CT Z2139E CTG2119E

User Manual: CTG2119E

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 56

Panasonic
Es necesario que el Técnico lea y siga lasPrecauciones de Seguridadasí como el “Aviso Importante de Seguridad” de este Manual
Manual de Servicio
Televisión en Color
(NA7D)
Manual Principal
Copyright 2001 por Matsushita Electric Corporation
of America. Todos los derechos reservados. La
copia y distribución no autorizada está prohibida por
la ley.
Chasis
CT-21G6XE XFP359
CT-G2119E AP360
CT-Z2139E GP360
Modelo
NO. DE ÓRDEN MTNC010304C3
B1
PRECAUCION! Este Manual de Servicio esta diseñado para ser usado por Técnicos de reparaciones experimentados
y no para el público en general. No contiene advertencias ni avisos de posibles riesgos a personas que no sean técnicos
que intenten reparar el Receptor. Los productos que funcionen con electricidad deben ser reparados únicamente
por técnicos profesionales. Cualquier intento de revisión o reparación de los Receptores mencionados en este Manual
de Servicio por cualquier otra persona podría ocasionarle heridas graves o incluso la muerte.”
Este Manual de Servicio se edita como guía de mantenimiento para los modelos de la familia NA7D mencionados
arriba. Se incluyen en este manual un conjunto de diagramas eléctricos y de bloques así como procedimientos de
desensamble, ajuste, descripción funcional y una lista completa de partes.
CT-Z2139E
- 2 -
Aviso Importante de Seguridad
En este aparato televisor se utilizan componentes especiales los cuales son importantes para su seguridad. Estas
partes son identificadas en el diagrama eléctrico con el símbolo e impresos en NEGRITAS en la lista de
piezas de repuesto. Es esencial que estas partes críticas sean reemplazadas con la parte especificada por el
fabricante para evitar emisiones de rayos X, descargas eléctricas, fuego u otros riesgos. No modifique el diseño
original sin la autorización del fabricante.
Precauciones de Seguridad
Consideraciones Generales
Siempre deberá utilizarse un Transformador de
Aislamiento durante el servicio del receptor cuyo
chasis no se encuentra aislado de la alimentación de
CA. Utilice el transformador del rango de potencia
adecuado, ya que este protege al técnico de
accidentes que pueden resultar en lesión por
descargas eléctricas. Esto también protegerá al
receptor de ser dañado por un corto circuito accidental
durante el servicio.
Cuando se de servicio, inspeccione el recubrimiento
original de los cables, especialmente en los circuitos
de alta tensión. Sustituya todas las partes dañadas
(incluyendo aquellas que muestran señales de sobre
calentamiento).
Siempre Reemplace los Dispositivos de
Protección, como son papel de fibra aislante,
resistores y capacitores de aislamiento, así como los
blindajes después de haber dado servicio al Receptor.
Emplee solamente las tolerancias recomendados por
el fabricante para fusibles, corto circuitos, etc.
Cuando el Receptor se encuentra en operación, altas
tensiones estarán presentes. La operación del
Receptor sin la cubierta posterior genera peligro de
choque eléctrico. El servicio deberá ser realizado
exclusivamente por personas que se encuentren
totalmente familiarizadas con las precauciones que
deben tenerse al reparar los equipos que manejan alta
tensión.
El Manejo del Cinescopio debe realizarse con
extremo cuidado. Un manejo brusco puede ocasionar
una implosión debido a la presión atmosférica (14.7 lbs
por pulgada cuadrada). No golpee, raspe o someta a
ningún tipo de presión al vidrio. Cuando lo maneje
utilice anteojos protectores y guantes gruesos para su
protección. Descargue el cinescopio conectando el
ánodo a la tierra del chasis (no del gabinete ni de otra
pieza del montaje). Cuando se está descargando,
conecte a tierra aislada (ejemplo: el cable de toma de
tierra con capa interna de grafito DAG) el ánodo con un
cable que tenga un buen aislamiento o utilice una
sonda de tierra.
Evite la exposición prolongada a corta distancia de las
partes no blindadas del cinescopio para prevenir
exponerse a las emisiones de rayos X.
El Cinescopio de Prueba que se utiliza para dar
servicio al chasis en la mesa de trabajo deberá tener
cristal de seguridad y escudo magnético. El cristal de
seguridad proporciona aislamiento contra los rayos X y
la implosión del tubo en el área de la imagen. El
escudo magnético limita la radiación de rayos X
alrededor de la campana del TRC además de restringir
los efectos magnéticos. Cuando se utiliza un
adaptador de prueba de cinescopio para el servicio,
asegúrese que el adaptador es capaz de soportar
35kV sin emitir rayos X.
Antes de entregar al dueño un Receptor, el Técnico
de Reparaciones deberá realizar una prueba
minuciosa de la unidad, con el fin de asegurarse de
que su manejo es seguro. Al realizar esta prueba, no
utilice un transformador de aislamiento de línea.
Revisión de Pérdida de Corriente Sin
Alimentación
Desconecte el cable de suministro de CA y conecte un
puente (jumper) entre las dos terminales del conector.
Mida la resistencia entre el conector puenteado y las
partes metálicas expuestas como son cabezas de
tornillos, terminales de antena, etc. Si la parte metálica
expuesta tiene un retorno al chasis, la lectura deberá
oscilar entre 240K y 5.2 M. Si la parte metálica
expuesta no tiene un retorno al chasis la lectura
deberá ser infinito.
Revisión de Pérdida de Corriente Con
Alimentación (Fig. 1)
Conecte el cable de CA directamente al toma
corriente. No utilice el transformador de aislamiento
durante la revisión.
Conecte una resistencia de 1.5K a 10 Watts en
paralelo con un capacitor de 0.15mF entre la parte
metálica expuesta y la tierra. Emplee una tierra física
como puede ser una tubería de agua.
Utilice un Multímetro Digital con 1000 ohms/volt de
sensibilidad ó mayor para medir el Voltaje de CA que
circula a través del resistor.
Repita el procedimiento y la medición del voltaje
presente con otras partes metálicas expuestas.
Verifique que cualquier voltaje encontrado no exceda
de 0.75 Volts RMS. Un probador de pérdida de
corriente (como el Modelo 229 de Simpson, Modelo
PR57 de Sencore o equivalente) puede ser utilizado en
el procedimiento anterior, en cuyo caso cualquier
medida actual no podrá exceder de 0.5 mA. Si
cualquier medición está fuera de los límites
especificados, existe la posibilidad de un corto y el
Receptor deberá ser reparado y revisado antes de
regresarse al cliente.
Figura 1. Prueba de Circuito Con Alimentación.
Voltímetro de CA
0.15µF
A las partes de
metal expuestas
del instrumento
1500,10 W
Tubería de agua
fría (toma de
tierra).
- 3 -
Emisión de Rayos-X
WARNING: Las posibles fuentes de emisión de rayos
X en un aparato televisor están en la sección de Alta
Tensión y en el cinescopio.
Nota: Es importante utilizar un medidor de Alta
Tensión, bien calibrado y preciso.
Alto Voltaje (ánodo del TRC)
Confirme que el voltaje medido en el ánodo se
encuentra dentro de especificaciones.
Ajuste el brillo, imagen, nitidez y color al Mínimo (a
obtener una imagen obscura). Mida el alto voltaje, este
deberá dar una lectura de:
26.60±1.25kV para CT-21G6XE
27.70±1.25kV para CT-G2119E y CT-Z2139E.
Si el límite superior está fuera de la tolerancia, se
requiere dar servicio y corregir inmediatamente para
tener una operación segura y prevenir la posibilidad de
una falla prematura de algún componente.
- 4 -
Aviso Importante de Seguridad. . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones de Seguridad . . . . . . . . . . 2
Notas de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Circuito de supresión de Oscilador . . . . . 5
Tabla de Características del Receptor . . . . . . . 6
Ubicación de Controles (Receptor)
Panel Frontal del Receptor . . . . . . . . . . . 7
Localización de los Controles (Remoto)
EUR501450 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Desensamble para Servicio. . . . . . . . . . . . . . . 10
Desensamble para reemplazo del TRC . . . . . 10
Desensamble de Tapa Posterior. . . . . . . . . . .12
Ubicación de Componentes Principales . . . . 13
Procedimientos de Ajustes de Servicio . . . . . 15
Confirmación de Volaje B+ 130.0V . . . . 15
Tabla de Fuentes de Voltaje . . . . . . . . . 15
Verificación Alto Voltaje . . . . . . . . . . . . . 15
Procedimientos de Convergencia y Pureza. . 16
Modo de Servicio Controles Eléctricos
(Registros) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Acceso al Modo de Servicio . . . . . . . . . 19
Cambio de un modo a otro . . . . . . . . . . 19
Salir del Modo de Servicio. . . . . . . . . . .19
Sub-Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de Cut-Off (Punto de Corte) . . . . 20
Ajuste de MTS (Audio) . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de las Opciones . . . . . . . . . . . . . 21
Ajuste de VCJ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ajuste de AFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verificación de Pureza. . . . . . . . . . . . . . 24
Notas Útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Diagrama de Flujo para
el Modo de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajustes Técnicos
(Controles Electrónicos) . . . . . . . . . . . . . . 27
Sub-Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ajuste de Tinte/Color . . . . . . . . . . . . . . . 27
Balance de Blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Sub-Brillo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Centrado Horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . 29
Amplitud Vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajuste del Circuito MTS (Audio) . . . . . . 29
Ajuste de Nivel de Entrada . . . . . . . . . . 29
Ajuste de Separación Estereo . . . . . . . . 29
Ajuste del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajustes Técnicos
(Controles Mecánicos). . . . . . . . . . . . . . . . 30
Enfoque (Parte del T551) . . . . . . . . . . . 30
Diagrama a Bloques de la Señal de Audio . . . . . . 31
Diagrama a Bloques de la Señal de Video . . . . . . 32
Lista de Partes para Reemplazo . . . . . . . . . . . 33
Diagramas Eléctricos y Voltages
Placa-C
Voltajes, Diagrama
Eléctrico e Impreso . . . . . . . . . . . . . 43
Placa-A (Diagramas Eléctricos)
CT-21G6XE (IZQUIERDA). . . . . . . . . . . . 44
CT-21G6XE (DERECHA) . . . . . . . . . . . 45
CT-Z2139E (IZQUIERDA) . . . . . . . . . . . 46
CT-Z2139E (DERECHA) . . . . . . . . . . . . 47
CT-G2119E (IZQUIERDA). . . . . . . . . . . 48
CT-G2119E (DERECHA). . . . . . . . . . . . 49
Placa-A
Diagrama Impreso . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Voltajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Formas de Onda . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
- 5 -
Notas de Servicio
Componentes del Chip sin Soldadura
(montaje superficial)
Los componentes del chip deben ser reemplazados por chips
idénticos debido al espacio tan crítico entre las pistas. No
existen perforaciones en la tarjeta para montar transistores y
diodos comunes. Algunos puntos de contacto para los
capacitores y resistores en chip pueden tener perforaciones
en la tarjeta, aunque estas perforaciones limitan en diámetro
el reemplazo de resistores comunes a 1/8 de Watt. Los
capacitores comunes pueden estar limitados por la misma
razón. Se recomienda que se utilicen componentes
idénticos.
Los resistores en chip tiene un código de resistencia de tres
dígitos numéricos, el primero y el segundo son dígitos
significativos y un multiplicador. Ejemplo: 162=1600 ó
resistor 1.6K, 0=0 (puente).
Los capacitores en chip generalmente no tienen un valor
indicado en sí mismos. El color del componente indica el
rango general de la capacitancia.
Los transistores en chip son identificados por un código de
dos letras. La primera letra indica el tipo y la segunda el
grado del transistor.
Los diodos en chip tienen un código identificador de dos
letras de acuerdo a la tabla de códigos y son paquetes de
dos diodos con ánodo o cátodo comúnes. Revisar la lista de
partes para el número correcto de diodo.
Quitando Componentes
1. Utilizar una cinta removedora de soldadura para retirar
la soldadura de las terminales ó bordes.
2. Sin jalar, cuidadosamente gire el componente con unas
pinzas para romper el adhesivo.
3. No reutilice los componentes sin soldadura que hayan
sido removidos debido a que pueden haberse fracturado
al quitarse.
Instalación de Componentes en Chip
1. Ponga una pequeña cantidad de soldadura en los
puntos de soldado de la tarjeta.
2. Sostenga el componente en chip sobre los puntos de
soldado con unas pinzas o con un caimán pequeño y
aplique calor al área de soldado con un cautín de 30
Watts hasta que la soldadura fluya. No aplique calor por
mas de 3 segundos.
Como Reemplazar Circuitos Integrados
Planos
Herramientas Requeridas-
1. Corte los pines del componente defectuoso con las
pinzas de corte y remuevalo completamente de la
placa. Si el componente se encuentra pegado con
goma a la placa, aplique aire caliente para remover
el componente. PRECAUCION- No jale o gire las
pinzas mientras remueve el componente, podria
dañar las pistas de la placa..
2. Utilise el cautin y con la ayuda de las pinzas de
punta remueva los pines aun soldados a la placa.
3. Utilise la malla y el cautin para remover los restos
de soldadura de la placa.
4. Coloque el nuevo componente en posición,
comiense soldando el pin No.1 despues proceda a
soldar el pin ubicado en la esquina opuesta al pin
No.1, esto con el fin de evitar que el componente
se mueva.
5. Continue soldando el resto de los pines utilizando
un cautin de punta fina.
6. Verifique con una lupa que no existan pines en
corto o sin soldar. Para remover cortos utilise la
malla y el cautin.
Nota: Estos componentes se han fijado con pegamento. Tenga cuidado de no romper o dañar ninguna película debajo del
componente o en las clavijas de los Circuitos Integrados cuando los remueva. La aplicación de calor al componente
por un corto periodo de tiempo a la vez que se gira con unas pinzas normalmente hará que la pieza se suelte.
c
b
e
Componentes del Circuito Integrado
TRANSISTOR CAPACITOR
RESISTENCIA
DIODO MH
Tapas de
Soldadura
Tapas de
Soldadura
1er Digito 2do Digito
Multiplo
=1600 = 1.6k
Grado
Tipo
Catodo
Anodos
Comun
Cautin Malla para desoldar
Pinzas con filo (de
punta y de corte) • Lupa
Componente
plano
Cautin
malla
para desoldar
cautin
Iron
Muesca
pin No.1
Cautin
punta fina
Soldadura
Malla
Puente
(en corto) Cautin
- 6 -
Notas de Servicio (Continuación)
IMPORTANTE: Para proteger de posibles daños a los
dispositivos semiconductores debido a arcos voltáicos
o a descargas electrostáticas, asegúrese de que todos
los cables de tierra y el cable de capa interna de grafito
del TRC estén firmemente conectados.
