Disruptive PG532US House Party Wireless Portable Bluetooth speaker User Manual

Disruptive Ltd. House Party Wireless Portable Bluetooth speaker

user manual

Download: Disruptive PG532US House Party Wireless Portable Bluetooth speaker User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Disruptive PG532US House Party Wireless Portable Bluetooth speaker User Manual
Document ID1665836
Application IDs/f+MIk8l9RHinkY6CujvA==
Document Descriptionuser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize67.51kB (843878 bits)
Date Submitted2012-03-30 00:00:00
Date Available2012-04-01 00:00:00
Creation Date2012-02-16 14:14:54
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.9
Document Lastmod2012-02-16 14:15:01
Document Titleuser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS5 (7.0.4)

Title: GEAR4 PG532 HouseParty Portable
Finished Dimensions:
Date: 16 Feb 2012
Version: V1.1
Artwork Owner: kerry.adams@gear4.com
Height: 124mm
Width: 124mm
Thank you for buying the GEAR4 HouseParty
Portable Wireless, wireless app-enhanced home
speaker for iPod touch, iPhone and iPad. Please
read over this manual before use and retain it for
future reference.
Merci d’avoir choisi le système GEAR4 HouseParty
Portable Wireless, haut-parleur domestique sans
fil avec une app pour iPod touch, iPhone et iPad.
Veillez à lire attentivement cette notice d’utilisation
avant de l’utiliser, et conservez-la pour vous y
référer par la suite.
HouseParty® Portable Wireless
Model No: PG532
Power adapter: KSAS0251200250D5
S032BM1200250
INPUT: 100V-240V ~50/60Hz 900mA
Made in China.
Output: 12V / 2.5A
BACK COVER
V1.1
User Manual
Notice d’utilisation | Benutzerhandbuch
COVER
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
GEAR4 HouseParty Portable Wireless, Kabelloser,
durch App optimierter Heimlautsprecher für iPod
touch, iPhone und iPad, entschieden haben.
Lesen Sie sich dieses Benutzerhandbuch vor der
Verwendung bitte sorgfältig durch, und bewahren
Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
open
INNER FLAP OUTER
HouseParty Portable Wireless controls:
VOLUME - ➋
POWER
➌ VOLUME +
Box contents:
Contenu du coffret | Packungsinhalt
➍ BLUETOOTH
➊
USER
MANUAL
User manual
Notice d’utilisation
Benutzerhandbuch
HouseParty Portable Wireless
DC IN ➎
➑ AUX IN
USB CHARGING PORT ➏
Power supply (UK & EU)
Alimentation (EU & GB)
Netzteil (EU & GB)
Carry case
Sacoche de transport
Tragetasche
➐ FIRMWARE PORT
Made for iPod touch (3rd and 4th generation only)
Made for iPhone 4S, iPhone 4 and iPhone 3GS
Made for iPad 2 and iPad
Software supported: iOS 5.0 and higher.
INNER FLAP INNER
INNER COVER
INNER BACK COVER
2
13
19
25
31
37
43
48
53
HouseParty Portable Wireless Please read before use
Product features:
■■ Wireless app-enhanced portable speaker
■■ Rechargeable lithium-ion battery
■■ Customisable power management
■■ Case friendly dock
■■ Charges iPod / iPhone / iPad
■■ USB port for charging other mobile devices
■■ Line-in port for use with other music players
■■ Includes travel carry case
the music library on your device or through
the SmartLink Wireless app.
■■ Power Management controls let you switch to
different power modes to save battery life. A
battery status indicator tells you how much
speaker play time remains or time to full
charge (when mains powered).
For more information on Bluetooth features,
please see the SmartLink Starter Guide. This
is located within the app’s settings menu.
■■ Up to 20 hours battery life*
Getting started:
Wireless app-enhanced:
■■ Plug the power cable into the back of the unit
and then into the mains supply.
Smarter than your average speaker, free app
available from the App Store;
■■ To activate the speaker, press the POWER
button ( ).
■■ Use your iPod touch, iPhone or iPad to
control the speaker, wirelessly. Simply pair
your device with the speaker via Bluetooth
and launch the Smartlink Wireless app.
Note: When docking your iPod touch, iPhone or
iPad to HouseParty Portable Wireless for the
first time, your device will display a notification
that your accessory requires an application. Tap
OK to go to the App Store download page and
proceed to install the SmartLink Wireless app,
free of charge.
■■ Stream music wirelessly from the iPod touch,
iPhone or iPad in your hand over Bluetooth,
without having to dock. You can do this from
*Wireless app-enhanced features require GEAR4 SmartLink app for iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(3rd and 4th generation only), iPad 2 or iPad with iOS 5.0 or higher. Bluetooth connectivity requires iOS 5.0 or higher.
Bluetooth range up to 20m, depending on line of sight. App screens correct at time of print. Extended power mode
requires you to dock your iPhone / iPod touch / iPad and will deliver lower volume output.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / User Manual
To pair your iPod touch, iPhone
or iPad with the speaker:
■■ On your iPod touch / iPhone / iPad, go to
Settings > General > Bluetooth.
■■ Turn Bluetooth ON.
■■ Press and hold the Bluetooth button on the
speaker ( ) until the Bluetooth icon flashes
quickly and an audio tone is played (about 6
seconds). This indicates the speaker has
entered pairing mode.
■■ “HouseParty Portable” will appear under
devices within the Bluetooth menu. Select
this to pair.
■■ Tap on ‘HouseParty Portable’. The
Bluetooth connection between the speaker
and chosen device will now be made.
Note: Only one device can be connected to the
speaker at any given time.
Switching connected devices:
■■ To switch the connection with another paired
device, dock your chosen device onto the
speaker and undock. Your chosen device
will now be automatically connected to
the speaker.
■■ Your iPod touch / iPhone / iPad will then pair
with the speaker after several seconds.
■■ To switch the connection manually, short
press the Bluetooth button ( ) on the speaker.
This will drop the connection to any
connected device.
■■ To pair any additional devices, please follow
the above process again.
■■ On your iPod touch / iPhone / iPad, go to
Settings > General > Bluetooth.
Connecting your paired
iPod touch / iPhone / iPad
to the speaker:
■■ When the speaker is switched on, it will
automatically connect to the last paired or
docked device.
■■ If connection to that device is not made, you
can manually connect another paired device.
■■ On your iPod touch / iPhone / iPad, go to
Settings > General > Bluetooth.
■■ Tap on ‘HouseParty Portable’. The
Bluetooth connection between the speaker
and chosen device will now be made.
■■ If no connection is made within 30 seconds of
the Bluetooth button ( ) being pressed, the
speaker will automatically connect to the last
paired or docked device.
Note: Connections between speaker and
devices are only possible if devices have
previously been paired.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / User Manual
For use with iPod / iPhone /
iPad:
Deep Sleep Mode:
■■ Carefully insert your iPod / iPhone / iPad into
the dock.
■■ The speaker will automatically enter Deep
Sleep Mode after 30mins in Standby,
to save battery.
■■ Press play on your iPod / iPhone / iPad and
control the music using your device.
■■ To exit Deep Sleep Mode, press the
power button.
■■ To enable wireless control, undock your
paired iPod touch / iPhone / iPad from the
speaker and control your speaker wirelessly
through the SmartLink Wireless app.
Register your HouseParty Portable Wireless
to activate your warranty and receive product
updates at www.gear4.com/register
To change to AUX mode:
■■ Press and hold the power button until an
audio tone is heard (about 6 seconds). This
indicates that the mode change is successful.
■■ To return to iPod mode from AUX mode,
press and hold the power button for 6
seconds or turn the speaker off and on.
For use with other audio
devices:
■■ Make sure that the speaker is in AUX mode.
Please see above to change modes.
■■ Plug one end of a 3.5mm audio cable (not
included) into your MP3 or MP4 player and
connect the other end into the AUX line-in
port at the back of the unit.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / User Manual
Please ensure that your iPod / iPhone / iPad
is using the latest software version. To update
the software, connect your iPod / iPhone / iPad
to iTunes. If there is a newer software version
available you will be prompted to upgrade.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. All rights
reserved. Reproduction in part or in whole is
prohibited. GEAR4, SmartLink and HouseParty
are trade marks of Disruptive Limited. iPad,
iPhone, iPod and iPod touch are trade marks
of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of
Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” and “Made
for iPad” mean that an electronic accessory
has been designed to connect specifically
to iPod, iPhone or iPad respectively and has
been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
Apple is not responsible for the operation of
this device or its compliance with safety and
regulatory standards.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do
not expose this unit to rain or moisture.
For your safety
‒‒ When disconnecting the power supply, pull
the plug first. Do not pull the cord by itself.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
the apparatus.
‒‒ Never handle the power plug with wet hands,
as this could cause fire or electric shock.
Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
‒‒ Do not twist or pinch the power supply cord.
If the plug or power supply cord needs to be
replaced, ensure that it complies with the
manufacturer’s recommendation.
Caution
Use of controls or adjustments of performance
or procedures other than those specified may
result in hazardous radiation exposure.
Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
Ensure batteries are inserted as indicated inside
the battery compartment.
Unpacking and installation
Unpack your unit carefully. We recommend that
you save the packaging in case you ever need
to store your unit. To avoid damage, never place
the unit or its batteries near radiators, in front of
heating vents, under direct sunlight or near water.
‒‒ Refer servicing to qualified personnel only.
‒‒ Do not open the housing.
‒‒ Unplug the unit during lightning storms and
when unused for extended periods of time.
‒‒ Where the MAINS plug is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
Disposal
According to the European Directive 2002 / 96 /
EC all electrical and electronic products must be
collected separately by a local collection system.
Please act according to your local rules and
do not dispose of your old products with your
normal household waste.
Do not dispose of batteries with your normal
household waste. Follow local regulations for
safe disposal.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / User Manual
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert user to the
presence of uninsulated ‘Dangerous
Voltage’ within the product’s enclosure that may
be of sufficient magnitude to constitute risk of
electric shock to person.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instruction in the literature
accompanying the appliance.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
FCC Rules
You are cautioned that changes or modifications
not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the user’s authority
to operate the equipment. This equipment has
been tested and found to comply with the limits
for a Class B digital device, and a Class C Low
Power Transmitter, pursuant to part 15 of the
FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / User Manual
generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following
measures:
‒‒ Reorient or relocate the receiving antenna.
‒‒ Increase the separation between the
equipment and receiver.
‒‒ Connect the equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiver
is connected.
‒‒ Consult the dealer or an experienced radio/
TV technician for help.
Operation is subject to the following two
conditions:
1) This device may not cause interference and
2) This device must accept any interference,
including interference that may cause
undesired operation of the device.
The antennas used for this transmitter as
shown in this filing must be installed to provide
a separation distance of at least 20 cm from
all persons and must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
Veuillez lire avant toute utilisation
HouseParty Portable Wireless
Commandes de HouseParty
Portable Wireless :
➊ MARCHE / ARRÊT
➋ Volume ➌ Volume +
➍ BLUETOOTH
➎ ENTRÉE CC
➏ PORT DE CHARGEMENT USB
➐ PORT MICROPROGRAMME
➑	PRISE D’ENTRÉE POUR
AUTRES LECTEURS
Caractéristiques du produit :
■■ Haut-parleur portable sans fil avec une app
■■ Batterie lithium-ion rechargeable
■■ Gestion de l’alimentation personnalisable
■■ Station d’accueil adaptée aux étuis
■■ Charge l’iPod / iPhone / iPad
■■ Port USB pour le rechargement des d’autres
appareils téléphoniques
■■ Prise d’entrée pour d’autres lecteurs
de musique
■■ Inclut une housse de transport
■■ Jusqu’à 20 heures d’autonomie*
Contrôle sans fil au moyen
d’une app :
Bien plus qu’un simple haut-parleur, app gratuite
disponible sur App Store ;
■■ Télécommandez sans fil votre haut-parleur
avec votre iPod touch, iPhone ou iPad. Il suffit
pour cela d’associer votre haut-parleur avec
votre périphérique via Bluetooth, puis lancez
l’app SmartLink Wireless.
■■ Diffusez de la musique sans fil directement
depuis le creux de votre main avec votre iPod
touch, iPhone ou iPad grâce à une connexion
Bluetooth, sans avoir à faire de connexion.
Pour ce faire, utilisez la bibliothèque de
musique de votre périphérique ou l’app
SmartLink Wireless.
■■ Vous disposez de plusieurs options de
gestion de l’énergie de la batterie. Un voyant
*Les fonctions sans fil gérées par des appli. nécessitent l’appli. GEAR4 SmartLink pour iPhone 4S, iPhone 4,
iPhone 3GS, iPod touch (3e et 4e génération uniquement), iPad 2 ou iPad avec iOS 5.0 ou plus récent.
La connexion Bluetooth peut atteindre 20 m en l’absence d’obstructions. Écrans d’app corrects lors de
la mise sous presse. Le mode d’alimentation étendue implique la connexion à l’iPhone / iPod touch / iPad
et a une puissance sonore inférieure.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
indique l’autonomie du haut-parleur ou son
temps de chargement complet (si branché
sur le secteur).
Pour plus d’informations sur Bluetooth,
consultez le guide de prise en main de
SmartLink. Ce dernier figure dans le menu de
configuration de l’application.
Prise en main :
■■ Branchez le câble de courant alternatif au
dos de l’appareil, puis branchez l’autre
extrémité au secteur.
■■ Pour activer le haut-parleur, appuyez sur
la touche POWER ( ).
Remarque : Lorsque vous connectez votre iPod
touch, iPhone ou iPad à HouseParty Portable
Wireless pour la première fois, votre appareil
affiche un avis demandant une application qui
n’est pas installée. Appuyez sur OK pour vous
rendre à la page de téléchargement d’App Store
et installez l’application SmartLink Wireless
gratuitement.
Pour associer votre iPod touch,
iPhone ou iPad avec le hautparleur :
■■ Sur votre iPod touch / iPhone / iPad,
sélectionnez Paramètres > Général >
Bluetooth.
■■ Activez le mode Bluetooth.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
■■ Maintenez enfoncé la touche Bluetooth du
haut-parleur ( ), jusqu’à ce que l’icône
correspondante clignote rapidement et qu’une
tonalité soit audible (environ 6 s.). Ceci
indique que le haut-parleur est en mode
Association.
■■ « HouseParty Portable » s’affiche dans
la section des périphériques du menu
Bluetooth. Sélectionnez cette entrée
pour l’associer.
■■ Votre iPod touch / iPhone / iPad s’associe au
haut-parleur au bout de quelques secondes.
■■ Pour associer des périphériques
supplémentaires, appliquez à nouveau
le processus ci-dessus :
Connexion de l’iPod touch /
iPhone / iPad associé au
haut-parleur :
■■ Lorsque le haut-parleur est activé, il se
connecte automatiquement au dernier
périphérique associé ou connecté.
■■ Si aucune connexion ne se fait avec
le périphérique, vous pouvez connecter
manuellement un autre périphérique associé.
■■ Sur votre iPod touch / iPhone / iPad,
sélectionnez Paramètres > Général >
Bluetooth.
■■ Appuyez sur « HouseParty Portable ».
La connexion Bluetooth s’établit entre le
haut-parleur et le périphérique choisi.
Remarque : Vous ne pouvez connecter qu’un
seul périphérique à la fois au haut-parleur.
Permutation des périphériques
connectés :
■■ Pour faire basculer la connexion vers
un autre périphérique associé, connectez
ce dernier à la place du précédent. Le
périphérique choisi sera alors connecté
automatiquement au haut-parleur.
■■ Pour faire basculer la connexion, appuyez
sur la touche Bluetooth sur le haut-parleur
( ). Cette opération annule toute autre
connexion en cours.
■■ Sur votre iPod touch / iPhone / iPad,
sélectionnez Paramètres > Général >
Bluetooth.
■■ Appuyez sur « HouseParty Portable ».
La connexion Bluetooth s’établit entre
le haut-parleur et le périphérique choisi.
■■ Si aucune connexion ne se fait sous 30 s,
le haut-parleur se connecte automatiquement
au dernier périphérique associé ou connecté.
Remarque : Les connexions entre
le haut-parleur et les périphériques sont
également possibles si des périphériques
ont déjà été associés.
Utilisation avec l’iPod / l’iPhone
/ l’iPad :
■■ Insérez soigneusement votre iPod / iPhone /
iPad dans le dock.
■■ Appuyez sur la touche de lecture de l’iPod /
iPhone / iPad et contrôlez la musique avec
votre appareil.
■■ Pour activer le contrôle sans fil, déconnectez
votre iPod touch / iPhone / iPad du
haut-parleur. Vous pourrez alors contrôler
votre haut-parleur sans fil avec l’application
SmartLink Wireless.
Sélection du mode AUX :
■■ Appuyez sur le bouton d’alimentation jusqu’à
ce que vous entendiez une tonalité (environ
6 s.) qui indique que le changement de mode
a réussi.
■■ Pour revenir au mode iPod à partir du mode
AUX, appuyez sur le bouton d’alimentation
pendant 6 s. ou arrêtez et redémarrez
le haut-parleur.
Utilisation avec d’autres
périphériques audio:
■■ Assurez-vous que le haut-parleur est
en mode AUX. Voir ci-dessus pour
le changement de mode.
■■ Branchez une extrémité d’une câble audio de
3,5 mm dans votre lecteur de, de MP3 ou de
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
MP4, et branchez l’autre extrémité dans
la prise AUX au dos de l’unité (non fournies).
Mode Veille prolongée :
■■ Le haut-parleur active automatiquement
le mode Veille prolongée au bout de 30 mn
de veille afin d’économiser la batterie.
■■ Pour réactiver le haut-parleur, appuyez sur
le bouton d’alimentation.
Enregistrez votre HouseParty Portable Wireless
pour activer la garantie et bénéficier de mises à
jour sur www.gear4.com/register
Veuillez vérifier que votre iPod / iPhone / iPad
utilise la dernière version logicielle. Pour mettre
le logiciel à jour, connectez votre iPod / iPhone /
iPad à iTunes. Si une nouvelle version est
disponible, le système vous invitera à actualiser.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Tous droits
réservés. Toute reproduction totale ou partielle
strictement interdite. GEAR4, SmartLink et
HouseParty sont des marques de Disruptive
Limited. iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont
des marques de commerce d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service de
Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” et “Made for
iPad” signifient que l’accessoire électronique
concerné a été spécifiquement conçu pour se
connecter à l’iPod ou à l’iPhone ou à l’iPad et a
10
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
été certifié aux normes de performance Apple
par le développeur.
Apple ne saurait être responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
réglementations en vigueur.
