Disruptive 0360GEAR4 AirZone FM Follow Me User Manual Manual
Disruptive Limited AirZone FM Follow Me Manual
Manual

1
www.gear4.com/care
Rendez-vous sur www.gear4.com pour plus d’informations
Besuchen Sie www.gear4.com für weitere Informationen
Visita www.gear4.com si quieres saber más
Per ulteriori informazioni, visitate www.gear4.com
Visite www.gear4.com para mais detalhes
Ga naar www.gear4.com voor meer informatie
To download some of the finest new music around for
FREE, visit www.gear4.com/newmusic

2

This equipment may be operated in the following countries under a licence exemption:
Cet appareil peut-être utilisé dans les pays suivants sous une exemption de permis:
Dieses gerät in den folgenden Ländern unter einer Lizenzbefreiung betrieben werden:
Dit apparaat kan in de volgende landen onder een vergunningsvrijstelling worden ingesteld:
Questa apparecchiatura può essere utilizzata con esenzione dell’autorizzazione nei seguenti paesi:
Este equipo se puede utilizar en los siguientes países por excepción de licencia:
AT, CH, DE, FI, NO, SE, DK, LI, BE, EE, GB, IE, MT, PT, CZ, ES, IS, LU
ATTENTION:
Ce produit est autorisé a la vente mais interdit d’utilisation sur
le territoire français a ce jour, dans l’attente de l’autorisation
des autorités compétentes. Pour les autres pays, se référer
à la législation en vigueur.

Contents PAGE
English 2
Français 10
Deutsch 17
Español 24
Italiano 31
Português 38
Nederlands 45
PAGE
Svenska 51
Suomi 57
Dansk 63
Norsk 69
Türkçe 75
Ελληνικά 81
Pусский 88

2
User Manual
Thank you for buying the GEAR4 AirZone FM Follow Me
Advanced FM transmitter for iPod and iPhone
Please ensure you take a few minutes to read this user manual fully before use and retain for future reference
What’s in the box
• AirZone FM Follow Me
• User manual
Product Features
• ClearSearch technology
with 5 memory presets
• No need for batteries - powered
from your iPod/iPhone
• Powerful signal, full band
channels (87.6-107.9FM)
• Follow Me technology when used
with RDS radios
• Mini-USB port
• Works with any iPod /iPhone
with a dock connector

3
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Me controls
A DoCk ConnECtor
B BACk-lit DisplAy sCrEEn
C sCroll Down
D sCroll Up
E Mini UsB port
F sCAn
Made for iPod touch, iPod classic, iPod,
iPod nano, iPod mini
Works with iPhone and iPhone 3G

44
Product Features
• RDS technology will allow
information from your iPod/
iPhone screen to be displayed
on your car radio
• ClearSearch technology
will detect and store the 5
clearest frequencies available
in your location
• Follow Me technology will adjust
both the FM transmitter and your
car radio to a clearer freuqency
at the touch of a button
Getting started
To set up your AirZone FM Follow
Me please follow these steps:
• Plug the AirZone FM Follow
Me into the dock connector
port of your iPod/iPhone, it will
automatically turn on
• Press sCAn - the AirZone
FM Follow Me will scan for the
5 best frequencies in your area
and save them as pre-sets
• Tune your car radio to the
frequency displayed on your
AirZone FM Follow Me
• Select a track and press play
on your iPod/iPhone. The artist’s
name will be displayed on the
AirZone FM Follow Me and the
track name on your car radio*
• If you experience interference,
press or to skip to the
next pre-set. Your RDS radio
will then automatically retune to
the new frequency using Follow
Me technology. This may take
up to 20 seconds, alternatively
you can press the sCAn
button to reselect the 5 clearest
frequencies
*See disclaimer on page 6

55
Auto scan
When the AirZone FM Follow Me
is powered on, it can automatically
scan for the 5 clearest frequencies.
To turn AutoScan on/off:
• Press and hold sCAn
for 3 seconds
• Press sCAn to scroll
between the options
• Press or to turn
the function on or off
• Hold sCAn for 3
seconds to exit
6
WARNING
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this unit to rain or moisture
CAUTION
Use of controls or adjustments of performance
of procedures other than those specified may
result in hazardous radiation exposure
MANUFACTURER: Disruptive Ltd
MODEL: PG360
UNPACKING AND INSTALLATION
Unpack your unit carefully. We recommend
that you save the packaging in case you ever
need to store your unit. To avoid damage, never
place the unit or it’s batteries near radiators, in
front of heating vents, under direct sunlight
or near water
FOR YOUR SAFETY
• Refer servicing to qualified personnel only
• To reduce risk of fire or electric shock,
do not expose the appliance to rain
or moisture
• Do not open the housing
• Only use GEAR4 approved accessories
• Keep the FM transmitter out of reach from
small children
• Do not operate the FM transmitter
whilst driving
NB: Set your desired frequency prior
to starting your journey
• GEAR4 does not assume any responsibility
for personal injury or property damage
incurred due to hazardous driving as a result
of interaction with our products
DISCLAIMER
• In order for the Follow Me function to work,
your car radio must feature RDS technology
and AF technology; this information can be
found on either your car stereo or in your
audio guide
• Please ensure that your iPod / iPhone is
using the latest software version. To update
the software, connect your iPod to iTunes. If
there is a newer software version available
you will be prompted to upgrade
• In areas where there are few available
frequencies, the Follow Me feature may not
work due to higher signal interference
• The signal strength may be improved by
connecting the device to a power source,
we recommend using the GEAR4 RoadTour
Dual Charge
7
• Prevent exposing the FM transmitter to
high temperatures (above 60° C). Protect it
from direct sunlight and keep it away from
sources of heat
FCC RULES
You are cautioned that changes or modifica-
tions not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reason-
able protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interfer-
ence will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equip-
ment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device
FCC RF radiation exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.

8
All rights reserved. Reproduction in whole or in
part is prohibited. GEAR4 and product names
are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a
trademark of Apple Inc., registered in US and
other countries. iPhone is a registered trade-
mark of Apple Inc. All other product names are
or may be trademarks of and used to identify
products or services of their respective owners.
Brands are used for illustration purposes only
and should not be used to infer any relationship
between GEAR4 and respective owners
To download some of the finest new music
around for FREE, visit:
www.gear4.com/newmusic
“Made for iPod” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards
“Works with iPhone” means that an electrical
accessory has been designed to connect
specifically to the iPhone and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is
intended to alert user to
the presence of uninsulated ‘Dangerous
Voltage’ within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute risk of electric shock to person
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE

9
Declaration of Conformity
Product Name: GEAR4 AirZone FM Follow Me
Model: PG360
Distributer : Disruptive Limited
Address : 4 Blenheim Road, Cressex Business Park,
High Wycombe, Bucks.
HP12 3RS. United Kingdom.
Declare that the product described below is in conformity with
the relevant provisions of the following directives and the National
Laws and Regulations adopting these directives.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC. The EMC Directive
89/336/EEC as amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/97/EEC.
The Radio & Telecommunications & Terminal Equipment Directive
(99/5/EC) Class 2 Product
The product has been tested and assessed by application of the
following standards or specifications. Together with all relevant
National Technical Standards and Specifications as applicable.
Standard Year Description
BS EN 60950-1 2001 Information Technology
Equipment.
Safety Requirements
EN 301357 2006 Electromagnetic
Compatibility
V1.7.1 RF
EN 301 489-1/-9 2002-08 Electromagnetic
EN 55022/24 Compatibility
V1.2.1 EMC
Issued in :
High Wycombe, Bucks, United Kingdom
Date: 18th July 2008
Authorised Representative : T Old Signature
Position : Director

10
Manual d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi le système AirZone FM Follow Me de GEAR4
Transmetteur FM avancé pour iPod et iPhone
Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant toute utilisation, et conservez-la pour vous y référer par la suite
Contenu du coffret
• AirZone FM Follow Me
• Manual d’utilisation
Caractéristiques du produit
• Technologie ClearSearch à
5 préréglages en mémoire
• Piles inutiles - Alimentation
par l’iPod/iPhone
• Signal puissant, stations pleine
bande (87.6-107.9 FM)
• Technologie Follow Me
sur les radios RDS
• Mini port USB
• Fonctionne avec tout iPod doté
d’un connecteur pour dock

11
A
B
C
D
E
F
Commandes du système AirZone FM Follow Me
A ConnECtEUr DE DoCk
B ÉCrAn rÉtroÉClAirÉ
C DÉFilEMEnt vErs lE BAs q
D DÉFilEMEnt vErs lE hAUt p
E Mini port UsB
F sCAn
Système conçu pour iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano et iPod mini
Fonctionne avec l’iPhone et l’iPhone 3G
1212
Caractéristiques du produit
• Technologie RDS pour la
transmission d’informations
de l’écran de votre iPod/iPhone
à la radio de votre véhicule
• Technologie ClearSearch pour
la détection et la mémorisation
des 5 fréquences les plus
claires disponibles
• Technologie Follow Me pour
le réglage du transmetteur
FM et de la radio, et pour une
fréquence plus claire, sur simple
pression d’un bouton
Prise en main
Pour installer votre système
AirZone FM Follow Me, procédez
comme suit:
• Branchez l’AirZone FM Follow
Me dans le connecteur de dock
de votre iPod/iPhone. Il s’allume
automatiquement
• Appuyez sur sCAn - L’AirZone
FM Follow Me recherche les 5
meilleures fréquences locales
et les mémorise
• Syntonisez votre radio à la
fréquence affichée sur l’écran
de votre AirZone FM Follow Me
• Sélectionnez une piste et
appuyez sur la touche de lecture
de votre iPod/iPhone. Le nom
de l’artiste s’affiche sur votre
AirZone FM Follow Me et le nom
de la piste, sur la radio de votre
véhicule*
• En cas d’interférences, appuyez
sur la touche p ou q pour
passer à la fréquence suivante.
Votre radio RDS syntonise
immédiatement pour adopter la
nouvelle fréquence, grâce à la
technologie Follow Me. Cette
opération peut prendre une
vingtaine de secondes.
1313
Vous pouvez également appuyer
sur sCAn pour sélectionner
à nouveau les 5 meilleures
fréquences
* Voir la décharge à la page 14
AutoScan
Lorsque le système AirZone FM
Follow Me s’allume, il recherche
automatiquement les 5 fréquences
les plus claires.Pour éteindre ou
allumer l’AutoScan:
• Maintenez enfoncée la touche
sCAn pendant trois secondes
• Appuyez sur sCAn pour faire
défiler les options
• Appuyez sur p ou q pour
activer ou désactiver la fonction
• Maintenez enfoncée la touche
sCAn pendant trois secondes
pour quitter
14
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité
ATTENTION
L’utilisation des commandes ou les réglages
de performances par des procédures autres
que celles spécifiées risquent d’entraîner une
exposition à des radiations dangereuses
DÉCHARGE
• Pour que la fonction Follow Me puisse
fonctionner, votre radio doit être équipée des
technologies RDS et AF; ces informations se
trouvent dans le guide de votre radio ou de
votre véhicule
• Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone
utilise la dernière version logicielle. Pour
mettre le logiciel à jour, connectez votre
iPod à iTunes. Si une nouvelle version est
disponible, le système vous invitera
à actualiser
• Dans les zones où les fréquences dis-
ponibles sont peu nombreuses, la fonction
Follow Me risque d’être désactivée du fait
de l’interférence plus importante de signaux
• Pour améliorer la puissance du signal,
tentez de brancher l’appareil à une
source d’alimentation. Dans ce cas,
DÉBALLAGE ET INSTALLATION
Déballer l’appareil avec soin. Nous recom-
mandons de conserver l’emballage, pour tout
stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour
éviter tout endommagement, ne jamais placer
l’appareil ou ses batteries près d’un radiateur,
près d’une bouche d’aération, sur un rebord
de fenêtre exposé au soleil ni près d’une
source d’eau
15
nous recommandons le chargeur GEAR4
RoadTour Dual Charge
DANS L’INTÉRÊT DE LA SÉCURITÉ
• Consulter exclusivement un personnel
qualifié pour toute réparation
• Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne jamais exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité
• Ne pas ouvrir le boîtier
• N’utiliser que les accessoires GEAR4 agréés
• Gardez le transmetteur FM hors de portée
des enfants
• N’utilisez pas le transmetteur FM en
conduisant
Remarque : réglez la fréquence désirée
avant de prendre la route
• GEAR4 ne saurait être tenue responsable
de quelque blessure corporelle que ce soit
ni de quelque dommage que ce soit, causés
par une conduite dangereuse résultant
de l’interaction avec ses produits
• N’exposez pas le transmetteur FM à
de hautes températures (plus de 60° C).
Protégez-le de la lumière solaire directe et
tenez-le éloigné des sources de chaleur
RÈGLEMENT DE LA FCC
Cet appareil est conforme à la section 15
du règlement de la Commission fédérale
américaine aux communications (FCC). Le
fonctionnement de cet appareil est soumis
à son absence d’interférences nuisibles. Ne
pas modifier l’appareil, de quelque manière
que ce soit. Toute modification non ap-
prouvée expressément par le responsable de
la conformité risque d’entraîner l’interdiction
d’utiliser l’appareil
Tous droits réservés. Reproduction partielle ou
totale interdite. GEAR4 et les noms de produits
sont des marques de commerce de Disruptive
Ltd. iPod est une marque déposée d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. Tous les autres noms de produits sont
ou peuvent être des marques de commerce
et servent à identifier les produits et services
appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les
noms de marques sont utilisés aux seules fins
d’illustration et ne doivent pas être utilisés
pour insinuer une relation entre GEAR4 et leurs
détenteurs respectifs
Pour télécharger GRATUITEMENT de nouveaux
morceaux parmi les meilleurs du marché
actuel, consulter le site:
www.gear4.com/newmusic

16
Le label “Made for iPod “ signifie qu’un
accessoire électronique a été conçu spéci-
alement pour se connecter à l’iPod et a été
certifié par son fabricant comme répondant
aux normes de performance d’Apple
Le label “Works with iPhone” signifie qu’un
accessoire électrique a été conçu spéciale-
ment pour se connecter à l’iPhone et a été
certifié par son fabricant comme répondant
aux normes de performance d’Apple
Apple ne saurait être responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
réglementations en vigueur
Le symbole de l’éclair dans
un triangle équilatéral a pour
but d’alerter l’utilisateur sur
la présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du
boîtier du produit. Cette tension peut suffire
à électrocuter l’utilisateur
Le symbole du point
d’exclamation dans un
triangle équilatéral a pour
but d’alerter l’utilisateur sur
la présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance dans la
documentation accompagnant l’appareil
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
“ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE NI LE FOND. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR.CONSULTER LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.”

