estática.
Para permitir que un servidor DHCP asigne una dirección IP a la iDRAC de , seleccione DHCP.
4. Si ha seleccionado la opción para especicar una dirección IP estática, especique la dirección IP de la iDRAC de para la
Controladora de almacenamiento de la parte inferior y la Controladora de almacenamiento de la parte superior.
a. En el campo Dirección IP de BMC, escriba una dirección IP para la iDRAC de .
b. En el campo Máscara de red de BMC, escriba la máscara de la red.
c. En el campo Dirección IP de la puerta de enlace de BMC, escriba la ruta predeterminada para la iDRAC de .
5. Haga clic en Aceptar.
6. Inicie sesión en el iDRAC de y congure la contraseña de la iDRAC de . Cuando inicie sesión, se le solicitará que cambie la
contraseña de la iDRAC de . La contraseña predeterminada es root/calvin.
NOTA: Es posible que se ignore cualquier error de hardware informado en la iDRAC de . Storage Manager es la
interfaz ocial para comprobar el estado del hardware.
Eliminación de la conguración de puertos de E/S sin utilizar
Elimine la conguración de un puerto que esté inactivo y no se vaya a utilizar.
Prerrequisitos
El Storage Center debe estar constituido por un Sistema de almacenamiento SCv3000 y SCv3020.
El puerto de E/S debe estar inactivo.
Pasos
1. Haga clic en la vista Almacenamiento.
2. En el panel de almacenamiento, seleccione un Storage Center.
3. Haga clic en la pestaña Hardware.
4. En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda Controladoras
controladora de almacenamiento
Puertos
de E/S.
5. Haga clic con el botón derecho del mouse en el puerto de E/S inactivo y seleccione Quitar conguración del puerto. De esta
forma, el Storage Manager eliminará la conguración del puerto.
Detectar y congurar Storage Center 65
6
Realizar tareas posteriores a la conguración
Realice las pruebas de conectividad y conmutación por error para garantizar que la implementación de Storage Center fue exitosa.
NOTA: Antes probar la conmutación por error, utiliza Storage Manager para colocar el sistema de almacenamiento en el
modo de mantenimiento. Cuando haya terminado, utilice Storage Manager para colocar el sistema de almacenamiento
nuevamente en el modo de funcionamiento normal.
Actualización del Storage Center mediante el Dell Storage Manager
Utilice este procedimiento para actualizar el Storage Center mediante el Dell Storage Manager.
1. Haga clic en Almacenamiento y seleccione un Storage Center.
2. En la pestaña Resumen, seleccione AccionesSistemaBuscar actualizaciones.
3. Haga clic en Instalar para actualizar a la versión más reciente.
4. Si falla la actualización, haga clic en Reintentar actualización para intentar actualizar de nuevo.
a. Si el Storage Center no se puede conectar al servidor de actualizaciones de Dell SupportAssist, aparecerá el cuadro de
diálogo Conguración del proxy de SupportAssist. Si el sitio no tiene acceso directo a Internet, pero utiliza un proxy web,
congure los valores del proxy:
Seleccione Activado
Determine la conguración de proxy.
Haga clic en Aceptar. Storage Center intenta comunicarse con el servidor de actualización de SupportAssist para
comprobar si hay actualizaciones.
5. Cuando se completa la actualización, haga clic en Siguiente.
Vericación el estado de la actualización
Vuelva al Dell Storage Manager para determinar si se ha realizado la actualización.
Acerca de esta tarea
NOTA: El proceso de actualización debería realizarse en entre 60 y 90 minutos. Durante la actualización, es posible que
Dell Storage Manager desconecte el Storage Center. Podrá volver a conectarse al Storage Center una vez que se haya
realizado la actualización.
Pasos
1. Haga clic en Almacenamiento y seleccione un Storage Center.
2. En la pestaña Resumen, seleccione AccionesSistemaBuscar actualizaciones.
Cambiar el modo operativo de un Storage Center
Cambie el modo operativo de un Storage Center antes de realizar tareas de mantenimiento o de instalar actualizaciones de software,
de manera que pueda aislar las alertas de dichos eventos.
Acerca de esta tarea
NOTA: No modique el modo de Preproducción del Storage Center hasta que se haya completado el proceso de
conguración y de pruebas.
66 Realizar tareas posteriores a la conguración
Pasos
1. En la pestaña Resumen, haga clic en Editar conguración. Se abrirá el cuadro de diálogo Editar conguración del Storage
Center.
2. Haga clic en la cha General.
3. En el campo Modo operativo, seleccione Mantenimiento. Si selecciona Mantenimiento se aislarán las alertas que se hubieran
producido durante un funcionamiento normal.
4. Haga clic en Aceptar.
Vericar la conectividad y la conmutación por error
En esta sección se explica cómo vericar que Storage Center se congure adecuadamente y realice la conmutación por error
correctamente.
En el proceso se incluye la creación de volúmenes de prueba, la copia de datos para vericar la conectividad y la desconexión del
Controladora de almacenamiento para vericar la funcionalidad de la conmutación por error y MPIO.
Creación de volúmenes de prueba
Conecte un servidor al Storage Center, cree uno o más volúmenes de prueba y asígnelos al servidor para alistar las pruebas de
conectividad y de conmutación por error.
Prerequisito
NOTA: El host local debe disponer de conexión de red tanto para la conexión iSCSI como para la IP del host del Data
Collector.
Pasos
1. Congure un host local para acceder al Storage Center mediante el asistente Congurar el host local en el Storage Center.
a. En la vista Almacenamiento, seleccione un Storage Center.
b. Haga clic en la pestaña Almacenamiento, y luego en ServidoresCrear servidor en el host local.
2. Conéctese al Storage Center con el Dell Storage Manager.
3. Cree dos volúmenes de prueba de poca importancia (TestVol1 y TestVol2) en el servidor.
4. Asigne el TestVol1 a la controladora de almacenamiento 1 y el TestVol2 a la controladora de almacenamiento 2.
5. Haga particiones y formatee los volúmenes de prueba del servidor.
Prueba de conectividad básica
Verique la conectividad básica copiando datos en los volúmenes de prueba.
1. Conéctese al servidor en el que están asignados los volúmenes.
2. Cree una carpeta en el volumen TestVol1, copie al menos 2 GB de datos en la carpeta, y verique que los datos se copien
correctamente.
3. Cree una carpeta en el volumen TestVol2, copie al menos 2 GB de datos en la carpeta, y verique que los datos se copien
correctamente.
Conmutación por error de la Controladora de almacenamiento de prueba
Pruebe el Storage Center para asegurarse de que una conmutación por error de la Controladora de almacenamiento no interrumpa la
E/S.
Acerca de esta tarea
NOTA: Antes de reiniciar una Controladora de almacenamiento, utilice el Storage Manager para modicar el modo
operativo a modo de mantenimiento. Cuando haya terminado, utilice el Storage Manager para colocar el sistema de
almacenamiento de vuelta volver al modo operativo normal.
Pasos
1. Conéctelo al servidor, cree una carpeta de prueba en el servidor y copie al menos 2 GB de datos en ella.
2. Reinicie la controladora de almacenamiento 1 al copiar datos para vericar que el evento de conmutación por error no interrumpa
la E/S.
Realizar tareas posteriores a la conguración 67
a. Copie la carpeta de prueba al volumen TestVol1.
b. Durante el proceso de copia, reinicie la Controladora de almacenamiento (a través de la cual se asigna el TestVol1). Para ello,
seleccione la pestaña Hardware y haga clic en Apagar/Reiniciar controladora.
c. Compruebe que el proceso de copia continúa mientras la Controladora de almacenamiento se reinicia.
d. Espere varios minutos y compruebe que la Controladora de almacenamiento se haya reiniciado completamente.
3. Reinicie la controladora de almacenamiento 2 al copiar datos para vericar que el evento de conmutación por error no
interrumpa la E/S.
a. Copie la carpeta de prueba al volumen TestVol2.
b. Durante el proceso de copia, reinicie la Controladora de almacenamiento (a través de la cual se asigna el TestVol2). Para ello,
seleccione la pestaña Hardware y haga clic en Apagar/Reiniciar controladora.
c. Compruebe que el proceso de copia continúa mientras la Controladora de almacenamiento se reinicia.
d. Espere varios minutos y compruebe que la Controladora de almacenamiento se haya reiniciado completamente.
Prueba MPIO
Realice las siguientes pruebas para un Storage Centercon Fibre Channel o conectividad front-end iSCSI si el entorno de red y los
servidores están congurados para MPIO.
1. Cree una carpeta de prueba en el servidor y copie al menos de 2 GB de datos en ella.
2. Asegúrese de que el servidor esté congurado para usar MPIO de equilibrio de carga.
3. Desconecte manualmente una ruta mientras copia los dados a TextVol1 para vericar que MPIO esté funcionando
correctamente.
a. Copie la carpeta de prueba al volumen TestVol1.
b. Durante el proceso de copiado, desconecte una de las rutas y verique que el proceso de copiado continúa.
c. Vuelva a conectar la ruta.
