Dimplex North America 00002 Wall Mounted Remote Control User Manual

Dimplex North America Limited Wall Mounted Remote Control

User Manual

This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment
generates uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning
the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.•
Increase the separation between the equipment and receiver.•
Connect the equipment into an outlet on a circuit different •
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician •
for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
FCC CAUTION:Anychangesormodicationsnotexpressly
approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may
only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser)
FEATURES
Attractive styling suits all décors•
Includes Celsius or Fahrenheit •
temperature control
Electronic sensing for temperature •
by 0.5°C or F
Economy Setting for temporary •
temperature settings
SPECIFICATIONS
Electrical Rating
Battery controlled (CR2032 - 3V)•
Temperature Setpoint Range
0°C – 30°C and 32°F – 86°F•
Mounting:
Mounted directly into a standard 2x4 inch vertical •
electrical outlet box.
Mounted directly to wall•
Wall Mounted Remote Control
DPCRWS Series
Operation
The Wall Mounted Remote control has been designed to control
a single, or multiple Linear Proportional Convector Heaters. It is
programmed to pick an address that both the Remote Control and
synchronized heaters will use to communicate with each other. The
remote sends an RF signal, 5 seconds after any button has been
pressed, to the Linear Proportional Convector Heater.
When the Wall Mounted Remote Control has been synchronized
with multiple heaters, the signal will be sent to the closest heater
and that heater will then in turn send the signal to the next heater
within a 50’ (15m) radius. As long as the heaters are located
within 50’ (15m) of each other and are synchronized with the
Wall Mounted Remote, the remote control will control as many as
desired.
! NOTE: When the heaters and the Wall Mounted Remote
Control have been synchronized, it is possible to adjust any of the
individual heater settings based on variations from room to room.
However, if one of the buttons on the Remote Control is pressed
the settings will revert back to the ones on the Remote Control.
A. Set Point Temperature
Pressing the + or - will increase or decrease the desired Set Point
Temperature for the room to be heated by 0.5° (in either °C or °F).
! NOTE: Pressing the + and - at the same time will toggle
between displaying °C and °F.
B. Economy Setting
The Economy Setting can be used to change the Setpoint
Temperature for a variable period of time. By pressing the V the
EconomySettingwillbeenabled-signiedbytheiconashing.
After the Set Back Temperature has been set, the icon will
show solid on the display after three seconds and the Set Back
Temperature will be enabled.
To return back to the Comfort Setting press the V button and the
icon will disappear and the icon will appear.
C. Set Back Temperature Setting
The Set Back Temperature Setting is used during periods when the
Economy setting feature is active. This temperature adjustment
can be set by pressing the V followed by the + or -.
D. Comfort Setting
The Comfort Setting icon will be displayed when the Wall
Mounted Controller is in normal operation based on the Setpoint
Temperature for the room.
A
C
D
F
B
E
G
A - Set Point Temperature
B - Economy Setting Icon
C - Set Back Temperature
Setting
D - Comfort Setting Icon
E - Synchronized Icon
F - Lock Icon
G - Low Battery Icon
H - Decrease Button
I - Increase Button
J - Menu Button
7211710100R03
IMPORTANT INSTRUCTIONS
gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce
potential radio interference to other users, the antenna type and its
gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated
power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful
communication.
LIMITED WARRANTY: All Dimplex Thermostats and controllers
are warranted against defects in workmanship and materials
for one year from date of sale. This warranty does not apply
to damage from accident, misuse, or alteration, nor where the
connected voltage is more that 5 % above the nameplate voltage,
nor to equipment improperly installed or wired or maintained in
violation of the instruction sheet. This limited warranty applies only
to purchases made in any province of Canada except for Yukon
Territory, Nunavut, or Northwest Territories or in any of the 50
Warranty
! NOTE: Either the or icon will always be visible,
dependent on the setting being used.
E. Synchronized Icon
The Wall Mounted Remote Control will control one or multiple
Linear Proportional Convector Heaters within a 50’ (15 m)
radius. In order for the wall setter to have this function the
Linear Proportional Convector and the Wall Setter need to be
Synchronized.