17
Benutzerhandbuch
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des GEAR4 AirZone FM Follow Me entschieden haben
Fortgeschrittener FM-Transmitter für iPod und iPhone - Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der
Verwendung bitte sorgfältig durch, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf
Packungsinhalt
• AirZone FM Follow Me
• Benutzerhandbuch
Produktmerkmale
• ClearSearch-Technologie
mit 5 Speicherplätzen
• Keine Batterien erforderlich
- Stromversorgung über
iPod/iPhone
• Hohe Signalqualität, gesamter
UKW-Bereich verfügbar
(87,6 - 107,9 FM)
• Follow Me-Technologie bei
Verwendung mit RDS-Radios
• Mini-USB-Anschluss

18
A
B
C
D
E
F
Bedienelemente des AirZone FM Follow Me
A DoCk-AnsChlUss
B DisplAy Mit
hintErgrUnDBElEUChtUng
C nACh UntEn q
D nACh oBEn p
E Mini-UsB-AnsChlUss
F sCAn
Geeignet für iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano und iPod mini
Funktioniert mit iPhone und iPhone 3G
19
Produktmerkmale
• Funktioniert mit jedem iPod
mit Dock-Anschluss
• RDS-Technologie ermöglicht es,
Informationen vom iPod/iPhone-
Display am Autoradio anzuzeigen
• ClearSearch-Technologie
erkennt und speichert die 5
störungsfreiesten Frequenzen
an Ihrem Standort
• Follow Me-Technologie stellt
sowohl den FM-Transmitter
als auch das Autoradio
per Tastendruck auf eine
störungsfreiere Frequenz ein
Erste Schritte
Zum Einrichten des AirZone FM
Follow Me gehen Sie bitte wie
folgt vor:
• Stecken Sie das AirZone FM
Follow Me in den Dock-
Anschluss des iPod/iPhone,
woraufhin es sich automatisch
einschaltet
• Drücken Sie die sCAn-Taste
- das AirZone FM Follow Me
sucht die 5 besten Frequenzen
in Ihrer Region und speichert sie
als voreingestellte Sender
• Stellen Sie Ihr Autoradio auf
die am Display des AirZone
FM Follow Me angezeigte
Frequenz ein
• Wählen Sie einen Song, und
drücken Sie die Play-Taste am
iPod/iPhone. Am AirZone FM
Follow Me wird der Interpret und
am Autoradio wird der Name des
Songs angezeigt*
• Falls Störungen auftreten,
drücken Sie die p oder q
Taste, um zum nächsten
voreingestellten Sender zu
gehen. Ihr RDS-Radio wird dann
mit Follow Me-Technologie
automatisch auf die neue
Frequenz eingestellt. Das kann
bis zu 20 Sekunden dauern. Sie
können jedoch auch die sCAn-
2020
Taste drücken, um erneut die
5 störungsfreiesten Frequenzen
zu wählen
* Siehe Haftungsausschluss auf
Seite 21
AutoScan
Nach dem Einschalten sucht
das AirZone FM Follow Me
automatisch die 5 störungsfreiesten
Frequenzen. So wird AutoScan ein-
/ausgeschaltet:
• Drücken und halten Sie die
sCAn-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt
• Drücken Sie die sCAn-Taste,
um zwischen den Optionen
zu wechseln
• Drücken Sie die p oder q
Taste, um die Funktion ein-
oder auszuschalten
• Halten Sie die sCAn-Taste
abschließend 3 Sekunden
lang gedrückt
WARNUNG
Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages so gering wie möglich zu halten,
sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder
Feuchtigkeit schützen
VORSICHT
Durch die Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen oder die Durchführung
von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher
Strahlung ausgesetzt werden
2121
AUSPACKEN UND INSTALLIEREN
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es
empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall auf-
zubewahren, dass Sie das Gerät einmal lagern
müssen. Stellen Sie das Gerät oder seine Akku
nicht in der Nähe von Heizkörpern oder vor
einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
aus, um eine Beschädigung zu vermeiden
• Die Follow Me-Funktion funktioniert in
Gebieten mit nur wenigen verfügbaren
Frequenzen aufgrund der höheren
Signalinterferenzen evtl. nicht
• Die Signalstärke kann verbessert werden,
indem das Gerät an eine Stromquelle
angeschlossen wird. Wir empfehlen
die Verwendung des GEAR4 RoadTour
Dual Charge
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
• Damit die Follow Me-Funktion funktioniert,
muss das Autoradio über RDS- und AF-
Technologie verfügen; diese Informationen
finden Sie auf dem Autoradio oder im
Benutzerhandbuch des Autoradios
• Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod/iPhone
die neueste Softwareversion verwendet. Um
die Software zu aktualisieren, schließen Sie
Ihren iPod an iTunes an. Falls eine neuere
Softwareversion verfügbar ist, werden Sie
zur Aktualisierung aufgefordert
22
ZU IHRER SICHERHEIT
• Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Personal
• Um die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages so gering wie möglich
zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen
oder Feuchtigkeit schützen
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht
• Bewahren Sie den FM-Transmitter außer
Reichweite von kleinen Kindern auf
• Bedienen Sie den FM-Transmitter nicht
während der Fahrt
Hinweis: Stellen Sie die gewünschte
Frequenz vor Beginn der Fahrt ein
• GEAR4 übernimmt keine Verantwortung für
Personen- oder Sachschäden, die aufgrund
eines gefährlichen Fahrverhaltens infolge
einer Interaktion mit unseren Produkten
entstehen
• Setzen Sie den FM-Transmitter nicht hohen
Temperaturen aus (über 60 ºC). Schützen
Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung und
halten Sie ihn von Wärmequellen fern
FCC-RICHTLINIEN
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-
Richtlinien. Der Betrieb erfolgt vorbehaltlich
der Bedingung, dass das Gerät keine störenden
Interferenzen verursacht. Nehmen Sie an
dem Gerät keinerlei Änderungen vor. Alle
Änderungen, die nicht ausdrücklich von der
zuständigen Stelle genehmigt wurden, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des
Benutzers für das Gerät führen
Alle Rechte vorbehalten. Eine vollständige oder
teilweise Vervielfältigung ist nicht zulässig.
GEAR4 und die Produktnamen sind Marken
von Disruptive Ltd. iPod ist eine in den USA
und anderen Ländern eingetragene Marke von
Apple Inc. Alle anderen Produktnamen können
Marken der jeweiligen Inhaber sein und werden
lediglich zur Kennzeichnung von Produkten
oder Dienstleistungen der jeweiligen Inhaber
genannt. Die Nennung von Marken dient aus-
schließlich Informationszwecken und impliziert
keine Beziehung zwischen GEAR4 und den
jeweiligen Inhabern
Um die besten neuen Musiktitel KOSTENLOS
herunterzuladen, besuchen Sie:
www.gear4.com/newmusic

23
“Made for iPod” bedeutet, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an den iPod konstruiert ist und vom
Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass
es den Apple-Leistungsnormen entspricht
“Works with iPhone” bedeutet, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an das iPhone konstruiert ist und
vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde,
dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicher-
heitsrichtlinien und gesetzlichen Standards
Das Blitzsymbol in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf nicht isolierte
“gefährliche Spannung“ im
Gehäuse des Produkts aufmerksam machen,
die eventuell stark genug ist, um elektrische
Schläge zu verursachen
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf wichtige
Anweisungen für die Bedienung
und Instandhaltung (Wartung) in
den begleitenden Unterlagen aufmerksam
machen
VORSICHT
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT ÖFFNEN
“VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE
ZU VERMEIDEN. GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.”

24
Manual del Usuario
Gracias por la compra de GEAR4 AirZone FM Follow Me
Transmisor FM avanzado para iPod y iPhone
Dedica unos minutos a leer este manual íntegramente antes de usar el sistema y consérvalo para futuras consultas
Contenido de la caja
• AirZone FM Follow Me
• Manual del usuario
Características del producto
• Tecnología ClearSearch con
5 preajustes de memoria
• No necesita pilas: se alimenta
a través del iPod/iPhone
• Señal potente, canales de banda
completa (87.6-107.9FM)
• Tecnología Follow Me cuando
se utiliza con radios RDS
• Puerto mini USB
• Funciona con cualquier iPod que
disponga de conector dock

25
A
B
C
D
E
F
Controles de AirZone FM Follow Me Controls
A ConECtor DE DoCk
B pAntAllA Con ilUMinACión
postErior
C DEsplAzAr hACiA ABAjo q
D DEsplAzAr hACiA ArriBA p
E pUErto Mini UsB
F sCAn
Diseñado para iPod touch, iPod
classic, iPod nano e iPod mini
Funciona con iPhone y iPhone 3G
2626
Características del producto
• La tecnología RDS permite
mostrar la información de la
pantalla de tu iPod/iPhone en
la radio del coche
• La tecnología ClearSearch
detecta y almacena las 5
frecuencias más claras
disponibles en el lugar en
que te encuentras
• La tecnología Follow Me ajusta
el transmisor FM y la radio del
coche con la frecuencia más
clara con sólo tocar un botón
Primeros pasos
Para instalar AirZone FM Follow Me,
sigue estos pasos:
• Conecta el AirZone FM Follow
Me al conector de dock de tu
iPod/iPhone y se encenderá
automáticamente
• Pulsa sCAn: el AirZone FM
Follow Me buscará las 5 mejores
frecuencias disponibles en
tu zona y las guardará como
preajustes
• Sintoniza en la radio del
coche la frecuencia mostrada
en la pantalla de AirZone FM
Follow Me
• Selecciona una pista y pulsa
reproducir en el iPod/iPhone. El
nombre del artista se mostrará
en el AirZone FM Follow Me y el
nombre de la pista, en la radio
del coche*
2727
• Si se produce alguna
interferencia, pulsa p o q para
pasar al siguiente preajuste.
La radio RDS se resintonizará
automáticamente con la
siguiente frecuencia empleando
la tecnología Follow Me. Esto
puede tardar 20 segundos;
como alternativa, puedes
pulsar el botón sCAn para
reseleccionar las 5 frecuencias
más claras
* Consulta el descargo de
responsabilidad en la página
28
AutoScan
Cuando AirZone FM Follow Me está
encendido, busca automáticamente
las 5 frecuencias más claras. Para
activar/desactivar AutoScan:
• Mantén pulsado sCAn
durante 3 segundos
• Pulsa sCAn para desplazarte
entre las opciones
• Pulsa p o q para activar
o desactivar la función
• Mantén pulsado sCAn durante
3 segundos para salir
28
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia
o a la humedad
PRECAUCIÓN
El empleo de controles o ajustes o la
realización de procedimientos distintos a los
especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones
iTunes. Si hay disponible una versión más
reciente del software, se te preguntará si
deseas actualizar
• En zonas en las que haya un menor número
de frecuencias disponibles, es posible que
la función Follow Me no funcione debido a la
existencia de más interferencias en la señal
• La potencia de la señal puede mejorarse
mediante la conexión del dispositivo a
una fuente de alimentación, para lo que
recomendamos utilizar GEAR4 RoadTour
Dual Charge
DESEMBALAJE E INSTALACIÓN
Desembala la unidad con cuidado. Te
recomendamos que guardes el embalaje por
si alguna vez necesitas almacenar la unidad.
Para evitar daños, no coloques nunca la unidad
ni las pilas cerca de un radiador, delante de
rejillas de calefacción, bajo la luz solar directa
o cerca de agua
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
• Para que la función Follow Me funcione,
la radio del coche debe disponer de la
tecnología RDS y la tecnología AF; esta
información figurará en el propio equipo
estéreo del coche y en la guía
correspondiente
• Asegúrate de que el iPod / iPhone utiliza
la versión más reciente del software. Para
actualizar el software, conecta el iPod a
29
POR TU SEGURIDAD
• Acude exclusivamente a personal cualificado
si necesitas reparar la unidad
• Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas el aparato a la lluvia
o a la humedad
• No abras la carcasa
• Usa solamente accesorios aprobados
por GEAR4
• Mantén el transmisor de FM fuera del
alcance de niños pequeños
• No utilices el transmisor FM mientras
conduces
Nota: Configura el transmisor con la
frecuencia deseada antes de iniciar el viaje
• GEAR4 no asume responsabilidad
alguna por lesiones o daños materiales
producidos por una conducción peligrosa
resultante de la interacción con nuestros
productos
• Evita exponer el transmisor de FM a
altas temperaturas (superiores a 60° C).
Protégelo de la luz solar directa y mantenlo
alejado de las fuentes de calor
NORMAS DE LA FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de
la parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está condicionado a que
el dispositivo no provoque interferencias
dañinas. No realices cambios ni modifiques
el dispositivo en forma alguna. Los cam-
bios o modificaciones no autorizados de
forma expresa por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular el derecho
del usuario a utilizar el equipo
Todos los derechos reservados. Queda prohi-
bida la reproducción total o parcial. GEAR4 y
los nombres de productos son marcas com-
erciales de Disruptive Ltd. iPod es una marca
comercial de Apple Inc, registrada en EE.UU. y
otros países. El resto de nombres de productos
son o pueden ser marcas comerciales de sus
respectivos propietarios, que pueden utilizarlos
para identificar sus productos o servicios.
Las marcas se utilizan con fines ilustrativos
exclusivamente y no deben emplearse para
inferir relación alguna entre GEAR4 y sus
respectivos propietarios
Para descargar la mejor música GRATIS, visita:
www.gear4.com/newmusic

