4.9 MB DMP BDT161
User Manual: 4.9 MB Panasonic Service Manuals - Panasonic Middle East
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 108
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 1 ページ 2014年1月17日 DMP-BDT260 金曜日 午前10時55分 Model No. DMP-BDT260 DMP-BDT161 DMP-BDT160 DMP-BD813 DMP-BD81 Bedienungsanleitung Blu-ray DiscTM Player Basic Operating Instructions Blu-ray DiscTM Player Mode d’emploi de base Lecteur de Blu-ray DiscTM Istruzioni per l’uso di base Lettore Blu-ray DiscTM Instrucciones básicas de funcionamiento Reproductor de Blu-ray DiscTM Beknopte gebruiksaanwijzing Blu-ray DiscTM speler Grundläggande bruksanvisning Blu-rayTM - skivspelare Vejledning i den grundlæggende betjening Blu-rayTM - diskafspiller Základní Návod k použití Přehrávač disků Blu-rayTM Kezelési utasítás kezdőknek Blu-rayTM lemez lejátszó Skrócona instrukcja obsługi Odtwarzacz płyt Blu-rayTM Perusasetukset Käyttöohjeet Blu-rayTM levysoitin EG Deutsch English Français Italiano Español Nederlands Svenska Dansk Česky Magyar Polski Suomi SQT0111 until 2014/2/21 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 2 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme dieses Produkts aufmerksam durch, und bewahren Sie dieses Handbuch für spätere Bezugnahme griffbereit auf. Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG Gerät Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: ≥ Setzen Sie dieses Gerät weder Regen, noch Feuchtigkeit, Tropfen oder Spritzern aus. ≥ Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie Vasen, auf dieses Gerät. ≥ Ausschließlich das empfohlene Zubehör verwenden. ≥ Entfernen Sie die Abdeckungen nicht. ≥ Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal. ≥ Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall in dieses Gerät fallen. ≥ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät. Netzkabel Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: ≥ Gewährleisten Sie, dass die Spannung der Stromversorgung dem auf diesem Gerät angegebenen Wert entspricht. ≥ Stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose ein. ≥ Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. ≥ Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. ≥ Fassen Sie den Stecker beim Herausziehen an seinem Korpus an. ≥ Verwenden Sie keinen beschädigten Netzstecker oder eine beschädigte Steckdose. Der Netzstecker ist das trennende Gerät. Installieren Sie dieses Gerät so, dass der Netzstecker sofort aus der Wandsteckdose gezogen werden kann. ACHTUNG Gerät ≥ Dieses Gerät verwendet einen Laser. Der Gebrauch von Steuerungen oder Einstellungen bzw. das Ausführen von anderen Vorgängen, als denen hier angegebenen, kann zu einer gefährlichen Belastung durch Strahlungen führen. ≥ Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf das Gerät. ≥ Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die durch die Benutzung von Mobiltelefonen verursacht werden. Sollte eine solche Störung auftreten, erhöhen Sie bitte die Entfernung zwischen diesem Gerät und dem Mobiltelefon. ≥ Dieses Gerät ist für den Betrieb in Ländern mit gemäßigtem Klima bestimmt. Aufstellung Stellen Sie dieses Gerät auf eine ebene Oberfläche. Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: ≥ Installieren oder positionieren Sie dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder einem sonstigen engen Raum. Stellen Sie eine gute Belüftung des Gerätes sicher. ≥ Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze des Gerätes nicht durch Gegenstände aus Papier oder Stoff zu blockieren, wie z.B. durch Zeitungen, Tischdecken und Vorhänge. ≥ Stellen Sie das Gerät nicht auf Verstärker oder andere Geräte, die heiß werden können. Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen. ≥ Setzen Sie dieses Gerät keinem direkten Sonnenlicht, hohen Temperaturen, starker Feuchtigkeit und übermäßigen Erschütterungen aus. Batterien Durch die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann es zu einem Auslaufen von Elektrolyt und einem Brand kommen. ≥ Explosionsgefahr bei inkorrektem Ersetzen der Batterie. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den vom Hersteller empfohlenen Typ. ≥ Wenden Sie sich zur Entsorgung der Batterien an die lokalen Behörden und erfragen Sie die richtige Vorgehensweise zur Entsorgung. ≥ Verwenden Sie keine alten und neuen Batterien oder verschiedene Typen gleichzeitig. ≥ Niemals starker Hitze oder offenem Feuer aussetzen. ≥ Lassen Sie die Batterie(n) nie längere Zeit in einem Auto mit geschlossenen Türen und Fenstern zurück, das direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. ≥ Nehmen Sie die Batterien nicht auseinander, und schließen Sie sie nicht kurz. ≥ Laden Sie Alkali- oder Manganbatterien nicht wieder auf. ≥ Verwenden Sie keine Batterien mit teilweise abgelöstem Mantel. Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie die Fernbedienung über längere Zeit nicht benutzen. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort. Beschränkung der Verwendung von nicht autorisierten kopierten Inhalten Dieses Gerät nutzt die folgenden Technologien zum Schutz des Urheberrechts. Cinavia Bekanntgabe Dieses Produkt verwendet die Technologie von Cinavia zur Einschränkung des Gebrauchs nicht autorisierter Kopien kommerzieller Film- und Videoprodukte und deren Tonstreifen. Sobald ein unzulässiger Gebrauch einer nicht autorisierten Kopie entdeckt wird, wird eine Meldung angezeigt und die Wiedergabe oder der Kopiervorgang wird unterbrochen. Weitere Informationen zur Technologie von Cinavia werden im Cinavia Online Verbraucher-Informationszentrum unter http://www.cinavia.com angeboten. Zur Anforderung zusätzlicher Information über Cinavia per Post, senden Sie eine Postkarte mit Ihrer Postanschrift an: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA. 2 (2) SQT0111 3 ページ 2014年1月21日 Wireless LAN-Anschluss Es gelten die folgenden Beschränkungen für den Gebrauch dieses Gerätes oder des Wireless LAN-Adapters. Sie müssen diese Beschränkungen vor Gebrauch dieser Geräte berücksichtigen. Panasonic haftet in keinem Fall für irgendeinen unbeabsichtigten Schaden, der aufgrund einer Nichteinhaltung dieser Beschränkungen oder irgendeiner Gebrauchs- oder Nichtgebrauchsbedingung dieser Geräte auftreten könnte. ≥ Über Funkwellen übertragene und empfangene Daten könnten abgefangen und überwacht werden. ≥ Dieses Gerät und der Wireless LAN-Adapter enthalten empfindliche elektronische Bauteile. Verwenden Sie diese Geräte bitte in der vorgesehenen Weise und beachten Sie die folgenden Punkte: – Setzen Sie diese Geräte keinen hohen Temperaturen oder direktem Sonnenlicht aus. – Biegen Sie diese Geräte nicht oder setzen Sie sie keinen starken Stößen aus. – Halten Sie diese Geräte von Feuchtigkeit fern. – Bauen Sie dieses Gerät nicht auseinander und verändern Sie es nicht. [BDT260] Konformitätserklärung (DoC) Hiermit erklärt “Panasonic Corporation”, dass dieses Produkt die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Kunden können eine Kopie der Original-DoC unserer R&TTE-konformen Geräte von unserem DoC-Server herunterladen: http://www.doc.panasonic.de Wenden Sie sich an einen zugelassenen Vertragshändler: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland Dieses Produkt ist für allgemeine Verbraucher bestimmt. (Kategorie 3) Dieses Gerät ist für den Anschluss an einen 2,4 GHz WLAN-Anschluss vorgesehen. 火曜日 午前8時26分 Entsorgung oder Weitergabe des Geräts Dieses Gerät könnte die Informationen der Benutzereinstellung beibehalten. Wenn Sie dieses Gerät entweder durch Entsorgung oder Übereignung beseitigen, befolgen Sie das Verfahren für die Rücksetzung auf alle werksseitigen Einstellungen und die Löschung der Benutzereinstellungen. (> 28, “So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück.”) ≥ Das Bedienungsarchiv könnte im Gerätespeicher registriert worden sein. Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden. Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden. Wenn nicht anders angegeben, beziehen sich die Abbildungen in der Betriebsanleitung auf das Modell DMP-BDT260. Firmware-Update Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. Panasonic empfiehlt, Ihre Firmware zu aktualisieren, sobald Sie dazu aufgefordert werden. Für Details, siehe unter “Firmware-Update” (> 12) oder http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Internetseite ist nur auf Englisch verfügbar.) SQT0111 (3) 3 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 4 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Inhaltsverzeichnis Vorsichtsmaßnahmen . . . . . . . . . 2 Erste Schritte Zubehörteile . . . . . . . . . . . . . . . . . Pflege des Geräts und der Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abspielbare Medien . . . . . . . . . . . Benutzung der Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . Wiedergabe 5 5 6 8 Anschlüsse und Einstellungen Anschluss an einen Fernseher. . . 9 Anschluss an einen Verstärker/ Empfänger . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Verbindung zum Netzwerk . . . . . 10 Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Anschließen oder Entfernen von Medien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 HOME-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mehrbenutzer-Modus . . . . . . . . . 15 Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Verwendung von Netzwerkdiensten . . . . . . . . . . . 19 Home-NetzwerkLeistungsmerkmal . . . . . . . . . . . 20 “HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Einstellungen Optionen-Menü . . . . . . . . . . . . . . 22 Menü “Setup” . . . . . . . . . . . . . . . 23 Referenz Anleitung zur Fehlersuche und -behebung . . . . . . . . . . . . . 28 Technische Daten . . . . . . . . . . . . 32 4 (4) SQT0111 5 ページ 2014年1月21日 Zubehörteile Erste Schritte Kontrollieren Sie vor dem Gebrauch dieses Geräts die mitgelieferten Zubehörteile. 1 Fernbedienung (N2QAYB000956) 2 Batterien für Fernbedienung 1 Netzkabel 1 CD-ROM ≥ Die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten Produktnummern entsprechend dem Stand im Januar 2014. Änderungen jederzeit möglich. ≥ Verwenden Sie das Netzkabel nicht mit anderen Geräten. ∫ Verwendung der Fernbedienung Legen Sie die Batterien so ein, dass der Pol (i und j) mit denen in der Fernsteuerung übereinstimmt. 火曜日 午前8時26分 Pflege des Geräts und der Medien ∫ Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch ≥ Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes. ≥ Bevor Sie ein mit Chemikalien getränktes/ imprägniertes Tuch verwenden, lesen Sie die zugehörigen Gebrauchshinweise genau durch. ∫ Die Gerätelinse Linsenreiniger: RP-CL720AE ≥ Dieser Linsenreiniger ist möglicherweise nicht in allen Ländern, z.B. Deutschland, erhältlich. Bitte setzen Sie sich in dem Fall mit Ihrem Panasonic-Händler in Verbindung. ≥ Dieser Linsenreiniger wird speziell für DIGA verkauft, kann aber auch für dieses Gerät verwendet werden. ∫ Discs reinigen JA NEIN R6/LR6, AA (Alkali- oder Manganbatterien) Auf den Fernbedienungs-Signalsensor an diesem Gerät richten. (> 8) Wischen Sie die Disc mit einem feuchten Tuch ab, danach wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch trocken. ∫ Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Discs ≥ Berühren Sie die Discs nur an den Kanten, um unbeabsichtigte Kratzer und Fingerabdrücke auf der Discoberfläche zu vermeiden. ≥ Kleben Sie keine Etiketten oder Aufkleber auf Discs. ≥ Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, kein Benzin, keinen Verdünner, keine Antistatikflüssigkeiten und keine anderen Lösungsmittel. ≥ Die folgenden Discs sollten nicht verwendet werden: – Discs mit freiliegenden Klebstoffresten von entfernten Aufklebern oder Etiketten (Leih-Discs etc.). – Stark verzogene Discs oder Discs mit Rissen und Sprüngen. – Discs mit ungewöhnlicher Form, z. B. in Herzform. SQT0111 (5) 5 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 6 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Abspielbare Medien Gerät MedienKennzeichnungen Gerätearten BD-Video BD-RE BD BD-R DVD-Video Inhaltsformat Video Video, JPEG, MPO* Video, MKV, Xvid Video DVD-R Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA DVD DVD-R DL DVD-RW Video, AVCHD — +R/+RW/+R DL Musik CD CD USB — CD-R CD-RW — USB-Gerät (bis zu 2 TB) Musik [CD-DA] MKV, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, FLAC, MP3, Musik [CD-DA], WAV, WMA MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO*, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA * [BDT260] [BDT161] [BDT160] ≥ Siehe auf Seite 7 und 32 für weitere Informationen zu den wiedergabefähigen Inhaltsarten. 