Disruptive 0361GEAR4 CarDock FM Follow Me User Manual

Disruptive Limited CarDock FM Follow Me

User Manual

Download: Disruptive 0361GEAR4 CarDock FM Follow Me User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Disruptive 0361GEAR4 CarDock FM Follow Me User Manual
Document ID1012917
Application IDhvKu3izv9Yx41zRNKbitzg==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize277.52kB (3469007 bits)
Date Submitted2008-10-09 00:00:00
Date Available2008-10-09 00:00:00
Creation Date2008-09-17 11:29:25
Producing SoftwareAdobe PDF Library 7.0
Document Lastmod2008-09-17 11:42:17
Document TitleUser Manual
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0.5)

www.gear4.com/care
Rendez-vous sur www.gear4.com pour plus d’informations
Besuchen Sie www.gear4.com für weitere Informationen
Visita www.gear4.com si quieres saber más
Per ulteriori informazioni, visitate www.gear4.com
Visite www.gear4.com para mais detalhes
Ga naar www.gear4.com voor meer informatie
To download some of the finest new music around for
FREE, visit www.gear4.com/newmusic
User Manual
This equipment may be operated in the following countries under a licence exemption:
Cet appareil peut-être utilisé dans les pays suivants sous une exemption de permis:
Dieses gerät in den folgenden Ländern unter einer Lizenzbefreiung betrieben werden:
Dit apparaat kan in de volgende landen onder een vergunningsvrijstelling worden ingesteld:
Questa apparecchiatura può essere utilizzata con esenzione dell’autorizzazione nei seguenti paesi:
Este equipo se puede utilizar en los siguientes países por excepción de licencia:
AT, CH, DE, FI, NO, SE, DK, LI, BE, EE, GB, IE, MT, PT, CZ, ES, IS, LU
ATTENTION:
Ce produit est autorisé a la vente mais interdit d’utilisation sur
le territoire français a ce jour, dans l’attente de l’autorisation
des autorités compétentes. Pour les autres pays, se référer
à la législation en vigueur.
Contents
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Português
Nederlands
Page
10
17
24
31
38
45
Page
Svenska
Suomi
Dansk
Norsk
Türkçe
Ελληνικά
Pусский
52
59
66
73
80
87
94
User Manual
Thank you for buying the GEAR4 CarDock FM Follow Me
Advanced FM transmitter for iPod and iPhone
Please ensure you take a few minutes to read this user manual fully before use and retain for future reference
What’s in the box
• CarDock FM Follow Me
• User manual
• Rubber insert
• Rubber washer
• 5 iPod/iPhone dock adapters
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Product Features
• ClearSearch technology
with 5 memory presets
• No need for batteries - powered
from your car’s cigarette lighter
• Powerful signal, full band
channels (87.6-107.9FM)
• Follow Me technology when
used with RDS radios
A
Made for iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano
Works with iPhone and iPhone 3G
CarDock FM Follow Me Controls
A Dock connector
B Back-lit display screen
C Scroll Down
D Scroll Up
E SCAN
• F ully adjustable arm
• Works with any iPod with
a dock connector
• Changeable iPod/iPhone
holders for perfect fit
• RDS technology will allow
information from your iPod/
iPhone screen to be displayed
on your car radio
• ClearSearch technology will
detect and store the 5 clearest
frequencies available in your
location
• Follow Me technology will adjust
both the FM transmitter and your
car radio to a clearer frequency
at the touch of a button
Getting Started
To set up your CarDock FM Follow
Me please follow these steps:
• Select the correct dock adapter
to suit your iPod/iPhone and
connect it to the CarDock FM
Follow Me
N.B. The iPod/ iPhone model
is printed on the back of each
adapter, if necessary please use
the rubber insert for a better fit
• Carefully insert your iPod into
the holder
• Plug your CarDock FM Follow
Me into your car’s cigarette
lighter, a rubber washer has
been provided, if required for
a more secure fit
• T he CarDock FM Follow Me will
automatically turn on, when there
is power provided to the cigarette
lighter
• Press SCAN - the CarDock FM
Follow Me will scan for the 5 best
frequencies in your area and save
them as pre-sets
• Tune your car radio to the
frequency displayed on the
screen of the CarDock FM
Follow Me
• Select a track and press play on
your iPod. The artist’s name will
be displayed on the CarDock FM
Follow Me and the track name
on your car radio*
• If you experience interference,
press or to skip to the
next pre-set. Your RDS radio will
then automatically retune to the
new frequency using Follow Me
technology. This may take up to
20 seconds, alternatively you can
press the SCAN button to reselect the 5 clearest frequencies
*See disclaimer on page 6
Auto scan
When the CarDock FM Follow Me
is powered on, it can automatically
scan for the 5 clearest frequencies.
To turn auto scan on/off:
• Press and hold SCAN for
3 seconds
• Press SCAN to scroll
between the options
• Press or to turn the
function on or off
• Hold SCAN for 3 seconds
to exit
Warning
Disclaimer
For your safety
To reduce the risk of fire or electric shock,
do not expose this unit to rain or moisture
• In order for the Follow Me function to work,
your car radio must feature RDS technology
and AF technology; this information can be
found on either your car stereo or in your
audio guide
• Please ensure that your iPod / iPhone is
using the latest software version. To update
the software, connect your iPod to iTunes.If
there is a newer software version available
you will be prompted to upgrade
• In areas where there are few available
frequencies, the Follow Me feature may not
work due to higher signal interference
• Some cars will only provide power to the
cigarette lighter when the engine is running
• R efer servicing to qualified personnel only
• To reduce risk of fire or electric shock, do
not expose the appliance to rain or moisture
• Do not open the housing
• Only use GEAR4 approved accessories
• Keep the FM transmitter out of reach from
small children
• Do not operate the FM transmitter whilst
driving
NB: Set your desired frequency prior to
starting your journey
• GEAR4 does not assume any responsibility
for personal injury or property damage
incurred due to hazardous driving as a result
of of interaction with our products
Caution
Use of controls or adjustments of performance
of procedures other than those specified may
result in hazardous radiation exposure
MANUFACTURER:
MODEL:
Disruptive Ltd
PG361
Unpacking and installation 
Unpack your unit carefully. We recommend
that you save the packaging in case you ever
need to store your unit. To avoid damage, never
place the unit or it’s batteries near radiators,
in front of heating vents, under direct sunlight
or near water
• P revent exposing the FM transmitter to
high temperatures (above 60°C). Protect it
from direct sunlight and keep it away from
sources of heat
FCC Rules 
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part
responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used
in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Operation is subject to the following two
conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
FCC RF radiation exposure statement:
This equipment complies with FCC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. End users must follow the
specific operating instructions for satisfying RF
exposure compliance. This transmitter must not
be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
Fuse Spec: 1A, 250V
All rights reserved. Reproduction in whole or in
part is prohibited. GEAR4 and product names
are trademarks of Disruptive Ltd. iPod is a
trademark of Apple Inc., registered in US and
other countries. iPhone is a registered trademark of Apple Inc. All other product names are
or may be trademarks of and used to identify
products or services of their respective owners.
Brands are used for illustration purposes only
and should not be used to infer any relationship
between GEAR4 and respective owners
“Made for iPod” means that an electronic
accessory has been designed to connect
specifically to iPod and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards
To download some of the finest new music
around for FREE, visit:
www.gear4.com/newmusic
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards
“Works with iPhone” means that an electrical
accessory has been designed to connect
specifically to the iPhone and has been certified
by the developer to meet Apple performance
standards
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle, is
intended to alert user to
the presence of uninsulated ‘Dangerous
Voltage’ within the product’s enclosure
that may be of sufficient magnitude to
constitute risk of electric shock to person
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
NOT REMOVE
Declaration of Conformity
Product Name:
Model:
Distributer :
Address :
GEAR4 CarDock FM Follow Me
PG361
Disruptive Limited
4 Blenheim Road, Cressex Business Park,
High Wycombe, Bucks.
HP12 3RS. United Kingdom.
Declare that the product described below is in conformity with
the relevant provisions of the following directives and the National
Laws and Regulations adopting these directives.
The Low Voltage Directive 2006/95/EC. The EMC Directive
89/336/EEC as amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC, 93/97/EEC.
The Radio & Telecommunications & Terminal Equipment Directive
(99/5/EC) Class 2 Product
Standard
Year
BS EN 60950-1 2001
EN 301357
2006
EN 301 489-1/-9 2002-08
EN 55022/24
Description
Information Technology
Equipment.
Safety Requirements
Electromagnetic
Compatibility
V1.7.1 RF
Electromagnetic
Compatibility
V1.2.1 EMC
Issued in :
High Wycombe, Bucks, United Kingdom
Date: 18th July 2008
Authorised Representative : T Old Signature
Position : Director
The product has been tested and assessed by application of the
following standards or specifications. Together with all relevant
National Technical Standards and Specifications as applicable.
Manual d’utilisation
Nous vous remercions d’avoir choisi le système CarDock FM Follow Me de GEAR4
Transmetteur FM avancé pour iPod et iPhone
Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation avant toute utilisation, et conservez-la pour vous y référer par la suite
Contenu du coffret
• CarDock FM Follow Me
• Notice d’utilisation
• Inserts en caoutchouc
• Rondelle en caoutchouc
• Cinq adaptateurs de dock pour
les différents modèles d’iPod/
iPhone
10
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Caractéristiques du produit
• Technologie ClearSearch à
5 préréglages en mémoire
• Piles inutiles - Alimentation
par l’allume-cigare
• Signal puissant, stations pleine
bande (87.6-107.9 FM)
A
Commandes du système CarDock FM Follow Me
A Connecteur de dock
B Écran rétroéclairé
C Défilement vers le bas
Système conçu pour iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano
Fonctionne avec l’iPhone et l’iPhone 3G
D Défilement vers le haut
E SCAN
11
• Technologie

Follow Me sur
les radios RDS
• Bras entièrement réglable
• Fonctionne avec tout iPod
doté d’un connecteur
pour dock
• Supports interchangeables
pour le maintien parfait de
l’iPod/iPhone
• Technologie RDS pour la
transmission d’informations
de l’écran de votre iPod/iPhone
à la radio de votre véhicule
• Technologie ClearSearch pour
la détection et la mémorisation
des 5 fréquences les plus claires
disponibles
12
• T echnologie Follow Me pour le
réglage du transmetteur FM et
de la radio, et pour une fréquence
plus claire, sur simple pression
d’un bouton
Prise en main
Pour installer votre système
CarDock FM Follow Me, procédez
comme suit:
• Sélectionnez l’adaptateur
correct pour votre iPod/iPhone
et connectez-le au CarDock FM
Follow Me
Remarque: le modèle de votre
iPod/ iPhone est imprimé au dos
de chaque adaptateur.
•
•
•
•
S i nécessaire, utilisez les
inserts en caoutchouc pour
une meilleure tenue
Insérez doucement votre iPod
dans le support
Branchez le CarDock FM Follow
Me dans l’allume-cigare de
votre véhicule. Une rondelle en
caoutchouc est fournie pour une
meilleure tenue, si nécessaire
Le CarDock FM Follow Me
s’allume automatiquement,
lorsque l’allume-cigare envoie
du courant
Appuyez sur SCAN - Le
CarDock FM Follow Me recherche
les 5 meilleures fréquences
locales et les mémorise
• S yntonisez votre radio à la
fréquence affichée sur l’écran de
votre CarDock FM Follow Me
• Sélectionnez une piste et appuyez
sur la touche de lecture de votre
iPod. Le nom de l’artiste s’affiche
sur votre CarDock FM Follow Me
et le nom de la piste, sur la radio
de votre véhicule*
• En cas d’interférences, appuyez
sur la touche ou pour
passer à la fréquence suivante.
Votre radio RDS syntonise
immédiatement pour adopter
la nouvelle fréquence, grâce
à la technologie Follow Me.
Cette opération peut prendre
une vingtaine de secondes.
Vous pouvez également appuyer
sur SCAN pour sélectionner
à nouveau les 5 meilleures
fréquences
*Voir la décharge à la page 14
Auto scan
Lorsque le système CarDock FM
Follow Me s’allume, il recherche
automatiquement les 5 fréquences
les plus claires. Pour éteindre ou
allumer l’auto scan :
• Maintenez enfoncée la touche
SCAN pendant trois secondes
• Appuyez sur SCAN pour faire
défiler les options
• Appuyez sur ou pour activer
ou désactiver la fonction
• Maintenez enfoncée la touche
SCAN pendant trois secondes
pour quitter
13
Avertissement
Déballage et installation 
Décharge
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité
Déballer l’appareil avec soin. Nous recommandons de conserver l’emballage, pour tout
stockage prolongé éventuel de l’appareil. Pour
éviter tout endommagement, ne jamais placer
l’appareil ou ses batteries près d’un radiateur,
près d’une bouche d’aération, sur un rebord
de fenêtre exposé au soleil ni près d’une
source d’eau
• P our que la fonction Follow Me puisse
fonctionner, votre radio doit être équipée des
technologies RDS et AF ; ces informations
se trouvent dans le guide de votre radio ou
de votre véhicule
• Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone
utilise la dernière version logicielle. Pour
mettre le logiciel à jour, connectez votre
iPod à iTunes. Si une nouvelle version est
disponible, le système vous invitera
à actualiser
• Dans les zones où les fréquences disponibles sont peu nombreuses, la fonction
Follow Me risque d’être désactivée du fait
de l’interférence plus importante de signaux
• Certains véhicules n’alimentent l’allumecigare que lorsque le moteur tourne
Attention
L’utilisation des commandes ou les réglages
de performances par des procédures autres
que celles spécifiées risquent d’entraîner une
exposition à des radiations dangereuses
14
Dans l’intérêt de la sécurité
• C
 onsulter exclusivement un personnel
qualifié pour toute réparation
• Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne jamais exposer cet
appareil à la pluie ni à l’humidité
• Ne pas ouvrir le boîtier
• N’utiliser que les accessoires GEAR4 agréés
• Gardez le transmetteur FM hors de portée
des enfants
• N’utilisez pas le transmetteur FM en
conduisant
Remarque : réglez la fréquence désirée
avant de prendre la route
• GEAR4 ne saurait être tenue responsable
de quelque blessure corporelle que ce soit
ni de quelque dommage que ce soit, causés
par une conduite dangereuse résultant de
l’interaction avec ses produits
• N
 ’exposez pas le transmetteur FM à de
hautes températures (plus de 60°C).
Protégez-le de la lumière solaire directe et
tenez-le éloigné des sources de chaleur
Règlement de la FCC
Cet appareil est conforme à la section 15
du règlement de la Commission fédérale
américaine aux communications (FCC). Le
fonctionnement de cet appareil est soumis
à son absence d’interférences nuisibles. Ne
pas modifier l’appareil, de quelque manière
que ce soit. Toute modification non approuvée expressément par le responsable de
la conformité risque d’entraîner l’interdiction
d’utiliser l’appareil
Tous droits réservés. Reproduction partielle ou
totale interdite. GEAR4 et les noms de produits
sont des marques de commerce de Disruptive
Ltd. iPod est une marque déposée d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. Tous les autres noms de produits sont
ou peuvent être des marques de commerce
et servent à identifier les produits et services
appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les
noms de marques sont utilisés aux seules fins
d’illustration et ne doivent pas être utilisés
pour insinuer une relation entre GEAR4 et leurs
détenteurs respectifs
Pour télécharger GRATUITEMENT de nouveaux
morceaux parmi les meilleurs du marché
actuel, consulter le site:
www.gear4.com/newmusic
15
Le label “Made for iPod “ signifie qu’un accessoire électronique a été conçu spécialement
pour se connecter à l’iPod et a été certifié par
son fabricant comme répondant aux normes de
performance d’Apple
Le label “Works with iPhone” signifie qu’un
accessoire électrique a été conçu spécialement
pour se connecter à l’iPhone et a été certifié
par son fabricant comme répondant aux
normes de performance d’Apple
Apple ne saurait être responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité
aux normes de sécurité et aux réglementations
en vigueur
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la
présence d’une tension
dangereuse non isolée à l’intérieur du boîtier
du produit. Cette tension peut suffire à
électrocuter l’utilisateur
Le symbole du point
d’exclamation dans un triangle
équilatéral a pour but d’alerter
l’utilisateur sur la présence
d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance dans la
documentation accompagnant l’appareil
AT T E N T I O N
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
“ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE NI LE FOND. CET APPAREIL NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR.CONSULTER LE PERSONNEL QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.”
16
Benutzerhandbuch
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des GEAR4 CarDock FM Follow Me entschieden
haben - Fortgeschrittener FM-Transmitter und Autoladegerät für iPod und iPhone
Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der Verwendung bitte sorgfältig durch,
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf
Packungsinhalt
• CarDock FM Follow Me
• Benutzerhandbuch
• Gummi-Einsätze
• Gummi-Dichtungsring
• 5 iPod/iPhone-Dock-Adapter
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Produktmerkmale
• ClearSearch-Technologie
mit 5 Speicherplätzen
• Keine Batterien erforderlich
- Stromversorgung über
Auto-Zigarettenanzünder
• Hohe Signalqualität, gesamter
UKW-Bereich verfügbar
(87,6 - 107,9 FM)
17
A
Geeignet für iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano
Funktioniert mit iPhone und iPhone 3G
Bedienelemente des CarDock FM Follow Me
A Dock-Anschluss
B Display mit
Hintergrundbeleuchtung
18
C Nach unten
D Nach oben
E SCAN
• F ollow Me-Technologie bei
Verwendung mit RDS-Radios
• Vollständig verstellbarer Arm
• Funktioniert mit jedem iPod
mit Dock-Anschluss
• Auswechselbare, passgenaue
iPod/iPhone-Halterungen
• RDS-Technologie ermöglicht es,
Informationen vom iPod/iPhoneDisplay am Autoradio anzuzeigen
• ClearSearch-Technologie erkennt
und speichert die 5 störungsfreiesten Frequenzen an Ihrem
Standort
• Follow Me-Technologie stellt
sowohl den FM-Transmitter als
auch das Autoradio per Tasten-
druck auf eine störungsfreiere
Frequenz ein
Erste Schritte
Zum Einrichten des CarDock FM Follow Me gehen Sie bitte wie folgt vor:
• Wählen Sie den korrekten
Dockingadapter für den iPod/das
iPhone und schließen Sie ihn an
das CarDock FM Follow Me an
Hinweis: Das iPod/iPhone-Modell
steht auf der Rückseite der
Adapter; verwenden Sie bei Bedarf die Gummi-Einsätze, damit
sie besser passen
• Stecken Sie den iPod vorsichtig
in die Halterung
• Stecken

