Denso Wave orporated BHT1100 Barcode Handy Terminal User Manual
Denso Wave Incorporated Barcode Handy Terminal
User Manual
Some of the pixels on the LCD touch screen may not illuminate or stay permanently illuminated. Furthermore, there may also be inconsistencies in color and brightness. None of these aspects represent an LCD defect. A thin Newton's ring (rainbow-like patterns) may appear on the touch panel. This does not necessarily indicate a problem with the touch panel. BHT-1100 Series About This Manual • Due to changes and improvements, the content of this manual may be subject to change without prior notice. • The reproduction or duplication of the whole or part of this manual is strictly prohibited without prior consent. • Please contact DENSO WAVE if this manual is lost. • Every attempt has been made to ensure that the content of this manual is thorough and up to date, however, we kindly ask you to report any questionable descriptions, mistakes or omissions, if any, to DENSO WAVE. Barcode Handy Terminal • DENSO WAVE INCORPORATED ("DENSO WAVE") does not assume any product liability (including damages for lost profits, interruption of operations, or the loss of business-related information) arising out of, or in connection with, the use of, or inability to use the BHT system software or related manuals. • DENSO WAVE takes reasonable precautions to ensure its products do not infringe upon any patents or other intellectual property rights of other(s), however, DENSO WAVE cannot be responsible for any patent or other intellectual property right infringement(s) or violation(s) arising from any of the following. (1) The use of DENSO WAVE’s products in connection or in combination with other components, products, devices, data processing systems or software not supplied by DENSO WAVE. (2) The use of DENSO WAVE’s products in a manner for which they were not intended nor designed. (3) The modification of DENSO WAVE’s products by parties other than DENSO WAVE. • If it is judged by DENSO WAVE that malfunction of the product is due to the product having been dropped or subjected to impact, repairs will be made at a reasonable charge even within the warranty period. DENSO WAVE 의 Barcode Handy Terminal 을 사용해 주심에 감사드립니다. 본제품의 기능을 충분히 이용하기 위하여 조작 전 본서 읽어주시길 바랍니다. 또한, 필요한 때는 언제든지 참조할 수 있도록 잘 보관바랍니다. 본서에는 조작에 필요한 기본적인 내용만을 기재하고 있습니다. 조작 전반에 관한 상세한 내용은 취급설명서를 참조바랍니다. 취급설명서는 당사 홈페이지 QBdirect(회원 등록제:이용 무료)로부터 무상으로 다운로드 가능합니다 感谢您购买DENSO WAVE 的Barcode Handy Terminal 掌上型扫码器。 为了充分运用本产品的功能,操作前请仔细阅读本手册。并且,在阅读之后,还望妥善 保管本手册,以便随时参考。本手册仅介绍必要的基础操作知识。有关操作详情,请参考User's Manual。 User's Manual 可从本公司主页QBdirect(会员注册制:免费使用)免费下载。 Customer Registration To allow us to provide our customers with comprehensive service and support, we request that all customers complete a Member Registration Form. Registered members will be offered the following privileges. • The latest upgrade information • Free exhibition and event information for new products • Free web-information service “QBdirect.” QBdirect Service Contents Information searching service (FAQ) Offers detailed information on each product. The latest OS systems for the BHT Series, repair software, and Download service sample programs can be downloaded. E-mail inquiries Meaning of Symbols Alerts you to those conditions which could cause serious bodily injury or death if the instructions are not followed correctly. * When the BHT is stored in a high-temperature, high-humidity environment of 50 to 60°C, leave to sit in a location at room temperature and normal humidity for at least 1 day prior to use. Failure to observe this may cause a reading failure or damage the BHT. Alerts you to those conditions which could cause minor bodily injury or substantial property damage if the instructions are not followed correctly. • Do not use the BHT in places with extreme temperature variations. (Failure to observe this may lead to BHT malfunction due to condensation.) * Leave the BHT for a short while prior to use when moved from a cold to a warm environment. Liability Limitations Thank you for using the DENSO WAVE Barcode Handy Terminal. Please read this manual thoroughly prior to operation to ensure full use of the product’s functionality, and store safely in a convenient location for quick reference even after reading. This manual contains only the basic details required for operation. Please refer to the User’s Manual for further details on general operation. The User’s Manual can be downloaded free of charge from the DENSO WAVE Web site (QBdirect). http://www.qbdirect.net/ SAFETY PRECAUTIONS Be sure to observe all these safety precautions. • Do not use the BHT where it may be exposed to fire, high temperatures, or direct sunlight. (Failure to observe this may result in damage, overheating, explosion, or fire.) Operator's Guide 조작 가이드 操作手冊 BHT-1170BWB BHT-1171BWB BHT-1172BWB Usage Precautions Usage environment restrictions • Do not use the BHT in places where it may be exposed to strong impact or significant static electricity. Keep the BHT away from electromagnetic waves and metallic objects. Wireless communication may not be possible in the following locations. • In the vicinity of the following devices operating on a 2.4GHz waveband (Communication may not be possible due to electromagnetic interference.) • Industrial, scientific, or medical equipment such as microwave ovens • Wireless LAN devices • Logistics systems in places such as plants or warehouses • Wireless devices such as personal or amateur radio stations • In the vicinity of household appliances emitting electromagnetic waves such as computers or televisions (Communication may not be possible due to electromagnetic noise.) • In the vicinity of metallic objects, in places with high levels of metallic dust, or in places surrounded my metal walls (Communication may not be possible due to the presence of metallic objects.) Product related queries can be sent in by e-mail. * Please note that these privileges may be subject to change without prior notice. How to Register Access the URL below and follow the instructions provided. http://www.qbdirect.net/ Handling the battery Incorrect handling of the battery could cause the batteries to generate heat or smoke, or to rupture or burn. This is DANGEROUS. Be sure to observe the following. • Never disassemble or modify the battery. • Never connect the positive and negative terminals of the battery with a wire or other metallic materials. • Do not carry or store the battery together with ballpoint pens, necklaces, coins, hairpins, or anything else metallic. • Never burn or heat the battery. • Do not use or leave the battery anywhere there is excessively high temperature (60°C or higher), such as near fire or stoves. • Do not put the battery into water of any kind or moisten it. • Never charge the battery near a fire or anywhere exposed to direct sunlight. Failure to do so could activate the protector due to high temperature and thus prevent the battery from being full charged. Or it may break the protector, resulting in the battery to overhead, blowout, or combustion. • Never charge the battery where any inflammable gases may be emitted. Doing so could cause fire. • Do not stick a needle into the battery, hammer at it, or tread on it. • Do not let the battery undergo any shock or impact or throw it at something hard. • Do not use batteries that are deformed, scratched or cracked remarkably. • Solder nothing to the battery directly. • The battery is exclusively for the BHT. Do not use the battery for purposes other than charging the BHT. • If battery fluid leaks from the battery and it gets into your eyes, rinse them with clean water thoroughly without rubbing and consult a doctor as soon as possible. Otherwise, you may damage your eyes. • If the battery does not finish recharging within the specified time, stop recharging. • Never place the battery in a microwave oven or high-pressure container. • If abnormal odor, heat, discoloration, deformation or any other abnormal conditions are noticed when the battery is in use, being charged, or is in storage, remove it from the BHT or Cradle and avoid further use. • Only use the Cradle for charging the battery. • The battery may be warm immediately after charging or use. To System Designers: • When introducing BHTs in those systems that could affect human lives (e.g., medicines management system), develop applications carefully through redundancy and safety design which avoids the feasibility of affecting human lives even if a data error occurs. 496487-6550 Handling the BHT Incorrect handling of the BHT could cause electric shock, impaired vision, skin problems, injury, burns and generation of heat and smoke from the BHT. Be sure to observe the following to use the device correctly. • Never put the BHT into a microwave oven or high-pressure container. Doing so could cause the BHT to break, generate heat, rupture or burn. • Never put the BHT in places where there are excessively high temperatures, such as inside closed-up automobiles, or in places exposed to direct sunlight. Doing so could affect the housing or parts, resulting in a fire. • Avoid using the BHT in extremely humid or dusty areas, or where there are drastic temperature changes. Moisture or dust will get into the BHT, resulting in malfunction, fire or electrical shock. • If smoke, abnormal odors or noises come from the BHT, immediately turn off the power, pull out the battery, and contact your nearest dealer. Failure to do so could cause smoke or fire. • If you drop the BHT so as to damage its housing, immediately turn off the power, pull out the battery. Failure to do so could cause smoke or fire. • Do not use batteries or power sources other than the specified ones. Doing so could generate heat or cause malfunction. • Never disassemble or modify the BHT; doing so could result in an accident such as break or fire. • Do not insert foreign materials in the BHT. • If foreign material or water gets into the BHT, immediately turn off the power, pull out the battery, and contact your nearest dealer. Failure to do so could cause smoke or fire. • If the LCD breaks and the liquid leaks from the LCD by mistake, do not swallow, inhale or touch it. Key pad Components and Functions Wireless Equipment The BHT key functions can be set at user programs. ●Precautions relating to the frequency used by this device The diagram below shows an example of settings for each key function. In addition to industrial, scientific, and medical equipment such as microwave ovens, static wireless stations (permit required) used for mobile identification in places such as plant manufacturing lines and specified low-power wireless stations (no permit required) operate on the same frequency band as this device. Indicator LED When succeeding in the reading of the barcode, illuminates in blue. Illuminates in red during charging, and turns green on completion of charging. 