CORE RiotXR3_manual_en De RIOT XR3 Handbuch Manual

User Manual:

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

CORE RIOT XR3
THE LEGENDARY CROSSRIDE KITE
Short manual / Kurzanleitung
surf corekites.com
CORE INTELLIGENT
TRIM SYSTEM
INTELLIGENTARC
OPTIMIZED PROFILE
& TIP GEOMETRY
HARMONIOUS POWER
DELIVERY
SPEED VALVE SPEED
PUMPSYSTEM
FULL PERFORMANCE
WITH THE SENSORBAR
HIGHEST QUALITY
WORKMANSHIP
AND MATERIALS
CORE kiteboarding
Hiss-Tec GmbH & Co KG
Am Steinkamp 28
23769 Burg auf Fehmarn
Deutschland/Germany
t +49 4371 88934-0
f +49 4371 88934-26
info@corekites.com
www.corekites.com
Download the detailed
user manual from
www.corekites.com
_
_
_
_
_
_
_
a Hiss-Tec brand
surf corekites.com
_
Umsetzung/Gestaltung www.koecherkiecksee.de
_
March 2013
_
Performance, Safety, Quality and Service.
_
54.4458
11.1910
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung
1 2
INHALT/de
Haftungsausschluss und Garantie
Setup der Leinen und Bar
Checklist vor dem Start
Anknüpfen am Kite
CORE Intelligent Trim System
Leinenlängenkontrolle
Kite richtig aufpumpen
Variable Barbreite
WICHTIG: Die nachstehende Anleitung ist nur eine Kurzanleitung. Lade
dir die vollständigen Anleitungen unter www.corekites.com herunter.
2-3
4
5
5
6-7
8
8
8
3
9
10
10
11-12
13
13
13
CONTENT/en
Assumption of risk, Release and waiver of claims
Setup bar and ying lines
Preight checklist
Line attachment to the kite
CORE Intelligent Trim System
Line length check
Pump up your kite properly
Variable bar width
IMPORTANT: The following manual is only a brief instruction.
Download the full user´s manual on www.corekites.com.
WARNING
KITEBOARDING IS DANGEROUS!
Get professional instructions before you go kite
surng! Always be extremely careful when using
this product. Due to safety precautions the kite
should only be used on open and unobstructed wa-
ter. While using the product you´re responsible for
your own as well as others well being. Always use
the size of kite suited to your skill level and the
wind conditions. Always keep in mind that gusts
can be deadly. Stated wind ranges are indicative
and are set with reference to experts. Never go
kite surng when there are obstacles down wind.
Never go kiteboarding when the wind is directly
on- or oshore. Fly this kite only if you are a strong
swimmer and are wearing an approved PFD. Only
use the product if you are in good mental and phy-
sical shape.
ASSUMPTION OF RISK
Use of the CORE kiteboarding product and any
of its components involve certain inherent risks,
dangers and hazards that can result in serious per-
sonal injury and death to both the user and to third
parties. By using the CORE kiteboarding product,
you freely agree to assume and accept any and all
known and unknown and uncertain risks of injury
to you and to third parties while using the equip-
ment. The risks inherent in this sport can be greatly
reduced by abiding by the warning guidelines listed
in this owner manual and by common sense.
RELEASE AND WAIVER OF CLAIMS
You hereby agree that you have read and under-
stood the whole CORE kiteboarding user’s manual
(manual below and complete instructions on www.
corekites.com ) including all Instructions and war-
ning notices. Furthermore you agree to undertake
to make sure that any third party ( who gets the pro-
duct from you for a certain or unlimited period of
time) has read and understood all instructions and
warning notices contained in this user’s manual
before you permit the use of the CORE Kiteboar-
ding Product.
In consideration of the sale of the CORE Kiteboar-
ding product to you, you hereby agree to the fullest
extent permitted by law, as follows:
To waive any and all claims that you have or may
in the future have against CORE Kiteboarding and
all related parties resulting from use of the CORE
Kiteboarding product and any of its components.