Sie das CarDock FM
Follow Me in den Zigarettenanzünder des Autos. Bei
Bedarf kann der mitgelieferte
Gummi-Dichtungsring
verwendet werden, damit
es sicher befestigt ist
• Das CarDock FM Follow Me wird
automatisch eingeschaltet, wenn
der Zigarettenanzünder mit Strom
versorgt wird
• Drücken Sie die SCAN-Taste
- das CarDock FM Follow Me
sucht die 5 besten Frequenzen
in Ihrer Region und speichert
sie als voreingestellte Sender
19
• S tellen Sie Ihr Autoradio auf die
am Display des CarDock FM
Follow Me angezeigte
Frequenz ein
• Wählen Sie einen Song, und
drücken Sie die Play-Taste am
iPod. Am CarDock FM Follow Me
wird der Interpret und am
Autoradio wird der Name des
Songs angezeigt*
• Falls Störungen auftreten,
drücken Sie die oder Taste,
um zum nächsten voreingestellten Sender zu gehen. Ihr
RDS-Radio wird dann mit Follow
Me Technologie automatisch auf
die neue Frequenz eingestellt.
20
Das kann bis zu 20 Sekunden
dauern. Sie können jedoch auch
die SCAN Taste drücken, um
erneut die 5 störungsfreisten
Frequenzen zu wählen
* Siehe Haftungsausschluss auf
Seite 21
Auto scan
Nach dem Einschalten sucht das
CarDock FM Follow Me automatisch
die 5 störungsfreiesten Frequenzen.
So wird auto scan ein-/ausgeschaltet:
• Drücken und halten Sie die
SCAN-Taste 3 Sekunden
lang gedrückt
• Drücken

Sie die SCAN-Taste,
um zwischen den Optionen
zu wechseln
• Drücken Sie die oder
Taste, um die Funktion
ein- oder auszuschalten
• Halten Sie die SCAN-Taste
abschließend 3 Sekunden
lang gedrückt
Warnung
Auspacken und Installieren
Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages so gering wie möglich zu halten,
sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder
Feuchtigkeit schützen
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es
empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie das Gerät einmal
lagern müssen. Stellen Sie das Gerät oder
seine Akku nicht in der Nähe von Heizkörpern
oder vor einem Heizlüfter auf, und setzen Sie
es weder direkter Sonneneinstrahlung noch
Feuchtigkeit aus, um eine Beschädigung zu
vermeiden
Vorsicht
Durch die Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen oder die Durchführung
von Abläufen, die nicht in dieser Anleitung
aufgeführt sind, können Benutzer gefährlicher
Strahlung ausgesetzt werden
Haftungsausschluss
• D
 amit die Follow Me-Funktion funktioniert,
muss das Autoradio über RDS- und AFTechnologie verfügen; diese Informationen
finden Sie auf dem Autoradio oder im
Benutzerhandbuch des Autoradios
• Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod/iPhone
die neueste Softwareversion verwendet. Um
die Software zu aktualisieren, schließen Sie
Ihren iPod an iTunes an. Falls eine neuere
Softwareversion verfügbar ist, werden Sie
zur Aktualisierung aufgefordert
• Die Follow Me-Funktion funktioniert in
Gebieten mit nur wenigen verfügbaren
Frequenzen aufgrund der höheren
Signalinterferenzen evtl. nicht
• Bei manchen Autos wird der Zigarettenanzünder nur mit Strom versorgt, wenn der
Motor läuft
Zu Ihrer Sicherheit
• Überlassen

Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Personal
• Um die Gefahr eines Brandes oder
elektrischen Schlages so gering wie möglich
zu halten, sollten Sie dieses Gerät vor Regen
oder Feuchtigkeit schützen
21
• Öffnen

Sie das Gehäuse nicht
• Bewahren Sie den FM-Transmitter außer
Reichweite von kleinen Kindern auf
• Bedienen Sie den FM-Transmitter nicht
während der Fahrt
Hinweis: Stellen Sie die gewünschte
Frequenz vor Beginn der Fahrt ein
• GEAR4 übernimmt keine Verantwortung für
Personen- oder Sachschäden, die aufgrund
eines gefährlichen Fahrverhaltens infolge
einer Interaktion mit unseren Produkten
entstehen
• Setzen Sie den FM-Transmitter nicht hohen
Temperaturen aus (über 60 ºC). Schützen
Sie ihn vor direkter Sonneneinstrahlung und
halten Sie ihn von Wärmequellen fern
22
FCC-Richtlinien
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCCRichtlinien. Der Betrieb erfolgt vorbehaltlich der
Bedingung, dass das Gerät keine störenden
Interferenzen verursacht. Nehmen Sie an
dem Gerät keinerlei Änderungen vor. Alle
Änderungen, die nicht ausdrücklich von der
zuständigen Stelle genehmigt wurden, können
zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des
Benutzers für das Gerät führen
Alle Rechte vorbehalten. Eine vollständige oder
teilweise Vervielfältigung ist nicht zulässig.
GEAR4 und die Produktnamen sind Marken
von Disruptive Ltd. iPod ist eine in den USA
und anderen Ländern eingetragene Marke von
Apple Inc. Alle anderen Produktnamen können
Marken der jeweiligen Inhaber sein und werden
lediglich zur Kennzeichnung von Produkten
oder Dienstleistungen der jeweiligen Inhaber
genannt. Die Nennung von Marken dient ausschließlich Informationszwecken und impliziert
keine Beziehung zwischen GEAR4 und den
jeweiligen Inhabern
Um die besten neuen Musiktitel KOSTENLOS
herunterzuladen, besuchen Sie:
www.gear4.com/newmusic
“Made for iPod” bedeutet, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an den iPod konstruiert ist und vom
Entwickler dahingehend zertifiziert wurde, dass
es den Apple-Leistungsnormen entspricht
“Works with iPhone” bedeutet, dass ein
elektronisches Zusatzgerät speziell für den
Anschluss an das iPhone konstruiert ist und
vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde,
dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von Sicherheitsrichtlinien und gesetzlichen Standards
Das Blitzsymbol in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf nicht isolierte
„gefährliche Spannung“ im
Gehäuse des Produkts aufmerksam machen,
die eventuell stark genug ist, um elektrische
Schläge zu verursachen
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf wichtige
Anweisungen für die Bedienung
und Instandhaltung (Wartung) in
den begleitenden Unterlagen aufmerksam
machen
VORSICHT
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT ÖFFNEN
“VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM ELEKTRISCHE SCHLÄGE
ZU VERMEIDEN. GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE
WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.”
23
Manual del usuario
Gracias por la compra de GEAR4 CarDock FM Follow Me
Transmisor FM avanzado y cargador de iPod y iPhone para el coche
Dedica unos minutos a leer este manual íntegramente antes de usar el sistema y consérvalo para futuras consultas
Contenido de la caja
• CarDock FM Follow Me
• Manual del usuario
• Inserciones de goma
• Arandela de goma
• 5 adaptadores de dock
iPod/iPhone
24
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Características del producto
• Tecnología ClearSearch con
5 preajustes de memoria
• No necesita pilas: se alimenta
a través del conector para
encendedor de cigarrillos
del coche
• Señal potente, canales de banda
completa (87.6-107.9FM)
A
Controles de CarDock FM Follow Me
A Conector de dock
B Pantalla con iluminación
posterior
Diseñado para iPod touch, iPod
classic, iPod nano
Funciona con iPhone y iPhone 3G
C Desplazar hacia abajo
D Desplazar hacia arriba 
E SCAN
25
• T ecnología Follow Me cuando
se utiliza con radios RDS
• Brazo totalmente ajustable
• Funciona con cualquier iPod que
disponga de conector dock
• Soportes intercambiables para
iPod/iPhone que ofrecen un
ajuste perfecto
• La tecnología RDS permite
mostrar la información de la
pantalla de tu iPod/iPhone en
la radio del coche
• La tecnología ClearSearch
detecta y almacena las 5
frecuencias más claras
disponibles en el lugar en
que te encuentras
26
• L a tecnología Follow Me ajusta
el transmisor FM y la radio del
coche con la frecuencia más
clara con sólo tocar un botón
Primeros pasos
Para instalar CarDock FM Follow Me,
sigue estos pasos:
• Selecciona el adaptador de dock
correcto para tu iPod/iPhone
y conéctalo a CarDock FM
Follow Me
Nota: el modelo de iPod/ iPhone
está impreso en la parte posterior
de cada adaptador. Si es preciso,
utiliza las inserciones de goma
para lograr un mejor ajuste
• Introduce con cuidado el iPod
en el soporte
• Conecta CarDock FM Follow Me
al conector para encendedor de
cigarrillos del coche. Se facilita
una arandela de goma para
lograr un ajuste más seguro
si es preciso
• CarDock FM Follow Me se
encenderá automáticamente
cuando se suministre alimentación al encendedor de cigarrillos
del coche
• Pulsa SCAN: el CarDock
FM Follow Me buscará las 5
mejores frecuencias disponibles
en tu zona y las guardará como
preajustes
• Sintoniza