4. Repita los pasos anteriores según sea necesario para probar rutas adicionales.
5. Reinicie el Controladora de almacenamiento que contiene la ruta activa mientras se transere E/S y verique que continué el
proceso de E/S.
6. Si la conectividad front-end de Storage Center es Fibre Channel o iSCSI y Storage Center no está en un ambiente de
producción, reinicie el conmutador que contiene la ruta activa mientras se transere E/S, y verique que continúe el proceso de
E/S.
Limpieza de volúmenes de prueba
Después de nalizar las pruebas, elimine los volúmenes utilizados en estos.
Acerca de esta tarea
NOTA: Durante la implementación, se crea un tipo de almacenamiento para cada nivel que dena el nivel de redundancia.
Si elimina todos los volúmenes de prueba, el tipo de almacenamiento de cada nivel vuelve al nivel de redundancia
predeterminado. Si crea nuevos volúmenes, deberá ajustar manualmente los tipos de almacenamiento en el nivel de
redundancia que desee. Es recomendable que antes de eliminar alguno de los volúmenes de prueba, cree al menos un
volumen en cada tipo de almacenamiento requerido por el cliente. Si se han eliminado todos los volúmenes antes de crear
unos nuevos, tendrá que actualizar manualmente los niveles de redundancia de cada tipo de almacenamiento.
Pasos
1. Utilice Dell Storage Manager para conectarse al Storage Center.
2. Haga clic en la pestaña Almacenamiento.
3. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Volúmenes.
4. Cree nuevos volúmenes para el cliente en cada nivel según sea necesario por su aplicación.
5. Seleccione los volúmenes de pruebas que desee eliminar.
6. Haga clic con el botón derecho del mouse en los volúmenes seleccionados y seleccione Eliminar. Aparecerá el cuadro de diálogo
Eliminar.
7. Haga clic en Aceptar.
68 Realizar tareas posteriores a la conguración
Envío de datos de diagnóstico mediante Dell SupportAssist
Después de reemplazar los componentes, utilice Dell SupportAssist para enviar datos de diagnóstico al Servicio de asistencia técnica
Dell.
1. Utilice el Dell Storage Manager para conectarse a Storage Center.
2. En la pestaña Resumen, haga clic en Enviar información de SupportAssist ahora, que se encuentra en Acciones de
SupportAssist en el panel Estado.
Se abre el cuadro de diálogo Enviar información de SupportAssist.
3. Seleccione Conguración de Storage Center y Registros detallados.
4. Haga clic en Aceptar.
Realizar tareas posteriores a la conguración 69
7
Agregar o quitar Gabinetes de expansión
En esta sección se describe cómo agregar una Gabinete de expansión a un sistema de almacenamiento y cómo quitar una Gabinete
de expansión de un sistema de almacenamiento.
Incorporación de Gabinetes de expansión a un Sistema de
almacenamiento sin Gabinetes de expansión
Instale los Gabinetes de expansión en un bastidor, pero sin conectar los Gabinetes de expansión al sistema de almacenamiento.
Para obtener más información, consulte la Guía de introducción de los gabinetes de expansión Dell SCv300 y SCv320 o la Guía de
introducción del gabinete de expansión SCv360 Dell.
NOTA: Para conservar la integridad de los datos existentes, proceda con precaución cuando agregue Gabinetes de
expansión a un sistema de almacenamiento.
Instale los nuevos Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 en un bastidor
Prerequisito
Instale los Gabinetes de expansión en un bastidor, pero no Gabinetes de expansión conecte al sistema de almacenamiento. Para
obtener más información, consulte la Guía de introducción de los gabinetes de expansión Dell SCv300 y SCv320
Pasos
1. Conecte los Gabinetes de expansión uno junto al otro para formar una cadena.
a. Conecte un cable SAS del Gabinete de expansión 1: superior, puerto 2, al Gabinete de expansión 2: superior, puerto 1.
b. Conecte un cable SAS del Gabinete de expansión 1: inferior, puerto 2, al Gabinete de expansión 2: inferior, puerto 1.
c. Repita los pasos anteriores para conectar más Gabinetes de expansión a la cadena.
Figura 53. Conexión de los cables de los Gabinetes de expansión
1. Gabinete de expansión 1 2. Gabinete de expansión 2
2. Conéctese al Storage Center con el Dell Storage Manager.
3. Compruebe el recuento de unidades del sistema del Storage Center antes de incorporar el Gabinete de expansión. Asegúrese de
que la cantidad de unidades instaladas más las unidades en el nuevo Gabinete de expansión no pueden superar las 500
unidades.
a. Seleccione la pestaña Almacenamiento.
b. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
70 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
c. En la pestaña Discos, registre el número de unidades a las que puede acceder el Storage Center.
Compare este valor con la cantidad de unidades a las que puede acceder a través del Storage Center después de incorporar
Gabinetes de expansión al sistema de almacenamiento.
4. Haga clic en la pestaña Hardware y seleccione el nodo Gabinetes en el panel de navegación de la pestaña Hardware.
5. Haga clic en Agregar gabinete. Se ejecutará el asistente Agregar nuevo gabinete.
a. Haga clic en Siguiente para validar el cableado actual.
b. Seleccione el tipo de Gabinete de expansión y haga clic en Siguiente.
c. Si las unidades no se han instalado, instálelas en los Gabinetes de expansión.
d. Encienda el Gabinete de expansión. Cuando las unidades empiecen a girar, verique que los indicadores LED del panel frontal
y del estado de la alimentación indiquen un funcionamiento normal.
e. Haga clic en Siguiente.
f. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado A. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
g. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado B. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
h. Haga clic en Finalizar.
6. Si desea administrar manualmente las unidades nuevas sin asignar:
a. Haga clic en la pestaña Almacenamiento.
b. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
c. Haga clic en Administrar discos sin asignar. Se abrirá el cuadro de diálogo Administrar discos sin asignar.
d. En el menú desplegable Carpeta de discos, seleccione la carpeta de la unidad para las unidades sin asignar.
e. Seleccione Realizar reequilibrio de RAID de inmediato.
f. Haga clic en Aceptar.
7. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 al lado A de la cadena
Conecte los Gabinetes de expansión a un lado de la cadena a la vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Conecte los Gabinetes de expansión al lado A de la cadena.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al primer Gabinete de expansión de la cadena,
EMM superior, puerto 1.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2, puerto 2 al último Gabinete de expansión de la cadena,
EMM superior, puerto 2.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 71
Figura 54. Conecte los cables del lado A a los Gabinetes de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
2. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv300 y SCv320 al lado B de la cadena
Conecte los Gabinetes de expansión a un lado de la cadena a la vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Conecte los Gabinetes de expansión al lado B de la cadena.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 2 al Gabinete de expansión 2: EMM derecho, puerto
2.
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 al Gabinete de expansión 1, EMM inferior, puerto 1.
72 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
Figura 55. Conexión de los cables del lado B de los Gabinetes de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
2. Etiquete de los cables back-end.
Instalación de los nuevos Gabinetes de expansión SCv360 en un bastidor
Instale los Gabinetes de expansión en un bastidor, pero no conecte los Gabinetes de expansión al sistema de almacenamiento. Para
obtener más información, consulte la Guía de introducción del gabinete de expansión SCv360 Dell
Acerca de esta tarea
Pasos
1. Conecte los Gabinetes de expansión uno junto al otro para formar una cadena.
a. Conecte un cable SAS del Gabinete de expansión 1: izquierdo, puerto 2 al Gabinete de expansión 2: izquierdo, puerto 1.
b. Conecte un cable SAS del Gabinete de expansión 1: derecho, puerto 2 al Gabinete de expansión 2: derecho, puerto 1.
c. Repita los pasos anteriores para conectar más Gabinetes de expansión a la cadena.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 73
Figura 56. Conexión de los cables de los Gabinetes de expansión
1. Gabinete de expansión 1 2. Gabinete de expansión 2
2. Conéctese al Storage Center mediante el Dell Storage Manager.
3. Compruebe el recuento de unidades del sistema del Storage Center antes de incorporar el Gabinete de expansión. Asegúrese de
que la cantidad de unidades instaladas más las unidades en el nuevo Gabinete de expansión no pueden superar las 500
unidades.
a. Seleccione la pestaña Almacenamiento.
b. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
c. En la pestaña Discos, registre el número de unidades a las que puede acceder el Storage Center.
Compare este valor con la cantidad de unidades a las que puede acceder a través del Storage Center después de incorporar
Gabinetes de expansión al sistema de almacenamiento.
4. Haga clic en la pestaña Hardware y seleccione el nodo Gabinetes en el panel de navegación de la pestaña Hardware.
5. Haga clic en Agregar gabinete. Se ejecutará el asistente Agregar nuevo gabinete.
a. Haga clic en Siguiente para validar el cableado actual.
b. Seleccione el tipo de Gabinete de expansión y haga clic en Siguiente.
c. Si las unidades no se han instalado, instálelas en los Gabinetes de expansión.
d. Encienda el Gabinete de expansión. Cuando las unidades empiecen a girar, verique que los indicadores LED del panel frontal
y del estado de la alimentación indiquen un funcionamiento normal.
e. Haga clic en Siguiente.
f. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado A. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
g. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado B. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
h. Haga clic en Finalizar.
