Dell Storage Scv360 Boîtier D'extension Guide De Mise En Route User Manual S Supplémentaires Boîtier Setup Fr

User Manual: Dell storage-scv360 s supplémentaires - Boîtier d'extension Dell SCv360 Guide de mise en route

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 11

Boîtier d'extension Dell SCv360
Guide de mise en route
Modèle réglementaire: CYAE
Remarques, précautions et avertissements
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
produit.
PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque d'endommagement du matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque d'endommagement du matériel, de blessures corporelles
ou même de mort.
Copyright © 2017 Dell Inc. ou ses liales. Tous droits réservés. Dell, EMC et d'autres marques de commerce sont des marques de commerce de
Dell Inc. ou de ses liales. Les autres marques de commerce peuvent être des marques de commerce déposées par leurs propriétaires respectifs.
2017 - 08
Rév. A01
Conguration du Boîtier d'extension
Prenez connaissance des meilleures pratiques suivantes lorsque vous congurez un boîtier d'extension SCv360.
Avant de connecter les câbles entre le boîtier d'extension et le système de stockage, étiquetez physiquement chaque port et
chaque connecteur.
Suivez toujours les procédures de mise sous et hors tension lors des cycles d’alimentation dans l'ensemble du réseau. Vériez que
les composants essentiels du réseau se trouvent sur des circuits d’alimentation diérents.
Autres informations utiles
Pour installer le boîtier d'extension, vous pouvez avoir besoin des informations supplémentaires suivantes :
Manuel du propriétaire du boîtier d'extension Dell SCv300/SCv320
Fournit des informations sur un boîtier d'extension SCv360, telles que les fonctionnalités matérielles, le remplacement des
composants matériels et les spécications techniques.
Guide de déploiement du système de stockage Dell SCv3000 et SCv3020
Fournit des informations sur un Système de stockage SCv3000 Series, tels que le câblage des composants matériels et la
conguration du système de stockage à l'aide de Dell Storage Manager.
Guide de l'administrateur de Dell Storage Manager
Fournit des instructions d'utilisation du Data Collector Manager et du Dell Storage Manager Client.
Installation et conguration
Avant de commencer l’installation, assurez-vous que le site dans lequel vous allez installer le boîtier d'extension dispose d'une
puissance standard à partir d’une source indépendante ou d'une unité de distribution d’alimentation de rack (PDU) avec un onduleur.
Instructions relatives à la sécurité
Veillez à respecter les consignes de sécurité suivantes pour éviter de vous blesser et d'endommager l'équipement du Storage
Center .
Si le matériel décrit dans ce guide est utilisé d'une manière non spéciée par Dell, la protection fournie par l'équipement risque d'être
réduite. Pour votre sécurité et votre protection, observez les règles décrites dans les sections suivantes.
REMARQUE : Reportez-vous aux informations sur la sécurité et les réglementations qui accompagnent les composants
de chaque Storage Center. Les informations de garantie sont incluses dans un document distinct.
Consignes de sécurité pour l'installation
Respectez les consignes de sécurité suivantes lors de l'installation d’un boîtier d'extension SCv360 :
Caution (Précaution)
L’équipement fait plus de 90 kg. Utilisez les méthodes de levage adéquates lors de
l'installation d’un boîtier d'extension SCv360.
Vous pouvez installer le châssis du boîtier d'extension sans levage mécanique si vous retirez les lecteurs, les ventilateurs, les blocs
d'alimentation (PSU) et les modules de boîtier d'extension (EMM) du châssis avant d'installer celui-ci.
3
Vous devez utiliser un levage mécanique pour installer le châssis du boîtier d'extension si vous ne retirez pas les lecteurs, les
ventilateurs, les blocs d'alimentation (PSU) ni les modules de boîtier d’extension (EMM) du châssis.
Dell recommande que seules les personnes ayant l'expérience du montage en rack installent le boîtier d'extension SCv360 dans
un rack.
Lorsque vous installez plusieurs boîtiers d'extension dans un rack, commencez l'installation du bas vers le haut ; procédez à la
désinstallation du haut vers le bas.
La structure du rack doit pouvoir supporter le poids total des boîtiers d'extension installés. La conception doit intégrer des
éléments de stabilisation appropriés pour prévenir son basculement ou déplacement lors de l'installation ou dans des conditions
normales d'utilisation.
Pour prévenir tout basculement du rack, ne faites glisser qu'un seul boîtier d'extension hors du rack à la fois.
Assurez-vous que le boîtier d'extension est toujours totalement mis à la terre an d'éviter les dommages causés par des
décharges électrostatiques.
Lors de la manipulation des composants du boîtier d'extension, utilisez un bracelet électrostatique ou une forme similaire de
protection électrostatique.
Déballage de l'équipement Storage Center
Déballez le boîtier d'extension SCv360 et identiez les éléments livrés.
Figure 1. Composants du Boîtier d'extension SCv360
1. Boîtier d'extension 2. Rails de rack (2)
3. Câbles de disque dur mini-SAS (2) 4. Câbles d'alimentation (4)
5. Cadre avant (en option) 6. Documentation
Choix de l'emplacement de montage
Déterminez l'emplacement de montage du boîtier d'extension SCv360 dans le rack.