To release CORE Kiteboarding and all related par-
ties from any and all liability for any loss, damage,
injury, or expense that you or any users of your
CORE Kiteboarding product may suer, or that
your next of kin may suer, as a result of the use of
the CORE Kiteboarding product, due to any cause
whatsoever, including negligence or breach of con-
tract on the part of CORE Kiteboarding and all
related parties in the design or manufacture of the
CORE Kiteboarding product and any of its com-
ponents. In the event of your death or incapacity,
all provisions contained herein shall be eective
and binding upon your heirs, next of kin, execu-
tors, administrators, and representatives. CORE
Kiteboarding related parties have not made and
expressly deny any oral or written representations
other than what is set forth herein and the CORE
Kiteboarding product User´s Manual.
WARNUNG
KITEBOARDEN IST GEFÄHRLICH
Lass dich professionell schulen, wenn du Kitesur-
fen erlernst. Lass immer extreme Vorsicht walten,
wenn du dieses Produkt benutzt. Verwende dieses
Produkt nur, wenn du dich in guter physischer und
psychischer Verfassung bendest. Aus Sicher-
heitsgründen sollten CORE-Kites nur auf und
über dem Wasser benutzt werden. Wenn du dieses
Produkt verwendest, bist du sowohl für deine als
auch für die Sicherheit anderer verantwortlich.
Ver wende stets die deinem Können und den Wind-
verhältnissen entsprechende Kitegröße. Kalku-
liere immer ein, dass en lebensgefährlich sein
können. Eine eventuell angegebene Windrange
bezieht sich auf Experten und ist unverbindlich.
Gehe niemals kiten, wenn sich Hindernisse in Lee
benden. Gehe niemals bei auf- oder ablandigen
Windbedingungen kiten.
1. RISIKOVERMUTUNG
Die Verwendung des CORE Kiteboarding Pro-
dukts und seiner Bestandteile beherbergt gewisse
Gefahren einer Verletzung am Körper oder Tötung
des Benutzers dieses Produkts oder Dritter. Mit der
Verwendung des CORE Kiteboarding Produkts
stimmen Sie zu, sämtliche bekannten und unbe-
kannten, wahrscheinlichen und unwahrscheinli-
chen Verletzungsrisiken auf sich zu nehmen und zu
akzeptieren. Die mit Ausübung dieser Sportart ver-
bundenen Gefahren lassen sich durch die Beach-
tung der Warnhinweise in dieser Bedienungsan-
leitung sowie der im Einzelfall gebotenen Sorgfalt
reduzieren. Die diesem Sport innewohnenden Risi-
ken können zu einem großen Teil reduziert werden,
wenn man sich sowohl an die Warnungsrichtlinien,
die in dieser Gebrauchsanweisung aufgelistet sind,
als auch an den gesunden Menschenverstand hält.
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung
3 4
10
14
7
13 11
12
1
2
5
8
9
6
7
4
3
15
SENSORBARSYSTEM 24M LEINEN/LINES / 52/45CM
SYSTEM / de /en
1 Connector-Leinen/Connector Lines
K20370
2 Steuerleinen/Steering Lines
20M K20373 / 24M K20375 / 31M K20377
3 Front-Leinen/Front Lines
20M K20372 / 24M K20374 / 31M K20376
4 Y-Pulley
K20378
5 Power-Leine/Power Line
K20379
6 Virtuelle 5te Leine/Virtual 5th Line
K20380
7 Vorleinen/ Leader Lines
K20381
8 Depower-Leine/Depower Line
K20384
9 SENSOR Adjuster
K20382
9. a
Adjuster Grip
K20382
9. b Adjuster Cover
K20382
10 Schwimmer/Floater
K20383
11 Rotor-Quick-Release
K20702
12 Chickenstick
K20787
13 SENSOR Control Bar
K20390
14 SENSOR Short Leash
K20388
15 SENSOR Pro Leash (optional)
K20389
SETUP/en
BAR AND FLYING LINES
The new Core SENSOR BAR is
ready for plug & play. Just unwind
your lines, attach them to the kite
and have fun! The following ins-
tructions and the picture on the
left should give you a quick over-
view how to setup your new kite
and bar.