30
“Made for iPod” significa che l’accessorio
elettronico è stato appositamente progettato
per collegarsi all’iPod e che è stato certificato
dal produttore come conforme agli standard
prestazionali di Apple
“Works with iPhone” significa che l’accessorio
elettronico è stato appositamente proget-
tato per collegarsi all’iPhone e che è stato
certificato dal produttore come conforme agli
standard prestazionali di Apple
Apple non è responsabile del funzionamento
del dispositivo o della sua conformità ai requi-
siti di sicurezza
El símbolo de rayo con punta de
flecha en el interior de un
triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de ‘tensión peligrosa’ no aislada en
el interior de la carcasa de este producto,
tensión que puede ser suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a una persona
El signo de admiración en
el interior de un triángulo
equilátero tiene como objetivo
alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
importantes de utilización y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña
al dispositivo
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
“PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBI-
ERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. ACUDE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.”

31
Manuale Utente
Grazie per aver scelto il trasmettitore FM AirZone FM Follow Me di GEAR4
Sofisticato trasmettitore FM per iPod e iPhone
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo come riferimento per il futuro
Contenuto della confezione
• AirZone FM Follow Me
• Manuale utente
Caratteristiche del prodotto
• Tecnologia ClearSearch con
5 canali preimpostati
• Senza batterie, alimentazione
dall’iPod/iPhone
• Segnale potente, ampiezza di
banda completa
(da 87.6 a 107.9 FM)
• Tecnologia Follow Me con
radio RDS
• Porta mini USB
• Compatibile con qualunque
iPod con dock di connessione

32
A
B
C
D
E
F
Comandi di AirZone FM Follow Me
A DoCk Di ConnEssionE
B DisplAy rEtroillUMinAto
C sCorriMEnto in BAsso q
D sCorriMEnto in Alto p
E portA Mini UsB
F sCAn
Progettato per iPod Touch, iPod
Classic, iPod, iPod nano e iPod mini
Compatibile con iPhone e iPhone 3G
33
Caratteristiche del prodotto
• La tecnologia RDS consente
la visualizzazione sul display
dello stereo dell’auto delle
informazioni visualizzate sullo
schermo dell’iPod/iPhone
• La tecnologia ClearSearch
consente di rilevare e
memorizzare le 5 frequenze
più chiare della zona in cui
ci si trova
• La tecnologia Follow Me
consente di regolare il
trasmettitore FM e lo stereo
dell’auto sulla frequenza più
nitida mediante il semplice
tocco di un pulsante
Per iniziare
Per installare AirZone FM Follow
Me, procedere come descritto di
seguito:
• Collegare il trasmettitore
AirZone FM Follow Me al dock
di connessione dell’iPod/iPhone.
Il trasmettitore viene acceso
automaticamente
• Premere sCAn. Il trasmettitore
AirZone FM Follow Me cercherà
le 5 frequenze migliori della
zona e le salverà come stazioni
preimpostate
• Regolare lo stereo dell’auto sulla
frequenza visualizzata sul display
di AirZone FM Follow Me
• Selezionare una traccia e
premere il tasto di riproduzione
sull’iPod/iPhone. Il nome
dell’artista verrà visualizzato sul
trasmettitore AirZone FM Follow
Me e il nome del brano sul
display dello stereo dell’auto*
• In caso di interferenze, premere
i pulsanti p o q per passare
alla stazione preimpostata
successiva. La radio RDS verrà
automaticamente regolata
sulla nuova frequenza grazie
alla tecnologia Follow Me. Ciò
potrebbe richiedere fino a 20
secondi; in alternativa, premere
il pulsante sCAn
3434
per riselezionare le 5
migliori frequenze
* Vedere Clausola di esclusione
dalla responsabilità a pagina 35
AutoScan
All’accensione, il trasmettitore FM
AirZone FM Follow Me cercherà
automaticamente le 5 frequenze
migliori. Per attivare/disattivare la
funzione AutoScan:
• Premere e tenere premuto
sCAn per 3 secondi
• Premere sCAn per fare
scorrere le opzioni disponibili
• Premere p o q per attivare
o disattivare la funzione
• Mantenere premuto sCAn
per 3 secondi per uscire
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità
ATTENZIONE
Se si utilizzano i controlli e si regolano
le prestazioni diversamente da come
specificato, potrebbe verificarsi
un’esposizione pericolosa alle radiazioni
3535
DISIMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE
Disimballare l’unità con cura. Si consiglia
di conservare l’imballaggio per riporvi
l’unità quando non la si utilizza per lungo
tempo. Per evitare danni, non posizionare
l’unità o le batterie vicino a un termosifone,
davanti a una fonte di calore, alla luce
diretta del sole o vicino all’acqua
DECLINAZIONE DI RESPONSABILITÀ
• Per poter utilizzare la funzione Follow Me
è necessario che lo stereo dell’auto sup-
porti la tecnologia RDS e la tecnologia
AF; tali informazioni sono reperibili sullo
stereo dell’auto o sul relativo manuale
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
• Per le riparazioni, rivolgersi esclusiva-
mente a personale qualificato
• Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre il
dispositivo alla pioggia o all’umidità
• Non aprire l’alloggiamento
• Utilizzare esclusivamente accessori
approvati da GEAR4
• Tenere il trasmettitore FM fuori della
portata dei bambini
• Assicuratevi che l’iPod/iPhone utilizzi
l’ultima versione del software. Per
aggiornare il software, collegate l’iPod a
iTunes. Se è disponibile una versione più
recente del software, vi verrà richiesto di
effettuare l’aggiornamento
• Nelle aree in cui sono presenti poche
frequenze disponibili, la funzione Follow
Me potrebbe non funzionare a causa
delle maggiori interferenze sul segnale
• La potenza del segnale potrebbe essere
migliorata collegando il dispositivo a una
fonte di alimentazione; si consiglia di
utilizzare GEAR4 RoadTour Dual Charge
36
• Non utilizzare il trasmettitore FM
durante la guida
NB: sintonizzare la frequenza desiderata
prima di mettere in moto il veicolo
• Gear4 declina qualsiasi responsabilità
per lesioni personali o danni alle
proprietà provocati da guida pericolosa
conseguente all’interazione del condu-
cente con i suoi prodotti
• Evitare di esporre il trasmettitore FM ad
alte temperature (oltre 60° C), alla luce
solare diretta o a fonti di calore
REGOLE FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte
15 delle regole FCC. Il funzionamento è
soggetto alla condizione che il dispositivo
non causi interferenze dannose. Non
apportare alcuna modifica al dispositivo.
Le modifiche non espressamente approvate
dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare l’autorizzazione
dell’utente all’uso dell’apparecchiatura
Tutti i diritti riservati. La riproduzione per
intero o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi
dei prodotti sono marchi commerciali di
Disruptive Ltd. iPod è un marchio di Apple
Inc. registrato negli Stati Uniti e in altri
Paesi. Tutti gli altri nomi di prodotto sono
o potrebbero essere marchi commerciali
dei rispettivi proprietari ed essere utiliz-
zati per identificare prodotti o servizi dei
rispettivi proprietari. I marchi sono utilizzati
esclusivamente a scopo dimostrativo e
non implicano relazioni di alcun genere tra
GEAR4 e i rispettivi proprietari
Per scaricare GRATUITAMENTE i brani
musicali del momento, visitare il sito:
www.gear4.com/newmusic

37
“Made for iPod” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para específi-
camente para su conexión a iPod y que el
fabricante ha certificado el cumplimiento
de los estándares de funcionamiento
de Apple
“Works with iPhone” significa que un
accesorio eléctrico ha sido diseñado
para específicamente para su conexión a
iPhone y que el fabricante ha certificado
el cumplimiento de los estándares de
funcionamiento de Apple
Apple no es responsable del funcio-
namiento de este dispositivo ni de que
cumpla las normas de seguridad y las
estipulaciones legales
Il simbolo del fulmine con
punta a freccia all’interno
di un triangolo equilatero
avverte l’utente della
presenza di una ‘tensione pericolosa’
non isolata nello chassis del prodotto,
che potrebbe comportare il rischio di
scosse elettriche per le persone
Il punto esclamativo
all’interno di un triangolo
equilatero segnala la
presenza di istruzioni
importanti relative al funzionamento
e alla manutenzione (riparazione) nella
documentazione fornita in dotazione con
l’apparecchio
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:
NON APRIRE
“ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE
ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.”

38
Manual do Utilizador
Obrigado por ter adquirido o AirZone FM Follow Me da GEAR4
Emissor FM avançado para iPod e iPhone
Por favor, reserva alguns minutos para ler este manual do utilizador integralmente
antes de usar o equipamento, e guarda-o para futura referência
Conteúdo da caixa
• AirZone FM Follow Me
• Manual do Utilizador
Características do produto
• Tecnologia ClearSearch com
5 memórias de frequências
• Não precisa de pilhas -
alimentado através do
iPod/iPhone
• Sinal potente, utilização de toda
a gama de canais da banda FM
(87,6 - 107,9)
• Tecnologia Follow Me quando
usado em conjunto com rádios
dotados de RDS
• Porta míni USB
• Funciona com qualquer iPod
com doca de acostagem