6 (6) SQT0111 7 ページ 2014年1月21日 ∫ Discs, die nicht wiedergegeben werden können Alle anderen Discs, die nicht ausdrücklich unterstützt werden oder zuvor beschrieben wurden. ≥ DVD-RAM ≥ Super Audio CD ≥ Foto CD ≥ DVD-Audio ≥ Video-CD und Super Video-CD ≥ HD DVD ∫ Regionsverwaltungsinformation Das Gerät kann BD-Video/DVD-Video Discs der folgenden Regionalcodes, einschließlich “ALL” wiedergeben: Beispiel: BD-Video DVD-Video 2 ∫ Finalisieren Mit einem Recorder bespielte DVD-R/RW/R DL, +R/ +RW/+R DL und CD-R/RW müssen zur Wiedergabe mit diesem Gerät vom Recorder finalisiert werden. Siehe Anleitung des Recorders. ∫ BD-Video ≥ Dieses Gerät unterstützt High-Bitrate-Audio (Dolby® Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High Resolution AudioTM und DTS-HD Master AudioTM), das in BD-Video angewendet wird. ≥ Wenn “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” auf “PCM” und “DTS Neo:6” auf “Aus” gestellt ist, beträgt die maximal mögliche Zahl des Dolby®-Sounds 2ch PCM. (> 24) 火曜日 午前8時26分 ∫ Musik CD Die korrekte Wiedergabe und die Klangqualität von CDs, die nicht den CD-DA-Spezifikationen entsprechen (kopiergeschützte CDs etc.) kann nicht garantiert werden. ∫ USB-Gerät ≥ Dieses Gerät gewährleistet keinen Anschluss an alle USB-Geräte. ≥ Dieses Gerät unterstützt nicht das Aufladen des USB-Geräts. ≥ Die Dateisysteme FAT12, FAT16, FAT32 und NTFS werden unterstützt. ≥ Dieses Gerät unterstützt USB2.0 Highspeed. ≥ Dieses Gerät unterstützt eine mit FAT32 und NTFS formatierte Festplatte. Wenn die Festplatte nicht erkannt wird, könnte möglicherweise der Festplatte kein Strom zugeführt werden. Führen Sie Strom von einer externen Quelle zu. ∫ BD-RE, BD-R Im DR-Modus aufgenommene Discs können bei Verwendung von Blu-ray Disc Recordern von Panasonic unter Umständen den Ton, usw. nicht korrekt wiedergeben. ≥ Es könnte möglich sein, dass in einigen Fällen die obigen Medien aufgrund des Medientyps, des Aufnahmezustands, der Aufnahmemethode und der Dateierstellung nicht wiedergegeben werden können. ≥ Die Hersteller der Discs können festlegen, wie die Discs abgespielt werden. Daher kann es sein, dass Sie die Wiedergabe nicht so steuern können, wie es in dieser Bedienungsanleitung beschrieben wird. Lesen Sie daher sorgfältig die der Disc beiliegenden Hinweise. ∫ 3D [BDT260] [BDT161] [BDT160] Die Wiedergabe von 3D-Videos und 3D-Fotos ist möglich, wenn das Gerät über ein HDMI-Hochgeschwindigkeitskabel an einen 3D-kompatiblen Fernseher angeschlossen ist. SQT0111 (7) 7 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 8 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Benutzung der Bedienelemente Wenn andere Panasonic-Geräte auf die Fernbedienung des Geräts reagieren, ändern Sie den Fernbedienungscode. (> 27) 1 2 11 1 2 3 12 PIP 13 3 SECONDARY AUDIO 4 5 14 15 6 7 16 17 18 8 19 9 20 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 10 20 Schaltet das Gerät aus und ein TV-Steuertasten Sie können den Panasonic-Fernseher mit der Fernbedienung des Geräts steuern. Je nach TV funktionieren manche Tasten unter Umständen nicht. [Í TV] : Schaltet das Fernsehgerät ein und aus [AV] : Eingang ändern [i j VOL] : Einstellen der Lautstärke Auswahl der Titelnummern usw./Eingabe von Nummern Abbrechen Audio wechseln (> 16) Steuertasten für grundlegende Wiedergabefunktionen (> 16) Anzeigen von Statusmeldungen (> 17) Anzeigen des Hauptmenüs (> 16) Optionsmenü zeigen (> 22) Farbtasten (rot, grün, gelb, blau) Für verschiedene Zwecke je nach Anzeige verwendet Sender für das Signal der Fernbedienung Disclade öffnen oder schließen (> 13) Ein-/ausschalten des Sekundärvideos (Picture-in-picture) (> 22) Ein-/ausschalten des Sekundärvideos Zeigt den Home Bildschirm von Netzwerkdienst (> 19) Beenden des Menübildschirms Aufrufen des Popup-Menüs (> 16) Anzeige des HOME-Menüs (> 14) [3, 4, 2, 1] : Markierung für Auswahl bewegen [OK] : Auswahl bestätigen (;1) : Bild-zu-Bild (> 16) Rückkehr zum vorherigen Bildschirm 5 1 2 3 4 8 1 2 Disclade (> 13) USB-Anschluss (> 13) POWER-LED Die LED-Lampen leuchten auf, wenn das Gerät eingeschaltet ist und blinken, wenn ein Fehler auftritt. (> 31) Fernbedienungs-Signalsensor Entfernung: Innerhalb von 7 m Winkel: Ungefähr 20e nach oben und unten, 30e nach links und rechts 5 6 (8) SQT0111 7 6 7 3 4 Disclade öffnen oder schließen (> 13) Steuerschalter für grundlegende Wiedergabefunktionen (> 16) Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I) (> 11) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät in den Standby-Modus oder aus diesem ein zu schalten. Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe Menge Strom. Anschlüsse auf der Rückseite (> 9, 10) DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 9 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Anschlüsse und Einstellungen Anschluss an einen Fernseher Verbinden Sie das Netzkabel, nachdem alle Verbindungen hergestellt wurden. ≥ Wir empfehlen Ihnen, alle Geräte vorübergehend vom Stromnetz zu trennen, bevor Sie einen Anschluss vornehmen. ≥ Verwenden Sie Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel. Nicht HDMI-kompatible Kabel können nicht verwendet werden. Wir empfehlen, ein HDMI-Kabel von Panasonic zu verwenden. Verwenden Sie zur Ausgabe des 1080p-Signals bitte HDMI-Kabel bis max. 5,0 Meter Länge. HDMI-Kabel Deutsch HDMI IN An eine Netzsteckdose Netzkabel (mitgeliefert) ≥ Dieses Gerät verbraucht etwas Netzstrom (> 32) auch wenn es im Standby-Modus ausgeschaltet ist. Zum Zwecke der Energieeinsparung sollte das Gerät vom Anschluss getrennt werden, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Anschluss an einen Verstärker/Empfänger HDMI-Kabel HDMI-Kabel HDMI IN HDMI OUT (ARC) HDMI IN (ARC) Verstärker/Receiver ≥ Stellen Sie “Digital Audio Ausgang” (> 24) ein. ≥ [BDT260] [BDT161] [BDT160] Beim Anschluss an einen nicht zu 3D kompatiblen Verstärker/Receiver muss dieses Gerät an den Fernseher angeschlossen werden. Verbinden Sie dann den Fernseher und den Verstärker/Receiver. Bedenken Sie jedoch, dass nur ein Sound von bis zu 5.1 CH möglich ist. ≥ Bei Verwendung eines Fernsehers oder Verstärkers/Receivers, der keine “(ARC)”-Kennzeichnung am HDMI-Anschluss aufweist (nicht zu ARC kompatibel), müssen der Verstärker/Receiver und Fernseher auch mit dem optischen Digital-Audiokabel verbunden werden, um den TV-Sound über den Verstärker/Receiver genießen zu können. SQT0111 (9) 9 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 10 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Verbindung zum Netzwerk Die folgenden Dienste können verwendet werden, wenn dieses Gerät an ein Breitbandnetz angeschlossen ist. ≥ Sie können die Firmware aktualisieren (> 12) ≥ Sie können BD-Live genießen (> 18) ≥ Sie können Netzwerkdienst genießen (> 19) ≥ [BDT260] [BDT161] [BDT160] Sie können auf ein anderes Gerät zugreifen (Heimnetzwerk) (> 20) Für Einzelheiten über die Anschlussmethode siehe die mit dem angeschlossenen Gerät mitgelieferte Anleitung. Wireless LAN-Anschluss – [BDT260] : Dieses Gerät verfügt über integriertes Wi-Fi® und kann an einen Wireless-Router angeschlossen werden. – [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Schließen Sie für die Wireless-Funktion den Wireless LAN-Adaptor DY-WL5 (Sonderzubehör) an. Es kann nur DY-WL5 verwendet werden. Lesen Sie die Bedienungsanleitung des DY-WL5 bei dessen Verwendung aufmerksam durch. Wireless Router, usw. Internet DY-WL5 ≥ Für aktuelle Informationen zur Kompatibilität Ihres drahtlosen Routers, lesen Sie http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Website ist nur auf Englisch.) ≥ Das Gerät ist nicht mit öffentlichen WLAN-Diensten kompatibel, wie sie in Flughäfen, Bahnhöfen, Cafés u.ä. angeboten werden. ≥ Lesen Sie auf Seite 3 bezüglich Vorsichtsmaßnahmen für WLAN-Anschlüsse nach. LAN-Kabelanschluss LAN Kabel Breitband-Router, usw. Internet ≥ Für den Anschluss von Peripheriegeräten verwenden Sie gerade LAN Kabel (STP) der Kategorie 5 oder höher. ≥ Ausschließlich LAN-Kabel in die LAN-Buchse einstecken, da sonst das Gerät beschädigt werden könnte. 10 (10) SQT0111 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 11 ページ 2014年1月21日 Einstellung Nach dem ersten Verbinden Ihres neuen Gerätes und dem Drücken von [Í], wird ein Bildschirm für die Basiseinstellungen angezeigt. Vorbereitung Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den entsprechenden Videoeingang. Drücken Sie [Í]. Der Setup-Bildschirm wird geöffnet. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um mit den Einstellungen fortzufahren. Netzwerk-Schnelleinstellungen Am Ende der “Grundeinstellung” können Sie “Netzwerk-Schnelleinstellungen” ausführen. Wählen Sie “Per Kabel” oder “WLAN” aus und drücken Sie [OK]. Netzwerk-Schnelleinstellungen Wählen Sie bitte zunächst einen Verbindungsmodus. Per Kabel WLAN OK RETURN Befolgen Sie für die Vornahme Ihrer Anschlusseinstellungen die Anweisungen auf dem Bildschirm. ≥ [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] Prüfen Sie, wenn “Es ist kein WLAN-Adapter angeschlossen.” angezeigt wird, ob der Wireless LAN-Adapter vollständig eingesetzt wurde. Lösen und schließen Sie ihn anderenfalls neu an. Vor der Konfiguration des Wireless-Anschlusses ≥ Halten Sie Ihren Netzwerknamen (SSID*) bereit. ≥ Ist Ihre Drahtlosverbindung verschlüsselt, halten Sie bitte den Entschlüsselungscode bereit. Wenn Ihre SSID nicht angezeigt wird; ≥ Suchen Sie erneut durch Drücken der roten Taste auf der Fernbedienung. ≥ Die Stealth-SSIDs werden nicht angezeigt; in diesem Fall geben Sie sie manuell mit “Manuelle Einstellung” ein. Drücken Sie [HOME] > wählen Sie mit [OK] die Option “Setup” > wählen Sie “Player-Einstellungen” > wählen Sie “Netzwerk” aus und drücken Sie [OK] > wählen Sie “Netzwerkeinstellungen” aus und drücken Sie [OK] > wählen Sie “WLAN-Einstellungen” aus und drücken Sie [OK] > wählen Sie “Verbindungseinstellung” aus und drücken Sie [OK] > wählen Sie “Manuelle Einstellung” aus und drücken Sie [OK] Wenn Ihr drahtloses Netzwerk verschlüsselt ist; Der Bildschirm zur Eingabe des Verschlüsselungscodes wird angezeigt. Geben Sie den Entschlüsselungscode Ihres Netzwerks ein. Wenn Ihr Wireless Router WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) unterstützt. Sie können leicht eine Verbindung einrichten, indem Sie die grüne Taste der Fernbedienung drücken. ≥ Siehe Betriebsanleitung des Hubs oder Routers. ≥ Verwenden Sie das Gerät nicht, um es mit einem WLAN-Netz zu verbinden, auf dass Sie keine Zugriffsrechte haben. Die Verwendung dieser Netzwerke kann als illegaler Zugriff betrachtet werden. ≥ Sollten Sie Schwierigkeiten haben, Ihren PC online zu schalten, führen Sie nach den Netzwerkeinstellungen an diesem Gerät die Netzwerkeinstellungen auf Ihrem PC aus. ≥ Achten Sie darauf, dass die Verbindung zu einem Netzwerk ohne Verschlüsselung zu einem Mangel von Daten, wie persönliche oder vertrauliche Informationen führen kann. * SSID: Ein SSID (Service Set IDentification) ist eine von Wireless LAN verwendete Bezeichnung für die Identifizierung eines speziellen Netzwerks. Eine Übertragung ist möglich, wenn SSID beider Geräte übereinstimmt. SQT0111 (11) 11 Deutsch Grundeinstellung 2 午前8時26分 ∫ Zur Drahtlosverbindung Die folgenden Einstellungen können jederzeit im Setup-Menü ausgeführt werden. (> 25, 26) 1 火曜日 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 12 ページ 2014年1月21日 Firmware-Update Es kann vorkommen, dass Panasonic eine aktualisierte Firmware für dieses Gerät herausbringt, die eine Funktion hinzufügt oder verbessert. Diese Aktualisierungen stehen kostenlos zur Verfügung. Dieses Gerät ist in der Lage, die Firmware automatisch zu kontrollieren, wenn es mit einem Breitbandanschluss an das Internet angeschlossen wird. Wenn eine neue Firmware Version verfügbar ist, wird der folgende Bildschirm angezeigt. Aktualisierung der Firmware Neue Version: Aktuelle Version: X.XX X.XX Firmware-Update starten? Hinweise zum Update erhalten Sie auf der folgenden Website: http://panasonic.net/support/ Ja Nein OK RETURN TRENNEN SIE dieses Gerät NICHT vom Stromnetz und führen Sie während der stattfindenden Aktualisierung keine Operationen aus. Nach der Installation der Firmware, wird “FIN” am Bildschirm angezeigt. Das Gerät startet erneut und es wird der folgende Bildschirm angezeigt. Die Firmware wurde aktualisiert. Aktuelle Version: x.xx RETURN ≥ Wenn der Download auf dieses Gerät fehlschlägt oder dieses Gerät nicht an das Internet angeschlossen ist, können Sie die neueste Firmware von der folgenden Website herunterladen und sie auf eine CD-R brennen, um die Firmware zu aktualisieren. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Diese Seite ist nur auf Englisch.) So zeigen Sie die Firmware Version auf diesem Gerät an. (> 27, “Firmware-Versionsinfos”) ≥ Das Herunterladen dauert einige Minuten. Es könnte je nach Verbindungsumgebung länger dauern oder nicht richtig funktionieren. ≥ Wenn Sie nicht auf die aktuelle Firmware Version überprüfen möchten, stellen Sie “Automatische Update-Kontrolle” auf “Aus” ein. (> 27) 12 (12) SQT0111 火曜日 午前8時26分 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 13 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Anschließen oder Entfernen von Medien Deutsch Wiedergabe Hinweise ≥ Beim Einsetzen eines Mediums vergewissern Sie sich, dass die richtige Seite nach oben zeigt. ≥ Wenn Sie ein Panasonic Gerät mit einem USB-Anschlusskabel anschließen, könnte der Einstellbildschirm auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden. Für Einzelheiten siehe Anleitung des angeschlossenen Geräts. WARNUNG Stellen Sie keine Gegenstände vor das Gerät. Die Disclade könnte beim Öffnen mit dem Gegenstand kollidieren, was zu Beschädigungen führen kann. SQT0111 (13) 13 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 14 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 HOME-Menü Netzwerk [BDT260] [BDT161] [BDT160] Die Hauptfunktionen dieses Geräts können im HOME-Menü bedient werden. Netzwerkdienst Vorbereitung Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den entsprechenden Videoeingang. 