2. BEFREIUNG VON DER HAFTUNG UND
VERZICHT AUF ANSPRÜCHE
Hiermit erklären Sie, dass Sie – vor Verwendung
des CORE Kiteboarding Produkts – die gesamte
Gebrauchsanweisung des CORE Kiteboarding Pro-
dukts (untenstehende Bedienungsanleitung und
vollständige Anleitung unter www.corekites.com),
einschließlich aller Anweisungen und Warnhinweise,
gelesen und verstanden haben. Darüber hinaus
erklären Sie dafür Sorge zu tragen, dass – bevor Sie
die Benutzung Ihres CORE Kiteboarding Produkts
einer anderen Person gestatten – dieser andere
Benutzer (der das Produkt von Ihnen endgültig oder
zeitlich befristet von Ihnen übernimmt) die gesamte
Gebrauchsanweisung des CORE Kiteboarding
Produkts, einschließlich aller Anweisungen und
Warnhinweise, die in dieser Bedienungsanleitung
enthalten sind, gelesen und verstanden hat. Durch
den Abschluss des Kaufvertrages über ein CORE Kite-
boarding Produkt erklären Sie sich mit den folgen-
den Punkten – innerhalb der gesetzlichen Schranken
– einverstanden: DEM VERZICHT AUF SÄMTLICHE
WIE AUCH IMMER GEARTETEN ANSPRÜCHE aus
der Verwendung des CORE Kiteboarding Produk-
tes und jedweder seiner Komponenten, die Sie jetzt
oder in Zukunft gegen Hiss-Tec Fehmarn und alle
anderen Vertragspartner haben werden. DIE ENT-
BINDUNG von Hiss-Tec Fehmarn und allen anderen
Vertragspartnern von jedweden Ansprüchen bezüg-
lich Verlust, Schaden, Verletzung oder Ausgaben,
die Sie, Ihre nächsten Angehörigen und Verwandten
oder jedwede andere Benutzer des CORE Kiteboar-
ding Produktes erleiden können, die sich aus der
Verwendung des CORE Kiteboarding Produktes
ergeben, einschließlich der aus Gesetz oder Vertrag
ergebenden Haftung seitens Hiss-Tec und alle sei-
ner Komponenten. Mit dem Eintritt des Todes oder
der Erwerbsunfähigkeit treten alle hier angeführten
Bestimmungen in Kraft und binden auch Ihre Erben,
nächsten Angehörigen und Verwandten, Nachlass-
und Vermögensverwalter, Rechtsnachfolger oder
gesetzliche Vertreter. CORE Kiteboarding und alle
anderen Vertragspartner haben keine anderen münd-
lichen oder schriftlichen Darstellungen abgegeben
und leugnen ausdrücklich, dass dies getan wurde,
mit Ausnahme dessen, was hierin und in der Bedie-
nungsanleitung des CORE Kiteboarding Produkts
aufgeführt ist.
3. GARANTIEBEDINGUNGEN / GARANTIE
Hiss-Tec gewährt dir, als Erstkäufer, gegenüber eine
Garantie für Schäden durch Material- und Verarbei-
tungsfehler. Sollten innerhalb von 6 (sechs) Monaten
nach Abschluss des Kaufvertrages Schäden auftreten,
die auf Material- oder Verarbeitungsfehler zurück-
zuführen sind, werden diese Schäden von Hiss-Tec
kostenlos repariert oder ggf. das beschädigte Teil aus-
getauscht. Die Garantie ist eine persönliche Garantie,
von Hiss-Tec für dich. Sie ist deshalb nicht übertrag-
bar und gilt nicht für den Miet- und Schulungsbetrieb.
Um deine persönliche Garantie in Anspruch nehmen
zu können, ist Folgendes zu beachten: Du musst
dein gekauftes Produkt innerhalb von 14 (vierzehn)
Tagen nach Kauf auf der entsprechenden Internet-
seite registrieren: Produkte der Marke CORE sind auf
www.corekites.com zu registrieren. Die Registrie-
rungsbestätigung erhältst du per E-Mail oder per Post.
