IP4649_ALCATEL 1063_QG_Fre_03_130521 Alcatel 1063 / Bic Phone V5 Guide D'utilisation Rapide V500 D

User Manual: Alcatel 1063 / Bic Phone V5 Guide d'utilisation rapide La Biblioteca de los 8 bits

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 2

1
7
13
2
8
14
3
9
15
4
10
16
5
11
17
6
12
18
Ce produit est conforme
à la limite nationale de
DAS de 2,0/kg. Les valeurs
maximales spécifiques
du DAS peuvent être
consultées à la page 20
de ce guide d’utilisation.
Lorsque vous transportez ce produit ou
que vous le portez sur vous, vous devez soit
utiliser un accessoire homologué tel qu’un
étui, soit le maintenir à une distance de 1,5 cm
de votre corps, afin de respecter les exigences
en matière d’exposition aux radiofréquences.
Notez que ce produit peut transmettre des
ondes même si aucun appel n’est en cours.
Branchez le chargeur au téléphone, puis
à la prise secteur.
La mise en charge peut durer environ
20 minutes si la batterie est
complètement déchargée.
Évitez de forcer la prise du téléphone.
Veillez à bien insérer la batterie avant
de connecter le chargeur.
La prise secteur doit se trouver à
proximité du téléphone et être
facilement accessible (évitez les
rallonges électriques).
Lors de la première utilisation du
téléphone, veuillez recharger
complètement la batterie (environ 3
heures). Il est conseillé de recharger
complètement la batterie ( ).
Pour réduire la consommation
d’énergie, lorsque la batterie est
complètement chargée, débranchez le
chargeur de la prise secteur, réduisez
la durée du rétroéclairage, etc.
La charge est terminée
lorsque l’animation s’arrête.
Allumer votre téléphone2.2
Appuyez longuement sur la touche
pour allumer le téléphone.
Éteindre votre téléphone2.3
À partir de l’écran d’accueil, appuyez
longuement sur la touche .
Votre téléphone
1
ALCATEL 1063
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court :
- Appui long : activer/désactiver le
vibreur
En mode Modification :
- Appui court : accéder au tableau
des symboles
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court : saisir un « 5 »
- Appui long : allumer/éteindre la
lampe de poche
Icônes de l’écran d’accueil1.2
Niveau de charge de la batterie.
Mode Réunion : le téléphone vibre,
mais n’émet ni bip, ni sonnerie.
Mode Intérieur : la sonnerie est
activée, mais le bip et le vibreur sont
désactivés.
Mode Silence : la sonnerie, le bip et le
vibreur sont désactivés.
Kit mains libres connecté.
Réveil programmé.
Arrivée d’un message sur le
répondeur.
Appels manqués.
Itinérance (roaming).
Niveau de réception du réseau.
SMS non lu.
MMS non lu.
Mémoire des messages saturée.
Transfert d’appel.
Mode extérieur: votre téléphone
vibre, puis sonne.
Appels
3 ...........
Passer un appel3.1
Composez le numéro souhaité, puis appuyez
sur la touche pour passer l’appel. Si vous
faites une erreur, vous pouvez supprimer les
chiffres incorrects en appuyant sur . Pour
raccrocher, appuyez sur la touche .
Appels d’urgence
Si votre téléphone est sous couverture d’un
réseau, composez le numéro d’urgence et
appuyez sur la touche pour effectuer
un appel d’urgence. Il n’est pas nécessaire
d’insérer une carte SIM, ni de taper le code
PIN ou de déverrouiller le clavier.
Appeler votre 3.2
répondeur
(1)
Vous avez accès à la messagerie vocale de la
carte SIM à partir de ce menu.
Recevoir un appel3.3
Lors d’un appel entrant, appuyez sur la
touche , parlez, puis appuyez sur la
touche pour raccrocher.
Fonctions disponibles 3.4
pendant l’appel
Lors d’un appel, vous pouvez utiliser
votre répertoire, consulter vos SMS, etc.
sans perdre la communication avec votre
correspondant.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès
de votre opérateur.
Journal
4 d’appels ...
Vous pouvez accéder au journal d’appels en
appuyant sur à partir de l’écran d’accueil
ou en appuyant sur la touche et en
sélectionnant l’icône à partir du menu.
Ce menu vous permet d’accéder aux options
Appels composés, Appels reçus, Appels
manqués, Appels refusés, etc.
Contacts
5 ..
Consulter vos contacts5.1
Pour accéder au répertoire à partir de
l’écran d’accueil, appuyez sur la touche et
sélectionnez l’icône dans le menu.
Ajouter un contact5.2
Sélectionnez le répertoire dans lequel vous
souhaitez créer une fiche, appuyez sur
« Options » , sélectionnez « Nouveau » ,
puis enregistrez-la au choix sur le téléphone
ou la carte SIM.
Radio FM
6 .
Votre téléphone est équipé d’une radio. Pour
utiliser cette fonction, vous devez brancher les
oreillettes au connecteur correspondant. Vous
pouvez utiliser l’application en tant que radio
traditionnelle avec la possibilité d’enregistrer
des stations en mémoire. Dans l’interface de
la radio FM, appuyez sur tpour écouter
ou pour interrompre la lecture de la station
en cours, ou appuyez sur et pour
régler le volume.
Multimédia
7
Appareil photo7.1
Cette fonction vous permet de prendre
des photos. Appuyez sur pour prendre
une photo.