1 2 Drücken Sie [Í], um das Gerät einzuschalten. ≥ Nach der Anzeige des Netzwerkdienst-Einführungsbanners erscheint das HOME-Menü. – Wenn eine Verbindung zum Netzwerk hergestellt wurde, kann sich der Inhalt des Banners ändern. – Sie können den “Banner beim Hochfahren”-Banner deaktivieren (> 27). Betätigen Sie [OK] oder [3, 4, 2, 1] zur Auswahl der Option. ≥ Wiederholen Sie diesen Schritt, wenn weitere Optionen vorhanden sind. [BDT260] [BDT161] [BDT160] HOME Fotos Setup Setup 1. Benutzer anlegen Videos/Fotos/Musik Geben Sie die Inhalte wieder. (> 16) ≥ Wählen Sie, wenn verschiedene Inhalte aufgezeichnet sind, die Art der Inhalte oder den Titel. USB 14 (14) SQT0111 Media Renderer (> 21) Netzwerkdienst [BD813] [BD81] Anzeige des Home-Bildschirms von Netzwerkdienst. (> 19) Setup Player-Einstellungen (> 23) USB-Management (> 18) Hintergrund Änderungen am Hintergrund des HOME-Menüs. Musik Videos Disc DLNA-Client (> 20) Heimnetzwerk Anzeige des HOME-Menüs Drücken Sie [HOME]. Netzwerk Blu-ray Disc-Player Anzeige des Home-Bildschirms von Netzwerkdienst. (> 19) ≥ Die angezeigten Optionen können je nach den Medien variieren. ≥ Wenn notwenig, stellen Sie “Gemischte Discs” während der Verwendung einer Disc mit Datendateien (MP3, JPEG, MKV, etc.) und Video-Dateien (BDAV und AVCHD) ein. (> 27) 15 ページ 2014年1月21日 Mehrbenutzer-Modus Der Mehrbenutzer-Modus ermöglicht es einzelnen Benutzern, Einstellungen zu konfigurieren und gespeicherte Einstellungen ganz einfach zu wechseln. Bis zu 4 Personen können das Gerät mit ihren eigenen Einstellungen verwenden. Die folgenden Einstellungen können personalisiert werden. ≥ Das Benutzersymbol ≥ Der Hintergrund des HOME-Bildschirms ≥ Die spezifischen Einstellungen (> 22, 23) A 火曜日 Personalisieren eines neuen Benutzers 1 2 3 Drücken Sie [HOME]. Drücken Sie auf eine Farbtaste, die einen neuen Benutzer anzeigt Personalisierung. Wählen Sie eine Option und ändern Sie die Einstellung gemäß den Angaben. Folgende Optionen können eingestellt werden. Nicknamen eingeben Personalisieren Sie einen Benutzernamen. Symbol auswählen Personalisieren Sie ein Benutzersymbol. Bild aus Liste wählen Das Bild kann aus bereitgestellten Abbildungen ausgewählt werden. Von Fotovorlage erstellen Sie können ein Foto aus Aufnahmemedien als Symbol auswählen. (> 22, “Symbol anlegen”) Hintergrund auswählen Personalisieren Sie einen Hintergrund für das HOME-Menü. ≥ Zusätzlich zu den Standard-Hintergründen können Sie ein Foto aus den Aufnahmemedien als Hintergrund wählen. (> 22, “Hintergrund”) HOME Benutzer 1 Netzwerk Blu-ray Disc-Player Fotos Setup Benutzer 1 2. Benutzer anlegen Musik Videos Setup B A B Der aktuell ausgewählte Benutzername und Symbol. Personalisieren Sie einen neuen Benutzer und schalten Sie von Benutzer zu Benutzer über die Farbtasten. 午前8時26分 4 Wählen Sie “Bestätigen” und drücken Sie [OK]. Um personalisierte Benutzerdaten zu ändern Wählen Sie “Benutzerinfos bearbeiten” aus dem Einstellungsmenü. (> 27) Auf andere Benutzerinformationen umschalten Drücken Sie die Farbtasten im HOME-Menü, um auf die jeweiligen Benutzerinformationen der Taste zu schalten. SQT0111 (15) 15 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 16 ページ 2014年1月21日 Wiedergabe 1 2 火曜日 午前8時26分 Suchlauf/Zeitlupe Legen Sie das Medium ein. Die Wiedergabe startet je nach Medium. Suchlauf Drücken Sie während der Wiedergabe [SEARCH6] oder [SEARCH5]. Wählen Sie das Objekt, das Sie abspielen möchten und drücken Sie [OK]. Wiederholen Sie bei Bedarf diesen Vorgang. Zeitlupe Drücken Sie im Pausenmodus [SEARCH5]. ≥ DISCS DREHEN SICH WEITER, WÄHREND DIE MENÜS ANGEZEIGT WERDEN. Drücken Sie [∫STOP], wenn die Wiedergabe beendet ist, um den Motor des Gerätes, den Fernsehschirm usw. zu schonen. ≥ AVCHD und MPEG2 Videos, die per Drag&Drop auf dieses Medium gezogen und kopiert und eingefügt wurden, können nicht wiedergegeben werden. ≥ Um Strom zu sparen wird die Stromversorgung automatisch abgeschaltet, wenn über etwa 20 min keine Taste betätigt wird und keine Wiedergabe läuft (wie bei Pause, Anzeige des Menüs, Anzeige von Fotos, usw.). Funktionen während der Wiedergabe Folgende Funktionen werden je nach Medium und Inhalten unter Umständen nicht ausgeführt. Stopp Drücken Sie [∫STOP]. Die Stoppposition wird gespeichert. Funktion Fortsetzen der Wiedergabe Drücken Sie [1PLAY], um die Wiedergabe ab dieser Stelle fortzusetzen. ≥ Der Punkt wird gelöscht, wenn das Speichermedium entfernt wird. ≥ Bei BD-Videodiscs mit BD-J ist die Funktion Fortsetzen der Wiedergabe nicht möglich. Pause Drücken Sie [;PAUSE]. ≥ Drücken Sie nochmals [;PAUSE] oder [1PLAY], um die Wiedergabe fortzusetzen. 16 (16) SQT0111 Die Geschwindigkeit kann um bis zu 5 Stufen erhöht werden. ≥ Musik, MP3, etc.: Die Geschwindigkeit ist auf eine einzige Stufe festgestellt. ≥ Drücken Sie [1PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. Überspringen Drücken Sie während der Wiedergabe oder Pause [:] oder [9]. Überspringen Sie den Titel, das Kapitel oder den Track. Einzelbildwiedergabe Drücken Sie im Pausenmodus [1] (;1). ≥ Drücken und halten Sie zum schnellen Vorspulen gedrückt. ≥ Drücken Sie [1PLAY], um zur normalen Wiedergabegeschwindigkeit zurückzukehren. Tonänderung Drücken Sie [AUDIO]. Sie können die Tonkanalnummer oder Tonspursprache usw. ändern. Hauptmenü/Popup-Menü anzeigen Drücken Sie [TOP MENU] oder [POP-UP MENU]. Wählen Sie das Objekt aus und drücken Sie [OK]. DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 17 ページ 2014年1月21日 Drücken Sie während der Wiedergabe [STATUS]. Die Statusmeldungen informieren Sie darüber, was gerade wiedergegeben wird. Bei jedem Druck von [STATUS] könnte sich die anzeigte Information ändern oder nicht mehr auf dem Bildschirm angezeigt werden. ≥ Je nach Medium und Material könnte sich die Anzeige ändern oder nicht erscheinen. ex., BD-Video [BDT260] [BDT161] [BDT160] Vorbereitung Verbinden Sie dieses Gerät mit einem zu 3D kompatiblen Fernseher. (> 9) ≥ Treffen Sie die notwendigen Vorbereitungen für das Fernsehgerät. ≥ Zur Wiedergabe befolgen Sie die auf dem Bildschirm angezeigten Anweisungen. ≥ 3D-Einstellungen (> 23, 25) C1 BD-Video 0:05.14 0:20.52 C D T: Titel, C: Kapitel, PL: Playliste Abgelaufene Zeit des Titels Aktuelle Position Gesamtdauer ex., JPEG Datum Größe Hersteller Gerät 11.12.2007 500 X 375 Wiederg. ≥ Bitte vermeiden Sie das Ansehen von 3D-Bildern, wenn Sie sich unwohl fühlen oder Sie eine Ermüdung der Augen feststellen. Sehen Sie sich 3D-Bilder nicht länger an, falls Sie ein Schwindelgefühl oder Übelkeit wahrnehmen oder sich sonst unbehaglich fühlen. ≥ Das 3D-Video kann unter Umständen nicht so ausgegeben werden, wie in “HDMI-Videoformat” und “24p Ausgabe” (> 24) eingestellt. ≥ Bei Wiedergabe von 3D-Fotos vom “Fotos”-Bildschirm, wählen Sie “3D” aus der Liste. (Fotos in “2D” werden in 2D wiedergegeben.) Wenn die “2D” und “3D” -Kennzeichnungen nicht angezeigt werden, drücken Sie die rote Taste, um die Ansicht der Wiedergabe-Inhalte zu wechseln. SQT0111 (17) 17 Deutsch B A A B C D 午前8時26分 Nutzung von 3D-Videos und Fotos Statusnachrichten anzeigen T1 火曜日 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 18 ページ 2014年1月21日 Nutzung von BD-Live Bei “BD-Live”-Discs können Sie Bonusinhalte, die den Zugriff auf das Internet erfordern, ansehen. Für diese BD-Live-Funktion muss zusätzlich zum Internetanschluss ein USB-Gerät angeschlossen werden. 1 2 3 Herstellen der Netzwerkverbindung und Vornahme der Einstellungen. (> 10, 11) ≥ [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Verwenden Sie ein LAN-Kabel für eine Netzwerkverbindung. Schließen Sie ein USB-Gerät mit 1 GB oder mehr freiem Speicher an. ≥ Das USB-Gerät wird als lokaler Speicher verwendet. 火曜日 Diashow Geben Sie eine Diashow mit Fotos wieder und nehmen Sie verschiedene Einstellungen während der Wiedergabe vor. 1 2 3 Legen Sie das Medium ein. Wählen Sie “Fotos”. Wählen Sie ein Objekt und drücken Sie die grüne Taste. Folgende Optionen können eingestellt werden. Diashow starten Starten der Diashow. Sie können Fotos aus ausgewählten Ordnern, eines nach dem anderen in gleichmäßigem Zeitabstand abspielen lassen. Intervall Das Anzeigeintervall ändern. Übergangseffekt Wählen Sie den Effekt beim Abspielen der Bilder. Endlos-Play Stellen Sie ein, ob die Diashow wiederholt werden soll. Legen Sie die Disc ein. ∫ Löschen von Daten auf dem USB-Gerät Wählen Sie “USB-Management” im HOME-Menü (> 14), wählen Sie dann “BD-Video-Datenlöschung” und drücken Sie [OK]. ≥ Die verwendbaren Funktionen und Bedienvorgänge können je nach Disc variieren. Befolgen Sie bitte die Anweisungen auf der Disc und/oder informieren Sie sich auf der entsprechenden Website. ≥ “BD-Live Internetzugang” muss eventuell für bestimmte Discs geändert werden (> 26). 18 (18) SQT0111 午前8時26分 ≥ Als “ ” angezeigte Fotos können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. 19 ページ 2014年1月21日 Verwendung von Netzwerkdiensten Netzwerkdienst ermöglicht Ihnen auf einige spezifische von Panasonic unterstützte Internetseiten zuzugreifen. Dieses Gerät verfügt nicht über eine vollständige Browser-Funktion und möglicherweise sind nicht alle Funktionen der Internetseiten verfügbar. Netzwerkdienst bietet eine Reihe ausgewählter Internetdienste wie folgt: ≥ Online-Filmverleihdienst ≥ Video-Browserdienst * Netzwerkdienst XXXXX Internet 火曜日 午前8時26分 ≥ Wenn Sie den Inhalt auf dem Medium abspielen, kann nicht auf Netzwerkdienst durch Drücken von [INTERNET] zugegriffen werden. ≥ In den folgenden Fällen sind Einstellungen über die Optionen des Einstellungsmenüs möglich. – Bei der Einschränkung der Verwendung von Netzwerkdienst (> 26, “Netzwerkdienst-Sperre”) – Bei Korrektur der angezeigten Zeit (> 25, “Zeitzone”, “Sommerzeit”) – Bei Verwendung eines anderen Geräts wie Smartphone in Kombination mit dem Gerät durch Verwendung einer bestimmten App auf dem Gerät (> 26, “Gerätefernzugriff”) ≥ Wenn Sie einen langsamen Internetanschluss verwenden, könnte das Video nicht korrekt wiedergegeben werden. Es wird ein Hochgeschwindigkeits-Internetanschluss mit mindestens 6 Mbit/s empfohlen. ≥ Aktualisieren Sie die Firmware sobald ein Hinweis zur Firmware-Aktualisierung auf dem Bildschirm angezeigt wird. Wenn die Firmware nicht aktualisiert wird, können Sie die Netzwerkdienst-Funktion unter Umständen nicht richtig verwenden. (> 12) ≥ Die Netzwerkdienst Startseite kann sich unangekündigt ändern. ≥ Die Dienste über Netzwerkdienst werden von ihren jeweiligen Anbietern bereitgestellt und können unangekündigt entweder zeitweise unterbrochen oder auf Dauer eingestellt werden. Panasonic übernimmt deshalb keine Garantie für den Inhalt und das Fortbestehen der Dienste. ≥ Einige Funktionen der Websites oder Inhalte des Dienstes könnten nicht verfügbar sein. ≥ Einige Inhalte können für bestimmte Zuschauer ungeeignet sein. ≥ Einige Inhalte können nur für spezifische Länder verfügbar sein und in den jeweiligen Sprachen präsentiert werden. * Die Bilder dienen der Veranschaulichung, die Inhalte können sich unangekündigt ändern. Vorbereitung ≥ Netzwerkanschluss (> 10) ≥ Netzwerkeinstellung (> 11) 1 2 Drücken Sie [INTERNET]. Wählen Sie das Objekt aus und drücken Sie [OK]. So beenden Sie Netzwerkdienst Drücken Sie [HOME]. SQT0111 (19) 19 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 20 ページ 2014年1月21日 Home-Netzwerk-Leistungs 1 2 merkmal [BDT260] [BDT161] [BDT160] Konfigurieren Sie vor der Verwendung der folgenden Funktionen das auf Ihrem Heimnetzwerk angeschlossene Gerät. Wiedergabe von Inhalten auf dem DLNA-Server Sie können Fotos, Videos und Musik, die in einem DLNA-zertifizierten Medienserver gespeichert sind [PC mit Windows 7 installiert, Smartphone, Aufnahmegeräte (DIGA), usw.], der mit Ihrem Heimnetzwerk verbunden ist, teilen. ≥ Hinweise zum unterstützten Format des DLNA (> 33). Player Server Vorbereitung 1 Nehmen Sie die Netzwerkanschluss- (> 10) und Netzwerkeinstellung an diesem Gerät (> 11) vor. 2 Fügen Sie die Inhalte und den Ordner zu den Bibliotheken von Windows Media® Player oder Smartphone, usw. hinzu. ≥ Die Wiedergabeliste von Windows Media® Player kann nur Inhalte wiedergeben, die in den Bibliotheken gespeichert sind. ≥ Bei Verbindung mit DIGA, Registrieren Sie dieses Gerät bei Ihrem DIGA. 20 (20) SQT0111 3 4 5 6 火曜日 午前8時26分 Drücken Sie [HOME]. Wählen Sie “Netzwerk”. Wählen Sie “Heimnetzwerk”. Wählen Sie “DLNA-Client”. ≥ Die Liste kann durch Drücken der roten Taste auf der Fernbedienung aktualisiert werden. Wählen Sie das Gerät aus und drücken Sie [OK]. Wählen Sie das Objekt für die Wiedergabe aus und drücken Sie [OK]. ≥ Möglicherweise können Sie je nach Inhalt praktische Funktionen durch Drücken von [OPTION] nutzen. Verlassen des Home-Netzwerks Drücken Sie [HOME]. 