6. Si desea administrar manualmente las unidades nuevas sin asignar:
a. Haga clic en la pestaña Almacenamiento.
b. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
c. Haga clic en Administrar discos sin asignar. Se abrirá el cuadro de diálogo Administrar discos sin asignar.
d. En el menú desplegable Carpeta de discos, seleccione la carpeta de la unidad para las unidades sin asignar.
e. Seleccione Realizar reequilibrio de RAID de inmediato.
f. Haga clic en Aceptar.
7. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de Gabinetes de expansión SCv360 al lado A de la cadena
Conecte los Gabinetes de expansión a un lado de la cadena a la vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Conecte los Gabinetes de expansión al lado A de la cadena.
a. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 al primer Gabinete de expansión de la cadena,
EMM izquierdo, puerto 1.
74 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
b. Conecte un cable SAS de la Controladora de almacenamiento 2, puerto 2 al último Gabinete de expansión de la cadena,
EMM izquierdo, puerto 2.
Figura 57. Conecte los cables del lado A a los Gabinetes de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
2. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado B de la cadena
Conecte el Gabinete de expansión a un lado de la cadena cada vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Desconecte el cable del lado B (en azul) del Gabinete de expansión: EMM derecho, puerto 2. Mientras al lado B esté
desconectado, los cables del lado A continuarán transmitiendo la E/S.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 75
Figura 58. Desconectar el cable del lado B del Gabinete de expansión existente
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
2. Utilice un nuevo cable SAS para conectar el Gabinete de expansión 1: EMM derecho, puerto 2 al nuevo Gabinete de expansión
(2): EMM derecho, puerto 1.
3. Conecte el cable del lado B que desconectó en el paso 1 al nuevo Gabinete de expansión (2): EMM derecho, puerto 2.
Figura 59. Conectar los cables del lado B al nuevo Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
76 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
Incorporación de un Gabinete de expansión único a una cadena en
funcionamiento
Para conservar la integridad de los datos existentes, proceda con precaución cuando agregue Gabinete de expansión a un sistema
Storage Center activo.
Prerrequisitos
Instale el Gabinete de expansión en un bastidor, pero sin conectar el Gabinete de expansión al sistema de almacenamiento. Para
obtener más información, consulte la Guía de introducción de los gabinetes de expansión Dell SCv300 y SCv320 o la Guía de
introducción del gabinete de expansión SCv360 Dell.
Para agregar un Gabinete de expansión a una cadena existente, conecte el Gabinete de expansión al extremo de la cadena.
Pasos
1. Conéctese al Storage Center mediante el Dell Storage Manager.
2. Verique el recuento de unidades del sistema del Storage Center antes de agregar el Gabinete de expansión.
3. Haga clic en la pestaña Hardware y seleccione Gabinetes en el panel de navegación de la pestaña Hardware.
4. Haga clic en Agregar gabinete. Se ejecutará el asistente Agregar nuevo gabinete.
a. Conrme los detalles de su instalación actual y haga clic en Siguiente para autenticar el cableado actual.
b. Encienda el Gabinete de expansión. Cuando las unidades empiecen a girar, verique que los indicadores LED del panel frontal
y del estado de la alimentación indiquen un funcionamiento normal.
c. Haga clic en Siguiente.
d. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado A. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
e. Agregue el Gabinete de expansión a la cadena del lado B. Haga clic en Siguiente para validar el cableado.
f. Haga clic en Finalizar.
5. Si desea administrar manualmente las unidades nuevas sin asignar:
a. Haga clic en la pestaña Almacenamiento.
b. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
c. Haga clic en Administrar discos sin asignar. Se abrirá el cuadro de diálogo Administrar discos sin asignar.
d. En el menú desplegable Carpeta de discos, seleccione la carpeta de la unidad para las unidades sin asignar.
e. Seleccione Realizar reequilibrio de RAID de inmediato.
f. Haga clic en Aceptar.
6. Etiquete los nuevos cables back-end.
Compruebe el recuento de unidades
Utilice el Dell Storage Manager para determinar el número de unidades a las que actualmente puede acceder el Storage Center.
1. Conéctese al Storage Center con el Dell Storage Manager.
2. Seleccione la pestaña Almacenamiento.
3. En el panel de navegación de la pestaña Almacenamiento, seleccione el nodo Discos.
4. En la pestaña Discos, registre el número de unidades a las que puede acceder el Storage Center.
Compare este valor con el número de unidades a las que puede acceder el Storage Center después de añadir un Gabinete de
expansión al sistema de almacenamiento.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 77
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 al lado A de la cadena
Conecte el Gabinete de expansión a un lado de la cadena cada vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Encienda el Gabinete de expansión que se va a añadir. Cuando las unidades empiecen a girar, verique que el panel frontal y los
LED de estado de la alimentación indiquen un funcionamiento normal.
2. Desconecte el cable del lado A (en naranja) del Gabinete de expansión: EMM superior, puerto 2. Mientras al lado A esté
desconectado, los cables del lado B continuarán transmitiendo la E/S.
Figura 60. Desconectar el cable del lado A del Gabinete de expansión existente
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
3. Utilice un nuevo cable SAS para conectar el Gabinete de expansión 1: EMM superior, puerto 2, con el nuevo Gabinete de
expansión (2): EMM superior, puerto 1.
4. Conecte el cable del lado A que se desconectó en el paso 2 al nuevo Gabinete de expansión (2): EMM superior, puerto 2.
Figura 61. Conectar los cables del lado A al nuevo Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
78 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
5. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 al lado B de la cadena
Conecte el Gabinete de expansión a un lado de la cadena cada vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Desconecte el cable del lado B (en azul) del Gabinete de expansión: EMM inferior, puerto B. Mientras al lado B esté
desconectado, los cables del lado A continuarán transmitiendo la E/S.
Figura 62. Desconectar el cable del lado B del Gabinete de expansión existente
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
2. Utilice un nuevo cable SAS para conectar el Gabinete de expansión 1: EMM inferior, puerto 2, con el nuevo Gabinete de
expansión (2): EMM inferior, puerto 1.
3. Conecte el cable del lado B que se desconectó en el paso 1 al nuevo Gabinete de expansión (2): EMM inferior, puerto 2.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 79
Figura 63. Conectar los cables del lado B al nuevo Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado A de la cadena
Conecte el Gabinete de expansión a un lado de la cadena cada vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Encienda el Gabinete de expansión que se va a añadir. Cuando las unidades empiecen a girar, verique que el panel frontal y los
LED de estado de la alimentación indiquen un funcionamiento normal.
2. Desconecte el cable del lado A (en naranja) del Gabinete de expansión: EMM izquierdo, puerto 2. Mientras al lado A esté
desconectado, los cables del lado B continuarán transmitiendo la E/S.
Figura 64. Desconectar el cable del lado A del Gabinete de expansión existente
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
3. Utilice un nuevo cable SAS para conectar el Gabinete de expansión 1: EMM izquierdo, puerto 2 al nuevo Gabinete de expansión
(2): EMM izquierdo, puerto 1.
80 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
4. Conecte el cable del lado A que desconectó en el paso 2 al nuevo Gabinete de expansión (2): EMM izquierdo, puerto 2.
Figura 65. Conectar los cables del lado A al nuevo Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
5. Etiquete de los cables back-end.
Incorporación de un Gabinete de expansión SCv360 al lado B de la cadena
Conecte el Gabinete de expansión a un lado de la cadena cada vez para conservar la disponibilidad de las unidades.
1. Desconecte el cable del lado B (en azul) del Gabinete de expansión: EMM derecho, puerto 2. Mientras al lado B esté
desconectado, los cables del lado A continuarán transmitiendo la E/S.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 81
Figura 66. Desconectar el cable del lado B del Gabinete de expansión existente
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
2. Utilice un nuevo cable SAS para conectar el Gabinete de expansión 1: EMM derecho, puerto 2 al nuevo Gabinete de expansión
(2): EMM derecho, puerto 1.
3. Conecte el cable del lado B que desconectó en el paso 1 al nuevo Gabinete de expansión (2): EMM derecho, puerto 2.
Figura 67. Conectar los cables del lado B al nuevo Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
82 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Nuevo Gabinete de expansión (2)
Extracción de una Gabinete de expansión de una cadena que esté en
funcionamiento
Para extraer una Gabinete de expansión, debe desconectar la Gabinete de expansión de un lado de la cadena a la vez.
Acerca de esta tarea
Durante este proceso, se desconecta uno de los lados de la cadena. El Storage Center dirige todas las transmisiones de E/S al otro
lado de la cadena, el cual permanece conectado.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que exista una copia de seguridad de los datos antes de extraer una Gabinete de expansión.