en la radio del coche
la frecuencia mostrada en la
pantalla de CarDock FM
Follow Me
• Selecciona una pista y pulsa
reproducir en el iPod. El nombre
del artista se mostrará en
CarDock FM Follow Me y el
nombre de la pista, en la radio
del coche*
• Si se produce alguna interferencia, pulsa o para pasar al
siguiente preajuste. La radio RDS
se resintonizará automáticamente
con la siguiente frecuencia
empleando la tecnología Follow
Me. Esto puede tardar 20 segundos; como alternativa, puedes
pulsar el botón SCAN para
reseleccionar las 5 frecuencias
más claras
*Consulta el descargo de responsabilidad en la página 28
Auto scan
Cuando el CarDock FM Follow Me
está encendido, busca automáticamente las 5 frecuencias más claras.
Para activar/desactivar auto scan:
• Mantén pulsado SCAN durante
3 segundos
• Pulsa SCAN para desplazarte
entre las opciones
• Pulsa o para activar
o desactivar la función
• Mantén pulsado SCAN durante
3 segundos para salir
27
Advertencia
Desembalaje e instalación
Descargo de responsabilidad
Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia
o a la humedad
Desembala la unidad con cuidado. Te
recomendamos que guardes el embalaje por
si alguna vez necesitas almacenar la unidad.
Para evitar daños, no coloques nunca la unidad
ni las pilas cerca de un radiador, delante de
rejillas de calefacción, bajo la luz solar directa
o cerca de agua
• P ara que la función Follow Me funcione,
la radio del coche debe disponer de la
tecnología RDS y la tecnología AF; esta
información figurará en el propio equipo estéreo del coche y en la guía correspondiente
• Asegúrate de que el iPod / iPhone utiliza
la versión más reciente del software. Para
actualizar el software, conecta el iPod a
iTunes.  Si hay disponible una versión más
reciente del software, se te preguntará si
deseas actualizar
• En zonas en las que haya un menor número
de frecuencias disponibles, es posible que
la función Follow Me no funcione debido a la
existencia de más interferencias en la señal
• Algunos vehículos sólo proporcionan alimentación a través del encendedor de cigarrillos
cuando el motor está en marcha
Precaución
El empleo de controles o ajustes o la
realización de procedimientos distintos a los
especificados puede ocasionar una peligrosa
exposición a radiaciones
28
Por tu seguridad
• A cude exclusivamente a personal cualificado
si necesitas reparar la unidad
• Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas el aparato a la lluvia
o a la humedad
• No abras la carcasa
• Usa solamente accesorios aprobados por
GEAR4
• Mantén el transmisor de FM fuera
del alcance de niños pequeños
• No utilices el transmisor FM mientras
conduces
Nota: Configura el transmisor con la
frecuencia deseada antes de iniciar
el viaje
• Gear4 no asume responsabilidad alguna por
lesiones o daños materiales producidos por
una conducción peligrosa resultante de la
interacción con nuestros productos
• E vita exponer el transmisor de FM
a altas temperaturas (superiores a
60°C). Protégelo de la luz solar directa
y mantenlo alejado de las fuentes de calor
Normas de la FCC
Este dispositivo cumple los requisitos de
la parte 15 de las normas de la FCC. Su
funcionamiento está condicionado a que el
dispositivo no provoque interferencias dañinas.
No realices cambios ni modifiques el dispositivo
en forma alguna. Los cambios o modificaciones
no autorizados de forma expresa por la
parte responsable del cumplimiento podrían
anular el derecho del usuario a utilizar el
equipo
Todos los derechos reservados. Queda
prohibida la reproducción total o parcial.
GEAR4 y los nombres de productos son marcas
comerciales de Disruptive Ltd. iPod es una
marca comercial de Apple inc. Bluetooth es una
marca comercial de SIG. El resto de nombres
de productos son o pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos propietarios,
que pueden utilizarlos para identificar sus productos o servicios. Las marcas se utilizan con
fines ilustrativos exclusivamente y no deben
emplearse para inferir relación alguna entre
GEAR4 y sus respectivos propietarios
Para descargar la mejor música GRATIS, visita:
www.gear4.com/newmusic
29
“Progettato per iPod” significa che l’accessorio
elettronico è stato appositamente progettato
per collegarsi all’iPod e che è stato certificato
dal produttore come conforme agli standard
prestazionali di Apple
“Compatibile con iPhone” significa che
l’accessorio elettronico è stato appositamente
progettato per collegarsi all’iPhone e che è
stato certificato dal produttore come conforme
agli standard prestazionali di Apple
Apple non è responsabile del funzionamento
del dispositivo o della sua conformità ai requisiti di sicurezza
El símbolo de rayo con punta de
flecha en el interior de un
triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de ‘tensión peligrosa’ no aislada en
el interior de la carcasa de este producto,
tensión que puede ser suficiente para constituir
un riesgo de descarga eléctrica a una persona
El signo de admiración en
el interior de un triángulo
equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de
la presencia de instrucciones importantes
de utilización y mantenimiento (servicio) en
la documentación que acompaña al
dispositivo
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR.
“PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR).EN EL INTERIOR NO HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA
REPARAR EL USUARIO. ACUDE EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.”
30
Manuale utente
Grazie per aver scelto il trasmettitore CarDock FM Follow Me di GEAR4
Sofisticato trasmettitore FM e caricatore per auto per iPod e iPhone
Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente questo manuale e conservarlo come riferimento per il futuro
Contenuto della confezione
• CarDock FM Follow Me
• Manuale utente
• Inserti in gomma
• Rondella in gomma
• 5 adattatori dock per iPod/iPhone
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Caratteristiche del prodotto
• Tecnologia ClearSearch con
5 canali preimpostati
• Senza batterie, alimentato
dall’accendisigari dell’auto
• Segnale potente, ampiezza
di banda completa
(da 87.6 a 107.9 FM)
31
A
Progettato per iPod Touch, iPod
Classic, iPod, iPod nano
Compatibile con iPhone e iPhone 3G
Comandi di CarDock FM Follow Me
A Dock di connessione
B Display retroilluminato
C Scorrimento in basso
32
D Scorrimento in alto
E SCAN
• Tecnologia

Follow Me con
radio RDS
• Braccio di supporto completamente regolabile
• Compatibile con qualunque
iPod con dock di connessione
• Supporti per iPod/iPhone
intercambiabili per
un’installazione ottimale
• La tecnologia RDS consente
la visualizzazione sul display
dello stereo dell’auto delle
informazioni visualizzate sullo
schermo dell’iPod/iPhone
• La tecnologia ClearSearch
consente di rilevare e memorizzare le 5 frequenze più chiare
della zona in cui ci si trova
• La
 tecnologia Follow Me consente
di regolare il trasmettitore FM e
lo stereo dell’auto sulla frequenza
più nitida mediante il semplice
tocco di un pulsante
Per iniziare
Per installare CarDock FM Follow
Me, procedere come descritto di
seguito:
• Scegliere l’adattatore dock corretto per il proprio iPod/iPhone
e collegarlo a CarDock FM
Follow Me
N.B.: il modello di iPod/iPhone è
riportato sul retro dell’adattatore.
•
•
•
•
Se necessario, utilizzare gli inserti
in gomma per un’installazione
ottimale
Inserire delicatamente l’iPod
nel supporto
Collegare il trasmettitore CarDock
FM Follow Me all’accendisigari
dell’auto. Per una connessione
più sicura, utilizzare la rondella in
gomma fornita in dotazione
Il trasmettitore CarDock FM Follow Me si attiva automaticamente
non appena riceve l’alimentazione
dall’accendisigari dell’auto
Premere SCAN. Il trasmettitore
CarDock FM Follow Me cercherà
le 5 frequenze migliori della
33
zona e le salverà come stazioni
preimpostate
• Regolare lo stereo dell’auto sulla
frequenza visualizzata sul display
di CarDock FM Follow Me
• Selezionare una traccia e
premere il tasto di riproduzione
sull’iPod. Il nome dell’artista verrà
visualizzato sul trasmettitore
CarDock FM Follow Me e il nome
del brano sul display dello stereo
dell’auto*
• In caso di interferenze, premere
i pulsanti o per passare
alla stazione preimpostata
successiva. La radio RDS verrà
automaticamente regolata sulla
34
nuova frequenza grazie alla
tecnologia Follow Me. Ciò
potrebbe richiedere fino a 20
secondi; in alternativa, premere
il pulsante SCAN per riselezionare le 5 migliori frequenze
*Vedere la Declinazione di
responsabilità a pagina 35
Auto scan
All’accensione, il trasmettitore
CarDock FM Follow Me cercherà
automaticamente le 5 frequenze
migliori. Per attivare/disattivare la
funzione auto scan:
• Premere e tenere premuto
SCAN per 3 secondi
• Premere SCAN per fare scorrere le opzioni disponibili
• Premere o per attivare o
disattivare la funzione
• Mantenere premuto SCAN
per 3 secondi per uscire
Avvertenza
Disimballaggio e installazione 
Declinazione di responsabilità
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia
o all’umidità
Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di
conservare l’imballaggio per riporvi l’unità
quando non la si utilizza per lungo tempo.
Per evitare danni, non posizionare l’unità o
le batterie vicino a un termosifone, davanti a
una fonte di calore, alla luce diretta del sole o
vicino all’acqua
• P er poter utilizzare la funzione Follow Me
è necessario che lo stereo dell’auto supporti la tecnologia RDS e la tecnologia
AF; tali informazioni sono reperibili sullo
stereo dell’auto o sul relativo manuale
• Assicuratevi che l’iPod/iPhone utilizzi
l’ultima versione del software. Per
aggiornare il software, collegate l’iPod a
iTunes. Se è disponibile una versione più
recente del software, vi verrà richiesto di
effettuare l’aggiornamento
• Nelle aree in cui sono presenti poche
frequenze disponibili, la funzione Follow
Me potrebbe non funzionare a causa
delle maggiori interferenze sul segnale
Attenzione
Se si utilizzano i controlli e si regolano le
prestazioni diversamente da come specificato,
potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa
alle radiazioni
35
• In alcune automobili, l’alimentazione
della presa dell’accendisigari viene
erogata solo a motore acceso
Informazioni per la sicurezza
• P er le riparazioni, rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato
• Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre il dispositivo alla
pioggia o all’umidità
• Non aprire l’alloggiamento
• Utilizzare esclusivamente accessori
approvati da GEAR4
• Tenere il trasmettitore FM fuori della portata
dei bambini
• Non utilizzare il trasmettitore FM durante
la guida
NB: sintonizzare la frequenza desiderata
prima di mettere in moto il veicolo
36
• G
 EAR4 declina qualsiasi responsabilità
per lesioni personali o danni alle proprietà
provocati da guida pericolosa conseguente
all’interazione del conducente con i suoi
prodotti
• Evitare di esporre il trasmettitore FM ad alte
temperature (oltre 60° C), alla luce solare
diretta o a fonti di calore
Regole FCC
Questo dispositivo è conforme alla parte 15
delle regole FCC. Il funzionamento è soggetto
alla condizione che il dispositivo non causi
interferenze dannose. Non apportare alcuna
modifica al dispositivo. Le modifiche non
espressamente approvate dalla parte
responsabile della conformità potrebbero
invalidare l’autorizzazione dell’utente all’uso
dell’apparecchiatura
Tutti i diritti riservati. La riproduzione per intero
o in parte è vietata. GEAR4 e i nomi dei prodotti
sono marchi commerciali di Disruptive Ltd.
iPod è un marchio di Apple Inc. registrato negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Tutti gli altri nomi
di prodotto sono o potrebbero essere marchi
commerciali dei rispettivi proprietari ed essere
utilizzati per identificare prodotti o servizi dei
rispettivi proprietari. I marchi sono utilizzati
esclusivamente a scopo dimostrativo e non
implicano relazioni di alcun genere tra GEAR4
e i rispettivi proprietari
Per scaricare GRATUITAMENTE i brani musicali
del momento, visitare il sito:
www.gear4.com/newmusic
“Made for iPod” significa que un accesorio
electrónico ha sido diseñado para específicamente para su conexión a iPod y que el
fabricante ha certificado el cumplimiento de
los estándares de funcionamiento de Apple
“Works with iPhone” significa que un accesorio
eléctrico ha sido diseñado para específicamente para su conexión a iPhone y que el
fabricante ha certificado el cumplimiento de
los estándares de funcionamiento de Apple
Apple no es responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de que cumpla las normas
de seguridad y las estipulaciones legales
Il simbolo del fulmine con punta
a freccia all’interno di un
triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di una
‘tensione pericolosa’ non isolata nello chassis
del prodotto, che potrebbe comportare il rischio
di scosse elettriche per le persone
Il punto esclamativo all’interno
di un triangolo equilatero
segnala la presenza di istruzioni
importanti relative al
funzionamento e alla
manutenzione (riparazione) nella
documentazione fornita in dotazione con
l’apparecchio
AT T E N Z I O N E
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE:
NON APRIRE
“ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE
ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.”
37
Manual do Utilizador
Obrigado por ter adquirido o CarDock FM Follow Me da GEAR4
Emissor FM avançado, e carregador de isqueiro, para iPod e iPhone
Por favor, reserva alguns minutos para ler este manual do utilizador integralmente antes
de usar o equipamento, e guarda-o para futura referência
Conteúdo da caixa
• CarDock FM Follow Me
• Manual do Utilizador
• Inserções em borracha
• Anilha em borracha
• 5 adaptadores para docas de
acostagem iPod/iPhone
38
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Características do produto
• Tecnologia ClearSearch com 5
memórias de frequências
• Não precisa de pilhas alimentado através do
carregador de isqueiro
• Sinal potente, utilização de toda
a gama de canais da banda FM
(87,6 - 107,9)
A
Feito para os modelos iPod touch, iPod
classic, iPod, iPod nano
Funciona com o iPhone e o iPhone 3G
Controlos do CarDock FM Follow Me
A Ligação da doca 
de acostagem
B Ecrã retro-iluminado
C Descer
D Subir
E SCAN
39
• T ecnologia Follow Me quando
usado em conjunto com rádios
dotados de RDS
• Braço totalmente ajustável
• Funciona com qualquer iPod
com doca de acostagem
• Possibilidade de trocar suportes
de iPod/iPhone para obter um
encaixe perfeito
• A tecnologia RDS permite que
a informação do ecrã do iPod/
iPhone seja mostrada no ecrã
do rádio do carro
• A tecnologia ClearSearch irá
detectar e memorizar as 5
frequências mais fortes na
sua zona
40
• A tecnologia Follow Me irá ajustar
tanto o emissor FM como o rádio
do carro para uma frequência
mais clara, com apenas o toque
de um botão
Começar a usar
Para configurar o CarDock FM Follow
Me, por favor, siga estes passos:
• Seleccione o adaptador de doca
de acostagem correcto para o
seu iPod/iPhone, e ligue-o ao
CarDock FM Follow Me
Nota: o modelo iPod/ iPhone está
impresso na parte de trás de
cada adaptador; se necessário,
por favor use as inserções de
•
•
•
•
borracha para obter um
encaixe melhor
Insira, com cuidado, o iPod
no suporte
Ligue o CarDock FM Follow Me
ao isqueiro do carro; foi fornecida
uma anilha de borracha, para
obter um encaixe mais seguro,
se necessário
O CarDock FM Follow Me irá
ligar-se automaticamente,
quando houver energia fornecida
pelo carregador de isqueiro
Prima SCAN – o CarDock
FM Follow Me irá procurar as
5 melhores frequências na sua
zona, e depois irá guardá-las
em memória
• S intonize o rádio do carro na
frequência mostrada no ecrã
do CarDock FM Follow Me
• Seleccione uma faixa e prima
o comando de tocar, no iPod.
O nome do artista será mostrado
no ecrã do CarDock FM Follow
Me, e o nome da faixa no ecrã
do rádio do carro*
• Se tiver problemas com
interferências, prima ou
para passar à próxima frequência
memorizada. O rádio RDS irá
então sintonizar a nova frequência usando a tecnologia Follow
Me. Isto poderá demorar até
20 segundos; alternativamente,
pode premir o botão SCAN
para voltar a seleccionar as 5
frequências mais claras na zona
onde se encontra
*Veja declaração de isenção de
responsabilidade na página 42
Busca automática
Quando o CarDock FM Follow Me for
ligado, irá automaticamente procurar
as 5 frequências mais claras. Para
ligar/desligar a busca automática:
• Mantenha premido o botão
SCAN durante 3 segundos
• Prima SCAN para percorrer
as opções disponíveis
• Prima ou para ligar
ou desligar, respectivamente,
esta função
• Mantenha premido SCAN
durante 3 segundos para sair
41
Aviso
Desembalagem e instalação
Isenção de responsabilidade
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou à humidade
Desembale o seu equipamento com cuidado.
Recomendamos que guarde a embalagem,
para o caso de vir a precisar de guardar o seu
equipamento. Para evitar danos, nunca coloque
o equipamento nem as respectivas pilhas ou
baterias junto de radiadores, em frente de
saídas de aquecimento, sob luz solar directa,
ou próximo da água
• P ara que a função Follow Me actue, o rádio
do carro tem de dispor das funções RDS e
AF; esta informação pode ser encontrada
na literatura do seu rádio
• Por favor, assegure que o seu iPod / iPhone
está a usar a versão de software mais
recente. Para actualizar o software, ligue o
iPod ao iTunes.  Se estiver disponível uma
nova versão do software, será convidado a
efectuar a actualização
• Em zonas onde existam poucas frequências
disponíveis, a função Follow Me poderá não
funcionar devido a maior interferência de
sinal
• Alguns carros só fornecerão energia
ao carregador de isqueiro quando o
motor estiver a funcionar
Cuidado
A utilização de controlos ou ajustes de
desempenho, ou a utilização de procedimentos
diferentes dos especificados, poderá resultar
em exposição perigosa à radiação
42
Para sua segurança
• Para