On the Linear Proportional Convector press and hold the 1. V
button for 3 seconds, both the and icons will begin
toash.
Press the 2. - , + and then V, on the Linear Proportional
Convector.
Within 10 seconds press any button once on the Wall Setter.3.
! NOTE: There is a 3 second delay between pressing the last
button on the wall setter and the LPC’s receipt of signal.
! NOTE: To desynchronize a Linear Proportional Convector from
the synchronized Wall Setter, on the Linear Proportional Convector:
Press and hold the 1. V for 3 seconds.
Press the 2. V, + and then -.
Nothing will need to be done to the Wall Setter.
F. Lock Icon
The Wall Mounted Remote Control has a Button Lock feature, to
prevent settings from accidentally being changed.
Press and hold the 1. V for 3 seconds. Both the and
Iconswillbegintoash.
To Enable:2. Within 5 seconds press +, then -, then +, then -.
The icon will now be visible.
To Disable: Within 5 seconds press -, then +, then -, then +.
The icon will no longer be visible.
! NOTE: The remote control can be locked in either the Comfort
or Economy Setting. Ensure that the desired icons are present
when locking is complete.
G. Low Battery Icon
The Wall Mounted Remote Control is powered by a CR2032 (3V)
battery. When the battery is nearing the end of its life the Low
Battery Icon will appear on the LCD display.
To change the battery:
Remove the Wall Mounted Remote Control from the 1.
electrical box.
Remove the back plastic cover from the remote control.2.
Replace the battery.3.
! NOTE: Ensure that battery is installed under
bottom battery prongs.
Reassemble and remount remote control.4.
! NOTE: Wall Mounted Remote Control will retain
all settings while battery is removed and will revert
to those settings when power is restored.
Recycling Notice
At the end of the electrical products useful life it should
not be disposed of with household waste. Please recycle
where facilities exist. Check with your Local Authority or
retailer for recycling advice in your country.
CARACTÉRISTIQUES
Style attrayant qui s’harmonise avec •
tous les décors
Permet de commander la température •
en degrés Celsius et Fahrenheit
Capteur électronique de température •
à tranches de 0,5 °C ou °F
Mode économie d’énergie pour les •
réglages de température temporaires
FICHE TECHNIQUE
Caractéristiques électriques
Commandé par pile (CR2032)•
Plage de réglages de température
de 0 à 30 °C et de 32 à 86 °F•
Montage :
L’appareil se monte directement dans une boîte •
de sortie électrique verticale standard de 2 x 4 po.
Monté directement sur le mur•
Télécommande murale
Série DPCRWS
Battery Prongs
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites autorisées
pour un dispositif numérique de classe B, en vertu de la partie 15
des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Ce produit génère, utilise et peut émettre de l’énergie
radioélectrique. S’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que l’appareil ne causera
pas d'interférence dans le cas d’une installation particulière. Si
ce produit cause des interférences nuisibles à la réception des
signauxderadiooudetélévision,cequipeutêtrevériéen
States of the USA (and the District of Columbia) except for Hawaii
and Alaska. This limited warranty applies to the original purchaser
of the product only and is not transferable. No other written or oral
warranty applies. No employee, agent, dealer or other person
is authorized to give any warranties on behalf of Dimplex. The
customer shall be responsible for all costs incurred in the removal
or reinstallation and shipping of the product for repairs. Within the
limitations of this warranty, inoperative units shall be returned to
the nearest Dimplex authorized service center, and we shall repair
or replace, at our option, at no charge to you with return freight
paid by Dimplex. It is agreed that such repair or replacement is
the exclusive remedy available from Dimplex and that DIMPLEX IS
NOT RESPONSIBLE FOR DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING
INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGE. Some States
do not allow the exclusion or limitation of consequential damages,
so the above exclusion or limitation may not apply to you. This
warrantygivesyouspeciclegalrightsandyoumayalsohave
other rights which vary from state to state.
www.dimplex.com2
Utilisation
La télécommande murale a été conçue pour commander un ou
plusieurs convecteurs proportionnels linéaires. Il est programmé
pour choisir une adresse que les deux de la télécommande et les
appareils de chauffage synchronisés va utiliser pour communiquer
les uns avec les autres. La télécommande envoie un signal RF au
convecteur proportionnel linéaire 5 secondes après que l’utilisateur
a appuyé sur un bouton.