1. Before using this device, ensure that no static wireless stations or specified low-power wireless stations for mobile identification are being used in the vicinity. ① ③ ② ④ ⑤ IEEE802.11b/g/n built-in antenna* Bluetooth® built-in antenna* 2. In the event of instances of electromagnetic interference from this device to a static wireless station being used for mobile identification, either promptly alter the usage frequency, or halt the electromagnetic discharge LCD (with Touch panel) Display characters and graphic patterns. Data may be entered by tapping the screen directly with the stylus. 3. If other problems arise due to reasons such as electromagnetic interference from this device to a specified low-power wireless station being used for mobile identification, please contact DENSO WAVE through QBdirect. ⑥ ● Requests to system designers ⑦ ・Communication may not be possible depending on the environment in which the device is being used. Ensure that problem-free communication is possible prior to use. ⑧ Trigger Key ⑨ ・Use a program capable of retransmitting data if communication fails. Handling the BHT Incorrect handling of the BHT could cause generation of heat and smoke from the BHT, and malfunction. Be sure to observe the following to use the device correctly. • When using the hand strap or neck strap, exercise due care to avoid getting them caught in other objects or entangled in rotating machinery. Failure to do so could result in accident or injury. • Do not use the BHT in the vicinity of wireless devices such as personal radios and ham radios. This could cause malfunction of the BHT. • Do not place magnetic cards or the like near the BHT speaker. Doing so may result in the loss of magnetic data from cash cards, credit cards, etc. • Do not place your ear near the speaker/beeper when tones are being emitted. Doing so may result in hearing loss. • Do not apply excessive force when inserting or removing the battery. Doing so will result in damage. • In environments where static electricity can build into significant charges (e.g., if you wipe off the plastic plate with a dry cloth), do not operate the BHT. Doing so will result in malfunction or machine failure. • Do not drop the BHT on the floor or apply strong shock to it. Doing so could cause malfunction of the BHT. • Do not use batteries other than the specified ones. ・If the BHT is introduced into an environment in which a device using 2.4GHz waveband electromagnetic waves is operating, or if another device using 2.4GHz waveband electromagnetic waves is introduced following introduction of the system, run all devices and ensure that communication with the BHT is possible prior to use. * Do not cover this antenna section with metal-evaporated tape or by hand. Doing so may result in communication failures. Interface port BHT charge terminals and Interface terminals ⑩ ・Check communication once again prior to use if any changes are made to the usage environment (addition of household appliances, movement or addition of shelves, equipment and so on) following introduction of the system. ⑪ Reading window ⑭ Hand belt Battery cover Stylus No. Key Name ① M1, M2 magic keys ② ③ Scan key ④ ⑤ Trigger keys Function and Description ・The SF and ENT key functions can be assigned to these magic keys by making settings at the SYSTEM MENU. ・Character strings can be assigned at user programs. * Refer to the User’s Manual for details on how to operate the SYSTEM MENU. Press to scan barcodes. (This key performs the same function as a Trigger key.) Press to scan barcodes. (This key performs the same function as the Scan key.) ⑥ Cursor keys ⑦ Escape key Cancels the operation. ⑧ Backspace key Moves back one character. ⑨ Numerical keys Used to enter data. Enter key Press to finalize entered data or execute operations. ~ ⑩ ⑪ Control key Input Method Proper Care of the BHT Periodically wipe any dirt from the terminals of the BHT and battery with a cotton swab or similar soft object. The terminal should be treated with the utmost care so as not to be scratched or bent during a cleaning. Never use organic solvents such as benzene or alcohol, as this may cause the coated surface to come off. ● Housing dirt Wipe any dirt from the housing with a dry, soft cloth. If excessively dirty, wipe with a soft cloth that has been soaked in soapy water (always use neutral detergent) and wrung out thoroughly. Never use organic solvents such as benzene or alcohol, as this may cause the housing to be marred or paint to peel off. Used to move the cursor and select menus. Select the LCD touch screen buttons and menus and so on using the stylus provided. Action Used to modify the function of the next key pressed. Tap Description This involves tapping the touch screen once. This function is the equivalent of a “click” with a mouse on a computer. Used to enter a space. Double-tap This involves tapping the touch screen twice in quick succession. This function is the equivalent of a “double-click” with a mouse on a computer. Drag This involves moving the stylus to an object while pressing the touch screen. This function is the equivalent of “dragging” with the mouse on a computer. Function keys Used to select functions. Switches to alphabet entry mode. Long-tap This involves tapping the touch screen for several seconds. This function is the equivalent of a "right-click" with the mouse on a computer. Switches to Function mode. ⑰ Shift key Used in combination with other keys such as the numerical keys or power key for special input procedures. ⑱ Power key Turns the BHT power ON and OFF. Step 2 Attaching stylus Attach the stylus to the hand belt to prevent it from being lost. Attach the hand strap to prevent from dropping the BHT accidentally. Attachment ■Charging with the BHT Place the BHT on the Cradle.