DewertOkin RF308A RF-Liteline User Manual 1
DewertOkin GmbH RF-Liteline 1
User Manual
Kurzanleitung RF LITELINE / Quick guide RF LITELINE
Notice d’utilisation RF LITELINE / Beknopte handleiding RF LITELINE
08.01.2018 89211_1.0 1 / 3
Pairing RF LITELINE Pairing RF LITELINE
D
GB
Zur kabellosen Bedienung Ihres motorisierten Komfortbettes
Kabellos, ergonomisch, zuverlässig, einfache Bedienung, elegantes Design
Aktivieren Sie den Pairing-Modus.
Pairing Methode
1. Verbinden Sie alle Komponenten mit dem Antriebssystem.
2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.
3. Drücken Sie 2x die Pairing-Taste (a) bis die LED leuchtet. Der Pairing-Prozess ist
für die nächsten 10sec aktiv.
4. Drücken Sie gleichzeitig die Tasten (1) und (2) am Handsender, bis die LED
erlischt. Der Lernprozess ist abgeschlossen.
5. Mit den Tasten (3) und (4) können Sie nach der gleichen Methode ein zweites
Antriebssystem zur Parallelfahrt von zwei Applikationen oder eine Funksteckdose
pairen.
Hinweis: Für den Pairing-Prozess sollte der Abstand zwischen Sender und
Empfänger weniger als zwei Meter betragen.
Hinweis: Für das Pairing der Funksteckdose schauen Sie bitte in die
entsprechende Montageanleitung.
For wireless operation of your motorized comfort bed system
Wireless, ergonomic, reliable, easy handling, elegant design
Activate the pairing mode.
Pairing method
1. Connect all components to the drive system.
2. Insert the plug into the socket.
3. Press the pairing button (a) 2x until the LED turns on. You now have 10s for the
pairing process.
4. Press button (1) and (2) of the handset simultaneously until the LED on the
extinguishes. The learning mode is completed.
5. According to this method you can pair either a 2nd drive system for parallel operation
of two application or an external Power Socket by using button (3) and (4).
Note: The distance between transmitter and receiver should be less than two
meters for pairing.
Note: For pairing an external Power Socket, please refer to the corresponding
installation instructions.
RF LITELINE
Taste / Button Funktion Function
Position der Pairing Taste / Position of the Pairing button
1 - 6 Kundenspezifisch Customer specific
7 Taschenlampe on/off Torch on/off
1 + 2 Pairing (System 1) Pairing (System 1)
1 + 2 UBB on/off UBB on/off
Pairing (System 2) oder Pairing (System 2) or
Pairing Funksteckdose Pairing External Power Socket
3 + 4 Funksteckdose on/off External Power Socket on/off
OKIMAT 4
Remote Control ECO / RF ECO BT
1
2
3
5
4
6
7
3 + 4
a
a
Kurzanleitung RF LITELINE / Quick guide RF LITELINE
Notice d’utilisation RF LITELINE / Beknopte handleiding RF LITELINE
08.01.2018 89211_1.0 2 / 3
Appairage RF LITELINE Pairing RF LITELINE
F
NL
Commande sans fil de votre lit confort motorisé
Sans fil, ergonomique, fiable, simplicité d’utilisation, design élégant
Activez le mode d’appairage.
Méthode d’appairage
1. Brancher tous les composants sur le moteur.
2. Brancher ensuite le moteur sur le secteur.
3. Appuyez 2x sur le bouton d’appairage (a) jusqu’à ce que le voyant LED s‘allume.
Le processus d’appairage est alors actif pendant 10 secondes.
4. Appuyez simultanément sur les touches (1) et (2) de la télécommande jusqu’à ce
que la LED s’éteigne. Le processus d’appairage est terminé.
5. En répétant la précédente action mais avec les touches (3) et (4) vous pouvez, soit
appairer un second moteur pour un fonctionnement en parallèlle, soit appairer un
boitier prise multifonction. (Commande autres appareils électriques).
Remarque : Lors du processus d’appairage, la distance entre l’émetteur et le
récepteur doit être inférieure à deux mètres.
Remarque : Pour l‘appairage de la prise multifonction, merci de bien vouloir
consulter le manuel d’installation correspondant.
Voor het draadloos bedienen van uw comfortbed met motor
Draadloos, ergonomisch, betrouwbaar, eenvoudig te bedienen en elegant ontwerp.
Het aanleren van de bediening.
Pairing methode
1. Verbindt de verschillende componenten met het aandrijfsysteem (Let op!, uw motor
kan een interne RF ontvanger hebben of een externe RF ontvanger).
2. Steek de stekker in het stopcontact.
3. Druk 2 x op de toets “Pairing” (a) de led gaat nu branden, u heeft nu 10 seconden
voor het koppelen.
4. Druk op de bediening gelijktijdig toets (1) en (2) in tot de led op de ontvanger uitgaat.
Koppeling is voltooid.
5. Met toets (3) en (4) kunt u op dezelfde manier een tweede aandrijfsysteem voor
parallelloop koppelen (twee aandrijfsystemen tegelijk met één bediening bedienen).
Of u kunt zo een Okin contactdoos koppelen.
Opmerking: om te kunnen koppelen mag de afstand tussen bediening en ontvanger
niet meer dan twee meter zijn.
Opmerking: om de stekkerdoos of de Bluetooth® Gateway met de afstandsbediening
te koppelen dient u de daarbij behorende gebruiksaanwijzing te
raadplegen.
RF LITELINE
Bouton / Toets Fonction (dubbel)Functie
Emplacement du bouton d‘appairage / positie van de pairing Toets
1 - 6 Touches symbole Klantspecifiek
7 Lampe de poche Zaklamp aan/uit
marche / arrêt
1 + 2 Appairage (système 1) Koppelen (systeem 1)
1 + 2 Eclairage sous le lit Onderbedverlichting aan/uit
marche / arrêt
Appairage (système 2) ou Koppelen (systeem 2) of
boitier prise multifonction Koppelen stekkerdoos of
Bluetooth® Gateway met
afstandsbediening
3 + 4 On/Off boitier prise Stekkerdoos met
multifonction afstandsbediening aan/uit
OKIMAT 4
Remote Control ECO / RF ECO BT
a
a
3 + 4
1
2
3
5
4
6
7
Kurzanleitung RF LITELINE / Quick guide RF LITELINE
Notice d’utilisation RF LITELINE / Beknopte handleiding RF LITELINE
08.01.2018 89211_1.0 3 / 3
FCC WARNING
This device complies Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Section 15.21 Information to user
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
IC Compliance Notice
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that my
cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables
aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée aux
deux conditions suivantes:
(1) l’appareil ne diot pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de lappareil diot accepter tout bouillage radioélectrique subi,
méme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
DewertOkin GmbH
Weststraße 1
32278 Kirchlengern
Germany
Phone: +49 (0)5223/979-0
Fax: +49 (0)5223/75182
http://www.dewertokin.de
Info@dewertokin.de