39
A
B
C
D
E
F
Controlos do AirZone FM Follow Me
A ligAção DA DoCA DE ACostAgEM
B ECrã rEtro-ilUMinADo
C DEsCEr q
D sUBir p
E portA Míni UsB
F sCAn
Feito para os modelos iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano e iPod mini
Funciona com o iPhone e o iPhone 3G
4040
Características do produto
• A tecnologia RDS permite que
a informação do ecrã do iPod/
iPhone seja mostrada no ecrã
do rádio do carro
• A tecnologia ClearSearch
irá detectar e memorizar
as 5 frequências mais fortes
na sua zona
• A tecnologia Follow Me irá
ajustar tanto o emissor FM
como o rádio do carro para
uma frequência mais clara,
com apenas o toque de um
botão
Começar a usar
Para configurar o AirZone FM Follow
Me, por favor, siga estes passos:
• Ligue o AirZone FM Follow Me
à porta de ligação da doca de
acostagem do iPod/iPhone,
e o AirZone irá ligar-se
automaticamente
• Prima sCAn – o AirZone FM
Follow Me irá procurar as 5
melhores frequências na sua
zona, e depois irá guardá-las
em memória
• Sintonize o rádio do carro na
frequência mostrada no ecrã
do AirZone FM Follow Me
• Seleccione uma faixa e prima
o comando de tocar, no iPod ou
no iPhone. O nome do artista
será mostrado no ecrã do
AirZone FM Follow Me, e o nome
da faixa no ecrã do rádio do
carro *
• Se tiver problemas com
interferências, prima p ou
q para passar à próxima
frequência memorizada. O
rádio RDS irá então sintonizar
a nova frequência usando a
tecnologia Follow Me. Isto
poderá demorar até 20 seconds;
alternativamente, pode premir
o botão sCAn para voltar a
seleccionar as 5 frequências
4141
mais claras na zona
onde se encontra
* Veja declaração de isenção de
responsabilidade na página 42
Busca automática
Quando o AirZone FM Follow Me
for ligado, irá automaticamente
procurar as 5 frequências mais
aras. Para ligar/desligar a busca
automática:
• Mantenha premido o botão
sCAn durante 3 segundos
• Prima sCAn para percorrer
as opções disponíveis
• Prima p ou q para ligar
ou desligar, respectivamente,
esta função
• Mantenha premido sCAn
durante 3 segundos para sair
AVISO
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou à humidade
CUIDADO
A utilização de controlos ou ajustes de
desempenho, ou a utilização de procedi-
mentos diferentes dos especificados,
poderá resultar em exposição perigosa
à radiação
42
DESEMBALAGEM E INSTALAÇÃO
Desembale o seu equipamento com
cuidado. Recomendamos que guarde a
embalagem, para o caso de vir a precisar
de guardar o seu equipamento. Para evitar
danos, nunca coloque o equipamento nem
as respectivas pilhas ou baterias junto
de radiadores, em frente de saídas de
aquecimento, sob luz solar directa,
ou próximo da água
• A potência do sinal poderá ser aumen-
tada ligando o equipamento a uma fonte
de energia; recomendamos a utilização
do carregador GEAR4 RoadTour
Dual Charge
PARA SUA SEGURANÇA
• Para manutenção, consulte
exclusivamente pessoal qualificado
• Para reduzir o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha este
equipamento à chuva ou à humidade
• Não abra o equipamento
• Use só acessórios aprovados
pela GEAR4
ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE
• Para que a função Follow Me actue,
o rádio do carro tem de dispor das
funções RDS e AF; esta informação pode
ser encontrada na literatura do seu rádio
• Por favor, assegure que o seu iPod /
iPhone está a usar a versão de software
mais recente. Para actualizar o software,
ligue o iPod ao iTunes. Se estiver
disponível uma nova versão do software,
será convidado a efectuar a actualização
• Em zonas onde existam poucas
frequências disponíveis, a função Follow
Me poderá não funcionar devido a maior
interferência de sinal
43
• Mantenha o emissor FM fora do alcance
de crianças de tenra idade
• Não mexa no emissor FM
enquanto estiver a conduzir
NB: Seleccione a frequência
desejada antes de iniciar a viagem
• A gear4 não assume responsabilidade
alguma por ferimentos pessoais ou
danos materiais incorridos devido a
condução perigosa, em resultado de
interacção com os nossos produtos
• Procure não expor o emissor FM a
temperaturas elevadas (acima de 60º
C). Proteja-o de luz solar directa, e
mantenha-o afastado de fontes de calor
REGRAS FCC
Este equipamento cumpre a Parte 15
das Regras FCC. A utilização está sujeita
à condição de que o equipamento não
produza interferência prejudicial. Não
efectue alterações ao equipamento, nem o
modifique de qualquer outra forma. Alter-
ações ou modificações não expressamente
aprovadas pela entidade responsável
pela conformidade deste equipamento
com determinadas regras, poderá anular
a autoridade do utilizador para usar o
equipamento
Todos os direitos reservados. A reprodução
total ou parcial é proibida. GEAR4 e nomes
de produtos são marcas comerciais da
Disruptive Ltd. iPod é uma marca comercial
da Apple Inc., registada nos EUA e noutros
países. Todos os outros nomes de produtos,
são ou poderão ser marcas comerciais de,
e usados para identificar produtos e ser-
viços, dos seus respectivos proprietários.
As marcas são usadas apenas para efeitos
de ilustração, e não devem ser usadas para
implicar qualquer relação entre a GEAR4 e
os seus respectivos proprietários
Para descarregar algumas das melhores
músicas, GRÁTIS, visite:
www.gear4.com/newmusic

44
“Made for iPod” significa que um acessório
electrónico foi concebido para se ligar
especificamente ao iPod, e foi certificado
pelo projectista como cumprindo os
padrões de desempenho da Apple
“Works with iPhone” significa que um
acessório eléctrico foi concebido para se
ligar especificamente ao iPod, e foi certifi-
cado pelo projectista como cumprindo os
padrões de desempenho da Apple
Apple não é responsável pelo funciona-
mento deste equipamento nem pelo seu
cumprimento de normas de segurança e
regulamentares
O símbolo de um raio com
uma seta, no interior de um
triângulo equilátero, destina-
se a alertar os utilizadores
para a presença de componentes não
isolados de ‘Tensão perigosa’ no interior
deste produto, que podem ser de
magnitude suficiente para constituir risco
de choque eléctrico para a pessoa
envolvida
O ponto de exclamação no
interior de um triângulo
equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a
presença de importantes instruções de
utilização e manutenção na literatura que
acompanha o equipamento
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS DESTINADAS A SEREM MEXIDAS PELO
UTILIZADOR. PARA MANUTENÇÃO, PROCURE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.

45
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van de GEAR4 AirZone FM Follow Me
Geavanceerde FM-zender voor iPod en iPhone
Neem even een paar minuten de tijd om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen
voordat je dit product gaat gebruiken en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik
Wat zit er in de doos
• AirZone FM Follow Me
• Gebruikershandleiding
Productkenmerken
• ClearSearch-technologie met
5 geheugeninstellingen
• Batterijen niet nodig - opladen
gebeurt via iPod/iPhone
• Krachtig signaal, volledige-
bandkanalen (87,6-107,9FM)
• Follow Me-technologie voor
gebruik met RDS-radio’s
• Mini-USB-poort
• Werkt met elke iPod
via dockconnector

46
A
B
C
D
E
F
Besturing AirZone FM Follow Me
A DoCkConnECtor
B vErliChtE DisplAy
C oMlAAg q
D oMhoog p
E Mini-UsB-poort
F sCAn
Geschikt voor iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano en iPod mini
Werkt met iPhone en iPhone 3G
47
Productkenmerken
• Dankzij RDS-technologie kan
informatie van je iPod/iPhone-
scherm worden weergegeven
op je autoradio
• De ClearSearch-technologie
detecteert en bewaart de 5
sterkste frequenties bij jou
in de buurt
• De Follow Me-technologie stelt
met één druk op de knop zowel
de FM-zender als de autoradio
in op een betere frequentie
Aan de slag
Volg onderstaande stappen om de
AirZone FM Follow Me in te stellen:
• Steek de AirZone FM Follow Me
in de dockconnectorpoort van je
iPod/iPhone. Het apparaat gaat
automatisch aan
• Druk op sCAn - de AirZone
FM Follow Me scant de 5 beste
frequenties in de buurt en slaat
ze op
• Stel je autoradio in op de
frequentie die op de AirZone FM
Follow Me wordt weergegeven
• Selecteer het gewenste nummer
en druk op de afspeelknop van
de iPod/iPhone. De naam van de
artiest wordt weergegeven
op de AirZone FM Follow Me
en de naam van het nummer
op je autoradio*
• Als er storing optreedt, druk
je op p of q om naar de
volgende geheugeninstelling te
gaan. Je RDS-radio wordt dan
automatisch opnieuw ingesteld
op de nieuwe frequentie, dankzij
de Follow Me-technologie. Dit
kan maximaal 20 seconden
duren. Je kunt ook op de
sCAn-knop drukken om de
5 duidelijkste frequenties
opnieuw te selecteren
* Zie disclaimer op pagina 48
4848
AutoScan
Als je de AirZone FM Follow Me
aanzet, worden automatisch de 5
duidelijkste frequenties gezocht. Om
AutoScan aan of uit te zetten:
• Houd sCAn 3 seconden
ingedrukt
• Druk op sCAn om tussen
de opties te schakelen
• Druk op p of q om de functie
aan of uit te zetten
• Houd sCAn 3 seconden
ingedrukt om af te sluiten
WAARSCHUWING
Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken
VOORZICHTIG
Gebruik van besturingsknoppen of aanpassing
van prestaties of procedures anders dan hier
beschreven, kan resulteren in gevaarlijke
stralingsblootstelling
UITPAKKEN EN INSTALLEREN
Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is
raadzaam de verpakking te bewaren, voor
het geval het apparaat langere tijd moet
worden opgeborgen. Plaats het apparaat of
de batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór
een heteluchtverwarming, in direct zonlicht of
vlakbij water om schade te voorkomen
DISCLAIMER
• De functie Follow Me werkt alleen als je
autoradio RDS- en AF-technologie heeft;
informatie hierover vind je in de handleiding
van je autoradio of op de radio zelf
• Zorg dat je iPod / iPhone de meest recente
softwareversie gebruikt. Verbind je iPod
met iTunes om de software bij te werken.
Als er een nieuwere softwareversie
beschikbaar is, word je gevraagd of
je een update wilt uitvoeren
• In gebieden met minder beschikbare
frequenties, kan het zijn dat de functie
Follow Me (Volg Mij) niet werkt, door
meer signaalstoring
• De signaalsterkte kan worden verbeterd
door het apparaat op een stroombron aan
te sluiten. Wij bevelen de RoadTour Dual
Charge van GEAR4 aan
4949
VOOR JE EIGEN VEILIGHEID
• Laat reparatie over aan deskundig personeel
• Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken
• Open de behuizing niet
• Gebruik alleen door GEAR4 goedgekeurde
accessoires
• Houd de FM-zender buiten het bereik van
kleine kinderen
• Bedien de FM-zender niet tijdens het rijden
NB: Stel de gewenste frequentie in voordat
je op weg gaat
• GEAR4 is niet verantwoordelijk voor
persoonlijk letsel of materiaalschade
veroorzaakt door gevaarlijk rijden als
gevolg van interactie met onze producten
Alle rechten voorbehouden. Volledige of
gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4
en productnamen zijn handelsmerken van
Disruptive Ltd. iPod is een handelsmerk van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. Alle andere productnamen zijn of
zijn mogelijk handelsmerken van en worden
gebruikt om producten of diensten te identifice-
ren van hun respectievelijke eigenaars. Merken
worden alleen voor illustratiedoeleinden
gebruikt en impliceren geen relatie tussen
GEAR4 en de respectievelijke eigenaars
Voor het GRATIS downloaden van leuke nieuwe
muziek kijk je op:
www.gear4.com/newmusic
• Voorkom blootstelling van de FM-zender aan
hoge temperaturen (boven de 60° C). Houd
de zender uit direct zonlicht en weg van
hittebronnen
FCC-REGELS
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-
regels. Gebruik is toegestaan op voorwaarde
dat het apparaat geen schadelijke storing
veroorzaakt. Breng op geen enkele manier
wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat
aan. Als de gebruiker wijzigingen of aanpass-
ingen aanbrengt die niet uitdrukkelijk door de
fabrikant van het apparaat zijn toegestaan, kan
de gebruiker het gebruiksrecht worden ontzegd

50
‘Made for iPod’ betekent dat een elektronische
accessoire zodanig is ontworpen dat het
specifiek op een iPod past en dat het door de
ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen
aan de prestatieverwachtingen van Apple
‘Works with iPhone’ betekent dat een
elektrische accessoire zodanig is ontworpen
dat het specifiek op een iPhone past en dat
het door de ontwikkelaar is gecertificeerd om
te voldoen aan de prestatieverwachtingen
van Apple
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of de naleving van veiligheids-
en regelgevingsstandaarden
Het bliksemsymbool met pijlkop
binnen een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om
gebruikers te wijzen op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk
voltage’ binnen de behuizing van het product,
die voldoende kan zijn om een elektrische
schok te veroorzaken
Het uitroepteken binnen
een gelijkzijdige driehoek
is bedoeld de gebruiker te
wijzen op de aanwezigheid van
een belangrijke bedienings-
en onderhouds- (service-) instructie in de
documentatie bij het apparaat
VOORZICHTIG
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
“VOORZICHTIG: VANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FRONTJE (OF ACHTERZIJDE)
NIET OPENENBEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN
GEREPAREERD. VER AAN GEKWALIFICEERDE SERVICEMEDEWERKERS.”