manutenção, consulte
exclusivamente pessoal qualificado
• Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico, não exponha este equipamento à
chuva ou à humidade
• Não abra o equipamento
• Use só acessórios aprovados pela GEAR4
• Mantenha o emissor FM fora do alcance de
crianças de tenra idade
• Não mexa no emissor FM enquanto
estiver a conduzir
NB: Seleccione a frequência desejada antes
de iniciar a viagem
• A GEAR4 não assume responsabilidade
alguma por ferimentos pessoais ou danos
materiais incorridos devido a condução
perigosa, em resultado de interacção
com os nossos produtos
• Procure

não expor o emissor FM
a temperaturas elevadas (acima de
60º C). Proteja-o de luz solar directa,
e mantenha-o afastado de fontes de calor
Regras FCC
Este equipamento cumpre a Parte 15 das
Regras FCC. A utilização está sujeita à
condição de que o equipamento não produza
interferência prejudicial. Não efectue alterações
ao equipamento, nem o modifique de qualquer
outra forma. Alterações ou modificações não
expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade deste equipamento com determinadas regras, poderá
anular a autoridade do utilizador para usar o
equipamento
Todos os direitos reservados. A reprodução
total ou parcial é proibida. GEAR4 e nomes de
produtos são marcas comerciais da Disruptive
Ltd. iPod é uma marca comercial da Apple Inc.,
registada nos EUA e noutros países. Todos os
outros nomes de produtos, são ou poderão ser
marcas comerciais de, e usados para identificar produtos e serviços, dos seus respectivos
proprietários. As marcas são usadas apenas
para efeitos de ilustração, e não devem ser
usadas para implicar qualquer relação entre a
GEAR4 e os seus respectivos proprietários
Para descarregar algumas das melhores
músicas, GRÁTIS, visite:
www.gear4.com/newmusic
43
“Made for iPod” significa que um acessório
electrónico foi concebido para se ligar
especificamente ao iPod, e foi certificado pelo
projectista como cumprindo os padrões de
desempenho da Apple
“Works with iPhone” significa que um
acessório eléctrico foi concebido para se ligar
especificamente ao iPod, e foi certificado pelo
projectista como cumprindo os padrões de
desempenho da Apple
Apple não é responsável pelo funcionamento
deste equipamento nem pelo seu cumprimento
de normas de segurança e regulamentares
O símbolo de um raio com uma
seta, no interior de um triângulo
equilátero, destina-se a alertar
os utilizadores para a presença
de componentes não isolados de ‘Tensão
perigosa’ no interior deste produto, que podem
ser de magnitude suficiente para constituir
risco de choque eléctrico para a pessoa
envolvida
O ponto de exclamação no
interior de um triângulo
equilátero destina-se a alertar
o utilizador para a presença
de importantes instruções de
utilização e manutenção na literatura que
acompanha o equipamento
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A
PARTE DE TRÁS). NÃO EXISTEM NO INTERIOR PEÇAS DESTINADAS A SEREM MEXIDAS PELO
UTILIZADOR. PARA MANUTENÇÃO, PROCURE PESSOAL TÉCNICO QUALIFICADO.
44
Gebruikershandleiding
Gefeliciteerd met de aanschaf van de GEAR4 CarDock FM Follow Me
Geavanceerde FM-zender en auto-oplader voor iPod en iPhone
Neem even een paar minuten de tijd om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen
voordat je dit product gaat gebruiken en bewaar de handleiding voor toekomstig gebruik
Wat zit er in de doos
• CarDock FM Follow Me
• Gebruikershandleiding
• Rubberen inleggers
• Rubberen ringetje
• 5 iPod/iPhone-dockingadapters
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Productkenmerken
• ClearSearch-technologie met
5 geheugeninstellingen
• Batterijen niet nodig - wordt
opgeladen via de aansluiting voor
de sigarettenaansteker in de auto
• Krachtig signaal, volledigebandkanalen (87,6-107,9FM)
45
A
Geschikt voor iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano
Werkt met iPhone en iPhone 3G
Besturing CarDock FM Follow Me
A Dockconnector
B Verlichte display
C Omlaag
46
D Omhoog
E SCAN
• F ollow Me-technologie voor
gebruik met RDS-radio’s
• Geheel flexibele arm
• Werkt met elke iPod via
dockconnector
• Verwisselbare iPod/iPhonehouders voor een goede pasvorm
• Dankzij RDS-technologie kan
informatie van je iPod/iPhonescherm worden weergegeven
op je autoradio
• De ClearSearch-technologie
detecteert en bewaart de 5
sterkste frequenties bij jou
in de buurt
• De Follow Me-technologie stelt
met één druk op de knop zowel
de FM-zender als de autoradio in
op een betere frequentie
Aan de slag
Volg onderstaande stappen om de
CarDock FM Follow Me in te stellen:
• Kies de juiste dockadapter voor je
iPod/iPhone en sluit deze aan op
de CarDock FM Follow Me
NB: Het model iPod/iPhone staat
achterop de adapters. Gebruik
de rubberen inleggers voor een
betere pasvorm
• Zet de iPod voorzichtig in
de houder
• Steek de CarDock FM Follow
Me in de aansluiting voor de
•
•
•
•
sigarettenaansteker van de auto.
Een rubberen ring is meegeleverd
voor een betere pasvorm
De CarDock FM Follow Me
gaat automatisch aan zodra
de aansluiting voeding krijgt
Druk op SCAN - de CarDock
FM Follow Me scant de 5 beste
frequenties in de buurt en slaat
ze op
Stel de autoradio in op de
frequentie die op het scherm
van de CarDock FM Follow Me
wordt weergegeven
Selecteer het gewenste nummer
en druk op de afspeelknop van
de iPod. De naam van de artiest
47
wordt weergegeven op de
CarDock FM Follow Me en
de naam van het nummer
op je autoradio*
• Als er storing optreedt, druk je
op of om naar de volgende
geheugeninstelling te gaan. Je
RDS-radio wordt dan automatisch
opnieuw ingesteld op de nieuwe
frequentie, dankzij de Follow Me
technologie. Dit kan maximaal
20 seconden duren. Je kunt ook
op de SCAN-knop drukken
om de 5 duidelijkste frequenties
opnieuw te selecteren
* Zie disclaimer op pagina 49
48
Auto scan
Als je de CarDock FM Follow Me
aanzet, worden automatisch de 5
duidelijkste frequenties gezocht.
Om auto scan aan of uit te zetten:
• Houd SCAN 3 seconden
ingedrukt
• Druk op SCAN om tussen
de opties te schakelen
• Druk op of om de functie
aan of uit te zetten
• Houd SCAN 3 seconden
ingedrukt om af te sluiten
Waarschuwing
Uitpakken en installeren
Disclaimer
Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken
Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is
raadzaam de verpakking te bewaren, voor
het geval het apparaat langere tijd moet
worden opgeborgen. Plaats het apparaat of
de batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór
een heteluchtverwarming, in direct zonlicht of
vlakbij water om schade te voorkomen
• De
 functie Follow Me werkt alleen als je
autoradio RDS- en AF-technologie heeft;
informatie hierover vind je in de handleiding
van je autoradio of op de radio zelf
• Zorg dat je iPod / iPhone de meest recente
softwareversie gebruikt. Verbind je iPod met
iTunes om de software bij te werken. Als er
een nieuwere softwareversie beschikbaar
is, word je gevraagd of je een update wilt
uitvoeren
• In gebieden met minder beschikbare
frequenties, kan het zijn dat de functie
Follow Me (Volg Mij) niet werkt, door meer
signaalstoring
• In sommige auto’s krijgt de sigarettenaansteker pas stroom als de motor draait
Voorzichtig
Gebruik van besturingsknoppen of aanpassing
van prestaties of procedures anders dan hier
beschreven, kan resulteren in gevaarlijke
stralingsblootstelling
49
Voor je eigen veiligheid
• Laat

reparatie over aan deskundig personeel
• Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken
• Open de behuizing niet
• Gebruik alleen door GEAR4 goedgekeurde
accessoires
• Houd de FM-zender buiten het
bereik van kleine kinderen
• Bedien de FM-zender niet tijdens het rijden
 NB: Stel de gewenste frequentie in voordat
je op weg gaat
• GEAR4 is niet verantwoordelijk voor
persoonlijk letsel of materiaalschade
veroorzaakt door gevaarlijk rijden als gevolg
van interactie met onze producten
50
• V oorkom blootstelling van de FM- zender
aan hoge temperaturen (boven de 60° C).
Houd de zender uit direct zonlicht en weg
van hittebronnen
FCC-regels
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van
de FCC-regels. Gebruik is toegestaan
op voorwaarde dat het apparaat geen
schadelijke storing veroorzaakt. Breng op
geen enkele manier wijzigingen of aanpassingen aan het apparaat aan. Als de gebruiker
wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die
niet uitdrukkelijk door de fabrikant van het
apparaat zijn toegestaan, kan de gebruiker
het gebruiksrecht worden ontzegd
Alle rechten voorbehouden. Volledige of
gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4
en productnamen zijn handelsmerken van
Disruptive Ltd. iPod is een handelsmerk van
Apple Inc., gedeponeerd in de VS en andere
landen. Alle andere productnamen zijn of zijn
mogelijk handelsmerken van en worden gebruikt om producten of diensten te identificeren
van hun respectievelijke eigenaars. Merken
worden alleen voor illustratiedoeleinden
gebruikt en impliceren geen relatie tussen
GEAR4 en de respectievelijke eigenaars
Voor het GRATIS downloaden van leuke
nieuwe muziek kijk je op:
www.gear4.com/newmusic
‘Made for iPod’ betekent dat een elektronische
accessoire zodanig is ontworpen dat het
specifiek op een iPod past en dat het door de
ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen
aan de prestatieverwachtingen van Apple
‘Works with iPhone’ betekent dat een elektrische accessoire zodanig is ontworpen dat het
specifiek op een iPhone past en dat het door
de ontwikkelaar is gecertificeerd om te voldoen
aan de prestatieverwachtingen van Apple
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden
Het bliksemsymbool met
pijlkop binnen een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om
gebruikers te wijzen op de
aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk
voltage’ binnen de behuizing van het product,
die voldoende kan zijn om een elektrische
schok te veroorzaken
Het uitroepteken binnen
een gelijkzijdige driehoek
is bedoeld de gebruiker
te wijzen op de aanwezigheid
van een belangrijke bedieningsen onderhouds- (service-) instructie in
de documentatie bij het apparaat
VOORZICHTIG
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK
NIET OPENEN
“VOORZICHTIG: VANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FRONTJE (OF ACHTERZIJDE)
NIET OPENENBEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN WORDEN
GEREPAREERD. VER AAN GEKWALIFICEERDE SERVICEMEDEWERKERS.”
51
Användarhandbok
Tack för att du köpt GEAR4 CarDock FM Follow Me
Avancerad FM-sändare och billaddare för iPod och iPhone
Ta dig tid att läsa handboken ordentligt innan du börjar använda enheten, och behåll handboken för framtida referens
I förpackningen
• CarDock FM Follow Me
• Användarhandbok
• Gummiinlägg
• Gummibrickor
• 5 iPod/iPhone-dockningsadaptrar
52
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Produktfunktioner
• ClearSearch-teknik med
5 minnesförinställningar
• Inga batterier behövs - ansluts
till bilens cigarettändaruttag
• Kraftfull signal över hela
FM-bandet (87,6-107,9 MHz)
• Follow Me-teknik vid användning
med RDS-radioapparater
A
Avsedd för iPod touch, iPod classic,
iPod, iPod nano
Fungerar med iPhone och iPhone 3G
CarDock FM Follow Me - kontroller
A Kontakt för docka
B Belyst display
C Bläddra ned 
D Bläddra upp
E SCAN (sökning)
53
• Fritt
 justerbar arm
• Fungerar med alla iPod som
har anslutning för docka
• Utbytbara iPod/iPhone-hållare
för perfekt passning
• RDS-teknik för visning av
information från din iPod/iPhone
på bilradions display
• ClearSearch-teknik identifierar
och lagrar de 5 minst utnyttjade
frekvenserna
• Med bara en knapptryckning kan
Follow Me-tekniken justera både
FM-sändaren och bilradion till en
frekvens med mindre störningar
54
Komma igång
Du kan konfigurera din CarDock FM
Follow Me genom att följa stegen
nedan:
• Välj korrekt dockningsadapter för
din iPod/iPhone och anslut den
till CarDock FM Follow Me
Obs! iPod/iPhone-modellen står
tryckt på adaptrarnas baksida.
Använd vid behov gummiinläggen
för bättre passform
• Sätt försiktigt i din iPod i hållaren
• Anslut din CarDock FM Follow Me
till bilens cigarettändaruttag. För
en bättre passform medföljer en
gummibricka
• C
 arDock FM Follow Me sätts
automatiskt på när den får ström
genom cigarettändaruttaget
• Tryck på SCAN (sökning) CarDock FM Follow Me söker
efter de 5 minst använda
frekvenserna i ditt område och
sparar dem som förinställningar
• Ställ in bilradion på den frekvens
som visas på skärmen på
CarDock FM Follow Me
• Välj en låt och tryck på Play
på din iPod. Artistens namn
visas på CarDock FM Follow Me
och låtnamnet visas i bilradions
display*
• O
 m du har problem med
störningar kan du trycka på
eller för att hoppa till nästa
förinställning. Din RDS-radio
kommer då automatiskt att ställas
in på den nya frekvensen med
Follow Me-tekniken. Detta kan
ta upp till 20 sekunder. Du kan
också välja att trycka på SCANknappen (sökning) för att välja de
5 minst utnyttjade frekvenserna
*Se friskrivningsklausulen
på sid. 56
Automatisk sökning
När CarDock FM Follow Me sätts
på kommer den automatiskt att
söka efter de 5 minst utnyttjade
frekvenserna. Så här stänger du
av/sätter du på Autoscan:
• Tryck och håll ned SCAN
(sökning) i 3 sekunder
• Tryck på SCAN (sökning) för
att bläddra mellan alternativen
• Tryck på eller för att sätta
på eller stänga av funktionen
• Håll ned SCAN (sökning)
i 3 sekunder för att avsluta
55
Varning
Uppackning och installation 
Friskrivningsklausul
För att minska risken för eldsvåda eller
elektrisk chock, utsätt inte den här enheten för
regn eller fukt
Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar att du sparar förpackningen om du
skulle behöva förvara enheten en längre tid.
För att undvika skador på enheten ska den eller
dess batterier aldrig placeras nära element,
framför värmeventiler, under direkt solljus eller
nära vatten
• F ör att Follow Me-funktionen ska fungera
måste din bilradio ha RDS-teknik och AFteknik. Denna information finns i handboken
för din bilradio eller ljudanläggning
• K ontrollera att din iPod / iPhone använder
den senaste programvaruversionen. Du
kan uppdatera programvaran genom att
ansluta din iPod till iTunes. Om en nyare
programvaruversion är tillgänglig uppmanas
du att uppgradera
• I områden där det finns få tillgängliga
frekvenser fungerar Follow Me-funktionen
kanske inte på grund av den ökade signalstörningen
• V issa bilar ger endast ström till cigarettändaruttaget när motorn är igång
OBS
Användning av kontroller eller justeringar
rörandes prestandan av procedurer som inte
finns angivna kan orsaka farlig strålning
56
För din säkerhet 
• K ontakta kvalificerad servicepersonal
för service
• För att minska risken för eldsvåda eller
elektrisk chock, utsätt inte enheten för
regn eller fukt
• Öppna aldrig höljet
• Använd endast tillbehör som
är godkända av GEAR4
• Förvara FM-sändaren utom räckhåll
för små barn
• J ustera inga inställningar av FMsändaren medan du kör
 BS! Ange önskad frekvens innan
du påbörjar resan
• G
 EAR4 tar inget ansvar för personeller sakskador som uppstår på grund
av vårdslös körning som ett resultat
av användning av våra produkter
• U tsätt inte FM-sändaren för höga temperaturer (över 60° C). Skydda den från direkt
solljus och förvara den inte nära värmekällor
FCC-regler
Denna enhet följer del 15 av riktlinjerna satta
av FCC. Vid användning krävs att enheten inte
utsätts för skadliga störningar. Modifiera eller
ändra inte enheten på något sätt. Ändringar
eller modifikationer som inte godkänts kan
frånta användaren rätten att bruka enheten
Med ensamrätt. Replikering i helhet eller delvis
är förbjuden. GEAR 4 och produktnamn är
varumärken tillhörandes Disruptive Ltd. Ipod är
ett varumärke som tillhör Apple Inc, registrerat i
USA och andra länder. Alla andra produktnamn
är, eller kan vara, varumärken som tillhör
respektive ägare. Märken används endast för
illustrativa syften och ska inte ses som någon
koppling mellan GEAR 4 och märkets ägare
För att ladda hem några av de trevligaste
nya låtarna GRATIS, besök:
www.gear4.com/newmusic
57
“Made for iPod” indikerar ett elektroniskt
tillbehör som utformats särskilt för anslutning
till iPod och har certifierats av utvecklaren för
att uppfylla de standarder som Apple tagit fram
“Works with iPhone” indikerar ett elektroniskt
tillbehör som utformats särskilt för anslutning
till iPhone och har certifierats av utvecklaren för
att uppfylla de standarder som Apple tagit fram
Apple ansvarar inte för driften av denna
enhet eller dess stöd av säkerhets- och andra
reglerade standarder
Den blixtformade lampan, som
återfinns i en liksidig triangel, är
ämnad att varna användaren för
‘Farlig Spänning’ som inte är
isolerad inuti produkten och som är stark nog
att att kunna ge en människa en elektrisk stöt
Utropstecknet inom en liksidig
triangel är ämnad att varna
användaren för behovet av
service som nämns i
användarmanualen
OBS
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
ÖPPNA EJ!
OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET (ELLER BAKSIDAN)
INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM ANVÄNDAREN KAN UNDERHÅLLA I ENHETEN.
KONTAKTA KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL FÖR UNDERHÅLL.
58
Käyttöohje
Onnittelut GEAR4 CarDock FM Follow Me -laitteen ostamisesta
Korkeatasoinen FM-lähetin ja autolaturi iPod- ja iPhone-laitteita varten
Lue tämä käyttöohje kokonaan ennen laitteen käytön aloittamista. Säästä ohje myöhempää tarvetta varten
Pakkauksen sisältö
• CarDock FM Follow Me
• Käyttöohje
• Kumiset välikappaleet
• Kuminen tiivistysrengas
• 5 iPod/iPhone-telakointisovitinta
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Tuotteen ominaisuudet
• ClearSearch-tekniikka
5 muistipaikalla
• Saa virtansa autosi
tupakansytytinliitännästä, joten
erillisiä paristoja ei tarvita
• Vahva signaali ja täysi taajuusalue
(87,6-107,9FM)
59
A
CarDock FM Follow Men ohjaimet
A Telakointiliitin
B Taustavalaistu näyttö
C Selaa alas
60
D Selaa ylös
E HAKU
Tehty seuraaville laitteille: iPod
touch, iPod classic, iPod, iPod
nano
Toimii iPhone- ja iPhone 3G
-laitteiden kanssa
• Hyödyntää