Avertissement
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité.
L’appareil ne doit pas être exposé à des
gouttelettes ou des éclaboussures. Ne posez
aucun objet contenant des liquides, tels que des
vases, près de l’appareil.
Danger d’explosion en cas de remplacement
incorrect des piles. Utilisez uniquement des
piles du même type.
Attention
L’utilisation des commandes ou les réglages de
performances par des procédures autres que
celles spécifiées risquent d’entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
Les piles (piles incluses ou installées) ne
doivent pas être exposées à une chaleur
excessive, notamment aux rayons direct du
soleil, à une flamme ou source similaire.
Installez les piles dans leur compartiment
comme indiqué.
Déballage et installation
Déballer l’appareil avec soin. Nous
recommandons de conserver l’emballage, pour
tout stockage prolongé éventuel de l’appareil.
Pour éviter tout endommagement, ne jamais
placer l’appareil ou ses batteries près d’un
radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un
rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une
source d’eau.
Dans l’intérêt de la sécurité
‒‒ Pour débrancher l’adaptateur d’alimentation,
tirer sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon.
‒‒ Ne jamais manipuler la fiche d’alimentation
avec des mains mouillées, sous peine
d’électrocution ou d’incendie.
‒‒ Consulter exclusivement un personnel
qualifié pour toute réparation.
‒‒ Ne pas ouvrir le boîtier.
‒‒ Ne pas tordre ni pincer le cordon
d’alimentation. Si la fiche ou le cordon
doivent être remplacés, vérifier qu’ils
sont conformes aux recommandations
du fabricant.
Mise au rebut
Conformément à la directive européenne 2002 /
96 / EC, tout appareil électrique ou électronique
doit être collecté séparément par un système
local de collecte des déchets électriques et
électroniques. Respecter les lois et
réglementations en vigueur et ne pas mettre
au rebut dans les déchets ménagers.
Ne jetez pas les piles avec les déchets
ordinaires. Consultez la réglementation
en vigueur.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la présence
d’une tension dangereuse non isolée
à l’intérieur du boîtier du produit. Cette tension
peut suffire à électrocuter l’utilisateur.
Le symbole du point d’exclamation
dans un triangle équilatéral a pour
but d’alerter l’utilisateur sur la
présence d’instructions importantes
d’utilisation et de maintenance dans la
documentation accompagnant l’appareil.
‒‒ Débrancher l’appareil pendant les orages
avec foudre et lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
‒‒ Lorsqu’une prise secteur ou un connecteur
est utilisé en tant que dispositif de
déconnexion, le dispositif de déconnexion
doit rester opérationnel.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
11
Règles de la FCC
Toute modification non expressément
approuvée par la partie responsable de
la mise en conformité risque d’annuler le
droit d’utilisation de cet équipement. Cet
équipement a été testé et est conforme aux
limites imposées aux appareils numériques
de classe B et un transmetteur de classe C à
basse tension, conformément à la section 15
des règles de la FCC.
Ces limites ont été conçues pour protéger
les installations domestiques contre les
interférences néfastes. Cet équipement génère,
utilise et émet de l’énergie sous forme de
fréquences radio et, en cas de non-respect des
instructions d’installation et d’utilisation, risque
de provoquer des interférences.
Il n’existe aucune garantie contre ces
interférences. En cas d’interférences radio ou
télévisuelles, pouvant être vérifiées en mettant
l’équipement hors tension puis sous tension,
l’utilisateur peut tenter de résoudre le problème
de l’une des façons suivantes :
‒‒ Réorienter ou déplacer l’antenne de
réception ;
‒‒ Éloigner l’équipement du poste de réception ;
‒‒ Brancher l’équipement sur une prise
appartenant à un circuit différent de celui du
poste de réception ;
‒‒ Consulter le revendeur ou un technicien
radio/TV qualifié.
12
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Notice d’utilisation
Son utilisation est assujettie aux deux conditions
suivantes :
1) Cet équipement ne doit pas provoquer
d’interférences, et
2) Ce périphérique doit tolérer les interférences,
ce qui inclut les interférences qui risquent
de provoquer un dysfonctionnement du
périphérique.
L’installation des antennes utilisées pour ce
transmetteur, comme indiqué ici, doivent
ménager un espace libre d’au moins 20 cm par
rapport aux personnes et ne doivent pas être
utilisées ou positionnées conjointement avec
d’autres antennes ou transmetteurs.
Bitte vor Verwendung lesen
HouseParty Portable Wireless
Bedienelemente des
HouseParty Portable Wireless:
➊ EIN- / AUSSCHALTEN
➋ Lautstärke -
■■ Audio-Eingang zur Verwendung mit anderen
Musikplayern
■■ Einschließlich Reisetasche
■■ Akkulebensdauer von bis zu 20 Stunden*
➌ Lautstärke +
Kabellos, durch App optimiert:
➍ BLUETOOTH
Intelligenter als normale Lautsprecher,
kostenlose App vom App Store erhältlich;
➎ GLEICHSTROMEINGANG
➏ USB-LADEANSCHLUSS
➐ FIRMWARE-ANSCHLUSS
➑	AUDIO-EINGANG (FÜR ANDERE
MUSIKPLAYER)
Produktmerkmale:
■■ Kabelloser, durch App optimierter tragbarer
Lautsprecher
■■ Wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku
■■ Anpassbare Energieverwaltung
■■ Gehäusefreundliches Dock
■■ Lädt iPod / iPhone / iPad auf
■■ USB-Anschluss zum Laden von weiteren
mobilen Geräten
■■ Verwenden Sie Ihren iPod touch, Ihr iPhone
oder iPad, um den Lautsprecher kabellos zu
steuern. Verbinden Sie Ihr Gerät einfach mit
dem Lautsprecher über Bluetooth und starten
Sie die SmartLink Wireless-App.
■■ Streamen Sie Musik kabellos über Bluetooth
vom iPod touch, iPhone oder iPad in Ihrer
Hand, ohne das Gerät andocken zu müssen.
Dies kann aus Ihrer Musikbibliothek auf dem
Gerät oder über die SmartLink WirelessApp geschehen.
■■ Die Energieverwaltungssteuerung ermöglicht
es Ihnen, in einen anderen Leistungsmodus
zu wechseln, um die Akkulebensdauer zu
verlängern. Die Akkustatus-Anzeige gibt die
verbleibende Lautsprecher-Wiedergabezeit
*Für über die App optimierte kabellose Funktionen ist die GEAR4 SmartLink-App für iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPod touch (nur dritte und vierte Generation), iPad 2 oder iPad mit iOS 5.0 oder höher erforderlich. Für
Bluetooth-Konnektivität wird iOS 5.0 oder höher benötigt. Bluetooth-Reichweite bis zu 20 m, je nach Sichtlinie.
App-Screenshots zum Zeitpunkt der Drucklegung korrekt. Für Energiesparmodus muss iPhone / iPod touch / iPad
angedockt werden, und die Lautstärkeleistung ist niedriger.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
13
oder die verbleibende Zeit bis zur
vollständigen Aufladung (bei Netzbetrieb) an.
Weitere Informationen über BluetoothFunktionen finden Sie in der SmartLinkKurzanleitung. Diese finden Sie im
Einstellungsmenü der Applikation.
Erste Schritte:
■■ Stecken Sie das Wechselstromkabel in den
Anschluss auf der Rückseite des Geräts und
dann in den Netzanschluss.
■■ Um den Lautsprecher zu aktivieren, drücken
Sie die POWER-Taste ( ).
Hinweis: Wenn Sie Ihren iPod touch, Ihr iPhone
oder iPad zum ersten Mal an das HouseParty
Portable Wireless andocken, zeigt das Gerät
eine Nachricht an, dass das Zubehör eine
Anwendung benötigt. Tippen Sie auf OK, um zur
App Store-Download-Seite zu gehen, und
installieren Sie die SmartLink Wireless-App
kostenlos.
Verbindung des iPod touch,
iPhone oder iPad mit dem
Lautsprecher:
■■ Gehen Sie auf Ihrem iPod touch / iPhone /
iPad zu Einstellungen > Allgemein >
Bluetooth.
■■ Schalten Sie Bluetooth EIN.
■■ Halten Sie die Bluetooth-Taste am
Lautsprecher gedrückt ( ), bis das Bluetooth14
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
Symbol schnell zu blinken anfängt und ein
Signalton zu hören ist (ungefähr 6 Sekunden
lang). Dies weist darauf hin, dass sich der
Lautsprecher im Verbindungsmodus befindet.
■■ HouseParty Portable erscheint in der Liste
der Geräte im Bluetooth-Menü. Wählen Sie
dies, um das Gerät zu verbinden.
■■ Ihr iPod touch / iPhone / iPad wird dann nach
einigen Sekunden mit dem Lautsprecher
verbunden.
■■ Um zusätzliche Geräte zu verbinden,
wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Anschluss des verbundenen
iPod touch / iPhone / iPad an
den Lautsprecher:
■■ Wenn der Lautsprecher eingeschaltet ist,
stellt er automatisch eine Verbindung zu dem
zuletzt verbundenen oder angedockten Gerät
her.
■■ Falls keine Verbindung zu diesem Gerät
hergestellt wird, können Sie manuell ein
anderes verbundenes Gerät anschließen.
■■ Gehen Sie auf Ihrem iPod touch / iPhone /
iPad zu Einstellungen > Allgemein >
Bluetooth.
■■ Tippen Sie auf ‘HouseParty Portable’.
Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem
Lautsprecher und dem gewählten Gerät wird
jetzt hergestellt.
Hinweis: Es kann nur ein Gerät auf einmal an
den Lautsprecher angeschlossen sein.
Wechseln zwischen
verbundenen Geräten:
Verwendung mit einem iPod /
iPhone / iPad:
■■ Um zu einem anderen verbundenen Gerät zu
wechseln, docken Sie das gewählte Gerät an
den Lautsprecher an und docken Sie es
wieder aus. Ihr gewähltes Gerät wird jetzt
automatisch mit dem Lautsprecher
verbunden.
■■ Stecken Sie den iPod / iPhone / iPad
vorsichtig in das Dock.
■■ Um die Verbindung manuell zu wechseln,
drücken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste ( )
am Lautsprecher. Dadurch wird die
Verbindung zu dem angeschlossenen Gerät
unterbrochen.
■■ Gehen Sie auf Ihrem iPod touch / iPhone /
iPad zu Einstellungen > Allgemein >
Bluetooth.
■■ Tippen Sie auf ‘HouseParty Portable’. Die
Bluetooth-Verbindung zwischen dem
Lautsprecher und dem gewählten Gerät wird
jetzt hergestellt.
■■ Falls innerhalb von 30 Sekunden nach
Drücken der Bluetooth-Taste keine
Verbindung hergestellt wird, stellt der
Lautsprecher automatisch eine Verbindung
zu dem zuletzt verbundenen oder
angedockten Gerät her.
Hinweis: Verbindungen zwischen Lautsprecher
und Geräten sind nur möglich, wenn die Geräte
zuvor verbunden wurden.
■■ Drücken Sie die Play-Taste am iPod / iPhone
/ iPad und steuern Sie die Musikwiedergabe
über Ihr Gerät.
■■ Um die kabellose Steuerung zu aktivieren,
müssen Sie das verbundene iPod touch /
iPhone / iPad vom Lautsprecher ausdocken
und den Lautsprecher kabellos über die
SmartLink Wireless-App steuern.
Wechseln in den AUX-Modus:
■■ Halten Sie die Power-Taste gedrückt, bis ein
Signalton zu hören ist (ungefähr 6 Sekunden
lang). Dies weist darauf hin, dass der
Moduswechsel erfolgreich war.
■■ Um vom AUX-Modus wieder in den
iPod-Modus zu wechseln, halten Sie die
Power-Taste 6 Sekunden lang gedrückt oder
schalten Sie den Lautsprecher aus und ein.
Verwendung mit anderen
Audiogeräten:
■■ Vergewissern Sie sich, dass sich der
Lautsprecher im AUX-Modus befindet. Um
den Modus zu wechseln, siehe oben.
■■ Schließen Sie ein Ende des 3,5-mmAudiokabels an Ihren, MP3- oder MP4-Player
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
15
an, und stecken Sie das andere Ende in den
AUX-Anschluss auf der Rückseite des Geräts
(nicht inbegriffen).
Tiefschlaf-Modus:
■■ Nach 30 Minuten im Standby-Modus schaltet
der Lautsprecher automatisch in den
Tiefschlaf-Modus, um Strom zu sparen.
■■ Um den Tiefschlaf-Modus zu verlassen,
drücken Sie die Power-Taste.
Um die Garantie zu aktivieren und ProduktUpdates zu erhalten, registrieren Sie Ihre
HouseParty Portable Wireless-Kopie unter
www.gear4.com/register
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr iPod / iPhone
/ iPad die neueste Softwareversion verwendet.
Um die Software zu aktualisieren, schließen
Sie Ihren iPod / iPhone / iPad an iTunes an.
Falls eine neuere Softwareversion verfügbar ist,
werden Sie zur Aktualisierung aufgefordert.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Alle
Rechte vorbehalten. Eine teilweise oder
vollständige Vervielfältigung ist nicht zulässig.
GEAR4, SmartLink und HouseParty sind
Marken von Disruptive Limited. iPad,
iPhone, iPod und iPod touch sind in den
USA und anderen Ländern eingetragene
Marken von Apple Inc. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke der Apple Inc.
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ und „Made
for iPad“ bedeutet, dass ein elektronisches
16
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
Zusatzgerät speziell für den Anschluss an den
iPod, iPhone bzw. das iPad konstruiert ist und
vom Entwickler dahingehend zertifiziert wurde,
dass es den Apple-Leistungsnormen entspricht.
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb
dieses Geräts oder die Einhaltung von
Sicherheitsrichtlinien und gesetzlichen Standards.
Warnung
Um die Gefahr eines Brandes oder elektrischen
Schlages so gering wie möglich zu halten,
sollten Sie dieses Gerät vor Regen oder
Feuchtigkeit schützen.
Schützen Sie das Gerät vor tropfenden oder
spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine
mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße (z. B. Vasen)
auf das Produkt.
Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der
Batterie. Nur durch Batterien des gleichen Typs
oder eines gleichwertigen Typs ersetzen.
Vorsicht
Durch die Verwendung von Bedienelementen
oder Einstellungen oder die Durchführung von
Abläufen, die nicht in dieser Anleitung aufgeführt
sind, können Benutzer gefährlicher Strahlung
ausgesetzt werden.
Batterien (Batteriesatz oder eingelegte Batterien)
dürfen nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt
werden, wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer
oder ähnlichem.
Stellen Sie sicher, dass die Batterien so eingelegt
werden, wie es im Batteriefach angegeben ist.
Auspacken und Installieren
Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Es
empfiehlt sich, die Verpackung für den Fall
aufzubewahren, dass Sie das Gerät einmal
lagern müssen. Stellen Sie das Gerät oder seine
Akku nicht in der Nähe von Heizkörpern oder vor
einem Heizlüfter auf, und setzen Sie es weder
direkter Sonneneinstrahlung noch Feuchtigkeit
aus, um eine Beschädigung zu vermeiden.
Zu Ihrer Sicherheit
‒‒ Ziehen Sie zuerst den Netzstecker heraus,
bevor Sie das Netzteil abtrennen. Ziehen Sie
nicht am Kabel selbst.
‒‒ Fassen Sie den Netzstecker nicht mit nassen
Händen an, da dies einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
‒‒ Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur
qualifiziertem Personal.
‒‒ Öffnen Sie das Gehäuse nicht.
‒‒ Verdrehen oder klemmen Sie das Netzkabel
nicht ein. Wenn der Netzstecker oder das
Netzkabel ausgewechselt werden müssen,
sollten Sie unbedingt auf die Einhaltung der
Empfehlungen des Herstellers achten.
‒‒ Ziehen Sie bei Gewittern, und wenn das
Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, den
Gerätestecker aus der Steckdose.
‒‒ Wenn der Netzstecker oder ein Gerätestecker
als Abschalteinrichtung verwendet werden,
muss die Abschalteinrichtung jederzeit
zugänglich sein.
Entsorgung
Gemäß der europäischen Richtlinie 2002 / 96 /
EG müssen alle elektrischen und elektronischen
Produkte im Rahmen eines örtlichen
Sammelsystems getrennt entsorgt werden.
Bitte halten Sie die örtlichen Vorschriften ein
und entsorgen Sie Ihre alten Produkte nicht
zusammen mit dem normalen Hausmüll.
Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem
normalen Hausmüll. Befolgen Sie die örtlichen
Vorschriften für die sichere Entsorgung.
Das Blitzsymbol in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf nicht isolierte „gefährliche
Spannung“ im Gehäuse des Produkts
aufmerksam machen, die eventuell stark genug
ist, um elektrische Schläge zu verursachen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer auf wichtige Anweisungen
für die Bedienung und Instandhaltung
(Wartung) in den begleitenden Unterlagen
aufmerksam machen.
VORSICHT
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE - NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE), UM
ELEKTRISCHE SCHLÄGE ZU VERMEIDEN. GERÄTEINNENTEILE KÖNNEN VOM
BENUTZER NICHT GEWARTET WERDEN. LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN
NUR VON QUALIFIZIERTEM WARTUNGSPERSONAL AUSFÜHREN.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
17
FCC-Richtlinien
Sie werden darauf hingewiesen, dass
Änderungen, die von der für die Einhaltung
der Vorschriften verantwortlichen Stelle nicht
ausdrücklich genehmigt wurden, zum Verlust
der Betriebsberechtigung des Benutzers führen
können. Dieses Gerät wurde geprüft und stimmt
gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien mit den
Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse B und einen Kleinleistungssender
der Klasse C überein.
Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen
Schutz vor schädlichen Störungen bei der
Installation in Wohngebieten gewährleisten.
Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abgeben, und es kann
schädliche Störungen beim Funkverkehr
hervorrufen, wenn es nicht vorschriftsmäßig
installiert und anweisungsgemäß verwendet wird.
Es kann jedoch nicht garantiert werden,
dass bei einer bestimmten Installation keine
Störungen auftreten werden. Sollte dieses
Gerät schädliche Störungen beim Radio- oder
Fernsehempfang verursachen, was durch
Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt
werden kann, wird dem Benutzer geraten, die
Störung durch eine oder mehrere der folgenden
Maßnahmen zu beheben:
‒‒ Verändern Sie die Ausrichtung bzw. den
Standort der Empfangsantenne.
‒‒ Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät
und Empfänger.
18
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Benutzerhandbuch
‒‒ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose
an, die auf einem anderen Stromkreis als die
des Empfängers liegt.