* The LED illuminates in red and charging begins. The BHT Indicator LED will change to green when charging is complete. Indicator LED When cleaning the keypad, do not scrub the surface too hard or pull on the keys, as this may break the keys. Used to enter a tab character. Alphabetical mode key Function mode key Cradle: CU-1111, CU-1133 The charge time is approximately 3 hours (standard rechargeable battery) or 4.5 hours (large-capacity rechargeable battery). • An almost completely discharged battery should take this time to become fully charged. ● Keypad dirt Space key ~ Step 1 Charging Never rub or strike the LCD screen with anything hard, as this may result in scratches on the screen or breakage. Touch Screen Operation Tab key ⑯ ⑯ ● LCD screen dirt ⑬ ⑮ ⑰ The following Cradle can be used with the BHT. ● Terminal dirt on the BHT and battery The BHT liquid crystal display (LCD) is a touch screen. Buttons, menus and so displayed on the screen can be selected using the stylus provided. ⑱ ⑮ The battery is not charged when purchased and must therefore be charged prior to use. Make sure to turn OFF the BHT before cleaning. Using the Stylus ⑫ ⑭ ⑬ ⑫ Speaker Trigger Key • Always use the stylus provided to operate the touch screen. Never use fingernails or any pointed or hard objects, or apply strong pressure or impact to the touch screen. This may result in damage or a malfunction. • If dirty, clean the touch screen and stylus tip prior to operation. Failure to observe this may result in scratches to the LCD screen or hinder smooth movement of the stylus. Step 3 Turning ON the Power It is necessary to perform touch screen calibration and set the date and time when turning ON the BHT power for the first time. Press the power key to turn ON the BHT power. The calibration screen should then display. If the calibration screen does not display, first perform a “full reset”. Refer to “Resetting and Full Resetting” for details of the full reset method. Attach the stylus as shown below. ● Code reading window dirt Any dirt or dust adhering to the clear plate of the code reading window will adversely affect reading performance. When using in dusty areas, perform periodic inspections to check whether any dust has accumulated on the clear plate of the code reading window, and if so, first blow the dust away with an airbrush, and then gently wipe the plate with a cotton swab or similar soft object. If sand or hard particles have accumulated, rubbing the plate will result in scratches. Blow the particles away with an airbrush or wipe with a soft brush. Preparation Cradle Follow the steps below to prepare the BHT for use. Step 1 Charging the Battery Charge the battery. Step 2 Attaching the Stylus Attach the stylus to prevent it from being lost. Step 3 Turning ON the Power Preparation is now complete. Turning the Power OFF * Refer to “How to Replace the Battery” for how to insert the battery into the BHT main body. • Remove the battery from the BHT main body or the Cradle and store at cool and dry place, when you don’t use your BHT for an extended period of time. • Check the condition of battery on the following points before you store it for a long time: - If the battery is full charged (a state right after charge is completed), and - If the remaining battery level is very low (there is not enough power left to activate the BHT). Long-term storage under these conditions may deteriorate the performance and life of the battery. You are recommended to ensure that the battery is at least at the charge level required for long-term storage In addition, even you don’t use the battery for a long term, keep this power level by recharging once a year in order to maintain the battery performance. • The battery may swell over the years. This is a natural characteristic of a lithium-ion battery and is not safety hazard. Turn the BHT power ON. Press the trigger key. Use one of the following three methods to turn OFF the BHT power. (1) Normal power OFF Press the power key. The BHT power turns OFF after the message right displays. Power key Press the power key to turn ON the BHT power. Point It may take time to display the screen after pressing the power key, but it is not malfunction of the BHT. Therefore, do not keep pressing the power key more than needed or press it hard. Doing so may cause breakage or malfunction of the power key. Point The BHT emits an illumination LED. Do not remove the battery while the message on the right is displayed. Failure to observe this may result in data stored in the BHT being lost. Power key Illumination light (2) Turning the power OFF after registry back-up Hold down the CTRL key and press the power key. Holding the BHT Insert your hand into the hand belt and hold the BHT