Follow Me-tekniikkaa
RDS-radioiden kanssa
käytettäessä
• Säädettävä kiinnitysvarsi
• Toimii kaikkien telakointiliittimellä
varustettujen iPod-laitteiden
kanssa
• Vaihdettavat iPod/iPhone
pidikkeet eri malleille
• RDS-tekniikan avulla saat iPod/
iPhone-laitteesi ruudulta tulevat
tiedot näkymään autoradiossasi
• ClearSearch-tekniikkaa hakee ja
tallentaa 5 kulloinkin selkeimmin
kuuluvaa taajuutta
• Follow Me-tekniikka säätää sekä
FM-lähettimen että autoradiosi
selkeämmälle taajuudelle yhdellä
painalluksella
Käytön aloittaminen
Aloita CarDock FM Follow Me laitteen käyttäminen näin:
• Valitse iPod/iPhone-malliasi
vastaava telakointisovitin ja
kytke se CarDock FM Follow
Me laitteeseen
Huom: iPod/ iPhone-malli on
painettu kunkin sovittimen
taakse. Käytä tarvittaessa kumisia
välikappaleita tiukemman
istuvuuden saamiseksi
• Laita iPod varovasti pidikkeeseen
• Kytke CarDock FM Follow Me
•
•
•
•
autosi tupakansytytinliitäntään.
Käytä tarvittaessa mukana
tulevaa kumista tiivistysrengasta
CarDock FM Follow Me
käynnistyy automaattisesti,
kun tupakansytytinliitäntään
tulee virta
Paina HAKU, jolloin CarDock
FM Follow Me etsii 5 parasta
taajuutta sijaintialueellasi ja
tallentaa ne muistiin
Viritä autoradiosi CarDock FM
Follow Men näytöllä näkyvälle
taajuudelle
Valitse soitettava raita ja paina
iPod-laitteen toistopainiketta.
Esittäjän nimi näkyy CarDock FM
61
Follow Men näytöllä ja kappaleen
nimi autoradiosi näytöllä*
• Jos yhteydessä esiintyy häiriöitä,
paina tai siirtyäksesi
seuraavalle muistiin tallennetulle
taajuudelle. Tällöin RDS-radiosi
virittäytyy Follow Me-tekniikan
ansiosta automaattisesti uudelle
taajuudelle. Tämä voi kestää jopa
20 sekuntia. Vaihtoehtoisesti
voit painaa HAKU-näppäintä
etsiäksesi uudelleen 5 parhaiten
kuuluvaa taajuutta
* Lue vastuunrajoituslauseke
sivulla 63
62
Automaattinen haku
Kun CarDock FM Follow Me
käynnistyy, se hakee automaattisesti 5 parhaiten kuuluvaa taajuutta.
Automaattisen haun kytkeminen
päälle/pois:
• Paina HAKU-näppäintä ja
pidä se alhaalla 3 sekuntia
• Paina HAKU siirtyäksesi
vaihtoehdosta toiseen
• Paina tai kytkeäksesi
toiminnon päälle tai pois
• Pidä HAKU painettuna 3
sekuntia poistuaksesi
Varoitus
Pakkauksen purkaminen ja asennus
Vastuunrajoituslauseke
Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä
tuotetta sateeseen tai kosteaan paikkaan
Pura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus
kannattaa säästää siltä varalta, että haluat
myöhemmin varastoida laitteen. Älä koskaan
aseta laitetta tai sen akkuja patterin tai muun
lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon
tai veden lähettyville
• Jotta

Follow Me-ominaisuus toimisi,
autoradiossasi on oltava sekä RDS- että
AF-ominaisuudet. Nämä tiedot löydät joko
autoradiostasi tai sen käyttöoppaasta
• Varmista, että iPod/iPhone-laitteessasi
on uusin ohjelmistoversio. Voit päivittää
ohjelmiston kytkemällä iPodin iTunesiin. Jos
saatavilla on uudempi ohjelmistoversio, saat
päivityskehotuksen
• Follow Me -toiminto ei ehkä toimi signaalihäiriöiden takia alueilla, joilla on vähän
taajuuksia
• Joissakin autoissa savukkeensytyttimeen
tulee virtaa vain moottorin käydessä
Huomio
Säteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisesti
63
64
Turvallisuusohjeita
FCC-säädökset
• Laitetta