Si la télécommande murale a été synchronisée avec plusieurs
convecteurs, le signal est envoyé au convecteur le plus près; celui-
ci envoie ensuite le signal au convecteur suivant, à l’intérieur d’un
rayon de 50 pi (15 m). Tant que les convecteurs se trouvent à 50
pi (15 m) les uns par rapport aux autres et qu’ils sont synchronisés
avec la télécommande murale, celle-ci permettra de commander le
nombre voulu de convecteurs.
! NOTA: Si les convecteurs et la télécommande murale ont
été synchronisés, il est possible de régler n’importe lequel
des convecteurs individuels des différentes pièces. Toutefois,
si l’utilisateur appuie sur un bouton de la télécommande, les
réglages de température reviendront au réglage indiqué sur la
télécommande.
A. Température réglée
Appuyer sur + ou - pour augmenter ou diminuer la température
réglée voulue de la pièce par tranche de 0,5 (°C ou °F).
! NOTA: Appuyer sur les boutons + et - en même temps pour
passer des degrés Celsius (°C) aux degrés Fahrenheit (°F).
B. Mode économie d’énergie
Le mode économie d’énergie permet de changer la température
réglée pour une période de temps variable. Appuyer sur le bouton
V pour activer le mode économie d’énergie, représenté par une
icône clignotante. Une fois la température réduite réglée, l’icône
devientxeaprèstroissecondes,cequiactivelatempérature
réduite.
Pour revenir au mode confort, appuyer sur le bouton V. L’icône
disparaîtra et l’icône apparaîtra.
A
C
D
F
B
E
G
A - Température réglée
B - Icône du mode écono-
mie d’énergie
C - Réglage de la tempéra-
ture réduite
D - Icône du mode confort
E - Icône de synchronisation
F - Icône de verrouillage
G - Icône de pile faible
H - Bouton de diminution
I - Bouton d’augmentation
J - Bouton du menu
mettant le commutateur de l’appareil en position de marche puis
d’arrêt, nous recommandons à l’utilisateur de tenter d’éliminer les
interférences à l’aide d’une ou de plusieurs des mesures suivantes:
Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne •
réceptrice.
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.•
Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que •
celui où le récepteur est branché.
Consulter le détaillant ou un technicien radio/télévision •
expérimenté pour obtenir de l’aide.
L'appareil est conforme à la partie 15 des règlements de la
FCC. L’utilisation de l’appareil est assujettie aux deux conditions
suivantes : (1) L’appareil ne doit pas causer d’interférences
nuisibles. (2) L’appareil doit accepter toute interférence
captée, y compris les interférences susceptibles de causer un
fonctionnement indésirable.
Mise en garde de la FCC: Les changements ou les
modicationsn’ayantpasfaitl’objetd’uneapprobationexpressede
la partie responsable de la conformité auront pour effet d’annuler le
droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Cet appareil est conforme aux normes CNR relatives aux dispositifs
exempts de licence d'Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil
est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne
doit pas causer d’interférences. (2) L’appareil doit accepter toute
interférence captée, y compris les interférences susceptibles de
causer un fonctionnement indésirable de l’appareil.
En vertu des règlements d'Industrie Canada, cet émetteur radio
peut fonctionner uniquement au moyen d'une antenne d'un certain
type et d'un gain de transmission maximal (ou inférieur) approuvés
pourl'émetteurparIndustrieCanada.Anderéduirelesrisques
de brouillage radioélectrique d'autres appareils, le type et le gain
de l'antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance
isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas la
puissance nécessaire à la transmission des communications.
C. Réglage de la température réduite
Le réglage de la température réduite est utilisé quand le mode
économie d’énergie est activé. Pour régler cette température,
appuyer sur le bouton V, puis sur le bouton + ou -.