as shown below. The message right displays and registry back-up is commenced. The power turns OFF automatically when the back-up is complete. Point Do not remove the battery while the message on the right is displayed. Failure to observe this may result in data stored in the BHT being lost. Hold the BHT close to the barcode to align the illumination LED. When the BHT has read the barcode successfully, the indicator LED will illuminate in blue. Barcodes can be read also by pressing the Scan key. (3) Auto power OFF The power turns OFF automatically when the BHT is not used for the length of time set at the user program. The default time is set to 3 minutes when the BHT is shipped from the factory. * Refer to the User’s Manual for further details of auto power OFF. Point Do not remove the battery while Auto power OFF is processing. Failure to observe this may result in data stored in the BHT being lost. Scanning Barcodes Follow the procedure below to scan barcodes. Point The barcode scanning method may differ depending on the application. Perform scanning in accordance with the instructions provided in the application User’s Manual. Blue LED How to Replace the Battery When Unable to Successfully Read Codes Cause Countermeasure Change the BHT scanning angle and try again. Specular reflection Point Do not remove the battery until the power turns OFF and the screen display clears. When the light is focused on the printed surface of the code from directly above, the BHT may not read the code due to specular reflection. Code surface curvature Code surface dirt Code reading window dirt Direct sunlight, ambient light Scanning may be unsuccessful if it is too close to or too far from the BHT reading window, even when the code is within the read area. Move the BHT slowly toward or away from the code and try again. Scanning may be unsuccessful if the code surface is curved. Scan the barcode at the center of the barcode reading window. Scanning may be unsuccessful if its surface is dirty. Wipe the dirt from the code and try again. Scanning may be unsuccessful if the code reading window is dirty. Code scanning may be adversely affected by direct sunlight or the brightness of the surrounding light. Blow any dust away with an airbrush, and then gently wipe the reading window with a cotton swab or similar soft object. Perform code scanning away from direct sunlight. Try adjusting the brightness of the surrounding light when scanning indoors. Using the BHT after Long Non-Use Terminal Data stored in the BHT may be lost or damaged and the calendar clock may stop if the BHT is left unused for a long period of time. ・Keep a backup copy of important or critical information. ・Reset the calendar clock if it is stopped. ・The battery is also used as a backup power source. You should not remove the battery from the BHT for at least 2 days until memory backup power is fully charged. Please refer to the User’s Manual for more information on trouble shooting. Battery pull tape Distance from code Load the battery in the direction shown by the arrow. Press the power key to turn OFF the BHT power. The screen on the right displays. Loosen the hand belt. Troubleshooting Guide Close the battery cover and return the battery cover lock to the original position. Problem Point The end of the battery pull tape must not come out of the edge under the battery cover. Problem Slide the battery cover lock and remove the Battery cover. Problem : Sufficient battery power remains The BHT unexpectedly turns OFF • Make sure that the battery has been fully charged. If not, charge the battery. • The BHT may be set to auto power OFF. If so, the BHT will automatically turn OFF when it is not used for the specified period of time. The auto power OFF setting can only be changed with the user program. icon that displays in the task tray. The battery power displays in four levels. The battery power level indicator is a guideline to notify the operator to charge the battery promptly when discharged. The BHT cannot be charged. • Make sure that the Cradle is being used. • Make sure that the battery is properly inserted into the BHT. • Make sure that the BHT has been properly placed on the Cradle. The BHT LED will turn red when properly placed on the Cradle. • Wipe any dirt from the battery and BHT terminals. • If the battery in use is an old one that has been repeatedly charged 300 times or more, or if more than one year has elapsed, replace it with a new one. Return the hand belt to its original position. Battery Power Level Indicator The battery power level can be checked at the The BHT power does not turn ON. • Make sure that the battery is properly inserted into the BHT. • Check the battery power level and charge the battery if necessary. • Wipe any dirt from the battery and BHT terminals. If the BHT cannot be tuned ON even after taking all the above measures, there is a possibility that the Cradle is broken. Notify the system administrator. Refer to the User’s Manual for appropriate measures if an error message is displayed on the BHT during the operation. Remove the battery. : The battery power is partially depleted. Charge promptly. : The battery power is almost fully depleted and should be charged immediately. : The battery power is fully depleted. Charge immediately or replace with a fully charged battery. Battery Service Life The battery is a consumable part. And it should be replaced upon the earlier of one year or after being charged approximately 300 times. The performance of the battery’s lithium-ion battery will deteriorate gradually with repeated charging and discharging, even during normal use. When the battery operation time becomes shorter even after charging for the specified length of time, replace the battery with a new one. Turning ON/OFF the Backlight Resetting and Full Resetting To turn the backlight ON or OFF, hold down backlight key. Reset Backlight OFF or dim (backlight function enabled) If no key is pressed for 3 seconds.