Caméra7.2
Cette fonction vous permet d’enregistrer des
vidéos. Appuyez sur pour commencer à
enregistrer.
Audio 7.3
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers
audio. Appuyez sur pour démarrer/
interrompre le lecteur de musique, appuyez
brièvement sur ou pour accéder à la
dernière ou à la prochaine piste audio, dans
l’interface du lecteur de musique, appuyez sur
et pour régler le volume.
Vidéo7.4
Utilisez cette fonction pour lire des fichiers
vidéo. Appuyez sur pour démarrer/
interrompre le lecteur vidéo, appuyez
brièvement sur et pour régler le volume,
appuyez sur ou pour accéder à la
dernière ou à la prochaine piste vidéo.
SMS/MMS
8
Créer un SMS8.1
À partir du menu principal, sélectionnez
« SMS/MMS » pour créer un SMS. Vous
pouvez saisir un message et l’envoyer à l’un
des contacts stockés sur le répertoire de
la carte SIM. Vous pouvez également saisir
un texte dans un des messages prédéfinis
stockés dans l’option « Modèles ». Lors
de la composition du message, sélectionnez
« Options » pour accéder à l’ensemble des
fonctions disponibles.
Les lettres spécifiques (accent)
augmentent la taille du SMS,
ce qui peut provoquer l’envoi
de plusieurs SMS à votre
destinataire.
Créer un MMS8.2
Votre téléphone prend en charge l’envoi et
la réception de MMS (messages incluant du
texte, des images et du son).
Agenda
9 ....
Ce menu vous permet d’accéder à un
calendrier mensuel vous permettant d’afficher
les dates de vos événements importants.
Application
10
Mes fichiers10.1
Le téléphone dispose d’un certain espace
disponible qui vous permet de gérer vos
fichiers et cartes mémoire. Vous pouvez
définir la capacité de la carte mémoire. Le
gestionnaire de fichiers facilite la gestion de
vos fichiers, répertoires et données.
Calculatrice10.2
Appuyez sur la touche Haut, Bas,
Gauche, Droite et OK pour
sélectionner respectivement les
signes , , ×, ÷ et = .
Appuyez sur pour effacer un
chiffre.
Dictaphone10.3
Utilisez cette fonction pour enregistrer
des fichiers audio. Le téléphone prend en
charge le format WAV. Si vous interrompez un
enregistrement, le fichier est automatiquement
stocké dans la liste des enregistrements.
Minuteur10.4
Définissez une durée, et le minuteur vous
prévient dès que le temps est écoulé.
Conversion d’unités10.5
Cette fonction vous permet de convertir des
unités de poids et de longueur.
STK10.6
Le service STK est le kit à outils de la carte
SIM. Les services offerts et pris en charge par
ce téléphone dépendent de la carte SIM et
de votre opérateur réseau. Le menu Service
est automatiquement ajouté au menu du
téléphone lorsque ses fonctionnalités sont
prises en charge par votre carte SIM et
votre opérateur.
Bluetooth10.7
Vous pouvez transférer des données,
telles que de la musique, vers d’autres
appareils à l’aide de la fonction Bluetooth.
Recherchez l’appareil disponible et acceptez
le transfert de données. Les données reçues
sont automatiquement stockées dans le
répertoire.
Lampe de poche10.8
Pour vous éclairer dans l’obscurité, vous
pouvez activer la « Lampe de poche » de
l’une des manières suivantes :
Allumez ou éteignez la lampe de
poche directement depuis l’interface.
À partir de l’écran d’accueil, appuyez
longuement sur la touche pour
activer ou désactiver la lampe de
poche.
Alarme
11
Votre téléphone possède un réveil intégré
avec une fonction répétition.
Paramètres
12
À partir du menu principal, sélectionnez
l’icône de menu , puis choisissez
l’option personnalisation de votre choix :
Paramètres d’appel, Paramètres du
téléphone, Affichage, Sécurité, Profils
et Connexions.
Mode de
13 saisie ............
Pour composer vos messages, vous avez le
choix entre deux méthodes:
- Normal : ce mode vous permet de saisir
un texte en choisissant une lettre ou
une séquence de caractères associée à
une touche. Appuyez plusieurs fois sur la
touche jusqu’à ce que le caractère souhaité
s’affiche. Lorsque vous relâchez la touche,
le caractère mis en surbrillance est inséré
dans le texte.
- Intuitif avec mode C-Star : ce mode permet
d'accélérer la saisie de texte. Composez un
mot à l’aide des touches à . Le
mot change à chaque fois que vous appuyez
sur une touche. Le mot change au fur et
à mesure. Exemple : Pour saisir le mot «
Manuscrit », appuyez sur les touches:
6, 2, 6, 8, 7, 2 -> Manusc-> 7, 4, 8 ->
Manuscrit
- Touche en mode Modification
Appui court :
«» (espace) (mode Saisie de texte)
0 (Ajouter des numéros)
Précautions
d’emploi ............
Avant d’utiliser votre téléphone, lisez ce chapitre
avec attention. Le fabricant ne pourra être tenu
responsable des conséquences résultant d’une
utilisation impropre et/ou non conforme aux
instructions contenues dans le manuel.