‒‒ Bitten Sie den Händler oder einen erfahrenen
Radio- und Fernsehtechniker um Hilfe.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei
Bedingungen:
1) Dieses Gerät darf keine Störungen
verursachen.
2) Dieses Gerät muss alle Störungen vertragen,
einschließlich Störungen, die zu einem
unerwünschten Betrieb des Geräts führen
können.
Die Antennen, die für diesen Sender verwendet
werden (wie in diesem Dokument gezeigt),
müssen so installiert werden, dass ein Abstand
von mindestens 20 cm zu allen Personen
eingehalten wird, und sie dürfen nicht mit einer
anderen Antenne oder einem anderen Sender
zusammen aufgestellt oder in Verbindung mit
diesen verwendet werden.
 Lee esta información antes
de usar el producto
HouseParty Portable Wireless
Controles de HouseParty
Portable Wireless:
➊ ENCENDIDO / APAGADO
➋ Bajar volumen
➌ Subir volumen
➍ BLUETOOTH
➎ ENTRADA DE CC
➏ PUERTO DE CARGA USB
➐ PUERTO DE FIRMWARE
➑	LÍNEA DE ENTRADA (PARA OTROS
REPRODUCTORES DE MÚSICA)
Características del producto:
■■ Altavoz portátil inalámbrico con mejora
mediante aplicación
■■ Batería recargable de iones de litio
■■ Administración de energía personalizable
■■ Acoplamiento compatible con el uso de funda
■■ Carga el iPod / iPhone / iPad
■■ Puerto USB para la carga de otros
dispositivos móviles
■■ Puerto de línea de entrada para uso con
otros reproductores de música
■■ Incluye funda para transporte
■■ Hasta 20 horas de autonomía de batería*
Inalámbrico y con mejora
mediante aplicación:
■■ Más completo que un altavoz normal,
aplicación disponible gratis en la App Store;
■■ Usa tu iPod touch, iPhone o iPad para
controlar el altavoz inalámbricamente. Solo
tienes que emparejar el dispositivo con el
altavoz a través de Bluetooth e iniciar la
aplicación Smartlink Wireless.
■■ Envía música en flujo y sin cables desde el
iPod touch, iPhone o iPad a través de
Bluetooth y sin necesidad conectar. Puedes
hacerlo desde la biblioteca de música del
dispositivo o a través de la aplicación
SmartLink Wireless.
■■ Los controles de administración de energía te
permiten cambiar entre diferentes modos de
alimentación para ahorrar energía de la
batería. Un indicador de estado de la batería
*Las funciones inalámbricas mejoradas mediante aplicación requieren la aplicación GEAR4 SmartLink para iPhone
4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (3ª y 4ª generaciones solamente), iPad 2 o iPad con iOS 5.0 o superior.
La conectividad Bluetooth requiere iOS 5.0 o superior. Alcance Bluetooth de hasta 20 m, dependiendo de la línea
de visión. Las pantallas de la aplicación son correctas en el momento de la impresión. El modo de alimentación
ampliada requiere la conexión del iPhone / iPod touch / iPad y genera una salida a menor volumen.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
19
indica cuándo tiempo de reproducción le
queda al altavoz o cuánto tiempo falta para
alcanzar la carga completa (cuando se
alimenta mediante una toma eléctrica).
Para más información sobre las funciones
Bluetooth, consulta SmartLink Starter Guide.
Esta se encuentra en el menú de ajustes de
la aplicación.
Primeros pasos:
■■ Conecta el cable de alimentación de CA a
la parte posterior de la unidad y luego a
una toma eléctrica.
■■ Para activar el altavoz, pulsa el botón
POWER ( ).
Nota: Al conectar el iPod touch, iPhone o iPad
a HouseParty Portable Wireless por primera
vez, el dispositivo mostrará una notificación
de que el accesorio requiere una aplicación.
Toca OK para ir a la página de descargas de
App Store e instala la aplicación SmartLink
Wireless sin coste alguno.
Para emparejar el iPod touch,
iPhone o iPad con el altavoz:
■■ En el iPod touch / iPhone / iPad, ve a Ajustes
> General > Bluetooth.
■■ Activa Bluetooth.
■■ Mantén pulsado el botón Bluetooth ( ) del
altavoz hasta que el icono Bluetooth
20
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
parpadee rápidamente y se reproduzca un
tono de audio (durante unos 6 segundos).
Ello indicará que el altavoz ha entrado en
modo de emparejamiento.
■■ HouseParty Portable aparecerá en los
dispositivos del menú Bluetooth. Selecciónalo
para emparejarlo.
■■ El iPod touch / iPhone / iPad se emparejará
con el altavoz tras unos segundos.
■■ Para emparejar dispositivos adicionales,
realiza de nuevo el proceso anterior.
Conexión del iPod touch /
iPhone / iPad con el altavoz:
■■ Cuando el altavoz esté encendido, se
conectará automáticamente al último
dispositivo emparejado o acoplado.
■■ Si no se establece la conexión con dicho
dispositivo, puedes conectar manualmente
otro dispositivo emparejado.
■■ En el iPod touch / iPhone / iPad, ve a Ajustes
> General > Bluetooth.
■■ Toca ‘HouseParty Portable’. Se establecerá
entonces la conexión Bluetooth entre el
altavoz y el dispositivo elegido.
Nota: Solo puede haber un dispositivo
conectado al altavoz en todo momento.
Cambio de dispositivo
conectado:
■■ Para cambiar la conexión a otro dispositivo
emparejado, acopla el dispositivo elegido al
altavoz y desacóplalo. El dispositivo elegido
se conectará automáticamente al altavoz.
■■ Para cambiar la conexión manualmente,
pulsa brevemente el botón Bluetooth ( ) en el
altavoz. Esto eliminará la conexión con
cualquier dispositivo conectado.
■■ En el iPod touch / iPhone / iPad, ve a Ajustes
> General > Bluetooth.
■■ Toca ‘HouseParty Portable’. Se establecerá
entonces la conexión Bluetooth entre el
altavoz y el dispositivo elegido.
■■ Si no se establece ninguna conexión en 30
segundos desde que se pulsa el botón
Bluetooth, el altavoz conectará
automáticamente con el último dispositivo
emparejado o acoplado.
Nota: Las conexiones entre el altavoz y los
dispositivos solo es posible si los dispositivos se
han emparejado previamente.
Para uso con iPod / iPhone /
iPad:
■■ Para activar el control inalámbrico, desacopla
del altavoz el iPod touch / iPhone / iPad
emparejado y controla el altavoz
inalámbricamente a través de la aplicación
SmartLink Wireless.
Para cambiar al modo AUX:
■■ Mantén pulsado el botón de alimentación
hasta que se oiga un tono de audio
(alrededor de 6 segundos). Ello indica que
el cambio de modo se ha realizado
correctamente.
■■ Para regresar al modo iPod desde el modo
AUX, mantén pulsado el botón de
alimentación durante 6 segundos o apaga y
enciende el altavoz.
Para uso con otros
dispositivos de audio:
■■ Asegúrate de que el altavoz está en modo
AUX. Consulta la información anterior para
cambiar de modo.
■■ Conecta un extremo del cable de audio de
3,5 mm a tu reproductor de, MP3 o MP4 y
conecta el otro extremo al conector AUX
situado en la parte posterior de la unidad
(no incluidas).
■■ Introduce con cuidado el iPod / iPhone / iPad
en el dock.
■■ Pulsa reproducir en tu iPod / iPhone / iPad y
controla la música mediante el dispositivo.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
21
Modo de desactivación
profunda:
■■ El altavoz entrará en modo de desactivación
profunda tras 30 minutos en modo de espera
para ahorrar batería.
■■ Para salir del modo de desactivación
profunda, pulsa el botón de alimentación.
Registra HouseParty Portable Wireless en www.
gear4.com/register para activar la garantía y
recibir actualizaciones del producto.
Asegúrate de que el iPod / iPhone / iPad utiliza
la versión más reciente del software. Para
actualizar el software, conecta el iPod / iPhone /
iPad a iTunes. Si hay disponible una versión más
reciente del software, se te preguntará si deseas
actualizar.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Todos
los derechos reservados. Queda prohibida la
reproducción total o parcial. GEAR4, SmartLink
y HouseParty son marcas comerciales de
Disruptive Limited. iPad, iPhone, iPod y iPod touch
son marcas comerciales de Apple Inc., registradas
en EE.UU. y en otros países. App Store es una
marca de servicio de Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” y “Made for
iPad” indican que un accesorio electrónico ha
sido diseñado específicamente para su conexión
a iPod o iPhone o iPad y que el fabricante ha
certificado el cumplimiento de los estándares de
funcionamiento de Apple.
22
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
Apple no es responsable del funcionamiento de
este dispositivo ni de que cumpla las normas de
seguridad y las estipulaciones legales.
Advertencia
Para reducir el riesgo de fuego o descargas
eléctricas, no expongas esta unidad a la lluvia o a
la humedad.
El aparato no debe exponerse a goteo o
salpicaduras y no deben colocarse sobre él
objetos llenos de líquido, como jarrones, por
ejemplo.
Peligro: la batería podría explotar si se sustituye
incorrectamente. Sustitúyela exclusivamente por
otra del mismo tipo o de un tipo equivalente.
Precaución
El empleo de controles o ajustes o la realización
de procedimientos distintos a los especificados
puede ocasionar una peligrosa exposición a
radiaciones.
Las baterías (baterías o pilas instaladas) no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo, como la
luz solar, el fuego, etc.
Asegúrate de que insertas las pilas de la forma
indicada en el compartimento para pilas.
Desembalaje e instalación
Desembala la unidad con cuidado. Te
recomendamos que guardes el embalaje por si
alguna vez necesitas almacenar la unidad. Para
evitar daños, no coloques nunca la unidad ni las
pilas cerca de un radiador, delante de rejillas de
calefacción, bajo la luz solar directa o cerca de
agua.
Sigue la normativa local para deshacerte de ellas
de forma segura.
Por tu seguridad
‒‒ Al desconectar el adaptador de alimentación,
tira primero del conector de alimentación. No
tires del cable.
El símbolo de rayo con punta de
flecha en el interior de un triángulo
equilátero tiene como objetivo
alertar al usuario de la presencia de ‘tensión
peligrosa’ no aislada en el interior de la
carcasa de este producto, tensión que puede
ser suficiente para constituir un riesgo de
descarga eléctrica a una persona.
‒‒ No manipules nunca el conector de
alimentación con las manos húmedas, ya
que podrías provocar fuego o sufrir una
descarga eléctrica.
‒‒ Acude exclusivamente a personal cualificado
si necesitas reparar la unidad.
‒‒ No abras la carcasa.
‒‒ No dobles ni aprisiones el cable de
alimentación. Si es necesario sustituir
el conector o el cable de alimentación,
asegúrate de que cumple las
recomendaciones del fabricante.
‒‒ Desconecta la unidad durante tormentas con
aparato eléctrico y cuando no lo vayas a usar
durante largo tiempo.
‒‒ Si se utiliza como dispositivo de desconexión
el enchufe o un conector de aparato, el
dispositivo de desconexión deberá poder
accionarse en todo momento.
Desecho
De conformidad con la Directiva europea 2002
/ 96 / EC, todos los productos eléctricos y
electrónicos deben desecharse por separado
en el sistema de recogida de residuos. Actúa
conforme a la legislación local y no tires los
productos viejos junto a los residuos domésticos.
El signo de admiración en el interior
de un triángulo equilátero tiene como
objetivo alertar al usuario de la
presencia de instrucciones
importantes de utilización y mantenimiento
(servicio) en la documentación que acompaña
al dispositivo.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA; NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO
RETIRES LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO
HAY NINGÚN COMPONENTE QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. ACUDE
EXCLUSIVAMENTE A PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
Normas de la FCC
Los cambios o modificaciones que no
hayan sido aprobados expresamente por
el responsable del cumplimiento de las
normas anularán la autorización concedida
al usuario para utilizar el equipo. Este equipo
ha sido sometido a pruebas que confirman su
cumplimiento de los límites para un dispositivo
digital de clase B y un transmisor de baja
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
23
potencia de clase C, conforme a la parte 15 de
las normas de la FCC.
Su utilización está sujeta a las siguientes dos
condiciones:
Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable frente a interferencias
dañinas en instalaciones domésticas. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia, por lo que, si no se
instala y utiliza conforme a las instrucciones,
puede provocar interferencias dañinas en
comunicaciones de radio.
1) Este equipo no puede provocar interferencias
No obstante, no existe garantía alguna de que
no se produzcan interferencias en instalaciones
concretas. En el caso de que este equipo
provoque interferencias dañinas en la recepción
de radio o televisión, lo que puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo, el usuario
deberá intentar corregir dichas interferencias
adoptando una o varias de las siguientes
medidas:
‒‒ Reoriente o cambie de lugar la antena
receptora.
‒‒ Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
‒‒ Conecte el equipo a una toma de un circuito
distinto al del receptor.
‒‒ Consulte a su proveedor o a un técnico
con experiencia en radio / TV para obtener
ayuda.
24
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manual del usuario
2) Este equipo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las interferencias
que puedan provocar un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
Las antenas empleadas para este transmisor
que se muestran en esta documentación deben
instalarse a una distancia de al menos 20 cm
de todas las personas y no deben situarse
ni utilizarse conjuntamente con ninguna otra
antena o transmisor.
Leggere prima dell’uso
HouseParty Portable Wireless
Comandi di HouseParty
Portable Wireless:
■■ Porta di ingresso linea per altri lettori musicali
■■ Custodia da viaggio inclusa
➊ ACCENSIONE / SPEGNIMENTO
■■ Autonomia della batteria: fino a 20 ore*
➋ Volume -
Funzioni estese tramite app:
➌ Volume +
➍ BLUETOOTH
➎ INGRESSO CC
➏ PORTA USB PER RICARICA
➐ PORTA FIRMWARE
➑	INGRESSO LINEA (PER ALTRI LETTORI
MUSICALI)
Caratteristiche del prodotto:
■■ Diffusore wireless portatile con funzioni
estese tramite app
■■ Batteria agli ioni di litio ricaricabile
Più intelligente dei soliti diffusori, con l’app
gratuita disponibile su App Store;
■■ Usa il tuo iPod touch, iPhone o iPad come
telecomando wireless. Basta accoppiare il
dispositivo con il diffusore via Bluetooth e
avviare l’app SmartLink Wireless.
■■ La musica viene riprodotta in streaming in
modalità wireless tramite Bluetooth e l’iPod
touch, iPhone o iPad può essere tenuto
direttamente in mano, senza usare il dock. La
riproduzione può avvenire dalla libreria
musicale del dispositivo oppure tramite l’app
SmartLink Wireless.
■■ Risparmio energetico personalizzabile
■■ Dock adattabile alla custodia
■■ Carica iPod / iPhone / iPad
■■ Porta USB per caricare altri dispositivi mobili
*Le funzioni wireless estese tramite app richiedono l’app GEAR4 SmartLink per iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPod touch (solo terza e quarta generazione), iPad 2 o iPad con iOS 5.0 o successivo. La connettività Bluetooth
richiede iOS 5.0 o successivo. Raggio d’azione Bluetooth fino a 20 m, a seconda della visuale. Le schermate
dell’app sono corrette al momento della pubblicazione. La modalità di alimentazione estesa richiede il collegamento
dell’iPhone / iPod touch / iPad al dock e comporta una riduzione del volume di riproduzione.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
25
■■ I controlli di gestione dell’alimentazione
permettono di attivare varie modalità di
alimentazione che consentono di risparmiare
la carica della batteria. L’indicatore di stato
della batteria segnala l’autonomia di
riproduzione residua del diffusore e il tempo
necessario per una ricarica completa (quando
il dispositivo è collegato alla rete elettrica).
Per maggiori informazioni sulle funzionalità
Bluetooth, consultare la Guida rapida di
SmartLink, accessibile dal menu delle
impostazioni dell’app.
Per iniziare:
■■ Collegare il cavo di alimentazione CA al retro
dell’unità e alla presa di corrente.
■■ Per attivare il diffusore, premere il pulsante
POWER ( ).
Nota: quando si collega l’iPod touch, iPhone o
iPad a HouseParty Portable Wireless per la
prima volta, sul dispositivo viene visualizzata
una notifica che richiede l’installazione di
un’applicazione. Toccare OK per accedere alla
pagina di download di App Store e procedere
all’installazione gratuita di SmartLink Wireless.
Per accoppiare l’iPod touch,
iPhone o iPad al diffusore:
■■ Sull’iPod touch / iPhone / iPad, selezionare
Impostazioni > Generali > Bluetooth.
■■ Attivare la funzione Bluetooth.
26
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
■■ Premere e tenere premuto il pulsante
Bluetooth ( ) sul diffusore finché l’icona
Bluetooth non lampeggia rapidamente e si
sente un segnale acustico (circa 6 secondi) a
indicare che il diffusore è entrato nella
modalità di accoppiamento.
■■ “HouseParty Portable” verrà visualizzato tra
i dispositivi, all’interno del menu Bluetooth.
Selezionarlo per effettuare l’accoppiamento.
■■ Dopo alcuni secondi, l’iPod touch / iPhone /
iPad viene accoppiato al diffusore.
■■ Per accoppiare altri dispositivi, ripetere la
procedura.
Connessione dell’iPod touch
/ iPhone / iPad accoppiato al
diffusore:
■■ Quando il diffusore viene acceso, si connette
automaticamente all’ultimo dispositivo
accoppiato o agganciato.
■■ Se la connessione non viene eseguita, è
possibile connettere manualmente un altro
dispositivo accoppiato.
■■ Sull’iPod touch / iPhone / iPad, selezionare
Impostazioni > Generali > Bluetooth.
■■ Toccare ‘HouseParty Portable’. Il diffusore
viene connesso via Bluetooth al dispositivo
selezionato.
Nota: è possibile connettere al diffusore un solo
dispositivo alla volta.
Commutazione dei dispositivi
connessi:
■■ Per commutare la connessione su un altro
dispositivo accoppiato, agganciarlo al dock
del diffusore e quindi sganciarlo. Il dispositivo
verrà automaticamente connesso al diffusore.
■■ Per commutare manualmente la connessione,
premere brevemente il pulsante Bluetooth ( )
sul diffusore. La connessione con il dispositivo
corrente viene così interrotta.
■■ Sull’iPod touch / iPhone / iPad, selezionare
Impostazioni > Generali > Bluetooth.
■■ Toccare ‘HouseParty Portable’. Il diffusore
viene connesso via Bluetooth al dispositivo
selezionato.