PRECAUCION: El circuito de la fuente de poder se
encuentra fuera de tierra física y el chasis no puede
ser polarizado. Utilice un transformador de aislamiento
a la vez que repara al Receptor para eliminar daños en
el equipo de prueba o en el chasis. Conecte el equipo
de prueba al tipo de tierra apropiado ( ) ó ( ) cuando
haga el servicio, de lo contrario los voltajes medidos
serán incorrectos.
ADVERTENCIA: Este Receptor ha sido diseñado para
cumplir o exceder los niveles de seguridad aplicables a
la emisión de rayos X especificadas por las agencias
de gobierno y laboratorios de prueba independientes.
Para mantener los estándares de seguridad con los
que fue diseñado originalmente referentes a la emisión
de rayos X y el riesgo de descargas eléctricas y fuego,
las partes indicadas con el símbolo en los
diagramas deberán ser reemplazadas con partes
idénticas. Ordene las partes al centro de partes del
fabricante utilizando los números de parte mostrados
en este manual de servicio o proporcione el número de
chasis y el número de referencia de la pieza.
Para un óptimo desempeño y confiabilidad todo el
resto de las partes deberán ser reemplazadas por
componentes con especificaciones idénticas.
Verificación del Circuitio de Protección de
Rayos-X
Esta pueba debe de ser llevada acabo como al final
antes de regresar el receptor al cliente. Si el voltaje se
encuentra fuera de tolerancia, el problema debe de ser
inmediatamente correjido con el fin de garantizar un
funcionamiento seguro y prevenir fallas prematuras.
Equipo necesario para verificación del circuito de
protección:
1. Tranformador de aislamiento (variac).
2. Medidor de alto voltaje.
3. Puente (jumper).
4.
Utilise un diodo similar al D823, ver lista de partes
para número de parte
, (el diodo debe soportar al
menos 150V.)
Procedimiento:
1. Conecte el receptor al transformador de
aislamiento.
2. Aplique un petrón monoscopio.
3. En modo de servicio (ver sección de modo de
servicio) seleccione DAC C0b.
4. Mida TP5 (localizado cerca del Tuner). Compare la
lectura de TP5 y ajuste C0b de acuerdo a la
siguiente tabla
5. Salga del modo de servicio y apague el receptor.
6. Coloque un puente (jumper) de TPD16 a TPD17.
7. Coloque el diodo puente (jumper), catodo a TPD14
(tierra fria), ánodo a TPD15 (tierra caliente).
Nota: Ver Fig. 9 para ubicación de puntos de
prueba.
8. Aplique 75V CA a la entrada de alimentación del
transformador de aislamiento. Encienda el
receptor.
9. Ajuste IMAGEN y BRILLO al minimo.
10. Incremente el voltage de CA en la entrada del
transformador de aislamiento y confirme que el
voltage HHS sea 34.8KV para CT-G2119E,
CT-Z2139E y 33.1kV para CT-21G6XE al cual el
receptor comienza a salir de convergencia.
11. Re-establesta (Reset) los controles de imagen a
sus niveles originales.
12. Apague el receptor, remueva todos los puentes
(jumpers), y conecciones del chasis.
TP 5 (Lectura)
(V) C0b (Hex)
0 ~ 0.93 00
0.93 ~ 0.97 01
0.97 ~ 1.01 02
1.01 ~ 1.05 03
1.05 ~ 1.09 04
1.09 ~ 1.13 05
1.13 ~ 1.17 06
1.17 ~ 1.21 07
- 7 -
Características del Receptor
*Nota: Al ordenar alguna placa, agregue la letra “S” al final del número de parte de la placa.
Ejemplo: Si se ordena la Placa-A, deberá ser ordenada como: TNP2AH024DDS.
CARACTERÍSTICA\MODELO CT-Z2139E CT-G2119E CT-21G6XE
No Chasis GP360 AP360 XFP359
Familia NA7D
Sintonización 40k
# De Canales 181
Lenguaje del Menú ENG/SPN/FRN
Visualización de Subtítulos X
V-chip USA
Entrada 75
X
Modelo del Remoto # EUR501450
Tipo De Pantalla PANABLACK
Marca Pantalla AMEC SAMSUNG
Filtro Comb 2 Dig
V/A Norm V
MTS/SPA/DBX X ---- X
Potencia Audio 3WX2 (10%) 1.5W x 2 (10%) 1.5W x 2 (10%)
# De Bocinas 2
Sonido AI X ---- X
Entrada A/V (Trasero/frontal) 2(1/1) 2(1/1) 2(1/1)
Salida Audio (F:FAO/V:VAO) F, V ---- ----
EPJ/HPJ/Misc ---- EPJ HPJ
Dimensiones mm
(AnchoxProfxAlt) Pulg 515.7x490.5x461.7
20.30x19.31x18.17
Peso (Kg/lbs) 18/39.6
Alimentación (V/hz) 120/60Hz
Voltage ánodo 27.70 ± 1.25 kV 26.60 ± 1.25 kV
Entrada de Video 1Vp-p 75, fonografico
Entrada de Audio 500mV rms, 47K
Placa-A TNP2AH024 DM DD DJ
Placa-C TNP2AA075 AD AD AF
Table 1: Características del Receptor
Especificaciones estan sujetas a cambio sin previo aviso u obligación
- 8 -
Ubicación de Controles (Receptor)
Referencia Rapida de Operación
Botón de Encendido (POWER) - Presione para Encender o Apagar.
Botones de Volumen (VOL) - Presione para ajustar el Nivel de Sonido, o para ajustar los
Menús de Audio, Video y para seleccionar las características de operación cuando los menús
son desplegados.
Botones de Canales (CH) - Presione para seleccionar los canales programados. Presione para
marcar las opciones deseadas en los menús desplegados.
Botón de Acción (ACTION) - Presione para desplegar el Menú Principal y accesar las
características En Pantalla y los Menus de Ajuste.
Botón de TV/Video (TV/VIDEO) - Presione para seleccionar TV o alguna de las Entradas de
Video.
1 2 4 53
Sensor control
remoto
(apariencia puede
variar)
HPJ y
entradas A/V
(VARIA EN
MODELOS
POWER VOLUME CHANNEL ACTION TV/VIDEO
Figura 2. Ubicación de controles (Receptor).(CT-Z2139)
1
2
3
4
5
- 9 -
Localización de los Controles
(Control Remoto)
Figura 3. Localización de controles (Control Remoto)
Botón de Encendido (POWER)
Presione para Encender o Apagar.
Botón de Silencio (MUTE)
Presione para suprimir o restaurar el sonido
y para activar o desactivar la modalidad de
Subtítulos (CC).
Botón de TV/Video (TV/VIDEO)
Presione para seleccionar TV o alguna de
las Entradas de Video.
Botones de Volumen (VOL)
Presione para ajustar el Nivel de Sonido.
Use con los botones de Canal para navegar
dentro de los menús.
Botones de Canal (CH)
Presione para seleccionar los canales
programados. Presione para marcar las
opciones deseadas en los menús
desplegados.
Botón de Acción (ACTION)
Presione para desplegar el Menú Principal,
para entrar y salir de las funciones en
pantallas y de los menús de ajustes.
Teclado de botones “0” a “9”
Presione directamente el número del canal
deseado.
Botón de Sintonización Rápida (R-TUNE)
Presione para volver al canal anterior.
RECALL
Presione para mostrar la hora, el estado del
cronómetro de apagado automático, el
canal, el modo de video y la identificación de
la estación.
EUR501450
- 10 -
Desensamble para Servicio
Cubierta Posterior
Quite todos los tornillos marcados con una
flecha( ) de la parte posterior del Receptor. See
Fig. 7.
Nota: La configuración, el tipo y el número de
tornillos varía dependiendo del modelo del
Receptor y de la aplicación; en este
manual se cubren varios modelos. Utilice
los mismos componentes cuando vuelva a
ensamblar el Receptor.
2 tornillos en la parte superior del Receptor.
2 tornillos en cada esquina inferior del Receptor.
1 tornllo junto a los enchufes de A/V.
1 tornillo junto al Fly-back.
Tarjeta-A - Chasis Principal
1. Jale
cuidadosamente
la lengueta del riel (segun
el modelo) del chasis, esto soltara el riel del
gabinete. Ver Fig. 5.
2. Deslice el chasis hacia afuera.
3. Desconecte los cables de las bocinas, coloque el
chasis en forma vertical. La parte inferior del
chasis es accesible para remplaso de
componentes.
Nota: Algunos cables se encuentran asegurados
con abrazaderas de plástico.
4. Para colocar nuevamente el chasis en posición;
coloque el riel del chasis en el gabinete, luego
coloque el chasis, asegurese de que se encuentra
dentro de los rieles en ambos lados, despues
empuje hacia adentro para meter el chasis.
Figura 4. Riel del chasis en el gabinete
Placa-C - TRC (Enchufe o Socket)
Se conecta en el cuello TRC.
Para sacar el cable del Focus (enfoque), utilize un
desarmador de punta plana,
Ver Fig. 5
, Jale la
lengueta hacia la izquierda y retile el pasador,
despues retile el cable
; Para reinsertar levante la
lengueta, inserte el pasador, suelte la lengueta, e
inserte el cable
Figura 5. Cable del Focus (enfoque)
Bocinas
Las bocinas se encuentran aseguradas al gabinete
con 2 tornillos cada una; cada tornillo en cada
enquina de la bocina (esquinas opuestas).
Ensamble del Teclado del gabinete
Se encuentra sujetado del interior del cabinete con
uno o dos tornillos, dependiendo del modelo.
Desensamble para Reemplazo de TRC
1. Descargue el TRC como se indica en la sección de
Precauciones de Seguridad (Ver pag 2).
2. Desconecte el yugo de deflexión y la bobina de
degauss del chasis principal.
3. Desconecte el anodo colocado en el TRC..
4. Remueva la Placa-C del TRC y desconecte el
cable negro (tierra DAG del TRC) C10.
5. Desconecte las bocinas de la Placa-A.
6. Retire por completo el chasis (Placa-A y C).
Lengueta
Lengueta
Pasador
Cable
tornillo
tornillos
- 11 -
Reemplazo del TRC
1. Realice el procedimiento de Desensamble para el
Reemplazo de TRC.
2. Antes de Trabajar con el TRC asegúrese de que el
botón del ánodo de Alta Tensión se haya
descargado. Lea las Precauciones de Seguridad
(ver página 2) sobre manipulación del cinescopio.
3. Remueva los componentes del cuello del TRC y
ponga el gabinete cara abajo sobre una superficie
suave.
4. Al momento de quitar los soportes de cada
esquina del TRC, tome en cuenta el orden de los
mismos.
5. Remueva el TRC junto con la Bobina de Degauss
y la cinta de tierra DAG.
6. Tome en cuenta las localizaciones originales de la
Bobina de Degauss y de la tierra DAG para
asegurar una reinstalación correcta del TRC.
Remoción y Montaje de la Bobina de Degauss:
Se encuentra sujetada con 4 abrazaderas
plasticas las cuales estan sujetadas a las esquinas
del TRC; Para quitar la bobina corte las
abrazaderas de plastico.
Nota: El kit de instalación de la bobina de
degauss incluye 4 abrazaderas de plastico
(Ver lista de partes para número de parte).
Para instalar, coloque las dos abrasaderas
pequeñas de plastico en las esquinas superiores,
sosteniendo la bobina, utilize las dos abrazaderas
grandes para sostener la bobina a las esquinas
inferiores. Verifique que la bobina se encuentre
firme colocada al TRC.
Para remover el cable de tierra DAG:
a.Desenganche el resorte de la bobina de la
esquina superior derecha.
b.Libere la atadura del cable de la esquina inferior
izquierda. (ver Fig. 6)
Figura 6. Bobina Degauss y tierra DAG
7. Coloque el cable de tierra dag en el TRC a montar
como se muestra en Fig. 6. Coloque la bobina de
Degauss con las nuevas abrazaderas. Sujete la
bobina en la misma forma en que ese encontraba
originalmente.
8. Reemplace los componentes del cuello del TRC y
coloquelos en el TRC. Verifique que todos los
cables de tierra y los conectores se encuentren
perfectamente instalados.
- 12 -
Desensamble de la Tapa Posterior
Figura 7. Desensamble de la Tapa Posterior (CT-Z2139E)
Varia según el Modelo
2 tornillos en el borde superior
1 tornillo en cada esquina inferior
1 tornillo en los enchufes de A/V
1 tornillo en el Fly-Back.
IMPORTANTE
La cantidad de tornillos y configuración,
enchufes A/V y conectores varian
dependiendo del modelo
- 13 -
Ubicación de Componentes Principales
Figura 8. Vista trasera (CT-Z2139)
Nota: Las entradas de audio y video pueden variar dependiendo del modelo.
ÁNODO
(ALTO VOLTAJE)
TRC
tornillos en las esquinas)
(Asegurado con 4 YD
Yugo de Deflexión YC
Yugo de Convergencia
Bobina
Desmagnetizadora
Bocinas
Asuguradas
con
Placa-A
Chasis principal
Sintonizador A/V
(Conectores)
Riel del Chasis
(algunos modelos)
Placa-C
Panel TRC FlyBack Tierra DAG
Cuña
Yugo
para
2 tornillos
(Degauss)
IMPORTANTE
Al terminar el servicio
recuerde acomodar los cables
como se muestra
- 14 -
Ubicación de Componentes Principales (Cont....)
Conectores A/V
IC451
Vertical
IC003
Sensor remoto
UMP/VCJ
IC001 IC050
HALF TONE TRC
(Contacto
)
Tierra
Q351
Q352
Q353
JK3002
IC002
EEPROM
IC552
Reg 5V
IC551
Reg 9V
IC801
VCO( )
Q501
Horizontal
Q551
Horizontal
Relevador
RL801
Salida Rojo
Salida Verde
Salida Azul
TNR001
Sintonizador IC2301
Amp Audio (D)
IC2302
Amp Audio (I)
JK3001
Conectores A/V F801
Fusible( )
6.3A, 125/250V
D801( )
Puente rectificdor
Frontales
Impulsor
salida
Traseros
(Salida audio solo
CT-Z2139E)
- 15 -
Procedimientos de Ajustes de Servicio al Chasis
Todos los componentes se han preajustado en la fábrica y no requerirán ajuste a menos que se cambien
componentes o controles.
Nota: Conecte la punta (-) del voltimetro a la tierra apropiada. Utilise el disipador del IC801 cuando ( ) sea
utilizado. De lo contrario utilise ( ) — Blindaje del Sintonizador, o el disipador del IC451 o FA2.
Componentes dentro de circulo punteado se encuentran en la parte inferior de la Placa.
Confirmación del Voltaje B+ (130.0V)
1. Ajuste el Brillo y la Imagen al minimo en el menu
de imagen.
2. Conecte el voltimetro entre C825 ( + side) y tierra
fria ( ).
3. Verifique que el voltaje B+ sea 130.0V ± 2.5V. Este
voltaje alimenta al horizontal y a los circuitos del
Flyback.
Tabla de Voltajes de Alimentación
El voltaje de la línea de entrada de AC deberá ser de
120.0 Volt. Ajuste el Brillo y la Imagen al Mínimo
empleando el Menú de Imagen. Utilice tierra aislada
(
) para la punta (-) del Voltímetro.