21 ページ 2014年1月21日 Sie können ein Smartphone oder Tablet als Digital Media Controller (DMC) zur Wiedergabe von Inhalten vom DLNA-Server auf dem Renderer (diesem Gerät) verwenden. Mögliche Anwendungen: * Server Controller * Server Leistungserbringer * + Controller * DMC-kompatible Software sollte installiert sein. Vorbereitung Führen Sie die Schritte 1 und 2 aus. (> 20) 3 Nehmen Sie die “Fernzugriffsgeräteeinstellungen” vor. (> 26) ≥ Mit der Standardeinstellung wird der Gerätename wie folgt angezeigt; [BDT161] [BDT160] > DMP-BDT160/1 [BDT813] > DMP-BD81 ≥ Sie können bis zu 16 Geräte anmelden. 1 2 3 4 5 午前8時26分 “HDMI CEC” Verwenden des Digital Media Controller Leistungserbringer 火曜日 Dieses Gerät unterstützt die “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control)-Funktion. Informationen zur Bedienung angeschlossener Geräte finden Sie in deren Bedienungsanleitung. Vorbereitung 1 Stellen Sie “HDMI CEC” auf “Ein” (> 27). (Die Standardeinstellung ist “Ein”.) 2 Stellen Sie “HDMI CEC” bei den angeschlossenen Geräten ein (z.B. TV). 3 Schalten Sie alle “HDMI CEC”-kompatiblen Geräte ein und wählen Sie den Eingangskanal dieses Geräts am angeschlossenen Fernsehgerät, damit die Funktion “HDMI CEC” richtig funktioniert. Wiederholen Sie diesen Vorgang, wenn die Verbindungen oder Einstellungen geändert werden. Automatische Eingangsumschaltung Einschaltkopplung Wenn die Wiedergabe auf dem Gerät startet, schaltet der Fernseher automatisch den Eingangskanal um, und der Bildschirm dieses Geräts wird angezeigt. Darüber hinaus schaltet sich der Fernseher automatisch ein, wenn er ausgeschaltet ist. Ausschaltkopplung Alle angeschlossenen Geräte, die mit “HDMI CEC” kompatibel sind, einschließlich dieses Players, werden automatisch abgeschaltet, wenn Sie das Fernsehgerät abschalten. Drücken Sie [HOME]. Wählen Sie “Netzwerk”. Wählen Sie “Heimnetzwerk”. Wählen Sie “Media Renderer”. ≥ Dieses Gerät unterstützt die “HDMI CEC” (Consumer Electronics Control) Funktion. Der Betrieb kann jedoch nicht für alle HDMI CEC-Geräte gewährleistet werden. Bedienen Sie das zu DMC kompatible Gerät. Verlassen des Media Renderer-Bildschirms Drücken Sie [HOME]. Weitere Informationen erhalten Sie auf der folgenden Website und den Bedienungsanleitungen eines jeden Geräts. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Nur auf Englisch.) ≥ Je nach den Inhalten und dem angeschlossenen Gerät ist die Wiedergabe unter Umständen nicht möglich. ≥ Elemente, die in Grau angezeigt werden, können von diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. SQT0111 (21) 21 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 22 ページ 2014年1月21日 Optionen-Menü Einstellungen Eine Reihe von Wiedergabebefehlen und Einstellungen können über dieses Menü ausgeführt werden. Die verfügbaren Optionen variieren je nach den abzuspielenden Inhalten und den Bedingungen des Geräts. Über den Mehrbenutzer-Modus : Optionseinstellungen mit dieser Anzeige werden von den jeweiligen Benutzern, die im HOME-Menü registriert sind, gespeichert. (> 15) 1 Drücken Sie [OPTION]. ≥ Wählen Sie bei der Wiedergabe von Musik “Wiedergabeeinstellungen” und drücken Sie auf [OK]. z. B., BD-Video [BDT260] [BDT161] [BDT160] Betriebsmenü Audiospur 1 ENG Dolby TrueHD 3/... 火曜日 午前8時26分 ∫ Wiedergabe wiederhol. Wählen Sie das Objekt aus, das Sie wiederholen möchten. ≥ Sie können die Wiedergabe eines Abschnitts, einer Playlist, der ganzen Disc, usw. wiederholen, aber die angezeigten Optionen werden je nach Medientyp verschieden sein. ≥ Wählen Sie “Aus”, um abzubrechen. ∫ RANDOM Wählen Sie aus, ob Sie die zufällige Wiedergabe möchten oder nicht. ∫ Diashow starten Starten der Diashow. ∫ Status Statusnachrichten anzeigen lassen. ∫ RECHTS drehen ∫ LINKS drehen Standbild drehen. ∫ Hintergrund Ein Foto als Hintergrundbild im HOME -Menü einrichten. (> 14) Untertitel – Blickwink. Aus Wiedergabe wiederhol. Status Hauptvideo ∫ Symbol anlegen Richten Sie das Foto als Ihr Benutzersymbol ein. (> 15) 1MPEG-4 AVC Nebenvideo Vergrößern Hauptmenü ∫ Video Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint. Pop-up Menü 2 Wählen Sie eine Option aus und ändern Sie die Einstellungen. ∫ Hauptvideo Die Aufnahmemethode von Original-Primary-Videos erscheint. ∫ Nebenvideo Video Wählen Sie Bilder on/off aus. Die Aufnahmemethode von Original-Videos erscheint. ≥ Während der Suche/Zeitlupe oder der Bild-zu-Bild-Wiedergabe wird nur das Primärvideo angezeigt. Audiospur Audio ein- oder ausschalten und Sprache wählen. Zum Verlassen des Bildschirms Drücken Sie [OPTION]. Zur Sprache : (> 33) Betriebsmenü ∫ Audiospur Tonspur anzeigen oder ändern. ∫ Audio-Kanal Wählen Sie die Tonkanalnummer aus. ∫ Untertitel Ändern Sie die Untertitel-Einstellungen. ∫ Blickwink. Nummer des Anzeigewinkels auswählen. 22 (22) SQT0111 ∫ Vergrößern Videos und Bilder sind vergrößert. ∫ Hauptmenü Anzeige Hauptmenü. ∫ Pop-up Menü Anzeige Pop-up Menü. ∫ Menü Anzeige Menü. 23 ページ 2014年1月21日 Bildeinstellungen ∫ Bildmodus Wählen Sie während der Wiedergabe den Bildqualitätsmodus. ≥ Wenn Sie “User” auswählen, können Sie Einstellungen in “Bild-Einstellung” ändern. ∫ Bild-Einstellung Es können spezielle Einstellungen zur Bildqualität vorgenommen werden. ∫ Progressiv Wählen Sie die Umwandlungsmethode für die Progressiv-Ausgabe je nach wiedergegebenem Inhalt. ≥ Wenn das Video bei Wahl von “Auto” unterbrochen wird, wählen Sie entweder “Video” oder “Film”, je nach dem wiederzugebenden Inhalt. 火曜日 午前8時26分 Menü “Setup” Hier können Sie, falls erforderlich, die Einstellungen des Geräts ändern. Die Einstellungen bleiben erhalten, auch wenn Sie den Player in den Standby-Modus schalten. Einige Optionen entsprechen dem Optionsmenü. Sie erhalten die gleichen Effekte mit beiden Menüs. Über den Mehrbenutzer-Modus : Optionseinstellungen mit dieser Anzeige werden von den jeweiligen Benutzern, die im HOME-Menü registriert sind, gespeichert. (> 15) 1 2 3 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book Drücken Sie [HOME]. Wählen Sie mit [OK] die Option “Setup”. Wählen Sie “Player-Einstellungen”. [BDT260] [BDT161] [BDT160] ∫ 24p Filme und sonstige auf DVD-Video bei 24p aufgenommene Inhalte werden mit 24p ausgegeben. ≥ Nur wenn Sie “Ein” in “24p Ausgabe” (> 24) ausgewählt haben und Discs, die mit einer Rate von 60 Bildern pro Sekunde aufgenommen wurden, abspielen. ≥ Dies funktioniert unter Umständen nicht mit PAL-Inhalten. Player-Einstellungen Bildmodus Video Normal Bild-Einstellung Audio HDMI-Ausgabe 3D Sprache Netzwerk Sicherungsstufe System ∫ Zurücksetzen auf Standard-Bildeinstellungen Setzen Sie die Bildeinstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. 3D-Einstellungen [BDT260] [BDT161] [BDT160] OK RETURN 4 Wählen Sie eine Option aus und änderen Sie die Einstellungen. Zum Verlassen des Bildschirms Drücken Sie [HOME]. ∫ Entfernung Einrichten der Stärke der Tiefenwahrnehmung. ∫ Graph. Anzeigestufe Die 3D-Position für das Optionsmenü, den Meldungsbildschirm usw. ist während der 3D Wiedergabe einstellbar. Video ∫ Bildmodus (> links) ∫ Bild-Einstellung (> links) SQT0111 (23) 23 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 24 ページ 2014年1月21日 ∫ HDMI-Ausgabe Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ HDMI-Videoformat Die von den angeschlossenen Geräten unterstützten Optionen werden auf dem Bildschirm mit “¢” angezeigt. Wird eine Option ohne “¢” ausgewählt, könnte das Bild verzerrt wiedergegeben werden. ≥ Wenn “Automatisch” gewählt wurde, wird automatisch die optimale Ausgabeauflösung für den angeschlossenen Fernseher ausgewählt. ≥ Für Video mit hoher Auflösung mit Up-Convert auf 1080p müssen Sie das Gerät direkt an einen 1080p-kompatiblen HDTV anschließen (Hochauflösender Fernseher). Wird dieses Gerät über eine andere Vorrichtung an einen HDTV angeschlossen, muss diese ebenfalls 1080p-kompatibel sein. ¾ 24p Ausgabe Wenn dieses Gerät an einen Fernseher angeschlossen ist, der die 1080/24p Ausgabe unterstützt, werden mit 24p* aufgenommene Filme und andere Inhalte mit 24p wiedergegeben. ≥ Stellen Sie bei der Wiedergabe von DVD-Video auf “Ein” und “24p” in “Bildeinstellungen” (> 23) auf “Ein”. ≥ Bei der Wiedergabe von BD-Video-/ DVD-Video-Bildern, die nicht 24p entsprechen, werden diese mit 60p ausgegeben. ¾ Deep Color-Ausgabe Diese Einstellung dient der Auswahl zum Verwenden der Deep Colour-Ausgabe, wenn ein Fernsehgerät angeschlossen ist, das Deep Colour unterstützt. ¾ Markierung für Inhaltstyp Abhängig vom wiedergegebenen Inhalt stellt sich der Fernseher auf die optimale Methode ein, wenn ein Fernseher mit dieser Funktionalität angeschlossen ist. * Ein Video, das mit einer Bildrate von 24 Bildern pro Sekunde (Videofilm) aufgenommen wurde. Viele BD-Video-Filminhalte werden mit 24 Bildern pro Sekunde entsprechend dem Filmmaterial aufgezeichnet. 火曜日 午前8時26分 Audio ∫ Dynamikbereich-Kompression Sie können bei leisen Lautstärken hören, aber den Dialog dennoch klar vernehmen. (nur Dolby Digital, Dolby Digital Plus und Dolby TrueHD) ≥ “Automatisch” ist nur bei Wiedergabe mit Dolby TrueHD wirksam. ∫ Digital Audio Ausgang Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD ¾ DTS/DTS-HD Wählen Sie das auszugebende Tonsignal aus. ≥ Wählen Sie “PCM” aus, wenn das angeschlossene Gerät das entsprechende Tonformat nicht entschlüsseln kann. Dieses Gerät dekodiert das Audioformat und überträgt es an das angeschlossene Gerät. ≥ Wenn Sie die Einstellungen nicht richtig machen, könnte das Audio möglicherweise statisch oder laut sein. ¾ BD-Video Zweitton Wählen Sie aus, ob der Primärton mit dem Sekundärton gemischt werden soll oder nicht (einschließlich des Tastendrucktons). Wenn “Aus” gewählt wurde, gibt das Gerät nur den Primärton aus. ∫ Downmix Wählen Sie das Downmix-System von Multikanal auf 2-Kanalton. ≥ Wählen Sie “Surround-codiert” aus, wenn das angeschlossene Gerät die virtuelle Surround-Funktion unterstützt. ≥ Der Downmix-Effekt ist nicht verfügbar, wenn “Digital Audio Ausgang” auf “Bitstream” gestellt ist. ≥ Das Audio wird in folgenden Fällen als “Stereo” wiedergegeben. – AVCHD-Wiedergabe – Wiedergabe des Sekundärtons (einschließlich des Tastendrucktons). ∫ DTS Neo:6 2ch (2.1ch)-Audio wird auf 7ch (7.1ch) erweitert. ≥ Diese Funktion ist möglich, wenn folgende Bedingungen erfüllt sind: – Ausgabe von Audio, das bei 96 kHz oder darunter aufgenommen wurde. – “Digital Audio Ausgang” wird auf “PCM” eingestellt, wenn ein anderes Audio als PCM ausgegeben wird. 24 (24) SQT0111 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 25 ページ 2014年1月21日 3D 午前8時26分 Netzwerk [BDT260] [BDT161] [BDT160] ∫ Netzwerk-Schnelleinstellungen (> 11) ∫ Nachrichtenanzeige für 3D Wählen Sie bei der Wiedergabe von 3D-kompatibler Videosoftware die Einstellung für das Ein- oder Ausblenden des Warnbildschirms der 3D-Ansicht aus. (> 23) Sprache ∫ Audiospurauswahl Wählen Sie die Sprache für den Ton. ≥ Wenn “Original” ausgewählt wurde, wird die Originalsprache der jeweiligen Disc ausgewählt. ≥ Geben Sie einen Code (> 33) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” auswählen. ∫ Untertitel-Sprachauswahl Wählen Sie die Sprache für die Untertitel. ≥ Wenn “Automatisch” ausgewählt wird und die ausgewählte Sprache für “Audiospurauswahl” nicht verfügbar ist, erscheinen die Untertitel dieser Sprache automatisch, wenn sie auf dieser Disc verfügbar sind. ≥ Geben Sie einen Code (> 33) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” auswählen. ∫ Sprachauswahl Wählen Sie die Sprache für die Disc-Menüs. ≥ Geben Sie einen Code (> 33) ein, wenn Sie “Sonstige ¢¢¢¢” auswählen. ∫ Untertiteltext Wählen Sie eine gewünschte Option entsprechend der für den MKV/Xvid-Untertiteltext verwendeten Sprache. ≥ Diese Option wird nur nach Wiedergabe einer Datei angezeigt. ∫ Bildschirmsprache Damit können Sie die Sprache für diese Menüs und die Bildschirmmeldungen wählen. ∫ Netzwerkeinstellungen Nehmen Sie die netzbezogenen Einstellungen einzeln vor. Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ LAN-Verbindungsmodus Wählen sie eine LAN-Verbindungsmethode aus. ¾ WLAN-Einstellungen Damit können Sie einen WLAN-Router und Verbindungseinstellungen einrichten. Die aktuellen Verbindungseinstellungen und der Verbindungsstatus können überprüft werden. Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: Verbindungseinstellung Der Verbindungswizard für den Wireless Router wird angezeigt. 2X-Geschwindigkeitsmodus-Einstellung (2,4 GHz) Richten Sie die Verbindungsgeschwindigkeit für ein 2,4 GHz-Wireless-Format ein. ≥ Beim Anschluss unter Verwendung des “2X-Geschw.-Modus (40 MHz)” verwenden 2 Kanäle den gleichen Frequenzbereich. Dabei besteht demzufolge eine größere Gefahr von Empfangsstörungen. Das kann zu einer Verminderung oder Störung der Übertragungsgeschwindigkeit führen. ¾ IP-Adresse / DNS-Einstellungen Hiermit wird der Zustand der Netzwerkverbindung kontrolliert und die IP-Adresse und DNS-Informationen eingestellt. Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. ¾ Einstellungen des Proxy-Servers Hiermit wird der Status der Verbindung mit dem Proxy-Server kontrolliert und die Einstellungen vorgenommen. Drücken Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen. ¾ Einstellungen für Netzwerkdienst (> 19) Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: Zeitzone Richten Sie die Gerätezeit entsprechend Ihres Standorts ein. ≥ Für einige Netzwerkdienst-Inhalte muss die Zeitzone eingestellt sein. Stellen Sie die Zeitzone falls erforderlich ein. Sommerzeit Wählen Sie “Ein” aus, wenn Sie Sommerzeit verwenden. SQT0111 (25) 25 Deutsch ∫ Wiedergabemethode für 3D-Disc Wählen Sie die Wiedergabemethode der 3D-kompatiblen Videosoftware aus. ∫ Graph. Anzeigestufe 火曜日 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 26 ページ 2014年1月21日 ¾ Netzlaufwerkverbindung [BDT260] [BDT161] [BDT160] Es ist möglich, das gemeinsam genutzte Verzeichnis eines nicht zu DLNA kompatiblen Geräts, wie das Betriebssystem Windows XP, aufzurufen sowie Videos, Bilder und Musik auf diesem Gerät wiederzugeben. Zum Einstellen und zur Funktionsweise des angeschlossenen Geräts siehe auf der folgenden Internetseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Nur auf Englisch.) ¾ Fernzugriffsgeräteeinstellungen (> 19, 21) Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: Gerätefernzugriff Aktivieren der Bedienung des Geräts über DMC, etc. ≥ Bei Auswahl von “Ein” wird “Schnellstart” aktiviert. Gerätenameeingabe Richten Sie den Namen dieses Gerätes ein, der auf dem angeschlossenen Gerät angezeigt werden soll. Anmeldeart [BDT260] [BDT161] [BDT160] Automatisch Ermöglicht die Verbindung mit allen Geräten, die auf dieses Gerät zugreifen. Manuell Legt die Erlaubnis für die Verbindung für Geräte, die auf dieses Gerät zugreifen, einzeln fest. Liste der Fernzugriffsgeräte [BDT260] [BDT161] [BDT160] Das An-/Abmelden der angezeigten Geräte kann erfolgen, wenn “Manuell” unter “Anmeldeart” gewählt wird. ¾ BD-Live Internetzugang (> 18) Sie können den Internetzugriff beschränken, wenn BD-Live Funktionen verwendet werden. ≥ Wenn “Beschränken” gewählt wird, ist der Internetzugriff nur für BD-Live Inhalte zulässig, die über Inhaltsbesitzerzertifikate verfügen. 火曜日 午前8時26分 Sicherungsstufe Die folgenden Funktionen verwenden dasselbe Passwort. Vergessen Sie Ihr Passwort nicht. ∫ DVD-Video Sicherungsstufe Setzen Sie hier eine Altersstufe fest, um die Wiedergabe von DVD-Videos einzuschränken. ∫ Altersgrenze für BD-Video Damit können Sie eine Altersgrenze für die Wiedergabe von BD-Video-Discs einstellen. ∫ Netzwerkdienst-Sperre Die Nutzung von Netzwerkdienst kann eingeschränkt werden. System ∫ Grundeinstellung Sie können Grundeinstellungen vornehmen. ∫ TV-Einstellungen Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ TV Bildschirmformat Passen Sie hier den Typ des angeschlossenen TV-Geräts an. Bei Anschluss an einen Fernseher mit 4:3 Bild und Bildwiedergabe im 16:9 Verhältnis: 4:3 Pan & Scan Die Seiten sind so geschnitten, dass das Bild den Bildschirm ausfüllt. Bei Wiedergabe von BD-Video, wird das Video als “4:3 Letterbox” erstellt. 4:3 Letterbox Schwarze Streifen erscheinen oben und unten am Bild. Bei Anschluss an einen 16:9 Breitbild-Fernseher und Wiedergabe eines Bildes im 4:3 Verhältnis: 26 (26) SQT0111 16:9 Das Video wird als ein Bild im 4:3 Verhältnis in der Mitte des Bildschirms wiedergegeben. 16:9 Vollbild Das Video wird als ein horizontal gestrecktes 16:9 Bild wiedergegeben. 27 ページ 2014年1月21日 ¾ TV System Nehmen Sie die Einstellung vor, damit das TV System mit dem des angeschlossenen Fernsehers übereinstimmt. ¾ Bereitschaftsfunktion Mit dieser Funktion soll das Einbrennen von Bildern auf dem Bildschirm verhindert werden. ≥ Bei Einstellung auf “Ein”: Eine Liste der Wiedergabeinhalte wird angezeigt und, wenn für mindestens 10 Minuten keine Eingabe erfolgt, dann schaltet der Bildschirm automatisch zum HOME-Menü um. ≥ Bei Wiedergabe, Pause usw. ist diese Funktion nicht verfügbar. ¾ Bildschirm-Einblendungen Damit können Sie wählen, ob Statusmeldungen automatisch angezeigt werden sollen. ¾ HDMI CEC Richten Sie bei der Verbindung mit einem Gerät, das “HDMI CEC” unterstützt, die Funktion “HDMI CEC” ein. ≥ Wählen Sie “Aus” aus, wenn Sie “HDMI CEC” nicht verwenden möchten. ∫ Geräteeinstellungen Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ Gemischte Discs Wählen Sie die Wiedergabeinhalte auf Discs mit Datendateien und Video-Dateien. ≥ Wenn “MP3/JPEG/MKV” ausgewählt wird, können Datendateien wiedergegeben werden. ≥ Wenn “BDAV/AVCHD” ausgewählt wird, können BDAV und AVCHD wiedergegeben werden. ¾ Benutzerinfos bearbeiten Ändern Sie die Benutzerinformation, die im HOME-Menü gespeichert ist. ∫ Banner beim Hochfahren Richten Sie ein, ob der Banner angezeigt werden soll, nachdem dieses Gerät eingeschaltet wird. (> 14) 火曜日 午前8時26分 ∫ Schnellstart Erhöht die Geschwindigkeit des Hochfahrens aus dem Bereitschaftsmodus. ≥ Bei Einstellung auf “Ein”, wird die interne Steuerung aktiviert und der Stromverbrauch im Ruhezustand erhöht sich, wenn nicht auf “Aus” eingestellt ist. (Stromverbrauch > 32) ∫ Fernbedienung Ändern Sie den Fernbedienungscode, wenn andere Panasonic Geräte auf diese Fernbedienung reagieren. ∫ Aktualisierung der Firmware (> 12) Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ Automatische Update-Kontrolle Ist das Gerät mit dem Internet verbunden und wird es eingeschaltet, sucht es automatisch nach der aktuellsten Softwareversion und führt gegebenenfalls ein Firmware-Update durch. ¾ Jetzt aktualisieren Sie können die Firmware manuell aktualisieren, wenn ein Firmware-Update zur Verfügung steht. ∫ Systeminformationen Betätigen Sie [OK], um die folgenden Einstellungen anzuzeigen: ¾ Software Lizenz Informationen über die von dem Gerät verwendete Software werden angezeigt. ¾ Firmware-Versionsinfos Anzeige der Firmware-Version dieses Gerätes und des Wireless LAN-Moduls. ∫ Standardeinstellungen Dadurch werden alle Werte im Setup-Menü und im Options-Menü auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt, mit Ausnahme einiger Einstellungen zu Netzwerk, Sicherungsstufen, Fernbedienungscode, Sprache auf Bildschirm, etc. SQT0111 (27) 27 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 28 ページ 2014年1月21日 Anleitung zur Fehlersuche und -behebung Referenz Überprüfen Sie folgende Punkte, bevor Sie eine Serviceanfrage stellen. Wenden Sie sich, wenn das Problem nicht behoben werden kann, an Ihren Händler. ∫ Das Gerät reagiert nicht auf die Fernbedienung oder die Gerätetasten. Stecken Sie das Netzkabel aus, warten Sie 1 Minute und schließen Sie das Netzkabel wieder an. Haben Sie die neueste Firmware installiert? Panasonic verbessert ständig die Firmware des Gerätes, um zu gewährleisten, dass unsere Kunden in den Genuss der modernsten Technologie kommen. (> 12) Folgendes deutet nicht auf einen Defekt dieses Geräts hin: – Normales Rotationsgeräusch der Disc. – Bildstörungen beim Suchlauf. – [BDT260] [BDT161] [BDT160] Bildstörung bei Wechsel von 3D Discs. ∫ Die Disc kann nicht ausgeworfen werden. 1 2 3 4 Schalten Sie das Gerät ein. Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00RET” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung, bis “06FTO” auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken Sie [OK]. Allgemeine Bedienung Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen. ¾ Wählen Sie “Ja” in “Standardeinstellungen” im Setupmenü aus. (> 27) 28 (28) SQT0111 火曜日 午前8時26分 So setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitige Einstellung zurück. ¾ Setzen Sie das Gerät wie folgt zurück: 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00RET” wird auf dem Bildschirm angezeigt. 3 Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung, bis “08FIN” auf dem Bildschirm angezeigt wird. 4 Drücken und halten Sie [OK] für mindestens 5 Sekunden gedrückt. Die Fernbedienung funktioniert nicht richtig. ¾ Auswechseln der Batterien in der Fernbedienung. (> 5) ¾ Die Fernbedienung und das Hauptgerät verwenden unterschiedliche Codes. Schalten Sie dieses Gerät ein, indem Sie den Standby-/Ein-Schalter an diesem Gerät verwenden und überprüfen Sie “Fernbedienung ”, was auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie eine Taste der Fernbedienung drücken. Drücken und halten Sie [OK] und die angezeigte Nummer (“”) mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Der TV-Tunermodus wird bei angeschaltetem Fernseher nicht angezeigt. ¾ Dies könnte je nach Einstellung des Fernsehers auftreten, wenn der “Schnellstart” auf “Ein” eingestellt wurde. ¾ Je nach Fernsehgerät könnte dies durch einen erneuten Anschluss des HDMI-Kabels an eine andere HDMI-Eingangsbuchse oder durch eine Änderung der automatischen HDMI-Verbindungseinstellung vermieden werden. Sie haben das Sicherungspasswort vergessen. Sie wollen die Sicherungsstufe ausschalten. ¾ Die Sicherungsstufe kehrt zu den werksseitigen Standardeinstellungen zurück. 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00RET” wird auf dem Bildschirm angezeigt. 3 Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung, bis “03 VL” auf dem Bildschirm angezeigt wird. 4 Drücken Sie [OK]. 29 ページ 2014年1月21日 Der Fernseher-Bildschirm wird wieder schwarz. ¾ In den folgenden Fällen findet die HDMI-Authentifizierung statt und es wird ein schwarzer Bildschirm angezeigt: – Wenn “24p Ausgabe” auf “Ein” eingestellt ist. – [BDT260] [BDT161] [BDT160] Wenn die Anzeige zwischen 2D- und 3D-Bildern umgeschaltet wird. ¾ Dieses Gerät erkennt den USB-Anschluss nicht richtig. ¾ Stecken Sie das USB-Kabel aus und schließen Sie es erneut an. Schalten Sie, wenn der Anschluss noch immer nicht erkannt wird, das Gerät aus und wieder ein. ¾ USB-Geräte können von diesem Gerät nicht erkannt werden, wenn angeschlossen an: – einen USB-Hub – ein USB-Verlängerungskabel, das nicht mit dem Wireless LAN-Adapter DY-WL5 (Sonderzubehör) mitgeliefert wurde ¾ Verwenden Sie zum Anschluss einer USB-Festplatte an dieses Gerät das USB-Verlängerungskabel, das mit der Festplatte mitgeliefert wurde. 3 Bild Das Bild von diesem Gerät erscheint nicht auf dem Fernsehgerät. Das Bild ist verzerrt. ¾ Es wurde eine nicht korrekte Auflösung in “HDMI-Videoformat” gewählt. Setzen Sie die Einstellung wie folgt zurück: 1 Schalten Sie das Gerät ein. 2 Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken. 3 Drücken Sie [8] und die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Stellen Sie die Position erneut ein. (> 24) – Wählen Sie, wenn Dolby Digital Plus-, Dolby TrueHD- und DTS-HD®-Audio nicht ordnungsgemäß ausgegeben wird, “Ja” in “Standardeinstellungen” (> 27) aus und nehmen Sie die entsprechenden Einstellungen vor. 1 2 4 ¾ ¾ 火曜日 午前8時26分 Dieses Gerät und das Fernsehgerät verwenden unterschiedlichen Videostandards. Schalten Sie das Gerät ein. Betätigen und halten Sie die Taste [OK], die gelbe sowie die blaue Taste auf der Fernbedienung gleichzeitig mindestens 5 Sekunden gedrückt. – Die POWER-LED beginnt zu blinken und “00RET” wird auf dem Bildschirm angezeigt. Drücken Sie wiederholt [1] (rechts) auf der Fernbedienung, bis “05P/N” auf dem Bildschirm angezeigt wird. Drücken und halten Sie [OK] für mindestens 5 Sekunden gedrückt. Das System schaltet von PAL auf NTSC oder umgekehrt. PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht korrekt wiedergegeben werden. [BDT260] [BDT161] [BDT160] Bei Einstellung von “Wiedergabemethode für 3D-Disc” im Einstellungsmenü auf “Automatisch”, könnten die Bilder je nach Anschlussmethode nicht ausgegeben werden können. Wählen Sie, wenn 3D-Discs wiedergegeben werden, nach dem Entfernen der Disc aus diesem Gerät “Vor Wdg. einst.” im Setup-Menü und “2D-Wiedergabe” im angezeigten Setup-Bildschirm. (> 25) Die Video-Ausgabe erfolgt nicht in High-Definition. ¾ Bestätigen Sie, dass “HDMI-Videoformat” im Setup-Menü richtig eingerichtet wurde. (> 24) 3D-Video wird nicht ausgegeben. [BDT260] [BDT161] [BDT160] ¾ Stellen Sie eine Verbindung zu einem High-Definition-TV her. ¾ Ist ein Verstärker/Empfänger, der nicht 3D-kompatibel ist, zwischen dem Gerät und einem Fernseher angeschlossen? (> 9) ¾ Wurden die Einstellungen an diesem Gerät und am Fernseher korrekt vorgenommen? (> 17) ¾ Ist der Verstärker/Empfänger, der sich zwischen diesem Gerät und dem Fernseher befindet, eingeschaltet? ¾ Je nach angeschlossenem Fernseher könnte das wiedergegebene Bild wegen Änderungen an der Auflösung usw. auf 2D Bild umschalten. Kontrollieren Sie die 3D Einstellung am Fernseher. SQT0111 (29) 29 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 30 ページ 2014年1月21日 Das 3D Bild wird nicht korrekt als 2D ausgegeben. [BDT260] [BDT161] [BDT160] ¾ Wählen Sie bei der Wiedergabe von 3D-Discs “Vor Wdg. einst.” im Setup-Menü und “2D-Wiedergabe” auf dem angezeigten Setup-Bildschirm. (> 25, “Wiedergabemethode für 3D-Disc”) ¾ Discs, auf die Titel mit der Nebeneinander-Funktion (2 Bildschirmstruktur) aufgenommen wurden und die in 3D gesehen werden können, werden gemäß den Einstellungen am Fernseher in 3D wiedergegeben. Ein schwarzer Streifen wird am Rand des Fernsehers angezeigt. Die Bildgröße des Bildschirm ist anormal. ¾ Bestätigen Sie, dass “TV Bildschirmformat” richtig eingestellt wurde. (> 26) ¾ Passen Sie das Bildseitenverhältnis am Fernseher ein. Audio Der gewünschte Audiotyp wird nicht wiedergegeben. ¾ Überprüfen Sie die Anschlüsse sowie die Einstellungen von “Digital Audio Ausgang”. (> 9, 24) Wiedergabe Die Disc kann nicht wiedergegeben werden. ¾ Die Disc ist verschmutzt. (> 5) ¾ Die Disc wurde nicht finalisiert. (> 7) ¾ Bestätigen Sie, dass “Gemischte Discs” richtig eingestellt ist. (> 27) Standbilder (JPEG) werden nicht normal wiedergegeben. ¾ Die Bilder, die auf dem PC bearbeitet wurden wie Progressive JPEG, etc., werden möglicherweise nicht wiedergegeben. Ich kann keine BD-Live-Videos wiedergeben. ¾ Bestätigen Sie, dass dieses Gerät mit dem Breitband-Internet verbunden ist. (> 10) ¾ Bestätigen Sie die “BD-Live Internetzugang” Einstellungen. (> 26) ¾ Stellen Sie sicher, dass ein USB-Gerät mit einem USB-Anschluss verbunden ist. (> 13) ¾ Verbinden Sie dieses Gerät mit dem Netzwerk über eine Kabelverbindung. 