saa huoltaa ainoastaan
pätevä ammattilainen
• Tulipalon tai sähköiskun vaaran välttämiseksi
laitetta ei saa altistaa sateelle tai kosteudelle
• Älä avaa laitteen koteloa
• Käytä vain GEAR4:n hyväksymiä
lisätarvikkeita
• Älä anna FM-lähetintä pienten lasten käsiin
• Älä käytä FM-lähettimen säätimiä ajaessasi
Huom: Aseta haluamasi taajuus
ennen ajon alkua
• GEAR4 ei ota vastuuta mahdollisista
henkilö- tai esinevahingoista, jotka johtuvat
huolimattomasta ajamisesta tuotteitamme
käytettäessä
• Suojaa FM-lähetin korkeilta lämpötiloilta (yli
60 astetta). Älä jätä sitä suoraan auringonvaloon tai lämmönlähteiden lähettyville
Tämä laite täyttää FCC-säädösten osan 15
vaatimukset. Laitteen käyttö on sallittu sillä
ehdolla, että se ei aiheuta haitallisia häiriöitä.
Älä tee laitteeseen mitään muutoksia. Ilman
FCC-hyväksynnän hakijan lupaa tehdyt muutokset saattavat mitätöidä käyttäjän oikeuden
käyttää laitetta
Kaikki oikeudet pidätetään. Kopionti kielletty.
Gear4 ja tuotenimet ovat Disruptive Ltd.:
n tavaramerkkejä. iPod on Apple Inc.:n
tavaramerkki, joka on rekisteröity USA:ssa
ja muissa maissa. Kaikki muut tuotenimet
ovat tai saattavat olla tavaramerkkejä, joita
käytetään omistajiensa tuotteiden tai palvelujen
tunnistamiseen. Tuotemerkkejä on käytetty
vain esimerkinomaisesti, eikä niiden pidä
tulkita ilmaisevan mitään suhdetta GEAR4:n ja
tavaramerkin haltijan välillä
Lataa musiikkia ilmaiseksi
www.gear4.com/newmusic
“Tehty iPodille” tarkoittaa, että elektroninen
lisävaruste on suunniteltu nimenomaan iPodiin
liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen täyttävän Applen asettamat vaatimukset
“Toimii iPhonen kanssa” tarkoittaa, että
elektroninen lisävaruste on suunniteltu
nimenomaan iPhoneen liitettäväksi ja että
valmistaja takaa sen täyttävän Applen asettamat vaatimukset
Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen toiminnoista tai sen noudattamisesta turvallisuus ja
sääntö standardeja
Symboli salama kolmion sisällä
kertoo korkeajännitteestä
Symboli huutomerkki kolmion
sisällä kertoo tuotteen huoltoohjeista
HUOMIO
EI SAA AVATA
SÄHKÖISKUN VAARA
HUOMIO: VÄLTTÄÄKSESI SÄHKÖISKUN VAARAA, ÄLÄ POISTA KANTTA (TAI TAKAOSAA).
SISÄLLÄ EI OLE ITSE HUOLLETTAVIA OSIA. OTA YHTEYS VALTUUTETTUUN HUOLTOON.
65
Brugermanual
Tak fordi du købte GEAR4 CarDock FM Follow Me
Avanceret FM-sender og biloplader til iPod og iPhone
Giv dig tid til at læse hele denne brugermanual før brug og gem den til fremtidig orientering
Hvad der er i kassen
• CarDock FM Follow Me
• Brugermanual
• Gummiindlæg
• Gummipakskive
• 5 iPod/iPhone dock adaptere
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Produktets funktioner
• ClearSearch-teknologi med 5
hukommelses forudindstillinger
• Ingen brug for batterier - får
strøm fra din bils cigartænder
• Kraftigt signal, kanaler fra hele
spektret (87,6-107,9FM)
• Follow Me-teknologi ved
66
A
Lavet iPod touch, iPod classic, iPod,
iPod nano
Fungerer med iPhone og iPhone 3G
CarDock FM Follow Me kontakter
A Dock connector
B Baggrundsbelyst skærm
C Rul ned 
D Rul op
E SCAN
67
anvendelse med RDS-radioer
• F uldt justerbar arm
• Fungerer med enhver iPod
med dock connector
• Udskiftelige iPod/iPhone-holdere
til perfekt pasmåde
• RDS-teknologien gør det muligt
at vise information fra din
iPod/iPhone på din bilradio
• ClearSearch-teknologien opdager
og lagrer de 5 klareste frekvenser
på dit opholdssted
• Follow Me-teknologien justerer
både FM-senderen og din bilradio
til en klarere frekvens ved tryk på
en knap
68
At komme i gang
Udfør disse skridt for at starte
din CarDock FM Follow Me:
• Vælg den korrekte dock adapter
til din iPod/iPhone og forbind den
med din CarDock FM Follow Me
N.B. iPod/iPhone-modelnavnet er
påtrykt bag på hver adapter, så
bruge gummindlæggene for at
få bedre pasform
• Sæt forsigtigt din iPod i holderen
• Stik din CarDock FM Follow
Me i din bils cigartænder. Der
medfølger en gummipakskive
for bedre pasform, hvis påkrævet
• C
 arDock FM Follow Me tænder
automatisk, når cigartænderen
forsynes med strøm
• Tryk på SCAN - CarDock
FM Follow Me vil søge efter
de 5 bedste frekvenser på dit
opholdssted og gemme dem
som forudindstillinger
• Indstil din bilradio til frekvensen,
som vises på din CarDock FM
Follow Mes skærm
• Vælg et nummer og tryk på Play
på din iPod. Kunstnerens navn
vil blive vist på din CarDock FM
Follow Me, og nummerets navn
på din bilradio*
• T ryk på eller for at springe
til næste forudindstilling, hvis du
får interferens. Din RDS-radio vil
så automatisk genindstille til den
nye frekvens ved hjælp af Follow
Me-teknologien. Det kan tage
op til 20 sekunder, ellers kan
du trykke på SCAN-knappen
for at genvælge de 5 klareste
frekvenser
* Se ansvarsfraskrivelsen
på side 70
Auto scan
Når CarDock FM Follow Me er tændt,
vil den automatisk søge efter de 5
klareste frekvenser. For at slå auto
scan til/fra:
• Tryk og hold SCAN nedtrykt
i 3 sekunder
• Tryk på SCAN for at rulle
gennem mulighederne
• Tryk på eller for at
slå funktionen til eller fra
• Hold SCAN nedtrykt i 3
sekunder for at gå ud
69
Advarsel
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk
stød må enheden ikke udsættes for regn
eller fugt
Bemærk
Brug af styring eller justeringer af ydelse
udover de specificerede kan føre til udsættelse
for farlig stråling
70
Åbning af emballagen 
og installation
Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du
gemmer emballagen, i fald du får brug for at
opbevare enheden. For at undgå skade bedes
du aldrig placere enheden eller dens batterier
i nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i
direkte sollys eller nær vand
Ansvarsfraskrivelse
• F or at Follow Me-funktionen skal fungere
skal din bilradio have RDS-teknologi og
AF-teknologi. Disse oplysninger kan enten
findes på din bilradio eller i dens vejledninger
• Sørg for, at din iPod/iPhone anvender den
seneste softwareversion. Opdatér softwaren
ved at forbinde din iPod til iTunes. Hvis der
findes en nyere softwareversion, vil du blive
bedt om at opgradere
• I områder med få tilgængelige frekvenser
er det muligt, at Follow Me-funktionen ikke
fungerer på grund af større interferens
• Nogle biler leverer kun strøm til cigartænderen, når motoren er tændt
Af hensyn til din sikkerhed 
• L ad kun kvalificeret personale foretage
serviceeftersyn
• For at mindske risikoen for brand eller
elektrisk stød må apparatet ikke udsættes
for regn eller fugt
• Åbn ikke indfatningen
• Anvend kun tilbehør godkendt af GEAR4
• Hold FM-senderen ude af små børns rækkevidde
• Betjen ikke FM-senderen under kørsel
NB: Indstil den ønskede frekvens før kørslen
påbegyndes
• GEAR4 påtager sig intet ansvar for personeller ejendomsskade pådraget som følge af
farlig kørsel forårsaget af interaktion med
vore produkter
• U ndgå at udsætte FM-senderen for høje
temperaturer (over 60 C). Beskyt den mod
direkte sollys og hold den på afstand af
varmekilder
FCC’s regler
Apparatet efterlever Del 15 af FCC’s regler.
Anvendelsen er på betingelse af, at apparatet
ikke forårsager skadelig interferens. Foretag
på ingen vis ændringer eller modifikationer
på apparatet. Ændringer eller modifikationer,
som ikke udtrykkeligt er godkendt af parten
med ansvar for efterlevelse, kan ugyldiggøre
brugerens ret til anvendelse af udstyret.
Alle rettigheder forbeholdt. Hel eller delvis gengivelse er forbudt. GEAR4 og product names er
varemærker tilhørende Disruptive Ltd. iPod er
et varemærke tilhørende Apple Inc, registeret i
USA og andre lande. Alle andre produktnavne
er eller kan være varemærker tilhørende deres
respektive ejere, eller de kan identificere
ejernes produkter eller tjenesteydelser.
Mærkenavne anvendes kun til illustrationsformål og bør ikke anvendes til at udlede noget
forhold mellem GEAR4 og de respektive ejere.
Besøg www.gear4.com/newmusic for at
hente noget af den bedste musik, der findes
71
“Made for iPod” betyder, at et stykke elektronisk tilbehør er udviklet specifikt med henblik på
tilslutning til iPod og er certificeret af udvikleren
til opfyldelse af Apples ydelsesstandarder
“Works with iPhone” betyder, at et stykke
elektronisk tilbehør er udviklet specifikt
med henblik på tilslutning til iPod og er
certificeret af udvikleren til opfyldelse af Apples
ydelsesstandarder
Apple har intet ansvar for apparatets drift
eller for dets opfyldelse af sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder
Lynsymbolet med pilehoved
i en ligesidet trekant er tiltænkt
som advarsel til brugeren om
tilstedeværelsen af ikke-isoleret
“Farlig Spænding” i produktets indfatning, som
kan være tilstrækkelig stærk til at udgøre en
risiko for elektrisk stød
Udråbstegnet med en ligesidet
trekant er tiltænkt som advarsel
til brugeren om vigtige
instrukser om drift og
vedligeholdelse (service) i apparatets medfølgende brugsanvisninger
A D VA R S E L
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD;
MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF HENSYN TIL MINDSKELSE
AF RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN DELE, SOM SKAL VEDLIGEHOLDES AF
BRUGEREN INDENI. OVERLAD EFTERSYN TIL KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.
72
Bruksanvisning
Takk for at du kjøpte GEAR4 CarDock FM Follow Me
Avansert FM-sender og billader for iPod og iPhone
Bruk et par minutter på lese denne bruksanvisningen i sin helhet før bruk, og ta vare på den for fremtidig referanse
Hva følger med
• CarDock FM Follow Me
• Bruksanvisning
• Gummiinnlegg
• Gummiskive
• 5 iPod/iPhone dock-adaptere
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Produktfunksjoner
• ClearSearch-teknologi med
5 forhåndsinnstillinger
• Du trenger ikke batterier den får strøm fra bilens
sigarettenneruttak
• Kraftig signal, fullbåndskanaler
(FM 87.6-107.9)
73
A
Laget for iPod touch, iPod classic, iPod,
iPod nano
Fungerer også med iPhone og
iPhone 3G
CarDock FM Follow Me-kontroller
A Dock-tilkobling
B Display med baklys
C Bla nedover
74
D Bla oppover
E SCAN
• F ollow Me-teknologi når den
brukes sammen med RDS-radioer
• Fullt justerbar arm
• Fungerer sammen med alle
iPod-er med dock-tilkobling
• Utskiftbar iPod/iPhone-holder
for perfekt tilpasning
• RDS-teknologi gjør det mulig å
vise informasjon fra iPod-/iPhoneskjermen på bilradioen
• ClearSearch-teknologi vil søke og
lagre de 5 klareste frekvensene
som er tilgjengelig der du er
• Ved å trykke på en knapp vil
Follow Me-teknologi justere både
FM-senderen og bilradioen til en
klarere frekvens
Komme i gang
Følg disse trinnene for å sette opp
CarDock FM Follow Me:
• Velg riktig dock-adapter som
passer til iPod-/iPhone-en,
og kobl den til CarDock FM
Follow Me
OBS! iPod-/iPhone-modellen
står skrevet bak på hver adapter.
Hvis nødvendig, bruk gummiinnleggene for bedre tilpasning
• Sett inn iPod-en forsiktig inn i
holderen
• Plugg inn CarDock FM Follow Me
i bilens sigarettenneruttak. Det
følger med en gummiskive
du kan bruke hvis du trenger
en strammere tilpasning
• C
 arDock FM Follow Me vil
automatisk slås på når den får
strøm fra sigarettenneruttaket
• Trykk SCAN - CarDock FM
Follow Me vil søke etter de 5
beste frekvensene i området ditt og lagre dem som
forhåndsinnstillinger
• Still inn bilradioen på frekvensen
som vises på skjermen til
CarDock FM Follow Me
• Velg et spor og trykk spill av
på iPod-en. Artistnavnet vil vises
på CarDock FM Follow Me og
spornavnet på bilradioen*
75
• Hvis du hører støy, trykk på
eller for å hoppe til neste
forhåndsinnstilling. RDS-radioen
vil da automatisk stille seg inn
på den nye frekvensen ved hjelp
av Follow Me-teknologi. Dette
kan ta opptil 20 sekunder.
Alternativt kan du trykke på
SCAN-knappen for å velge
de 5 klareste frekvensene
på nytt
*Se merknad på side 77
76
Auto scan
Når CarDock FM Follow Me blir slått
på, vil den automatisk skanne etter
de 5 klareste frekvensene. Slik slår
du auto scan av/på:
• Trykk og hold SCAN
i 3 sekunder
• Trykk SCAN for å bla
gjennom alternativene
• Trykk eller for å slå
funksjonen av eller på
• Hold SCAN i 3 sekunder
for å avslutte
Advarsel
Utpakking og installasjon 
Merknader
For å redusere risikoen for brann eller elektrisk
støt, utsett ikke denne enheten for regn eller
fuktighet
Pakk ut enheten forsiktig. Vi anbefaler at du
tar vare på emballasjen i tilfelle du trenger å
lagre enheten. For å unngå skade, aldri plasser
enheten eller batteriene til den i nærheten av
radiatorer, utstrømningsåpninger for varme, i
direkte sollys eller i nærheten av vann
• For
 at Follow Me funksjonen skal virke,
må bilradioen støtte RDS- og AF-teknologi.
Denne informasjonen kan du enten finne på
bilstereoen eller i bruksanvisningen til den
• Kontroller at din iPod/iPhone bruker den
nyeste programvareversjonen. For å oppdatere programvaren, koble iPod til iTunes.
Hvis det finnes en nyere programvareversjon
vil du bli spurt om du vil oppdatere
• I områder med få tilgjengelige frekvenser
kan det hende at Follow Me-funksjonen ikke
fungerer pga. høyere signalinterferens
• I noen biler er det kun strøm i sigarettenneren når motoren er i gang
Forsiktig
Bruk av kontroller eller justeringer av ytelse for
prosedyrer andre enn spesifisert, kan føre til at
du blir utsatt for farlig stråling
77
For din egen sikkerhet
• All
 service skal utføres av kvalifisert
servicepersonell
• For å redusere risikoen for brann eller
elektrisk støt, utsett ikke apparatet for
regn eller fuktighet
• Ikke åpne dekselet
• Bruk kun GEAR4-godkjent tilleggsutstyr
• Hold FM-senderen unna små barn
• Ikke bruk FM-senderen mens du kjører
OBS: Still inn ønsket frekvens før du starter
på reisen
• G
 EAR4 tar ikke på seg noe ansvar for
personskade eller skade på eiendom som
måtte oppstå som et resultat av betjening
av våre produkter
78
• U nngå å utsette FM-senderen for høye
temperaturer (over 60 C). Beskytt den mot
direkte sollys og hold den unna varmekilder
FCC-regler
Denne enheten følger del 15 av FCC-reglene.
Ved bruk kreves det at enheten ikke skaper
skadelig interferens. Ikke utfør endringer eller
modifikasjoner av enheten på noen måte.
Endringer eller modifikasjoner som ikke er
godkjent kan frata brukeren retten til bruke
enheten
Med enerett. Reproduksjon helt eller delvis er
forbudt. GEAR4 og produktnavn er varemerker
som tilhører Disruptive Ltd. iPod er et varemerke som tilhører Apple Inc. registrert USA og
andre land. Alle andre produktnavn er eller kan
være varemerker som tilhører deres respektive
eiere, og brukes til å identifisere produkter eller
tjenester. Merker brukes kun til illustrasjonsformål og skal ikke implisere noen form for
kobling mellom GEAR4 og merkets eiere
For å laste ned noe av den beste nye musikken
GRATIS, besøk:
www.gear4.com/newmusic
“Made for iPod” betyr at en elektronisk enhet
har blitt konstruert spesielt for iPod og har
blitt sertifisert av utvikleren til å møte Apples
ytelseskrav
“Works with iPhone” betyr at en elektronisk
enhet har blitt konstruert spesielt for iPhone
og har blitt sertifisert av utvikleren til å møte
Apples ytelseskrav
Apple er ikke ansvarlig for bruk av denne
enheten eller for at den overholder standarder
for sikkerhet og regulering
Lynsymbolet i en likesidet
trekant er beregnet på å advare
brukeren om at det finnes
uisolert “Farlig spenning” inne i
produktet, som kan være stor nok til at det er
en risiko for elektrisk støt
Utropstegnet i en likesidet
trekant er beregnet på å
advare brukeren om viktige
instruksjoner for bruk og
vedlikehold i teksten som følger med
apparatet
FORSIKTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK STØT.
MÅ IKKE ÅPNES
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE RISIKO FOR ELEKTRISK STØT, IKKE FJERN DEKSELET. DET
FINNES IKKE DELER SOM KAN VEDLIKEHOLDES INNE I APPARATET. KONTAKT KVALIFISERT
SERVICEPERSONELL FOR SERVICE.
79
Kullanım Kılavuzu
GEAR4 CarDock FM Follow Me’u satın aldığınız için teşekkürler
iPod ve iPhone için gelişmiş FM verici ve araç şarj cihazı
Lütfen kullanımdan önce bu kılavuzun tamamını okumaya birkaç dakika ayırın ve başvuru için saklayın
Satış paketindekiler
• CarDock FM Follow Me
• Kullanım kılavuzu
• Lastik parçalar
• Lastik conta
• 5 iPod/iPhone dok adaptörü
80
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Ürün Özellikleri
• 5
 bellek ön ayarlı ClearSearch
teknolojisi
• P ile gerek yok - aracınızın
çakmak girişinden güç alır
• G
 üçlü sinyal, tam bant kanallar
(87,6-107,9 FM)
• R
 DS radyolarla kullanılırken
Follow Me teknolojisi
A
iPod touch, iPod classic, iPod ve iPod
nano için tasarlanmıştır
iPhone ve iPhone 3G ile çalışır
CarDock FM Follow Me Kumandaları
A Dok bağlantısı
B Arkadan aydınlatmalı ekran
C Aşağıya kaydırma
D Yukarıya kaydırma
E TARA
81
• T amamen ayarlanabilir kol
• D
 ock bağlantısı olan tüm
iPod’larla çalışır
• T am uyum için değiştirilebilir
iPod/iPhone tutucular
• R
 DS teknolojisi iPod/iPhone
ekranınızdaki bilgilerin araç
radyonuzda görüntülenmesine
olanak verecektir
• C
 learSearch teknolojisi
bulunduğunuz yerdeki en net
5 frekansı tespit edip kaydeder
• F ollow Me teknolojisi, tek tuşa
dokunuşla hem FM vericiyi hem
de araç radyonuzu daha net bir
frekansa ayarlar
82
Başlarken
CarDock FM Follow Me’u kurmak
için lütfen aşağıdaki adımları
uygulayın:
• iPod/iPhone’unuza uygun dok
bağlantısını seçin ve cihazın
CarDock FM Follow Me’la
bağlantısını yapın
Not: iPod/iPhone modeli
adaptörlerin arkasında yazar,
gerekirse daha iyi uyum için
lastik parçaları kullanın
• iPod’unuzu dikkatli bir şekilde
tutucuya yerleştirin
• C
 arDock FM Follow Me’u
aracınızın çakmak girişine takın,
daha sıkı takmak için gerekirse
•
•
•
•
kullanmanız için bir lastik conta