Antes de extraer físicamente una Gabinete de expansión, asegúrese de que ninguna de las unidades de la Gabinete de expansión sea
administrada por el software del Storage Center.
Pasos
1. Conéctese al Storage Center mediante el Dell Storage Manager.
2. Utilice Dell Storage Manager para liberar las unidades de la Gabinete de expansión.
3. Seleccione la Gabinete de expansión para extraerla y haga clic en Quitar gabinete. Se ejecutará el asistente Quitar gabinete.
4. Conrme los detalles de su instalación actual y haga clic en Siguiente para validar el cableado.
5. Localice la Gabinete de expansión en el bastidor. Haga clic en Siguiente.
6. Desconecte la cadena del lado A.
a. Desconecte los cables del lado A que conectan la Gabinete de expansión con el sistema de almacenamiento. Haga clic en
Siguiente.
b. Vuelva a conectar los cables del lado A para excluir la Gabinete de expansión de la cadena. Haga clic en Siguiente para
validar el cableado.
7. Desconecte la cadena del lado B.
a. Desconecte los cables del lado B que conectan la Gabinete de expansión con el sistema de almacenamiento. Haga clic en
Siguiente.
b. Vuelva a conectar los cables del lado B para excluir la Gabinete de expansión de la cadena. Haga clic en Siguiente para
validar el cableado.
8. Haga clic en Finalizar.
Liberación de las unidades en el Gabinete de expansión
Utilice el Dell Storage Manager para liberar las unidades en un Gabinete de expansión antes de extraer el Gabinete de expansión.
Acerca de esta tarea
Debido a que la liberación de unidades provoca que todos los datos se eliminen de las unidades, este procedimiento podría tardar un
momento.
NOTA: Por este motivo, los discos solo se deben liberar si el resto de las unidades tienen suciente espacio libre para
alojar los datos en bandas.
Pasos
1. Conéctese al Storage Center con el Dell Storage Manager.
2. Haga clic en la pestaña Hardware.
3. En el panel de navegación de la pestaña Hardware, expanda el Gabinete de expansión que desee extraer.
4. Seleccione el nodo Discos.
5. Seleccione todas las unidades de los Gabinete de expansión.
6. Haga clic con el botón derecho del mouse en las unidades seleccionadas y seleccione Liberar disco. Se abrirá el cuadro de
diálogo Liberar disco.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 83
7. Seleccione Realizar reequilibrio de RAID de inmediato.
8. Haga clic en Aceptar.
Cuando todas las unidades del Gabinete de expansión estén en la carpeta de unidades Sin asignar, se puede extraer el Gabinete de
expansión de forma segura.
Desconectar el Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 del lado A de la cadena
Desconecte los cables del lado A del Gabinete de expansión que quiere extraer.
1. Desconecte el cable del lado A (en naranja) del Gabinete de expansión 1: EMM superior, puerto 1. Mientras al lado A está
desconectado, los cables del lado B continúan transmitiendo la E/S.
2. Extraiga el cable del lado A entre el Gabinete de expansión 1: EMM superior, puerto 2, y el Gabinete de expansión 2: EMM
superior, puerto 1.
Figura 68. Desconexión de los cables del lado A del Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
3. Conecte el cable del lado A al Gabinete de expansión 2: EMM superior, puerto 1.
84 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
Figura 69. Reconexión del cable del lado A al Gabinete de expansión restante
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
Desconexión de los Gabinete de expansión SCv300 y SCv320 del lado B de la cadena
Desconecte los cables del lado B del Gabinete de expansión que quiere extraer.
1. Desconecte el cable del lado B (en azul) del Gabinete de expansión 1: EMM inferior, puerto 1. Mientras al lado B esté
desconectado, los cables del lado A continuarán transmitiendo E/S.
2. Extraiga el cable del lado B entre el Gabinete de expansión 1: EMM inferior, puerto 2, y el Gabinete de expansión 2: EMM inferior,
puerto 1.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 85
Figura 70. Desconexión de los cables del lado B del Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
3. Conecte el cable del lado B al Gabinete de expansión 2: EMM inferior, puerto 1.
El Gabinete de expansión está ahora desconectado y se puede extraer.
Figura 71. Reconexión del cable del lado B al Gabinete de expansión restante
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión desconectado
86 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
5. Gabinete de expansión 1
Desconexión del Gabinete de expansión SCv360 del lado A de la cadena
Desconecte los cables del lado A del Gabinete de expansión que quiere extraer.
1. Desconecte el cable del lado A (en naranja) del Gabinete de expansión 1: EMM izquierdo, puerto 1. Mientras al lado A está
desconectado, los cables del lado B continuarán transmitiendo la E/S.
2. Extraiga el cable del lado A entre el Gabinete de expansión 1: EMM izquierdo, puerto 2, y el Gabinete de expansión 2: EMM
izquierdo, puerto 1.
Figura 72. Desconexión de los cables del lado A del Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
3. Conecte el cable del lado A al Gabinete de expansión: EMM izquierdo, puerto 1.
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 87
Figura 73. Reconexión del cable del lado A al Gabinete de expansión restante
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
5. Gabinete de expansión 2
Desconexión del Gabinete de expansión SCv360 del lado B de la cadena
Desconecte los cables del lado B del Gabinete de expansión que quiere extraer.
1. Desconecte el cable del lado B (en azul) del Gabinete de expansión 1: EMM derecho, puerto 1. Mientras al lado B esté
desconectado, los cables del lado A continuarán transmitiendo la E/S.
2. Extraiga el cable del lado B entre el Gabinete de expansión 1: EMM derecho, puerto 2 y el Gabinete de expansión 2: EMM
derecho, puerto 1.
88 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
Figura 74. Desconexión de los cables del lado B del Gabinete de expansión
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión
3. Conecte el cable del lado B al Gabinete de expansión 2: EMM derecho, puerto 1.
El Gabinete de expansión está ahora desconectado y se puede extraer.
Figura 75. Reconexión del cable del lado B al Gabinete de expansión restante
1. Sistema de almacenamiento 2. Controladora de almacenamiento 1
3. Controladora de almacenamiento 2 4. Gabinete de expansión 1
Agregar o quitar Gabinetes de expansión 89
5. Gabinete de expansión 2
90 Agregar o quitar Gabinetes de expansión
8
Solución de problemas de la implementación de
Storage Center
En esta sección se presentan los pasos para solucionar los problemas comunes de implementación de Storage Center.
Solución de problemas de las Controladoras de almacenamiento
Para solucionar los problemas de las Controladoras de almacenamiento:
1. Verique el estado del Controladora de almacenamiento mediante Dell Storage Manager.
2. Verique la posición de los Controladoras de almacenamiento.
3. Compruebe las patas y vuelva a colocar la Controladora de almacenamiento.
a. Extraiga la Controladora de almacenamiento.
b. Compruebe que las patas del plano posterior del sistema de almacenamiento y la Controladora de almacenamiento no estén
dobladas.
c. Vuelva a instalar la Controladora de almacenamiento.
4. Determine el estado de los indicadores de estado del enlace de la Controladora de almacenamiento. Si los indicadores no están
en verde, compruebe los cables.
a. Apague la Controladora de almacenamiento.
b. Vuelva a colocar los cables en la Controladora de almacenamiento.
c. Reinicie la Controladora de almacenamiento.
d. Vuelva a comprobar los indicadores del estado del enlace. Si los indicadores de estado del enlace no se iluminan en verde,
cambie los cables.
Solución de problemas de las unidades de disco duro
Para solucionar los problemas de las unidades de disco duro:
1. Compruebe el estado del disco duro a través del Dell Storage Manager.
2. Determine el estado de los indicadores de la unidad de disco duro.
Si el indicador de estado del disco duro PARPADEA en color ámbar durante dos segundos y se DETIENE durante un
segundo, la unidad de disco duro está defectuosa.
Si el indicador de estado de la unidad de disco duro no está encendido, continúe con el paso siguiente.
3. Compruebe los conectores y vuelva a colocar la unidad de disco duro.
PRECAUCIÓN: Realice este paso únicamente en las unidades no administradas o tras conrmar que la unidad no
contiene datos del usuario. El LED de error en sí no indica que puede extraer la unidad de forma segura.
a. Extraiga la unidad de disco duro.
b. Compruebe la unidad de disco duro y el plano posterior para asegurarse de que los conectores no están dañados.
c. Vuelva a instalar la unidad de disco duro. Asegúrese de que la unidad de disco duro esté en contacto con el plano posterior.
Solución de problemas de la implementación de Storage Center 91
Solución de problemas de Gabinetes de expansión
Para solucionar problemas de Gabinetes de expansión:
1. Verique el estado del Gabinete de expansión mediante Dell Storage Manager.
2. Si faltan Gabinete de expansión o unidades de Dell Storage Manager, es posible que deba vericar las actualizaciones de
Storage Center, e instalarlas, para usar el Gabinete de expansión o las unidades.
3. Si se produce un error en la actualización de rmware de un Gabinete de expansión, verique la conexión de cables de back-end
y asegúrese de que se utilicen las conexiones redundantes.