Zur Geltendmachung deines Garantieanspruchs ist
neben der Registrierungsbestätigung der Kaufbeleg
(Quittung) beizulegen. Der Name des Einzelhändlers/
Internetshops, bei welchem du das Produkt gekauft
hast, und das Kaufdatum sind deutlich lesbar mitzu-
schicken. Die Garantie wird natürlich nur übernom-
men, soweit das Produkt für KITEBOARDING AUF
DEM WASSER benutzt wurde. Dass ein Garantiefall
vorliegt, wird allein von Hiss-Tec festgelegt. Zur Fest-
stellung eines Garantiefalles kann Hiss-Tec mögliche
Beweise anfordern. Dies können Fotos sein, die deut-
lich den/die Fehler zeigen, aber auch die Überprüfung
des Produkts selbst durch Hiss-Tec. Es kann ferner
verlangt werden, dass die notwendigen Informatio-
nen an den Hiss-Tec Generalvertreter deines Landes,
mit vorausbezahlter Postgebühr, übersandt werden.
Stellt Hiss-Tec die Fehlerhaftigkeit des Produktes
fest, ist im Rahmen der Garantie die Reparatur oder
der Ersatz des fehlerhaften Produktes enthalten. Nicht
übernommen werden weitergehende Kosten, die im
Zusammenhang mit der Fehlerhaftigkeit entstanden
sind. Von der Garantie ausgenommen sind: Mängel,
die durch Missbrauch, falsche Anwendung, Fahrläs-
sigkeit oder durch normale Abnutzungserscheinun-
gen entstanden sind. Das beinhaltet unter anderem
Bohrungen und die Auftakelung mit anderen als
Hiss-Tec Komponenten; Schäden bedingt durch
übermäßiges Aussetzen der Sonnenstrahlung oder
Beschädigungen durch übermäßiges Aufblasen der
Kammern des Kites; Schäden entstanden durch über-
mäßiges Anziehen oder unsachgemäße Montage von
Schrauben; Schäden durch unsachgemäße Handha-
bung und Lagerung, Schäden durch die Verwendung
des Produktes in Wellen- oder Küstenbrechern; sowie
Schäden, die durch andere Fehler als Material- und
Verarbeitungsfehler entstanden sind.
Die Garantie verfällt, sobald ein Teil des Produktes
ohne ausdrückliche Zustimmung von Hiss-Tec repa-
riert oder modiziert wird. Auch für von Hiss-Tec
reparierte oder ersetzte Produkte bemisst sich der
Garantiezeitraum vom ursprünglichen Kaufdatum an.
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung EN DE
5 6
Attaching the lines
red - left
Kite
SENSOR Bar
1 2 3
WARNING
Always check all lines and the correct attach-
ment of all lines to the kite prior to ying your kite!
LINE ATTACHMENT TO THE KITE
To avoid mistakes when connecting the
lines to the kite, the SENSOR-Bar lines are
colour coded and have alternating posi-
tions for the loops and knots. This ensu-
res that there is only one possible way to
attach the lines.
PREFLIGHT CHECKLIST
1. Make sure your launch is open, FREE OF
DOWNWIND BYSTANDERS, hard objects,
nearby power lines, buildings and walls,
within at least 200 ft. (60 m), and preferably
more. Some riders have needed in excess of
500 ft. (170 m), to regain control in violent
dragging or loftings. Avoid kiteboarding
near airports and in low ight path areas,
complaints have led to restricted access in
some areas.
2. Check to see what size kite other kite-
boarders are rigging and get their input on
conditions. Do not rig too large a kite for
conditions and carefully consider advice of
more experienced riders. Failure to act on
prudent advice has cost some riders severe
injury.
3. Check your kite for tears or leaky blad-
ders. If you have leaky bladders or tears in
your kite, repair them before ying.