Ajuste el Menú de Imagen con los parámetros
normales de video.
Verificación del Alto Voltaje
1. Sintonize un canal activo y verifique que el
horizontal se encuentra en sincronia.
2. Ajuste los controles de brillo e imagen hasta
obtenert una imagen obscura.
3. Confirme que B+ 130V este dentro de limite.
4. Use un medidor de alto voltaje y confirme que el
alto voltaje sea:
Figura 9. Puntos de prueba Placa-A
TPD8
BRILLOENFOQUE
IC552
IC551 S
I
N
T
O
N
I
Z
A
D
O
R
Fria ( )
Caliente ( )
F801
D554
IC451
A11
IC001
IC 801
C825
FA1
DATOS
CLK
FA2
TPD9
D561
IC003
IC002
CRT
GND
IC2301
IC2302
IC050
TPD16
TPD15
TPD17
TPD14
TPE11
TPE10
(FOCUS) (SCREEN)
UBICACIÓN VOLTAJE
TPD8 26.0V ± 2V
TPD9 13.0V ± 2V
IC552 Pin3 5.0V ± 0.25V
IC551 Pin3 9.0V ± 0.25V
D554 Cado 200V ± 15V
26.60kV±1.25kV CT-21G6XE
(Modelos con Samsung TRC)
27.70kV±1.25kV CT-G2119E, CT-Z2139E
(Modelos con AMEC TRC)
- 16 -
Procedimiento de Pureza y Convergencia
Este ajuste es necesario únicamente si el TRC o el
yugo de deflexión han sido reemplazados o si su
configuración original ha sido alterada. El
procedimiento general consiste en:
1. Ajuste del raster vertical. (Solo para modelos con
4 pares de anillos de Pureza/Convergencia).
2. Convergencia estática inicial.
3. Ajuste de pureza.
4. Convergencia estática final.
Cuando el TRC o el Yugo son
Reemplazados
Posicione el yugo en el cuello del TRC (no lo fije).
Ensamble de 2 piezas (ver Fig. 10):
Coloque anillos de pureza/convergencia y fije solo un
poco. Quite el pegamento del ensamble y posicione
como los anillos de pureza, marcando las 12 horas
(vertical) para reducir su efecto magnetico.
Para modelos con cuatro pares de anillos, coloque los
anillos de ajuste del raster vertical marcando las 15
horas (90
o
a partir de los anillos de pureza y
convergencia, ver Fig. 11 y Fig. 12)
Para ensamble de 1 pieza (ver Fig .13):
Coloque como los anillos de pureza, marcando las 12
horas.
Para cualquier ensamble:
Encienda el receptor con un patron blanco por al
menos 60 minutos para estabilizar la pantallaTRC.
Desmagnetize la pantalla con la ayuda de una bobina
externa.
Deslice el yugo de atras hacia adelante del cuello del
TRC hasta que se produsca una imagen blanca
uniforme.
Ajuste del Raster Vertical (Solo para modelos
con 4 pares de anillos de Pureza/Convergencia).
Aplique un patrón verde con una linea horizontal,
ajuste el yugo de tal manera que sea una linea
completamente horizontal, despues asegure.
Ajuste el centro de la linea de tal manera que quede
alineado con las marcas de centrado (ver Fig. 14).
Abra las lenguetas al mismo angulo apartir del centro
hasta que la linea del centro sea una linea recta,
centrada con las marcas de centrado. (ver Fig. 14)
G3 G4
Centrado anillos de pureza
Sobre hueco G3/G4
R,A Anillos de Convergencia
R,A,V
Figura 10. Posición del ensamble Pureza/Convergencia
(ensamble de 2-piezas)
G3 G4
Centrado anillos de Pureza
Sobre hueco G3/G4
R,A
Anillos de Convergencia
R,A,V
Anillo de Raster Vertical
Figura 11. Posición del ensamble Pureza/Convergencia
(ensamble de 4-piezas)
90o
Anillos de Pureza
Raster vertical
R,A Anillos de convergencia
R,A,V Anillos de convergencia
Figura 12. Posición del ensamble Pureza/
Convergencia (ensamble de 4-piezas)
Figura 13. Posición del ensamble Pureza/Convergencia
(ensamble de 1-pieza)
Anillos de Raster Vertical
Abrir el
mismo
angulo
Figura 14. Ajuste del raster vertical
(ensamble de 4 pares)
de centrado
del patrón
línea central
Marcas
- 17 -
Centrado Inicial de la Convergencia
Estática
Conecte al Receptor un generador con patrón de
Cuadrícula y puntos (
Dot/Crosshatch
) y sintonice la
señal. Por el momento, solo considere la zona central
de pantalla.
Ajuste los anillos de R,A; Separandolos y rotandolos
para converger azul con rojo.
Ajuste los anillos de R,A,V; separandolos y rotandolos
para converger azul y rojo (magenta) con el verde.
Nota: No es importante que la convergencia sea
precisa en este momento.
Ajuste de la Pureza
Cuando el Receptor se encuentra en la Modalidad de
Servicio para realizar ajustes electrónicos, presione el
botón Recall en el Control Remoto para entrar a la
Comprobación de Pureza (ver Ajustes de Servicio -
Controles Electrónicos).
Para estabilizar el TRC opere el Receptor por 60
minutos utilizando el primer campo de comprobación
de Pureza (imagen blanca).
Desmagnetice totalmente el Receptor utilizando una
Bobina de Degauss (desmagnetizadora) externa.
Presione de nuevo el botón Recall del Control Remoto
hasta que la Comprobación de Pureza aparezca
(imagen verde).
Para el ensamble de 2 piezas (ver Fig. 10):
Libere el tornillo de la pinza del yugo de deflexión y
mueva el yugo hacia atrás lo más próximo posible al
magneto de pureza.
Ajuste los anillos frontales hasta posicionar el patrón
de señal verde precisamente al centro de la pantalla
(ver Fig. 15).
Mueva lentamente el yugo de deflexión hacia adelante
hasta obtener la mejor tonalidad de verde posible.
Para ensamble de 1 pieza (ver Fig. 13):
Mueva suavemente el yugo de deflexión y los anillos
de pureza hacia la placa del TRC (Placa-C) y ajuste los
anillos hasta colocar el raster vertical al centro de la
pantalla (ver Fig. 15).
Mueva gradualmente el yugo de deflexión y los anillos
de pureza hacia adelante hasta que la mayor cobertura
verde sea desplegada en la pantalla.
Información para ambos tipos de
Ensambles:
Apriete el tornillo de la pinza del yugo de deflexión.
Presione nuevamente el botón Recall en el Control
Remoto hasta que la Comprobación de Pureza
(imagen azul e imagen roja) aparezca y observe la
pureza que se obtiene en cada uno de los campos.
Presione nuevamente el botón Recall del Control
Remoto hasta que la Comprobación de Pureza
(imagen blanca) aparezca. Observe que la pantalla
tenga un color blanco uniforme. Si la pureza deseada
no ha sido lograda, repita el procedimiento anterior.
Procedimiento Final de Convergencia (ver
de Fig. 16 a Fig. 18):
Nota: Los ajustes de amplitud vertical y enfoque
deberán ser realizados antes del ajuste de
convergencia. Conecte al Receptor un
generador de patrones de puntos. El nivel
de Brillo no deberá ser mayor a lo
necesario con el fin de obtener un patrón
claro.
Haga converger los puntos azul y rojo en el centro de
la pantalla rotando los anillos de Convergencia
Estática de cuatro polos (R,A)
Los puntos azul y rojo previamente convergidos deben
estar alineados con los puntos verdes en el centro de
la pantalla rotando los anillos de convergencia estática
de seis polos (R,A,V). Funda la cera con un cautín
para volver a sellar los magnetos.
Ligeramente incline vertical y horizontalmente (sin
rotar) el yugo de deflexión para obtener una buena
convergencia general.
Si la convergencia no se logra en las orillas, inserte
permalloy (ver siguiente sección) de las esquinas del
yugo de deflexión para obtener la convergencia
adecuada. Revise nuevamente la pureza y reajuste si
es necesario.
Después del ajuste vertical del yugo, inserte la cuña en
la posición de las 11 en punto (posición de reloj),
posteriormente realice el ajuste de la inclinación
horizontal.
Asegure el yugo de deflexión con dos cuñas en las
posiciones de las 3 y las 7 en punto.
Aplique adhesivo entre la pestaña de la cuña (parte
delgada) y el TRC. Ponga cinta adhesiva sobre la
pestaña para asegurarla al TRC.
Cinta Correctora de Convergencia de Permalloy (Núm. Parte OFMK014ZZ)
Esta cinta es utilizada en algunos aparatos para lograr
la óptima convergencia del yugo y el TRC. Si el yugo o
el TRC son reemplazados la cinta no será requerida.
Primero trate de lograr la convergencia del aparato sin
utilizar la cinta y observe las esquinas.
Si se requiere efectuar una corrección:
1. Ponga la cinta entre el yugo y el TRC en el
cuadrante de correción requerida. Lentamente
gírelo hasta obtener los resultados deseados.
2. Presione firmemente el adhesivo al TRC y asegure
con cinta adhesiva.
Figura 15. Ajuste del raster verde Raster verde
Notas:
1.Para estabilizar la sombra de la
máscara de expansión es necesario
calentar el TRC con una imagen
blanca (tres cañones activados).
2.Para ajustar la pureza se requiere
centrar inicialmente la convergencia
estática (ajuste de los tres cañones
de electrones).
- 18 -
R
V
A
Figura 16. Movimiento Vertical del Yugo
Al desplazar verticalmente
el yugo de desviación, los
sentidos de los barridos,
que producen los cañones
externos, serán opuestos.
RVA
Figura 17. Movimiento Horizontal del Yugo de Desviación
Barrido de exploración procedente
de un haz externo de electrones.
Barrido de exploración procedente
del otro haz externo de electrones.
Los imanes de Convergencia
Estática están ajustados para
obtener una convergencia central.
Al desplazarse el yugo de desviación
en sentido horizontal, uno de los
Barridos aumentará de tamaño
mientras el otro disminuirá.
Magnetos de Convergencia Estática
Figura 18. Ubicación de magnetos de convergencia y cuñas
Iman de 6 polos
converge R/A con V Iman de 4 polos
converge R con A
Pinza del ensamble de
Pureza y Convergencia
Ajuste de los segmentos
de Pureza sobre el raster
verde.
Cinta adhesiva por ambas caras.
Posición de las 7.
Posición de las 3.
Posición de las 11.
Nota: Para modelos con ensamble
de 4 pares de anillos ver
- 19 -
Modo de Servicio (Controles Electrónicos)
Este Receptor utiliza tecnología electrónica con el concepto de Línea Colectiva entre Circuitos Integrados (I2C
Bus). El sistema tiene funciones de control y sustituye a algunos controles mecánicos. En lugar de ajustar los
controles mecánicos individualmente, ahora muchas de las funciones se ajustarán a través del Menú en Pantalla.
(Modo de Servicio).
Note: Se recomienda que el técnico lea y comprenda en su totalidad el procedimiento completo de Acceso/
Salida del Modo de Servicio; para posteriormente, con las instrucciones, realizar la inspección y
reparación del Receptor. Una vez que se familiarice con el proceso, el técnico podrá utilizar el diagrama
como una guía de referencia rápida.
Acceso Rápido al Modo de Servicio:
Cuando los ajustes a realizar son menores y no necesita quitar la tapa posterior del gabinete, el siguiente
procedimiento le permite accesar al Modo de Servicio, utilizando el Control Remoto:
1. Seleccione el icono SET-UP en el menú principal y seleccione la modalidad de CABLE en la opción de
ANTENA.
2. Seleccione el icono TIMER y ajuste el cronómetro de apagado (SLEEP) en 30 Min.
3. Presione el botón ACTION dos veces para salir de los Menús.
4. Sintonice el canal 124.
5. Ajuste el VOLUMEN al mínimo (0).
6. Presione el botón VOL (disminuir) en el Receptor. “CHK” de color rojo aparecerá en la esquina superior
izquierda.
7. Presione el botón POWER en el Control Remoto para seleccionar los Ajustes del Modo de Servicio.
1) B= Sub ajustes VCJ.
2) C= Ajuste del Cut-Off del VCJ.
3) S= Ajustes de Imagen (PICTURE).
4) M= Ajustes de MTS.
5) P= Ajustes de servicio del VCJ.
6) X= Ajustes de servicio del AFC
7) “CHK= Operación normal de los controles de CANAL y VOLUMEN .
Salir del Modo de Servicio:
Presione simultáneamente los botones ACTION y POWER en el Receptor por al menos 2 segundos.
EL RECEPTOR SALE DEL MODO DE SERVICO.
Se apagará momentáneamente; al encender estará sintonizado en el canal 3 y tendrá un nivel de sonido prefijado.
Los canales programados y demás ajustes hechos por el usuario se borrarán..
Cambiar de un modo a otro (Modo de Fábrica y Modo de Servicio):
Cuando aparezca “CHK” en la esquina superior izquierda de la pantalla, presione el botón ACTION y
Volumen (Más) en el Receptor al mismo tiempo por unos segundos y éste cambiará de un modo al otro.
“CHK” en rojo para el modo de Servicio y en amarillo para el Modo de Fábrica.
B 00 33 C 00 1 255
bab
a
Nota: Solamente los ajustes
aplicables al Receptor
en reparación estarán
disponibles (Ver
a
en la
Fig. 19).
Figura 19. Menú de Ajustes para el Modo de Servicio.
El menú con los valores y registros
aparecerá en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
IMPORTANTE:
Siempre salga del modo de
Servicio al terminar los ajustes.
- 20 -
IMPORTANTE
Los registros marcados como “AJUSTADO” en las siguientes tablas son
preajuastados de fabrica, y sus valores originales no deberan de ser cambiados.
Oprima el Boton POWER en el Control Remoto para seleccionar el ajuste a realizar.
Para Realizar Ajustes:
Sub-Ajustes del VCJ Rango Valor
Original
B0 Sub-Color 0 ~ 127 33
B1 Sub-Tinte 0 ~ 127 36
B2 Sub-Brillo 0 ~ 255 127
B3 Sub-Contraste 0 ~ 127 20
B4 Off-Set Rojo AJUSTADO 0
B5 Reducción de ruido Y AJUSTADO 0
B6 Limite de reducción de ruido Y AJUSTADO 0
Ajustes del VCJ (Cut-Off) Rango Valor
Original
C0 CUT-OFF Rojo 0 ~ 255
1 ~ 255 0
255
C1 CUT-OFF Verde 0 ~ 255
1 ~ 255 0
255
C2 CUT-OFF Azul 0 ~ 255
1 ~ 255 0
255
C3 Impulsor Rojo 0 ~ 127 80
C4 Impulsor Azul 0 ~ 127 80
C5 Impulsor Verde 0 ~ 127 80
C6 Amplitud Vertical 0 ~ 255 127
C7 Sin Uso N/A N/A
C8 Sin Uso N/A N/A
C9 Centrado Horizontal 0 ~ 31 16
Ca Limite del Haz 0 ~ 1 1
Cb HHS 0 ~ 7 0
Cc OSD-SHIFT AJUSTADO 88
Cd ACL-REF AJUSTADO 74
Ce ACL-REF AJUSTADO 64
1.Oprima CH en el Control
Remoto para seleccionar alguno
de los ajustes de servicio
disponibles (a en Fig. 19).