Solución de problemas con Lasso
Lasso es una aplicación de Dell utilizada para recopilar información de diagnóstico desde una ubicación central para un entorno SAN.
Puede recopilar información de los arreglos de almacenamiento, los hosts conectados y los conmutadores para analizar con precisión
la red del área de almacenamiento.
Aplicación Lasso
Descargue la aplicación Lasso en este enlace: http://www.dell.com/supporttcontents/US/en/04/category/product-support/self-
support-knowledgebase/enterprise-resource-center/enterprise-tools
Documentación de Lasso
Descargue la Guía del usuario de Lasso y las Notas de publicación en este enlace: dell.com/support/home/us/en/19/product-
support/product/dell-lass0-v4.7.2/manuals
Requisitos de Lasso
Antes de instalar Lasso, asegúrese de que se cumplan los siguientes requisitos previos:
La cuenta del usuario dispone de privilegios de administrador
El sistema dispone de uno de los siguientes sistemas operativos de Windows (de 32 o 64 bits):
Windows 7, 8, 8.1, 10
Windows Server 2008, 2012, 2012 R2
NOTA: Windows Server Core no es compatible.
Conectividad IP para todos los dispositivos denidos
Java 1.6 o más reciente
En los hosts de Windows se requiere Microsoft .NET Framework 2.0 o una versión más reciente. Microsoft .NET Framework 2.0
se puede descargar desde este enlace: descarga de Microsoft.NET 2.0
Para que Lasso recopile datos con éxito de las series SCv3000 y SCv3020, se deben cumplir las siguientes condiciones:
SupportAssist debe estar congurado con Dell Storage Manager y ha sido probado.
El puerto 443 debe estar disponible.
El servidor en el que Lasso está instalado no debe ser:
Un servidor virtual central
Un servidor SCVMM
Un servidor IIS y no debe contar con el servicio de Microsoft IIS en funcionamiento
Dirigido constantemente a un sitio https://site.
Si el Data Collector del Dell Storage Manager está instalado y en ejecución, cierre la aplicación. Todas estas aplicaciones
utilizan el puerto 443 y provocarán un conicto en la recolección.
92 Solución de problemas de la implementación de Storage Center
Para recopilar información de diagnóstico del Storage Center, se necesitan las siguientes credenciales:
• SCOS
Dirección IP de la administración SCOS
Usuario y contraseña del administrador de SCOS
Solución de problemas de la implementación de Storage Center 93
A
Congure un host local o de VMware
Después de congurar un Storage Center, podrá congurar un almacenamiento a nivel de bloques para un host local que ejecute el
Dell Storage Manager, host VMware ESXi o varios hosts VMware ESXi en un clúster vSphere.
Conguración de un host ESXi VMware vSphere en la conguración
inicial
Congure un host ESXi VMware para acceder al almacenamiento a nivel de bloques del Storage Center.
Prerrequisitos
El cliente debe estar en ejecución en un sistema con un sistema operativo de 64 bits.
Dell Storage Manager debe ejecutarlo un usuario de Dell Storage Manager con privilegios de administrador.
En los Storage Center con puertos de E/S de Fibre Channel, congure la distribución de zonas de Fibre Channel antes de
comenzar con este procedimiento.
Pasos
1. En la página Conguración nalizada del asistente Detectar y congurar Storage Center, haga clic en Congurar VMware
vSpheres para acceder a un Storage Center.
Aparece el asistente Congurar VMware host en el Storage Center.
2. Escriba la dirección IP ESXi o del vCenter o el nombre de host, el nombre de usuario y la contraseña. A continuación, haga clic
en Siguiente.
Si el Storage Center dispone de puertos iSCSI y el host no está conectado a ninguna interfaz, se abrirá la página Iniciar
sesión en el Storage Center a través de iSCSI. Seleccione los dominios de error de destino y luego haga clic en Iniciar
sesión.
En todos los demás casos, aparecerá la página Comprobar la información de vSpheres. Continúe con el siguiente paso.
3. Seleccione un puerto disponible y, a continuación, haga clic en Crear servidor.
La denición del servidor se crea en el Storage Center.
4. La página Conguración del host satisfactoria muestra las mejores prácticas que fueron establecidas por el asistente y las
mejores prácticas que no se han establecido. Tome nota de las mejores prácticas que no se han establecido por el asistente. Se
recomienda que estas actualizaciones se apliquen de forma manual antes de iniciar las operaciones de E/S en el Storage Center.
5. (Opcional) Seleccione Crear un volumen para este host para crear un volumen una vez que haya nalizado la conguración del
host.
6. Haga clic en Finalizar.
Conguración de un host local en la conguración inicial
Congure el host local en la conguración inicial para acceder al almacenamiento a nivel de bloques en el Storage Center.
Prerrequisitos
El cliente debe estar en ejecución en un sistema con un sistema operativo de 64 bits.
Dell Storage Manager debe ejecutarlo un usuario de Dell Storage Manager con privilegios de administrador.
En los Storage Center con puertos de E/S de Fibre Channel, congure la distribución de zonas de Fibre Channel antes de
comenzar con este procedimiento.
Pasos
1. En la página Conguración nalizada del asistente Detectar y congurar Storage Center, haga clic en Congurar
almacenamiento a nivel de bloques para este host.
Se abre el asistente Congurar host local para Storage Center.
94 Congure un host local o de VMware
Si el Storage Center dispone de puertos iSCSI y el host no está conectado a ninguna interfaz, se abrirá la página Iniciar
sesión en el Storage Center a través de iSCSI. Seleccione los dominios de error de destino y luego haga clic en Iniciar
sesión.
En todos los demás casos, se abrirá la página Comprobar la información del host local. Continúe con el próximo paso.
2. En la página Comprobar información del host local, compruebe que la información sea correcta. A continuación, haga clic en
Crear servidor.
Se crea en el Storage Center la denición de servidor para los iniciadores conectados y parcialmente conectados.
3. La página Conguración del host satisfactoria muestra las mejores prácticas que fueron establecidas por el asistente y las
mejores prácticas que no se han establecido. Tome nota de las mejores prácticas que no se han establecido. Se recomienda que
estas actualizaciones se apliquen de forma manual antes de iniciar las operaciones de E/S en el Storage Center.
4. (Opcional) Seleccione Crear un volumen para este host para crear un volumen una vez que haya nalizado la conguración del
host.
5. Haga clic en Finalizar.
Conguración de varios hosts ESXi VMware en un clúster VMware
vSphere
Congure varios hosts ESXi VMware que formen parte del clúster vSphere en la conguración inicial para acceder al almacenamiento
a nivel de bloques en el Storage Center.
Prerrequisitos
El cliente debe estar en ejecución en un sistema con un sistema operativo de 64 bits.
Dell Storage Manager debe ejecutarlo un usuario de Dell Storage Manager con privilegios de administrador.
En los Storage Center con puertos de E/S de Fibre Channel, congure la distribución de zonas de Fibre Channel antes de
comenzar con este procedimiento.
Pasos
1. En la página Conguración nalizada del asistente Detectar y congurar Storage Center, haga clic en Congurar VMware
vSphere para acceder a un Storage Center.
Aparece el asistente Congurar VMware host en el Storage Center.
2. Escriba la dirección IP o el nombre de host de vCenter, el nombre de usuario y la contraseña. A continuación, haga clic en
Siguiente.
Si el Storage Center tiene puertos iSCSI y el host no está conectado a ninguna interfaz, se abrirá la página Iniciar sesión en
el Storage Center a través de iSCSI. Seleccione los dominios de error de destino y los hosts y haga clic en Iniciar sesión.
En todos los demás casos, se muestra la página Comprobar la información de vSpheres. Continúe con el paso siguiente.
3. Seleccione un puerto disponible y, a continuación, haga clic en Crear servidores.
La denición de servidor se crea en el Storage Center para cada uno de los hosts conectados o conectados parcialmente.
4. La página Conguración del host satisfactoria muestra las mejores prácticas que fueron establecidas por el asistente y las
mejores prácticas que no se han establecido. Tome nota de las mejores prácticas que no se han establecido. Se recomienda que
estas actualizaciones se apliquen de forma manual antes de iniciar las operaciones de E/S en el Storage Center.
5. (Opcional) Seleccione Crear un volumen para este host para crear un volumen una vez que haya nalizado la conguración del
host.
6. Haga clic en Finalizar.
Congure un host local o de VMware 95
B
Ejecución del Storage Center mediante el puerto
serie USB
Si el asistente Detectar y congurar Storage Center no detecta el Storage Center que desea ejecutar, utilice el puerto serie de una
Controladora de almacenamiento para encontrarlo.
Instalación del controlador de puerto serie USB
Utilice este procedimiento para instalar un controlador de puerto serie que entregue acceso a los puertos de consola del sistema de
almacenamiento.
Acerca de esta tarea
Instale el controlador de puerto serie como un controlador de Windows estándar.