SÉCURITÉ EN VÉHICULE :
Compte tenu des études qui démontrent que
l’usage d’un téléphone mobile lors de la conduite
d’un véhicule représente un facteur réel de risque,
même lorsqu’il est associé à un dispositif mains
libres (kit véhicule, casque à écouteurs, etc.), le
conducteur doit s’abstenir de toute utilisation
de son téléphone tant que le véhicule n’est pas
à l’arrêt.
Lorsque vous conduisez, abstenez-vous d’utiliser
votre téléphone ou même votre kit piéton pour
téléphoner ou écouter de la musique. L’utilisation
de ces équipements présente un danger et est
susceptible d’être sanctionnée par la loi dans
certaines régions.
Sous tension, votre téléphone émet des ondes
électromagnétiques qui peuvent perturber
l’électronique de bord de votre véhicule, tels que
les systèmes antiblocage de freins (ABS), les airbags,
etc. Par conséquent, afin d’éviter tout problème,
veuillez respecter les précautions suivantes :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau
de bord ou dans une zone de déploiement de
l’Airbag ;
- vous assurer auprès du constructeur automobile
ou de son concessionnaire de la bonne isolation
de votre téléphone mobile par rapport aux ondes
de radiofréquence.
CONDITIONS D’UTILISATION :
Pour optimiser les performances du téléphone, il
est conseillé de l’éteindre de temps à autre.
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion ou
à le paramétrer en "Mode avion".
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu
hospitalier, sauf dans les zones éventuellement
réservées à cet effet. Comme d’autres types
d’équipements courants, les téléphones mobiles
peuvent perturber le fonctionnement de dispositifs
électriques, électroniques ou utilisant des
radiofréquences.
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité
de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les
règles d’utilisation affichées dans les dépôts de
carburants, les stations-service, les usines chimiques
et sur tous les sites où des risques d’explosion
pourraient exister.
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce
qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres
d’un appareil médical (stimulateur cardiaque,
prothèse auditive, pompe à insuline, etc.). En cas
d’appel, notamment, veillez à porter le téléphone à
l’oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou
à la prothèse auditive.
Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel
avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De
même, éloignez le téléphone de votre oreille
lorsque vous utilisez la fonction mains libres, car
le volume amplifié pourrait causer des dommages
auditifs.
Ne laissez pas les enfants utiliser le téléphone et/
ou jouer avec le téléphone et ses accessoires sans
surveillance.
Prenez toutes les précautions lors du remplacement
de la coque, car votre téléphone contient des
substances susceptibles de provoquer des réactions
allergiques.
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le
dans un endroit propre et à l’abri de la poussière.
N’exposez pas votre téléphone à des conditions
défavorables (humidité, pluie, infiltration de
liquides, poussière, air marin, etc.). Les limites de
température recommandées par le constructeur
vont de -10 °C à +55 °C.
Au-delà de +55 °C, l’écran risque d’être peu lisible ;
cette altération est temporaire et sans gravité.
Les numéros d’urgence peuvent ne pas être
disponibles sur tous les réseaux cellulaires. Vous
ne devez donc pas vous reposer uniquement sur
votre téléphone mobile pour émettre des appels
d’urgence.
Ne tentez pas d’ouvrir, de démonter ou
de réparer vous-même votre téléphone.
Évitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre
téléphone.
N’utilisez pas votre téléphone si l’écran en verre
est endommagé, cassé ou fêlé pour éviter toute
blessure.
Évitez de le peindre.
N’utilisez votre téléphone mobile qu’avec des
batteries, chargeurs et accessoires recommandés
par TCT Mobile Limited et ses filiales, et compatibles
avec votre modèle de téléphone. La responsabilité
de TCT Mobile Limited et de ses filiales ne saurait
être engagée dans le cas contraire.
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une
copie écrite de toutes vos informations importantes
mémorisées dans le téléphone.
Certaines personnes peuvent être prédisposées à
des crises d’épilepsie ou des absences lorsqu’elles
sont exposées aux lumières intermittentes (flash)
notamment dans le cas des jeux électroniques.
Ces crises ou absences peuvent se produire même
chez une personne n’ayant aucun antécédent
épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu
ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent
d’expérience semblable dans votre famille, veuillez
consulter votre médecin avant de jouer aux jeux
vidéo sur votre téléphone mobile ou d’utiliser les
fonctions incorporant des lumières intermittentes.
Il est conseillé aux parents de surveiller leurs
enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo ou
manipulent des fonctions du téléphone mobile
intégrant des stimulations lumineuses. Toute
personne ayant connu l’un des symptômes suivants :
convulsion, contraction oculaire et musculaire,
perte de conscience, mouvements incontrôlés ou
désorientation doit cesser de jouer et désactiver
les stimulations lumineuses du téléphone portable,
et consulter un médecin. Pour prévenir l’apparition
éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les
précautions qui suivent :
- ne pas jouer ou activer des stimulations
lumineuses lorsque vous êtes fatigué(e) ou en
manque de sommeil.
- faire des pauses de 15 minutes au minimum
toutes les heures.
- jouer dans une pièce bien éclairée.
- garder une bonne distance par rapport à l’écran.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras
deviennent engourdis, et ne pas reprendre la
partie avant plusieurs heures.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la
partie, cesser le jeu et consulter un médecin.
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort
au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou
d’une autre partie du corps en jouant sur votre
téléphone portable. Suivez les conseils préconisés
pour éviter les problèmes de tendinite, de
syndrome du tunnel carpien ou d’autres troubles
musculo-squelettiques.