Nota: Antes de hacer cualquier
ajuste o cambio en los
registros (b en
Fig. 19
)
Asegúrese de tomar
nota de los valores
originales.
2.Oprima Vol en el Control
Remoto para ajustar el nivel del
registro de servicio seleccionado
(b en Fig. 19).
CH
CH
PW
CH
CH
a reg C0f
CH
CH
- 21 -
Cf ACL-REF AJUSTADO 48
10 ACL-REF AJUSTADO 40
11 ACL-REF AJUSTADO 31
12 ACL-REF AJUSTADO 20
13 ACL-COEFFICIENT AJUSTADO 124
14 ACL-COEFFICIENT AJUSTADO 117
15 ACL-COEFFICIENT AJUSTADO 94
16 ACL-COEFFICIENT AJUSTADO 80
17 ACL-espera AJUSTADO 2
18 ACL-THRESH AJUSTADO 9
19 MACROVISION AJUSTADO 3
1A OSD SELECT AJUSTADO 1
1B KILLER ON AJUSTADO 6
1C KILLER OFF AJUSTADO 20
1D KILLER TIMER AJUSTADO 3
1E ACC THRESH AJUSTADO 17
1F ACC OFF AJUSTADO 7
20 MUTE TIME AJUSTADO 11
Ajustes de MTS (Audio) Rango Valor
Origina
M0 Nivel de Entrada 0 ~ 63 33
M1 Separación Nivel Alto 0 ~ 63 25
M2 Separación Nivel Bajo 0 ~ 15 6
M3 Control Aut Ganancia AJUSTADO 0
Ajuste de Opciones Imagen Rango Valor
Origina
S0 Nitidez PW AJUSTADO 3
S1 Nitidez OW AJUSTADO 3
S2 HALFTONE AJUSTADO 0
S3 TV C AJUSTADO 0
S4 TV Y AJUSTADO 0
S5 GAMMA AJUSTADO 13
S6 VIDEO Y AJUSTADO 0
S7 VIDEO C AJUSTADO 0
Ajustes del VCJ (Cut-Off) Rango Valor
Original
CH
PW
CH
CH
PW
a reg S8
CH
a reg S00
CH
- 22 -
S8 COMB filtro pasa banda AJUSTADO 0
S9 COMB 2D AJUSTADO 1
SA Nivel del reductor de color AJUSTADO 0
SB PLL KILLER TRESH AJUSTADO 0
SC Auto color contrl SW AJUSTADO 0
SD Auto color contrl AMP OFF 1 AJUSTADO 100
SE Auto color contrl AMP OFF 2 AJUSTADO 0
SF Auto color contrl AMP ON AJUSTADO 20
10 Auto color contrl AMP CTL AJUSTADO 3
11 posición BGP (C) AJUSTADO 21
12 Exhibición en pantalla R AJUSTADO 30
13 Exhibición en pantalla V AJUSTADO 30
14 Exhibición en pantalla A AJUSTADO 30
15 tiempo del eliminador de ruido AJUSTADO 5
16 Eliminador de ruido AJUSTADO 50
17 cronometraje HV AJUSTADO 2
Ajustes de Servicio del VCJ Rango Valor
Original
P0 Fuerza BS AJUSTADO 1
P1 DET encendido/apagado AJUSTADO 1
P2 ROM SEL AJUSTADO 3
P3 Curva ROM AJUSTADO 2
P4 BS encendido/apagado AJUSTADO 1
P5 BS tiempo const AJUSTADO 5
P6 TH V AJUSTADO 4
P7 TH F1 AJUSTADO 129
P8 TH F1 AJUSTADO 1
P9 TH apagado1 AJUSTADO 35
PA TH F2 AJUSTADO 99
PB TH F2 AJUSTADO 1
PC TH apagado2 AJUSTADO 30
PD TH F3 AJUSTADO 80
PE TH F3 AJUSTADO 1
PF TH apagado3 AJUSTADO 21
Ajuste de Opciones Imagen Rango Valor
Origina
CH
a reg C00
CH
CH
PW
a Reg 10
CH
CH
CH
- 23 -
10 TH ON1 AJUSTADO 37
11 TH ON2 AJUSTADO 33
12 TH ON3 AJUSTADO 25
13 Curva 1 AJUSTADO 3
14 Curva 2 AJUSTADO 3
15 Curva 3 AJUSTADO 3
16 Indice 1 AJUSTADO 0
17 Indice 2 AJUSTADO 2
18 Indice 3 AJUSTADO 3
Ajuste de AFC Rango Valor Original
W/FM WO/FM
X0 Cntrl Autom sint fina T 0 ~ 127 83 60
X1 Cntrl Autom sint fina B 0 ~ 127 44 29
X2 Cntrl Autom sint fina C 0 ~ 127 64 42
X3 Reloj 0 ~ 255 128 128
Ajustes de Servicio del VCJ Rango Valor
Original
a Reg P00
CH
PW
a Reg B
CH
IMPORTANTE:
Siempre salga del modo de
servicio al terminar los ajustes.
Nota: Dependiendo de las opciones disponibles
en algunos modelos, ciertas modalidades
de ajuste no estarán disponibles
- 24 -
Verificación de Pureza:
En modo de servicio (“CHK” en rojo), coloque un corto (jumper) entre los los dos pines del conector AG, presione
RECALL en el control remoto para obtener una imagen blanca, quite el corto (jumper), presione RECALL
nuevamente para obtener un imagen roja, verde y azul (si en corto (jumper) no es removido, los colores
apareceran con un mayor nivel de luminosidadad.
En modo de fábrica (“CHK” en amarillo), conecte el corto entre los dos pines del conector AG, presione RECALL
en el Control Remoto para entrar al modo de verificación de pureza.
Presione RECALL para desplegar los campos.
IMAGEN
NORMAL
IMAGEN
BLANCA
IMAGEN
ROJA
IMAGEN
VERDE
IMAGEN
AZUL
Figura 20. Verificación de Pureza.
Notas Útiles
Entrar al Modo de Servicio (Metódo con corto circuito)
1. Mientras el receptor se encuentra conectado sin la tapa posterior y
operando en modo normal, ponga en corto FA1 (TP8) a tierra fria
() FA2 (TP3) Placa-A.
El Receptor entra al Modo de Fábrica
.
CHK” aparece en color amarillo en la esquina superior izquierda de
la pantalla”.
Los controles del Volumen se ajustan más rápidamente.
2. Presione ACTION y VOL arriba en el receptor.
El Receptor entra al Modo de Servicio.
El menssaje “CHK” en la pantalla cambia a color rojo.
(Los controles del Volumen se ajustan normalmente).
IMPORTANTE:
Siempre salga del modo de
servicio al terminar los ajustes.
- 25 -
Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio
necesita
ajuste?
MODO NORMAL
Corto momentáneo de FA1 a FA2
Presione ACTION + VOL Simultáneamente, en el Receptor
REG B
Sub Ajustes
requiere
ajuste?
IMAGEN
BLANCA
(EN EL REMOTO)
(EN EL REMOTO)
RECALL
IMAGEN
BLANCA
IMAGEN
ROJA
IMAGEN
VERDE IMAGEN
AZUL
POWER
(EN EL REMOTO)
MODO DE FABRICA
“CHK” aparece en amarillo en esquina superior izquierda
Los controles de Volumen operan rápidamente
Todos los controles de usuario se ajustan a nivel normal
MODO DE SERVICIO
.“CHK” aparece rojo.
Volumen operan normalmente.
Ajustes de usuario se normalizan.
SUB-AJUSTES DEL VCJ
REGISTROS B.
A
CH
CH
SALIR
SALIR
Figura 21. Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio.
N
S
N
S
N
S
B
(EN EL REMOTO)
RECALL
POWER
(EN EL REMOTO)
OPRIMA VOL PARA AJUSTAR EL VALOR
ACTION y VOLUME modo de fabrica
ACTION y POWER REINICIALIZAR (RESET) TV
Puente en
conector AG
Puente (jumper)
en conector AG
Quitar puente
(jumper) del
conector AG
ACCESO RAPIDO AL MODO DE SERVICIO
• Seleccione el Modo de CABLE.
• Ajuste el tiempo de apagado (SLEEP) a 30 Min.
• Sintonice el Canal 124.
• Ajuste el Volumen al mínimo.
• Presione VOL menos. En el Receptor.
requiere
ajuste?
IMPORTANTE:
Siempre salga del modo de
servicio al terminar los ajustes.
- 26 -
Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio - Continuación
requiere
ajuste?
AJUSTES DEL VCJ (CUT-OFF).
REGISTROS C
A
SALIR
N
S
AJUSTES DEL AUDIO
REGISTROS M.
requiere
ajuste?
N
S
OPTIONS ADJUSTMENTS.
REGISTROS S
AJUSTES ACFC
REGISTROS X
requiere
ajuste?
B
S
N
N
POWER
(EN EL REMOTO)
POWER
(EN EL REMOTO)
POWER
(EN EL REMOTO)
POWER
(EN EL REMOTO)
REGISTROS C
AJUSTES DEL VCJ
(CUT-OFF)
(EN EL REMOTO)
CH
CH
(EN EL REMOTO)
CH
CH
REGISTROS S
(IMAGEN)
(EN EL REMOTO)
CH
CH
REGISTROS M
AJUSTES CIRCUITO
MTS
AJUSTES DEL VCJ
REGISTROS P (EN EL REMOTO)
CH
CH
REGISTROS-P
VCJ
(EN EL REMOTO)
CH
CH
REGISTROS X
AJUSTES AFC
Figura 22. Diagrama de Flujo para el Modo de Servicio
OPRIMA VOL PARA AJUSTAR EL VALOR
OPRIMA VOL PARA AJUSTAR VALOR
ACTION y VOLUME para Modo
ACTION y POWER para REINICIAR
(RESET) TV
Fabrica
OPRIMA VOL PARA AJUSTAR VALOR
- 27 -
Ajustes Técnicos (Controles electrónicos)
Nota: Es importante mantener encendido el
televisor por al menos 30 minutos con una
imagen blanca antes realizar cualquier
ajuste.
Sub-Contraste
Registro de Ajuste (B3)
Este ajuste fue realizado en la fábrica. No realice
ningún cambio a menos que haya hecho
reparaciones en algún circuito relacionado o en la
Tarjeta C y/o cambiado el TRC.
Preparación:
1. Aplique un patrón de Barras Cromáticas con una
modulación de 87.5%, con Blanco de 100 IREs y
negro de 7.5 IREs.
Nota: El Patrón usado en esta prueba es una
Patrón de Barras de Color con una
modulación de 87.5%, saturación para el
Blanco de 100 IREs y para el Negro de 7.5
IREs. Realice la correlación de esta
información para el patrón que se utilice
en cada caso
.
2. Preajuste los siguientes controles:
• Brillo. . . . . . . . . . . . .Centro.
• Imagen. . . . . . . . . . .Máximo.
• Nitidez . . . . . . . . . . .Centro.
• Gamma,
S5
. . . . . . . 15
• ACL OFF
CA
. . . . . . 00
• Cut Off V
C1
. . . . . . 00
3. Conecte el osciloscopio entre TP35 (Tarjeta-C) y
tierra fria ( ).
Procedimiento:
1. En Modo de Srervicio, seleccione el registro para
ajuste de Sub-Contraste (B3) y ajuste a
2.5Vp-p ±0.1V entre el nivel de blanco y el lnivel
de negro en la señal de video (ver forma de onda,
Fig. 23).
2. Al terminar los ajustes, regrese los registros a sus
valores originales (paso 2).
3. Apague el televisor. Quite todas las conecciones
del chasis.
Sub-Brillo (B2)
Debido a las caracteristicas de este chasis, el ajuste
de Sub-Brillo no es requerido. Para obtener un buen
nivel de brillo en la imagen, ajuste el registro a su nivel
original: 127.
Realise “Ajuste Final de Sub-brillo” solo si se requiere
un nivel de brillo distinto en la imagen.
Tinte/Ajuste del Color (B1) (B0)
Preparación:
1. Aplique un patron de barras arcoiris de colores.
2. Preajuste los siguientes controles:
• Brillo . . . . . . . . . . . .Minimo.
• Color . . . . . . . . . . . .Centro.
Tinte. . . . . . . . . . . . .Centro.
• Imagen. . . . . . . . . . .Máximo.
• Nitidez . . . . . . . . . . .Minimo.
• Gamma S5 . . . . . . .15
• ACL OFF CA . . . . . .00
3. Conecte el osiloscopio entre TP37 (Placa-C) y
tierra fria ( ).
Procedimiento:
1. En Modo de Servicio, seleccione B1, Sub-Tinte
Ajuste hasta que la forma de onda medida sea
como la forma de la Fig. 24.
2. Conecte el osciloscopio a TP35 (Placa-C).
3. Seleccione Sub-Color (B0) y ajuste a una amplitud
de 0.8Vp-p ±0.05V (ver Fig. 25).
4. Al terminar los ajustes, ajuste los registros a sus
valores originales (paso 2).
5. Apague el televisor. Remueva todas las
conecciones del chasis.
Figura 23. Forma de onda TP35
2.5Vp-p ±0.1V
Blanco
Amarillo
Cian Verde
Magenta
RojoAzul
Negro
SINC
1Vp-p ±0.5V
A to B = 1 unit
A
C
1 2 3 10
4 5 6 7 8 9
B
B to C = 2 units
Figura 24. Forma de onda TP37
A a B = 1 Unidad
A a C = 1 Unidad
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
Figura 25. Forma de onda TTP35
0.8Vp-p±0.05V
- 28 -
Ajustes Técnicos (Controles Electrónicos, cont.)
Balance de Blanco
Registros de Servicio (C0) (C1) (C2) (C3) (C4) (C5)
Preparación:
1. Encienda el televisor y mantengalo con una
imagen blanca por 30 minutos.
2. Preajuste los siguientes valores:
• C0. . . . . . . . . 0 255
• C1. . . . . . . . . 0 255
• C2. . . . . . . . . 0 255
• C3. . . . . . . . . . . 80
• C4. . . . . . . . . . . 80
• C5. . . . . . . . . . . 80
3. Confirme con un patrón Blanco y Negro, y una
imagen blanca el balance actual (Escala de gris y
nivel de blanco). Si se requiere el Balance de
blanco realise el siguiente procedimiento.
Procedimiento:
Ajuste de CUT-OFF (Luz Baja)
1. Aplique un patrón Blanco y Negro.
2. Conecte un puente (jumper) de la base de Q452 a
tierra fria ( ). (
O aplique +2.5 V cd de TP1 a tierra
fria ( )
) para deshabilitar el circuito de protección.