El puerto serie de la Controladora de almacenamiento de la SCv3000 y SCv3020 es un dispositivo USB FT4232, que tiene cuatro
puertos de consola. Solo se utilizan dos puertos en los trabajos con Sistemas de almacenamiento SCv3000 y SCv3020:
El primer puerto se utiliza para la comunicación con el software de Storage Center.
El segundo puerto se utiliza para la comunicación con Integrated Dell Remote Access Controller (iDRAC).
NOTA: Según el ordenador que utilice, puede que los números de puerto no siempre sean 1 para el software de Storage
Center y 2 para el iDRAC. La comunicación con el software de Storage Center siempre se produce en el puerto con el
número más bajo.
Pasos
1. Utilice el cable del puerto serie micro-USB para conectar un equipo con Windows al conector micro-USB de la Controladora de
almacenamiento superior.
2. Espere a que el equipo con Windows identique el puerto serie USB.
3. Instale el controlador de puerto serie.
Si el sistema operativo Windows abre un asistente de hardware, siga las instrucciones para instalar el controlador de puerto
serie USB.
Si no se abre el asistente de hardware:
1. Inicie sesión en Dell Digital Locker en www.dell.com/support/licensing y descargue el archivo .zip de controlador FTDI
D2XX.
2. Extraiga el contenido del archivo .zip de controlador FTDI D2XX a una carpeta en el equipo.
3. Inicie el Administrador de dispositivos.
4. Busque el hardware en el Administrador de dispositivos.
5. Haga clic con el botón derecho en el hardware, seleccione Actualizar software de controlador y navegue hasta la
carpeta en la que extrajo los archivos de controlador.
6. Seleccione la carpeta con los archivos de controlador y haga clic en Siguiente.
4. Reinicie el equipo.
5. Compruebe que el controlador se ha instalado correctamente:
Compruebe los controladores manualmente:
Inicie el Administrador de dispositivos. Los cuatro puertos COM aparecen en la lista de dispositivos.
Anote el número del primer puerto COM. Este número corresponde al puerto que se utiliza para la conexión con el
software de Storage Center.
Si no puede instalar el controlador del puerto serie USB, comuníquese con Servicio de asistencia técnica Dell.
96 Ejecución del Storage Center mediante el puerto serie USB
Establecimiento de una sesión de terminal
Utilice este procedimiento para establecer una sesión de terminal con el software de Storage Center de la Controladora de
almacenamiento superior.
Prerrequisitos
Instale el controlador de puerto serie que permite trabajar con puertos de Sistemas de almacenamiento SCv3000 y SCv3020.
El puerto 1 se utiliza para la comunicación con el software de Storage Center.
El puerto 2 se utiliza para la comunicación con el iDRAC.
Pasos
1. Asegúrese de que cable del puerto serie micro-USB está conectado al equipo y al conector micro-USB de la Controladora de
almacenamiento superior.
2. Abra un programa de emulación de terminales en el equipo.
3. Para facilitar la solución de problemas, habilite el registro en el emulador de terminales.
4. Congure la conexión serie en el emulador de terminales tal como se muestra en la siguiente tabla.
Tabla 6. Conguración de la conexión serie
Conguración Valor
Tipo de conexión Serie
Línea de serie COM 1
Velocidad en baudios (velocidad) 115200
Bits de datos 8
Bits de parada 1
Paridad Ninguno
Control de ujo XACTIVADO/DESACTIVADO
Modo de columna 132
Ajuste de línea Desactivado
5. Pulse Intro varias veces para iniciar la conexión.
El terminal responde para indicar que se ha establecido la conectividad.
Detección del Storage Center con la herramienta de utilidad de
conguración
Utilice la herramienta de utilidad de conguración para descubrir el Storage Center.
1. Inicie sesión en la Controladora de almacenamiento superior.
El inicio de sesión es __setup__
NOTA: El campo de inicio de sesión contiene dos guiones bajos antes y después de la palabra setup.
La contraseña es StorageCenterSetup
La herramienta de utilidad de conguración detecta los Storage Center sin iniciar sesión.
2. Escriba Y y presione Intro para continuar.
3. Escriba la información del sistema, la controladora y el usuario en los mensajes de conrmación que aparecen.
4. Después de ingresar la información del sistema de almacenamiento, revísela. Cuando aparezca el mensaje de conrmación
¿Desea continuar con esta conguración? , pulse Intro.
Comenzará la conguración del Storage Center y aparecerán mensajes que indican el progreso de la conguración.
Ejecución del Storage Center mediante el puerto serie USB 97
5. Después de nalizar con éxito la conguración, abra el Dell Storage Manager y conéctese al Storage Center con la dirección de
administración.
El asistente para detectar y congurar Storage Center sin inicializar abrirá la página Crear tipo de almacenamiento.
NOTA: Si no es posible detectar los Storage Center con la herramienta de utilidad de conguración, comuníquese
con el Servicio de asistencia técnica Dell.
98 Ejecución del Storage Center mediante el puerto serie USB
C
Hoja de trabajo para registrar información del
sistema
Utilice la siguiente hoja de trabajo para registrar la información necesaria para instalar el Sistema de almacenamiento SCv3000 y
SCv3020.
Información de Storage Center
Recopile y anote la información siguiente sobre la red Storage Center y el usuario administrador.
Tabla 7. Red de Storage Center
Etiqueta de servicio ________________
Dirección IPv4 de administración (dirección de administración de Storage Center) ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de la controladora superior (Controladora 1 puerto MGMT) ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de la controladora inferior (Controladora 2 puerto MGMT) ___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de la puerta de enlace ___ . ___ . ___ . ___
Nombre de dominio ________________
Dirección del servidor DNS ___ . ___ . ___ . ___
Dirección del servidor DNS secundario ___ . ___ . ___ . ___
Tabla 8. Administrador de Storage Center
Contraseña del usuario Administrador predeterminado del Storage Center ________________
Dirección de correo electrónico del usuario Administrador predeterminado del Storage
Center
________________
Información del dominio de error iSCSI
En el caso de los sistema de almacenamiento con puertos iSCSI front-end, recopile y registre la información de red de los dominios
de error iSCSI. Esta información es necesaria para completar el asistente Detectar y congurar Storage Centers sin iniciar.
NOTA: Para un sistema de almacenamiento implementado con dos conmutadores Ethernet, Dell recomienda congurar
cada dominio de error en subredes separadas.
Tabla 9. Dominio de error iSCSI 1
Dirección IPv4 de destino ___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de la puerta de enlace ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de almacenamiento 1: puerto 1 ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de almacenamiento 2: puerto 1 ___ . ___ . ___ . ___
Hoja de trabajo para registrar información del sistema 99
(Solo HBA de 4 puertos) Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de
almacenamiento 1: puerto 3
___ . ___ . ___ . ___
(Solo HBA de 4 puertos) Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de
almacenamiento 2: puerto 3
___ . ___ . ___ . ___
Tabla 10. Dominio de error iSCSI 2
Dirección IPv4 de destino ___ . ___ . ___ . ___
Máscara de subred ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de la puerta de enlace ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de almacenamiento 1: puerto 2 ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de almacenamiento 2: puerto 2 ___ . ___ . ___ . ___
(Solo HBA de 4 puertos) Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de
almacenamiento 1: puerto 4
___ . ___ . ___ . ___
(Solo HBA de 4 puertos) Dirección IPv4 para el módulo de la controladora de
almacenamiento 2: puerto 4
___ . ___ . ___ . ___
Información adicional de Storage Center
La información del servidor del Protocolo de tiempo de redes (NTP) y el Protocolo simple de transferencia de correo (SMTP) es
opcional. La información del servidor proxy también es opcional, pero es posible que sea necesaria para completar el asistente
Detectar y congurar de Storage Centers sin iniciar.
Tabla 11. Servidores proxy, NTP y SMTP
Dirección IPv4 del servidor NTP ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 del servidor SMTP ___ . ___ . ___ . ___
Dirección IPv4 de servidor SMTP de respaldo ___ . ___ . ___ . ___
Id. de inicio de sesión en servidor SMTP ________________
Contraseña del servidor SMTP ________________
Dirección IPv4 del servidor proxy ___ . ___ . ___ . ___
Información de la agrupación por zonas de Fibre Channel
En los sistema de almacenamiento con puertos front-end de Fibre Channel, registre los WWN virtuales y físicos de los puertos de
Fibre Channel en el dominio de error 1 y 2. Esta información aparece en la página Revisar front-end del asistente Detectar y
congurar Storage Centers sin iniciar. Utilice esta información para congurar la distribución por zonas en todos los conmutadores
de Fibre Channel.