■■ Se non viene stabilita una connessione entro
30 secondi dalla pressione del pulsante
Bluetooth, il diffusore si riconnette
automaticamente all’ultimo dispositivo
accoppiato o agganciato.
Nota: le connessioni tra il diffusore e i dispositivi
sono possibili solo se i dispositivi sono già stati
accoppiati in precedenza.
Utilizzo con iPod / iPhone /
iPad:
■■ Inserire con cura l’iPod / iPhone / iPad nel
dock.
■■ Premere il pulsante di riproduzione dell’iPod /
iPhone / iPad e controllare l’esecuzione
mediante i comandi del dispositivo.
■■ Per abilitare il controllo wireless, sganciare
l’iPod touch / iPhone / iPad accoppiato dal
diffusore e controllare il diffusore in modalità
wireless mediante l’app SmartLink Wireless.
Per passare alla modalità AUX:
■■ Tenere premuto il pulsante di alimentazione
finché non si sente un segnale acustico (circa
6 secondi). Il segnale indica che la modalità è
stata cambiata correttamente.
■■ Per passare di nuovo dalla modalità AUX alla
modalità iPod, tenere premuto il pulsante di
alimentazione per 6 secondi oppure
spegnere e riaccendere il diffusore.
Utilizzo con altri dispositivi
audio:
■■ Controllare che il diffusore sia in modalità
AUX. Per cambiare modalità, consultare le
informazioni riportate sopra.
■■ Inserire un’estremità del cavo audio da 3,5
mm nel lettore, MP3 o MP4, quindi collegare
l’altra estremità alla presa AUX sul retro
dell’unità (non incluse).
Modalità Deep Sleep:
■■ Il diffusore entra automaticamente in modalità
Deep Sleep dopo 30 minuti di modalità Standby,
al fine di risparmiare la carica della batteria.
■■ Per uscire dalla modalità Deep Sleep,
premere il pulsante di alimentazione.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
27
Registrate HouseParty Portable Wireless
su www.gear4.com/register per attivare
la garanzia e ricevere gli aggiornamenti del
prodotto.
Assicuratevi che l’iPod / iPhone / iPad utilizzi
l’ultima versione del software. Per aggiornare
il software, collegate l’iPod / iPhone / iPad
a iTunes. Se è disponibile una versione più
recente del software, vi verrà richiesto di
effettuare l’aggiornamento.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Tutti i diritti
riservati. La riproduzione per intero o in parte
è vietata. GEAR4, SmartLink e HouseParty
sono marchi commerciali di Disruptive Limited.
iPad, iPhone, iPod e iPod touch sono marchi
commerciali di Apple Inc., registrati negli Stati
Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di
servizio di Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for
iPad” significano che l’accessorio elettronico è
stato appositamente progettato per collegarsi
all’iPod o all’iPhone o all’iPad e che è stato
certificato dal produttore come conforme agli
standard prestazionali di Apple.
Apple non è responsabile del funzionamento del
dispositivo o della sua conformità ai requisiti di
sicurezza.
Avvertenza
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia
o all’umidità.
28
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
Non esporre l’apparecchio a possibili infiltrazioni
o spruzzi e non appoggiare su di esso
contenitori pieni d’acqua, ad esempio vasi.
La batteria può esplodere se non viene
sostituita correttamente. Sostituire la batteria
solo con una dello stesso tipo o equivalente.
Attenzione
Se si utilizzano i controlli e si regolano le
prestazioni diversamente da come specificato,
potrebbe verificarsi un’esposizione pericolosa
alle radiazioni.
Non esporre le batterie (gruppo batterie o
batterie installati) a temperature eccessive, ad
esempio alla luce diretta del sole, a fiamme o
simili.
Inserire le batterie nel comparto batterie nel
modo indicato.
Disimballaggio e installazione
Disimballare l’unità con cura. Si consiglia di
conservare l’imballaggio per riporvi l’unità
quando non la si utilizza per lungo tempo.
Per evitare danni, non posizionare l’unità o le
batterie vicino a un termosifone, davanti a una
fonte di calore, alla luce diretta del sole o vicino
all’acqua.
Informazioni per la sicurezza
Per scollegare l’adattatore, estrarre prima la
spina, non tirare il cavo.
Non toccare mai la spina con le mani bagnate,
in quanto questo potrebbe provocare incendi o
scosse elettriche.
Per le riparazioni, rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Non aprire l’alloggiamento.
Non torcere o pizzicare il cavo di alimentazione.
Se è necessario sostituire la spina o il cavo di
alimentazione, assicurarsi che corrisponda ai
requisiti del produttore.
Scollegare l’unità dall’alimentazione durante
i temporali e se non la si utilizza per lunghi
periodi di tempo.
Se si usa come dispositivo di disconnessione
la spina dell’alimentazione elettrica o un
accoppiatore elettrico, il dispositivo di
disconnessione deve sempre rimanere pronto
per essere azionato.
Smaltimento
In base alla direttiva europea 2002 / 96
/ CE, tutte le apparecchiature elettriche
ed elettroniche devono essere smaltite
separatamente presso un punto di raccolta
locale autorizzato. Procedere in base alle norme
locali vigenti e non smaltire i prodotti insieme ai
normali rifiuti domestici.
Non smaltire le batterie con i normali rifiuti
domestici. Attenersi alle normative locali per
smaltirle in modo sicuro.
Il simbolo del fulmine con punta a
freccia all’interno di un triangolo
equilatero avverte l’utente della
presenza di una ‘tensione pericolosa’ non isolata
nello chassis del prodotto, che potrebbe
comportare il rischio di scosse elettriche per le
persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala la
presenza di istruzioni importanti
relative al funzionamento e alla manutenzione
(riparazione) nella documentazione fornita in
dotazione con l’apparecchio.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE: NON APRIRE
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON
RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL LATO POSTERIORE). NON VI SONO PARTI
RIPARABILI DALL’UTENTE ALL’INTERNO. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI A
PERSONALE QUALIFICATO.
Norme FCC
Eventuali modifiche o alterazioni non
espressamente approvate dal responsabile
della conformità possono rendere nulla
l’autorizzazione dell’utente all’utilizzo
dell’apparecchiatura stessa. Questa
apparecchiatura è stata testata e trovata
conforme con i limiti previsti per un dispositivo
digitale di Classe B e un trasmettitore a bassa
potenza di Classe C, in osservanza della Parte
15 delle norme FCC.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
29
Lo scopo di tali limiti è di garantire una
ragionevole protezione da interferenze
nocive in un’installazione residenziale.
Questa apparecchiatura genera, utilizza e
può irradiare energia di radiofrequenza e
se non viene installata e usata in base alle
istruzioni contenute nel manuale, può causare
interferenze dannose alle comunicazioni radio.
In ogni caso, non può essere garantito che
non si verifichi alcuna interferenza in una
particolare installazione. Se l’apparecchiatura
provoca interferenze dannose alla ricezione
radiotelevisiva, determinabili spegnendo e
riaccendendo la macchina, si raccomanda
all’utente di correggere il problema in uno dei
modi seguenti:
‒‒ Cambiare l’orientamento o la posizione
dell’antenna di ricezione.
‒‒ Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura
e il ricevitore.
‒‒ Collegare l’apparecchiatura a una presa
appartenente a un circuito diverso rispetto al
ricevitore.
‒‒ Chiedere consulenza al rivenditore o a un
tecnico radiotelevisivo esperto.
30
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Manuale utente
L’uso del dispositivo è soggetto alle seguenti
due condizioni:
1) Il dispositivo non deve causare interferenze.
2) Il dispositivo deve accettare qualsiasi
interferenza, comprese quelle che potrebbero
causare problemi nel suo funzionamento.
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore,
come indicato in questa documentazione,
devono essere installate in modo tale da
garantire una distanza di almeno 20 cm da tutte
le persone e non devono essere montate nella
stessa posizione o operare in combinazione con
altre antenne o altri trasmettitori.
Leia antes de usar
HouseParty Portable Wireless
Controlos do HouseParty
Portable Wireless:
➊ ENERGIA
➋ Volume ➌ Volume +
➍ BLUETOOTH
➎ ENTRADA DE FONTE DE ALIMENTAÇÃO
➏ PORTA DE CARREGAMENTO USB
➐ PORTA DE FIRMWARE
➑	ENTRADA AUXILIAR
Características do produto:
■■ Altifalante portátil actualizável através de
aplicação sem fios
■■ Bateria de iões de lítio recarregável
■■ Gestão energética personalizável
■■ Doca de portabilidade amigável
■■ Carrega o iPod / iPhone / iPad
■■ Entrada de linha para uso com outros leitores
de música
■■ Inclui caixa portátil de transporte
■■ Até 20 horas de duração de bateria*
Sem fios e actualizável através
de aplicação:
Mais inteligente do que o seu altifalante comum,
com aplicações grátis disponíveis na App Store;
■■ Utilize o seu iPod touch, iPhone ou iPad para
controlar o altifalante, sem fios. Basta
emparelhar o seu equipamento com o
altifalante via Bluetooth e abrir a aplicação
Smartlink Wireless.
■■ Sem fios, transmita música do iPod touch,
iPhone ou iPad nas suas mãos, via ligação
Bluetooth, sem ter de acostar o equipamento
na doca. Pode fazê-lo a partir da sua
biblioteca de música no dispositivo ou através
da aplicação SmartLink Wireless.
■■ Porta USB parar carregar outros dispositivos
móveis
*As funções sem fios, actualizáveis através de aplicação, requerem a aplicação GEAR4 SmartLink para iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (apenas 3ª e 4ª geração), iPad 2 ou iPad com iOS 5.0 ou superior. O alcance do
Bluetooth vai até 20m, dependendo da linha de vista. Ecrãs de aplicação correctos no momento de impressão. O
modo de poupança de energia requer que acoste o seu iPhone / iPod touch / iPad e irá transmitir volume de som
mais baixo.
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
31
■■ Os controlos de Gestão de energia
permitem-lhe mudar para modos de energia
diferentes a fim de poupar bateria. Um
indicador do estado de bateria diz-lhe quanto
tempo de reprodução ainda resta ou quanto
tempo falta para a carga estar completa
(quando ligado ao carregador).
■■ Ligue a função Bluetooth.
Para mais informações sobre as características
Bluetooth, veja o Guia de Iniciação SmartLink.
Este encontra-se no menu de definições da
aplicação.
■■ Dentro do menu de dispositivos Bluetooth irá
aparecer a indicação ‘HouseParty Portable’.
Seleccione esta opção para emparelhar.
Iniciação:
■■ Ligue o cabo de alimentação primeiro à parte
de trás da unidade, depois à tomada de
corrente eléctrica.
■■ Para activar a coluna prima o botão POWER ( ).
Nota: Quando colocar na doca o seu iPod
touch, iPhone ou iPad no HouseParty Portable
Wireless Sem Fios pela primeira vez, o seu
aparelho irá apresentar uma notificação em como
o seu acessório precisa de uma aplicação. Prima
OK para ir para a página de download da App
Store e avançar com a instalação da aplicação
grátis SmartLink Wireless.
Para emparelhar o seu iPod
touch, iPhone ou iPad com o
altifalante:
■■ No seu iPod touch / iPhone / iPad, vá a
Definições > Geral > Bluetooth.
32
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
■■ Pressione e mantenha pressionado o botão
de Bluetooth ( ) no altifalante até o ícone de
Bluetooth piscar rapidamente e ser emitido
sinal sonoro (cerca de 6 segundos). Isto
indica que o altifalante entrou no modo de
emparelhamento.
■■ O seu iPod touch / iPhone / iPad irá então
emparelhar com o altifalante alguns
segundos depois.
■■ Para emparelhar dispositivos adicionais, siga
novamente o processo atrás descrito.
Ligar o seu iPod touch /
iPhone / iPad emparelhado ao
altifalante:
■■ Quando o altifalante está ligado, irá ligar-se
automaticamente ao último dispositivo que foi
emparelhado ou colocado na doca.
■■ Se a ligação a esse dispositivo não for
conseguida, pode ligar manualmente outro
dispositivo emparelhado.
■■ No seu iPod touch / iPhone / iPad, vá a
Definições > Geral > Bluetooth.
■■ Toque em ‘HouseParty Portable’. A ligação
Bluetooth entre o altifalante e o dispositivo
escolhido vai ser feita agora.
Nota: Apenas pode ser ligado um dispositivo de
cada vez ao altifalante.
Trocar dispositivos ligados:
■■ Para trocar a ligação com outro dispositivo
emparelhado, coloque na doca do altifalante
o dispositivo escolhido e retire-o da doca. O
seu dispositivo escolhido será agora
automaticamente ligado ao altifalante.
■■ Para trocar a ligação manualmente,
pressione brevemente o botão de Bluetooth
( ) no altifalante. Isto irá cortar a ligação a
qualquer dispositivo ligado.
■■ No seu iPod touch / iPhone / iPad, vá a
Definições > Geral > Bluetooth.
■■ Toque em ‘HouseParty Portable’. A ligação
Bluetooth entre o altifalante e o dispositivo
escolhido irá agora ser estabelecida.
■■ Se não existir qualquer ligação passados 30
segundos de o botão de Bluetooth ser
pressionado, o altifalante irá ligar-se
automaticamente ao último dispositivo que foi
emparelhado ou colocado na doca.
Nota: As ligações entre altifalante e dispositivos
são apenas possíveis se os dispositivos tiverem
sido previamente emparelhados.
Para utilização com iPod /
iPhone / iPad:
■■ Prima reproduzir no seu iPod / iPhone / iPad
e controle a musica utilizando o seu
aparelho.
■■ Para permitir o controlo sem fios, retire da
doca do altifalante o iPod touch / iPhone /
iPad emparelhado e controle o altifalante
sem fios através da aplicação SmartLink
Wireless.
Para mudar para o modo AUX:
■■ Mantenha premido o botão de ligar até que
toque um som (cerca de 6 segundos). Isto
indica que a alteração de modo foi feita com
sucesso.
■■ Para mudar para o modo iPod a partir do
modo AUX, mantenha premido o botão de
ligar durante 6 segundos ou desligue e volte
a ligar o altifalante.
Para utilização com outros
equipamentos de som:
■■ Certifique-se que o altifalante está em modo
AUX. Por favor veja acima para mudar o
modo.
■■ Ligue uma extremidade de um cabo áudio de
3,5 mm (não incluído) ao leitor MP3 ou MP4,
ligue a outra extremidade do cabo à entrada
AUX na parte de trás da unidade.
■■ Com cuidado insira o iPod / iPhone / iPad
na doca.
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
33
Modo de suspensão profunda:
■■ O altifalante irá entrar automaticamente em
modo de suspensão profunda após 30
minutos em Standby a fim de poupar bateria.
■■ Para sair do modo de suspensão profunda,
prima o botão de ligar.
Registe o HouseParty Portable Wireless, para
activar a Garantia e receber actualizações de
produto, em www.gear4.com/register
Verifique se o iPod / iPhone / iPad estão a
usar a versão mais recente de software. Para
actualizar o software ligue o iPod / iPhone
/ iPad ao iTunes. Se houver uma versão de
software mais recente será convidado a fazer a
actualização.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Todos
os direitos reservados. A reprodução parcial
ou total é proibida. GEAR4, SmartLink e
HouseParty são marcas comerciais da
Disruptive Limited. iPad, iPhone, iPod, iPod
nano, iPod classic e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for
iPad” significa que um acessório electrónico
foi concebido para se ligar especificamente ao
iPod, ao iPhone ou ao iPad, respectivamente,
e foi certificado pela marca como cumprindo as
normas de desempenho da Apple.
34
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
A Apple não é responsável pelo funcionamento
deste equipamento, nem pelo seu cumprimento
de normas de segurança e outras.
Aviso
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
eléctrico não exponha este equipamento à
chuva nem à humidade.
O aparelho não deve ser exposto a qualquer
salpico ou gotejar, nem devem ser colocados
sobre ele quaisquer objectos com líquidos, tais
como jarras.
Se a bateria for substituída incorrectamente
existe risco de explosão. Substitua apenas por
bateria do mesmo tipo ou equivalente.
Cuidado
A utilização de controlos ou ajustes diferentes
dos especificados poder resultar em exposição
a radiação perigosa.
As pilhas ou a bateria não devem ser expostas
a calor excessivo, tal como sol intenso, fogo ou
algo similar.
Assegure que as pilhas estejam inseridas no
compartimento respectivo conforme indicado.
Desembalagem e instalação
Desembale o seu equipamento com cuidado.
Recomendamos que guarde a caixa de
embalagem, para o caso de precisar de arrumar
o equipamento. Para evitar danos nunca
coloque o equipamento nem as pilhas perto de
radiadores, em frente de saídas de ar quente,
sob luz solar directa, ou perto da água.
Para sua segurança
‒‒ Quando desligar a fonte de alimentação puxe
primeiro pela ficha. Não puxe pelo cabo.
‒‒ Nunca manuseie a ficha eléctrica com as
mãos molhadas, pois isto poderia causar
choque eléctrico ou incêndio.
‒‒ Deixe qualquer reparação apenas a cargo de
um profissional qualificado.
‒‒ Não abra a caixa do equipamento.
‒‒ Não torça nem belisque o cabo da fonte
de alimentação. Se a ficha ou o cabo de
alimentação precisarem de ser reparados,
certifique-se de seguir as recomendações do
fabricante.
‒‒ Desligue o equipamento durante trovoadas e
quando não for usá-lo durante muito tempo.
‒‒ No caso da ficha de ligação à tomada de
corrente eléctrica ou a ficha de ligação ao
aparelho serem usadas como forma de
desligar o aparelho, estas devem ser de fácil
acesso e utilização.
Eliminação
De acordo com a Directiva Europeia 2002 / 96
/ EC todos os produtos eléctricos e electrónicos
têm de ser recolhidos separadamente através
de um sistema local de recolha. Queira agir de
acordo com as suas normas locais e não eliminar
os seus equipamentos antigos juntamente com os
resíduos domésticos normais.
Não deite fora as pilhas juntamente com o lixo
doméstico normal. Siga os regulamentos locais
para eliminação segura deste tipo de materiais.
O sinal com um raio e uma seta na
ponta, dentro de um triângulo
equilátero, destina-se a alertar o
utilizador para a presença de material de ‘Tensão
Perigosa’ não isolado no interior do produto, o
qual pode ser de magnitude suficiente para
constituir risco de choque eléctrico para a pessoa.