51
Användarhandbok
Tack för att du köpt GEAR4 AirZone FM Follow Me
Avancerad FM-sändare för iPod och iPhone
Ta dig tid att läsa handboken ordentligt innan du börjar använda enheten, och behåll handboken för framtida referens
I förpackningen
• AirZone FM Follow Me
• Användarhandbok
Produktfunktioner
• ClearSearch-teknik med
5 minnesförinställningar
• Inga batterier behövs - drivs med
ström från din iPod/iPhone
• Kraftfull signal över hela FM-
bandet (87,6-107,9 MHz)
• Follow Me-teknik vid användning
med RDS-radioapparater
• Mini-USB-port
• Fungerar med alla iPod som
har anslutning för docka

52
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Me-kontroller
A kontAkt För DoCkA
B BElyst DisplAy
C BläDDrA nED q
D BläDDrA Upp p
E Mini-UsB-port
F sCAn (sökning)
Avsedd för iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano och iPod mini
Fungerar med iPhone och iPhone 3G
53
Produktfunktioner
• RDS-teknik för visning av
information från din iPod/iPhone
på bilradions display
• ClearSearch-teknik identifierar
och lagrar de 5 minst utnyttjade
frekvenserna
• Med bara en knapptryckning kan
Follow Me-tekniken justera både
FM-sändaren och bilradion till en
frekvens med mindre störningar
Komma igång
Du kan konfigurera din AirZone FM
Follow Me genom att följa stegen
nedan:
• När AirZone FM Follow Me
ansluts till dockningskontakten
på din iPod/iPhone sätts den
på automatiskt
• Tryck på sCAn (sökning)
- AirZone FM Follow Me söker
efter de 5 minst använda
frekvenserna i ditt område och
sparar dem som förinställningar
• Ställ in bilradion på den frekvens
som visas på skärmen på
AirZone FM Follow Me
• Välj en låt och tryck på Play på
din iPod/iPhone. Artistens namn
visas på AirZone FM Follow Me
och låtnamnet visas i bilradions
display*
• Om du har problem med
störningar kan du trycka på
p eller q för att hoppa till
nästa förinställning. Din RDS-
radio kommer då automatiskt att
ställas in på den nya frekvensen
med Follow Me-tekniken. Detta
kan ta upp till 20 sekunder. Du
kan också välja att trycka på
sCAn-knappen (sökning) för
att välja de 5 minst utnyttjade
frekvenserna
5454
* Se friskrivningsklausulen
på sid 54
Automatisk sökning
När AirZone FM Follow Me sätts
på kommer den automatiskt att
söka efter de 5 minst utnyttjade
frekvenserna. Så här stänger du
av/sätter du på Autoscan:
• Tryck och håll ned sCAn
(sökning) i 3 sekunder
• Tryck på sCAn (sökning) för
att bläddra mellan alternativen
• Tryck på p eller q för att sätta
på eller stänga av funktionen
• Håll ned sCAn (sökning) i
3 sekunder för att avsluta
VARNING
För att minska risken för eldsvåda eller
elektrisk chock, utsätt inte den här enheten
för regn eller fukt
OBS
Användning av kontroller eller justeringar
rörandes prestandan av procedurer som inte
finns angivna kan orsaka
farlig strålning
UPPACKNING OCH INSTALLATION
Packa upp enheten försiktigt. Vi rekom-
menderar att du sparar förpackningen om du
skulle behöva förvara enheten en längre tid.
För att undvika skador på enheten ska den eller
dess batterier aldrig placeras nära element,
framför värmeventiler, under direkt solljus eller
nära vatten
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
• För att Follow Me-funktionen ska fungera
måste din bilradio ha RDS-teknik och AF-
teknik. Denna information finns i handboken
för din bilradio eller ljudanläggning
• Kontrollera att din iPod / iPhone använder
den senaste programvaruversionen. Du
kan uppdatera programvaran genom att
ansluta din iPod till iTunes. Om en nyare
programvaruversion är tillgänglig uppmanas
du att uppgradera
• I områden där det finns få tillgängliga
frekvenser fungerar Follow Me-funktionen
kanske inte på grund av den ökade signal-
störningen
• Signalstyrkan kan förbättras om enheten
ansluts till en strömkälla, vi rekommenderar
GEAR4 RoadTour Dual Charge
5555
• GEAR4 tar inget ansvar för person-eller
sakskador som uppstår på grund av vårdslös
körning som ett resultat av användning av
våra produkter
• Utsätt inte FM-sändaren för höga tempera-
turer (över 60° C). Skydda den från direkt
solljus och förvara den inte nära värmekällor
FCC-REGLER
Denna enhet följer del 15 av riktlinjerna satta
av FCC. Vid användning krävs att enheten inte
utsätts för skadliga störningar. Modifiera eller
ändra inte enheten på något sätt. Ändringar
eller modifikationer som inte godkänts kan
frånta användaren rätten att bruka enheten
FÖR DIN SÄKERHET
• Kontakta kvalificerad servicepersonal
för service
• För att minska risken för eldsvåda eller
elektrisk chock, utsätt inte enheten för regn
eller fukt
• Öppna aldrig höljet
• Använd endast tillbehör som är godkända
av GEAR4
• Förvara FM-sändaren utom räckhåll
för små barn
• Justera inga inställningar av FM- sändaren
medan du kör
OBS! Ange önskad frekvens innan
du påbörjar resan
Med ensamrätt. Replikering i helhet eller delvis
är förbjuden. GEAR 4 och produktnamn är
varumärken tillhörandes Disruptive Ltd. Ipod är
ett varumärke som tillhör Apple Inc, registrerat i
USA och andra länder. Alla andra produktnamn
är, eller kan vara, varumärken som tillhör
respektive ägare. Märken används endast för
illustrativa syften och ska inte ses som någon
koppling mellan GEAR4 och märkets ägare
För att ladda hem några av de trevligaste nya
låtarna GRATIS, besök:
www.gear4.com/newmusic

56
“Made for iPod” indikerar ett elektroniskt
tillbehör som utformats särskilt för anslutning
till iPod och har certifierats av utvecklaren för
att uppfylla de standarder som Apple tagit fram
“Works with iPhone” indikerar ett elektroniskt
tillbehör som utformats särskilt för anslutning
till iPhone och har certifierats av utvecklaren för
att uppfylla de standarder som Apple tagit fram
Apple ansvarar inte för driften av denna
enhet eller dess stöd av säkerhets-och andra
reglerade standarder
Den blixtformade lampan, som
återfinns i en liksidig triangel,
är ämnad att varna användaren
för ‘Farlig Spänning’ som inte är
isolerad inuti produkten och som är stark nog
att att kunna ge en människa en elektrisk stöt
Utropstecknet inom en liksidig
triangel är ämnad att varna
användaren för behovet av
service som nämns i
användarmanualen
OBS
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
ÖPPNA EJ!
OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET (ELLER BAKSIDAN)
INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN UNDERHÅLLA I ENHETEN.
KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FÖR UNDERHÅLL.

57
Käyttöohje
Onnittelut GEAR4 AirZone FM Follow Me -laitteen ostamisesta
Korkeatasoinen FM-lähetin iPod- ja iPhone-laitteita varten
Lue tämä käyttöohje kokonaan ennen laitteen käytön aloittamista. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten
Pakkauksen sisältö
• AirZone FM Follow Me
• Käyttöohje
Tuotteen ominaisuudet
• ClearSearch-tekniikka
5 muistipaikalla
• Saa virtansa iPod/iPhone-
laitteestasi, joten erillisiä
paristoja ei tarvita
• Vahva signaali ja täysi
taajuusalue (87,6-107,9FM)
• Hyödyntää Follow Me-tekniikkaa
RDS-radioiden kanssa
käytettäessä
• Mini-USB-portti
• Toimii kaikkien
telakointiliittimellä varustettujen
iPod-laitteiden kanssa

58
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Men ohjaimet
A tElAkointiliitin
B tAUstAvAlAistU näyttö
C sElAA AlAs q
D sElAA ylös p
E Mini-UsB-portti
F hAkU
Tehty seuraaville laitteille: iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano ja iPod mini
Toimii iPhone- ja iPhone 3G -laitteiden
kanssa
59
Tuotteen ominaisuudet
• RDS-tekniikan avulla saat iPod/
iPhone-laitteesi ruudulta tulevat
tiedot näkymään autoradiossasi
• ClearSearch-tekniikkaa hakee ja
tallentaa 5 kulloinkin selkeimmin
kuuluvaa taajuutta
• Follow Me-tekniikka säätää sekä
FM-lähettimen että autoradiosi
selkeämmälle taajuudelle yhdellä
painalluksella
Käytön aloittaminen
Aloita AirZone FM Follow Me
-laitteen käyttäminen näin:
• Kytke AirZone FM Follow
Me iPod/iPhone-laitteesi
telakointiliittimeen, jolloin se
käynnistyy automaattisesti
• Paina hAkU, jolloin AirZone
FM Follow Me etsii 5 parasta
taajuutta sijaintialueellasi ja
tallentaa ne muistiin
• Viritä autoradiosi AirZone FM
Follow Men näytöllä näkyvälle
taajuudelle
• Valitse soitettava raita ja
paina iPod/iPhone-laitteen
toistopainiketta. Esittäjän nimi
näkyy AirZone FM Follow Men
näytöllä ja kappaleen nimi
autoradiosi näytöllä*
• Jos yhteydessä esiintyy häiriöitä,
paina p tai q siirtyäksesi
seuraavalle muistiin tallennetulle
taajuudelle. Tällöin RDS-radiosi
virittäytyy Follow Me-tekniikan
ansiosta automaattisesti
uudelle taajuudelle. Tämä
voi kestää jopa 20 sekuntia.
Vaihtoehtoisesti voit painaa
hAkU-näppäintä etsiäksesi
uudelleen 5 parhaiten kuuluvaa
taajuutta
* Lue vastuunrajoituslauseke
sivulla 60
6060
Automaattinen haku
Kun AirZone FM Follow
Me käynnistyy, se hakee
automaattisesti 5 parhaiten
kuuluvaa taajuutta. Automaattisen
haun kytkeminen päälle/pois:
• Paina hAkU-näppäintä ja
pidä se alhaalla 3 sekuntia
• Paina hAkU siirtyäksesi
vaihtoehdosta toiseen
• Paina p tai q kytkeäksesi
toiminnon päälle tai pois
• Pidä hAkU painettuna
3 sekuntia poistuaksesi
VAROITUS
Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä
tuotetta sateeseen tai kosteaan paikkaan
HUOMIO
Säteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan
mukaisesti
PAKKAUKSEN PURKAMINEN
JA ASENNUS
Pura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus
kannattaa säästää siltä varalta, että haluat
myöhemmin varastoida laitteen. Älä kos-
kaan aseta laitetta tai sen akkuja patterin
tai muun lämmönlähteen lähelle, suoraan
auringonvaloon tai veden lähettyville
VASTUUNRAJOITUSLAUSEKE
• Jotta Follow Me-ominaisuus toimisi,
autoradiossasi on oltava sekä RDS- että
AF-ominaisuudet. Nämä tiedot löydät
joko autoradiostasi tai sen käyttöop-
paasta
• Varmista, että iPod/iPhone-laitteessasi
on uusin ohjelmistoversio. Voit päivittää
ohjelmiston kytkemällä iPodin iTunesiin.
Jos saatavilla on uudempi ohjelmistover-
sio, saat päivityskehotuksen
• Follow Me -toiminto ei ehkä toimi
signaalihäiriöiden takia alueilla, joilla on
vähän taajuuksia
• Signaalia voidaan vahvistaa kytkemällä
laite virtalähteeseen. Suosittelemme
GEAR4 RoadTour Dual Charge -laturia
6161
TURVALLISUUSOHJEITA
• Laitetta saa huoltaa ainoastaan
pätevä ammattilainen
• Tulipalon tai sähköiskun vaaran
välttämiseksi laitetta ei saa altistaa
sateelle tai kosteudelle
• Älä avaa laitteen koteloa
• Käytä vain GEAR4:n hyväksymiä
lisätarvikkeita
• Älä anna FM-lähetintä pienten
lasten käsiin
• Älä käytä FM-lähettimen säätimiä
ajaessasi
Huom: Aseta haluamasi taajuus
ennen ajon alkua
• GEAR4 ei ota vastuuta mahdollisista
henkilö- tai esinevahingoista, jotka
johtuvat huolimattomasta ajamisesta
tuotteitamme käytettäessä
• Suojaa FM-lähetin korkeilta lämpötiloilta
(yli 60 astetta). Älä jätä sitä suoraan
auringonvaloon tai lämmönlähteiden
lähettyville
FCC-SÄÄDÖKSET
Tämä laite täyttää FCC-säädösten osan
15 vaatimukset. Laitteen käyttö on sallittu
sillä ehdolla, että se ei aiheuta haital-
lisia häiriöitä. Älä tee laitteeseen mitään
muutoksia. Ilman FCC-hyväksynnän hakijan
lupaa tehdyt muutokset saattavat mitätöidä
käyttäjän oikeuden käyttää laitetta
Kaikki oikeudet pidätetään. Kopionti kiel-
letty. Gear4 ja tuotenimet ovat Disruptive
Ltd.:n tavaramerkkejä. iPod on Apple Inc.:n
tavaramerkki, joka on rekisteröity USA:ssa
ja muissa maissa. Kaikki muut tuotenimet
ovat tai saattavat olla tavaramerkkejä,
joita käytetään omistajiensa tuotteiden tai
palvelujen tunnistamiseen. Tuotemerk-
kejä on käytetty vain esimerkinomaisesti,
eikä niiden pidä tulkita ilmaisevan mitään
suhdetta GEAR4:n ja tavaramerkin haltijan
välillä
Lataa musiikkia ilmaiseksi
www.gear4.com/newmusic

62
“Made for iPod” tarkoittaa, että
elektroninen lisävaruste on suunniteltu
nimenomaan iPodiin liitettäväksi ja että
valmistaja takaa sen täyttävän Applen
asettamat vaatimukset
“Works with iPhone” tarkoittaa, että
elektroninen lisävaruste on suunniteltu
nimenomaan iPhoneen liitettäväksi ja että
valmistaja takaa sen täyttävän Applen
asettamat vaatimukset
Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen
toiminnoista tai sen noudattamisesta
turvallisuus ja sääntö standardeja
Symboli salama kolmion
sisällä kertoo
korkeajännitteestä
Symboli huutomerkki kolmion
sisällä kertoo tuotteen
huolto-ohjeista
HUOMIO
EI SAA AVATA
SÄHKÖISKUN VAARA
HUOMIO: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKAOSAA).
SISÄLLÄ EI OLE ITSE HUOLLETTAVIA OSIA. OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOON.