* Memory Contents after Reset/Full Reset Hold down the Shift key and press the Right Trigger Key. Press any key or tap the touch screen. Full Reset Data retained Data retained Data retained Data retained Data in other folders Data retained Data erased Contents of the Registry Data retained Data erased Data being edited Data erased Data erased Data in the “FLASH” folder Reset the BHT in the following cases. • The BHT makes no response to entry from the touch screen or keys. • Programs in the BHT malfunction for some unknown reason. Declaration of Conformity(only Wireless LAN model / Bluetooth® model) (on-board FLASH memory) Data in the "Storage Card" folder (microSD Card) Reset Method With the BHT power ON, press the reset key combination (BKSP + Right Trigger + Power). Then release all keys. Reset (Note) (Note) If the Registry has been backed up (Refer to “Chapter 2 BHT Preparation” – “2.5 Turning OFF the Power”.), the backed up Registry will be used Point Backlight ON Data stored as a file will not be lost even after resetting. However, any data currently being edited will be lost. Shift key Right Trigger key Hold down the Shift key and press the Right Trigger Key. Hold down the Shift key and press the Right Trigger Key. Backlight OFF or dim (backlight function disabled) * Under 1 minute if the BHT is placed on the Cradle. − Point − Time until auto OFF can be set at user programs. As opposed to pressing the backlight function enable/disable key, the backlight function can be enabled or disabled at the Backlight settings menu. (typu: WLS5000B-D33), które są zgodne z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Português: DENSO WAVE INCORPORATED declara que este BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB inclui um Módulo LAN / Bluetooth® sem fios (tipo: WLS5000B-D33), que estão conforme aos requisitos essenciais e a outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slovensko: Podjetje DENSO WAVE INCORPORATED izjavlja, da ta BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB vsebuje brezžični modul LAN / Bluetooth® (vrsta: WLS5000B-D33), ki sta skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi zadevnimi določili direktive 1999/5/ES. Slovensky: Firma DENSO WAVE INCORPORATED týmto vyhlasuje, že jej rádio- a telekomunikačný terminál BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB obsahuje bezdrôtový sieťový (LAN / Bluetooth®) modul (typ: WLS5000B-D33), ktoré sú v zhode so základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami Smernice 1999/5/ES. Suomi: Täten DENSO WAVE INCORPORATED vakuuttaa, että tämän tuotteen BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB sisältämä langaton WLAN / Bluetooth® -moduli (tyyppi: WLS5000B-D33) ovat direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sen näitä tuotteita koskevien muiden ehtojen mukaisia. Svenska: Härmed intygar DENSO WAVE INCORPORATED att denna BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB innehåller en trådlös LAN / Bluetooth® -modul (type: WLS5000B-D33), som står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Íslenska: Hér með lýsir DENSO WAVE hf. því yfir að þetta BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB inniheldur þráðlausa staðarnetseiningu / Bluetooth® (tegund: WLS5000B-D33), sem eru í samræmi við grundvallarkröfur og önnur viðeigandi ákvæði tilskipunar 1999/5/EB. Norsk: DENSO WAVE INCORPORATED erklærer med dette at denne BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB inneholder trådløst LAN / Bluetooth®-nettverksmodul (type: WLS5000B-D33), som er i samsvar med regelverk og øvrige bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. CE marking Full Reset Perform a full reset if the problem persists even after resetting. Full Reset Method With the BHT power ON, press the full reset key combination (BKSP + SHIFT + Left Trigger + Power) more than 1 sec. Then release all keys. Point When performing full reset, all data including files and settings stored in the RAM will also be lost and the RAM will revert to the factory default. It is recommended that any important data be backed up to the “FLASH” folder or to the computer before full reset. When the BHT turns ON after the data in the RAM is deleted, the BHT starts from the “Initial Setup”. This product can be used in the following countries: Finland, Estonia, Iceland, Ireland, United Kingdom, Italy*, Austria, Netherlands, Cyprus, Greece, Switzerland, Sweden, Spain, Slovakia, Slovenia, Czech Republic, Denmark, Germany, Norway, Hungary, France**, Bulgaria, Belgium, Poland, Portugal, Latvia, Lithuania, Romania, Turkey, Croatia, Macedonia For use in any other country, please consult with your dealer. * In Italy, general authorization is required for use outside of own