O ponto de exclamação dentro de
um triângulo equilátero destina-se a
alertar o utilizador para a presença
de instruções de utilização e manutenção
importantes na literatura que acompanha o
equipamento.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO
REMOVA A TAMPA. NÃO EXISTEM NO INTERIOR PARTES
REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. ENTREGUE A MANUTENÇÃO
E REPARAÇÃO A PESSOAL QUALIFICADO PARA O EFEITO.
Normas FCC
Fica avisado de que alterações ou modificações
não expressamente aprovadas pela entidade
responsável pela conformidade com normas
podem anular o direito do utilizador usar o
equipamento. Este equipamento foi testado e
encontrado em conformidade com os limites
para um equipamento digital da Classe B, bem
como um transmissor de baixa potência de
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
35
Classe C, conforme a secção 15 das regras
FCC.
A utilização está sujeita às seguintes duas
condições:
Estes limites destinam-se a fornecer protecção
razoável contra interferência indesejada numa
instalação residencial. Este equipamento gera,
usa e pode emitir energia de frequência rádio e,
se não for instalado e usado de acordo com as
instruções, pode causar interferência prejudicial
nas comunicações rádio.
1) Este equipamento não pode causar
interferência e
Contudo, não existe garantia de que não possa
ocorrer interferência numa dada instalação.
Se este equipamento causar interferências
prejudiciais à recepção de rádio ou de televisão,
o que pode ser determinado desligando e
voltando a ligar o equipamento, encoraja-se o
utilizador a tentar corrigir a interferência através
de uma, ou mais, das seguintes medidas:
‒‒ Mude a orientação ou a localização da
antena.
‒‒ Aumente a separação entre o equipamento
e o receptor.
‒‒ Ligue o equipamento a uma tomada eléctrica
de um circuito diferente daquele ao qual o
receptor está ligado.
‒‒ Consulte um revendedor ou um técnico de
rádio / TV para obter ajuda.
36
Manual do utilizador do GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
2) Este equipamento tem de aceitar qualquer
interferência, incluindo interferências que
possam causar funcionamento indesejado do
equipamento
As antenas utilizadas para este transmissor,
conforme apresentadas neste arquivo, têm de
ser instaladas a fim de se encontrarem a uma
distância de separação de, pelo menos, 20
cm de todas as pessoas e não devem estar
colocadas nem a funcionar juntamente com
outra antena ou transmissor.
A.u.b. vóór gebruik lezen
HouseParty Portable Wireless
Bediening HouseParty Portable
Wireless:
■■ Inclusief reisdraagtas
➊ AAN / UIT
Met draadloze uitbreidings-app:
➋ Volume -
Slimmer dan de gemiddelde luidspreker, gratis
app beschikbaar in de App Store;
➌ Volume +
➍ BLUETOOTH
➎ GELIJKSTROOMINVOER
➏ USB-OPLAADPOORT
➐ FIRMWAREPOORT
➑	LINE IN (VOOR ANDERE MUZIEKSPELERS)
Productkenmerken:
■■ Draadloze, draagbare luidspreker met app
■■ Oplaadbare lithium-ionbatterij
■■ Aanpasbaar voedingsbeheer
■■ Hoesvriendelijk dock
■■ Laadt iPod/iPhone/iPad op
■■ USB-poort voor opladen van andere mobiele
apparaten
■■ Line-inpoort voor gebruik met andere
muziekspelers
■■ Batterijen werken maximaal 20 uur*
■■ Gebruik je iPod touch, iPhone of iPad om de
luidspreker draadloos te bedienen. Verbind je
apparaat met de luidspreker via Bluetooth en
open de app Smartlink Wireless.
■■ Stream muziek draadloos van de iPod touch,
iPhone of iPad in je hand via Bluetooth,
zonder te hoeven docken. Dit doe je via de
muziekbibliotheek op je apparaat of via de
SmartLink Wireless-app.
■■ Met de energiebeheerinstellingen kun je naar
andere energiestanden schakelen om de
batterij te sparen. Een batterijstatusindicator
geeft aan hoeveel luidsprekerafspeeltijd er
nog over is of hoeveel oplaadtijd nog nodig is
(indien aangesloten op netstroom).
Raadpleeg voor meer informatie over de
functies van Bluetooth de SmartLinkhandleiding. Die vind je in het instellingenmenu
van de app.
*Voor functies van de draadloze uitbreidings-app is de GEAR4 SmartLink-app voor iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPod touch (alleen 3e en 4e generatie), iPad 2 of iPad met iOS 5.0 of hoger nodig. Voor Bluetooth is iOS 5.0 of
hoger nodig. Bluetooth-bereik maximaal 20 m, afhankelijk van de zichtlijn. App-schermen correct ten tijde van print.
Voor uitgebreide energiestand moet je iPhone / iPod touch / iPad gedockt zijn en is het volume lager.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
37
Aan de slag:
■■ Steek het kleine uiteinde van de
netstroomkabel in de achterzijde van het
apparaat en steek vervolgens de stekker in
het stopcontact.
Je iPod touch / iPhone / iPad
wordt na een paar seconden
bij de luidspreker aangemeld
luidspreker.
■■ Druk op de knop POWER ( ) om de
luidspreker te activeren.
■■ Volg bovenstaand proces opnieuw om andere
apparaten aan te melden.
N.B. Als je de iPod touch, iPhone of iPad
voor de eerste keert dockt bij de HouseParty
Portable Wireless, geeft je apparaat een
melding dat er voor de accessoire een app
nodig is. Selecteer OK om naar de App
Store-downloadpagina te gaan en installeer de
SmartLink Wireless-app gratis.
■■ Je aangemelde iPod touch / iPhone / iPad
verbinden met de luidspreker:
Je iPod touch, iPhone of iPad
verbinden met de luidspreker:
■■ Ga op de iPod touch / iPhone / iPad naar
Instellingen > Algemeen > Bluetooth.
■■ Zet Bluetooth AAN.
■■ Houd de Bluetooth-knop op de luidspreker
ingedrukt totdat het Bluetooth-pictogram snel
knippert en je een geluidstoon hoort
(ongeveer 6 seconden). Dit geeft aan dat de
luidspreker in verbindingsmodus is.
■■ ‘HouseParty Portable’ verschijnt onder
apparaten in het Bluetooth-menu. Selecteer
dit om een apparaat aan te melden.
38
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
■■ Als de luidspreker is ingeschakeld, wordt
deze automatisch verbonden met het laatst
aangemelde of gedockte apparaat.
■■ Als er geen verbinding met dat apparaat
wordt gemaakt, kun je handmatig een ander
aangemeld apparaat verbinden.
■■ Ga op de iPod touch / iPhone / iPad naar
Instellingen > Algemeen > Bluetooth.
■■ Selecteer ‘HouseParty Portable’. Er wordt
een Bluetooth-verbinding gemaakt tussen de
luidspreker en het gekozen apparaat.
Opmerking: Er kan slechts één apparaat
tegelijk met de luidspreker verbonden zijn.
Tussen aangemelde apparaten
schakelen:
■■ Je schakelt naar een ander aangemeld
apparaat door dit apparaat op de luidspreker
te docken en weer uit te nemen. Het gekozen
apparaat wordt nu automatisch verbonden
met de luidspreker.
■■ Je schakelt handmatig naar een andere
verbinding door kort op de Bluetooth-knop op
de luidspreker te drukken. Zo wordt de
verbinding met elk apparaat verbroken.
■■ Ga op de iPod touch / iPhone / iPad naar
Instellingen > Algemeen > Bluetooth.
■■ Om terug te gaan naar iPod-modus vanuit
AUX-modus houd je de aan/uit-knop 6
seconden ingedrukt of zet je de luidspreker
uit en weer aan.
■■ Selecteer ‘HouseParty Portable’. Er wordt
een Bluetooth-verbinding gemaakt tussen de
luidspreker en het gekozen apparaat.
Voor gebruik met andere
muziekbronnen:
■■ Als er niet binnen 30 seconden na het
indrukken van de Bluetooth-knop ( )
verbinding wordt gemaakt, kiest de
luidspreker automatisch het laatst
aangemelde of gedockte apparaat.
■■ Zorg dat de luidspreker in AUX-stand staat.
Zie hierboven voor het schakelen tussen
standen.
Opmerking: Verbinding tussen luidspreker en
apparaat is alleen mogelijk als het apparaat
eerst is aangemeld.
Voor gebruik met iPod / iPhone
/ iPad:
■■ Zet je iPod / iPhone / iPad voorzichting in het
dock.
■■ Druk op de afspeelknop van de iPod / iPhone
/ iPad en bedien de muziek met het apparaat.
■■ Je maakt draadloze bediening mogelijk door
je aangemelde iPod touch / iPhone / iPad uit
de luidspreker te nemen en de luidspreker
draadloos te bediening via de SmartLink
Wireless-app.
Schakelen naar AUX-modus:
■■ Houd de aan/uit-knop ingedrukt totdat je een
toon hoort (ongeveer 6 seconden). Dit geeft
aan dat de modus is omgeschakeld.
■■ Steek het ene uiteinde van de 3,5 mm
audiokabel in je, mp3- of mp4-speler en het
andere uiteinde in de AUX-uitgang achterop
het apparaat (exclusief).
Diepe slaapstand:
■■ De luidspreker gaat na 30 minuten in standby
automatisch in diepe slaapstand, om de
batterij te sparen.
■■ Druk op de aan/uit-knop om te ontwaken uit
de diepe slaapstand.
Registreer HouseParty Portable Wireless om
de garantie te activeren en productupdates te
ontvangen, op www.gear4.com/register
Zorg dat je iPod / iPhone / iPad de meest
recente softwareversie gebruikt. Verbind je iPod
/ iPhone / iPad met iTunes om de software bij
te werken. Als er een nieuwere softwareversie
beschikbaar is, word je gevraagd of je een
update wilt uitvoeren.
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
39
Copyright © 2012 Disruptive Limited.
Alle rechten voorbehouden. Volledige of
gedeeltelijke reproductie is verboden. GEAR4,
SmartLink en HouseParty zijn handelsmerken
van Disruptive Ltd. iPad, iPhone, iPod en iPod
touch zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de VS en andere landen. App
Store is een servicemerk van Apple Inc.
‘Made for iPod’, ‘Made for iPhone’ en ‘Made
for iPad’ betekenen dat een elektronische
accessoire zodanig is ontworpen dat het
specifiek op een iPod, iPhone of iPad past en
dat het door de ontwikkelaar is gecertificeerd
om te voldoen aan de prestatieverwachtingen
van Apple.
Apple is niet verantwoordelijk voor de werking
van dit apparaat of de naleving van veiligheidsen regelgevingsstandaarden.
Waarschuwing
Blootstelling van dit apparaat aan regen of
vocht kan brand of een elektrische schok
veroorzaken.
Het apparaat mag niet worden blootgesteld
aan druppels of spetters en er mogen geen
objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op
het apparaat worden geplaatst.
Explosiegevaar indien batterij onjuist wordt
geplaatst. Vervang alleen door hetzelfde of
vergelijkbaar type.
Voorzichtig
Gebruik van besturingsknoppen of aanpassing
van prestaties of procedures anders dan hier
beschreven, kan resulteren in gevaarlijke
stralingsblootstelling.
“Stel de batterijen (batterijpakket of
geïnstalleerde batterijen) niet bloot
aan overmatige hitte, zoals direct zonlicht, vuur
en dergelijke.”
Zorg dat de batterijen volgens de aanwijzingen
in het batterijvak worden geplaatst.
Uitpakken en installeren
Pak het apparaat voorzichtig uit. Het is
raadzaam de verpakking te bewaren, voor
het geval het apparaat langere tijd moet
worden opgeborgen. Plaats het apparaat of de
batterijen nooit vlakbij een radiator, vóór een
heteluchtverwarming, in direct zonlicht of vlakbij
water om schade te voorkomen.
Voor je eigen veiligheid
‒‒ Trek alleen aan de stekker als je het
netstroomadapter wilt loskoppelen. Trek nooit
aan het snoer.
‒‒ Raak de netstroomstekker nooit aan met
natte handen, omdat dit brand of een
elektrische schok kan veroorzaken.
‒‒ Laat reparatie over aan deskundig personeel.
‒‒ Open de behuizing niet.
‒‒ Draai of doorboor het netsnoer nooit.
Indien de stekker of het snoer moet worden
40
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
vervangen, zorg dan dat de nieuwe kabel
voldoet aan de aanbevelingen van de
fabrikant.
‒‒ Haal tijdens onweer en wanneer het apparaat
langdurig niet wordt gebruikt, de stekker uit
het stopcontact.
‒‒ Als de netstroomstekker of een
apparaatkoppeling wordt gebruikt als middel
om de verbinding te verbreken, moet deze te
allen tijde toegankelijk blijven.
Afvalverwerking
Volgens Europese Richtlijn 2002 / 96 / EC
moeten alle elektrische en elektronische
apparaten apart worden ingezameld bij de
gemeente. Volg de verordeningen van de lokale
gemeente en gooi oude producten niet bij het
normale huishoudelijk afval.
Gooi lege batterijen niet bij het huisvuil. Volg de
gemeentelijke regels voor chemisch afval.
Het bliksemsymbool met pijlkop
binnen een gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om gebruikers te wijzen op
de aanwezigheid van niet-geïsoleerd ‘gevaarlijk
voltage’ binnen de behuizing van het product,
die voldoende kan zijn om een elektrische schok
te veroorzaken.
Het uitroepteken binnen een
gelijkzijdige driehoek is bedoeld de
gebruiker te wijzen op de
aanwezigheid van een belangrijke bedieningsen onderhouds- (service-) instructie in de
documentatie bij het apparaat.
VOORZICHTIG
RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK – NIET OPENEN
VOORZICHTIG: VANWEGE RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK, FRONTJE (OF
ACHTERZIJDE) NIET OPENEN BEVAT GEEN ONDERDELEN DIE DOOR DE
GEBRUIKER KUNNEN WORDEN GEREPAREERD. LAAT REPARATIE OVER AAN
GEKWALIFICEERDE SERVICEMEDEWERKERS.
FCC-regels
U bent gewaarschuwd dat als de gebruiker
wijzigingen of aanpassingen aanbrengt die niet
uitdrukkelijk zijn toegestaan door de partij die
verantwoordelijk is voor naleving van de regels,
kan de gebruiker het gebruiksrecht worden
ontzegd. Deze apparatuur is getest en voldoet
aan de normen voor een digitaal apparaat
klasse B, en die voor een zwakstroomzender
klasse C, volgens hoofdstuk 15 van de FCCregels.
Deze normen zijn ingesteld om redelijke
bescherming te bieden tegen storing aan
een installatie in huis. Dit apparaat genereert
en gebruikt radiofrequentie-energie en kan
radiogolven uitzenden en kan, indien niet
geïnstalleerd en gebruikt volgens de instructies,
storing veroorzaken aan radiocommunicatie.
Er is echter geen garantie dat er geen enkele
storing zal optreden. Als dit apparaat wel storing
veroorzaakt aan radio- of televisieontvangst,
hetgeen kan worden vastgesteld door het
apparaat uit en weer aan te zetten, is het
raadzaam de storing te proberen te verhelpen
door een van de volgende maatregelen toe te
passen:
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
41
‒‒ Richt de ontvangstantenne anders of zet
deze op een andere plaats.
‒‒ Zet het apparaat verder van de ontvanger af.
‒‒ Sluit het apparaat aan op een stopcontact dat
op een ander circuit zit dan dat waarop de
ontvanger is aangesloten.
‒‒ Raadpleeg de dealer of een ervaren radio /
tv-monteur.
Werking is aan de volgende twee voorwaarden
onderhevig:
1) Dit apparaat mag geen storing veroorzaken
en
2) Dit apparaat moet alle storing accepteren,
inclusief storing die ongewenste werking van
het apparaat veroorzaakt.
De antennes die voor deze zender worden
gebruikt zoals hier getoond, moeten zodanig
worden geïnstalleerd dat ze ten minste 20 cm
van personen zijn verwijderd. Ze mogen ook
niet bij of in samenwerking met andere antennes
of zenders worden gebruikt.
42
GEAR4 / HouseParty Portable Wireless / Gebruikershandleiding
Läs före användning
HouseParty Portable Wireless
HouseParty Portable Wirelesskontroller:
■■ Resefodral medföljer
➊ AV / PÅ
Trådlös och app-styrd:
➋ Volym –
Smartare än din vanliga högtalare – gratis app
från App Store;
➌ Volym +
➍ BLUETOOTH
➎ DC-INGÅNG
➏ USB-LADDNINGSPORT
➐ PORT FÖR FAST PROGRAMVARA
➑	EXTRA INGÅNG
Produktfunktioner:
■■ Trådlös app-styrd bärbar högtalare
■■ Uppladdningsbart litiumjonbatteri
■■ Inställbar strömhantering
■■ Docka som passar till fodralet
■■ Laddar iPod / iPhone / iPad
■■ USB-port för laddning av andra mobila
enheter
■■ Port för linjeingång för användning
tillsammans med andra musikspelare
■■ Upp till 20 timmars batteritid*
■■ Använd din iPod touch, iPhone eller iPad för
att styra högtalaren trådlöst. Para bara ihop
din enhet med högtalaren via Bluetooth och
starta Smartlink Wireless-appen.
■■ Streama musik trådlöst via Bluetooth från en
iPhone eller iPad som du håller i handen – du
behöver inte docka enheten. Du kan göra
detta från musikbiblioteket på din enhet eller
via SmartLink Wireless-appen.
■■ Med strömhantering kan du växla mellan
olika strömlägen för att spara på batterierna.
En batteristatusindikator anger hur mycket
speltid som återstår i högtalaren eller
laddningsförloppet (vid nätladdning)
För mer information om Bluetooth-funktioner, se
startguiden för SmartLink. Du hittar guiden på
appens inställningsmeny.
*De trådlösa app-funktionerna kräver appen GEAR4 SmartLink för iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch
(endast 3:e och 4:e generationen), iPad 2 eller iPad med iOS 5.0 eller senare. Bluetooth-anslutning kräver iOS 5.0
eller senare. Upp till 20 m Bluetooth-räckvidd, beroende på siktlinje. Appskärmarna var korrekta vid tryck. För utökat
effektläge krävs att du dockar din iPhone/iPod touch/iPad och volymen blir lägre i detta läge.
Användarhandbok för GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
43
Komma igång:
■■ Anslut strömförsörjningsenheten till baksidan
av huvudenheten och sedan till elnätet.
■■ Tryck på knappen POWER ( ) för att aktivera
högtalaren.
Obs: Första gången du dockar din iPod touch,
iPhone eller iPad i HouseParty Portable
Wireless visas ett meddelande på enheten om
att tillbehöret kräver en app. Peka på OK, så
kommer du till App Store-sidan för nedladdning
där du kan ladda ned och installera SmartLink
Wireless-appen kostnadsfritt.