63
Brugermanual
Tak fordi du købte GEAR4 AirZone FM Follow Me
Avanceret FM-sender til iPod og iPhone
Giv dig tid til at læse hele denne brugermanual før brug og gem den til fremtidig orientering
Hvad der er i kassen
• AirZone FM Follow Me
• Brugermanual
Produktets funktioner
• ClearSearch-teknologi med 5
hukommelses forudindstillinger
• Ingen brug for batterier - får
strøm fra din iPod/iPhone
• Kraftigt signal, kanaler fra hele
spektret (87,6-107,9FM)
• Follow Me-teknologi ved
brug med RDS-radioer
• Mini-USB port
• Fungerer med alle iPod
med dock connector

64
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Me kontakter
A DoCk ConnECtor
B BAggrUnDsBElyst skærM
C rUl nED q
D rUl nED p
E Mini UsB port
F sCAn
Lavet iPod touch, iPod classic, iPod,
iPod nano og iPod mini
Fungerer med iPhone og iPhone 3G
65
Produktets funktioner
• RDS-teknologien gør det muligt
at vise information fra din
iPod/iPhone på din bilradio
• ClearSearch-teknologien
opdager og lagrer de 5 klareste
frekvenser på dit opholdssted
• Follow Me-teknologien justerer
både FM-senderen og din
bilradio til en klarere frekvens
ved tryk på en knap
At komme i gang
Udfør disse skridt for at starte din
AirZone FM Follow Me:
• Stik AirZone FM Follow Me i din
iPod/iPhones dock connector-
port, så tænder den automatisk
• Tryk på sCAn - AirZone
FM Follow Me vil søge efter
de 5 bedste frekvenser på dit
opholdssted og gemme dem
som forudindstillinger
• Indstil din bilradio til frekvensen,
som vises på din AirZone FM
Follow Mes skærm
• Vælg et nummer og tryk på Play
på din iPod/iPhone. Kunstnerens
navn vil blive vist på din AirZone
FM Follow Me, og nummerets
navn på din bilradio*
• Tryk på p eller q for at springe
til næste forudindstilning, hvis du
får interferens. Din RDS-radio vil
så automatisk genindstille til den
nye frekvens ved hjælp af Follow
Me-teknologien. Det kan tage
op til 20 sekunder, ellers kan
du trykke på sCAn-knappen
for at genvælge de 5 klareste
frekvenser
* Se ansvarsfraskrivelsen
på side 66
6666
AutoScan
Når AirZone FM Follow Me er tændt,
vil den automatisk søge efter de
5 klareste frekvenser. For at slå
AutoScan til/fra:
• Tryk og hold sCAn nedtrykt
i 3 sekunder
• Tryk på sCAn for at rulle
gennem mulighederne
• Tryk på p eller q for at
slå funktionen til eller fra
• Hold sCAn nedtrykt i
3 sekunder for at forlade
ADVARSEL
For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød må enheden ikke udsættes
for regneller fugt
BEMÆRK
Brug af styring eller justeringer af ydelse
udover de specificerede kan føre til udsættelse
for farlig stråling
ÅBNING AF EMBALLAGEN
OG INSTALLATION
Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du
gemmer emballagen, i fald du får brug for at
opbevare enheden. For at undgå skade bedes
du aldrig placere enheden eller dens batterier
i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk,
i direkte sollys eller nær vand
ANSVARSFRASKRIVELSE
• For at Follow Me-funktionen skal fungere
skal din bilradio have RDS-teknologi og
AF-teknologi. Disse oplysninger kan
enten findes på din bilradio eller i
dens vejledninger
• Sørg for, at din iPod/iPhone anvender den
seneste softwareversion. Opdatér softwaren
ved at forbinde din iPod til iTunes. Hvis der
findes en nyere softwareversion, vil du blive
bedt om at opgradere
• I områder med få tilgængelige frekvenser
er det muligt, at Follow Me-funktionen ikke
fungerer på grund af større
interferens
• Signalstyrken kan forbedres ved at tilslutte
apparatet til en kraftkilde. Vi anbefaler brug
af GEAR4 RoadTour Dual Charge
6767
AF HENSYN TIL DIN SIKKERHED
• Lad kun kvalificeret personale foretage
serviceeftersyn
• For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke udsættes
for regn eller fugt
• Åbn ikke indfatningen
• Anvend kun tilbehør godkendt af GEAR4
• Hold FM-senderen ude af små børns
rækkevidde
• Betjen ikke FM-senderen under kørsel
NB: Indstil den ønskede frekvens før kørslen
påbegyndes
• GEAR4 påtager sig intet ansvar for person-
eller ejendomsskade pådraget som følge af
farlig kørsel forårsaget af interaktion med
vore produkter
• Undgå at udsætte FM-senderen for høje
temperaturer (over 60 C). Beskyt den mod
direkte sollys og hold den på afstand af
varmekilder
FCC’S REGLER
Apparatet efterlever Del 15 af FCC’s regler.
Anvendelsen er på betingelse af, at apparatet
ikke forårsager skadelig interferens. Foretag
på ingen vis ændringer eller modifikationer
på apparatet. Ændringer eller modifikationer,
som ikke udtrykkeligt er godkendt af parten
med ansvar for efterlevelse, kan ugyldiggøre
brugerens ret til anvendelse af udstyret
Alle rettigheder forbeholdt. Hel eller delvis
gengivelse er forbudt. GEAR4 og product
names er varemærker tilhørende Disruptive
Ltd. iPod er et varemærke tilhørende Apple
Inc., registeret i USA og andre lande. Alle
andre produktnavne er eller kan være
varemærker tilhørende deres respektive ejere,
eller de kan identificere ejernes produkter eller
tjenesteydelser. Mærkenavne anvendes kun
til illustrationsformål og bør ikke anvendes til
at udlede noget forhold mellem GEAR4 og de
respektive ejere
Besøg www.gear4.com/newmusic for at
hente noget af den bedste musik, der findes

68
“Made for iPod” betyder, at et stykke elektroni-
sk tilbehør er udviklet specifikt med henblik på
tilslutning til iPod og er certificeret af udvikleren
til opfyldelse af Apples ydelsesstandarder
“Works with iPhone” betyder, at et stykke
elektronisk tilbehør er udviklet specifikt
med henblik på tilslutning til iPod og er
certificeret af udvikleren til opfyldelse af Apples
ydelsesstandarder
Apple har intet ansvar for apparatets drift
eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder
Lynsymbolet med pilehoved i en
ligesidet trekant er tiltænkt som
advarsel til brugeren om
tilstedeværelsen af ikke-isoleret
“Farlig Spænding” i produktets indfatning, som
kan være tilstrækkelig stærk til at udgøre en
risiko for elektrisk stød
Udråbstegnet med en
ligesidet trekant er tiltænkt
som advarsel til brugeren om
vigtige instrukser om drift og
vedligeholdelse (service) i
apparatets medfølgende brugsanvisninger
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD;
MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF HENSYN TIL MINDSKELSE
AF RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN DELE, SOM SKAL VEDLIGEHOLDES AF
BRUGEREN INDENI. OVERLAD EFTERSYN TIL KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.

69
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte GEAR4 AirZone FM Follow Me
Avansert FM-sender for iPod og iPhone
Bruk et par minutter på lese denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse
Hva følger med
• AirZone FM Follow Me
• Bruksanvisning
Produktfunksjoner
• ClearSearch-teknologi med
5 forhåndsinnstillinger
• Du trenger ikke batterier - den
får strøm direkte fra iPod-
/iPhone-en
• Kraftig signal, fullbåndskanaler
(FM 87.6-107.9)
• Follow Me-teknologi når
den brukes sammen med
RDS-radioer
• Mini-USB-port
• Fungerer sammen med alle
iPod-er med dock-tilkobling

70
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Me-kontroller
A DoCk-tilkoBling
B DisplAy MED BAklys
C BlA nEDovEr q
D BlA oppovEr p
E Mini-UsB-port
F sCAn
Laget for iPod touch, iPod classic, iPod,
iPod nano og iPod mini
Fungerer også med iPhone og iPhone 3G
71
Produktfunksjoner
• RDS-teknologi gjør det mulig
å vise informasjon fra iPod-
/iPhone-skjermen på bilradioen
• ClearSearch-teknologi vil
søke og lagre de 5 klareste
frekvensene som er tilgjengelig
i nærområdet
• Ved å trykke på en knapp vil
Follow Me-teknologi justere
både FM-senderen og bilradioen
til en klarere frekvens
Komme i gang
Følg disse trinnene for å sette
opp AirZone FM Follow Me:
• Plugg AirZone FM Follow Me
inn i dock-tilkoblingen til iPod-/
iPhone-en, og den vil automatisk
slå seg selv på
• Trykk sCAn - AirZone
FM Follow Me vil søke etter
de 5 beste frekvensene i
området ditt og lagre dem som
forhåndsinnstillinger
• Still inn bilradioen på frekvensen
som vises på skjermen til
AirZone FM Follow Me
• Velg et spor og trykk spill av på
iPod/iPhone-en. Artistnavnet vil
vises på AirZone FM Follow Me
og spornavnet på bilradioen*
• Hvis du hører støy, trykk på p
eller q for å hoppe til neste
forhåndsinnstilling. RDS-radioen
vil da automatisk stille seg inn
på den nye frekvensen ved
hjelp av Follow Me-teknologi.
Dette kan ta opptil 20 sekunder.
Alternativt kan du trykke på
sCAn-knappen for å velge de
5 klareste frekvensene på nytt
* Se merknad på side 72
7272
AutoScan
Når AirZone FM Follow Me blir slått
på, vil den automatisk skanne etter
de 5 klareste frekvensene.
Slik slår du AutoScan av/på:
• Trykk og hold sCAn
i 3 sekunder
• Trykk sCAn for å bla
gjennom alternativene
• Trykk p eller q for å slå
funksjonen av eller på
• Hold sCAn i 3 sekunder
for å avslutte
ADVARSEL
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk
støt, utsett ikke denne enheten for regn eller
fuktighet
FORSIKTIG
Bruk av kontroller eller justeringer av ytelse for
prosedyrer andre enn spesifisert, kan føre til at
du blir utsatt for farlig stråling
UTPAKKING OG INSTALLASJON
Pakk ut enheten forsiktig. Vi anbefaler at
du tar vare på emballasjen i tilfelle du trenger å
lagre enheten. For å unngå skade, aldri plasser
enheten eller batteriene til den i nærheten av
radiatorer, utstrømningsåpninger for varme, i
direkte sollys eller i nærheten av vann
MERKNADER
• For at Follow Me funksjonen skal virke,
må bilradioen støtte RDS- og AF-teknologi.
Denne informasjonen kan du enten finne på
bilstereoen eller i bruksanvisningen til den
• Kontroller at din iPod/iPhone bruker den
nyeste programvareversjonen. For å op-
pdatere programvaren, koble iPod til iTunes.
Hvis det finnes en nyere programvareversjon
vil du bli spurt om du vil oppdatere
• I områder med få tilgjengelige frekvenser
kan det hende at Follow Me-funksjonen ikke
fungerer pga. høyere signalinterferens
• Signalstyrken kan forbedres ved å koble
enheten til en strømkilde. Vi anbefaler at du
bruker GEAR4 RoadTour Dual Charge
7373
FOR DIN EGEN SIKKERHET
• All service skal utføres av kvalifisert
servicepersonell
• For å redusere risikoen for brann eller
elektrisk støt, utsett ikke apparatet for
regn eller fuktighet
• Ikke åpne dekselet
• Bruk kun GEAR4-godkjent tilleggsutstyr
• Hold FM-senderen unna små barn
• Ikke bruk FM-senderen mens du kjører
OBS: Still inn ønsket frekvens før du starter
på reisen
• GEAR4 tar ikke på seg noe ansvar for
personskade eller skade på eiendom som
måtte oppstå som et resultat av betjening
av våre produkter
• Unngå å utsette FM-senderen for høye
temperaturer (over 60 C). Beskytt den mot
direkte sollys og hold den unna varmekilder
FCC-REGLER
Denne enheten følger del 15 av FCC-reglene.
Ved bruk kreves det at enheten ikke skaper
skadelig interferens. Ikke utfør endringer eller
modifikasjoner av enheten på noen måte.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er
godkjent kan frata brukeren retten til bruke
enheten
Med enerett. Reproduksjon helt eller delvis er
forbudt. GEAR4 og produktnavn er varemerker
som tilhører Disruptive Ltd. iPod er et vare-
merke som tilhører Apple Inc. registrert USA og
andre land. Alle andre produktnavn er eller kan
være varemerker som tilhører deres respektive
eiere, og brukes til å identifisere produkter eller
tjenester. Merker brukes kun til illustrasjons-
formål og skal ikke implisere noen form for
kobling mellom GEAR4 og merkets eiere
For å laste ned noe av den beste nye
musikken GRATIS, besøk:
www.gear4.com/newmusic

74
“Made for iPod” betyr at en elektronisk enhet
har blitt konstruert spesielt for iPod og har
blitt sertifisert av utvikleren til å møte Apples
ytelseskrav
“Works with iPhone” betyr at en elektronisk
enhet har blitt konstruert spesielt for iPhone
og har blitt sertifisert av utvikleren til å møte
Apples ytelseskrav
Apple er ikke ansvarlig for bruk av denne
enheten eller for at den overholder
standarder for sikkerhet og regulering
Lynsymbolet i en likesidet
trekant er beregnet på å advare
brukeren om at det finnes
uisolert “Farlig spenning” inne
i produktet, som kan være stor nok til at det er
en risiko for elektrisk støt
Utropstegnet i en likesidet
trekant er beregnet på å
advare brukeren om viktige
instruksjoner for bruk og
vedlikehold i teksten som
følger med apparatet
FORSIKTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØT.
MÅ IKKE ÅPNES
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKO FOR ELEKTRISK STØT, IKKE FJERN DEKSELET. DET
FINNES IKKE DELER SOM KAN VEDLIKEHOLDES INNE I APPARATET. KONTAKT KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL FOR SERVICE.