30 (30) SQT0111 火曜日 午前8時26分 Netz Ich kann keine Netzwerkverbindung herstellen. ¾ Bestätigen Sie die Netzwerkverbindung und die Einstellungen. (> 10, 11, 25) ¾ Unter Umständen sind Hindernisse vorhanden, die verhindern, dass das Gerät Ihr Netzwerk zu Hause erkennt. Verringern Sie die Entfernung zwischen dem Gerät und dem Wireless Router. Dieses Gerät kann Ihren Netzwerknamen erkennen (> 11, “SSID”). ¾ Überprüfen Sie die jeweilige Bedienungsanleitung und schließen Sie das Gerät dementsprechend an. Bei Verwendung einer Wireless LAN-Verbindung werden keine Videos von DLNA zertifizierten Mediaservern wiedergegeben bzw. Videoabschnitte während der Wiedergabe übersprungen. [BDT260] [BDT161] [BDT160] ¾ Höhere Übertragungsgeschwindigkeiten des Routers wie 802.11n (2,4 GHz) Wireless Router könnten das Problem lösen. Wenn Sie einen 802.11n (2,4 GHz) Wireless Router verwenden, muss der Verschlüsselungstyp auf “AES” eingestellt werden. Die gleichzeitige Verwendung mit Geräten wie Mikrowelle, schnurlosem Telefon usw. über das 2,4 GHz-Band kann zu Verbindungsstörungen und anderen Problemen führen. ¾ Eine stabile Verbindung ist gewährleistet, wenn auf dem “WLAN-Einstellungen”-Bildschirm (> 25) mindestens 4 der “Empfang”-Anzeigen dauerhaft leuchten. Leuchten 3 oder weniger Anzeigen dauerhaft, oder wird die Verbindung unterbrochen, wechseln Sie den Standort oder die Ausrichtung des Wireless Routers und sehen Sie, ob Sie eine Verbesserung der Verbindung feststellen können. Falls keine Verbesserung eintritt, stellen Sie eine Verbindung über Kabel her und nehmen Sie erneut den Schritt “Netzwerk-Schnelleinstellungen” (> 11) vor. 31 ページ 2014年1月21日 Meldungen auf dem Bildschirm. Wiedergabe nicht möglich. ¾ Sie haben eine nicht kompatible Disc eingelegt. Wiedergabe auf diesem Gerät nicht möglich. ¾ Sie haben versucht, ein inkompatibles Bild wiederzugeben. ¾ Setzen Sie das Medium wieder ein. Keine Disc eingelegt. ¾ Die Disc ist möglicherweise verkehrt eingelegt. $ Diese Funktion ist nicht verfügbar. ¾ Einige Vorgänge werden vom Player nicht unterstützt. (Zum Beispiel, Zeitlupenrücklauf, usw.) IP-Adresse nicht eingerichtet. ¾ Die “IP-Adresse” in “IP-Adresse / DNS-Einstellungen” ist “---. ---. ---. ---”. Stellen Sie die “IP-Adresse”, “Maske Sub-Netz” und die “Gateway-Adresse” ein. (Wählen Sie gegebenenfalls die automatische Adressenzuweisung.) Der WLAN-Zugangspunkt verfügt aktuell über eine niedrige Sicherheitseinstellung. Es wird empfohlen, eine höhere Einstellung zu wählen. ¾ Richten Sie eine höhere Stufe der Netzwerksicherheit entsprechend der Bedienungsanleitung für den Wireless Router ein. 火曜日 午前8時26分 POWER LED Wenn die POWER-LED blinkt, kontrollieren Sie die Meldung auf dem Fernseher-Bildschirm. Wenn keine Meldung auf dem Fernseher-Bildschirm angezeigt wird, bestimmen Sie den Fehlertyp, indem Sie die Art, auf welche die POWER-LED blinkt, feststellen. Blinkt 6 mal ¾ Die Fernbedienung und das Gerät verwenden unterschiedliche Codes. Schalten Sie dieses Gerät ein, indem Sie den Standby-/Ein-Schalter an diesem Gerät verwenden und überprüfen Sie “Fernbedienung ”, was auf dem Bildschirm angezeigt wird, wenn Sie eine Taste der Fernbedienung drücken. Drücken und halten Sie [OK] und die angezeigte Nummer (“”) mindestens 5 Sekunden lang gedrückt. Blinkt ¾ Die kopiergeschützte Disc kann nicht abgespielt werden. Eines der an dieses Gerät angeschlossenen Geräte (TV, Verstärker, etc.) unterstützt keinen Kopierschutz. Blinkt 3 mal ¾ Die verwendete Disc kann nicht wiedergegeben werden, da die Copyright-Daten ungültig sind. SQT0111 (31) 31 Deutsch DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 32 ページ 2014年1月21日 Technische Daten 午前8時26分 Dateiformat Dateiformat Allgemeines Signalsystem 火曜日 Erweiterung Bezug “.MKV”, “.mkv” PAL/NTSC MKV Betriebstemperaturb i5 oC bis i35 oC ereich Betriebsluftfeuchtig keitsbereich 10 % bis 80 % RL (keine Kondensation) HDMI AV Ausgang Anschluss Ausgang: Typ A (19 pin) 1 System USB-Steckplatz USB2.0: 1 System Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX 1 System [BDT260] W-LAN Standard-Kompatibilität: IEEE802.11 b/g/n Frequenzbereich: 2,4 GHz-Band Xvid ≥ Die Videodatei und die Untertiteltextdatei Untertitel-Textdatei befinden sich im selben “.SRT”, “.srt”, Ordner und die “.SSA”, “.ssa”, Dateiennamen sind mit “.ASS”, “.ass” Ausnahme der “.AVI”, “.avi” Dateierweiterungen dieselben. ≥ Einige MKV/ Xvid-Dateien werden je Untertitel-Textdatei nach Videoauflösung, “.SRT”, “.srt”, Bildrate, “.SUB”, “.sub”, Untertitel-Format usw. “.TXT”, “.txt” unter Umständen nicht richtig wiedergegeben. mp4 “.MP4”, “.mov” (H.264+AAC) MPEG (TS/PS) Einige mp4/ MPEG-Dateien werden je nach Videoauflösung, Bildrate usw. unter “.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”, “.mts”, “.ts” Umständen nicht richtig wiedergegeben. Sicherheit: WPATM/WPA2TM, (Verschlüsselungstyp: TKIP/AES, Authentifizierungstyp: PSK), WEP (64 Bit/128 Bit) LASER-Spezifikation Klasse 1 LASER-Produkt Wellenlänge: 785 nm (CDs)/ 660 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laserleistung: Mit Sicherheitsschutz wird keine gefährliche Strahlung emittiert Stromversorgung Wechselstrom 220 V bis 240 V, 50 Hz Stromverbrauch Etwa 14 W Stromverbrauch im Etwa 0,5 W Bereitschaftsmodus Stromverbrauch im Etwa 4 W Quick Start-Standbymodus Abmessungen (BkHkT) Etwa 312 mmk43 mmk180 mm Gewicht Etwa 1,0 kg ≥ Änderung der technischen Daten vorbehalten. JPEG “.JPG”, “.jpg”, “.jpeg” ≥ MOTION JPEG und Progressive JPEG werden nicht unterstützt. ≥ Die Datei kann unter Umständen nicht wiedergegeben werden, wenn Sie die Verzeichnisstruktur oder den Dateinamen auf einem PC oder einem anderen Gerät bearbeitet haben. MP3 “.MP3”, “.mp3” Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags, aber es können nur Titel, Künstlernamen und Albumnamen angezeigt werden. FLAC “.FLAC”, “.flac” Maximale Abtastrate: 192 kHz/24 bit WAV “.WAV”, “.wav” Maximale Abtastrate: 192 kHz/24 bit [BDT260] [BDT161] “.MPO”, “.mpo” [BDT160] MPO 3D-Foto AAC “.M4A”, “.m4a”, “.AAC”, “.aac” Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags. Maximale Abtastrate: 48 kHz/320 kbps WMA “.WMA”, “.wma” Dieses Gerät unterstützt ID3-Tags. Maximale Abtastrate: 48 kHz/355 kbps ≥ Mit bestimmten Aufnahmezuständen und Ordnerstrukturen könnte die Wiedergabereihenfolge abweichen bzw. die Wiedergabe könnte nicht möglich sein. 32 (32) SQT0111 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 33 ページ 2014年1月21日 Anzeigensprachenliste Die Audio-Ausgabe hängt von den Einstellungen am Gerät ab. (> 24, “Digital Audio Ausgang”) ≥ Die Anzahl der aufgeführten Kanäle ist die maximal mögliche Anzahl der Ausgabekanäle beim Anschluss an einen Verstärker/Empfänger, der zum Audio-Format kompatibel ist. “Digital Audio Ausgang” “Bitstream” Original-Ton Ausgangskanal*3 verwendende Ausgänge*1 *1 *2 *3 “PCM”*2 BD-Video : 7.1Ch PCM*1 DVD-Video : 5.1Ch PCM Beim Einrichten von “BD-Video Zweitton” auf “Ein” wird der Ton als Dolby Digital, DTS Digital SurroundTM oder 5.1ch PCM ausgegeben. Die maximal mögliche Anzahl des Dolby Sound ist 2ch PCM. Wenn “DTS Neo:6” auf “Cinema” oder “Musik” gestellt ist, kann 2ch (2.1ch)-Audio auf 7ch (7.1ch) erweitert und ausgegeben werden.(> 24) Unterstütztes Format für DLNA [BDT260] [BDT161] [BDT160] ≥ Dateiformate, die nicht für Ihrem DLNA-Server unterstützt werden, können nicht wiedergegeben werden. Video Container MKV Xvid* Video-Codec Audio-Codec H.264 MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) AVCHD MP4 H.264 PS MPEG2 TS MPEG2 H.264 午前8時26分 AAC DTS® PCM FLAC Vorbis Beispiel der Dateierweiterung .mkv .avi Dolby Digital .mts AAC .mp4, .mov Dolby Digital .mpg, .mpeg Linearer PCM AAC .m2ts, .ts Dolby Digital Foto Format JPEG Beispiel der Dateierweiterung .jpg, .jpeg Audio-Codec MP3 FLAC AAC WMA Linearer PCM Beispiel der Dateierweiterung .mp3 .flac .m4a, .aac .wma — Audio Display Sprache Display Sprache Display Englisch JPN Japanisch ARA ENG Französisch CHI Chinesisch HIN FRA Deutsch KOR Koreanisch PER DEU Italienisch MAL Malaiisch IND ITA Spanisch VIE Vietnamesisch MRI ESP NLD Niederländisch THA Thailändisch BUL Schwedisch POL SVE Polnisch RUM Norwegisch CES Tschechisch GRE NOR Dänisch SLK DAN Slowakisch TUR POR Portugiesisch HUN Ungarisch Russisch FIN RUS Finnisch Sprache Arabisch Hindi Persisch Indonesisch Maori Bulgarisch Rumänisch Griechisch Türkisch Sonstige Deutsch Toninformationen 火曜日 Liste der Sprachencodes Sprache Code Sprache Abchasisch: 6566 Afar: 6565 Afrikaans: 6570 Albanisch: 8381 Amharisch: 6577 Arabisch: 6582 Armenisch: 7289 Aserbaidschanisch: 6590 Assamesisch: 6583 Aymara: 6589 Baschkir: 6665 Baskisch: 6985 Belorussisch/ Weißrussisch: 6669 Bengali; Bangla: 6678 Bhutani: 6890 Bihari: 6672 Bretonisch: 6682 Bulgarisch: 6671 Burmesisch: 7789 Chinesisch: 9072 Dänisch: 6865 Deutsch: 6869 Englisch: 6978 Esperanto: 6979 Estnisch: 6984 Färörisch: 7079 Fidschi/ Fidschianisch: 7074 Finnisch: 7073 Französisch: 7082 Friesisch: 7089 Galizisch: 7176 Georgisch: 7565 Griechisch: 6976 Grönländisch: 7576 Guarani: 7178 Gujarati: 7185 Haussa: 7265 Hebräisch: 7387 Hindi: 7273 Isländisch: 7383 Indonesisch: 7378 Code Sprache Interlingua: 7365 Irisch: 7165 Italienisch: 7384 Japanisch: 7465 Javanisch: 7487 Jiddisch: 7473 Kambodschanisch: 7577 Kannada: 7578 Kasachisch: 7575 Kashmiri: 7583 Katalanisch: 6765 Ketschua: 8185 Kirgisisch: 7589 Koreanisch: 7579 Korsisch: 6779 Kroatisch: 7282 Kurdisch: 7585 Laotisch: 7679 Lateinisch: 7665 Lettisch: 7686 Lingala: 7678 Litauisch: 7684 Malagassi: 7771 Malaiisch: 7783 Malayalam: 7776 Maltesisch: 7784 Maori: 7773 Marathi: 7782 Mazedonisch: 7775 Moldauisch: 7779 Mongolisch: 7778 Nauru: 7865 Nepalesisch: 7869 Niederländisch:7876 Norwegisch: 7879 Orija: 7982 Paschtu: 8083 Persisch: 7065 Polnisch: 8076 Portugiesisch: 8084 Punjabi: 8065 Rhäto-Romanisch: 8277 Code Rumänisch: 8279 Russisch: 8285 Samoanisch: 8377 Sanskrit: 8365 Schottisches Gälisch: 7168 Schwedisch: 8386 Serbisch: 8382 Serbokroatisch: 8372 Shona: 8378 Sindhi: 8368 Singhalesisch: 8373 Slowakisch: 8375 Slowenisch: 8376 Somali: 8379 Spanisch: 6983 Suaheli: 8387 Sundanesisch: 8385 Tadschikisch: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatarisch: 8484 Telugu: 8469 Thailändisch: 8472 Tibetisch: 6679 Tigrinya: 8473 Tongalesisch/ Tongaisch: 8479 Tschechisch: 6783 Türkisch: 8482 Turkmenisch: 8475 Twi: 8487 Ukrainisch: 8575 Ungarisch: 7285 Urdu: 8582 Usbekisch: 8590 Vietnamesisch: 8673 Volapük: 8679 Walisisch: 6789 Wolof: 8779 Xhosa: 8872 Yoruba: 8979 Zulu: 9085 * Nur wenn die Datei vom DLNA-Server transcodiert wird. SQT0111 (33) 33 DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 34 ページ 2014年1月21日 “AVCHD” ist ein Markenzeichen von Panasonic Corporation und Sony Corporation. Java ist ein Warenzeichen von Oracle und/oder seinen Niederlassungen. In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Zu DTS-Patenten, siehe http://patents.dts.com. In Lizenz von DTS Licensing Limited gefertigt. DTS, DTS-HD, das Symbol und DTS und das Symbol zusammen sind eingetragene Warenzeichen und DTS-HD Master Audio ist ein Warenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. HDMI, das HDMI-Logo und “High-Definition Multimedia Interface” sind Marken bzw. eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Dieses Produkt ist im Rahmen der AVC Patent Portfolio License und der VC-1 Patent Portfolio License für den persönlichen und nicht kommerziellen Gebrauch durch einen Konsumenten lizenziert, um damit (i) Video in Übereinstimmung mit den Normen AVC und VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) zu codieren und/oder (ii) AVC/ VC-1 Video zu decodieren, das durch einen Konsumenten in einer persönlichen und nicht kommerziellen Handlung codiert wurde und/oder von einem Videohändler erstanden wurde, der für den Verkauf von AVC/VC-1 Video lizenziert wurde. Für andere Verwendungen wird keine Lizenz erteilt, noch ist eine solche impliziert. Weitere Informationen erhalten Sie von MPEG LA, LLC. Siehe http://www.mpegla.com. Die MPEG Layer-3 Audio-Codiertechnologie wurde von Fraunhofer IIS und Thomson lizensiert. “DVD Logo” ist ein Markenzeichen der DVD Format/Logo Licensing Corporation. Das Wi-Fi CERTIFIED-Logo ist eine Zertifizierungsmarke der Wi-Fi Alliance. Das Logo Wi-Fi Protected Setup ist ein Zeichen von Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” und “WPA2” sind Warenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows ist ein Warenzeichen oder registriertes Markenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM ist ein Warenzeichen der Verance Corporation. Geschützt durch das US-Patent 7.369.677 und weltweite Patente, die durch die Verance Corporation in Lizenz erteilt und angemeldet wurden. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Produkt umfasst folgende Software: (1) Die Software wurde unabhängig von oder für Panasonic Corporation entwickelt, (2) die Software ist Eigentum eines Drittpartners, in Lizenz für Panasonic Corporation, (3) die Software ist gemäß GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) lizensiert, (4) die Software ist lizensiert gemäß GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) und/oder, (5) Open-Source-Software, außer Software, die unter GPL V2.0 und/oder LGPL V2.1 lizenziert ist. 34 (34) SQT0111 火曜日 午前8時26分 Die als (3) - (5) kategorisierte Software wird in der Hoffnung vertrieben, dass sie nützlich sein kann, aber OHNE JEGLICHE GEWÄHR, auch ohne die implizierte Garantie der VERKÄUFLICHKEIT oder EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. Bitte beachten Sie die detaillierten Geschäftsbedingungen, die im Player-Einstellungen-Menü angezeigt werden. Für mindestens drei (3) Jahre ab der Lieferung dieses Produkts erteilt Panasonic allen Dritten, die sich unter den unten angegebenen Kontaktinformationen für eine Lieferung zu unseren Kosten der physischen Erbringung des Quellencodevertriebs an uns wenden, eine komplette maschinenlesbare Kopie des entsprechenden Quellencodes, der von GPL V2.0, LGPL V2.1 oder anderen Lizenzen abgedeckt wird, mit der Verpflichtung dies zu tun, sowie die entsprechende Urheberrechtserklärung. Kontaktinformationen: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Der Quellcode und die Urheberrechtserklärung stehen auch kostenlos auf unserer unten genannten Website zur Verfügung. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gays dtoa- und strtod-Lizenz Der Autor dieser Software ist David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 von Lucent Technologies. Hierdurch wird die Genehmigung zum Verwenden, Kopieren, Modifizieren und Verteilen dieser Software kostenlos und für jeden Zweck erteilt, vorausgesetzt, dass dieser gesamte Hinweis in allen Kopien jeder Software erscheint, die eine Kopie oder Modifikation dieser Software sind oder enthalten, sowie in allen Kopien der zugehörigen Dokumentation für eine solche Software. DIE SOFTWARE WIRD OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, BEREITGESTELLT. INSBESONDERE ÜBERNIMMTER DER AUTOR ODER LUCENT KEINERLEI ZUSICHERUNGEN ODER GARANTIEN IN BEZUG AUF DIE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT DIESER SOFTWARE, ODER DEREN EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. “UNICODE, INC. LIZENZVEREINBARUNG - DATENDATEIEN UND SOFTWARE Unicode Data Files enthalten alle Datendateien in den Verzeichnissen http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ und http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software enthält sämtlichen Quellcode, veröffentlicht im Unicode Standard oder in den Verzeichnissen http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ und http://www.unicode.org/cldr/data/. BENUTZERHINWEIS: Lesen Sie die folgenden rechtlichen Vereinbarungen sorgfältig durch. DURCH DAS HERUNTERLADEN, INSTALLIERERN, KOPIEREN ODER ANDERWEITIGE VERWENDEN VON UNICODE INC.S DATENDATEIEN (““DATENDATEIEN””) UND/ODER SOFTWARE (““SOFTWARE””), AKZEPTIEREN SIE UNMISSVERSTÄNDLICH, UND STIMMEN ZU, DASS SIE AN DIE BEDINGUNGEN DIESER VEREINBARUNG GEBUNDEN SIND. WENN SIE NICHT ZUSTIMMEN, LADEN SIE DIE DATENDATEIEN ODER SOFTWARE NICHT HERUNTER UND INSTALLIEREN, KOPIEREN ODER VERTEILEN SIE SIE NICHT. URHEBERRECHTS- UND GENEHMIGUNGSHINWEIS Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle Rechte vorbehalten. Vertrieben unter den Nutzungsbedingungen in http:// www.unicode.org/copyright.html. Hiermit wird jeder Person, die eine Kopie der Unicode-Datendateien und zugehörige Dokumentationen (die ““Datendateien””) oder Unicode-Software und zugehörige Dokumentationen (die ““Software””) erhält, kostenlos die Erlaubnis erteilt, in den Datendateien oder der Software ohne Einschränkungen, und ohne Einschränkung der Nutzungsrechte, zu handeln, Kopien der Software zu kopieren, modifizieren, verändern, veröffentlichen, verteilen und/oder verkaufen, und Personen, denen die Datendateien oder die Software bereitgestellt werden, zu genehmigen, dies zu tun, vorausgesetzt, dass (a) die oben aufgeführten Urheberrechtshinweise und dieser Genehmigungshinweis in allen Kopien der Datendateien oder Software erscheinen, (b) die oben aufgeführten Urheberrechtshinweise und dieser Genehmigungshinweis in der zugehörigen Dokumentation erscheinen und (c) ein deutlicher Hinweis in jeder modifizierten Datendatei oder in der Software, sowie in der zu der Datendatei/den Datendateien oder der Software gehörenden Dokumentation, dass die Daten oder die Software modifiziert wurden. DMP-BDT260_EG-SQT0111_ger.book 35 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時26分 Deutsch DIE DATENDATEIEN UND DIE SOFTWARE WERDEN OHNE MÄNGELGEWÄHR, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH IMPLIZIERT, ANGEBOTEN. DIES SCHLIESST DIE ZUSICHERUNG EINER GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, EIGNUNG UND RECHTSMÄNGELHAFTUNG EIN, BESCHRÄNKT SICH JEDOCH NICHT DARAUF. AUF KEINEN FALL HAFTEN DIE URHEBERRECHTSEIGENTÜMER IN DIESER ERKLÄRUNG FÜR JEGLICHE ANSPRÜCHE, BESONDERE INDIREKTE ODER BEILÄUFIGE SCHÄDEN ODER SONSTIGE SCHÄDEN, DIE DURCH EINEN NUTZUNGSAUSFALL, DATENVERLUST, GEWINNAUSFALL ENSTANDEN SIND, EGAL OB AUS DEM VERTRAG, AUS FAHRLÄSSIGKEIT ODER SONSTIGEN UNERLAUBTEN HANDLUNGEN, ODER AUS DER VERWENDUNG BZW. LEISTUNG DER DATENDATEIEN ODER SOFTWARE. Wenn in dieser Erklärung nicht anders angegeben, darf der Name eines Urheberrechtseigentümers ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urheberrechtseigentümers in einer Werbung oder anderweitig nicht verwendet werden, um den Vertrieb, die Benutzung oder sonstige Handlungen in diesen Datendateien oder in dieser Software zu fördern.” (1) MS/WMA Dieses Produkt unterliegt dem Schutz durch bestimmte Rechte an geistigem Eigentum von Microsoft Corporation und Dritten. Nutzung oder Verteilung einer derartigen Technologie außerhalb dieses Produkts ohne Erteilung einer entsprechenden Lizenz durch Microsoft, ein autorisiertes Microsoft-Tochterunternehmen oder autorisierte Dritte ist verboten. (2) MS/PlayReady/Beschriftung des Endprodukts Dieses Produkt enthält Technologien, die bestimmten geistigen Eigentumsrechten von Microsoft unterliegen. Der Gebrauch oder Vertrieb dieser Technologie außerhalb dieses Produkts ist ohne eine entsprechende Lizenz/entsprechende Lizenzen von Microsoft verboten. (3) MS/PlayReady/Endnutzer-Hinweise Inhaltseigentümer nutzen die Microsoft PlayReady™-Technologie für den Zugriff auf Technologien, um ihr geistiges Eigentum, einschließlich urheberrechtlich geschützter Inhalte, zu schützen. Dieses Gerät verwendet die PlayReady-Technologie, um auf PlayReady-geschützte Inhalte und/oder WMDRM-geschützte Inhalte zuzugreifen. Wenn das Gerät Beschränkungen zur Inhaltsnutzung nicht ordnungsgemäß durchsetzt, können Inhaltseigentümer die Aufhebung der Fähigkeit des Geräts, PlayReady-geschützte Inhalte wiederzugeben, von Microsoft verlangen. Die Aufhebung darf ungeschützte Inhalte, oder durch andere Zugriffstechnologien geschützte Inhalte, nicht beeinträchtigen. Inhaltseigentümer müssen unter Umständen ein Upgrade für PlayReady durchführen, um auf ihren Inhalt zuzugreifen. Wenn Sie ein Upgrade ablehnen, können Sie nicht auf Inhalte zugreifen, die ein Upgrade erfordern. (4) FLAC, WPA Supplicant Die Software-Lizenzen werden angezeigt, wenn “Software Lizenz” im Setup-Menü ausgewählt wird. (> 27) SQT0111 (35) 35 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 2 ページ 2014年1月17日 金曜日 午前10時55分 Quick Start Guide STEP 1 : Connecting to a TV HDMI cable HDMI IN To a household mains socket AC mains lead (supplied) STEP 2 : Connecting to the network ∫ Wireless LAN connection Wireless router, etc. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : For wireless capability, connect the Wireless LAN Adaptor DY-WL5 (optional). Only DY-WL5 can be used. Read the operating instructions for DY-WL5 thoroughly when using it. ∫ LAN cable connection LAN Cable Broadband router, etc. Internet Use category 5 or above straight LAN cables (STP) when connecting to peripheral devices. 2 (36) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 3 ページ 2014年1月17日 金曜日 午前10時55分 Quick Start Guide STEP 3 : Settings 1 2 HDMI HDMI Turn on the TV and select the appropriate video input. English TV Press [Í/I]*. Follow the on-screen instructions to continue with the settings. * Standby/on switch (Í/I) Press to switch the unit from on to standby mode or vice versa. In standby mode, the unit is still consuming a small amount of power. STEP 4 : Playing a disc 2 1 PIP SECONDARY Insert the disc. Select the item to play and press [OK]. Firmware updates Panasonic is constantly improving the unit’s firmware to ensure that our customers are enjoying the latest technology. Panasonic recommends updating your firmware as soon as you are notified. For details, refer to the operating instructions (PDF format). SQT0111 (37) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 4 ページ 2014年1月17日 Thank you for purchasing this product. Please read these instructions carefully before using this product, and save this manual for future use. Reading the Operating Instructions This document explains basic operations of the unit. For more detailed explanation, please refer to “Operating Instructions (PDF format)” which is recorded in the enclosed CD-ROM. ∫ How to open the Operating Instructions (PDF format) When you insert the CD-ROM and open the [INDEX.pdf] in the CD-ROM, the Operating Instructions list will be displayed. Click the document name of the Operating Instructions you would like to open. ≥ Adobe Reader is required to view the PDF file. Please download it from the homepage of Adobe Systems Incorporated. Operating Instructions (PDF format) cannot be played back on the player itself. Unless otherwise indicated, illustrations in these operating instructions are of DMP-BDT260. 4 (38) SQT0111 金曜日 午前10時55分 Accessories Check the supplied accessories before using this unit. 1 Remote control (N2QAYB000956) 2 Batteries for remote control 1 AC mains lead 1 CD-ROM ≥ Product numbers are provided in these operating instructions correct as of January 2014. These may be subject to change. ≥ Do not use AC mains lead with other equipment. ≥ Using the remote control R6/LR6, AA (Alkaline or manganese batteries) – Insert the batteries to the terminal so that it (i and j) matches those in the remote control. Point it at the remote control signal sensor on this unit. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 5 ページ 2014年1月17日 WARNING Unit To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or splashing. ≥ Do not place objects filled with liquids, such as vases, on this unit. ≥ Use only the recommended accessories. ≥ Do not remove covers. ≥ Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to qualified service personnel. ≥ Do not let metal objects fall inside this unit. ≥ Do not place heavy items on this unit. AC mains lead To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on this unit. ≥ Insert the mains plug fully into the socket outlet. ≥ Do not pull, bend, or place heavy items on the lead. ≥ Do not handle the plug with wet hands. ≥ Hold onto the mains plug body when disconnecting the plug. ≥ Do not use a damaged mains plug or socket outlet. The mains plug is the disconnecting device. Install this unit so that the mains plug can be unplugged from the socket outlet immediately. CAUTION Unit ≥ This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. ≥ Do not place sources of naked flames, such as lighted candles, on this unit. ≥ This unit may receive radio interference caused by mobile telephones during use. If such interference occurs, please increase separation between this unit and the mobile telephone. ≥ This unit is intended for use in moderate climates. Placement Place this unit on an even surface. To reduce the risk of fire, electric shock or product damage, ≥ Do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or in another confined space. Ensure this unit is well ventilated. ≥ Do not obstruct this unit’s ventilation openings with newspapers, tablecloths, curtains, and similar items. ≥ Do not place the unit on amplifiers/receivers or equipment that may become hot. The heat can damage the unit. ≥ Do not expose this unit to direct sunlight, high temperatures, high humidity, and excessive vibration. Batteries Mishandling of batteries can cause electrolyte leakage and may cause a fire. ≥ Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the type recommended by the manufacturer. ≥ When disposing of the batteries, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. ≥ Do not mix old and new batteries or different types at the same time. ≥ Do not heat or expose to flame. ≥ Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed. ≥ Do not take apart or short circuit. ≥ Do not recharge alkaline or manganese batteries. ≥ Do not use batteries if the covering has been peeled off. 