4. Check ALL kite, harness, control bar li-
nes, webbing, pigtails, bridles, the chicken
loop and leaders for knots, wear or abrasi-
ons. If the line sheathing shows
any breaks, replace them. The pigtails
should be replaced no less frequently than
every 6 months on inatable kites. Inspect
and test all your quick releases.
5. Make sure your ying lines are equal as
they will stretch unevenly with use. If they
have knots that cat be easily untied, re-
place your ight lines.
6. Walk down your lines and examine them
carefully. Just before launch pick your bar
up and carefully look down the lines for
twists and tangles that could cause the kite
to be dangerously uncontrollable. While
you are holding your bar up look down the
lines, shake your bar to make sure the cen-
ter lines are connected
to the leading edge of the kite. Be particu-
larly careful, slow and methodical in high
winds. Multiple, careful preighting in hig-
her winds is strongly advised.
Inate the kite to 6-7 psi and close the Fast-
Pump-Clamps properly.
To depower the kite with the adjuster, al-
ways keep a little tension on the backlines.
Before starting the kite you should allways
check all bar safety systems and feel com-
fortable with all features on the bar.
Double-check the weather conditions and if
you´re in doubt, don´t go out!
Alignment of the lines
Each CORE kite is delivered with the
optimum all round trim settings. You
are however able to trim your CORE
kite to suit your personal preferences
and requirements.
CORE INTELLIGENT TRIM SYSTEM
TRIMMING THE TURNING SPEED
You are able to change the turning speed
of the kite at the kite tip. The closer the y-
ing lines are attached to the kite tip, the
faster your kite will turn.
Unhooked Wakestylers and Beginners select
the front position for medium turning speed.
For freeriders we would recommend the
middle setting for quick turning speed.
The Wave riding mode – the back position
– with the quickest turning speed is reser-
ved for experts.
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung EN DE
7 8
CORE kites always give very good bar feed-
back. Kite feedback through the bar is a very
important factor; both for the professional
and the beginner.
The amount of bar pressure is however a
personal preference. Good kite feedback
means that you can feel the kite perfectly
and always know exactly where the kite is.
This allows you to concentrate on the board
or the trick without having to constantly
check on the kite.
The right amount of bar pressure is di erent
for each kiter; some kiters prefer medium to
high bar pressure whilst others want as litt-
le bar pressure as possible.
It is for this reason that CORE kites gives you
the trim options to tune your kite to your
personal preferences.
TRIMMING THE BAR PRESSURE,
TRIMMING THE KITE FEEDBACK
With these trim options you can determine
the kite’s feedback through the Bar. The
standard setting is the middle knot. This
setting allows for the perfect compromise
between medium bar pressure and good
kite feedback.
If you attach the bridle closer to the middle
of the kite, the bar pressure increases slightly
and the kite feedback is increased.
If you attach the bridle closer to the tip of
the kite, the bar pressure decreases and the
kite feedback is slightly reduced.
This feature is unique to CORE kites. Experi-
ment with all the di erent trim options.
Enjoy!
CORE Intelligent
Trim System
Mehr Steuerleinenspannung
Standard Anknüpfungpunkt
Weniger Steuerleinenspannung
CORE Intelligent
Trim System
more backline tension
standard
less backline tension
LINE LENGTH CHECK
You should check your line lengths on a
regular basis. Attach all 4  ying line ends
on a hook.
When the adjuster is open fully and you
pull the bar towards your body all lines
have to be the same length.
PUMP UP YOUR KITE PROPERLY
With pressure gauge: watch the needle
and pump up your kite between 6-7 psi.
With smaller kites, with thinner leading
edges (LE), err towards 7 psi whilst with
a bigger kites and correspondingly thicker
LE err towards 6 psi.
If you don’t have a gauge just follow this
simple test: hold the ( oating) kite in front
of you and  ick your  nger against the
kite. If the kite makes a “Pong” sound the
pressure is not enough and you’ll need to
pump it up a little more. If, on the other
hand, you hear a “Ping” the pressure is
perfect and you’re good to go! If the “Ping
sounds a little metallic you have pumped
the kite up too hard and you’ll need to re-
lease some air from the kite.