premises. ** In France, Outdoor use limited to 10 mW e.i.r.p. within the band 2454-2483.5 MHz. Zutreffende Länder Dieses Produkt kann in den folgenden Ländern verwendet werden: Finnland, Estland, Island, Irland, Vereinigtes Königreich, Italien*, Österreich, Niederlande, Zypern, Griechenland, Schweiz, Schweden, Spanien, Slowakei, Slowenien, Tschechische Republik, Dänemark, Deutschland, Norwegen, Ungarn, Frankreich**, Bulgarien, Belgien, Polen, Portugal, Lettland, Litauen, Rumänien, Türkei, Kroatien, Mazedonien. Bezüglich Verwendung in anderen Ländern fragen Sie beim Fachhändler nach. * In Italien ist eine generelle Genehmigung zur Verwendung außerhalb des eigenen Geländes erforderlich. **In Frankreich ist der Gebrauch im Freien auf 10 mW e.i.r.p. (effektive isotrope Strahlungsleistung) im Band 2454–2483,5 MHz beschränkt. Pays applicables Ce produit peut être utilisé dans les pays suivants: Finlande, Estonie, Islande, Irlande, Royaume-Uni, Italie*, Autriche, Pays Bas, Chypre, Grèce, Suisse, Suède, Espagne, Slovaquie, Slovénie, République Tchèque, Danemark, Allemagne, Norvège, Hongrie, France**, Bulgarie, Belgique, Pologne, Portugal, Lettonie, Lituanie, Roumanie, Turquie, Croatie, Macédoine. Pour en faire usage dans tout autre pays, veuillez prendre conseil auprès de votre concessionnaire. * En Italie, une autorisation générale est requise pour un usage à l'extérieur de vos propres locaux. **En France, une utilisation extérieure est limitée à 10 mW e.i.r.p. dans la bande de 2454-2483,5 mégahertz. Paesi interessati For Australia and New Zealand This BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB contains Wireless LAN Module (type : WLS5000B-D33). Questo prodotto può essere utilizzato nei seguenti Paesi: Finlandia, Estonia, Islanda, Irlanda, Regno Unito, Italia*, Austria, Olanda, Cipro, Grecia, Svizzera, Svezia, Spagna, Repubblica Slovacca, Slovenia, Repubblica Ceca, Danimarca, Germania, Norvegia, Ungheria, Francia**, Bulgaria, Belgio, Polonia, Portogallo, Lettonia, Lituania, Romania, Turchia, Croazia, Macedonia. * In Italia è necessario ottenere una licenza generale per l’utilizzo all’esterno del proprio fabbricato. **In Francia, l’utilizzo all’esterno è limitato ad una potenza di 10 mW e.i.r.p. all’interno della banda 2454-2483,5 MHz. Países aplicables C-tick marking FCC Regulation (for United States America) Applicable Countries(for European Union/only Wireless LAN model) Applicable countries Este producto puede utilizarse en los países siguientes: Finlandia, Estonia, Islandia, Irlanda, Reino Unido, Italia*, Austria, Holanda, Chipre, Grecia, Suiza, Suecia, España, Eslovaquia, Eslovenia, República Checa, Dinamarca, Alemania, Noruega, Hungría, Francia**, Bulgaria, Bélgica, Polonia, Portugal, Letonia, Lituania, Rumania, Turquía, Croacia y Macedonia. * En Italia se requiere un permiso general para poderlo utilizar fuera de la propia finca. **En Francia, el uso externo está limitado a 10 mW e.i.r.p. en la banda 2454-2483,5 MHz. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note: This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. 2.4GHz WLAN For product available in the USA/Canada market, only channel 1-11 can be operated. Selection of other channels is not possible. FCC/IC Radiation Exposure Statement The available scientific evidence does not show that any health problems are associated with using low power wireless devices. There is no proof, however, that these low power wireless devices are absolutely safe. Low power Wireless devices emit low levels of radio frequency energy (RF) in the microwave range while being used. Whereas high levels of RF can produce health effects (by heating tissue), exposure of low-level RF that does not produce heating effects causes no known adverse health effects. Many studies of low-level RF exposures have not found any biological effects. Some studies have suggested that some biological effects might occur, but such findings have not been confirmed by additional research. This Barcode Handy Terminal (BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT1172BWB) has been tested and found to comply with FCC/IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment and meets the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure rules. The maximum SAR levels tested for Barcode Handy Terminal (BHT-1170BWB, BHT-1171 BWB,BHT-1172BWB) has been shown to be 0.029W/kg(2.4GHz) at body and 0.181W/kg (2.4GHz) at head. NCC Regulation (for Taiwan) 低功率電波輻射性電機管理辦法 IC Regulation (for Canada) Países aplicáveis Este produto pode ser utilizado nos seguintes países: Finlândia, Estónia, Islândia, Irlanda, Reino Unido, Itália*, Áustria, Holanda, Chipre, Grécia, Suiça, Suécia, Espanha, Eslováquia, Eslovénia, República Checa, Dinamarca, Alemanha, Noruega, Hungria, França**, Bulgária, Bélgica, Polónia, Portugal, Letónia, Lituânia, Roménia, Turquia, Croácia, Macedónia. * Na Itália, geralmente é necessário uma autorização para utilizá-lo fora do próprio estabelecimento. **Na França, o uso ao ar livre está limitado a 10 mW e.i.r.p. dentro da banda 2454-2483,5 MHz. English: Hereby, DENSO WAVE INCORPORATED, declares that this BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB contains Wireless LAN / Bluetooth® Module (type: WLS5000B-D33) that are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Česky: Firma DENSO WAVE INCORPORATED tímto prohlašuje, že