D. Mode confort
L’icônedumodeconforts’afchequandlatélécommandemurale
fonctionne en mode normal, selon la valeur de la température
réglée pour la pièce.
! NOTA: C’est soit l’icône , soit l’icône quiestafchéeen
tout temps, selon le mode utilisé.
E. Icône de synchronisation
La télécommande murale permet de commander un ou plusieurs
convecteurs proportionnels linéaires à l’intérieur d’un rayon de 50
pi (15 m). Pour que la télécommande murale ait cette fonction, elle
doit être synchronisée avec le convecteur proportionnel linéaire.
Appuyer sans relâcher, pendant 3 secondes, sur le bouton 1. V du
convecteur proportionnel linéaire; l’icône et l’icône
se mettront à clignoter.
Appuyer sur les boutons 2. -, + puis V du dispositif de commande
du convecteur proportionnel linéaire.
Dans les 10 secondes suivantes, appuyer sur n’importe quel 3.
bouton de la télécommande murale.
! NOTA: Il faut un délai de 3 secondes entre le moment où
l’utilisateur appuie sur le dernier bouton de la télécommande
murale et sur celui du convecteur proportionnel linéaire.
! NOTA: Pour désynchroniser le Convecteur Proportionnel
Linéaire de le commande muraux, sur le Convecteur Proportionnel
Linéaire::
Appuyer sur le bouton 1. V et le maintenir enfoncé pendant 3
secondes.
Appuyer sur les boutons 2. V, + puis -.
Il ne faut rien faire à partir du dispositif de réglage mural.
F. Icône de verrouillage
La télécommande murale comporte une fonction de verrouillage,
qui prévient le changement accidentel des réglages.
Appuyer sur le bouton V et le maintenir enfoncé pendant 3 1.
secondes. Les icônes et se mettront à clignoter.
Pour activer la fonction de verrouillage :2. À l’intérieur de 5
secondes, appuyer sur les boutons +, -, +, puis -. L’icône
apparaîtra.
Pour désactiver la fonction de verrouillage : À l’intérieur de 5
secondes, appuyer sur les boutons -, +, -, puis +. L’icône
disparaîtra.
! NOTA: Il est possible de verrouiller la télécommande en mode
confort ou économie d’énergie. S’assurer que les icônes voulues
sontafchéesunefoisleverrouillageterminé.
3
CARACTERÍSTICAS
Estilo atractivo que va con todas las •
decoraciones
Incluye control de temperatura •
Celsius y Fahrenheit
Medición electrónica de temperatura •
en incrementos de 0,5°C o F
Conguracióneconómicapara•
conguracionestemporalesde
temperatura
ESPECIFICACIONES
Clasicación eléctrica
Controlado mediante pila (CR2032)•
Rango del valor determinado de
temperatura: 0°C – 30°C y 32°F – 86°F
Montaje:
Se monta directamente en una caja de salida •
eléctrica vertical estándar de 2x4 pulgadas.
Se monta directamente a la pared•
Mando a distancia montado sobre la pared
Serie DPCRWS
GARANTIE LIMITÉE : Tous les thermostats et les contrôleurs
de Dimplex sont garantis contre les défauts de fabrication et
de matériaux pour une période d’un an à partir de la date de la
vente. Cette garantie ne s’applique pas aux dommages causés
parunaccident,unemauvaiseutilisationouunemodication
apportée au produit. Elle ne s’applique pas non plus si la tension
du circuit auquel l’appareil est branché dépasse de plus de 5 %
la tension inscrite sur la plaque signalétique ou si l’équipement
est mal installé ou câblé ou entretenu d’une façon non conforme
àlached’instruction.Laprésentegarantielimitéenes’applique
qu’aux achats effectués dans l’une des provinces du Canada, à
l’exception du Yukon, du Nunavut et des Territoires du Nord-Ouest,
ou dans l’un des 50 États américains (incluant le district fédéral
de Columbia), à l’exception d’Hawaï et de l’Alaska. La présente
garantie limitée est valable seulement pour l’acheteur original du
produit et ne peut être transférée. Aucune autre garantie écrite ou
verbale ne s’applique. Aucun employé, agent, détaillant ou autre
personne ne sont autorisés à donner quelque garantie que ce soit
au nom de Dimplex. Tous les frais encourus par la désinstallation
oularéinstallationetl’expéditionduproduitàdesnsderéparation
incombent au client. Dans les limites de cette garantie, les
appareils non fonctionnels doivent être retournés au centre de
service autorisé Dimplex le plus près, où ils seront réparés ou
remplacés, à notre discrétion, sans frais. Il est convenu qu’une
telle réparation ou qu’un tel remplacement constitue le seul recours
offert par Dimplex et que DIMPLEX N’EST RESPONSABLE
D’AUCUN DOMMAGE, DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT,
Y COMPRIS LES DOMMAGES ACCIDENTELS ET INDIRECTS.
Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des
dommages indirects. Il est donc possible que l’exclusion ou la
restriction ci-dessus ne vous concerne pas. Cette garantie vous
donne certains droits particuliers reconnus par la loi, et il est
également possible que vous ayez d’autres droits variant d’un État
à un autre.
Garantie
G. Icône de pile faible
La télécommande murale est alimentée au moyen d’une pile
CR2032 (de 3 V). Lorsque la pile est pratiquement épuisée, l’icône
depilefaibleapparaîtsurl’afchageACL.
Pour remplacer la pile :
Retirer la télécommande murale de la boîte de sortie électrique.1.
Enlever le couvercle de plastique noir de la télécommande.2.
Remplacer la pile.3. ! NOTA: Assurez-vous que la batterie est
installée sous les clips de la batterie.
Réassembler la télécommande et la remettre 4.
en place.
! NOTA: La télécommande murale conservera
tous les réglages pendant le remplacement de
la pile.
Avis relatif au recyclage
Àlandeladuréedevieutiledesproduitsélectriques,
ceux-ci ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures
ménagères. Veiller à les recycler dans des installations
spécialisées.Vérierauprèsdesautoritéslocalesoude
votre détaillant s’ils peuvent vous donner des conseils en
matière de recyclage dans votre pays.
Clips de la Batterie
www.dimplex.com4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Se realizaron pruebas al equipo y se determinó que cumple con
los límites de un dispositivo digital de Clase B, conforme a la
Sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones, podría provocar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay garantía alguna de que no ocurrirán interferencias
en una instalación en particular. Si este equipo provoca
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión,
lo cual se puede determinar apagando y encendiendo el equipo,
se recomienda al usuario intentar corregir estas interferencias
mediante una de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.•
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.•
Conecte el equipo a un tomacorriente que se encuentre en •
un circuito diferente al del receptor.
Para obtener ayuda, consulte con el distribuidor o con un •
técnico experimentado en radio/TV.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las Reglas de la
FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no podrá provocar interferencias
perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia que se reciba, incluyendo interferencias que pudieran
provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia de la FCC:Cualquiercambioomodicación
que no esté expresamente aprobado por la parte responsable del
Funcionamiento
El mando a distancia montado sobre la pared se ha diseñado para
controlar uno o múltiples calefactores convectores proporcionales
lineales. Está programado para elegir una dirección que tanto el
control remoto y los calentadores de sincronizada se utilizan para
comunicarse unos con otros. El mando envía una señal de RF, 5
segundos después de que se haya oprimido cualquier botón, al
calefactor convector proporcional lineal.
Cuando el mando a distancia montado sobre la pared se ha
sincronizado con múltiples calefactores, la señal se enviará al
calefactor más cercano, y luego ese calefactor enviará a su vez la
señal al siguiente calefactor dentro de un radio de 50 pies (15 m).
Siempre que los calefactores se encuentren ubicados dentro de
un radio de 50 pies (15 m) entre sí, y estén sincronizados con el
mando montado sobre la pared, el mando a distancia controlará
tantos como se desee.
! NOTA: Cuando los calefactores y el mando a distancia montado
sobre la pared se han sincronizado, es posible ajustar cualquiera
delasconguracionesdeloscalefactoresindividualesdeacuerdo
con las variaciones que existen de habitación a habitación. Sin
embargo, si se presiona uno de los botones del mando a distancia,
lasconguracionesserevertiránaaquellasdelmandoadistancia.