Gör så här för att para ihop din
iPod touch, iPhone eller iPad
med högtalaren:
■■ Öppna inställningarna på din iPod touch /
iPhone / iPad. Gå till Allmänt > Bluetooth.
■■ Aktivera Bluetooth.
■■ Håll Bluetooth-knappen på högtalaren
nedtryckt tills Bluetooth-ikonen ( ) blinkar
snabbt och en ljudsignal hörs (under ungefär
6 sekunder). Detta indikerar att högtalaren
har försatts i ihopparningsläge.
■■ ”HouseParty Portable” visas nu bland
enheterna i Bluetooth-menyn. Välj den när du
vill genomföra ihopparningen.
■■ Din iPod touch / iPhone / iPad kommer då
efter några sekunder att paras ihop med
högtalaren.
44
Användarhandbok för GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
■■ Om du vill para ihop fler enheter går du
igenom stegen ovan på nytt.
■■ Gör så här för att ansluta en ihopparad iPod
touch / iPhone / iPad till högtalaren:
■■ När du slår på högtalaren ansluts den
automatiskt till den enhet som senast
parades ihop eller dockades.
■■ Om det inte upprättas någon anslutning till
den enheten kan du manuellt ansluta en
annan ihopparad enhet.
■■ Öppna inställningarna på din iPod touch /
iPhone / iPad. Gå till Allmänt > Bluetooth.
■■ Peka på ”HouseParty Portable”. En
Bluetooth-anslutning upprättas nu mellan
högtalaren och den valda enheten.
Obs: Det går bara att ansluta en enhet åt
gången till högtalaren.
Byta ansluten enhet:
■■ Du byter ansluten enhet till en annan
ihopparad enhet genom att docka önskad
enhet i högtalaren och sedan ta bort den
igen. Enheten ansluts nu automatiskt till
högtalaren.
■■ Gör så här om du vill byta ansluten enhet
manuellt: Tryck på Bluetooth-knappen ( ) på
högtalaren. Då avbryts anslutningen till den
enhet som eventuellt är ansluten.
■■ Öppna inställningarna på din iPod touch /
iPhone / iPad. Gå till Allmänt > Bluetooth.
■■ Peka på ”HouseParty Portable”. En
Bluetooth-anslutning upprättas nu mellan
högtalaren och den valda enheten.
■■ Om ingen anslutning upprättas inom 30
sekunder efter det att du har tryckt på
Bluetooth-knappen ansluts högtalaren
automatiskt till den enhet som senast
parades ihop eller dockades.
Obs: Det går bara att ansluta högtalaren till
enheter som tidigare har parats ihop med den.
Använda med iPod / iPhone /
iPad:
■■ Sätt försiktigt din iPod / iPhone / iPad i
dockan.
■■ Tryck på spelknappen på din iPod / iPhone /
iPad och styr musiken via din enhet.
■■ Du aktiverar trådlös styrning genom att ta
bort din ihopparade iPod touch / iPhone /
iPad från dockningsplatsen på högtalaren
och börja styra högtalaren trådlöst via
SmartLink Wireless-appen.
■■ Övergå till AUX-läget:
■■ Håll POWER-knappen nedtryckt tills du hör
en signal (cirka 6 sekunder) som anger att att
du har övergått till det nya läget.
■■ Återgå från AUX- till iPod-läget genom att
hålla POWER-knappen nedtryckt i 6
sekunder eller stäng av och sätt på
högtalaren.
Använda enheten med andra
musikspelare:
■■ Kontrollera att högtalaren är i AUX-läget. Följ
anvisningarna ovan för att ändra läge.
■■ Anslut den ena änden av 3,5 mm ljudkabeln
(medföljer ej) till din MP3- eller MP4-spelare
och den andra änden till den extra ingången
på baksidan av enheten.
Viloläge:
■■ Högtalaren intar automatiskt viloläget efter 30
minuter i standby-läget för att spara på
batterierna.
■■ Du lämnar viloläget genom att trycka på
POWER-knappen.
Registrera din version av HouseParty Portable
Wireless på www.gear4.com/register för att
aktivera garantin och få produktuppdateringar.
Kontrollera att din iPod / iPhone / iPad använder
den senaste programvaruversionen. Du kan
uppdatera programvaran genom att ansluta din
iPod / iPhone / iPad till iTunes. Om en nyare
programvaruversion är tillgänglig uppmanas du
att uppgradera.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Med
ensamrätt. Fullständig eller delvis reproduktion
är förbjuden. GEAR4, SmartLink och
HouseParty är varumärken som tillhör
Disruptive Limited. iPad, iPhone, iPod och iPod
touch är registrerade varumärken som tillhör
Användarhandbok för GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
45
“Made for iPod”, “Made for iPhone” och “Made
for iPad” innebär att ett elektriskt tillbehör har
specialutformats för anslutning till iPod, iPhone
respektive iPad och har certifierats av
utvecklaren för uppfyllande av Apples
prestandakrav.
Uppackning och installation
Packa upp enheten försiktigt. Vi rekommenderar
att du sparar förpackningen om du skulle
behöva förvara enheten en längre tid. För att
undvika skador på enheten ska den eller dess
batterier aldrig placeras nära element, framför
värmeventiler, under direkt solljus eller nära
vatten.
Apple ansvarar inte för driften av denna enhet
eller dess stöd av säkerhets- och andra
reglerade standarder.
För din säkerhet
‒‒ När du kopplar från nätadaptern ska du först
dra ut strömkontakten. Dra aldrig i sladden.
Varning
För att minska risken för eldsvåda eller elektrisk
chock, utsätt inte den här enheten för regn eller
fukt.
‒‒ Hantera aldrig strömkontakten med fuktiga
händer, eftersom detta kan leda till eldsvåda
eller elstötar.
Apple Inc. Registrerade i USA och andra länder.
App Store är ett varumärke från Apple Inc.
Apparaten ska inte utsättas för droppar eller
stänk. Ställ inte vätskefyllda föremål, som vaser
eller dylikt, på apparaten.
Explosionsfara mid felaktigt batteribyte. Använd
samma batterityp eller en ekvivalent typ som
rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera
använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
OBS!
Användning av kontroller eller justeringar
rörandes prestandan av procedurer som inte
finns angivna kan orsaka farlig strålning.
Batterier (batteripack eller installerade batterier)
får inte utsättas för stark värme som t.ex.
solsken eller öppen eld.
Kontrollera att batterierna sitter åt rätt håll, i enlighet
med informationen på batterifackets insida.
46
Användarhandbok för GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
‒‒ Kontakta kvalificerad servicepersonal för
service.
‒‒ Öppna aldrig höljet.
‒‒ Snurra eller kläm aldrig strömsladden. Om
kontakten eller strömsladden behöver bytas
ut ska du säkerställa att detta görs i enlighet
med tillverkarens rekommendationer.
‒‒ Dra ut strömmen till enheten vid åskväder
och när den inte används under en längre tid.
‒‒ Om apparaten kopplas bort från
strömförsörjningen med nätkabelns eller
apparatens kontakt ska det vara lätt att
komma åt och använda denna kontakt.
Avfallshantering
Enligt EU-direktiv 2002 / 96 / EC måste alla
elektriska och elektroniska produkter samlas in
separat genom ett lokalt insamlingssystem. Följ
de regler som gäller där du befinner dig och
kasta inte gamla produkter i det vanliga
hushållsavfallet.
installeras och används i enlighet med
anvisningarna, störa radiokommunikation.
Kasta inte batterierna med hushållsavfallet. Följ
lokala bestämmelser för säker avfallshantering.
Det finns dock ingen garanti för att inte
störningar kan förekomma i en viss installation.
Om utrustningen stör radio- eller tvmottagningen, vilket kan avgöras genom att du
slår av / på utrustningen, uppmuntras
användaren att åtgärda detta genom att vidta en
eller flera av följande åtgärder:
Den blixtformade lampan, som
återfinns i en liksidig triangel, är
ämnad att varna användaren för
‘Farlig Spänning’ som inte är isolerad inuti
produkten och som är stark nog att kunna ge en
människa en elektrisk stöt.
Utropstecknet inom en liksidig
triangel är ämnad att varna
användaren för behovet av underhåll
och service som nämns i användarhandboken.
ADVARSEL
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR - ÖPPNA EJ!
OBS! FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELEKTRISKA STÖTAR SKA LOCKET
(ELLER BAKSIDAN) INTE TAS BORT. DET FINNS INGA DELAR SOM
ANVÄNDAREN KAN UNDERHÅLLA I ENHETEN. KONTAKTA KVALIFICERAD
SERVICEPERSONAL FÖR UNDERHÅLL.
FCC-regler
Observera att förändringar eller modifikationer
som inte uttryckligen är tillåtna av den part som
ansvarar för regelefterlevnad kan ogiltiggöra
användarens behörighet att använda
utrustningen. Utrustningen har testats och
befunnits uppfylla begränsningarna för en digital
enhet i klass B och en sändare med låg effekt i
klass C, enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna.
‒‒ Rikta in den mottagande antennen åt ett
annat håll eller flytta den.
‒‒ Öka avståndet mellan utrustningen och
mottagaren.
‒‒ Anslut utrustningen till ett uttag i en annan
krets än den som mottagaren är ansluten till.
‒‒ Be återförsäljaren eller en erfaren radio- /
tv-tekniker om hjälp.
Användningen styrs av följande två villkor:
1) Enheten får inte orsaka störningar.
2) Enheten måste acceptera eventuella
störningar, inklusive störningar som kan leda
till att enheten inte fungerar på önskat sätt.
Antennerna som används till den här sändaren
måste såsom visas här installeras så att det
skapas ett avstånd på minst 20 cm till alla
personer. De får inte heller placeras på samma
plats som eller användas tillsammans med
någon annan antenn eller sändare.
Gränserna har utformats för att ge skäligt skydd
mot störningar i en installation för hemmabruk.
Utrustningen genererar, använder och kan
utstråla RF-energi och kan, om den inte
Användarhandbok för GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
47
HouseParty Portable Wireless
HouseParty Portable Wireless
-ohjaimet:
➊ VIRTA
Luettava ennen käyttöä
■■ Line-in portti muille musiikki soittimille
■■ Mukana kantokotelo
■■ Akun käyttöaika jopa 20 tuntia*
➋ Äänenvoimakkuus –
Langaton sovellusyhteensopiva:
➌ Äänenvoimakkuus +
Keskivertokaiutinta älykkäämpi: ilmainen
sovellus saatavana App Storesta;
➍ BLUETOOTH
➎ TASAVIRTALIITÄNTÄ
➏ USB-LATAUSPORTTI
➐ LAITEOHJELMISTOPORTTI
➑	AUX-TULOLIITÄNTÄ
Laitteen ominaisuudet:
■■ Langaton sovellusyhteensopiva kannettava
kaiutin
■■ Litium-ioniakku
■■ Mukautettava virranhallinta
■■ Helppo telakointi
■■ Lataa iPodin / iPhonen / iPadin
■■ USB-portti muiden kannettavien laitteiden
lataukseen
■■ Hallitse kaiutinta langattomasti iPod touch-,
iPhone- tai iPad-laitteen avulla. Liitä laite
helposti kaiuttimeen Bluetooth-yhteydellä ja
käynnistä SmartLink Wireless -sovellus.
■■ Toista musiikkia langattomasti iPod touch-,
iPhone- tai iPad-laitteesta Bluetoothyhteydellä ilman telakointia. Tämän voi tehdä
laitteen musiikkikirjastosta tai SmartLink
Wireless -sovelluksesta.
■■ Akun kestoa voi pidentää valitsemalla eri
virtatiloja virranhallinnan säädinten avulla.
Akun tilan ilmaisin näyttää kaiuttimen jäljellä
olevan käyttöajan tai ajan täyteen lataukseen
(kun laite on kytketty verkkovirtaan).
Lisätietoja Bluetooth-toiminnoista on SmartLink
Starter Guide -oppaassa, joka sijaitsee
sovelluksen asetusvalikossa.
*Langattomat sovellusyhteensopivat toiminnot edellyttävät GEAR4 SmartLink -ohjelman sekä iPhone 4S-, iPhone 4-,
iPhone 3GS-, iPod touch (vain 3. ja 4. sukupolvi)- iPad 2- tai iPad-laitteen, jonka iOS-järjestelmän versio on 5.0 tai
uudempi. Bluetooth-yhteys edellyttää myös iOS 5.0 -järjestelmän tai uudemman version. Bluetoothin käyttöalue on
enintään 20 metriä näköyhteyden mukaan. Ohjelmanäytöt pitävät paikkansa tietojen mennessä painoon. Pidennetty
tehotila edellyttää, että iPhone / iPod touch / iPad telakoidaan. Tässä tilassa äänenvoimakkuus on tavallista pienempi.
48
GEAR4 HouseParty Portable Wireless:n käyttöohje
Käytön aloitus:
■■ Kytke virtalähdeyksikkö pääyksikön
takaosaan ja sitten pistorasiaan.
■■ Ota kaiutin käyttöön painamalla POWERpainiketta ( ).
Huomautus: Kun iPod touch, iPhone tai iPad
telakoidaan HouseParty Portable Wireless
-laitteeseen ensimmäisen kerran, laite näyttää
ilmoituksen tarvittavasta sovelluksesta. Valitse
OK ja asenna SmartLink Wireless -sovellus
maksutta App Store -palvelun lataussivulta.
iPod touch-, iPhone- tai iPadlaitteen liittäminen kaiuttimeen:
■■ Valitse iPod touch-, iPhone- tai iPadlaitteessa Settings (Asetukset) > General
(Yleiset) > Bluetooth.
■■ Ota Bluetooth käyttöön.
■■ Pidä kaiuttimen Bluetooth-painiketta
painettuna, kunnes Bluetooth-kuvake ( )
vilkkuu nopeasti ja kuulet äänimerkin (noin
kuusi sekuntia). Tämä osoittaa, että kaiutin
on pariliitostilassa.
■■ Bluetooth-valikon laiteluettelossa näkyy
”HouseParty Portable”. Valitse se pariliitosta
varten.
■■ iPod touch, iPhone tai iPad liitetään
kaiuttimeen usean sekunnin kuluttua.
■■ Jos haluat liittää muita laitteita, toista edellä
kuvatut vaiheet.
Liitetyn iPod touch-, iPhonetai iPad-laitteen yhdistäminen
kaiuttimeen:
■■ Kun kaiuttimen virta on kytketty, se yhdistyy
automaattisesti viimeksi liitettyyn tai
telakoituun laitteeseen.
■■ Jos yhteyttä ei muodosteta kyseiseen
laitteeseen, voit yhdistää toisen liitetyn
laitteen manuaalisesti.
■■ Valitse iPod touch-, iPhone- tai iPadlaitteessa Settings (Asetukset) > General
(Yleiset) > Bluetooth.
■■ Valitse ”HouseParty Portable”. Kaiuttimen ja
valitun laitteen välille muodostetaan
Bluetooth-yhteys.
Huomautus: Kaiuttimeen voi yhdistää vain
yhden laitteen kerrallaan.
Yhdistettyjen laitteiden
vaihtaminen:
■■ Voit vaihtaa yhteyden toiseen liitettyyn
laitteeseen asettamalla valitun laitteen
kaiuttimen telakointiasemaan ja irrottamalla
sen. Valittu laite yhdistyy kaiuttimeen
automaattisesti.
■■ Vaihda yhteys manuaalisesti painamalla
lyhyesti kaiuttimen Bluetooth-painiketta ( ).
Tällöin yhdistettyyn laitteeseen muodostettu
yhteys katkeaa.
GEAR4 HouseParty Portable Wireless:n käyttöohje
49
■■ Valitse iPod touch-, iPhone- tai iPadlaitteessa Settings (Asetukset) > General
(Yleiset) > Bluetooth.
■■ Valitse ”HouseParty Portable”. Kaiuttimen ja
valitun laitteen välille muodostetaan
Bluetooth-yhteys.
■■ Jos yhteyttä ei muodosteta 30 sekunnin
kuluessa Bluetooth-painikkeen painamisesta,
kaiutin muodostaa automaattisesti yhteyden
viimeksi liitettyyn tai telakoituun laitteeseen.
ajan tai katkaisemalla ja kytkemällä
kaiuttimen virran.
Käyttö muiden
musiikkisoittimien kanssa:
■■ Varmista, että kaiutin on AUX-tilassa. Tilan
voi vaihtaa yllä mainitulla tavalla.
■■ Kytke 3,5 mm:n audiokaapelin (ei mukana)
toinen pää MP3- tai MP4-soittimeen ja toinen
pää kaiuttimen takaosassa olevaan
AUX-tuloliitäntään.
Huomautus: Kaiuttimen ja laitteiden välille voi
muodostaa yhteyden vain, jos laitteet on
aiemmin liitetty kaiuttimeen.
Lepotila:
Käyttö iPod / iPhone / iPad
kanssa:
■■ Kaiutin säästää akkua siirtymällä
automaattisesti lepotilaan, kun se on ollut 30
minuuttia valmiustilassa.
■■ Aseta iPod / iPhone / iPad varovasti
telakointiasemaan
■■ Lepotilasta voi poistua painamalla
virtapainiketta.
■■ Paina iPodin / iPhone / iPadn toistopainiketta
ja hallitse musiikkia laitteen.
■■ Jotta langaton hallinta olisi mahdollista, irrota
liitetty iPod touch, iPhone tai iPad kaiuttimen
telakointiasemasta ja hallitse kaiutinta
langattomasti SmartLink Wirelesssovelluksen avulla.
■■ Vaihto AUX-tilaan:
■■ Pidä virtapainiketta painettuna, kunnes kuulet
äänimerkin (noin kuusi sekuntia). Tämä
ilmaisee, että tila on vaihdettu.
■■ Voit palata AUX-tilasta iPod-tilaan pitämällä
virtapainiketta painettuna kuuden sekunnin
50
GEAR4 HouseParty Portable Wireless:n käyttöohje
Aktivoi takuu rekisteröimällä HouseParty
Portable Wireless osoitteessa www.gear4.
com/register niin saat jatkossa myös
tuotepäivityksiä.
Varmista, että iPod- / iPhone / iPad-laitteessasi
on uusin ohjelmistoversio. Voit päivittää
ohjelmiston kytkemällä iPodin / iPhone /
iPadn iTunesiin. Jos saatavilla on uudempi
ohjelmistoversio, saat päivityskehotuksen.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Kaikki
oikeudet pidätetään. Kopiointi kielletty. GEAR4,
SmartLink ja HouseParty ovat Disruptive
Limited:n tavaramerkkejä. iPad, iPhone, iPod
ja iPod touch ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä,
jotka on rekisteröity USA:ssa ja muissa maissa.