1. Identiez un emplacement dans le rack avec 4U d'espace pour le boîtier d'extension.
4
AVERTISSEMENT : Si vous envisagez d’installer le boîtier d'extension au-dessus de l'emplacement 20U inférieur
d’un rack, utilisez un système de levage mécanique pour éviter toute blessure.
2. Si vous envisagez d'installer le plateau de maintien des câbles 1U en dessous du boîtier d'extension, identiez un emplacement
dans le rack avec 5U d'espace pour le boîtier d'extension et le plateau de maintien des câbles.
Figure 2. Emplacement de montage depuis l’avant et l’arrière du rack
1. Emplacement des écrous à clips pour xer le panneau
supérieur
2. Emplacement des écrous à clips pour xer le boîtier
d'extension
3. Emplacement pour les rails du rack du boîtier
d'extension
4. Emplacement des rails du plateau de maintien des
câbles 1U
Montage du plateau de maintien des câbles
Si vous prévoyez d'utiliser le plateau de maintien des câbles 1U, montez le plateau avant de monter le boîtier d'extension SCv360.
Prérequis
Matériel requis :
Tournevis (034-000-193)
Quatre vis cruciformes à tête moletée 8-32 x 0,75 pouces (036-034-012)
Rail du plateau de maintien des câbles 1U gauche (042-034-012)
Rail du plateau de maintien des câbles 1U droit (042-034-008)
Plateau de maintien des câbles 1U (042-033-060)
Étapes
1. Réglez la longueur des rails du plateau de maintien des câbles 1U (042-034-012 et 042-034-008) pour qu'ils s'ajustent au rack.
2. Alignez les rails an d’orienter la èche haut dans le bon sens et le côté du rail étiqueté AVANT vers l'avant du rack.
3. Insérez les broches d'alignement des rails gauche et droit dans les trous de montage à l'avant et à l'arrière du rack.
4. Fixez les rails en installant des vis 8-32 x 0,75 pouces (036-034-012) dans les trous situés à l'avant et à l'arrière des rails.
5
Figure 3. Fixation des rails sur le rack
5. Alignez le plateau de maintien des câbles 1U (042-033-060) an d’orienter la èche HAUT dans le bon sens et le côté du plateau
étiqueté AVANT vers l'avant du rack.
Figure 4. Alignement du plateau de maintien des câbles
6. Faites glisser le plateau de maintien des câbles 1U dans les rails jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Montage du Boîtier d'extension
Installez les rails dans le rack, puis montez le boîtier d'extension SCv360 sur les rails.
Prérequis
Matériel requis :
Tournevis (034-000-193)
Six écrous à clips (106-569-307)
Deux vis à tête cylindrique M5 x 10 mm (106-002-452)
Deux vis à tête cylindrique M5 x 16 mm (106-002-453)
Rails de rack gauche et droite pour boîtier d'extension (100-569-001)
Étapes
1. Ajustez la longueur des rails de rack du boîtier d'extension (100-569-001) pour qu'ils s'ajustent au rack.
2. Installez le rail de droite sur le montant arrière du rack.
6
a. Alignez le rail de droite avec les deux espaces U inférieurs de l’emplacement de montage 4U.
b. Avec le loquet de verrouillage situé sur la partie extérieure du montant du rack, placez le mécanisme de fermeture sur le
montant.
c. Poussez sur rail vers l’arrière pour xer le rail sur le montant du rack.
Un déclic sonore indique que le rail est xé correctement sur le montant.
d. Assurez-vous que le mécanisme de fermeture/montant est sécurisé et qu'il est rattaché au montant du rack.
Figure 5. Installez le rail à l'arrière du rack
3. Installez le rail de droite sur le montant avant du rack.
a. Alignez le rail de droite avec les deux espaces U inférieurs de l’emplacement de montage 4U.
b. Tirez le rail vers l'avant, avec les broches d'alignement dans les trous situés au milieu de la partie inférieure des deux espaces
U de l'emplacement de montage 4U.
Un déclic sonore indique que le rail est xé correctement sur le montant.
Figure 6. Installez le rail à l'avant du rack
4. Fixez le rail en installant une vis M5 x 10 mm (106-002-452) dans le plus grand des deux trous à l'avant du rail.
5. Fixez le rail en installant une vis M5 x 16 mm (106-002-453) dans le plus grand des deux trous à l'arrière du rail.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour installer le rail gauche.
7. Montez le châssis du boîtier d'extension sur les rails.
a. Si un levage mécanique est disponible, utilisez les quatre poignées fournies avec le boîtier d'extension pour soulever le
châssis du boîtier d'extension sur un système de levage mécanique.
b. Si aucun levage mécanique n'est disponible, retirez les lecteurs, les ventilateurs, les blocs d'alimentation (PSU) et les
modules de gestion d’enceinte (EMM) du châssis du boîtier d'extension et utilisez les quatre poignées pour soulever le
châssis à l'emplacement de montage.
c. Depuis l'avant du rack, faites avancer les rails du rack d’environ 5 à 8 cm et alignez les rails du châssis du boîtier d'extension
avec ceux du rack.