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du lecteur de
musique peut causer des
dommages auditifs à
l’utilisateur. Réglez le
volume de votre téléphone
pour une écoute sans
risque. N’utilisez que des
kits piétons recommandés
par TCT Mobile Limited et
ses filiales.
RESPECT DE LA VIE PRIVÉE :
Nous vous rappelons que vous devez respecter
les lois et règlements en vigueur dans votre pays
concernant la prise de clichés et l’enregistrement
de sons à l’aide d’un téléphone portable.
Conformément à ces lois et règlements, il est
parfois strictement interdit de prendre des clichés
et/ou d’enregistrer la voix d’autres personnes ou
tout autre attribut personnel et de les reproduire
ou diffuser, car cela peut être considéré comme une
atteinte à la vie privée. L’utilisateur seul est tenu de
s’assurer qu’il dispose d’une autorisation préalable
pour enregistrer des conversations privées ou
confidentielles, ou prendre une photo d’une autre
personne. Le fabricant, le distributeur ou vendeur
de votre téléphone mobile (y compris l’opérateur)
déclinent toute responsabilité résultant d’une
utilisation inappropriée du téléphone mobile.
BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone,
veuillez vous assurer que le téléphone a été mis
hors tension.
Lisez attentivement les précautions d’emploi de
la batterie suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations
de substances chimiques et de brûlures) ;
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-
circuit dans la batterie ;
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures
ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à
des températures supérieures à 60 °C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à
ce que la batterie soit récupérée conformément
à la législation en vigueur sur la protection
de l’environnement. N’utilisez la batterie que
dans le but pour lequel elle a été conçue.
N’utilisez jamais des batteries endommagées ou
non recommandées par TCT Mobile Limited et/
ou ses filiales.
www.sar-tick.com
Touches1.1
Touche de navigation
Valider une option
Appeler
Accéder au journal d’appels (écran
d’accueil)
Allumer/Éteindre le combiné (appui
long)
Raccrocher
Revenir à l’écran d’accueil
Touche Photo
Touche Contacts
Appeler le répondeur (appui long)
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court: saisir un « 0 »
(zéro)
- Appui long: saisir un « + » pour
les appels internationaux
En mode Modification:
- Appui court: « » (espace)
(mode Saisie de
texte) 0 (Ajouter
des numéros)
À partir de l’écran d’accueil
- Appui court:
- Appuyer deux fois: saisir P/W,
les lettres « P » et « W » sont
utilisées pour appeler un poste
En mode Modification:
- Appui court: modifier le mode
de saisie
- Appui long sur : verrouiller
le clavier
- Appui long sur :
déverrouiller le clavier
Mise en marche
2
Mise en service2.1
Enlever/Replacer le couvercle du téléphone
Enlever/Replacer la batterie
Insérer/Extraire la carte SIM
Insérer/Extraire la carte TF
Charger la batterie
1 Touche Photo
2 Journal d’appels
(écran d’accueil) Appeler
3 Répondeur (appui long)
4 Verrouiller (appui long sur )
5 Touche Contacts
6 Marche/Arrêt
Raccrocher
7 Vibreur
8 Touche de navigation :
Menu/Valider une option
Lecteur de musique
Alarme
Nouveau SMS
Profils
9 Lampe de poche (appui long)
GUIDE D’UTILISATION
RAPIDE
Pour plus d’informations sur l’utilisation
du téléphone, allez sur le site www.
alcatelonetouch.com pour télécharger le
manuel utilisateur complet (version anglaise
uniquement). À partir de ce site Web,
vous pouvez également consulter les FAQ
(version anglaise uniquement).
À pleine puissance, l’écoute
prolongée du lecteur de musique
peut causer des dommages
auditifs à l’utilisateur. Réglez le
volume de votre téléphone pour
une écoute sans risque. N’utilisez
que des kits piétons recommandés
par TCT Mobile Limited et ses
filiales.
ALCATEL 1063
1
2 6
3
5
7
9
4
8
Français - CJB1810ALABA
IP4649_ALCATEL 1063_QG_Fre_03_130521.indd 1IP4649_ALCATEL 1063_QG_Fre_03_130521.indd 1 2013-5-21 9:37:502013-5-21 9:37:50
19
25
31
20
26
32
21
27
33
22
28
34
23
29
35
24
30
36
ALCATEL est une marque déposée
d’Alcatel-Lucent
et est utilisée sous licence par
TCT Mobile Limited.
© Copyright 2013 TCT Mobile Limited
Tous droits réservés
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis les
caractéristiques
de ses matériels.
Le symbole figurant sur votre
téléphone, sa batterie et ses
accessoires signifie que ces produits
doivent, en fin de vie, être rapportés à
des points de collecte sélective :
-
Déchetteries municipales équipées de
bacs spécifiques à ces appareils
- Bacs de collecte sur les points
de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de
substances réglementées dans l’environnement,
et permettant la réutilisation des matériaux qui
la composent.
Dans les pays membres de l’Union
Européenne :
Ces points de collecte sélective sont accessibles
gratuitement.
Tous les produits portant le marquage « poubelle
barrée » doivent être rapportés à ces points
de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union
Européenne :
Il convient de ne pas jeter les équipements
marqués d’une « poubelle barrée » dans les
poubelles ordinaires si votre pays ou région
dispose des structures de collecte et de recyclage
adaptées, mais de les rapporter à ces points de
collecte pour qu’ils y soient recyclés.