App Store on palvelu merkki Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” tai “Made
for iPad” tarkoittaa, että elektroninen lisävaruste
on suunniteltu nimenomaan iPodiin, iPhonen tai
iPadin liitettäväksi ja että valmistaja takaa sen
täyttävän Applen asettamat vaatimukset.
Apple ei ole vastuussa tämän tuotteen
toiminnoista tai sen noudattamisesta turvallisuus
ja sääntö standardeja.
Varoitus
Välttääksesi tulipaloa tai sähköiskua älä jätä
tuotetta sateeseen tai kosteaan paikkaan.
Laitetta ei saa altistaa pisaroille tai roiskeille,
eikä sen päälle saa asettaa nesteellä täytettyjä
esineitä, kuten maljakoita.
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti
asennettu. Vaihda paristo ainoastaan
laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä
kaytetty paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
Huomio
Säteilyvaara jos ei käytetä ohjekirjan mukaisesti.
Akut / paristot (akkupakkaus tai asennetut
paristot) on suojattava liialliselta kuumuudelta,
kuten auringonpaisteelta tai tulelta.
Varmista, että paristot asennetaan
paristolokeron ohjeiden mukaan.
Pakkauksen purkaminen ja asennus
Pura laite pakkauksesta varovasti. Pakkaus
kannattaa säästää siltä varalta, että haluat
myöhemmin varastoida laitteen. Älä koskaan
aseta laitetta tai sen akkuja patterin tai muun
lämmönlähteen lähelle, suoraan auringonvaloon
tai veden lähettyville.
Turvallisuusohjeita
‒‒ Kun irrotat virtalähteen, vedä
virtapistokkeesta, älä johdosta.
‒‒ Älä kosketa virtapistoketta märin käsin, koska
se saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
‒‒ Laitetta saa huoltaa ainoastaan pätevä
ammattilainen.
‒‒ Älä avaa laitteen koteloa.
‒‒ Älä kierrä äläkä purista virtajohtoa. Jos virtajohto
tai -pistoke joudutaan vaihtamaan, varmista että
varaosa vastaa valmistajan suosituksia.
‒‒ Irrota laitteen virtajohto ukonilman aikana tai
jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
‒‒ Jos virtapistoketta tai kojepistokytkintä
käytetään virran katkaisulaitteena, siihen on
päästävä helposti käsiksi.
Laitteen hävittäminen
EU-direktiivin 2002 / 96 / EY ja sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta annetun asetuksen
mukaisesti kaikki sähkö- ja elektroniikkalaitteet
kuuluvat erillisen keräysjärjestelmän piiriin. Älä
hävitä laitetta tavallisen sekajätteen mukana
vaan noudata paikallisia ohjeita SER-romun
keräyksen suhteen.
GEAR4 HouseParty Portable Wireless:n käyttöohje
51
Älä hävitä paristoja tavallisen sekajätteen
mukana vaan noudata turvallista hävittämistä
koskevia paikallisia ohjeita.
Salama kolmion sisällä -symboli
varoittaa käyttäjää eristämättömästä
suurjännitteestä laitteen sisällä ja
mahdollisesta sähköiskuvaarasta.
Huutomerkki kolmion sisällä -symboli
muistuttaa käyttäjää siitä, että
laitteen mukana toimitetuissa
oppaissa on tärkeitä käyttö- ja huolto-ohjeita.
HUOMIO
Ei saa avata sähköiskun vaara
Huomio: Välttääksesi sähköiskun vaaraa, älä poista kantta
(tai takaosaa). Sisällä ei ole itse huollettavia osia. Ota yhteys
valtuutettuun huoltoon.
FCC-säädökset
Huomaa, että ilman FCC-hyväksynnän hakijan
lupaa tehdyt muutokset saattavat mitätöidä
käyttäjän oikeuden käyttää laitetta. Tämä laite
on testattu, ja sen on todettu olevan luokan
B digitaalilaitteen ja luokan C matalatehoisen
lähettimen rajojen mukainen F
Nämä rajat on suunniteltu antamaan
kohtuullinen suoja haitallisia häiriöitä vastaan
kotikäytössä. Tämä laite synnyttää, käyttää
ja voi säteillä radiotaajuista energiaa, ja jos
sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaan,
se saattaa aiheuttaa haitallisia häiriöitä
radioyhteyksiin.
52
GEAR4 HouseParty Portable Wireless:n käyttöohje
Ei kuitenkaan voida taata, ettei häiriöitä esiinny
jossain tietyssä asennuksessa. Jos tämä
laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai
televisiovastaanottoon, mikä voidaan selvittää
katkaisemalla laitteen virta ja kytkemällä se
uudestaan, käyttäjän kannattaa yrittää korjata
häiriö yhdellä tai useammalla seuraavista
keinoista:
‒‒ Suuntaamalla tai sijoittamalla
vastaanottoantenni uudestaan.
‒‒ Siirtämällä laite etäämmäksi
vastaanottimesta.
‒‒ Kytkemällä laite pistorasiaan, joka on eri
piirissä kuin pistorasia, johon vastaanotin on
kytketty.
‒‒ Kääntymällä jälleenmyyjän tai kokeneen
radio- / televisioteknikon puoleen.
Käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa:
1) Tämä laite ei saa aiheuttaa häiriöitä ja
2) Tämän laitteen täytyy pystyä
vastaanottamaan häiriöitä, mukaan lukien
häiriöt, jotka saattavat haitata laitteen
toimintaa.
Tämän asiakirjan mukaiset tässä lähettimessä
käytetyt antennit on asennettava niin, että ne
ovat vähintään 20 cm:n päässä käyttäjästä, eikä
niitä saa sijoittaa samaan paikkaan tai käyttää
muiden antennien tai lähettimien kanssa.
Læs venligst dette før brug.
HouseParty Portable Wireless
HouseParty Portable Wirelesskontroller:
■■ Rejsebæretaske medfølger
➊ POWER
Udvidet med trådløs
applikation:
➋ Volumen ➌ Volumen +
➍ BLUETOOTH
➎ DC-INDGANG
➏ USB-OPLADNINGSPORT
➐ FIRMWARE-PORT
➑ AUX IN
Produktegenskaber:
■■ Trådløs applikationsudvidet bærbar højtaler
■■ Genopladeligt lithium-ion-batteri
■■ Brugertilpasset strømstyring
■■ Dock, der passer til etui
■■ Oplader din iPod / iPhone / iPad
■■ USB-port til opladning af andre mobilenheder
■■ Line-in port til brug sammen med andre
musikafspillere
■■ Op til 20 timers batterilevetid*
Smartere end gennemsnitshøjtaleren, gratis app
tilgængelig i App Store;
■■ Brug din iPod touch, iPhone eller iPad til at
betjene højttaleren trådløst. Par ganske
enkelt din enhed med højttaleren via
Bluetooth, og start Smartlink Wirelessapplikationen.
■■ Stream musik trådløst via Bluetooth, mens du
holder din iPod touch, iPhone eller iPad i
hånden, uden at skulle anbringe den i
dockingstationen. Du kan gøre dette i
musikbiblioteket på din enhed eller via
SmartLink Wireless-applikationen.
■■ Strømstyringskontrollerne giver dig mulighed
for at veksle mellem forskellige strømtilstande
for at spare på batteriet. En
batteristatusindikator viser, hvor meget
højtalerafspilningstid, der er tilbage eller tid
tilbage til fuld opladning (ved strømtilslutning).
*Trådløse applikationsudvidede funktioner kræver GEAR4 SmartLink-applikationen til iPhone 4S, iPhone 4, iPhone
3GS, iPod touch (kun 3. og 4. generation), iPad 2 eller iPad med iOS 5.0 eller højere. Der kræves iOS 5.0 eller højere
til Bluetooth-konnektivitet. Bluetooth har en rækkevidde på op til 20 m afhængigt af sigtelinjen. Applikationsskærme er
korrekte på trykketidspunktet. Udvidet strømindstilling kræver, at du docker din iPhone / iPod touch / iPad og vil levere
en lavere volumenstyrke.
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
53
Konsulter venligst startvejledningen til
SmartLink for at få flere oplysninger om
Bluetooth-funktioner. Den er placeret i
applikationens indstillingsmenu.
■■ Din iPod touch / iPhone / iPad parres derefter
med højtaleren efter nogle sekunder.
Sådan kommer du i gang:
■■ Sådan parres din iPod touch / iPhone / iPad
med højtaleren:
■■ Slut strømforsyningen til bagsiden af
hovedenheden og derefter til el-nettet.
■■ Tryk på knappen POWER ( ) for at aktivere
højtaleren.
Bemærk: Når du anbringer din iPod touch,
iPhone eller iPad i HouseParty Portable
Wireless for første gang, viser din enhed en
meddelelse, viser din enhed en meddelelse om,
at tilbehøret kræver en applikation. Tryk på OK
for at gå til App Stores downloadside, og gå
videre og installer SmartLink Wirelessapplikationen gratis.
Sådan parres din iPod
touch, iPhone eller iPad med
højtaleren:
■■ Gå i Indstillinger > Generelt > Bluetooth på
din iPod touch / iPhone / iPad.
■■ Aktiver Bluetooth.
■■ Tryk og hold Bluetooth-knappen ( ) på
højtaleren nede, indtil Bluetooth-ikonet blinker
hurtigt, og der lyder en tone (ca. 6 sekunder).
Dette indikerer, at højtaleren er i parringstilstand.
■■ ”HouseParty Portable” vises under enheder
i Bluetooth-menuen. Vælg denne for at parre.
54
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
■■ Følg ovenstående trin igen, hvis du vil parre
yderligere enheder.
■■ Når højtaleren tændes, forbindes den
automatisk til den sidst parrede eller dockede
enhed.
■■ Hvis der ikke oprettes forbindelse til den
pågældende enhed, kan du manuelt oprette
forbindelse til en anden parret enhed.
■■ Gå i Indstillinger > Generelt > Bluetooth på
din iPod touch / iPhone / iPad.
■■ Tryk på ”HouseParty Portable”. Der oprettes
nu en Bluetooth-forbindelse mellem
højtaleren og den valgte enhed.
Bemærk: Der kan kun oprettes forbindelse til
højtaleren med en enhed ad gangen.
Skift af forbundne enheder:
■■ Hvis du vil skifte forbindelsen til en anden
parret enhed, skal du sætte din valgte enhed
i dockingstationen på højtaleren og tage den
af igen. Din valgte enhed forbindes nu
automatisk til højtaleren.
■■ Hvis du vil skifte forbindelse manuelt, skal du
trykke kort på Bluetooth-knappen ( ) på
højtaleren. Dette afbryder forbindelsen til
enhver forbunden enhed.
■■ Gå i Indstillinger > Generelt > Bluetooth på
din iPod touch / iPhone / iPad.
■■ Tryk på ”HouseParty Portable”. Der oprettes
nu Bluetooth-forbindelse mellem højtaleren
og den valgte enhed.
■■ Hvis der ikke oprettes forbindelse inden for
30 sekunder efter at der trykkes på
Bluetooth-knappen, opretter højtaleren
automatisk forbindelse til den sidst parrede
eller dockede enhed.
Bemærk: Forbindelser mellem højtaleren og
enheder er kun muligt, hvis enheder tidligere er
blevet parret.
iPod / iPhone / iPad-funktionen:
■■ Placér din iPod / iPhone / iPad forsigtigt i
dockingstationen for at starte opladningen.
■■ Tryk på afspil på din iPod / iPhone / iPad og
styr musikken ved hjælp af din enhed.
■■ Hvis du vil aktivere trådløs betjening, skal du
fradocke din parrede iPod touch / iPhone /
iPad fra højtaleren og betjene højtaleren
trådløst via SmartLink Wirelessapplikationen.
Sådan skiftes til AUX-tilstand:
■■ Tryk på og hold power-knappen nede, indtil
der høres en tone (cirka 6 sekunder). Tonen
angiver, at tilstanden er blevet ændret.
■■ For at returnere til iPod-tilstanden skal du
trykke på og holde power-knappen nede i 6
sekunder eller slå højtaleren fra og til.
Til brug sammen med andre
musikafspillere:
■■ Sørg for, at højtaleren er i AUX-tilstand. Brug
ovenstående metode for at skifte tilstand.
■■ Slut den ene ende af audiokablet på 3,5 m
(medfølger ikke) til din MP3- eller MP4afspiller og slut den anden ende til
AUX-stikket bag på højttaleren.
Deep sleep-tilstand:
■■ Højtaleren går automatisk i tilstanden Deep
Sleep efter 30 minutter i standby-tilstand for
at spare batteri.
■■ Tryk på power-knappen for at annullere Deep
Sleep-tilstanden.
Registrér din kopi af HouseParty Portable
Wireless for at aktivere garantien og modtage
produktopdateringer på www.gear4.com/
register
Sørg for, at din iPod / iPhone / iPad anvender
den seneste softwareversion. Opdatér softwaren
ved at forbinde din iPod / iPhone / iPad til
iTunes. Hvis der findes en nyere
softwareversion, vil du blive bedt om at
opgradere.
Copyright © 2012 Disruptive Limited. Alle
rettigheder forbeholdes. Reproduktion af dele
eller helheden af dette dokument er ikke tilladt.
GEAR4, SmartLink og HouseParty er
varemærker tilhørende Disruptive Limited. iPad,
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
55
iPhone, iPod og iPod touch er varemærker
tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre
lande. App Store er et varemærke for
tjenesteydelser af Apple Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” og “Made for
iPad” betyder, at det elektroniske tilbehør er
designet til tilslutning til henholdsvis iPod,
iPhone eller iPad, og at det er blevet certificeret
af udvikleren, så det lever op til Apples
standarder.
Batterierne (batteripakken eller isatte batterier)
må ikke udsættes for stærk varme, f.eks. i form
af direkte sollys, ild eller lignende.
Sørg for, at batterierne er indsat som vist i
batterirummet.
Apple har intet ansvar for apparatets drift eller
for dets opfyldelse af sikkerheds- og
lovgivningsmæssige standarder.
Åbning af emballagen og
installation
Åbn enheden forsigtigt. Vi anbefaler, at du
gemmer emballagen, i fald du får brug for at
opbevare enheden. For at undgå skade bedes
du aldrig placere enheden eller dens batterier i
nærheden af radiatorer, foran varmeaftræk, i
direkte sollys eller nær vand.
Advarsel
For at mindske risikoen for brand eller elektrisk
stød må enheden ikke udsættes for regn eller
fugt.
Af hensyn til din sikkerhed
Træk først strømforsyningsstikket ud, når
strømadapteren frakobles. Træk ikke blot
ledningen ud.
Apparatet må ikke udsættes for dryp eller
vandstænk, og genstande, der er fyldt med vand
(f.eks. en vase), må ikke anbringes på
apparatet.
Rør aldrig ved strømstikket med våde hænder,
da det kunne forårsage brand eller elektrisk
stød.
Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig
håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri
af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandøren.
Åbn ikke indfatningen.
Bemærk
Brug af styring eller justeringer af ydelse udover
de specificerede kan føre til udsættelse for farlig
stråling.
56
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
Lad kun kvalificeret personale foretage
serviceeftersyn.
Vrid eller klem ikke strømforsyningskablet. Hvis
stikket eller ledningen skal udskiftes, så sørg for,
at delen opfylder fabrikantens anbefaling.
Træk stikket til enheden ud i lynvejr, eller når
den ikke anvendes i længere tidsrum.
Hvis netstikket eller apparatets kobler anvendes
som afbryder, skal denne afbryder være let at
komme til.
Bortskaffelse
I henhold til EU Direktiv 2002 / 96 / EC skal alle
elektriske og elektroniske produkter indsamles
særskilt af et lokalt indsamlingssystem. Handl
venligst i henhold til dine lokale regler og
bortskaf ikke dine gamle produkter med dit
almindelige husholdningsaffald.
Kasser ikke batterier sammen med dit normale
husholdningsaffald. Følg lokale regler for sikker
afskaffelse.
Lynsymbolet med pilehoved i en
ligesidet trekant er tiltænkt som
advarsel til brugeren om
tilstedeværelsen af ikke-isoleret “Farlig
Spænding” i produktets indfatning, som kan
være tilstrækkelig stærk til at udgøre en risiko
for elektrisk stød.
Udråbstegnet med en ligesidet
trekant er tiltænkt som advarsel til
brugeren om vigtige instrukser om
drift og vedligeholdelse (service) i apparatets
medfølgende brugsanvisninger.
ADVARSEL
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD; MÅ IKKE ÅBNES
ADVARSEL: FJERN IKKE DÆKSLET (ELLER BAGDÆKSLET) AF HENSYN TIL
MINDSKELSE AF RISIKOEN FOR ELEKTRISK STØD. DER ER INGEN DELE,
SOM SKAL VEDLIGEHOLDES AF BRUGEREN INDENI. OVERLAD EFTERSYN TIL
KVALIFICEREDE SERVICETEKNIKERE.
FCC-regler
Du advares om, at ændringer eller
modifikationer, som ikke er udtrykkeligt
godkendt af den part, der er ansvarlig for
overholdelse, kan bevirke, at brugerens
bemyndigelse til at betjene udstyret gøres
ugyldig. Dette udstyr er blevet testet og
overholder grænserne for digitalt udstyr af
klasse B og for lavstrømssendere af klasse C i
overensstemmelse med afsnit 15 i FCCreglerne.
Disse begrænsninger er beregnet til at
tilvejebringe rimelig beskyttelse mod skadelig
interferens i en installation i en bolig. Dette
udstyr frembringer, anvender og kan udsende
højfrekvensenergi, og kan, hvis det ikke
installeres og anvendes i overensstemmelse
med vejledningen, forårsage skadelig
interferens på radiokommunikation.
Der er imidlertid ingen garanti for, at der ikke vil
opstå interferens i en bestemt installation. Hvis
dette udstyr forårsager skadelig interferens på
radio- eller tv-modtagelse, hvilket kan afgøres
ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres
brugeren til at prøve at afhjælpe interferensen
med en eller flere af følgende metoder:
‒‒ Vend eller flyt modtageantennen.
‒‒ Forøg afstanden mellem udstyret og
modtageren.
‒‒ Tilslut udstyret til en kontakt på et andet
kredsløb end det, modtageren er tilsluttet.
‒‒ Henvend dig til forhandleren eller en erfaren
radio / tv-tekniker for hjælp.