3. Ajuste el cut-off Rojo (C0) y el cut-off Azul (C2) a
00.
4. Oprima R-TUNE en el remoto (para cerrar el
circuito del vertical y obtener una linea horizontal
verde).
5. Conecte la punta del osciloscopio entre GK
(Placa C) y tierra fria ( ).
6. Mida la forma de onda y ajuste en registro del Cut-
off verde (C1), a una lectura de 175V, ver Fig.26
7. Ajuste el control del Screen VR en el Fly-Back
T551 hasta que la linea verde apenas se vuelva
visible.
8. Oprima R-TUNE en el remoto para abrir el vertical.
9. Seleccione el Cut-Off Rojo (C0), oprima R-TUNE
para aparecer la linea verde horizontal. Incremente
C0 (VOL ) hasta que la linea apenas se vuelva
amarilla (mezcla de verde y rojo).
10. Oprima R-TUNE para abrir el vertical.
11. Seleccione Cut-Off azul (C2), oprima R-TUNE para
cerrar el vertical y observar una linea amarilla,
Incremente C2 (VOL ) hasta que la linea se
vuelva blanca (mezcla de Verde, Rojo y Azul).
12. Oprima R-TUNE para abrir el vertical.
13. Confirme una buena escala de gris con un patrón
Blanco y Negro.
Balance de Blanco (Luz Alta)
1. Utilizando un patrón Blanco y Negro, y una imagen
blanca, ajuste el Impulsor Rojo (C3) y el Impulsor
Azul (C5) hasta obtener un nivel de blanco en la
imagen.
Observe las areas de Luz-Alta, si el blanco se vuelve
rojiso, decremente el valor del Impulsor Rojo (C3),
por otro lado si el blanco se vuelve azulado,
decremente el valor del registro del Impulsor Azul
(C5).
2. Salga del Modo de Servicio.
3. En el menu de Imagen (Picture), ajuste menus de
Imagen y Brillo desde escala baja hasta la alta y
verifique el rastreo de blanco a negro.
4. Si se requiere corrección repita el paso 1 hasta
obtener un buen balance.
5. Una ves que el ajuste de luz alta sea satisfactorio ,
realise el siguiente procedimiento.
Procedimiento de Balance de Blanco para retoque
(Este procedimiento puede ser utilizado como
procedimiento de ajuste menor)
1. Entre al Modo de Servicio
2. Aplique una señal blanco y negro (se recomienda
con tonos de gris).
3. Observe areas de Bajo y Alto brillo.
• Areas de Luz Alta - Ajuste el registro del impulsor
Rojo (C3) y para areas de blanco ajuste el
Impulsor azul (C5).
• Areas de Luz Baja - Ajuste el registro del Cut-Off
Rojo y el Cut-Off Azul para un buen balance de
gris-negro.
Puesto que el ajuste de nivel bajo tiene un efecto
menor en los niveles de ajuste de luz alta, se
recomienda realizar este ajuste al final.
4. Salga del Modo de Servicio, apague el televisor y
quite todas las conexiones del chasis.
Figura 26. Forma de onda GK
0V CD (Tierra)
175V CD
- 29 -
Ajustes Técnicos (Controles Electrónicos, Cont.)
Ajuste final Sub-Brillo (B3)
Realise este ajuste al terminar todos los ajustes de
Imagen.
Preparación:
1. Encienda el televisor y permita su calentamiento
por 20 min. con una imagen blanca.
2. Aplique un patrón blanco y negro (ver Fig. 27)
3. Para mejores resultados preajuste los siguientes
controles:
• Imagen . . . . . . Max
• Brillo . . . . . . . . Centro
Procedimiento:
1. En Modo de Servicio, selecione el registro de Sub
brillo (B2)
2. Ajuste el registro hasta que la sección de 7.5 IRE
se vea igual que la sección de 3 IRE . (ver Fig .27)
Figura 27. Ajuste de Sub-brillo
3. Salga del Modo de Servicio.
Centrado Horizontal (C9)
Preparación:
Aplique un patrón monoscopio.
Procedimiento:
1. En Modo de Servicio ajuste (C9) hasta que A=B
(ver Fig. 28) .
Figura 28. Centrado Horizontal
2. Salga del Modo de Servicio.
Amplitud Vertical (C6)
Preparación:
Aplique un patrón monoscopio.
Procedimiento:
1. En Modo de Servicio seleccione el ajuste de
amplitud vertical (C6) y ajuste hasta que
A~B.(Sección superior e inferior puede salir del
area visible)
Figura 29. Amplitud Vertical
2. Salga del Modo de Servicio.
Ajuste de Audio (Circuito MTS)
(Solo Modelos Estereo)
Este ajuste requiere de dos pasos:
1. Ajuste del Nivel de Entrada.
2. Ajuste de Separación Estereo.
Ajuste de Nivel de Entrada (M0)
(Solo Modelos Estereo)
Preparación:
1. Conecte un medidor RMS con el filtro mostrado en
la Fig. 30.
2. Conecte un generador de RF a la entrada de
antena RF.
Procedimiento:
1. Aplique la siguiente señal de un generador de RF:
Video: 100 IRE campo plano, 30% de modulación.
Audio: 300Hz, 100% de modulación, monaural
(70 ±5dB, 75 abierto, P/S 10dB).
2. Ajuste el nivel de entrada MTS (M0) hasta que el
voltage medido sea 106 ± 6.0mV rms.
3 IRE
7 IRE
A=B
BA
A
B
A B
~
~
10k
4700p
TPE11
RMS
MEDIDOR
Figura 30. Filtro
- 30 -
Ajustes Técnicos (Controles Electrónicos, Cont.)
Ajuste de Separación Estereo (M1 & M2)
(Solo Modelos Estereo)
Preparación:
1. Aplique una señal RF de un generador a la entrada
de antena.
2. Conecte el osciloscopio al TPE10 y tierra fri a ().
Procedimiento:
1. Seleccione Modo Estereo en el menu.
2. Aplique la siguiente señal de un generador de RF:
Video: 100 IRE campo plano, 30% de modulación.
Audio: 300Hz, 100% de modulación, estereo (solo
izquierda) (70 ±5dB, 75 abierto, P/S 10dB).
3. Ajuste separación de bajo nivel MTS (M2) hasta
que la amplitud desplegada en el osciloscopio sea
minima.
4. Aplique la siguiente señal de un generador de RF:
Video: 100 IRE campo plano, 30% de modulación.
Audio: 3KHz, 100% de modulción, estereo (solo
izquierda) (70 ±5dB, 75 abierto, P/S 10dB).
5. Ajuste separación de alto nivel MTS (M1) hasta
que la amplitud desplegada en el osciloscopio sea
minima.
6. Repita los pasos de 2 al 5 hasta que la amplitud
sea minima para ambas señales.
7. Salga del Modo de Servicio. Apague el televisor y
quite todos las conexiones del chasis.
Ajuste de Reloj (X3)
Preparación:
Conecte el medidor de frecuencia en TP5 (cercano
al sintonizador) a tierra fria( ).
Nota: La capacitancia de la probeta del medidor
de frecuencia debera ser 8pF o menor.
Procedimiento:
1. Mida la frecuencia de TP5 y registre la lectura.
Nota: La presición de la lectura debera ser de al
menos cuatro digitos a la derecha del
punto decimal. Ejemplo: 000.0000
2. En Modo de Servicio seleccione (X3).
3. Calcule y ajuste X3 basado en la siguiente formula
Nota: La medición de TP5 no cambiara sin
importar el valor ajustado en X3.
Ajustes Técnicos (Controles Mecánicos)
Enfoque o Focus (parte del T551)
Preparación:
Aplique un patrón monoscopio.
Procedimiento:
1. Ajuste el Focus VR, procurando obtener el mejor
enfoque posible en el lado derecho.
2. Confirme un correcto enfoque en el centro de la
pantalla, despues ajuste “A” en Fig .31
Figura 31. Ajuste de Focus (enfoque)
X3128 0.90 6
×10 TP 125(){}
125()()
-------------------------------+=
A
- 31 -
Diagrama a Bloques de la Señal de Audio
Figura 32. Diagrama a Bloques de la Señal de Audio
SINTONIZADOR
PRINCIPAL
TNR001
A
IC2201
MTS
ANN5829S-E1V.
IZQUIERDO Y
DERECHO
CANALES
14
2 3
A
IZQ IZQ
DER DER
IZQ DER
ENTRADAS
ENTRADA
MPX
A/FRENTE
JK3002 A/TRASERA
JK3001
IC001
UMP/VCJ
M65580MAP10
22
21
Izquierda
DERECHA
SALIDA
IZQ
SALIDA
DER
64
CANAL IZQUIERDO
AMP AUDIO
3
6
CANAL DERECHO
AMP AUDIO
3
6
9
9
ENTRADA TV
67
VOL
SP SW
VOL
ENTRADA TV
VOL
SP SW
SP / CP
A/TRASERA
JK3002
BOCINA
IZQUIERDA
BOCINA
DERECHA
+
-
+
-
5
5
10
10
SALIDA
IZQ
SALIDA
DER
PLACA-A
SALIDA
IZQ
SALIDA
DER
SVA
SVA
SALIDA
AUDIO
SOLO PARA
CT-Z2139E
- 32 -
Diagrama a Bloques de la Señal Video
Figura 33. Diagrama a Bloques de la Señal de Video
SINTONIZADOR
PRINCIPAL
TNR001
V
26
V
ENT TV
V FRONTAL
JK3002 V TRASERA
JK3001
IC001
UMP/VCJ
M65580MAP10
PLACA-A
20
EXT
59
6
239
41 8
Q006
Q007
Q008
32
28
30
MEDIO
TONO
SALIDA-R
SALIDA-V
SALIDA-A
5
13
IC050
MEDIOTONO
3.3V
Q053
Q054
Q055
28
FB
A11
1
2
3
C1
1
2
3
Q354 -R
Q355 -V
Q356 -A
Q351 -R
Q352 -V
Q353 -A
PLACA-C
ENTRADA
VIDEO
ENTRADA
VIDEO
48 49 51
Q050 Q053 Q053
MENU R
R
VA
TRC
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
- 33 -
081-01
PARTS LIST
Lista de Partes
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
CAPACITORES
C001 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C002 ECJ2VB1H471K CAP,C 470PF-K-50V
C003 ECA1HM4R7B CAP,E 4.7UF-50V
C004 ECJ2VC1H150J CAP,C 15PF-J-50V
C005 ECJ2VC1H150J CAP,C 15PF-J-50V
C008 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C009 ECA1CM470B CAP,E 47UF/16V
C010 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C011 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
C015 ECJ2VB1C224K CAP,C .22UF-K-16V
C016 ECJ2VC1H101J CAP,C 100PF-J-50V
C017 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C018 ECJ2VC1H151J CAP,C 150PF-J-50V
C020 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C022 ECJ2VC1H101J CAP,C 100PF-J-50V
CT-21G6XE
C023 ECJ2VC1H151J CAP,C 150PF-J-50V
C024 ECA1CM470B CAP,E 47UF/16V
C025 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C026 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C027 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C028 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C029 ECQB1H333JM3 CAP,P .033UF-J-50V
C031 ECA1HMR22B CAP,E .22UF-50V
C032 ECA1VM470B CAP,E 47UF/35V
C033 ECJ2VC1H330J CAP,C 33PF-J-50V
CT-G2119E CT-Z2139E
C033 ECJ2VC1H390J CAP,C 39PF-J-50V
CT-21G6XE
C034 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C035 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
C036 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C037 ECA1HM0R1B CAP,E 0.1UF/50V
C038 ECA1VM470B CAP,E 47UF/35V
C040 ECA1CM470B CAP,E 47UF/16V
C041 ECA1HM2R2B CAP,E 2.2UF-50V
C042 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C043 ECA1CM470B CAP,E 47UF/16V
C044 ECJ2VC1H471J CAP,C 470PF-J-50V
C045 ECA1HM0R1B CAP,E 0.1UF/50V
C046 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
C047 ECJ2VC1H220J CAP,C 22PF-J-50V
C048 ECJ2VC1H220J CAP,C 22PF-J-50V
C050 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
C051 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C055 ECJ2VC1H560J CAP,C 56PF-J-50V
C103 ECA0JM331B CAP,E 330UF-6.3V
C104 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C105 ECA0JM101B CAP,E 100UF-6.3V
C201 ECJ2VB1H332K CAP,C 3300PF-K-16V
CT-G2119E
C350 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
CT-21G6XE
C351 ECJ2VB1H391K CAP,C 390PF-K-50V
C352 ECJ2VB1H391K CAP,C 390PF-K-50V
C353 ECJ2VB1H471K CAP,C 470PF-K-50V
C354 ECKW3D102KBN CAP,C .001UF-K-2KVDC
C357 EEANA1E1R0B CAP,E 1.0UF-25V
C361 ECJ2VC1H151J CAP,C 150PF-J-50V
C362 ECJ2VC1H151J CAP,C 150PF-J-50V
C363 ECJ2VC1H151J CAP,C 150PF-J-50V
C451 ECA1CHG470B CAP,E 47UF-16V
C452 ECSF1EE105VB CAP,E 1.0UF-25V
C453 ECEA1HFS2R2B CAP,E 2.2UF-50V
C454 ECA1EM102E CAP,E 1000UF-25V
C455 ECA1EHG101B CAP,E 100UF-25V
C456 ECQB1H103JM3 CAP,P .01UF-J-50V
C459 ECA1VHG471E CAP,E 470UF-35V
C462 ECA1HM4R7B CAP,E 4.7UF-50V
C502 ECJ2VC1H471J CAP,C 470PF-J-50V
C503 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 34 -
Lista de Partes
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
081-01
PARTS LIST
C504 ECJ2VF1H104Z CAP,C .1UF-Z-50V
C510 ECCR2H100D5 CAP,C 10PF-D-500V
C511 ECKR2H821KB5 CAP,C 820PF-K-500V
C512 ECKR2H101KB5 CAP,C 100UF-K-500V
C531 ECA1HM220B CAP,E 22UF-50V
C551 ECA1VM331B CAP,E 330UF-35V
C554 ECKR2H561KB5 CAP,C 560PF-K-500V
C555 ECA2EM220E CAP,E 22UF-250V
C556 ECA1CM471B CAP,E 470UF-16V
C557 ECKR2H222KB5 CAP,C 2200PF-K-500V
C560 ECEA1HN010UB CAP,E 1UF/50V
C561 ECKR2H561KB5 CAP,C 560PF-K-500V
C563 ECWH12H822JS CAP,P .0082UF-J-1.2KV
CT-G2119E CT-Z2139E
C563 ECWH12H912JS CAP,P 9100PF-J-1.2KV
CT-21G6XE
C564 ECKW3D561JBR CAP,C 560PF-J-2KV
CT-21G6XE
C564 ECKW3D681JBR CAP,C 680PF-J-2KV
CT-G2119E CT-Z2139E
C566 ECKW3D181JBP CAP,C 180PF-J-2KV
C569 ECWF2394JBB CAP,P .39UF-J-200V
C570 ECA1CM222E CAP,E 2200UF-16V
C571 ECA1HM220B CAP,E 22UF-50V
C572 ECA1HM100B CAP,E 10UF/50V
C573 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
C575 ECA0JM222B CAP,E 2200UF-6.3V
C577 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
C578 ECA0JM332B CAP,E 3300PF-6.3V
C605 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C606 ECA0JM221B CAP,E 220UF-6.3V
C801 ECKWAE472ZED CAP,C 4700PF-Z-500V
C802 ECKWAE472ZED CAP,C 4700PF-Z-500V
C803 ECKWAE472ZED CAP,C 4700PF-Z-500V
C805 EC0S2DA221BB CAP,E 220UF/200V
CT-G2119E CT-Z2139E
C805 EC0S2EA221BB CAP,E 220UF-250V
CT-21G6XE
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
C806 ECQM4103KZW CAP,P .01UF-K-400V