její radio- a telekomunikační terminál BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB obsahuje bezdrátový síťový modul LAN / Bluetooth® (typ: WLS5000B-D33), které vyplňují základní požadavky a další příslušná ustanovení směrnice 1999/5/ES. Dansk: Undertegnede, DENSO WAVE INCORPORATED, erklærer herved, at følgende udstyr, BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB indeholder en trådløs LAN / Bluetooth® modul (type: WLS5000B-D33) som overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i Rådets direktiv 1999/5/EF. Deutsch: Hiermit erklärt der Hersteller, DENSO WAVE INCORPORATED, dass sich das Gerät: BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB ein Wireless LAN / Bluetooth® Modul (Typ: WLS5000B-D33) enthalten und sich in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befinden. Eesti: Käesolevaga kinnitab DENSO WAVE INCORPORATED, et seade BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB sisaldab traadita kohtvõrgu / Bluetooth® moodulit (tüüp: WLS5000B-D33), mis vastavad direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele. Español: Por medio de la presente, DENSO WAVE INCORPORATED, declara que el BHT-1170BWB, 1171BWB, BHT-1172BWB incluye módulo de red inalámbrica / Bluetooth® (tipo: WLS5000B-D33), las cuales cumplen con los requisitos esenciales y otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Ελληνική: Με το παρόν η DENSO WAVE INCORPORATED, δηλώνει ότι αυτή η συσκευή BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB περιλαμβάνει μονάδα ασύρματου τοπικού δικτύου Wireless LAN / Bluetooth® (τύπος: WLS5000B-D33), οι οποίες πληρούν τις βασικές απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/ΕK. Français: Par la présente DENSO WAVE INCORPORATED déclare que le terminal BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB est doté d’un module de connexion à un réseau local sans fil / Bluetooth® (type: WLS5000B-D33) conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italiano: Con la presente, DENSO WAVE INCORPORATED dichiara che questo BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB contiene il modulo wireless LAN / Bluetooth® (modello: WLS5000B-D33), che sono conformi ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Latviski: Ar šo DENSO WAVE INCORPORATED deklarē, ka BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB satur bezvadu LAN / Bluetooth® moduli (tips: WLS5000B-D33), kuri atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem Lietuvių: Šiuo „DENSO WAVE INCORPORATED“deklaruoja, kad šis BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB įrenginys su bevielio LAN / Bluetooth® moduliu (tipas: WLS5000B-D33) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Nederlands: Hierbij verklaart DENSO WAVE INCORPORATED dat het toestel BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB een draadloze LAN / Bluetooth® Module (type: WLS5000B-D33) bevatten, die in overeenstemming zijn met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malti: Hawn hekk, DENSO WAVE INCORPORATED tiddikjara li dan il- BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB fih Wireless LAN / Bluetooth® Module (tip: WLS5000B-D33), li huma konformi mar-rekwiżiti essenzjali u ma’ dispożizzjonijiet relevanti oħrajn tad-Direttiva 1999/5/KE. Magyar: Alulírott, DENSO WAVE INCORPORATED, nyilatkozom, hogy a BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB típusú készülék vezeték nélküli helyi hálózati (Wireless LAN/ ® Bluetooth ) modult (típus: WLS5000B-D33) tartalmaznak, amelyek megfelelnek a vonatkozó alapvető követelményeknek és az 1999/5/EK irányelv egyéb előírásainak. Polski: Niniejszym, DENSO WAVE INCORPORATED, oświadcza, że ten BHT-1170BWB, BHT-1171BWB, BHT-1172BWB zawiera moduł łączności bezprzewodowej dla sieci LAN / Bluetooth® This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B conforme á la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或 變更原設計之特性及功能。 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善 至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 Battery Recycling Request • This product uses a lithium-ion battery that contains scarce, valuable recyclable resources. We kindly ask for your cooperation in recycling to promote reuse of these resources. The crossed-out wheeled bin is applicable for EU member status only. • Used batteries must not be disposed of as combustibles. • Contact your nearest local sales office for information on disposal procedures. • When disposing of used batteries, cover the terminals with vinyl tape to insulate and protect them from overheating or fire that may be caused by short-circuit. • Never disassemble or break down the battery. 1, Yoshiike, Kusagi, Agui-cho, Chita-gun, Aichi 470-2297, Japan http://www.denso-wave.com/ This manual uses recycled paper. 본 인쇄물은 재생지를 활용합니다. 这个印刷品正使用再生纸。
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Extract XMP Toolkit : 3.1-701 Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2012:02:21 10:32:26+08:00 Create Date : 2012:02:13 22:16:35+09:00 Metadata Date : 2012:02:21 10:32:26+08:00 Format : application/pdf Title : Microsoft Word - BHT-1100_操作ガイド_20120213.doc Creator : dwu909144 Producer : Acrobat Distiller 8.1.0 (Windows) Document ID : uuid:d317f769-17aa-4159-b6fc-ed5b1fdc241e Instance ID : uuid:0eeceb95-e6f0-45d0-8fcf-b50f5964fa4a Page Count : 2 Author : dwu909144EXIF Metadata provided by EXIF.tools