A. Temperatura del valor determinado
Presionar + o - incrementará o reducirá en 0,5° (ya sea en °C o
°F) el valor determinado de temperatura que se desea para la
habitación que se está calentando.
! NOTA: Presionar + y - simultáneamente alternará entre °C y °F.
B. Conguración Económica
LaConguraciónEconómicasepuedeutilizarparacambiarel
valor determinado de temperatura para un período de tiempo
variable.AlpresionarVlaConguraciónEconómicasehabilitará,
lo cual se indica mediante el ícono destellante. Luego de que se
haconguradolareducciónautomáticadetemperatura,elícono
quedarájodespuésdetressegundos,ylareducciónautomática
detemperaturaestaráhabilitada.PararegresaralaConguración
de Confort, presione el botón V, el ícono desaparecerá, y el
ícono aparecerá.
C.
Conguración de la reducción automática de
temperatura
Laconguracióndereducciónautomáticadetemperaturaseutiliza
duranteperíodosenquelafuncióndeConguraciónEconómica
estáactiva.Esteajustedetemperaturasepuedecongurar
presionando V seguido de + o -.
D. Conguración de Confort
ElíconodeConguracióndeConfortsemostrarácuandoel
controlador montado sobre la pared esté en funcionamiento normal
de acuerdo con la temperatura del valor determinado para la
habitación.
! NOTA: Ya sea el ícono de o el de estarán visibles
siempre,dependiendodelaconguraciónqueseestéutilizando.
5
cumplimiento podría invalidar la autoridad del usuario para operar
este equipo.
Este dispositivo cumple con la(s) norma(s) RSS para dispositivos
exentos de licencia de Industry Canada. El funcionamiento
se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no podrá provocar interferencias, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo interferencias que
pudieran provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
Bajo las normas de Industry Canada, este transmisor de radio
puede funcionar solamente utilizando una antena de un tipo y de
una ganancia máxima (o menor) aprobados por Industry Canada
para el transmisor. Para reducir interferencias potenciales a otros
usuarios, el tipo de antena y su ganancia debe elegirse de modo
tal que la potencia isotrópica radiada equivalente (PIRE) no sea
mayor que la necesaria para una comunicación satisfactoria.
E. Ícono de sincronizado
El mando a distancia montado sobre la pared controlará uno o
múltiples calefactores convectores proporcionales lineales dentro
deunradiode50pies(15m).Paraqueesteconguradorde
pared cuente con esta función, el convector proporcional lineal y el
conguradordepareddebenestarsincronizados.
En el convector proporcional lineal presione y mantenga 1.
oprimido el botón V durante 3 segundos, tanto el ícono de
como el de comenzarán a destellar.
Presione 2. - , + y luego V, en el convector del proporcional
lineal.
Dentro de los 10 segundos, presione una vez cualquier botón 3.
enelconguradordepared.
! NOTA: Hay un retardo de 3 segundos desde que se presiona
elúltimobotónenelconguradordeparedyelLPC.
! NOTA: Para desincronizar un Convector Proporcional Lineal
de la controlador para montar en la pared, en el Convector
Proporcional Lineal:
Presione 1. V y manténgalo oprimido durante 3 segundos.
Presione 2. V, + y luego -.
Noesnecesariohacernadaenelconguradordepared.
F. Ícono de bloqueo
El mando a distancia montado sobre la pared cuenta con una
funcióndebloqueodebotonesparaevitarquelasconguraciones
semodiquenporaccidente.
Presione V y manténgalo oprimido durante 3 segundos. Tanto 1.
el ícono de como el de comenzarán a destellar.
Para habilitar: 2. En el transcurso de 5 segundos, presione +,
luego -, luego +, luego -. El ícono ahora estará visible.
Para inhabilitar: En el transcurso de 5 segundos, presione -,
luego +, luego -, luego +. El ícono no estará visible.
! NOTA: El mando a distancia se puede bloquear ya sea en la
conguracióndeConfortoenlaEconómica.Asegúresedequelos
íconos que se desean están presentes al completar el bloqueado.