ATTENTION : RISQUE D’EXPLOSION EN
CAS DE REMPLACEMENT PAR UN TYPE
INCORRECT DE BATTERIE. RECYCLAGE
DES BATTERIES USAGÉES SELON LES
INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus
pour fonctionner à une température ambiante
située entre : 0 °C et 40 °C.
Les chargeurs de votre téléphone mobile sont
conformes à la norme de sécurité des matériels de
traitement de l’information et des équipements de
bureau, et destinés uniquement à cet usage. Ils sont
conformes à la directive sur l’éco-design 2009/125/
CE. Étant donné que les spécifications électriques
peuvent changer d’un pays à l’autre, un chargeur
acheté dans un pays peut ne pas fonctionner dans
un autre pays. N’utilisez le chargeur que pour
l’usage pour lequel il a été conçu.
ONDES ÉLECTROMAGNÉTIQUES :
La preuve de la conformité aux exigences
internationales (ICNIRP) ou à la directive
européenne 1999/5/CE (R&TTE) est une condition
préalable à la mise sur le marché de tout modèle
de téléphone mobile. La protection de la santé et
de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute
autre personne, constitue un aspect essentiel de
ces exigences internationales et de la directive
européenne.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES
INTERNATIONALES EN MATIÈRE D’EXPOSITION
AUX ONDES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur
radio. Il a été conçu de sorte à ne pas dépasser les
limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquence)
recommandées dans les directives internationales.
Ces directives ont été établies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et comprennent
une marge de sécurité importante visant à assurer
la sécurité de tous les individus, quel que soit leur
âge ou leur état de santé.
Les directives en matière d’exposition aux ondes
radioélectriques utilisent une unité de mesure
appelée le Débit d’Absorption Spécifique (DAS). La
limite de DAS établie pour les téléphones mobiles
est de 2 W/kg.
Des tests pour mesurer le DAS sont réalisés à l’aide
de positions de fonctionnement normalisées avec
une transmission radio de l’appareil à son niveau de
puissance certifié maximal dans toutes les bandes
de fréquence testées. Les valeurs de DAS maximales
établies par les directives ICNIRP pour ce modèle
d’appareil sont les suivantes :
DAS maximal pour ce modèle et
conditions de mesure.
DAS mesuré pour
une utilisation
à proximité du
visage
GSM 900 +
Bluetooth 0,978 W/kg
DAS mesuré
lorsque l’appareil
est porté à même
le corps
GSM 900 +
Bluetooth 1,01 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS réelles
relatives à cet appareil se situent en général bien
au-dessous des valeurs spécifiées ci-dessus. Ceci
s’explique par le fait que, pour des motifs d’efficacité
du système et en vue de réduire les interférences
au niveau du réseau, la puissance de fonctionnement
de votre appareil mobile diminue automatiquement
lorsque l’appel ne nécessite pas un fonctionnement
à pleine puissance. Plus la puissance émise par
l’appareil est faible, plus la valeur de DAS diminue.
La mesure du DAS lorsque l’appareil est porté à
même le corps a été réalisée à une distance de
séparation de 1,5 cm. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil
est utilisé et porté contre le corps, celui-ci doit se
trouver au minimum à cette distance du corps.
Si vous n’utilisez pas un accessoire homologué,
assurez-vous que le produit utilisé ne présente
aucune trace de métal et que le téléphone est
placé par rapport au corps à la distance minimale
indiquée.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et la FDA,
US Food and Drug Administration (administration
américaine des aliments et des médicaments) a
déclaré que les personnes qui souhaitent réduire
leur exposition peuvent utiliser un dispositif mains
libres pour maintenir le téléphone à distance de leur
tête et de leur corps lors des appels, ou réduire le
temps passé au téléphone.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun
danger lié à l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait
été prouvé, le Ministère de la santé recommande
d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de
réception telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone
(quatre ou cinq barres). ll est en outre recommandé
d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre
pour les femmes enceintes, et du bas ventre pour
les adolescents.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à
ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une
qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez accéder au site
www.alcatelonetouch.com.
Vous trouverez également des informations concernant
les champs électromagnétiques et la santé publique sur
le site suivant : http://www.who.int/peh-emf.
Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée.
Veillez à ne pas la toucher ni à la détériorer, afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale
en communication.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de
fonctions, il existe donc plusieurs méthodes pour
les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil doit
être compatible avec le kit mains libres ou le câble
de données USB. Si vous utilisez un autre accessoire,
assurez-vous que le produit utilisé ne présente aucune
trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
1,5 cm du corps.
Réglementation en vigueur
Les règlementations suivantes sont spécifiques aux
régions indiquées.
LICENCES
microSD Logo est une marque
commerciale.
Le nom, la marque et les logos Bluetooth
sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc.,
et leur utilisation par TCT Mobile Limited
et ses filiales est régie par une licence.
Les autres marques commerciales et
noms commerciaux appartiennent à
leurs détenteurs respectifs.
ALCATEL 1063
Bluetooth QD ID
B020196
Informations
générales ...........
Adresse Internet: www.alcatelonetouch.com
N° Hot Line Alcatel: consultez la brochure
« TCT Mobile Services » ou notre site Web.