temin edilmiştir
Ç
 akmağa güç gittiğinde CarDock
FM Follow Me otomatik olarak
açılacaktır
 arDock FM Follow Me
bulunduğunuz bölgedeki en iyi
beş frekansı otomatik olarak
arayacak ve bunları ön ayar
olarak kaydedecktir
 raç radyonuzu CarDock
FM Follow Me ekranındaki
frekansa getirin
 ir parça seçin ve iPod /
iPhone’unuzda çal’a basın.
Sanatçının adı CarDock FM
Follow Me’da ve parça
adı da araç radyosunda
görüntülenecektir*
• G
 irişim olacak olursa, bir
sonraki ön ayara geçmek için
veya tuşlarına basın RDS
radyonuz bunun üzerine Follow
Me teknolojisini kullanarak yeni
frekansa otomatik olarak yeniden
ayarlanacaktır. Bu 20 saniyeye
kadar sürebilir. Ya da en net 5
frekansı seçmek için TARA
tuşuna da basabilirsiniz
* Bkz. sorumluluk reddi sayfa 84
Otomatik Tarama
CarDocke FM Follow Me açıldığında
otomatik olarak en net 5 frekansı
arayacaktır. Otomatik Taramayı
açmak/kapatmak için:
• TARA tuşuna basıp 3 saniye
süreyle basılı tutun
• S
 eçenekler arasında ilerlemek
için TARA’ya basın
• İşlevi açmak veya kapatmak
için veya tuşuna basın
• Ç
 ıkmak için TARA tuşunu
3 saniye süreyle basılı tutun
83
Uyarı
Ambalajı açma ve kurulum
Sorumluluk reddi
Yangın veya elektrik çarpması riskini azaltmak
için, cihazı yağmur ya da rutubete maruz
bırakmayınız
Cihazınızın ambalajını dikkatle açın. Cihazı
saklamanız gerekmesi durumunda kullanmak
üzere ambalajı saklamanızı öneririz. Cihazı
veya pillerini hasardan korumak için asla
radyatörlerin yakınına, ısıtma deliklerinin
önüne, doğrudan güneş ışığına veya suya
yakın yerlere yerleştirmeyin
• F ollow Me işlevinin çalışması için araç
radyonuzda RDS ve AF teknolojisi olması
gerekir; bu bilgileri araç radyonuzda veya
ses kılavuzunda bulabilirsiniz
• iPod / iPhone’unuzun en yeni yazılım
sürümünü kullandığından emin olun.
Yazılımı güncellemek için iPod’unuzu
iTunes’a bağlayın. Yeni bir yazılım sürümü
varsa güncellemeniz istenecektir
• Az sayıda kullanılabilir frekansın olduğu
bölgelerde, yüksek sinyal girişimi nedeniyle
Follow Me özelliği çalışmayabilir
• Bazı araçlarda çakmak fişine yalnızca motor
çalışırken elektrik gider
Dikkat
Performans denetlemeleri ve ayarlamalarının
belirtildiği gibi yapılmaması, tehlikeli miktarda
radyasyona maruz kalmakla sonuçlanabilir
84
Güvenliğiniz için
•S
 ervis işlemleri için vasıflı personele
başvurun
• Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için cihazı yağmur veya
nemden uzak tutun
• Kasayı açmayın
• Yalnızca GEAR4 onaylı aksesuarları kullanın
• FM vericiyi küçük çocukların erişiminden
uzak tutun
• FM vericiyi araç kullanırken kullanmayın
Not: İstediğiniz frekansı yolculuğunuz
başlamadan ayarlayın
• GEAR4 ürünlerimizle etkileşim sonucu
ortaya çıkabilecek tehlikeli sürüşten dolayı
olabilecek can kaybı, yaralanma veya
hasardan dolayı hiçbir sorumluluk almaz
• FM
 vericiyi yüksek sıcaklıklara (60 C’nin
üstü) maruz bırakmaktan kaçının. Cihazı
doğrudan güneş ışığından koruyun ve ısı
kaynaklarından uzak tutun
FCC Kuralları
Bu cihaz, FCC (Federal Communications Commission, Federal İletişim Kurulu) Kuralları’nın
15. Bölümüne girer. Fakat bu kural, cihazın
kötü muameleye maruz kalmaması durumunda
geçerlidir. Cihazın üzerinde hiçbir şekilde
değişiklik yapmayınız. Rıza gösterdiğiniz ve
onayladığınız değişiklikler, cihazı kullanma
hakkınızı yitirmenizle sonuçlanabilir
Tüm hakları saklıdır. Kısmen yahut tamamen
yeniden üretimi yasaktır. GEAR4 ve ürün
isimleri Disruptive Ltd’nin tescilli markalarıdır.
iPod Apple Inc.’in ABD ve diğer ülkelerde
tescilli markasıdır. Diğer ürün isimlerinin tümü
şahsi maliklerinin ticari markalarıdır veya
olabilir ve maliklerinin ürün veya hizmetlerini
tanımlamak için kullanılır. Marka isimleri
salt örnekleme amaçlıdır ve GEAR4 ile şahsi
malikler arasındaki ilişkilere dair herhangi bir
sonuç çıkarsamak için kullanılamaz
En yeni müzikleri BEDAVA indirebilmek
için, www.gear4.com/newmusic sayfasını
ziyaret ediniz
85
“Made for iPod”, elektronik bir aksesuarın
özellikle iPod’la bağlantı için tasarlandığı
ve geliştirici tarafından Apple performans
standartlarını karşılamak üzere belgelendiği
anlamına gelir
“Works with iPhone”, elektronik bir aksesuarın
özellikle iPhone’la bağlantı için tasarlandığı
ve geliştirici tarafından Apple performans
standartlarını karşılamak üzere belgelendiği
anlamına gelir
Apple, bu cihazın çalışmasından ve güvenlik
standartlarına uymasından sorumlu değildir
Eşkenar üçgenin içinde yanıp
sönen ok başı sembolü,
kullanıcıyı, ürünün kapsamında
elektrik çarpması teşkil etmek
için yeterli büyüklükte ve yalıtılmamış “Tehlikeli
Voltaj”ın varlığından haberdar etme amaçlıdır
Eşkenar üçgenin içindeki
ünlem işareti, kullanıcıyı,
cihazla birlikte gelen kullanım
kılavuzundaki bakım ve onarım
talimatlarının varlığından
haberdar etme amaçlıdır
D İ K K AT
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ AÇMAYIN
DİKKAT: ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, KAPAĞI (VEYA ARKA TARAFI) ÇIKARMAYIN, İÇİNDE KULLANICI TARAFINDAN SERVİS VERİLEBİLİR PARÇA YOKTUR. SERVİS İÇİN
VASIFLI SERVİS PERSONELİNE BAŞVURUN.
86
Εγχειρίδιο χρήσης
Ευχαριστούμε που αγοράσατε το GEAR4 CarDock FM Follow Me
Προηγμένος πομπός FM και φορτιστής αυτοκινήτου για iPod και iPhone
Αφιερώστε λίγο χρόνο για να διαβάσετε το παρόν εγχειρίδιο χρήσης προσεχτικά πριν
από τη χρήση και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά
Τι περιλαμβάνεται στο κουτί
• CarDock FM Follow Me
• Εγχειρίδιο χρήσης
• Υποδοχές από λάστιχο
• Ροδέλα από λάστιχο
• 5 προσαρμογείς
iPod/iPhone dock
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Χαρακτηριστικά προϊόντος
• Τεχνολογία ClearSearch
με 5 επιλογές μνήμης
• Δεν χρειάζεται μπαταρίες
- τροφοδοτείται από τον αναπτήρα
του αυτοκινήτου σας
• Δυνατό σήμα, κανάλια από όλη
την μπάντα (87.6-107.9FM)
87
A
Κατασκευασμένο για iPod touch, iPod
classic, iPod και iPod nano
Λειτουργεί με iPhone και iPhone 3G
Χειριστήριο CarDock FM Follow Me
A Dock connector
B Οθόνη backlit
C Κύλιση προς τα κάτω
88
D Κύλιση προς τα πάνω
E SCAN (Σάρωση)
• Τεχνολογία Follow Me όταν
χρησιμοποιείται με ραδιόφωνα
RDS
• Πλήρως προσαρμοζόμενος
βραχίονας
• Λειτουργεί με οποιοδήποτε
iPod με dock connector
• Υποδοχές iPod/iPhone με
δυνατότητα αντικατάστασης
για τέλεια εφαρμογή
• Η τεχνολογία RDS επιτρέπει στις
πληροφορίες από την οθόνη του
iPod/iPhone να εμφανίζονται στο
ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας
• Η τεχνολογία ClearSearch
εντοπίζει και αποθηκεύει τις 5
πιο καθαρές συχνότητες που
υπάρχουν στην περιοχή σας
• Η τεχνολογία Follow Me
προσαρμόζει και τον πομπό
FM και το ραδιόφωνο του
αυτοκινήτου σας στην πιο
καθαρή συχνότητα με το
άγγιγμα ενός κουμπιού
Έναρξη
Για να ρυθμίσετε το CarDock FM
Follow Me ακολουθήστε τα
παρακάτω βήματα:
• Επιλέξτε το σωστό προσαρμογέα
dock που ταιριάζει στο iPod/
iPhone και συνδέστε τον με
το CarDock FM Follow Me
Σημ. Το μοντέλο του iPod/iPhone
•
•
•
•
αναγράφεται στο πίσω μέρος
του κάθε προσαρμογέα, εάν
είναι απαραίτητο χρησιμοποιήστε
τις υποδοχές από λάστιχο για
καλύτερη εφαρμογή
Εισάγετε προσεχτικά το iPod
στην υποδοχή
Τοποθετήστε το βύσμα του
CarDock FM Follow Me στον
αναπτήρα του αυτοκινήτου σας,
παρέχεται ροδέλα από λάστιχο,
εάν απαιτείται για πιο ασφαλή
τοποθέτηση
Το CarDock FM Follow Me θα
ενεργοποιηθεί αυτόματα, όταν
παρέχεται ρεύμα στον αναπτήρα
ΠατήστεSCAN - το CarDock FM
89
Follow Me θα πραγματοποιήσει
σάρωση για τις 5 καλύτερες
συχνότητες στην περιοχή σας
και θα τις αποθηκεύσει ως
προεπιλεγμένες
• Συντονίστε το ραδιόφωνο του
αυτοκινήτου σας στη συχνότητα
που εμφανίζεται στην οθόνη του
CarDock FM Follow Me
• Επιλέξτεένα τραγούδι και πατήστε
αναπαραγωγή στο iPod. Το όνομα
του καλλιτέχνη θα εμφανίζεται
στο CarDock FM Follow Me
και ο τίτλος του τραγουδιού στο
ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας*
• Εάν υπάρχουν παρεμβολές,
πατήστε ή για να μεταβείτε
90
στον επόμενο προεπιλεγμένο
σταθμό. Το ραδιόφωνο RDS θα
συντονιστεί αυτόματα σε μια
νέα συχνότητα χρησιμοποιώντας
την τεχνολογία Follow Me. Αυτό
μπορεί να διαρκέσει έως και
20 δευτερόλεπτα, διαφορετικά
μπορείτε να πατήσετε το κουμπί
SCAN για να επιλέξετε ξανά τις
5 πιο καθαρές συχνότητες
* Δείτε τους όρους αποποίησης
στη σελίδα 91
Auto scan (Αυτόματη σάρωση)
Όταν το CarDock FM Follow Me είναι
ενεργοποιημένο, θα πραγματοποιήσει
αυτόματα σάρωση για τις 5 πιο
καθαρές συχνότητες. Για να
ενεργοποιήσετε/απενεργοποιήσετε
το auto scan (Αυτόματη σάρωση):
• Πατήστε και κρατήστε πατημένο
το SCAN για 3 δευτερόλεπτα
• ΠατήστεSCAN για να κινηθείτε
ανάμεσα στις επιλογές
• Πατήστε ή για να
ενεργοποιήσετε ή να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία
• Κρατήστε πατημένο τοSCAN
για 3 δευτερόλεπτα για έξοδο
Προειδοποίηση
Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη μονάδα
σε βροχή ή υγρασία
Προσοχή
Η χρήση διαφορετικών ρυθμίσεων ή
προσαρμογών απόδοσης των διαδικασιών από
εκείνες που καθορίζονται μπορεί να οδηγήσουν
σε επικίνδυνη έκθεση ακτινοβολίας
Αφαίρεση συσκευασίας και
εγκατάσταση
Βγάλτε τη μονάδα από τη συσκευασία
προσεχτικά. Συνιστούμε να φυλάξετε τη
συσκευασία σε περίπτωση που χρειαστεί να
αποθηκεύσετε τη μονάδα. Για να αποφύγετε
βλάβες, μην τοποθετείτε ποτέ τη μονάδα ή τις
μπαταρίες της κοντά σε καλοριφέρ, μπροστά
από θερμοσυσσωρευτές, σε άμεσο ηλιακό φως
ή κοντά σε νερό
Όροι αποποίησης
• Γ ια να λειτουργήσει η λειτουργία Follow
Me, το ραδιόφωνο του αυτοκινήτου σας
θα πρέπει να διαθέτει τεχνολογία RDS
και τεχνολογία AF. Οι πληροφορίες αυτές
βρίσκονται είτε στο στερεοφωνικό του
αυτοκινήτου σας ή στον οδηγό ήχου
• Παρακαλούμε βεβεωθείτε ότι το iPod /
iPhone σας χρησιμοποιεί την πιο πρόσφατη
έκδοση λογισμικού.  Για να ενημερώσετε
το λογισμικό συνδέστε το iPod σας στο
iTunes. Αν υπάρχει νεότερη έκδοση
λογισμικού διαθέσιμη, θα παροτρυνθείτε να
αναβαθμίσετε
• Σε περιοχές όπου υπάρχουν λίγες διαθέσιμες
συχνότητες το χαρακτηριστικό Ακολούθησε
μπορεί να μη λειτουργεί λόγω υψηλής
παρεμβολής
• Σ ε μερικά αυτοκίνητα ο αναπτήρας
λειτουργεί μόνο όταν η μηχανή του
αυτοκινήτου είναι αναμμένη
Για την ασφάλειά σας
•Α
 πευθυνθείτε για σέρβις μόνο σε
ειδικευμένο προσωπικό
• Για να μειώσετε τον κίνδυνο φωτιάς ή
ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη συσκευή
σε βροχή ή υγρασία
• Μην ανοίγετε το περίβλημα
• Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένα
εξαρτήματα GEAR4
• Φυλάξτε τον πομπό FM σας μακριά
από μικρά παιδιά
• Μη χρησιμοποιείτε τον πομπό FM
όταν οδηγείτε
91
Σ ημαντικό: Ρυθμίστε τη συχνότητα που
θέλετε πριν ξεκινήσετε το ταξίδι σας
• Η GEAR4 δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη
για προσωπικό τραυματισμό ή υλικές ζημιές
που συνέβησαν λόγω επικίνδυνης οδήγησης
σαν αποτέλεσμα ενασχόλησης
με τα προϊόντα μας
• Αποφεύγετε να εκθέτετε τον πομπό FM σε
υψηλές θερμοκρασίες (πάνω από 60 C).
Προστατέψτε τον από την έκθεση στο άμεσο
ηλιακό φως και κρατήστε τον μακριά από
πηγές θερμότητας
Κανόνες FCC
Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται με το Τμήμα
15 των Κανόνων FCC. Η λειτουργία υπόκειται
στην προϋπόθεση ότι η συσκευή δεν προκαλεί
επιζήμιες παρεμβολές. Μην αλλάξετε ή
τροποποιήσετε τη συσκευή με κανένα τρόπο.
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν εγκρίνονται
ρητά από τον υπεύθυνο φορέα για τη
συμμόρφωση θα μπορούσαν να ακυρώσουν
την εξουσιοδότηση του χρήστη να λειτουργεί
τον εξοπλισμό
Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.
Απαγορεύεται η συνολική ή η εν μέρει
αναπαραγωγή. Το GEAR4 και τα ονόματα
των προϊόντων είναι εμπορικά σήματα της
Disruptive Ltd. Το iPod είναι εμπορικό σήμα
της Apple Inc., εγγεγραμμένο στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες. Όλα τα άλλα ονόματα προϊόντων
92
είναι ή μπορεί να είναι εμπορικά σήματα και
να χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση
προϊόντων ή υπηρεσιών των αντίστοιχων
ιδιοκτητών τους. Τα σήματα χρησιμοποιούνται
μόνο για λόγους εικονογράφησης και δεν θα
πρέπει να χρησιμοποιηθούν για να οδηγήσουν
σε οποιαδήποτε σχέση ανάμεσα στην GEAR4
και τους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους
Για να λάβετε μερικά από τα καλύτερα
μουσικά κομμάτια που κυκλοφορούν ΔΩΡΕΑΝ,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση:
www.gear4.com/newmusic
Το “Made for iPod” (Κατασκευασμένο για
iPod) σημαίνει ότι ένα ηλεκτρονικό εξάρτημα
έχει σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το
iPod και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να
ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple
Το “Works with iPhone” (Λειτουργεί με iPhone)
σημαίνει ότι ένα ηλεκτρικό εξάρτημα έχει
σχεδιαστεί για να συνδέεται ειδικά με το iPhone
και έχει εγκριθεί από τον σχεδιαστή για να
ικανοποιεί τα πρότυπα απόδοσης της Apple
Η Apple δεν είναι υπεύθυνη για τη λειτουργία
αυτής της συσκευής ή της συμμόρφωσής της
με τα πρότυπα ασφαλείας και τα ρυθμιστικά
πρότυπα
Το σύμβολο σε σχήμα βέλους
που αναβοσβήνει, μέσα σε ένα
ισόπλευρο τρίγωνο, προορίζεται
για να ειδοποιήσει το χρήστη για
την παρουσία ‘Επικίνδυνης Τάσης’ χωρίς
μόνωση μέσα στο περίβλημα του προϊόντος που
μπορεί να έχει επαρκή ισχύ για να αποτελέσει
κίνδυνο ηλεκτροπληξίας για τον άνθρωπο
Το θαυμαστικό μέσα σε ένα
ισόπλευρο τρίγωνο
προορίζεται για να
ειδοποιήσει το χρήστη για την
παρουσία σημαντικών οδηγιών λειτουργίας
και συντήρησης (σέρβις) στα έγγραφα που
συνοδεύουν τη συσκευή
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ
ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΙΩΣΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ, ΜΗΝ ΑΦΑΙΡΕΙΤΕ ΤΟ
ΚΑΛΥΜΜΑ (Η ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ). ΔΕΝ ΥΠΑΡΧΟΥΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΟΥ ΜΠΟΡΟΥΝ ΝΑ ΕΠΙΣΚΕΥΑΣΤΟΥΝ
ΑΠΟ ΤΟ ΧΡΗΣΤΗ. ΑΠΕΥΘΥΝΘΕΙΤΕ ΓΙΑ ΣΕΡΒΙΣ ΣΕ ΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ.
93
Руководство пользователя
Мы благодарим Вас за покупку GEAR4 CarDock FM Follow Me
Это передовой FM-передатчик и зарядное устройство в автомобиле для iPod и iPhone
Мы рекомендуем Вам уделить всего несколько минут и прочесть руководство пользователя. Храните
руководство – оно может пригодиться Вам в будущем
В комплект входит:
• Устройство CarDock FM
Follow Me
• Руководство пользователя
• Резиновые втулки
• Резиновая прокладка-шайба
• 5 адаптеров для подключения
iPod/iPhone
94
– touch
– 3G nano
– classic
– iPhone
– iPhone 3G
Характеристики
• ТехнологияClearSearch – 5
частот, сохраняемых в памяти
• Ненадо никаких батареек
– устройство получает энергию
через прикуриватель в
автомобиле
• Мощныйсигнал в полном
диапазоне (87.6-107.9FM)
A
Для подключения с iPod touch, iPod
classic, iPod и iPod nano
Совместимо с iPhone и iPhone 3G
CarDock FM Follow Me Controls
A Dock connector
B Back-lit display screen
C Scroll Down
D Scroll Up
E SCAN
95
• ТехнологияFollow Me
используется для настройки
с RDS радиоприемником
• Полностьюрегулируемый
кронштейн
• Подключаетсяк любому
iPod с док-разъемом
• Сменныедержатели для
iPod/iPhone
• СистемаRDS позволяет
передавать информацию
с iPod/iPhone на дисплей
радиоприемника в автомобиле
• СистемаClearSearch
определяет и хранит в памяти
устройства 5 лучших частот
в Вашей местности
96
• Достаточнонажать на кнопку,
и Follow Me настроит FMпередатчик и радиоприемник
в автомобиле на лучшую
частоту
Приступаем к использованию
Для настройки CarDock FM Follow
Me, пожалуйста, выполните
следующие шаги:
• Выберитеподходящий адаптер
для iPod/iPhone. Подключите
iPod/iPhone к CarDock FM
Follow Me
• Внимание:Название модели
iPod/ iPhone указано на задней
стороне каждого адаптера. При
•
•
•
•
необходимости используйте
резиновые втулки
Аккуратновставьте iPod
в держатель
ПодключитеCarDock FM Follow
Me в разъем для прикуривателя
в автомобиле. При
необходимости используйте
резиновую прокладку-шайбу
CarDockFM Follow Me
включится автоматически, если
на разъем для прикуривателя
в автомобиле подается
электроэнергия
Нажмитекнопку SCAN, и
CarDock FM Follow Me начнет
поиск 5 лучших частот в Вашей
местности и затем сохранит
их в памяти
• Настройтерадиоприемник
в автомобиле на частоту,
указанную на дисплее CarDock
FM Follow Me
• Выберитемузыкальную
композицию и нажмите
клавишу “Воспроизведение”
на iPod. Имя исполнителя будет
показано на дисплее CarDock
FM Follow Me, а название
музыкальной композиции
будет видно на дисплее
радиоприемника в
автомобиле *
• Еслиу Вас возникают
помехи, нажмите или
для перехода на следующую
частоту в памяти устройства.
Радио RDS автоматически
перейдет на новую частоту
благодаря технологии Follow
Me. Это может занять около
20 секунд. Вы также можете
нажать кнопку SCAN, и тогда
устройство выберет 5 частот
без помех
* Заявление об ограничении
ответственности приведено
на странице 98
Функция автоматического
поиска Auto scan
После включения CarDock FM Follow Me начинает автоматический
поиск 5 наилучших частот. Чтобы
включить/выключить функцию auto
scan:
• Нажмитеи удерживайте кнопку
SCAN 3 секунды
• Нажмитекнопку SCAN, чтобы
выбрать требуемую опцию
• Нажмитена кнопку или
чтобы включить или выключить
эту функцию
• Удерживайтекнопку SCAN 3
секунды, чтобы выйти из этого
меню
97
Внимание!
Во избежание возгорания или короткого
замыкания не допускайте попадание дождя
или влаги в устройство
Осторожно!
Используйте только настройки и
регулировки, описанные в инструкциях, в
ином случае это может привести к опасному
излучению
Распаковка и установка
Аккуратно распакуйте устройство. Мы
рекомендуем Вам сохранить упаковку,
которую можно использовать для хранения
устройства. Во избежание порчи устройства,
никогда не кладите устройство или батареи
возле нагревательных приборов, на солнце
или возле воды
98
Заявление об ограничении
ответственности
• Функция