Be aware that in ating your kite with more or
less pressure than recommended might cause
damage to the kite.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung EN DE
910
10
14
7
13 11
12
1
2
5
8
9
6
7
4
3
15
SENSORBARSYSTEM 24M LEINEN/LINES / 52/45CM
SYSTEM /de /en
1 Connector-Leinen/Connector Lines
K20370
2 Steuerleinen/Steering Lines
20M K20373 / 24M K20375 / 31M K20377
3 Front-Leinen/Front Lines
20M K20372 / 24M K20374 / 31M K20376
4 Y-Pulley
K20378
5 Power-Leine/Power Line
K20379
6 Virtuelle 5te Leine/Virtual 5th Line
K20380
7 Vorleinen/ Leader Lines
K20381
8 Depower-Leine/Depower Line
K20384
9 SENSOR Adjuster
K20382
9. a
Adjuster Grip
K20382
9. b Adjuster Cover
K20382
10 Schwimmer/Floater
K20383
11 Rotor-Quick-Release
K20702
12 Chickenstick
K20787
13 SENSOR Control Bar
K20390
14 SENSOR Short Leash
K20388
15 SENSOR Pro Leash (optional)
K20389
SETUP/de
LEINEN UND BAR
Die neue CORE SENSOR Bar wird
fertig für den Gebrauch ausgeliefert
(Plug and Play). Die Bar kann direkt
abgewickelt und an den Kite ange-
knüpft werden. In der Abbildung
links wird gezeigt, welche Funkti-
onen die Leinen haben und wie die
Bar am Kite zu befestigen ist.
Reihenfolge der Leinen
Anknüpfen der Leinen
rot - links
Kite
SENSOR-Bar
1 2 3
WARNUNG
Warnung: Kontrolliere immer deine Leinen und
die korrekte Befestigung der Leinen am Kite, be-
vor du den Kite startest!
BEFESTIGUNG DER LEINEN AM KITE
Die Leinenenden der SENSOR-Bar sind so
gestaltet, dass ein falsches Anknüpfen der
Leinen unmöglich ist. Die Leinen sind farb-
lich gekennzeichnet und die abwechselnde
Anordnung der Schlaufen bzw. Knoten las-
sen nur eine mögliche Verbindung zu.
UNBEDINGT BEACHTEN
Vergewissere dich vor dem Start des Kites,
dass alle Leinen richtig und den Wind-
verhältnissen entsprechend angeknüpft
sind. Die Leinen sind durch narrensichere
Anknüpfpunkte gegen falsches Anknüp-
fen gesichert. Zusätzlich sind die An-
knüpfpunkte farblich mit den Flug- und
Steuerleinen identisch.
Kontrolliere vor jedem Start die Funktion
und Leichtgängigkeit aller Sicherheits-
systeme und den einwandfreien Zustand
aller Leinen. Achte drauf, dass kein Sand
oder sonstige Verunreinigungen die
Funktion der Sicherheitssysteme und Rol-
len beeinträchtigen können.
Knoten in den Flug- oder Steuerleinen
setzen die Tragkraft der Leinen erheblich
herab. Beschädigte Leinen müssen sofort
ausgetauscht werden.
Beobachte Wind- und Wetterverhältnisse
genau und wähle die richtige Kitegröße
für dein Gewicht und Fahrkönnen.
Pumpe den Kite auf 6-7 PSI auf und ver-
schließe alle FASTPUMP-Klemmen vor
dem Start. Konstruktionsbedingt muss
man bei einem Delta-Kite versrkt darauf
achten, dass man die Bar leicht anpowert,
wenn man den Adjuster betätigt.
Viel Spaß!
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung EN DE
11 12
Jeder CORE-Kite wird im idealen All-
round-Trim-Modus ausgeliefert. Möch-
test du deinen CORE-Kite deinen persön-
lichen Anforderungen anpassen, hast
du hier die Möglichkeit dich für dein
individuelles Setup zu entscheiden.