Adresse: Room 1910-12A, Tower 3, China HK
City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon,
Hong Kong
Sur notre site Web, vous pouvez consulter
notre rubrique FAQ (Foire aux Questions). Vous
pouvez également nous contacter directement
par e-mail pour nous poser toute question.
Une version électronique de ce guide d’utilisation
est disponible en anglais et dans d’autres langues,
en fonction de la disponibilité sur le serveur :
www.alcatelonetouch.com
Votre téléphone est un équipement émetteur/
récepteur radio fonctionnant sur les réseaux
GSM dans les bandes 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux recommandations
essentielles et autres dispositions pertinentes
contenues dans la Directive 1999/5/EC. Le
texte intégral de la Déclaration de Conformité
de votre téléphone est disponible sur le site
Internet : www.alcatelonetouch.com.
Protection contre le vol (1)
Votre téléphone mobile s’identifie par le biais
d’un numéro de série (IMEI) inscrit sur l’étiquette
de l’emballage et dans la mémoire de votre
téléphone. Nous vous recommandons vivement,
lors de la première utilisation, de noter ce
numéro en tapant * # 0 6 # et de le garder
précieusement. Il pourra vous être demandé
par la police ou par votre opérateur en cas de
vol. Grâce à ce numéro, votre téléphone mobile
pourra être bloqué et sera donc inutilisable par
une tierce personne, même si celle-ci change
la carte SIM.
Clause de non-responsabilité
Selon la version logicielle de votre téléphone
et les services spécifiques offerts par votre
opérateur, certaines différences peuvent
apparaître entre la description du manuel
utilisateur et le comportement du téléphone.
TCT Mobile ne pourra être tenu légalement
responsable desdites différences, quelles qu’elles
soient, ou de leur conséquences éventuelles dont
la responsabilité ne pourra être imputée qu’au
seul opérateur. Ce téléphone peut contenir
des données, y compris des applications et des
logiciels sous forme exécutable ou de code
source, soumises par des tiers en vue de leur
ajout dans le présent téléphone (« Données de
tierces parties »). Toutes les données de tierces
parties incluses dans ce téléphone sont fournies
« telles quelles », sans garantie d’aucune sorte,
expresse ou implicite, y compris sans garantie
implicite de qualité marchande, d’adéquation à un
objectif ou un usage particulier/une application
tierce, d’interopérabilité avec d’autres données
ou applications de l’acheteur et de non-atteinte
aux droits d’autrui. L’acheteur reconnaît que
TCT Mobile satisfait toutes les obligations de
qualité lui incombant en tant que fabricant de
téléphones et d’appareils mobiles en matière de
droits de propriété intellectuelle. TCT Mobile ne
saurait, à aucun moment, être tenu responsable
de l’incapacité ou de l’impossibilité des données
de tierces parties à fonctionner sur ce téléphone
ou en interaction avec d’autres appareils de
l’acheteur. Dans la mesure permise par la loi, TCT
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès
de votre opérateur.
Mobile décline toute responsabilité envers toute
réclamation, revendication, poursuite ou action
en justice et, plus spécifiquement, mais de façon
non restrictive, toute action en responsabilité
civile délictuelle, s’appuyant sur une supposition
quelconque de responsabilité découlant de
l’utilisation, par quelque moyen que ce soit, ou de la
tentative d’utilisation desdites données de tierces
parties. En outre, les présentes données de tierces
parties, mises à disposition gratuitement par TCT
Mobile, pourront être sujettes ultérieurement à
des mises à jour ou des mises à niveau payantes.
TCT Mobile décline toute responsabilité à l’égard
de tels coûts supplémentaires, dont la prise en
charge incombe au seul acheteur. La disponibilité
des applications peut varier en fonction des
pays et des opérateurs. La liste des applications
et logiciels potentiellement fournis avec les
téléphones ne doit en aucun cas être considérée
comme un engagement de la part de TCT
Mobile. L’acheteur doit utiliser cette liste à titre
d’information uniquement. Par conséquent, TCT
Mobile ne peut être tenu responsable de l’absence
de disponibilité d’une ou plusieurs applications
souhaitée(s) par et à l’usage de l’utilisateur, étant
donné que cette disponibilité dépend du pays
et de l’opérateur auquel est abonné l’acheteur.
TCT mobile se réserve le droit, à tout moment,
d’ajouter à ses téléphones ou de supprimer de
ses téléphones des données de tierces parties
sans préavis. En aucun cas TCT Mobile ne pourra
être tenu responsable par l’acheteur pour toute
conséquence d’un tel retrait pour l’acheteur à
l’égard de l’utilisation ou de la tentative d’utilisation
de telles applications et données de tierces parties.
Garantie ............
Votre téléphone est garanti contre tout défaut
de conformité qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation pendant la durée
de garantie de douze (12) mois (1) à compter de la
date d’achat de votre téléphone, telle que figurant
sur votre preuve d’achat.
Les batteries (2) et accessoires vendus avec votre
téléphone sont aussi garantis contre tout défaut
de conformité qui pourrait apparaître, dans des
conditions normales d’utilisation pendant la durée
de six (6) mois (1) à compter de la date d’achat
de votre téléphone, telle que figurant sur votre
preuve d’achat.
En cas de constat d’un défaut de conformité de
votre téléphone qui en empêche une utilisation
normale, vous devez aviser immédiatement votre
revendeur et lui présenter votre téléphone avec
une preuve d’achat.