C807 ECKR3A821KBP CAP,C 820PF-K-1KV
C808 ECA1VM101B CAP,E 100UF-35V
C809 ECKR1H101KB5 CAP,C 100PF-K-50V
C810 ECKR1H471KB5 CAP,C 470PF-K-50V
C812 ECQU2A224MVA CAP,P .22UF-M-250VAC
C813 ECQU2A153MVA CAP,P .015UF-M-250VAC
CT-G2119E CT-Z2139E
C813 ECQU2A682MVA CAP,P 6800UF-M-250VAC
CT-21G6XE
C814 ECQU2A153MVA CAP,P .015UF-M-250VAC
CT-G2119E CT-Z2139E
C814 ECQU2A682MVA CAP,P 6800UF-M-250VAC
CT-21G6XE
C820 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
C821 ECJ2VF1H103Z CAP,C .01UF-Z-50V
C822 ECKR3A221KBP CAP,C 220PF-K-1KV
C823 ECA1HM471B CAP,E 470UF-50V
C824 ECKR3A471KBP CAP,C 470PF-K-1KV
C825 EEUMG2C221S CAP,E 220UF-160V
C826 ECKR3A471KBP CAP,C 470PF-K-1KV
C827 ECA1CM221B CAP,E 220UF-16V
C828 ECA160V33UE CAP,E 33UF/160V
C2201 ECA1HM4R7B CAP,E 4.7UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2202 ECA1HM2R2B CAP,E 2.2UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2203 ECA1HM4R7B CAP,E 4.7UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2204 AP106K016CAE CAP,T 10UF/16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2205 ECA1HMR33B CAP,E .33UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2206 ECQB1H223JM3 CAP,P .022UF-J-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2207 AP335K016CAE CAP,T 3.3UF/16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2208 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2209 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
- 35 -
081-01
PARTS LIST
Lista de Partes
C2210 ECJ2VB1C104K CAP,C .1UF-K-16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2212 ECQB1H473JM3 CAP,P .047UF-J-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2213 ECA1HMR47B CAP,E .47UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2214 ECA1CM101B CAP,E 100UF/16V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2215 EEANA1E100B CAP,E 10UF-25V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2216 ECJ2VC1H100D CAP,C 10PF-D-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C2301 ECA1VM102E CAP,E 1000UF-35V
C2302 ECEA1HN010UB CAP,E 1UF/50V
C2303 ECA1EM101B CAP,E 100UF-25V
C2304 ECA1EM100B CAP,E 10UF-25V
C2307 ECA1CM102B CAP,E 1000UF/16V
C2309 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
CT-Z2139E
C2311 ECA1VM102E CAP,E 1000UF-35V
C2312 ECEA1HN010UB CAP,E 1UF/50V
C2313 ECA1EM101B CAP,E 100UF-25V
C2314 ECA1CM100B CAP,E 10UF-16V
C2315 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
CT-G2119E
C2317 ECA1CM102B CAP,E 1000UF/16V
C2319 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
CT-Z2139E
C2320 ECA1CM100B CAP,E 10UF-16V
C2321 ECA1CM100B CAP,E 10UF-16V
CT-G2119E
C2325 ECJ2VF1C105Z CAP,C 1.0UF-Z-16V
CT-G2119E
C2330 ECA1CM100B CAP,E 10UF-16V
C2331 ECA1CM100B CAP,E 10UF-16V
CT-G2119E
C2350 ECA1HM4R7B CAP,E 4.7UF-50V
C3001 ECA1HM0R1B CAP,E 0.1UF/50V
C3012 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
C3018 ECA1HM010B CAP,E 1UF-50V
CT-21G6XE CT-Z2139E
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
DIODOS
D002 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D006 MA4330HTA DIODO
D052 MA4068MTA DIODO, ZENER
D451 ERA15-01V3 DIODO, RECTIFICADOR
D452 MA4047MTA DIODO
D453 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D454 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D456 MA4047MTA DIODO
D502 MA4047MTA DIODO
D531 AS01V0 DIODO
D551 D1NL20UV70 DIODO
D554 AU02V0 DIODO
D561 AU02V0 DIODO
D571 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D606 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D607 MA152KTX DIODO
CT-21G6XE
D607 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
CT-G2119E CT-Z2139E
D608 MA152KTX DIODO
CT-21G6XE
D608 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
CT-G2119E CT-Z2139E
D609 MA152KTX DIODO
CT-21G6XE
D609 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
CT-G2119E CT-Z2139E
D801 D3SBA60-4103 DIODO
D806 TAP2AA0001 DIODO (TERMISTOR)
D808 SARS01V1 DIODO
D809 AG01V0 DIODO
D810 AG01V0 DIODO
D811 AG01V0 DIODO
D812 MA4068MTA DIODO, ZENER
D820 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D821 MA4047HTA DIODO
D822 RN1ZLF-B1 DIODO
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 36 -
Lista de Partes
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
081-01
PARTS LIST
D823 S3L60P154004 DIODO
D824 D1NL20UV70 DIODO
D2305 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-Z2139E
D2306 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-Z2139E
D2307 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-Z2139E
D2308 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-Z2139E
D2350 MA4068MTA DIODO, ZENER
D2351 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D2352 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
CT-21G6XE
D2353 MA165TA5VT DIODO, PERMUTACIÓN
D2354 MA4091MTA DIODO
CT-21G6XE
D3001 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3003 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3004 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3005 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-21G6XE CT-Z2139E
D3006 MA3110MTX DIODO, ZENER
CT-21G6XE CT-Z2139E
D3017 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3018 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3019 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3020 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3021 MA3110MTX DIODO, ZENER
D3022 MA3110MTX DIODO, ZENER
FUSIBLES
F801 XBA2A00101
FUSIBLE
6.3A 125V
CT-G2119E CT-Z2139E
F801 XBA2C63TR0
FUSIBLE
, 250V-6.3A
CT-21G6XE
CIRCUITOS INTEGRADOS
IC001 M65580MAP101 UMP/VCJ
IC002 TVR2AJ087 EEPROM
IC003 PIC-37042SR SENSOR, CONTROL REMOTO
IC005 PQ1R33 3.3V REGULADOR
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
IC006 MN1280R REINICIO(RESET)
IC050 TC74HC4066AL HALFTONE (PANTALLA)
IC451 LA7837-TV SALIDA, VERTICAL
IC551 AN78M09LB 9V REGULADOR
IC552 AN78M05LB 5V REGULADOR
IC553 AN78M05LB 5V REGOLADOR (STAND BY)
IC801 STRG5623 VCO, FUENTE
IC2201 AN5829S-E1V MTS CONTROL DE GANANCIA
CT-21G6XE CT-Z2139E
IC2301 AN17800A AMP DE AUDIO
CT-21G6XE CT-G2119E
IC2302 AN17800A AMP DE AUDIO
CT-21G6XE CT-G2119E
IC2301 AN17802A AMP DE AUDIO
CT-Z2139E
IC2302 AN17802A AMP DE AUDIO
CT-Z2139E
BOBINAS
J332 TLUABTA150K BOBINA, DE MAXIMIZAR 15UH
LC005 EXCEMT332DT FILTRO EMI
LC006 EXCEMT332DT FILTRO EMI
CT-Z2139E
LC007 EXCEMT332DT FILTRO EMI
CT-21G6XE CT-G2119E
LC013 EXCEMT332DT FILTRO EMI
LC018 EXCEMT332DT FILTRO EMI
L001 EXCELSA35T FERRITA, GOTA
L002 EXCELDR35V FERRITA, GOTA
L003 TLUABTA2R2K BOBINA, DE MAXIMIZAR 2.2UH
L004 TLUABTA2R2K BOBINA, DE MAXIMIZAR 2.2UH
L006 EXCELSA24T FERRITA, GOTA
L008 TLUABTA470K BOBINA, DE MAXIMIZAR 47UH
L009 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
L010 ELESN330JA BOBINA, DE MAXIMIZAR 33UH
L011 ELESN330JA BOBINA, DE MAXIMIZAR 33UH
L013 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
CT-G2119E
L014 ELESN180KA BOBINA, DE MAXIMIZAR 18UH
L015 EXCELSA35T FERRITA, GOTA
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
- 37 -
081-01
PARTS LIST
Lista de Partes
L016 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
L017 TLUABTA100K COIL, DE MAXIMIZAR 10UH
L018 TLUABTA150K COIL, DE MAXIMIZAR 15UH
L090 EXCELSA24T FERRITA, GOTA
L104 TLUABTA2R2K COIL, DE MAXIMIZAR 2.2UH
L108 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
L306 TLUABTA2R2K COIL, DE MAXIMIZAR 2.2UH
CT-21G6XE
L403 TLUABTA2R2K COIL, DE MAXIMIZAR 2.2UH
CT-21G6XE
L416 EXCELSA39V FERRITA, GOTA
L551 ELH5L4101 BOBINA
L801 ELF15N013A FOLTRO DE LINEA
L802 ELEIN680KA COIL, DE MAXIMIZAR 68UH
CT-21G6XE
L803 ELESN120JA COIL, DE MAXIMIZAR 12UH
CT-21G6XE
L803 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
CT-G2119E CT-Z2139E
L805 EXCELSA35V FERRITA, GOTA
CT-21G6XE
L2350 ELESN4R7JA COIL, DE MAXIMIZAR 4.7UH
CT-21G6XE
L2350 TLTABT4R7K COIL, DE MAXIMIZAR 4.7UH
CT-G2119E CT-Z2139E
TRANSISTORES
Q001 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q006 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q007 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q008 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q009 2SC1473A TRANSISTOR
Q050 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q051 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q052 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q053 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q054 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q055 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q090 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q092 2SB709ARTX TRANSISTOR
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
Q351 2SC3063RL TRANSISTOR
Q352 2SC3063RL TRANSISTOR
Q353 2SC3063RL TRANSISTOR
Q354 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q355 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q356 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q451 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q452 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q453 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q501 2SC1573AH TRANSISTOR
Q505 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q520 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q551 2SD2499LBMA2 TRANSISTOR
Q605 2SB709ARTX TRANSISTOR
Q606 2SD601ARTX TRANSISTOR
Q820 2SA1767QTA TRANSISTOR
Q830 2SB1011QRL TRANSISTOR
Q2350 2SB709ARTX TRANSISTOR
RELEVADORES
RL801 TSEH0005 RELEVADOR
RESISTENCIAS
R001 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R003 ERJ6GEYJ105V RES,M 1M-J-1/10W
R004 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
R006 ERDS2TJ101T RES,C 100-J-1/4W
R007 ERJ6GEYJ471V RES,M 470-J-1/10W
R008 ERJ6GEYJ471V RES,M 470-J-1/10W
R009 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
R010 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
R011 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
R012 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R013 ERJ6GEYJ202V RES,M 2K-J-1/10W
R014 ERJ6GEYJ221V RES,M 220-J-1/10W
R015 ERJ6GEYJ221V RES,M 220-J-1/10W
R016 ERJ6GEYJ221V RES,M 220-J-1/10W
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 38 -
Lista de Partes
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
081-01
PARTS LIST
R017 ERJ6GEYJ681V RES,M 680-J-1/10W
R018 ERJ6GEYJ681V RES,M 680-J-1/10W
R019 ERJ6GEYJ681V RES,M 680-J-1/10W
R021 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R022 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R023 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R024 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
R028 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
R029 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
R032 ERJ6ENF1002V RES,M 10K-F-1/10W
R033 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
R034 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
R035 ERJ6GEYJ332V RES,M 3.3K-J-1/10W
R036 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
R037 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R038 ERJ6GEYJ223V RES,M 22K-J-1/10W
R039 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R040 ERJ6GEYJ223V RES,M 22K-J-1/10W
R041 ERJ6GEYJ153V RES,M 15K-J-1/10W
R042 ERJ6GEYJ392V RES,M 3.9K-J-1/10W
R043 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-G2119E
R043 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
CT-Z2139E
R044 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-21G6XE
R044 ERJ6GEYJ153V RES,M 15K-J-1/10W
CT-Z2139E
R045 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R046 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R062 ERJ6GEYJ122V RES,M 1.2K-J-1/10W
R063 ERJ6GEYJ122V RES,M 1.2K-J-1/10W
R064 ERJ6GEYJ122V RES,M 1.2K-J-1/10W
R065 ERJ6GEYJ272V RES,M 2.7K-J-1/10W
R066 ERJ6GEYJ272V RES,M 2.7K-J-1/10W
R067 ERJ6GEYJ272V RES,M 2.7K-J-1/10W
R068 ERJ6GEYJ182V RES,M 1.8K-J-1/10W
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
R069 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
R070 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R071 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R072 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R077 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-Z2139E