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
57
Betjening er med forbehold af følgende to
betingelser:
1) D
 enne enhed må ikke forårsage interferens,
og
2) D
 enne enhed skal modtage enhver
interferens, inklusive interferens, som kan
forårsage uønsket funktion af enheden.
Antennerne, der bruges til denne sender, skal
som vist installeres således, at der skabes en
afstand på mindst 20 cm fra alle personer. De
må endvidere ikke placeres samme sted eller
fungere i sammenhæng med nogen anden
antenne eller sender.
58
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
Brugermanual til GEAR4 / HouseParty Portable Wireless
59
GEAR4 One-Year Warranty
Disruptive Limited, who owns the GEAR4 brand, warrants this product to be free from defects in
workmanship and materials at the point of sale and that when this product is used in accordance
with the instructions for its use it shall continue to be free from defects, for a period of one (1) year
from the date of original purchase.
Any damage or defects caused by a failure to follow the instructions which relate to this product or
as the result of an accident, abuse, misuse, misapplication, product modification, faulty ancillary
equipment, improper voltage or current, lightning or other acts of God, commercial non-home use,
normal wear and tear, shipping damage or loss, damage to digital media players or damage caused
by service performed by anyone other than Disruptive Limited are expressly excluded from the
warranty stated above.
Disruptive Limited will, at its sole election, repair or replace any product that proves to be defective in
either or both of workmanship or materials and which is covered by this warranty. If the product is no
longer current or is out of stock, at its sole election, Disruptive Limited may replace your product with
a similar product. Disruptive Limited’s liability is limited to the repair or replacement, of any defective
product under warranty and any incidental or consequential damages are expressly excluded to the
fullest extent permitted by law. This warranty is not transferable and does not extend to users other
than the person who originally purchased the product.
This warranty gives you specific legal rights in addition to the ones afforded you by the laws of your
country and nor is this warranty intended nor does it operate to limit such legal rights.
GEAR4 | One-Year Warranty
Return Policy / Warranty Service
Warranty claims will only be valid when accompanied with proof of purchase to evidence that the
product was purchased from an authorised dealer and that the claim is within allowed period. To
make a warranty claim you must first contact Disruptive Limited by email to support@gear4.com
stating your name, full postal address, telephone number, date and place of purchase and a detailed
description of the problem you are experiencing and don’t forget to include the name of the product
and its serial number.
If the defect is covered by this warranty then you will be provided with a Return to Manufacturer
Authorisation number and instructions for return shipment. Sending the product back to us under
this warranty shall be at your expense, and the return MUST be accompanied by the original proof of
purchase whilst we highly recommend that you retain a copy of this. Disruptive Limited shall not be
responsible for lost or damaged products during shipment. Any product returned without the original
proof of purchase will be returned without being examined or tested and such return shall be at the
customer’s expense.
To avoid any additional charges, all returns and exchanges must include the original packing
materials, product box, all included accessories which may include, but not necessarily be limited
to, power adapters or power cords, connecting cables, remote controls, adapters, insert cards and
instruction manuals. The absence of any of the aforementioned items may mean that you incur a
charge for their replacement. Disruptive Limited shall not be liable for any inconvenience, loss of time
or loss of use of the product.
Return Policy / Warranty Service | GEAR4

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.0-c060 61.134777, 2010/02/12-17:32:00
Instance ID                     : uuid:0042d801-d0a7-5a4a-baf0-e1c9a63871c1
Document ID                     : xmp.did:257E2F95142068118C14E6CABF1986F8
Original Document ID            : adobe:docid:indd:ca3ca00d-366d-11de-8284-ae25c08b9ca0
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:04801174072068118C14E6CABF1986F8
Derived From Document ID        : xmp.did:B6ED917222206811B133F8E46ED77068
Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:ca3ca00d-366d-11de-8284-ae25c08b9ca0
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:FE818E072C20681192B0F938C645AE19, xmp.iid:FF818E072C20681192B0F938C645AE19, xmp.iid:00828E072C20681192B0F938C645AE19, xmp.iid:0180117407206811871FC5411B996216, xmp.iid:028011740720681197A5F9C98CE84A16, xmp.iid:038011740720681197A5F9C98CE84A16, xmp.iid:048011740720681197A5F9C98CE84A16, xmp.iid:0D32D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:0E32D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:0F32D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1032D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1132D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1332D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1432D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1532D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:1632D2CD15206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:14D334D13A206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:15D334D13A206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:16D334D13A206811AB08ABF62485B83B, xmp.iid:0FDBD976262068118083D5E6465170D9, xmp.iid:10DBD976262068118083D5E6465170D9, xmp.iid:3A19637D382068118083D5E6465170D9, xmp.iid:3B19637D382068118083D5E6465170D9, xmp.iid:3C19637D382068118083D5E6465170D9, xmp.iid:4319637D382068118083D5E6465170D9, xmp.iid:07801174072068118C14ACD53446EBFD, xmp.iid:01801174072068118C14DA282CD03DB8, xmp.iid:02801174072068118C14DA282CD03DB8, xmp.iid:09801174072068118C14DA282CD03DB8, xmp.iid:943957692E2068118C14DA282CD03DB8, xmp.iid:953957692E2068118C14DA282CD03DB8, xmp.iid:F77F1174072068118C14FFDCD788F02B, xmp.iid:FE7F1174072068118C14FFDCD788F02B, xmp.iid:0780117407206811871F8FE7D26EE7B6, xmp.iid:01801174072068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:04801174072068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:09801174072068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:5EBF2851132068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:62BF2851132068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:66BF2851132068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:EF1202DD212068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:F31202DD212068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:5864BABC262068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:5E64BABC262068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:BF9C7A1C342068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:C39C7A1C342068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:C79C7A1C342068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:FDFE6EB94A2068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:03FF6EB94A2068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:546EA5A0532068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:5A6EA5A0532068118A6DBBAA17D0CC47, xmp.iid:06801174072068118C14CEB7B4489076, xmp.iid:FC7F1174072068118083D479447C9E28, xmp.iid:FC7F1174072068118C14DEBF030D4ADF, xmp.iid:458170420D2068118C14DEBF030D4ADF, xmp.iid:01801174072068118083C034C728CE1E, xmp.iid:07801174072068118083C034C728CE1E, xmp.iid:E6C750BA0F2068118083C034C728CE1E, xmp.iid:06801174072068118C14CC98E867986C, xmp.iid:FE7F117407206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:B6ED917222206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:0406CEF525206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:0B06CEF525206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:7361C8723C206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:7461C8723C206811B133F8E46ED77068, xmp.iid:07801174072068118A6DC185901BAB4E, xmp.iid:2C1D177A202068118A6DC185901BAB4E, xmp.iid:321D177A202068118A6DC185901BAB4E, xmp.iid:06801174072068118C14B79A918F1FBD, xmp.iid:71871172142068118C14B79A918F1FBD, xmp.iid:77871172142068118C14B79A918F1FBD, xmp.iid:30FE4D91382068118C14B79A918F1FBD, xmp.iid:06801174072068118C148A08937A38B8, xmp.iid:479F32C7142068118C148A08937A38B8, xmp.iid:4D9F32C7142068118C148A08937A38B8, xmp.iid:89ED92B42D2068118C14EC91FAFD5FC4, xmp.iid:06801174072068118C148F8A19E95A25, xmp.iid:85EF6F94082068118C148F8A19E95A25, xmp.iid:2B7B1E34172068118C14F4517AAABF05, xmp.iid:E8DFD492312068118C14F4517AAABF05, xmp.iid:393FA714082068118083D0C5D9E10BAD, xmp.iid:FC7F1174072068118C14DEF2218534CA, xmp.iid:FC7F1174072068118083D65542D072D1, xmp.iid:D5106C30092068118083D65542D072D1, xmp.iid:06801174072068118C1497A8CA490A97, xmp.iid:4578C2DF1C2068118C1497A8CA490A97, xmp.iid:FC7F1174072068118083D4F86A188538, xmp.iid:C84CC62C092068118083D4F86A188538, xmp.iid:F66CE1DB0A2068118083D4F86A188538, xmp.iid:06801174072068118083B20703891895, xmp.iid:45179300142068118083B20703891895, xmp.iid:4B179300142068118083B20703891895, xmp.iid:A6948C872E2068118083B20703891895, xmp.iid:FD7F1174072068118083E26B87098108, xmp.iid:9A7B6396092068118083E26B87098108, xmp.iid:A07B6396092068118083E26B87098108, xmp.iid:61C28E220E2068118083E26B87098108, xmp.iid:68C28E220E2068118083E26B87098108, xmp.iid:55E34DEB0E2068118083E26B87098108, xmp.iid:57E6D12A102068118083E26B87098108, xmp.iid:5DE6D12A102068118083E26B87098108, xmp.iid:5EE6D12A102068118083E26B87098108, xmp.iid:9BD403CD102068118083E26B87098108, xmp.iid:A1D403CD102068118083E26B87098108, xmp.iid:8E811D1E112068118083E26B87098108, xmp.iid:C803448C112068118083E26B87098108, xmp.iid:CE03448C112068118083E26B87098108, xmp.iid:3137D825162068118083E26B87098108, xmp.iid:3737D825162068118083E26B87098108, xmp.iid:6E2CF595162068118083E26B87098108, xmp.iid:742CF595162068118083E26B87098108, xmp.iid:27981164172068118083E26B87098108, xmp.iid:2D981164172068118083E26B87098108, xmp.iid:CC871C06182068118083E26B87098108, xmp.iid:92050A241A2068118083E26B87098108, xmp.iid:98050A241A2068118083E26B87098108, xmp.iid:293311A31B2068118083E26B87098108, xmp.iid:2F3311A31B2068118083E26B87098108, xmp.iid:303311A31B2068118083E26B87098108, xmp.iid:313311A31B2068118083E26B87098108, xmp.iid:A42E325F252068118083E26B87098108, xmp.iid:AA2E325F252068118083E26B87098108, xmp.iid:13669A812C2068118083E26B87098108, xmp.iid:14669A812C2068118083E26B87098108, xmp.iid:5D44EDF5332068118083E26B87098108, xmp.iid:6444EDF5332068118083E26B87098108, xmp.iid:6544EDF5332068118083E26B87098108, xmp.iid:6C58C430402068118083E26B87098108, xmp.iid:6D58C430402068118083E26B87098108, xmp.iid:527B0029472068118083E26B87098108, xmp.iid:C1CFCA38472068118083E26B87098108, xmp.iid:C9CFCA38472068118083E26B87098108, xmp.iid:E2E896F8492068118083E26B87098108, xmp.iid:AFAE31724A2068118083E26B87098108, xmp.iid:B8A35BC44A2068118083E26B87098108, xmp.iid:C0A35BC44A2068118083E26B87098108, xmp.iid:6B46EA7E4C2068118083E26B87098108, xmp.iid:B4B12E974C2068118083E26B87098108, xmp.iid:FE7F11740720681188C6C6559A36E78E, xmp.iid:FF7F11740720681188C6C6559A36E78E, xmp.iid:08801174072068118083CE5B6B030F5E, xmp.iid:1F5032B9072068118083CE5B6B030F5E, xmp.iid:15250FCF0720681180839CD408891612, xmp.iid:12EF62780920681180839CD408891612, xmp.iid:B601729414206811808396522BA1A17C, xmp.iid:BE01729414206811808396522BA1A17C, xmp.iid:030C169A07206811871FC1A10B20E8B1, xmp.iid:04801174072068118C14E6CABF1986F8, xmp.iid:257E2F95142068118C14E6CABF1986F8, xmp.iid:2D7E2F95142068118C14E6CABF1986F8, xmp.iid:C838067D072068118C14B5200B26FB3D, xmp.iid:6B618709102068118C14B5200B26FB3D
History When                    : 2010:06:23 17:29:44+01:00, 2010:06:23 17:29:44+01:00, 2010:06:23 17:37:21+01:00, 2010:06:24 09:40:47+01:00, 2010:06:24 12:39:59+01:00, 2010:06:24 13:04:30+01:00, 2010:06:24 14:42:24+01:00, 2010:06:29 11:24:22+01:00, 2010:06:29 11:30:18+01:00, 2010:06:29 11:57:13+01:00, 2010:06:29 12:00:47+01:00, 2010:06:29 12:02:16+01:00, 2010:06:29 12:09:10+01:00, 2010:06:29 12:09:59+01:00, 2010:06:29 12:13:24+01:00, 2010:06:29 12:22+01:00, 2010:06:29 16:14:32+01:00, 2010:06:29 16:16:15+01:00, 2010:06:29 16:36:17+01:00, 2010:09:21 15:09:14+01:00, 2010:09:21 15:09:14+01:00, 2010:09:21 16:18:29+01:00, 2010:09:21 16:27:13+01:00, 2010:09:21 17:17:10+01:00, 2010:09:21 17:20:20+01:00, 2011:02:21 17:32:37Z, 2011:02:22 10:06:21Z, 2011:02:22 10:09:03Z, 2011:02:22 10:27:07Z, 2011:02:22 14:45:13Z, 2011:02:22 14:47:27Z, 2011:03:18 11:43:45Z, 2011:03:18 16:38:35Z, 2011:03:21 12:15:07Z, 2011:04:08 09:19:27+01:00, 2011:04:08 09:19:28+01:00, 2011:04:08 09:31:16+01:00, 2011:04:08 10:44:22+01:00, 2011:04:08 12:07:23+01:00, 2011:04:08 12:27:41+01:00, 2011:04:08 12:32:55+01:00, 2011:04:08 12:50:32+01:00, 2011:04:08 13:03:23+01:00, 2011:04:08 14:15:26+01:00, 2011:04:08 14:39:07+01:00, 2011:04:08 14:53:55+01:00, 2011:04:08 15:03:51+01:00, 2011:04:08 17:20:59+01:00, 2011:04:08 17:41:51+01:00, 2011:04:08 18:24:43+01:00, 2011:04:08 18:31:39+01:00, 2011:04:08 18:42:37+01:00, 2011:04:11 11:29:22+01:00, 2011:04:12 14:16:19+01:00, 2011:04:12 14:57:53+01:00, 2011:04:14 10:23+01:00, 2011:04:14 10:23+01:00, 2011:04:14 11:22:13+01:00, 2011:04:15 14:16:34+01:00, 2011:09:29 14:11:40+01:00, 2011:09:29 14:11:41+01:00, 2011:09:29 14:36:49+01:00, 2011:09:29 15:45:09+01:00, 2011:09:29 17:17:48+01:00, 2011:09:29 17:22:01+01:00, 2011:09:30 10:05:48+01:00, 2011:09:30 13:04:55+01:00, 2011:09:30 16:22:27+01:00, 2011:10:03 11:37:33+01:00, 2011:10:03 13:10:33+01:00, 2011:10:03 14:15:48+01:00, 2011:10:03 17:29:07+01:00, 2011:10:06 10:38+01:00, 2011:10:06 12:13:22+01:00, 2011:10:06 12:18:41+01:00, 2011:10:07 16:53:01+01:00, 2011:10:10 09:18:39+01:00, 2011:10:10 09:26:43+01:00, 2011:10:14 11:51:39+01:00, 2011:10:14 15:00:39+01:00, 2011:10:26 13:05:34+01:00, 2011:10:27 08:50:20+01:00, 2011:11:25 11:17:04Z, 2011:11:25 11:29:29Z, 2011:11:25 12:21:27Z, 2011:11:25 14:54:47Z, 2012:01:12 11:21:40Z, 2012:01:12 11:33:59Z, 2012:01:12 11:46:02Z, 2012:01:12 12:52:17Z, 2012:01:12 14:22:07Z, 2012:01:12 16:55:55Z, 2012:01:12 17:32:01Z, 2012:01:13 07:21:47Z, 2012:01:13 07:23:42Z, 2012:01:13 07:48:16Z, 2012:01:13 07:56:15Z, 2012:01:13 07:58:42Z, 2012:01:13 08:01:52Z, 2012:01:13 08:10:48Z, 2012:01:13 08:11:32Z, 2012:01:13 08:13:14Z, 2012:01:13 08:15:20Z, 2012:01:13 08:16:25Z, 2012:01:13 08:17:36Z, 2012:01:13 08:20:41Z, 2012:01:13 08:45:01Z, 2012:01:13 08:53:37Z, 2012:01:13 08:54:21Z, 2012:01:13 08:56:45Z, 2012:01:13 08:59:27Z, 2012:01:13 09:02:31Z, 2012:01:13 09:05:07Z, 2012:01:13 09:07:03Z, 2012:01:13 09:22:12Z, 2012:01:13 09:29:16Z, 2012:01:13 09:32:54Z, 2012:01:13 09:34Z, 2012:01:13 09:34:52Z, 2012:01:13 09:36:09Z, 2012:01:13 10:42:36Z, 2012:01:13 11:29:25Z, 2012:01:13 11:33:40Z, 2012:01:13 12:19:18Z, 2012:01:13 12:27:01Z, 2012:01:13 12:43:52Z, 2012:01:13 13:04:19Z, 2012:01:13 13:54:34Z, 2012:01:13 14:28:15Z, 2012:01:13 14:44:28Z, 2012:01:13 14:44:54Z, 2012:01:13 14:51:37Z, 2012:01:13 15:04:35Z, 2012:01:13 15:07:59Z, 2012:01:13 15:10:17Z, 2012:01:13 15:13:37Z, 2012:01:13 15:22:39Z, 2012:01:13 15:23:20Z, 2012:01:16 17:28:19Z, 2012:01:16 17:34:26Z, 2012:01:17 16:57:59Z, 2012:01:17 16:59:54Z, 2012:01:18 16:05:47Z, 2012:01:18 16:06:31Z, 2012:01:23 11:35:07Z, 2012:01:23 11:35:57Z, 2012:01:24 13:32:16Z, 2012:02:15 17:58:21Z, 2012:02:15 17:58:21Z, 2012:02:15 17:59:56Z, 2012:02:16 13:13:14Z, 2012:02:16 14:14:25Z
History Software Agent          : Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 6.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0, Adobe InDesign 7.0
History Changed                 : /, /metadata, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata
Create Date                     : 2012:02:16 14:14:54Z
Modify Date                     : 2012:02:16 14:15:01Z
Metadata Date                   : 2012:02:16 14:15:01Z
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
Page Image Page Number          : 1, 2
Page Image Format               : JPEG, JPEG
Page Image Width                : 256, 256
Page Image Height               : 256, 256
Page Image                      : (Binary data 4799 bytes, use -b option to extract), (Binary data 3911 bytes, use -b option to extract)
Doc Change Count                : 10719
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Trapped                         : False
Page Count                      : 64
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.4)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: YNKPG532US

Navigation menu