G. Ícono de batería baja
El mando a distancia montado sobre la pared es alimentado por
unapilaCR2032(3V).Cuandolapilaseestáaproximandoalnal
de su vida útil, el ícono de batería baja aparecerá en la pantalla
LCD.
Para cambiar la pila:
Extraiga el mando a distancia montado sobre la pared de la 1.
caja eléctrica.
Retire la cubierta plástica trasera del mando a distancia.2.
A
C
D
F
B
E
G
A - Temperatura del valor
determinado
B - Ícono de conguración
económica
C - Conguración de reducción
automática de temperatura
D - Ícono de conguración
de confort
E - Ícono de sincronizado
F - Ícono de bloqueo
G - Ícono de batería baja
H - Botón disminuir
I - Botón aumentar
J - Botón de menú
GARANTÍA LIMITADA: Todos los termostatos y los controladores
Dimplex están garantizados contra defectos de fabricación y materiales
durante un año a partir de la fecha de la venta. Esta garantía no se
aplica a daños causados por accidentes, mal uso o alteraciones, ni
donde la tensión conectada sea superior en más del 5% a la tensión
delaplacadeidenticación,nialequipoinstaladoinadecuadamente
o cableado o mantenido en infracción a la hoja de instrucciones. Esta
garantía limitada se aplica únicamente a las compras realizadas en
cualquier provincia de Canadá exceptuando el Territorio del Yukón,
Nunavut, o los Territorios del Noroeste, o en cualquiera de los 50
estados de los Estados Unidos (y el Distrito de Columbia), a excepción
de Hawái y Alaska. Esta garantía limitada se aplica al comprador
original del producto únicamente, y no es transferible. No se aplica
ninguna otra garantía oral o escrita. Ningún empleado, agente,
distribuidor u otra persona están autorizados a dar ninguna garantía
en nombre de Dimplex. El cliente será responsable de todos los costos
en que se incurra por la remoción o reinstalación y envío del producto
para su reparación. Dentro de las limitaciones de esta garantía, las
unidades inoperantes se devolverán al centro de servicio autorizado de
Dimplex más cercano, y lo repararemos o reemplazaremos, a opción
nuestra,sincostoalgunoparausted,conetederetornopagadopor
Dimplex. Se acuerda que tal reparación o reemplazo es el recurso
exclusivo disponible por parte de Dimplex, y que DIMPLEX NO ES
RESPONSABLE POR LOS DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO
DAÑOS INCIDENTALES Y EMERGENTES. Algunos estados no
permiten la exclusión o limitación de los daños emergentes, de modo
que la exclusión o limitación anterior podría no aplicarse a usted. Esta
garantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,yesposiblequeusted
también tenga otros derechos que varían de estado en estado.
Garantía
Reemplace la pila.3.
! NOTA: Asegúrese de que la batería está
instalada debajo de los sujetadores de la batería.
Vuelva a armar el mando a distancia y 4.
móntelo nuevamente.
! NOTA: El mando a distancia montado sobre
laparedretendrátodaslasconguraciones
mientras la pila se ha extraído, y regresará a
esasconguracionescuandoserestablezcala
alimentación.
Aviso de reciclado
Alnalizarlavidaútildelosproductoseléctricos,estos
no se deben desechar junto con los residuos domésticos.
Por favor recicle donde haya establecimientos. Consulte
a su Autoridad Local o a su vendedor minorista para
obtener asesoramiento en cuanto al reciclado en su país.
Sujetadores de la
Batería
1367 Industrial Road Cambridge ON Canada N1R 7G8
1-888-346-7539 www.dimplex.com
In keeping with our policy of continuous product improvement, we reserve the right to make changes without notice.
Conformémentànotrepolitiquevisantàaméliorersanscessenosproduits,nousnousréservonsledroitd’effectuerdesmodications
sans préavis.
De acuerdo con nuestra política de continua mejora del producto, nos reservamos el derecho a realizar cambios sin previo aviso.
© 2011 Dimplex North America Limited

Navigation menu