R078 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R079 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-G2119E
R081 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R090 ERJ6GEYJ471V RES,M 470-J-1/10W
R091 ERJ6GEYJ185V RES,M 1.8MEG-J-1/10W
R092 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R093 ERJ6GEYJ331V RES,M 330-J-1/10W
R201 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
CT-G2119E
R202 ERJ6GEYJ751V RES,M 750-J-1/10
WCT-21G6XE CT-Z2139E
R351 ERG2FJ123H RES,M 12K-J-2W
R352 ERG2FJ123H RES,M 12K-J-2W
R353 ERG2FJ123H RES,M 12K-J-2W
R354 ERDS1TJ272T RES,C 2.7K-J-1/2W
R355 ERDS1TJ272T RES,C 2.7K-J-1/2W
R356 ERDS1TJ272T RES,C 2.7K-J-1/2W
R357 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R358 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R359 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R360 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R361 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R362 ERJ6ENF5100V RES,M 510-F-1/10W
R363 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R364 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R365 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R381 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R382 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R383 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R384 ERJ6ENF2701V RES,M 2.7K-F-1/10W
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
- 39 -
081-01
PARTS LIST
Lista de Partes
R385 ERJ6ENF4421V RES,M 4.42K-F-1/10W
R386 ERJ6ENF1201V RES,M 1.2K-F-1/10W
R387 ERJ6ENF2701V RES,M 2.7K-F-1/10W
R388 ERJ6ENF4421V RES,M 4.42K-F-1/10W
R389 ERJ6ENF1201V RES,M 1.2K-F-1/10W
R390 ERJ6ENF2701V RES,M 2.7K-F-1/10W
R391 ERJ6ENF4421V RES,M 4.42K-F-1/10W
R392 ERJ6ENF1201V RES,M 1.2K-F-1/10W
R450 ERJ6GEYJ563V RES,M 56K-J-1/10W
R451 ERDS1FJ1R2P RES,C 1.2-J-1/2W
R454 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R455 ERJ6GEYJ153V RES,M 15K-J-1/10W
R456 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
R457 ERJ6GEYJ152V RES,M 1.5K-J-1/10W
R458 ERJ6GEYJ333V RES,M 33K-J-1/10W
R459 ERJ6GEYJ683V RES,M 68K-J-1/10W
R460 ERDS2TJ102T RES,C 1K-J-1/4W
R462 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R463 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R465 ERJ6GEYJ303V RES,M 30K-J-1/10W
R467 ERJ6GEYJ183V RES,M 18K-J-1/10W
R468 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R469 ERJ6GEYJ220V RES,M 22-J-1/10W
R470 ERDS2TJ152T RES,C 1.5K-J-1/4W
R471 ERJ6GEYJ223V RES,M 22K-J-1/10W
R472 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
R475 ERJ6GEYJ471V RES,M 470-J-1/10W
R502 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
R504 ERDS2TJ152T RES,C 1.5K-J-1/4W
R505 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
R506 ERJ6GEYJ333V RES,M 33K-J-1/10W
R507 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R508 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R510 ERG3FJ272H RES,M 2.7K-J-3W
CT-G2119E CT-Z2139E
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
R510 ERG3FJ332H RES,M 2.3K-J-3W
CT-21G6XE
R512 ERG2FJ562H RES,M 5.6K-J-2W
R520 ERJ6GEYJ471V RES,M 470-J-1/10W
R521 ERJ6GEYJ272V RES,M 2.7K-J-1/10W
R531 ERD25FJ470P RES,C 47-J-1/4W
R532 ERJ6ENF1502V RES,M 15K-F-1/10W
CT-G2119E CT-Z2139E
R532 ERJ6ENF8871V RES,M 8.87K-F-1/10W
CT-21G6XE
R533 ERJ6ENF1201V RES,M 1.2K-F-1/10W
CT-21G6XE
R533 ERJ6ENF1781V RES,M 1.78K-F-1/10W
CT-G2119E CT-Z2139E
R551 ERDS1FJ1R0T RES,C 1.0-J-1/2W
R552 ERDS1FJ1R0T RES,C 1.0-J-1/2W
R555 ERDS1FJ101T RES,C 100-J-1/2W
R556 ERG1SJ221P RES,M 220-J-1W
R557 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R558 ERQ2CJP2R2S RES,F 2.2-J-2W
CT-21G6XE
R558 ERQ2CJP2R7S RES,F 2.7-J-2W
CT-G2119E CT-Z2139E
R559 ERG2FJ683H RES,M 12K-J-2W
R562 ERG3FJ680H RES,M 68-J-3W
R563 ERG1SJ150P RES,M 15-J-1W
R567 ERG2FJ122H RES,M 12K-J-2W
R572 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
R605 ERDS2TJ103T RES,C 10K-J-1/4W
R606 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
R607 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
R608 ERJ6GEYJ104V RES,M 100K-J-1/10W
R801 ERF7ZK1R5 RES,W 1.5-K-7W
R802 ERDS2TJ684T RES,C 680K-J-1/4W
R803 ERG2FJ100H RES,M 10K-J-1/2W
R804 ERG2FJ104H RES,M 100K-J-2W
R805 ERX2FZJR18H RES,M .18-J-2W
R806 ERX2FJR56H RES,M .56-J-2W
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 40 -
Lista de Partes
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
081-01
PARTS LIST
R807 ERDS2TJ681T RES,C 680-J-1/4W
R808 ERDS2TJ4R7T RES,C 4.7-J-1/4W
R809 ERDS2TJ472T RES,C 4.7K-J-1/4
R815 ERC12ZGM825D RES,S 8.2MEG-M-1/2
R817 ERX3FJ6R8 RES,M 6.8-J-3W
R821 ERDS1FJ1R5T RES,C 1.5-J-1/2W
R822 ERDS1FJ1R5T RES,C 1.5-J-1/2W
R823 ERDS1FJ272T RES,C 2.7K-J-1/2W
R824 ERDS2TJ223T RES,C 22K-J-1/4W
R825 ERDS2TJ272T RES,C 2.7K-J-1/4W
R828 ERJ6GEYJ104V RES,M 100K-J-1/10W
R830 ERDS2TJ104T RES,C 100K-J-1/4W
R831 ERDS2TJ682T RES,C 6.8K-J-1/4W
R850 ERQ12HJR56P RES,F .56-J-1/2W
R2201 ERJ6GEYJ224V RES,M 220K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R2203 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R2204 ERJ6GEYJ102V RES,M 1K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R2205 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R2206 ERJ6GEYJ273V RES,M 27K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R2301 ERF2AK5R6P RES,W 5.6-K-2W
CT-Z2139E
R2301 ERQ2CJP3R9S RES,F 3.9-J-2W
CT-21G6XE CT-G2119E
R2307 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R2320 ERJ6GEYJ104V RES,M 100K-J-1/10W
CT-Z2139E
R2325 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-G2119E
R2335 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-G2119E
R2350 ERDS2TJ102T RES,C 1K-J-1/4W
CT-G2119E
R2350 ERDS2TJ391T RES,C 390-J-1/4W
CT-21G6XE
R2350 ERDS2TJ821T RES,C 820-J-1/4W
CT-Z2139E
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
R2351 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
CT-Z2139E
R2351 ERJ6GEYJ273V RES,M 27K-J-1/10W
CT-G2119E
R2351 ERJ6GEYJ562V RES,M 5.6K-J-1/10W
CT-21G6XE
R2352 ERJ6GEYJ473V RES,M 47K-J-1/10W
CT-Z2139E
R2352 ERJ6GEYJ683V RES,M 68K-J-1/10W
CT-21G6XE
R2353 ERJ6GEYJ104V RES,M 100K-J-1/10W
CT-Z2139E
R2353 ERJ6GEYJ124V RES,M 120K-J-1/10W
CT-21G6XE
R2354 ERJ6GEYJ123V RES,M 12K-J-1/10W
CT-21G6XE
R2355 ERJ6GEYJ222V RES,M 2.2K-J-1/10W
CT-21G6XE
R2355 ERJ6GEYJ392V RES,M 3.9K-J-1/10W
CT-G2119E CT-Z2139E
R2356 ERJ6GEYJ101V RES,M 100-J-1/10W
R2357 ERJ6GEYJ472V RES,M 4.7K-J-1/10W
R2365 ERDS2TJ102T RES,C 1K-J-1/4W
CT-21G6XE
R2370 ERJ6GEYJ103V RES,M 10K-J-1/10W
R2417 ERJ6GEYJ104V RES,M 100K-J-1/10W
CT-Z2139E
R3001 ERDS2TJ101T RES,C 100-J-1/4W
R3005 ERJ6GEYJ334V RES,M 330K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R3007 ERDS2TJ151T RES,C 150-J-1/4W
CT-21G6XE
R3008 ERJ6GEYJ151V RES,M 150-J-1/10W
R3009 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
R3010 ERJ6GEYJ334V RES,M 330K-J-1/10W
R3011 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
R3016 ERDS2TJ181T RES,C 180-J-1/4W
CT-21G6XE CT-G2119E
R3017 ERDS2TJ181T RES,C 180-J-1/4W
CT-21G6XE CT-G2119E
R3018 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
- 41 -
081-01
PARTS LIST
Lista de Partes
R3019 ERJ6GEYJ682V RES,M 6.8K-J-1/10W
CT-21G6XE CT-Z2139E
INTERRUPTORES
S001 EVQPF106K INTERRUPTOR
S002 EVQPF106K INTERRUPTOR
S003 EVQPF106K INTERRUPTOR
S004 EVQPF106K INTERRUPTOR
S005 EVQPF106K INTERRUPTOR
S008 EVQPF106K INTERRUPTOR
S009 EVQPF106K INTERRUPTOR
TRANSFORMADORES
T501 TLH15452 TRANSFORMER, HORIZONTAL
DRIVER
T551 KFT3AA341F TRANSFORMER, FLYBACK
T801 ETS29AS183NC TRANSFORMER
CRYSTALS/FILTERS
X001 TSSA092 OSCILADOR DE CRISTAL
X002 AF080005BE OSCILADOR DE CRISTAL
OTROS
TNR001 ENG36604G SINTONIZADOR
M001 EUR501450 CONTROL REMOTO
M002 UR50EC1190A TAPA (BATERIAS), REMOTO
M003 TSA2AA0001 ANTENA, DIPOLO
M004 TJB2A20701 CONVERTIDOR. ANTENA.
75-300 OHMS
M005 TSX2AA0111 CABLE C.A.
M006 A51KQN011X TRC 20”
CT-G2119E CT-Z2139E
M007 A51KRE89XDT TRC 20”
CT-21G6XE
M008 TJSC00300 ENCHUFE DEL TRC
DY TLY2AA001 YUGO DE DEFLEXIÓN
CT-21G6XE
DY TLY2AA010 YUGO DE DEFLEXIÓN
CT-G2119E CT-Z2139E
M009 JH291U-009 YUGO, CONVERGENCIA
CT-21G6XE
M010 TMM2A30702 CUÑA, YUGO
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
M011 0FMK014ZZ TIRA CORRECTORA DE
CONVERGENCIA
M012 TXF3A011DB2 TIERRA DAG
DEG TSP2AA008 BOBINA,
DESMAGNETIZADORA
(DEGAUSS) 20
M013 TXANV03ESER KIT DE INSTALACIÓN DE LA
BOBINA
M014 TXFKU04ESER TAPA DEL GABINETE, TRASERA
CT-Z2139E
M015 TXFKU07ESER APA DEL GABINETE, TRASERA
CT-G2119E
M016 TXFKU16ESER TAPA DEL GABINETE, TRASERA
CT-21G6XE
M017 TXFKY05ESER TAPA DEL GABINETE, FRONTAL
CT-Z2139E
M018 TXFKY08ESER TAPA DEL GABINETE, FRONTAL
CT-G2119E
M019 TXFKY23ESER TAPA DEL GABINETE, FRONTAL
CT-21G6XE
M020 EAS9D22C0 BOCINA
CT-Z2139E
M021 TAS2AA0005 BOCINA 16-OHM 1.5W
CT-G2119E
M022 TAS2AA0012 BOCINA 16-OHM 1.5W
CT-21G6XE
M023 TKX2AA00401 GUIA, IR
CT-21G6XE CT-G2119E
M024 TKX2A3753 GUIA, IR
CT-Z2139E
M025 TKP2AA00601 TAPA DE GUIA, IR
CT-Z2139E
M026 TBM2A10143 INSIGNIA, PANASONIC
M027 TBX1886601 BOTÓN, BOCINAS
CT-Z2139E
M028 TBX2AA00603G TECLADO, CONTROLES
CT-Z2139E
M029 TBX2AA1702GS TECLADO, CONTROLES
CT-21G6XE CT-G2119E
JK3002 TJB2AA0033 TERMINAL, FRONTAL A/V
CT-Z2139E
JK3002 TJB2AA0046 TERMINAL, FRONTAL A/V
CT-21G6XE
JK3002 TJB2AA0048 TERMINAL, FRONTAL A/V
CT-G2119E
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 42 -
Lista de Partes
LISTA DE PARTES DE REEMPLAZO
Modelos: CT-21G6XE, CT-Z2139E & CT-G2119E
Aviso Importante de Seguridad: Los componentes impresos en LETRA NEGRITA tienen
características importantes para la seguridad. Cuando reemplace cualquiera de estos componentes
use solamente las piezas especificadas por el fabricante.
081-01
PARTS LIST
JK3001 TJB2A9061B TERMINAL,A/V
CT-G2119E
JK3001 TJB2A9063B ENCHUFE 1A/V
CT-Z2139E
JK3001 TJB2A9064B ENCHUFE A/V
CT-21G6XE
M030 TQB2AA0388 MANUAL, USUARIO
M031 TQB2AA7057 MANUAL, CONTROL REMOTO
M032 TQB2AA7108 MANUAL, V-CHIP
REF NO. NO. DE PARTE DESCRIPCION
- 43 -
Todos los Modelos
Diagrama Eléctrico y Voltajes Tarjeta C
B
EC
IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES
PARA TRANSISTORES EN
CHIP
Nota:
La medición de los voltajes se hizo
con un Voltímetro Digital. Notas de los Diagramas
1. Las Resistencias son de Carbón de 1/4W, a
menos que se indique otra característica.
2. Los Capacitores son de Cerámica para 50V, a
menos que se indique otra característica.
3. El valor indicado de las Bobinas es la
inductancia expresada en µH.
4. Los puntos de prueba en la terminal de algún
componente son indicados por Los puntos
de prueba fuera de los componentes se
indican con .
5. Los componentes señalados con el símbolo
son considerados componentes críticos y
deben ser reemplazados sólo con las partes
especificadas por el fabricante.
6. (LINEA GRUESA) indica las líneas de
alimentación de los Voltajes B+.
7. Los diagramas eléctricos están sujetos a
cambio sin previo aviso.
8. El símbolo indica que es una conexión a
Tierra Caliente y el símbolo indica
conexión a Tierra Fría.
NOTA: Los demas símbolos de componentes
incluidos son usados con fines de diseño.
Q351
7.47
96.00
7.00
Q352
7.40
98.20
6.90
Q353
3.35
157.55
3.13
B
C
E
Q353
7.40
98.80
6.90
Q354
2.90
7.50
2.40
Q355
2.90
7.40
2.40
Q353
3.35
157.55
3.13
B
C
E
Q356
2.90
7.40
2.40
- 44 -
CT-21G6XE Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Izquierda
- 45 -
CT-21G6XE
Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Derecha
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
6.3A
125/250v
Medición de Voltajes
1. Medición de voltaje:
- El voltaje de entrada al Receptor
es de 120V de Corriente Alterna.
Un generador de patrones con
formato NTSC se conecta a la
entrada de la antena. (Patrón de
Barras de Colores con 100 IREs
para el Blanco y 7.5 IREs para el
Negro.)
- Los ajustes de los Menus Picture y
Audio se normalizan.
En el Menú Set-Up, en la opción
ANTENA, se selecciona el modo de
CABLE.
El nivel de Volumen se minimiza.
De los modos TV y Video,
seleccionar el modo TV.
Seleccionar modo Estereo del
Audio.
- Las mediciones de los voltajes
son nominales y pueden variar
hasta 10% en componentes en
funcionamiento. Las lecturas
de los voltajes pueden variar
por la potencia de la señal y el
contenido de la imagen.
- Las fuentes de voltajes son
nominales.