Follow Me будет работать,
если в радиоприемнике автомобиля
используются технологии RDS и AF.
Характеристики радиоприемника
автомобиля описаны в руководстве
пользователя для радиоприемника или
указаны на самом радиоприемнике
• Пожалуйста, проверьте, используется
ли в iPod / iPhone последняя версия
программы. Для обновления
программы подключите iPod к iTunes.
Если существует более новая версия
программы, Вам будет предложено
загрузить обновление
• В местах, где доступны лишь
ограниченные частоты, функция “Follow
Me” может не действовать в связи с
высоким уровнем наложения сигналов
•В
 некоторых моделях автомобилей
питание поступает на прикуриватель
только при включенном двигателе
Для Вашей безопасности
• Обслуживание

устройства должны
производить только квалифицированные
специалисты
• Во избежание возгорания или короткого
замыкания не допускайте попадание в
устройство дождя или влаги
• Не вскрывайте корпус устройства
• Используйте только те аксессуары,
которые получили одобрение GEAR4
• Х раните и используйте FM-передатчик
вдали от маленьких детей
•Н
 е осуществляйте настройки
FM-передатчика в процессе управления
автомобилем
•В
 нимание: Установите требуемую частоту
до начала поездки
•G
 EAR4 не несет никакой ответственности
за телесные повреждения или порчу
имущества, которые произошли в
результате удара, нанесенного нашей
продукцией по причине опасного
вождения автомобиля
•Н
 е допускайте воздействие высоких
температур на FM-передатчик (свыше 60
C). Защищайте FM-передатчик от прямых
солнечных лучей и храните его вдали от
источников тепла
Правила Федеральной комиссии
связи
Настоящее устройство соответствует
требованиям Части 15 Правил Федеральной
комиссии связи. Использование устройства
не предусматривает опасного излучения.
Не допускается внесение каких-либо
изменений в конструкции устройства.
Изменения, не получившие одобрение
организации, ответственной за обеспечение
безопасного использования устройства,
могут лишить пользователя права
использовать это устройство
Все права защищены. Воспроизведение
полностью или частично запрещено.
GEAR4 и названия продукции являются
торговыми марками Disruptive Ltd. iPod
является торговой маркой Apple Inc.,
зарегистрированной в США и других
странах. Все другие названия продукции
являются или могут быть торговыми
марками и использоваться для обозначения
продукции или услуг соответствующих
владельцев. Названия торговых марок
используются исключительно для целей
демонстрации и не предполагают никаких
взаимоотношений между GEAR4 и
соответствующими владельцами
Мы можете БЕСПЛАТНО загрузить новые
музыкальные композиции на web сайте:
www.gear4.com/newmusic
99
“Made for iPod” (Сделано для iPod) означает,
что электронное устройство предназначено
для подключения к iPod, и производитель
сертифицировал устройство, обеспечив
соответствие стандартам компании Apple
“Works with iPhone” (Взаимодействует с
iPhone) означает, что электронное устройство
предназначено для подключения к iPhone, и
производитель сертифицировал устройство,
обеспечив соответствие стандартам
компании Apple
Компания Apple не несет ответственность
за работу устройства или соответствие
устройства требованиям безопасности или
применимым стандартам
100
Символ в виде молнии,
заключенной в треугольнике,
означает, что внутри корпуса
устройства находятся
неизолированные элементы под
напряжением. В случае прикосновения
может возникнуть опасное для пользователя
короткое замыкание
Символ в виде
восклицательного знака,
заключенного в
треугольнике, означает
наличие важных инструкций
по эксплуатации и обслуживанию –
инструкции приведены в прилагающейся
документации
Будьте осторожны
Опасность поражения электрическим током.
Не вскрывать
Внимание: для снижения риска возможности получить удар электрическим током, не снимайте
корпус системы. Внутри устройства отсутствуют функции управления устройством для пользователя.
При неисправности устройства, отправить в специализированный сервис
101

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1.1-111
Instance ID                     : uuid:4c2a0b14-84a5-11dd-a8bb-000d93495046
Document ID                     : adobe:docid:indd:69a764ae-5969-11dd-b8f6-d5876fe86439
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 25eb0f2c-37ba-11dc-b224-fba3451c8e3f
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:62c86f0d-32e9-11dc-adc6-dddb39b07e39
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 150.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 300.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 150.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:81A44B10A23EDD119522EF1BF9FC7E3B, uuid:e0169ef5-08f8-11dc-b886-0017f2d63429, uuid:c902d1b6-08f7-11dc-b886-0017f2d63429, uuid:1c1a26a6-08f8-11dc-b886-0017f2d63429, uuid:f478ab08-08f8-11dc-b886-0017f2d63429, uuid:f4a21d72-08f7-11dc-b886-0017f2d63429, uuid:93f39da4-14d5-11dc-b02f-0017f2d63429, uuid:81A44B10A23EDD119522EF1BF9FC7E3B, uuid:07E20EE0E91511DBA929B057E1F45651, uuid:0136c415-f1f1-d54f-86fc-1335b7117db6, uuid:49FAE1C858C711DDB390FD8334C14725, uuid:0d6ee392-5711-11dd-a34f-000d93495046, uuid:88731d72-15a9-11dc-b02f-0017f2d63429, uuid:E1D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:E3D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6AF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6CF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6EF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:E3287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:E4287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:E5287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:C4A3EBCEFF06DD1188C4C2B43EC78A4F, uuid:CFDB2BA99D13DD11972EFE8E2076AEB1, uuid:DFD30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:c26444f2-598e-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:BDDB583E12F211DD8EB2B514DA07C8D3, uuid:E1D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:E3D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:6AF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:6CF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:6EF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:E3287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:E4287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:E5287D5A82FDDC118E9DE3DFA1A43E29, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C4A3EBCEFF06DD1188C4C2B43EC78A4F, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:CFDB2BA99D13DD11972EFE8E2076AEB1, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046, uuid:D58FC174639C11DDA7628C06B24D1E46, uuid:51BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE42F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:f9a5c2a8-598f-11dd-aa3b-000d93495046
Manifest Reference Document ID  : uuid:80A44B10A23EDD119522EF1BF9FC7E3B, uuid:C5174AEC0A4311DC8F46D1B8C83865B7, uuid:C5174AEE0A4311DC8F46D1B8C83865B7, uuid:855F7F030A4911DC8F46D1B8C83865B7, uuid:C5174AE80A4311DC8F46D1B8C83865B7, uuid:855F7EFF0A4911DC8F46D1B8C83865B7, uuid:370CB1C6167011DCB04FB67B507B3E6C, uuid:80A44B10A23EDD119522EF1BF9FC7E3B, uuid:1CE72252E8F311DBA929B057E1F45651, uuid:E37AAA3C9763DD119B7BB83C0999CEB6, uuid:49FAE1C758C711DDB390FD8334C14725, uuid:C04E697358AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:E05E636F168511DCB04FB67B507B3E6C, uuid:E0D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:E2D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:E4D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6BF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6DF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:6FF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:71F313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:73F313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:96D59A56EAFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:9AD59A56EAFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:DED30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697C58AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:89388FA212ED11DD8EB2B514DA07C8D3, uuid:E0D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:E2D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:E4D30E2FDEFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:6BF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:6DF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:6FF313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:71F313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:73F313B0E9FCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:96D59A56EAFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:9AD59A56EAFCDC11ACE0B468B25B072D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E, uuid:0EB5F1CF607C11DDAD5B9CBFE13EE78F, uuid:50BC13DCC128DD11A17FB2AB2D77FA14, uuid:F23BEE41F89F11DB9D98E113A3C3951D, uuid:C04E697958AB11DDAE4BBD6392B7260E
Create Date                     : 2008:09:17 11:29:25+01:00
Modify Date                     : 2008:09:17 11:42:17+01:00
Metadata Date                   : 2008:09:17 11:42:17+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 4731 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 104
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0.5)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: WO40361GEAR4

Navigation menu