75
Kullanım Kılavuzu
GEAR4 AirZone FM Follow Me’u satın aldığınız için teşekkürler
iPod ve iPhone için gelişmiş FM verici
Lütfen kullanımdan önce bu kılavuzun tamamını okumaya birkaç dakika ayırın ve başvuru için saklayın
Satış paketindekiler
• AirZone FM Follow Me
• Kullanım kılavuzu
Ürün Özellikleri
• 5 bellek ön ayarlı ClearSearch
teknolojisi
• Pile gerek yok - iPod/
iPhone’unuzdan güç alır
• Güçlü sinyal, tam bant
kanallar (87,6-107,9 FM)
• RDS radyolarla kullanılırken
Follow Me teknolojisi
• Dock bağlantısı olan tüm
iPod’larla çalışır

76
A
B
C
D
E
F
AirZone FM Follow Me Kumandaları
A DOK BAĞLANTISI
B ARKADAN AYDINLATMALI EKRAN
C AŞAĞIYA KAYDIRMA q
D YUKARIYA KAYDIRMA p
E MINI USB BAĞLANTI NOKTASI
F TARA
iPod touch, iPod classic, iPod, iPod
nano ve iPod mini için tasarlanmıştır
iPhone ve iPhone 3G ile çalışır

77
Ürün Özellikleri
• RDS teknolojisi iPod/iPhone
ekranınızdaki bilgilerin araç
radyonuzda görüntülenmesine
olanak verecektir
• ClearSearch teknolojisi
bulunduğunuz yerdeki en net 5
frekansı tespit edip kaydeder
• Follow Me teknolojisi, tek tuşa
dokunuşla hem FM vericiyi hem
de araç radyonuzu daha net bir
frekansa ayarlar
GBaşlarken
AirZone FM Follow Me’u kurmak için
lütfen aşağıdaki adımları uygulayın:
• AirZone FM Follow Me’u iPod/
iPhone’unuzun dok bağlantısına
takın, otomatik olarak açılacaktır
• tArA ’ya basın - AirZone
FM Follow Me bulunduğunuz
bölgedeki en iyi beş frekansı
arayacak ve bunları ön ayar
olarak kaydedecktir
• Araç radyonuzu AirZone
FM Follow Me ekranındaki
frekansa getirin
• Bir parça seçin ve iPod/
iPhone’unuzda çal’a basın.
Sanatçının adı AirZone FM Follow
Me’da ve parça adı da araç
radyosunda görüntülenecektir*
• Girişim olacak olursa, bir
sonraki ön ayara geçmek için
veya tuşlarına basın RDS
radyonuz bunun üzerine Follow
Me teknolojisini kullanarak yeni
frekansa otomatik olarak yeniden
ayarlanacaktır. Bu 20 saniyeye
kadar sürebilir. Ya da en net 5
frekansı seçmek için tArA
tuşuna da basabilirsiniz
* Bkz. sorumluluk reddi
sayfa 78

78
Otomatik Tarama
AirZone FM Follow Me açıldığında
otomatik olarak en net 5 frekansı
arayacaktır. Otomatik Taramayı
açmak/kapatmak için:
• tArA tuşuna basıp 3 saniye
süreyle basılı tutun
• Seçenekler arasında ilerlemek
için tArA’ya basın
• İşlevi açmak veya kapatmak için
veya tuşuna basın
• Çıkmak için tArA tuşunu
3 saniye süreyle basılı tutun
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için, cihazı yağmur ya da rutubete maruz
bırakmayınız
DIKKAT
Performans denetlemeleri ve ayarlamalarının
belirtildiği gibi yapılmaması, tehlikeli miktarda
radyasyona maruz kalmakla sonuçlanabilir
AMBALAJI AÇMA VE KURULUM
Cihazınızın ambalajını dikkatle açın. Cihazı
saklamanız gerekmesi durumunda kullanmak
üzere ambalajı saklamanızı öneririz. Cihazı
veya pillerini hasardan korumak için asla
radyatörlerin yakınına, ısıtma deliklerinin
önüne, doğrudan güneş ışığına veya suya
yakın yerlere yerleştirmeyin
SORUMLULUK REDDI
• Follow Me işlevinin çalışması için araç
radyonuzda RDS ve AF teknolojisi olması
gerekir; bu bilgileri araç radyonuzda veya
ses kılavuzunda bulabilirsiniz
• iPod / iPhone’unuzun en yeni yazılım
sürümünü kullandığından emin olun.
Yazılımı güncellemek için iPod’unuzu
iTunes’a bağlayın. Yeni bir yazılım sürümü
varsa güncellemeniz istenecektir
• Az sayıda kullanılabilir frekansın olduğu
bölgelerde, yüksek sinyal girişimi nedeniyle
Follow Me özelliği çalışmayabilir
• Sinyal gücü cihazı bir güç kaynağına
bağlayarak artırılabilir, GEAR4 RoadTour
Dual Charge’ı kullanmanızı tavsiye ederiz
79
GÜVENLIĞINIZ IÇIN
• Servis işlemleri için vasıflı personele
başvurun
• Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için cihazı yağmur veya nemden
uzak tutun
• Kasayı açmayın
• Yalnızca GEAR4 onaylı aksesuarları kullanın
• FM vericiyi küçük çocukların erişiminden
uzak tutun
• FM vericiyi araç kullanırken kullanmayın
Not: İstediğiniz frekansı yolculuğunuz
başlamadan ayarlayın
• GEAR4 ürünlerimizle etkileşim sonucu
ortaya çıkabilecek tehlikeli sürüşten dolayı
olabilecek can kaybı, yaralanma veya
hasardan dolayı hiçbir sorumluluk almaz
• FM vericiyi yüksek sıcaklıklara (60 C’nin
üstü) maruz bırakmaktan kaçının. Cihazı
doğrudan güneş ışığından koruyun ve ısı
kaynaklarından uzak tutun
FCC KURALLARI
Bu cihaz, FCC (Federal Communications
Commission, Federal İletişim Kurulu)
Kuralları’nın 15. Bölümüne girer. Fakat bu
kural, cihazın kötü muameleye maruz
kalmaması durumunda geçerlidir. Cihazın
üzerinde hiçbir şekilde değişiklik yapmayınız.
Rıza gösterdiğiniz ve onayladığınız değişiklikler,
cihazı kullanma hakkınızı yitirmenizle
sonuçlanabilir
Tüm hakları saklıdır. Kısmen yahut tamamen
yeniden üretimi yasaktır. GEAR4 ve ürün
isimleri Disruptive Ltd’nin tescilli markalarıdır.
iPod Apple Inc.’in ABD ve diğer ülkelerde
tescilli markasıdır. Diğer ürün isimlerinin tümü
şahsi maliklerinin ticari markalarıdır veya
olabilir ve maliklerinin ürün veya hizmetlerini
tanımlamak için kullanılır. Marka isimleri
salt örnekleme amaçlıdır ve GEAR4 ile şahsi
malikler arasındaki ilişkilere dair herhangi bir
sonuç çıkarsamak için kullanılamaz
En yeni müzikleri BEDAVA indirebilmek
için, www.gear4.com/newmusic sayfasını
ziyaret ediniz

8080
“Made for iPod”, elektronik bir aksesuarın
özellikle iPod’la bağlantı için tasarlandığı
ve geliştirici tarafından Apple performans
standartlarını karşılamak üzere belgelendiği
anlamına gelir
“Works with iPhone ”, elektronik bir aksesuarın
özellikle iPhone’la bağlantı için tasarlandığı
ve geliştirici tarafından Apple performans
standartlarını karşılamak üzere belgelendiği
anlamına gelir
Apple, bu cihazın çalışmasından ve güvenlik
standartlarına uymasından sorumlu değildir
Eşkenar üçgenin içinde yanıp
sönen ok başı sembolü,
kullanıcıyı, ürünün kapsamında
elektrik çarpması teşkil etmek
için yeterli büyüklükte ve yalıtılmamış “Tehlikeli
Voltaj”ın varlığından haberdar etme amaçlıdır
Eşkenar üçgenin içindeki
ünlem işareti, kullanıcıyı,
cihazla birlikte gelen kullanım
kılavuzundaki bakım ve onarım
talimatlarının varlığından
haberdar etme amaçlıdır
DİKKAT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ -
AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA TARAFI) ÇIKAR-
MAYIN, İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN SERVİS VERİLEBİLİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İÇİN
VASIFLI SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.

8181
Εγχειρίδιο χρήσης
Ευχαριστούμε που αγοράσατε το GEAR4 AirZone FM Follow Me
Προηγμένος πομπός FM για iPod και iPhone
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προσεχτικά
πριν από τη χρήσηκαι φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά
Τι περιλαβάνεται στο κουτί
• AirZone FM Follow Me
• Εγχειρίδιο χρήσης
Χαρακτηριστικά προϊόντο
• Τεχνολογία ClearSearch με
5 επιλογές μνήμης
•
Δεν χρειάζεται μπαταρίες
- τροφοδοτείται από το
iPod/iPhone
•
Δυνατό σήμα, κανάλια από όλη
την μπάντα (87.6-107.9FM)
•
Τεχνολογία Follow Me
όταν χρησιμοποιείται
με ραδιόφωνα RDS
•
Θύρα Mini-USB

82
A
B
C
D
E
F
Χειριστήριο AirZone FM Follow Me
A Dock connector
B Οθόνη backlit
C Κύλιση πρΟσ τα Κάτω
D Κύλιση πρΟσ τα πάνω
E θύρα Mini USb
F Scan (σάρωση)
Κατασκευασμένο για iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano και iPod mini
Λειτουργεί με iPhone και iPhone 3G

83
• Λειτουργεί με οποιοδήποτε
iPod με dock connector
Χαρακτηριστικά προϊόντο
•
Η τεχνολογία RDS επιτρέπει
στις πληροφορίες από την
οθόνη του iPod/iPhone να
εμφανίζονται στο ραδιόφωνο
του αυτοκινήτου σας
•
Η τεχνολογία ClearSearch
εντοπίζει και αποθηκεύει τις 5
πιο καθαρές συχνότητες που
υπάρχουν στην περιοχή σας
•
Η τεχνολογία Follow Me
προσαρμόζει και τον πομπό
FM και το ραδιόφωνο του
αυτοκινήτου σας στην πιο
καθαρή συχνότητα με το
άγγιγμα ενός κουμπιού
Έναρξη
Για να ρυθμίσετε το AirZone
FM Follow Me ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
•
Τοποθετήστε το AirZone FM
Follow Me στη θύρα του dock
connector στο iPod/iPhone, θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα
•
Πατήστε sCAn - το
AirZone FM Follow Me θα
πραγματοποιήσει σάρωση για
τις 5 καλύτερες συχνότητες
στην περιοχή σας και
θα τις αποθηκεύσει ως
προεπιλεγμένες
•
Συντονίστε το ραδιόφωνο του
αυτοκινήτου σας στη συχνότητα
που εμφανίζεται στην οθόνη του
AirZone FM Follow Me
•
Επιλέξτε ένα τραγούδι και
πατήστε αναπαραγωγή στο
iPod/iPhone. Το όνομα του
καλλιτέχνη θα εμφανίζεται
στο AirZone FM Follow Me και
ο τίτλος του τραγουδιού στο
ραδιόφωνο του αυτοκινήτου
σας*
•
Εάν υπάρχουν παρεμβολές,
πατήστε ή για να
μεταβείτε στον επόμενο
προεπιλεγμένο σταθμό. Το