Tabla 12. WWN físicos en el dominio de error 1
WWN sistema de alimentación de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 ________________
WWN sistema de alimentación de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN físico de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 3 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN físico de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 3 ________________
100 Hoja de trabajo para registrar información del sistema
Tabla 13. WWN virtuales en el dominio de error 1
WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 1 ________________
WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 1 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 3 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 3 ________________
Tabla 14. WWN físicos en el dominio de error 2
WWN sistema de alimentación de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 2 ________________
WWN sistema de alimentación de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 2 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN físico de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 4 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN físico de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 4 ________________
Tabla 15. WWN virtuales en el dominio de error 2
WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 2 ________________
WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 2 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 1: puerto 4 ________________
(Solo HBA de 4 puertos) WWN virtual de la Controladora de almacenamiento 2: puerto 4 ________________
Hoja de trabajo para registrar información del sistema 101
D
Conguración del servidor HBA
Este apéndice proporciona la conguración de la tarjeta HBA recomendada que proporciona la comunicación más ecaz entre el
servidor y el Storage Center.
Conguración por fabricante de HBA
El Storage Center ha sido probado para que funcione con servidores que utilicen HBA de Dell, Cisco, Emulex y Qlogic.
NOTA: Los HBA de Cisco, Emulex y Qlogic requieren una conguración adicional para mejorar las velocidades de la
conexión entre el servidor y el Storage Center. Para obtener más información acerca de la compatibilidad del HBA,
consulte la Matriz de compatibilidad de almacenamiento de Dell.
HBA SAS de 12 Gb de Dell
Los HBA SAS de 12 Gb de Dell son totalmente compatibles con el Storage Center y no es necesario realizar alguna conguración
adicional.
HBA Fibre Channel de Cisco
Cisco fabrica HBA Fibre Channel que son compatible con Storage Centers.
NOTA: Para obtener más información sobre la compatibilidad de un HBA Fibre Channel de Cisco, consulte la Matriz de
compatibilidad de almacenamiento Dell.
Congure un HBA Fibre Channel de Cisco con los siguientes ajustes:
Campo Conguración
FCP Error Recovery (Recuperación de error FCP) Disabled (Desactivado) (valor predeterminado)
Flogi Retries (Reintentos de Flogi) 60
Flogi Timeout (Tiempo de espera de Flogi) 4000 (predeterminado)
Plogi Retries (Reintentos de Plogi) 60
Plogi Timeout (Tiempo de espera de Plogi) 20000 (predeterminado)
Port Down Timeout (Tiempo de espera de apagado de puerto) 10000 (predeterminado)
Port Down IO Retry (Reintento de E/S de apagado de puerto) 60 (predeterminado)
Link Down Timeout (Tiempo de espera de apagado de enlace) 30000 (predeterminado)
HBA Emulex
Emulex fabrica HBA para conexiones iSCSI y de Fibre Channel compatibles con los Storage Centers.
NOTA: Para obtener más información acerca de la compatibilidad de una HBA, consulte Matriz de compatibilidad de
almacenamiento de Dell. Para obtener más información acerca de Emulex, consulte www.emulex.com.
Conguración de los valores de HBA Emulex
Congure los valores de HBA Emulex para permitir que el HBA se comunique de manera más eciente con el Storage Center.
Congure los valores de HBA Emulex con la utilidad Emulex HBAnywhere o el BIOS Emulex LightPulse. Después de congurar los
valores según las indicaciones del fabricante del HBA, congure los valores que se aplican al sistema operativo que el servidor está
ejecutando.
102 Conguración del servidor HBA
Congure un HBA Emulex para que los siguientes valores coincidan:
Tabla 16. Conguración de HBA Emulex
Campo Conguración
NodeTimeOut 60
QueueDepth 254
Topología 1
HBA QLogic
Qlogic fabrica HBA compatibles con los Storage Centers.
NOTA: Para obtener más información acerca de la compatibilidad de los HBA, consulte Matriz de compatibilidad de
almacenamiento de Dell. Para obtener más información acerca de Qlogic, consulte www.qlogic.com
Conguración de los valores de HBA QLogic
Congure los valores de HBA QLogic para permitir que el HBA se comunique de manera más eciente con el Storage Center. Los
siguientes valores se pueden congurar en cualquiera de los HBA QLogic compatibles en el BIOS Fast!UTIL QLogic o el SANsurfer
QLogic. Después de congurar los valores según las indicaciones del fabricante del HBA, congure los valores que se aplican al
sistema operativo que utiliza el servidor.
HBA de Fibre Channel QLogic
Congure el HBA de Fibre Channel QLogic para que los siguientes valores coincidan:
Tabla 17. Conguración del HBA de Fibre Channel
Campo Conguración
Connection options (Opciones de conexión) 1 para solo de punto a punto
Login retry count (Recuento de reintentos de inicio de sesión) 60 intentos
Port down retry count (Recuento de reintentos de apagado de
puerto)
60 intentos
Link down timeout (Tiempo de espera de apagado de enlace) 30 seconds (30 segundos)
Regulación de la ejecución 256
HBA iSCSI QLogic
Congure un HBA iSCSI QLogic para que los siguientes valores coincidan:
Tabla 18. Conguración del HBA iSCSI
Campo Conguración
ARP Redirect (Redirección de ARP) Activado
Conguración por sistema operativo de servidor
Para asegurar una comunicación ecaz con el Storage Center, congure los valores de HBA en el sistema operativo del servidor. Los
siguientes sistemas operativos del servidor se pueden congurar para proporcionar una comunicación más ecaz con el Storage
Center.
Citrix XenServer
Microsoft Windows Server
Novell Netware
Red Hat Enterprise Linux
Conguración del servidor HBA 103
Citrix XenServer
Congure los valores de HBA del servidor para Citrix XenServer y así asegurar que el servidor realice una conmutación por error
adecuada de la sistema de almacenamiento cuando trabaje con Storage Center.
NOTA: Si el servidor está congurado en un clúster de alta disponibilidad, póngase en contacto con Citrix para obtener
prácticas recomendadas para congurar los valores de tiempo de espera de alta disponibilidad.
Versiones 5.x a 6.2
En las versiones entre 5.x y 6.2 de Citrix XenServer, para asegurarse de que los volúmenes de XenServer se mantendrán después de
una conmutación por error de la controladora del Storage Center, aplique los siguientes valores del tiempo de espera. Estos valores
se encuentran en el archivo mpathHBA ubicado en el directorio /opt/xensource/sm/. Cuando haya terminado, guarde el
archivo y reinicie el servidor.
Tabla 19. Conguración de HBA Citrix XenServer para las versiones entre 5.x y 6.2
Campo Conguración
DEFAULT_TIMEOUT 60
MPATH_TIMEOUT 60
Versión 6.5
Para la versión 6.5 Citrix XenServer y posteriores, el archivo de conguración de multiruta se ha reubicado. Para garantizar que los
volúmenes de XenServer persistirán después de una conmutación por error de la controladora de Storage Center, aplique el siguiente
valor de expiración de tiempo. Este ajuste en la sección defaults del archivo de conguración multipath.conf ubicado en el
directorio /etc. Cuando termine, guarde el archivo y reinicie el servidor.
El siguiente código entrega un ejemplo:
defaults {
user_friendly_names no
replace_wwid_whitespace yes
dev_loss_tmo 30
}
NOTA: El valor predeterminado para el ajuste de expiración de tiempo dev_loss_tmo es 30. Sin embargo, Dell
recomienda que el valor predeterminado se establezca en 60.
Tabla 20. Ajustes de HBA de Citrix XenServer para la versión 6.5 o posterior
Campo Conguración
dev_loss_tmo 60
Microsoft Windows Server
Vuelva a comprobar que el valor del tiempo de espera del Microsoft Windows Server sea de 60 segundos.
Asegúrese de que el valor del campo TimoutValue sea 60 en la siguiente ubicación del Editor de registros.
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\Disk
NOTA: Es recomendable instalar el último paquete de servicios antes de instalar el servicio de agrupamiento en clúster.
Conguración de Microsoft MPIO
Se recomienda tener la siguiente conguración para servidores de Microsoft Windows con MPIO instalado.
Conguración del registro de MPIO recomendada
Congure los valores del registro de MPIO en la siguiente ubicación del registro:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\services\mpio\Parameters
104 Conguración del servidor HBA
Tabla 21. Conguración del registro de MPIO
Campo Conguración
PDORemovePeriod 120
PathRecoveryInterval 25
UseCustomPathRecoveryInterval 1
Conguración del iniciador iSCSI recomendada
Congure los valores del iniciador iSCSI en la siguiente ubicación del registro:
HKEY_LOCAL_MACHINE\SYSTEM\CurrentControlSet\Control\Class\{4D36E97B-E325-11CE-BFC1-08002BE10318}\<Instance
Number>\Parameters
Tabla 22. Conguración del iniciador iSCSI
Campo Conguración
MaxRequestHoldTime 90
LinkDownTime 35
EnableNOPOut 1
Novell Netware
Los servidores que ejecuten Novell Netware requieren que el valor portdown vuelva a congurarse para permitir tiempo suciente
para que las sistemas de almacenamiento conmuten por error.