7
Figure 7. Avancée des rails du rack
d. Faites glisser les rails du rack sur les rails du châssis du boîtier d'extension.
e. Retirez les quatre poignées situées sur les côtés du boîtier d'extension.
f. Faites glisser le châssis du boîtier d'extension dans le rack.
Figure 8. Montez le Boîtier d'extension dans le rack
8. Si les lecteurs, ventilateurs, blocs d'alimentation, et modules EMM ont été retirés du châssis du boîtier d'extension, réinstallez
ces composants dans le châssis.
9. Fixez le châssis du boîtier d'extension et le capot supérieur.
a. Installez les six écrous à clips (106-569-307) dans les trous du rack qui s'alignent avec les vis à épaulement à l'avant du
châssis du boîtier d'extension.
b. Utilisez les poignées du loquet du boîtier orange pour pousser le châssis du boîtier d'extension entièrement dans le rack.
Vériez que les loquets d’enclenchement automatique sont enfoncés et complètement engagés an d’éviter que le châssis
du boîtier d'extension ne glisse hors du rack.
8
c. Fixez le châssis du boîtier d'extension au rack à l’aide des vis à épaulement orange.
d. Si le panneau supérieur est xé par deux petites vis de transport, retirez-les.
e. Fixez le panneau supérieur du châssis du boîtier d'extension au rack à l’aide des vis à épaulement.
Installation du cadre avant
Si un cadre avant est livré avec le boîtier d'extension SCv360, installez le cadre sur la partie avant du boîtier d'extension.
1. Alignez le cadre avec la partie avant du boîtier d'extension.
2. Appuyez sur les deux loquets situés sur l’avant du cadre.
Figure 9. Installation du cadre
3. Poussez le cadre pour le mettre en place jusqu'à ce qu'il soit xé au boîtier d'extension.
4. Libérez les loquets à l'avant du cadre.
5. Si le cadre est doté d’un verrouillage à clé, verrouillez le cadre avec la clé.
Informations sur la norme NOM (Mexique uniquement)
Les informations suivantes, qui s'appliquent à l'appareil décrit dans ce document, sont fournies conformément aux exigences de la
Norme Ocielle Mexicaine (NOM) :
Importateur Dell Inc. de México, S.A. de C.V
Paseo de la Reforma 2620-11° Piso
Col. Lomas Atlas
11950 México, D.F.
Numéro de modèle CYAE
Tension d'alimentation 200-240 VCA
Fréquence d'entrée 50/60 Hz
Courant d'entrée 2,25 A x2 (N+1)
Spécications techniques
Les caractéristiques techniques du boîtier d'extension SCv360 sont achées dans les tableaux suivants.
9
Disques
Disques durs SAS Lecteurs Dell Enterprise Value
Jusqu'à 60 disques durs SAS remplaçables à chaud de 3,5 pouces (7,2 K RPM, 12 Gbit/s)
Connectivité
Congurations Systèmes de stockage SCv3000 Series jusqu’à trois Boîtiers d'extension SCv360
Modules de gestion d'enceinte (EMM)
EMM Deux modules EMM remplaçables à chaud avec quatre ports SAS 12 Go par module EMM. Le
boîtier d'extension prend en charge les câbles de disque dur mini-SAS de 3 m, 4 m et 5 m.
Connecteurs SAS Les connecteurs SAS sont conformes SFF-8644.
Alimentation en CA
Puissance du bloc
d'alimentation
1 600 W par bloc d'alimentation
Tension de ligne en CA 200 à 240 VAC ± 10 %, monophase, 47 à 63 Hz
Courant de ligne en CA
(fonctionnement au maximum)
4,9 A max à 200 VAC
Consommation électrique
(fonctionnement au maximum)
980 VA (931 W) max
Facteur de puissance 0,95 minimum à pleine charge, tension basse
Dissipation thermique
(fonctionnement au maximum)
3,36 x 106 J/h, (3177 Btu/h) maximum
Caractéristiques physiques
Hauteur (châssis 4U) 17,5 cm (6,89 po)
Hauteur (châssis 4U et plateau de maintien des câbles 1U) 22,23 cm (8,75 po.)
Largeur (rails compris) 44,45 cm (17,50 po)
Profondeur (châssis uniquement) 87,63 cm (34,5 po)
Profondeur maximale (entièrement conguré) 92,46 cm (36,4 po)
Poids (conguration maximale) 102,05 kg (225,0 livre)
Conditions environnementales
Température
En fonctionnement 5 à 40 °C (41 à 104 °F) avec un gradient thermique maximal de 10 °C par heure
Solutions de stockage De −40 °C à 65 °C (−40 °F à 149 °F) avec un gradient thermique maximal de 25 °C par heure
Humidité relative
En fonctionnement De 20 % à 80 % (sans condensation)
Solutions de stockage 10 % à 90 % (sans condensation)
Altitude
En fonctionnement −16 m à 2 300 m (−50 pieds à 7 500 pieds)
10
Conditions environnementales
Solutions de stockage De -16 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
11

Navigation menu