Si le défaut de conformité est confirmé, tout
ou partie de votre téléphone sera remplacé ou
réparé. La réparation ou le remplacement pourra
être effectué avec des produits remis à neuf et
dont les fonctionnalités sont équivalentes à celles
des produits neufs. Si votre téléphone a été réparé,
il est couvert par une garantie de un (1) mois pour
le même défaut.
La présente garantie couvre les pièces et les frais
de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût.
La présente garantie ne s’applique pas aux défauts
de votre téléphone et/ou de votre accessoire
occasionnés par (sans limitation) :
1) le non-respect des instructions d’utilisation ou
d’installation, ou des normes techniques et de
sécurité en vigueur dans la zone géographique
d’utilisation ;
2) une association ou une intégration dans des
équipements non fournis ou non recommandés
par TCT Mobile Limited ;
3) toute modification ou réparation par des
personnes non autorisées par TCT Mobile
Limited ou ses filiales, ou votre revendeur ;
4) des intempéries, la foudre, un incendie, l’humidité,
des infiltrations de liquide ou de nourriture,
des produits chimiques, le téléchargement de
fichiers, un choc, une surtension, la corrosion
ou l’oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé ou remplacé
si les marques ou les numéros de série (IMEI) ont
été effacés ou modifiés.
Les dispositions ci-dessus constituent les seules
garanties à l’exclusion de toute autre garantie
qu’elle soit écrite ou verbale, expresse ou implicite,
et quelle qu’en soit sa nature, mais cette garantie
s’ajoute aux garanties légales qui peuvent exister
dans votre pays ou votre juridiction.
TCT Mobile Limited ou ses filiales ne seront,
en aucun cas, tenus responsables des dommages
directs ou indirects de quelque nature qu’ils
soient, y compris et sans limitation, la perte
d’exploitation, le manque à gagner ou la perte de
données, dans la mesure où ces motifs peuvent
être révoqués légalement.
Dans certains pays ou états, l’exclusion ou la
limitation des dommages directs et indirects, ou la
limitation de la durée des garanties implicites n’est
pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations
et exclusions susmentionnées pourraient ne pas
s’appliquer à vous.
Problèmes et
solutions ............
Avant de contacter le service après-vente,
nous vous conseillons de suivre les instructions
ci-dessous :
Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé
de recharger complètement la batterie ( ).
Évitez d’enregistrer un trop grand nombre de
données dans la mémoire de votre téléphone,
car cela pourrait diminuer les performances
de l’appareil.
Vous pouvez réinitialiser le téléphone en
appuyant simultanément sur la touche Marche-
Arrêt et sur la touche . TOUTES les
données utilisateur du téléphone (contacts,
photos, messages, fichiers et applications
téléchargées) seront définitivement perdues.
TOUTES les données utilisateur du téléphone :
les contacts, photos, messages et fichiers, les
applications téléchargées, seront définitivement
perdus.
Procédez aux vérifications suivantes :
Mon téléphone est bloqué ou ne s’allume
pas
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez-la,
replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie,
chargez-la pendant au moins 20 minutes.
Si le téléphone ne fonctionne toujours pas,
réinitialisez-le en appuyant simultanément sur les
touches Marche-Arrêt et .
Mon téléphone ne répond pas depuis
quelques minutes
Retirez la batterie et remettez-la en place, puis
rallumez votre téléphone.
Mon téléphone s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque
vous n’utilisez pas votre téléphone, et assurez-
vous que la touche Marche-Arrêt ne s’active
pas toute seule en raison du déverrouillage
du clavier.
Vérifiez le niveau de charge de la batterie.
Si votre téléphone ne fonctionne toujours pas,
veuillez formater les données utilisateur pour
réinitialiser le téléphone ou utiliser l’application
FOTA/ONE TOUCH Upgrade pour mettre le
logiciel à niveau.
La charge de mon téléphone ne s’effectue
pas correctement
Assurez-vous d’utiliser le chargeur et la
batterie ALCATEL ONE TOUCH fournis avec
le téléphone.
Veillez à ce que la batterie soit correctement
insérée et nettoyez ses contacts s’ils sont
sales. Vous devez l’insérer avant de brancher
le chargeur.
Vérifiez que la batterie n’est pas complètement
déchargée. Si la batterie est restée déchargée
pendant une période prolongée, 20 minutes
peuvent s’écouler avant que l’indicateur de
charge de la batterie ne s’affiche à l’écran.
Vérifiez que la charge s’effectue dans des
conditions normales (entre 0 °C et +40 °C).
À l’étranger, vérifiez la compatibilité des prises
de courant.
Mon téléphone ne parvient pas à se
connecter à un réseau ou le message
« Aucun service » s’affiche
Essayez de capter le réseau ailleurs.
Vérifiez la couverture du réseau auprès de
votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de
votre opérateur.
Essayez la sélection manuelle du réseau ou des
réseaux disponibles
Essayez de vous connecter ultérieurement si le
réseau est saturé.
Mon téléphone ne parvient pas à se
connecter à Internet
Vérifiez que le numéro IMEI (en composant le
*#06#) est le même que celui indiqué sur la
carte de garantie ou le boîtier du téléphone.
Vérifiez que le service d’accès à Internet de
votre carte SIM est disponible.
Vérifiez les paramètres de connexion Internet
de votre téléphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez à un
endroit couvert par le réseau.
Essayez de vous connecter ultérieurement
ou ailleurs.
Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est insérée
correctement (voir « Insérer ou retirer la
carte SIM »).
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n’est
pas abîmée ou rayée.
Vérifiez que le service de votre carte SIM
est disponible.
Impossible d’émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro
valide et appuyez sur .
Pour les appels internationaux, vérifiez les
codes pays/régions.
Vérifiez que votre téléphone est connecté à
un réseau, et que celui-ci n’est pas saturé ou
indisponible.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de
votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas interdit les appels
sortants.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en
mode avion.
Impossible de recevoir des appels
Vérifiez que votre téléphone est allumé et
connecté à un réseau (vérifiez que le réseau
n’est pas saturé ou indisponible).
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de
votre opérateur (crédit, validité de la carte
SIM, etc.).
Vérifiez que vous n’avez pas activé le renvoi
d’appel.
Vérifiez que vous n’avez pas interdit certains
appels.
Vérifiez que votre téléphone n’est pas en mode
avion.
Le nom ou le numéro de mon interlocuteur
n’apparaît pas lors de la réception d’un
appel
Vérifiez que vous êtes abonné à ce service
auprès de votre opérateur.
Votre correspondant a masqué son numéro.
Je ne trouve pas mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n’est pas cassée.
Vérifiez que votre carte SIM est insérée
correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts
de la carte SIM.
La qualité sonore des appels n’est pas
optimale
En cours de communication, vous pouvez régler
le volume au moyen de la touche haut/bas.
Vérifiez la réception du réseau .
Vérifiez que le récepteur, le connecteur et le
haut-parleur de votre téléphone sont propres.
Je ne peux pas utiliser certaines fonctions
décrites dans le manuel
Vérifiez la disponibilité de ce service dans votre
abonnement auprès de votre opérateur.
Vérifiez si cette fonction ne nécessite pas
l’utilisation d’un accessoire ALCATEL ONE
TOUCH.
Aucun numéro n’est composé lorsque
je sélectionne un numéro dans mon
répertoire
Vérifiez que vous avez enregistré ce numéro
correctement.
Vérifiez que vous avez sélectionné le préfixe du
pays lorsque vous appelez à l’étranger.
Je ne peux plus ajouter de contacts dans
mon répertoire
Vérifiez que le répertoire de votre carte SIM
n’est pas saturé ; supprimez des fiches ou
enregistrez-les dans le répertoire du téléphone
(répertoire professionnel ou personnel).
Mes correspondants ne peuvent pas laisser
de message sur mon répondeur
Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de
votre opérateur.
Je ne peux pas accéder à mon répondeur
Vérifiez que le numéro du répondeur de votre
opérateur est bien enregistré dans « Numéro
de la messagerie vocale ».
Essayez plus tard si le réseau est occupé.
Je ne peux ni envoyer, ni recevoir de MMS
Vérifiez la mémoire de votre téléphone : elle est
peut-être saturée.
Vérifiez la disponibilité de ce service et les
paramètres MMS auprès de votre opérateur
Vérifiez le numéro du centre serveur ou votre
profil MMS auprès de votre opérateur.
Essayez plus tard, le centre serveur est peut-
être saturé.
Code PIN de la carte SIM verrouillé
Contactez votre opérateur pour obtenir le code
PUK de déblocage.
Je n’arrive pas à télécharger de nouveaux
fichiers
Vérifiez que votre téléphone dispose d’un espace
mémoire suffisant pour votre téléchargement.
Sélectionnez la carte microSD comme
emplacement de stockage de vos fichiers
téléchargés.
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de
votre opérateur.
Le téléphone n’est pas reconnu par d’autres
appareils via Bluetooth
Assurez-vous que le Bluetooth est activé et
que votre téléphone est visible par d’autres
utilisateurs
Vérifiez que la distance entre les deux téléphones
correspond à la portée de détection Bluetooth.
Comment prolonger la durée de vie de
votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de
charge complet (4 heures minimum).
Après une charge partielle, l’indicateur de niveau
de charge peut ne pas être exact. Attendez
au moins 20 minutes après avoir débranché le
chargeur pour obtenir une indication exacte.
Activez le rétro-éclairage sur demande.
Fermez les applications exécutées en arrière-
plan si vous ne les utilisez pas pendant une
période prolongée.
Désactivez les fonctions Bluetooth lorsqu’elles
ne sont pas utilisées.
La température du téléphone augmente
si vous l’utilisez de façon prolongée pour
passer des appels, jouer à des jeux, naviguer
sur Internet ou lancer d’autres applications
complexes.
Ce réchauffement est une conséquence normale
du traitement d’un volume de données excessif
par le processeur. Mettre fin aux actions citées
précédemment permet de ramener le téléphone
à une température normale.
(1) La durée de cette garantie légale peut varier
dans votre pays.
(2) L’autonomie en communication, en veille
ainsi que le cycle de vie total d’une batterie
rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel
dépendent des conditions d’usage et des
configurations du réseau. S’agissant d’un
consommable, les spécifications indiquent
que vous devriez obtenir un fonctionnement
optimal de votre téléphone au cours des six
premiers mois de l’achat et pendant environ
200 charges.
IP4649_ALCATEL 1063_QG_Fre_03_130521.indd 2IP4649_ALCATEL 1063_QG_Fre_03_130521.indd 2 2013-5-21 9:37:522013-5-21 9:37:52

Navigation menu