2. El símbolo indica el tipo de tierra
que se utiliza en la conexión del
medidor.
PRECAUCION: Si no se utiliza la
conexión a la tierra adecuada, se
obtendrán mediciones equivocadas y
podría dañar el equipo de medición.
- 46 -
CT-Z2139E Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Izquierda
6.3
A
125
/
- 47 -
CT-Z2139E
Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Derecha
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
6.3A
125/250v
Medición de Voltajes
1. Medición de voltaje:
- El voltaje de entrada al Receptor
es de 120V de Corriente Alterna.
Un generador de patrones con
formato NTSC se conecta a la
entrada de la antena. (Patrón de
Barras de Colores con 100 IREs
para el Blanco y 7.5 IREs para el
Negro.)
- Los ajustes de los Menus Picture y
Audio se normalizan.
En el Menú Set-Up, en la opción
ANTENA, se selecciona el modo de
CABLE.
El nivel de Volumen se minimiza.
De los modos TV y Video,
seleccionar el modo TV.
Seleccionar modo Estereo del
Audio.
- Las mediciones de los voltajes
son nominales y pueden variar
hasta 10% en componentes en
funcionamiento. Las lecturas
de los voltajes pueden variar
por la potencia de la señal y el
contenido de la imagen.
- Las fuentes de voltajes son
nominales.
2. El símbolo indica el tipo de tierra
que se utiliza en la conexión del
medidor.
PRECAUCION: Si no se utiliza la
conexión a la tierra adecuada, se
obtendrán mediciones equivocadas y
podría dañar el equipo de medición.
- 48 -
CT-G2119E Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Izquierda
- 49 -
CT-G2119E
Diagrama Eléctrico de la Tarjeta A, Sección Derecha
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
6.3A
125/250v
Medición de Voltajes
1. Medición de voltaje:
- El voltaje de entrada al Receptor
es de 120V de Corriente Alterna.
Un generador de patrones con
formato NTSC se conecta a la
entrada de la antena. (Patrón de
Barras de Colores con 100 IREs
para el Blanco y 7.5 IREs para el
Negro.)
- Los ajustes de los Menus Picture y
Audio se normalizan.
En el Menú Set-Up, en la opción
ANTENA, se selecciona el modo de
CABLE.
El nivel de Volumen se minimiza.
De los modos TV y Video,
seleccionar el modo TV.
Seleccionar modo Estereo del
Audio.
- Las mediciones de los voltajes
son nominales y pueden variar
hasta 10% en componentes en
funcionamiento. Las lecturas
de los voltajes pueden variar
por la potencia de la señal y el
contenido de la imagen.
- Las fuentes de voltajes son
nominales.
2. El símbolo indica el tipo de tierra
que se utiliza en la conexión del
medidor.
PRECAUCION: Si no se utiliza la
conexión a la tierra adecuada, se
obtendrán mediciones equivocadas y
podría dañar el equipo de medición.
- 50 -
Todos los Modelos Diagrama Impreso de la Tarjeta A
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
- 51 -
Todos los Modelos
Voltajes Tarjeta A
IC001
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
. . . . . 0.00
. . . . . 1.39
. . . . . 4.98
. . . . . 4.91
. . . . . 2.47
. . . . . 4.95*
. . . . . 2.43
. . . . . 4.99
. . . . . 2.36
. . . . . 2.90
. . . . . 4.95
. . . . . GND
. . . . . 2.47
. . . . . 4.97
. . . . . n.c
. . . . . 4.98*
. . . . . 2.93
. . . . . 1.35
. . . . . 3.21
. . . . . 0.52
. . . . . GND
. . . . . 0.62
. . . . . 1.69
. . . . . 1.09
. . . . . 0.45
. . . . . 0.95
. . . . . 2.06
. . . . . 2.59
. . . . . 3.26
. . . . . 2.69
. . . . . GND
. . . . . 2.67
. . . . . 4.98
. . . . . 2.85
. . . . . 2.68
. . . . . 2.37
. . . . . 2.41
. . . . . 3.51
. . . . . n.c
. . . . . 2.49
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
. . . . .GND
. . . . . 4.97
. . . . . 2.32
. . . . . 1.76
. . . . . 4.46
. . . . . 4.20
. . . . . 0.00
. . . . . 4.97
. . . . . 4.96
. . . . . 0.00
. . . . . 4.97
. . . . . 0.17
. . . . . n.c
. . . . . 0.17
. . . . . 4.97
. . . . . 0.00
. . . . . 4.97
. . . . . 4.97
. . . . . 0.00
. . . . . 4.16
. . . . . 0.00
. . . . . 4.45
. . . . . 0.00
. . . . . 0.39
. . . . . n.c
. . . . . 0.00
. . . . . 0.00
. . . . . 1.94
. . . . . 4.98
. . . . . 4.98
. . . . . 4.97
. . . . . 4.98
. . . . . 0.00
. . . . . 4.96
. . . . . 1.95
. . . . . 0.18
. . . . . 2.16
. . . . . 0.00
. . . . . 2.28
. . . . . 2.40
IC002
1
2
3
4
5
6
7
8
. . . . . .GND
. . . . . .GND
. . . . . .GND
. . . . . .GND
. . . . . .4.40
. . . . . .4.16
. . . . . .GND
. . . . . .4.99
IC050
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
. . . . . . 2.59
. . . . . . 3.20
. . . . . . 3.21
. . . . . . 2.69
. . . . . . 0.00
. . . . . . 0.00
. . . . . .GND
. . . . . . 2.67
. . . . . . 3.21
. . . . . .n.c
. . . . . .n.c
. . . . . .n.c
. . . . . . 0.00
. . . . . . 4.99
IC005
1
2
3
4
5
6
. . . . . .5.01
. . . . . .GND
. . . . . .1.32
. . . . . .3.26
. . . . . .GND
. . . . . .5.01
IC006
1
2
3
. . . . . .5.00*
. . . . . .4.98
. . . . . .GND
IC003
1
2
3
. . . . . .4.96
. . . . . GND
. . . . . .4.98
IC451
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
. . . . . 8.18
. . . . . 8.66
. . . . . 4.10
. . . . . 4.15
. . . . . GND
. . . . . 3.92
. . . . . 3.99
. . . . 24.32
. . . . . 1.79
. . . . . 1.32
. . . . . GND
. . . . 14.01
. . . . 24.67
IC801
1
2
3
4
5
. . . 193.00
. . . . . GND
. . . . . GND
. . . . 32.80
. . . . . 2.81
IC2201
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . . . . 1.16
. . . . . 2.17
. . . . . 2.16
. . . . . 2.23
. . . . . 2.17
. . . . . 0.43
. . . . . 4.91
. . . . . 2.42
. . . . . 2.47
. . . . . 0.51
. . . . . 2.26
. . . . . 0.00
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
. . . . . . 3.34
. . . . . . 2.16
. . . . . . 3.29
. . . . . . 3.45
. . . . . .GND
. . . . . . 4.97
. . . . . . 0.20
. . . . . .n.c
. . . . . . 2.24
. . . . . . 2.20
. . . . . .n.c
. . . . . .n.c
Q006
2.59
GND
3.24
Q007
2.68
GND
3.33
B
C
E
Q001
0.00
11.00
GND
Q008
2.65
GND
3.31
Q053
0.00
5.00
2.59
Q051
4.97
GND
2.69
B
C
E
B
C
E
Q050
4.98
GND
2.59
Q054
0.00
5.01
2.68
Q092
8.92
2.37
4.99
Q451
0.60
0.00
GND
B
C
E
Q520
1.76
4.98
1.60
Q551
0.00
-25.30
GND
Q453
0.00
8.66
GND
Q505
2.46
4.98
2.32
Q090
1.31
0.00
2.04
Q501
0.36
85.20
0.00
Q055
0.00
5.01
2.65
Q005
Q052
4.98
GND
2.67
Q452
0.00
2.49
GND
IC551
1
2
3
. . . . 12.00
. . . . . GND
. . . . . 8.95
IC552
1
2
3
. . . . 12.01
. . . . . GND
. . . . . 5.00
IC553
1
2
3
. . . . . 8.96
. . . . . GND
. . . . . 4.99
IC2301
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . . . .14.00
. . . . . .0.00
. . . . .13.70
. . . . . .0.00
. . . . . .9.90
. . . . . .2.71
. . . . .16.81
. . . . . .GND
. . . . . .4.98
. . . . . .8.80
. . . . . .3.41
. . . . .18.81
IC2302
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
. . . . 13.58
. . . . . 0.00
. . . . 13.62
. . . . . 0.00
. . . . . 9.88
. . . . . 2.69
. . . . 16.65
. . . . . GND
. . . . . 4.97
. . . . . 8.80
. . . . . 3.55
. . . . 18.73
Q009
0.59
0.00
GND
Q606
0.00
3.68
GND
Q820
130.30
0.00
130.70
Q605
4.05
0.00
4.01
Q830
129.80
127.78
130.40
B
C
E
Q005Q2350
5.22
GND
2.70
B
EC
IDENTIFICACIÓN DE TERMINALES
PARA TRANSISTORES EN
CHIP
Medición de Voltajes
1. Medición de voltaje:
- El voltaje de entrada al Receptor
es de 120V de Corriente Alterna.
Un generador de patrones con
formato NTSC se conecta a la
entrada de la antena. (Patrón de
Barras de Colores con 100 IREs
para el Blanco y 7.5 IREs para el
Negro.)
- Los ajustes de los Menus Picture y
Audio se normalizan.
En el Menú Set-Up, en la opción
ANTENA, se selecciona el modo de
CABLE.
El nivel de Volumen se minimiza.
De los modos TV y Video,
seleccionar el modo TV.
Seleccionar modo Estereo del
Audio.
- Las mediciones de los voltajes
son nominales y pueden variar
hasta 10% en componentes en
funcionamiento. Las lecturas
de los voltajes pueden variar
por la potencia de la señal y el
contenido de la imagen.
- Las fuentes de voltajes son
nominales.
2. El símbolo indica el tipo de tierra
que se utiliza en la conexión del
medidor.
PRECAUCION: Si no se utiliza la
conexión a la tierra adecuada, se
obtendrán mediciones equivocadas
y podría dañar el equipo de
medición.
Nota:
La medición de los voltajes se
hizo con un Voltímetro Digital.
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
Nota: El televisor puede llegar a re-iniciarse (Reset)
cuando se mida este pin. Si el televisor no
enciende, desconectelo y conectelo nuevamente.
- 52 -
Todos los Modelos Formas de Onda de la Tarjeta A
All Models -- To-dos los Modelos
1.3V p-p [20µs]
TPA5 (VIDEO)
11.40V p-p [20µs]
(Salida Azul)
A11-3
528V p-p [5ms]
IC451-13 (elevador)
9112V p-p [5ms]
Q551-Colector salida H
13
9.20V p-p [20µs]
Entrada V
IC451-2
65.52V p-p [5ms]
IC001-44 (Pulso H)
10 14 276V p-p [20µs]
IC801-1
1.68V p-p [20µs]
A11-1 (Impulsor Rojo)
31.32V p-p [20µs]
Impulsor V
IC451-7
73.12V p-p [5ms]
IC001-43 (Pulso FBT
11 2.90V p-p [20µs]
IC801-5
15
41.44V p-p [20µs]
A11-2 (Salida Verde)
48V p-p [20µs]
IC451-12 Salida V
8164V p-p [5ms]
Q501-Colector Impulsor H
12
IC001 PIN 35
A/D C OSC
2
14.20MHz X’tal
NOTA DE SEGURIDAD
LOS DIAGRAMAS ELÉCTRICOS INCLUYEN CARACTERÍSTICAS
ESPECIALES MUY IMPORTANTES PARA LA PROTECCIÓN
CONTRA RAYOS-X, QUEMADURAS Y DESCARGAS
ELÉCTRICAS. CUANDO SE DE SERVICIO ES IMPORTANTE
USAR PARA REEMPLAZO DE COMPONENTES CRITICOS,
SOLO PARTES ESPECIFICADAS POR EL FABRICANTES. LOS
COMPONENTES CRITICOS ESTAN SEÑALADOS EN LOS
DIAGRAMAS POR EL SIMBOLO .
Medición de Formas de Onda
1. Un símbolo como indica el punto
para medir una señal. (La medicn
puede hacerse en el punto con
mayor accesibilidad, siempre que
sea común al indicado.)
2. Se midieron utilizando un
generador con formato NTSC
conectado a la terminal de la
antena. (Patrón de 8 Barras de
Colores EAI, formato NTSC de 100
IREs para el Blanco y 7.5 IREs
para el Negro.)
3. Los ajustes de usuario de los
Menus PICTURE y AUDIO se
normalizaron. Posteriormente el
nivel de volumen se ajusta al
mínimo.
4. Las formas de onda de Video y
Color fueron tomadas con un
osciloscopio de banda alta y con un
punta de prueba de baja
capacitancia (10 a 1). La forma y
amplitud de las ondas puede variar
según el tipo de osciloscopio que
se utilice y sus características.
5. El símbolo de tierra que aparece
junto al número de la forma de
onda, indica que se utiliza conexión
a Tierra Caliente en el extremo
negativo de la punta de prueba.
PRECAUCION: Si no se utiliza la
conexión a la tierra adecuada, se
obtendrán mediciones equivocadas
y podría dañar el equipo de
medición.
Notas de los Diagramas
1. Las Resistencias son de Carbón de 1/4W, a
menos que se indique otra característica.
2. Los Capacitores son de Cerámica para 50V, a
menos que se indique otra característica.
3. El valor indicado de las Bobinas es la
inductancia expresada en µH.
4. Los puntos de prueba en la terminal de algún
componente son indicados por Los puntos
de prueba fuera de los componentes se
indican con .
5. Los componentes señalados con el símbolo
son considerados componentes críticos y
deben ser reemplazados sólo con las partes
especificadas por el fabricante.
6. (LINEA GRUESA) indica las líneas de
alimentación de los Voltajes B+.
7. Los diagramas eléctricos están sujetos a
cambio sin previo aviso.
8. El símbolo indica que es una conexión a
Tierra Caliente y el símbolo indica
conexión a Tierra Fría.
NOTA: Los demas símbolos de componentes
incluidos son usados con fines de
diseño.
- 53 -
Notas:
- 54 -
Notas:
- 55 -
DESCRIPCION DE ABREVIATURAS
RES, C 270-J-1/4
CAP, P .068UF-K-50V
RESISTORES
TIPO TOLERANCIA
CCarbonF+/- 1%
F Fusible J+/- 5%
M Oxido Metalico K+/- 10%
S Solida M+/- 20%
WAlambre
Enrollado G+/- 2%
CAPACITOR
TIPO TOLERANCIA
CCeramicoC +/- 0.25pF
E Electrolitico D +/- 0.5pF
PPoliesterF+/- 1pF
SEstirolJ+/- 5%
TTantalioK+/- 10%
L+/- 15%
M+/- 20%
P +10% -0%
Z +80% -20%
Impreso en E.E.U.U.
K01032593PL0330

Navigation menu