8484
ραδιόφωνο RDS θα συντονιστεί
αυτόματα σε μια νέα συχνότητα
χρησιμοποιώντας την
τεχνολογία Follow Me. Αυτό
μπορεί να διαρκέσει έως και
20 δευτερόλεπτα, διαφορετικά
μπορείτε να πατήσετε το κουμπί
sCAn για να επιλέξετε ξανά
τις 5 πιο καθαρές συχνότητες
* Δείτε τους όρους αποποίησης
στη σελίδα 85
AutoScan (Αυτόατη σάρωση)
Όταν το AirZone FM Follow
Me είναι ενεργοποιημένο, θα
πραγματοποιήσει αυτόματα
σάρωση για τις 5 πιο
καθαρές συχνότητες. Για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
το AutoScan (Αυτόματη σάρωση):
•
Πατήστε και κρατήστε
πατημένο το sCAn για 3
δευτερόλεπτα
•
Πατήστε SCAN για να κινηθείτε
ανάμεσα στις επιλογές
•
Πατήστε ή για να
ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία
•
Κρατήστε πατημένο το sCAn
για 3 δευτερόλεπτα για έξοδο
8585
ΠΡΟΕΙΟΠΟΊΗΣΗ
Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδα
σε βροχή ή υγρασία
ΠΡΟΣΟΧΉ
Η χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων ή
προσαρμογών απόδοσης των διαδικασιών
από εκείνες που καθορίζονται μπορεί να
οδηγήσουν σε επικίνδυνη έκθεση ακτινοβολίας
• Παρακαλούμε βεβεωθείτε ότι το iPod /
iPhone σας χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη
έκδοση λογισμικού. Για να ενημερώσετε το
λογισμικό συνδέστε το iPod σας στο iTunes.
Αν υπάρχει νεότερη έκδοση λογισμικού
διαθέσιμη, θα παροτρυνθείτε
να αναβαθμίσετε
• Σε περιοχές όπου υπάρχουν λίγες διαθέσιμες
συχνότητες το χαρακτηριστικό Ακολούθησε
μπορεί να μη λειτουργεί λόγω υψηλής
παρεμβολής
• Η δύναμη του σήματος μπορεί να βελτιωθεί
συνδέοντας τη συσκευή σε μια πηγή
ρεύματος. Συνιστούμε τον φορτιστή GEAR4
RoadTour Dual Charge
ΑΦΑΊΡΕΣΗ ΣΥΣΚΕΥΑΣΊΑΣ ΚΑΙ
ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ
Βγάλτε τη μονάδα από τη συσκευασία
προσεχτικά. Συνιστούμε να φυλάξετε τη
συσκευασία σε περίπτωση που χρειαστεί να
αποθηκεύσετε τη μονάδα. Για να αποφύγετε
βλάβες, μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα ή τις
μπαταρίες της κοντά σε καλοριφέρ, μπροστά
από θερμοσυσσωρευτές, σε άμεσο ηλιακό
φως ή κοντά σε νερό
ΌΡΟΙ ΑΠΟΠΟΊΗΣΗΣ
• Για να λειτουργήσει η λειτουργία Follow
Me, το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας
θα πρέπει να διαθέτει τεχνολογία RDS
και τεχνολογία AF. Οι πληροφορίες αυτές
βρίσκονται είτε στο στερεοφωνικό του
αυτοκινήτου σας ή στον οδηγό ήχου
86
ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΆ ΣΑΣ
• Απευθυνθείτε για σέρβις μόνο σε
ειδικευμένο προσωπικό
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή
σε βροχή ή υγρασία
• Μην ανοίγετε το περίβλημα
• Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα
εξαρτήματα GEAR4
• Φυλάξτε τον πομπό FM σας μακριά από
μικρά παιδιά
• Μη χρησιμοποιείτε τον πομπό FM όταν
οδηγείτε
Σημαντικό: Ρυθμίστε τη συχνότητα που
θέλετε πριν ξεκινήσετε το ταξίδι σας
• Η GEAR4 δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για
προσωπικό τραυματισμό ή υλικές ζημιές που
συνέβησαν λόγω επικίνδυνης οδήγησης σαν
αποτέλεσμα ενασχόλησης με τα προϊόντα
μας
• Αποφεύγετε να εκθέτετε τον πομπό FM σε
υψηλές θερμοκρασίες (πάνω από 60 C).
Προστατέψτε τον από την έκθεση στο άμεσο
ηλιακό φως και κρατήστε τον μακριά από
πηγές θερμότητας
ΚΑΝΌΝΕΣ FCC
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το Τμήμα
15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται
στην προϋπόθεση ότι η συσκευή δεν προκαλεί
επιζήμιες παρεμβολές. Μην αλλάξετε ή
τροποποιήσετε τη συσκευή με κανένα τρόπο.
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται
ρητά από τον υπεύθυνο φορέα για τη
συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν
την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργεί
τον εξοπλισμό
Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Απαγορεύεται η συνολική ή η εν μέρει
αναπαραγωγή. Το GEAR4 και τα ονόματα
των προϊόντων είναι εμπορικά σήματα της
Disruptive Ltd. Το iPod είναι εμπορικό σήμα
της Apple Inc., εγγεγραμμένο στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες. Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων
είναι ή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα και
να χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση
προϊόντων ή υπηρεσιών των αντίστοιχων
ιδιοκτητών τους. Τα σήματα χρησιμοποιούνται
μόνο για λόγους εικονογράφησης και δεν θα
πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να οδηγήσουν
σε οποιαδήποτε σχέση ανάμεσα στην GEAR4
και τους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους
Για να λάβετε μερικά από τα καλύτερα
μουσικά κομμάτια που κυκλοφορούν ΔΩΡΕΑΝ,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
www.gear4.com/newmusic

87
Το “Made for iPod” (Κατασκευασμένο για
iPod) σημαίνει ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα
έχει σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το
iPod και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να
ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple
Το “Works with iPhone” (Λειτουργεί με iPhone)
σημαίνει ότι ένα ηλεκτρικό εξάρτημα έχει
σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το iPhone
και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να
ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple
Η Apple δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία
αυτής της συσκευής ή της συμμόρφωσής της
με τα πρότυπα ασφαλείας και τα ρυθμιστικά
πρότυπα
Το σύμβολο σε σχήμα βέλους
που αναβοσβήνει, μέσα σε ένα
ισόπλευρο τρίγωνο, προορίζεται
για να ειδοποιήσει το χρήστη για
την παρουσία ‘Επικίνδυνης Τάσης’ χωρίς
μόνωση μέσα στο περίβλημα του προϊόντος που
μπορεί να έχει επαρκή ισχύ για να αποτελέσει
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας για τον άνθρωπο
Το θαυμαστικό μέσα σε ένα
ισόπλευρο τρίγωνο προορίζεται
για να ειδοποιήσει το χρήστη
για την παρουσία σημαντικών
οδηγιών λειτουργίας και
συντήρησης (σέρβις) στα έγγραφα που
συνοδεύουν τη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ (Η ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.

88
Руководство пользователя
Мы благодарим Вас за покупку GEAR4 AirZone FM Follow Me
Это передовой FM-передатчик для iPod и iPhone
Мы рекомендуем Вам уделить всего несколько минут и прочесть руководство пользователя.
Храните руководство – оно может пригодиться Вам в будущем
В комплект входит:
• AirZone FM Follow Me
• Руководство пользователя
Характеристики
•
Технология ClearSearch
- 5 настроек, сохраняемых в
памяти
•
Не надо никаких батареек
– устройство получает
энергию непосредственно от
iPod/iPhone
•
Мощный сигнал в полном
диапазоне (87.6-107.9FM)
•
Для настройки радио
станций, передающих
сигнал RDS, используется
технология Follow Me
•
Разъем Mini-USB
• Подключается к любому iPod
с док-разъемом

89
A
B
C
D
E
F
Средства управления AirZone FM Follow Me
A ДОК-РАЗЪЕМ
B ДИСПЛЕЙ С ПОДСВЕТКОЙ
C ПРОКРУТКА ВНИЗ
D ПРОКРУТКА ВВЕРХ
E РАЗЪЕМ MINI USB
F КНОПКА SCAN
Для подключения с iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano и iPod mini
Совместимо с iPhone и iPhone 3G

90
Характеристики
•
Система RDS позволяет
передавать информацию
с iPod/iPhone на дисплей
радиоприемника в
автомобиле
•
Система ClearSearch
определяет и хранит в памяти
устройства 5 лучших частот в
Вашей местности
• Достаточно нажать на кнопку,
и Follow Me настроит FM-
передатчик и радиоприемник
в автомобиле на лучшую
частоту
Приступаем к использованию
Для настройки AirZone FM Follow
Me, пожалуйста, выполните
следующие шаги:
•
Подключите AirZone FM
Follow Me в док-разъем iPod/
iPhone – AirZone FM Follow Me
включится автоматически
•
Нажмите кнопку sCAn, и
AirZone FM Follow Me начнет
поиск 5 лучших частот в Ваше
й местности и затем сохранит
их в памяти
•
Настройте радиоприемник
в автомобиле на частоту,
указанную на дисплее
AirZone FM Follow Me
•
Выберите музыкальную
композицию и нажмите
клавишу “Воспроизведение”
на iPod/iPhone. Имя
исполнителя будет показано
на дисплее AirZone FM Follow
Me, а название музыкальной
композиции будет видно на
дисплее радиоприемника в
автомобиле *
•
Если у Вас возникают
помехи, нажмите или
для перехода на следующую
частоту в памяти устройства.
Радио RDS автоматически
перейдет на новую частоту
благодаря технологии Follow

91
Me. Это может занять около
20 секунд. Вы также можете
нажать кнопку sCAn, и
тогда устройство выберет 5
частот без помех
* Заявление об ограничении
ответственности приведено
на странице 92
Функция автоматического
поиска AutoScan
После включения AirZone
FM Follow Me начинает
автоматический поиск 5
наилучших частот. Чтобы
включить/выключить функцию
AutoScan:
•
Нажмите и удерживайте
кнопку sCAn 3 секунды
•
Нажмите кнопку sCAn,
чтобы выбрать требуемую
опцию
•
Нажмите на кнопку или
чтобы включить или
выключить эту функцию
•
Удерживайте кнопку sCAn 3
секунды, чтобы выйти из этого
меню
9292
ВНИМАНИЕ!
Во избежание возгорания или короткого
замыкания не допускайте попадание дождя
или влаги в устройство
ОСТОРОЖНО!
Используйте только настройки и
регулировки, описанные в инструкциях, в
ином случае это может привести к опасному
излучению
РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА
Аккуратно распакуйте устройство. Мы
рекомендуем Вам сохранить упаковку,
которую можно использовать для хранения
устройства. Во избежание порчи устройства,
никогда не кладите устройство или батареи
возле нагревательных приборов, на солнце
или возле воды
высоким уровнем наложения сигналов
• Можно улучшить мощность сигнала,
подключив устройство к источнику
питания. Мы рекомендуем использовать
для этих целей GEAR4 RoadTour Dual
Charge
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
• Обслуживание устройства должны
производить только квалифицированные
специалисты
• Во избежание возгорания или короткого
замыкания не допускайте попадание в
устройство дождя или влаги
• Не вскрывайте корпус устройства
• Используйте только те аксессуары,
которые получили одобрение GEAR4
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ
• Функция Follow Me будет работать,
если в радиоприемнике автомобиля
используются технологии RDS и AF.
Характеристики радиоприемника
автомобиля описаны в руководстве
пользователя для радиоприемника или
указаны на самом радиоприемнике
• Пожалуйста, проверьте, используется
ли в iPod / iPhone последняя версия
программы. Для обновления
программы подключите iPod к iTunes.
Если существует более новая версия
программы, Вам будет предложено
загрузить обновление
• В местах, где доступны лишь
ограниченные частоты, функция “Follow
Me” может не действовать в связи с
9393
• Храните и используйте FM-передатчик
вдали от маленьких детей
• Не осуществляйте настройки
FM-передатчика в процессе управления
автомобилем
• Внимание: Установите требуемую частоту
до начала поездки
• GEAR4 не несет никакой ответственности
за телесные повреждения или порчу
имущества, которые произошли в
результате удара, нанесенного нашей
продукцией по причине опасного
вождения автомобиля
• Не допускайте воздействие высоких
температур на FM-передатчик (свыше 60
C). Защищайте FM-передатчик от прямых
солнечных лучей и храните его вдали от
источников тепла
ПРАВИЛА ФЕДЕРАЛЬНОЙ КОМИССИИ
СВЯЗИ
Настоящее устройство соответствует
требованиям Части 15 Правил Федеральной
комиссии связи. Использование устройства
не предусматривает опасного излучения.
Не допускается внесение каких-либо
изменений в конструкции устройства.
Изменения, не получившие одобрение
организации, ответственной за обеспечение
безопасного использования устройства,
могут лишить пользователя права
использовать это устройство
Все права защищены. Воспроизведение
полностью или частично запрещено.
GEAR4 и названия продукции являются
торговыми марками Disruptive Ltd. iPod
является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других
странах. Все другие названия продукции
являются или могут быть торговыми
марками и использоваться для обозначения
продукции или услуг соответствующих
владельцев. Названия торговых марок
используются исключительно для целей
демонстрации и не предполагают никаких
взаимоотношений между GEAR4 и
соответствующими владельцами
Мы можете БЕСПЛАТНО загрузить новые
музыкальные композиции на web сайте:
www.gear4.com/newmusic

94
“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает,
что электронное устройство предназначено
для подключения к iPod, и производитель
сертифицировал устройство, обеспечив
соответствие стандартам компании Apple
“Works with iPhone” (Взаимодействует с
iPhone) означает, что электронное устройство
предназначено для подключения к iPhone, и
производитель сертифицировал устройство,
обеспечив соответствие стандартам
компании Apple
Компания Apple не несет ответственность
за работу устройства или соответствие
устройства требованиям безопасности или
применимым стандартам
Символ в виде молнии,
заключенной в треугольнике,
означает, что внутри корпуса
устройства находятся
неизолированные элементы под
напряжением. В случае прикосновения
может возникнуть опасное для пользователя
короткое замыкание
Символ в виде
восклицательного знака,
заключенного в
треугольнике, означает
наличие важных инструкций
по эксплуатации и обслуживанию –
инструкции приведены в прилагающейся
документации
Будьте осторожны
Опасность поражения электрическим током.
Не вскрывать
Внимание: для снижения риска возможности получить удар электрическим током, не снимайте
корпус системы. Внутри устройства отсутствуют функции управления устройством для пользователя.
При неисправности устройства, отправить в специализированный сервис
95