CORE INTELLIGENT TRIM SYSTEM
TRIMM DER DREHGESCHWINDIGKEIT
Am Tip des Kites hast du die Möglichkeit
die Drehgeschwindigkeit des Kites zu ver-
ändern.
Je weiter die Steuerleinen zur Tipspitze hin
befestigt werden, desto schneller dreht der
Kite.
Unhooked Wakestyler und Einsteiger wäh-
len die vorderste Position für mittlere Dreh-
geschwindigkeit.
Für Freerider empfehlen wir die schnelle
Einstellung in der Mitte.
Der Waveriding-Modus - ganz hinten - mit
der schnellsten Einstellung ist den Exper-
ten vorbehalten.
CORE-Kites geben immer sehr gute Rück-
meldung an die Bar. Das Feedback des Ki-
tes an der Bar ist ein sehr wichtiger Faktor,
sowohl für den Pro wie auch für den Ein-
steiger. Die Höhe des Drucks an der Bar ist
jedoch reine Geschmackssache.
Gutes Kite Feedback bedeutet, dass der
Kite perfekt zu spüren ist und man immer
genau weiß, wo der Kite steht.
So kann man sich auf das Board oder den
Trick konzentrieren ohne ständig den Kite
beobachten zu müssen.
Der richtige Bardruck ist für jeden Rider
unterschiedlich, einige Rider bevorzugen
mittleren bis hohen Bardruck, andere
wollen so wenig Druck auf der Bar wie
möglich haben.
Deshalb bieten CORE-Kites auch hier
Trimmoptionen, um den Kite individuell
abstimmen zu können.
TRIMM DES BARDRUCKS,
TRIMM DES KITE FEEDBACKS
Bei dieser Trimmoption kannst du be-
einussen, wie sich der Kite an der Bar
anfühlt.
Standard-Einstellung ist der mittlere Kno-
ten. Dieser Punkt bietet den perfekten
Kompromiss aus mittlerem Bardruck und
gutem Kite Feedback.
Wenn du die Waage mehr zu Mitte des Ki-
tes anknüpfst, steigt der Bardruck leicht
und das Kite Feedback wird erhöht.
Wenn du die Waage mehr zum Tip hin an-
knüpfst, sinkt der Bardruck und das Kite
Feedback wird etwas reduziert.
Dieses einzigartige Feature gibt es nur an
CORE-Kites. Probiere einfach einmal die
verschiedenen Einstellungen aus!
Viel Spaß!
CORE Intelligent
Trim System
Mehr Steuerleinenspannung
Standard Anknüpfungpunkt
Weniger Steuerleinenspannung
CORE Intelligent
Trim System
more backline tension
standard
less backline tension
Riot XR3 | Short manual / Kurzanleitung EN DE
13 14
LEINENNGENKONTROLLE
Von Zeit zu Zeit sollte die korrekte Länge der
Leinen überprüft werden. Hierzu befestigt
man die Enden der Flugleinen an einem
Haken. Bei voll geö netem Adjuster die Bar
zum Körper hin ziehen. Jetzt müssen alle
Leinen gleich lang sein.
KITE RICHTIG AUFPUMPEN
Mit Manometer: Behalte die Nadel im Auge
und pumpe deinen Kite auf 6-7psi auf. Bei
kleinen Kites mit dünner Leading Edge (LE)
gehst du dabei eher in Richtung 7 und bei
größeren Kites mit entsprechend dickerer
LE etwas mehr in Richtung der 6.
Aber auch ohne Manometer gibt es einen
einfachen Test: Halte den Kite frei schwe-
bend und schnippe mit dem Zeige nger
dagegen. Macht es Pongreicht der Druck
noch nicht ganz und du musst noch etwas
weiter pumpen. Wenn du dagegen ein Ping“
hörst, ist der Druck perfekt und du kannst
loslegen. Klingt das Ping“ jedoch metallisch
hell hast du etwas zu stark aufgepumpt.
Beachte, das sowohl zu wenig als auch zuviel
Druck zur Beschädigung deines Kites führen kann.
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
0
Performance, Safety, Quality and Service.
surf corekites.com

Navigation menu