Al nal de la línea de carga de la controladora del Fibre Channel de nwserver/startup.ncf agregue :
/LUNS /ALLPATHS /ALLPORTS /PORTDOWN=60
Red Hat Enterprise Linux
Los valores de tiempo de espera determinan el tiempo que un servidor espera antes de destruir una conexión tras la pérdida de
conectividad. Con una conguración de ruta de acceso única, el valor deberá establecerse en 60 segundos para permitir que el
WWN del puerto en error se transera a un puerto de la otra sistema de almacenamiento. Con una conguración de múltiples rutas,
el valor de tiempo de espera debe establecerse en 5 segundos porque los puertos conmutan por error inmediatamente. Congure los
valores de tiempo de espera tal y como se indica a continuación según el fabricante de la tarjeta HBA y la conguración de la ruta de
acceso.
Versión 5.x.
Congure estos valores de tiempo de espera para los servidores que se ejecuten en RHEL versión 5.x. La conguración varía según
el fabricante de la tarjeta HBA.
Agregue uno de estos valores al nal del archivo /etc/modprobe.conf según el fabricante de la tarjeta HBA.
Conguración de HBA Qlogic
Conguración de la
ruta de acceso
Conguración del tiempo de espera
Single Path options qla2xxx qlport_down_retry=60
Multipath options qla2xxx qlport_down_retry=5
Conguración de HBA Emulex
Conguración de la
ruta de acceso
Conguración del tiempo de espera
Single Path options lpfc lpfc_devloss_tmo=60
Conguración del servidor HBA 105
Multipath options lpfc lpfc_devloss_tmo=5
Versión 6.x.
El cambio de la conguración de HBA en RHEL versión 6.x requiere la creación de un archivo de conguración nuevo que contenga
los valores mostrados en la tabla a continuación.
Para tarjetas HBA Qlogic, cree un archivo de conguración en /etc/modprobe.d/ denominado qla2xxx.conf que contenga uno de
los siguientes parámetros.
Conguración de HBA Qlogic
Conguración de la
ruta de acceso
Conguración del tiempo de espera
Single Path options qla2xxx qlport_down_retry=60
Multipath options qla2xxx qlport_down_retry=5
Para tarjetas HBA Emulex, cree un archivo de conguración en /etc/modprobe.d/ denominado lpfc.conf que contenga uno de los
siguientes parámetros.
Conguración de HBA Emulex
Conguración de la
ruta de acceso
Conguración del tiempo de espera
Single Path options lpfc lpfc_devloss_tmo=60
Multipath options lpfc lpfc_devloss_tmo=5
106 Conguración del servidor HBA
E
Conguración de iSCSI
Este apéndice indica las conguraciones requeridas y recomendadas a la hora de usar las tarjetas iSCSI.
Conguración de control de ujo
En esta sección se proporciona información sobre el control de ujo y la conguración de control de ujo recomendada.
Control de ujo de Ethernet
El control de ujo 802.3x es un mecanismo para situar en pausa temporalmente la transmisión de datos cuando un NIC, un puerto
HBA o un puerto del conmutador está transmitiendo datos más rápido de lo que el puerto destinatario es capaz de aceptar.
El control de ujo de Ethernet permite que un puerto de conmutador detenga el tráco de red entre dos nodos enviando una trama
de PAUSA a otro puerto de conmutador o dispositivo de límite. La trama PAUSA sitúa en pausa temporalmente la transmisión hasta
que el puerto vuelve a poder dar servicio a solicitudes.
Puertos del conmutador y control de ujo
Las recomendaciones para utilizar el Control de ujo de Ethernet dependen del hardware del puerto del conmutador.
El control de ujo de Ethernet debe establecerse en ON (ENCENDIDO) para los puertos del conmutador conectados a los
puertos de la tarjeta de la sistema de almacenamiento de Storage Center.
La conguración de los puertos del conmutador para NIC de servidor y otros puertos del conmutador en la red del conmutador
deben establecerse en ON (ENCENDIDO).
Control de ujo
Dell recomienda utilizar la siguiente conguración cuando habilite el control de ujo:
Como mínimo debe habilitarse el control de ujo de recepción (RX) para todas las interfaces de conmutador usadas por
servidores o sistemas de almacenamiento para el tráco iSCSI.
El control de ujo simétrico debe estar habilitado para todas las interfaces de servidor usadas para el tráco iSCSI. Storage
Center habilita automáticamente esta función.
NOTA: Para conocer las prácticas recomendadas para la conguración de conmutadores SAN iSCSI, vaya a la página wiki
Guías de conguración de los conmutadores.
Tramas gigantes y control de ujo
Algunos conmutadores tienen tamaños de búfer limitados y pueden admitir tramas gigantes o control de ujo, pero no admiten
ambos al mismo tiempo. Si debe seleccionar una de las funciones, Dell recomienda seleccionar el control de ujo.
NOTA: Todos los conmutadores incluidos en la Matriz de compatibilidad de almacenamiento Dell admiten tramas gigantes
y control de ujo al mismo tiempo.
No obstante, si usa las tramas gigantes, tenga presente los siguientes puntos:
Para simplicar la solución de problemas de implementaciones iniciales, asegúrese de que todos los servidores, los conmutadores
y el almacenamiento estén completamente operacionales antes de habilitar tramas gigantes.
Todos los dispositivos conectados a través de iSCSI deben admitir tramas gigantes 9K o mayores.
Todos los dispositivos usados para conectar los dispositivos iSCSI deben admitir tramas gigantes 9K. Todos los conmutadores,
enrutadores, aceleradores WAN y cualquier otro dispositivo de red que maneje tráco iSCSI debe admitir tramas gigantes 9K. Si
no está seguro de que todos los dispositivos de la red iSCSI admiten tramas gigantes 9K, no active tramas grandes.
Conguración de iSCSI 107
Los dispositivos en ambos lados (servidor y SAN) deben tener tramas gigantes habilitadas. Se recomienda que cualquier cambio
en la conguración habilitada/deshabilitada de las tramas gigantes se lleve a cabo durante una ventana de mantenimiento.
Si la trama MTU no se establece correctamente en las rutas de datos, los dispositivos no se pueden comunicar. Los paquetes que
son más grandes que el tamaño de MTU se descartan y no alcanzan su destino.
Las tarjetas de serie QLogic 4010 no admiten las tramas gigantes.
Realice los pasos siguientes en Dell Dell Storage Manager para visualizar el número de modelo de una tarjeta de E/S iSCSI:
1. Utilice el Dell Storage Manager para conectarse al Storage Center.
2. Haga clic en la pestaña Hardware.
3. En el panel de navegación de la pestaña Hardware, haga clic en el nodo Controladora.
4. En el panel derecho, haga clic en la pestaña Puertos E/S.
5. En el área iSCSI de la pestaña Puertos E/S, la columna Descripción muestra los números de modelo de las tarjetas E/S de
iSCSI.
Otras conguraciones de iSCSI
En las siguientes tablas se pueden apreciar las prácticas y conguraciones recomendadas de iSCSI de Dell.
Tabla 23. Conguración de HBA iSCSI recomendada
Conguración Recomendaciones iSCSI
Full Duplex Use la negociación automática de todas las interfaces que negociarán en dúplex completo y a la
velocidad máxima del puerto conectado (1 GbE o 10 GbE).
Si un conmutador no puede negociar automáticamente de manera correcta en dúplex completo o a
la velocidad máxima de conexión, debe ser difícil congurarlo en dúplex completo y a la velocidad
máxima del puerto conectado (1 GbE o 10 GbE).
MTU Compruebe la conguración MTU óptima para las replicaciones. El valor predeterminado es 1500, pero a
veces los circuitos WAN o VPN crean una sobrecarga adicional que puede provocar la fragmentación del
paquete. Esta fragmentación puede provocar un error de replicación iSCSI o un rendimiento por debajo
del nivel óptimo. Ajuste la conguración MTU con el Dell Storage Manager.
Conmutador Congure las interfaces de conmutador que se conectan directamente a los servidores o los sistemas
de almacenamiento para enviar utilizando PortFast o Edgeport. Vaya a la página Guías de
conguración de conmutador y consulte la guía del conmutador actual.
Asegúrese de que el diseño de todos los conmutadores usados para iSCSI no sea de bloqueo.
Al decidir qué conmutadores usar, recuerde que está ejecutando tráco iSCSI en el conmutador.
Utilice solo equipos de red de clase empresarial, administrados y de calidad. No se recomienda usar
equipos tipo SBHO (pequeña empresa/ocina en casa) fuera de entornos de prueba/laboratorio de
clase empresarial. Compruebe la Matriz de compatibilidad del almacenamiento de Dell para
asegurarse de que funciona perfectamente en una SAN.
VLAN Para conocer las prácticas recomendadas para VLAN, vaya a la página Guías de conguración de
conmutador y consulte la guía del conmutador actual.
Mantenga dos VLAN separadas cuando use iSCSI con varias rutas.
Deshabilite el control de tormentas de difusión única en cada conmutador que maneje el tráco
iSCSI.
Deshabilite la multidifusión a nivel de conmutador para todas las VLAN iSCSI. Establezca el control
de tormentas de multidifusión como habilitado (si está disponible) cuando la multidifusión no se
pueda deshabilitar.
108 Conguración de iSCSI

Navigation menu