午前10時55分 Wireless LAN connection The following limits are in place regarding the usage of this unit or Wireless LAN Adaptor. You must be aware of these limits before using these devices. Panasonic will in no way be responsible for any incidental damage which may arise due to a failure to obey these limits, or to any condition of use or disuse of these devices. ≥ Data transmitted and received over radio waves may be intercepted and monitored. ≥ This unit and Wireless LAN Adaptor contain delicate electronic components. Please use these devices in the manner in which they were intended and follow the following points: – Do not expose these devices to high temperatures or direct sunlight. – Do not bend, or subject these devices to strong impacts. – Keep these devices away from moisture. – Do not disassemble or alter these devices in any way. To dispose or transfer this unit The unit may keep the user settings information in the unit. If you discard this unit either by disposal or transfer, then follow the procedure to return all the settings to the factory presets to delete the user settings. For details, refer to the operating instructions (PDF format). ≥ The operation history may be recorded in the memory of this unit. Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local municipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation. Note for the battery symbol (bottom symbol): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved. Remove batteries if you do not intend to use the remote control for a long period of time. Store in a cool, dark place. SQT0111 (39) 5 English Precautions 金曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 6 ページ 2014年1月17日 Copyrights and Trademarks This product uses Cinavia technology to limit the use of unauthorized copies of some commercially-produced film and videos and their soundtracks. For details, refer to the operating instructions (PDF format). “AVCHD” is a trademark of Panasonic Corporation and Sony Corporation. Java is a registered trademark of Oracle and/or its affiliates. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks, and DTS-HD Master Audio is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries. This product is licensed under the AVC patent portfolio license and VC-1 patent portfolio license for the personal and non-commercial use of a consumer to (i) encode video in compliance with the AVC Standard and VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) and/or (ii) decode AVC/VC-1 Video that was encoded by a consumer engaged in a personal and non-commercial activity and/or was obtained from a video provider licensed to provide AVC/VC-1 Video. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information may be obtained from MPEG LA, LLC. See http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer IIS and Thomson. “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation. The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certification mark of the Wi-Fi Alliance. The Wi-Fi Protected Setup Mark is a mark of the Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” and “WPA2” are marks or registered marks of the Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows is a trademark or a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM is a Verance Corporation trademark. Protected by U.S. Patent 7,369,677 and worldwide patents issued and pending under license from Verance Corporation. All rights reserved. This product incorporates the following software: (1) the software developed independently by or for Panasonic Corporation, (2) the software owned by third party and licensed to Panasonic Corporation, (3) the software licensed under the GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) the software licensed under the GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), and/or (5) open source software other than the software licensed under the GPL V2.0 and/or LGPL V2.1. 6 (40) SQT0111 金曜日 午前10時55分 The software categorized as (3) - (5) are distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Please refer to the detailed terms and conditions thereof shown in the Player Settings menu. At least three (3) years from delivery of this product, Panasonic will give to any third party who contacts us at the contact information provided below, for a charge no more than our cost of physically performing source code distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code covered under GPL V2.0, LGPL V2.1 or the other licenses with the obligation to do so, as well as the respective copyright notice thereof. Contact Information: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com The source code and the copyright notice are also available for free in our website below. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gay’s dtoa and strtod license The author of this software is David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software and in all copies of the supporting documentation for such software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED “AS IS”, WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, NEITHER THE AUTHOR NOR LUCENT MAKES ANY REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. “UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/. NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.’S DATA FILES (““DATA FILES””), AND/OR SOFTWARE (““SOFTWARE””), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 7 ページ 2014年1月17日 金曜日 午前10時55分 English Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the ““Data Files””) or Unicode software and any associated documentation (the ““Software””) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED ““AS IS””, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder.” (1) MS/WMA This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation and third parties. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary and third parties. (2) MS/PlayReady/Final Product Labeling This product contains technology subject to certain intellectual property rights of Microsoft. Use or distribution of this technology outside of this product is prohibited without the appropriate license(s) from Microsoft. (3) MS/PlayReady/End User Notices Content owners use Microsoft PlayReady™ content access technology to protect their intellectual property, including copyrighted content. This device uses PlayReady technology to access PlayReady-protected content and/or WMDRM-protected content. If the device fails to properly enforce restrictions on content usage, content owners may require Microsoft to revoke the device’s ability to consume PlayReady-protected content. Revocation should not affect unprotected content or content protected by other content access technologies. Content owners may require you to upgrade PlayReady to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade. (4) FLAC, WPA Supplicant The software licenses are displayed when “Software Licence” in the Setup menu is selected.* * [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information” SQT0111 (41) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時5分 Guide de démarrage rapide ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur Câble HDMI HDMI IN Vers une prise secteur Cordon d’alimentation secteur (fourni) ÉTAPE 2 : Connexion au réseau ∫ Connexion LAN sans fil Routeur de sans fil, etc. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Pour la fonction sans fil, connectez l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil DY-WL5 (en option). Seul le modèle DY-WL5 peut être utilisé. Lire attentivement le mode d’emploi du DY-WL5 lors de son utilisation. ∫ Câble de connexion LAN Câble LAN Routeur de bande large passante, etc. Internet Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques. 2 (42) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時5分 Guide de démarrage rapide ÉTAPE 3 : Réglage 1 2 HDMI HDMI TV Appuyez sur [Í/I]*. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage. Français Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée. * Interrupteur d’attente/marche (Í/I) Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé au mode de veille ou vice versa. En mode de veille, l’appareil continue de consommer une petite quantité d’énergie. ÉTAPE 4 : Lecture d’un disque 2 1 PIP SECONDARY Insérez le disque. Sélectionnez l’élément à lire, puis appuyez sur [OK]. Mise à jour du logiciel Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF). SQT0111 (43) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 4 ページ 2014年1月14日 Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. Lire le Mode d’emploi Ce document donne des explications sur les commandes de base de l'appareil. Pour des explications plus détaillées, veuillez consulter le “Mode d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM ci-joint. ∫ Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF) Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM, la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que vous souhaitez ouvrir. ≥ Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le télécharger à partir de la page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated. Le mode d’emploi (format PDF) ne peut pas être lu sur l’appareil lui-même. Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d’emploi sont du DMP-BDT260. 火曜日 午後2時5分 Accessoires Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil. 1 Télécommande (N2QAYB000956) 2 Piles pour la télécommande 1 Cordon d’alimentation secteur 1 CD-ROM ≥ Les numéros de produits fournis dans ce manuel d’utilisation sont corrects à partir de janvier 2014. Cela peut être soumis à des changements. ≥ N’utilisez pas de cordon d’alimentation avec d’autres appareils. ≥ Utiliser la télécommande R6/LR6, AA (Piles alcalines ou au manganèse) – Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande. Pointez-le vers la cellule de réception du signal de commande à distance sur cet appareil. 4 (44) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 5 ページ 2014年1月14日 AVERTISSEMENT Appareil Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement. ≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil. ≥ Utilisez exclusivement les accessoires préconisés. ≥ Ne retirez pas les caches. ≥ Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié. ≥ Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil. ≥ Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil. Cordon d’alimentation secteur Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil. ≥ Branchez la fiche secteur dans la prise électrique. ≥ Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon. ≥ Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. ≥ Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant. ≥ N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée. La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant. ATTENTION Appareil ≥ Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses. ≥ Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil. ≥ Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil. ≥ Cet appareil est destiné aux climats tempérés. Emplacement Placez cet appareil sur une surface plane. Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, ≥ N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé. ≥ Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires. ≥ Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil. ≥ N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives. Piles Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. ≥ Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. ≥ Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. ≥ Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types. ≥ Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme. ≥ Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées. ≥ Ne pas démonter ou court-circuiter les piles. ≥ Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse. ≥ Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé. Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais. 午後2時5分 Connexion LAN sans fil Les limites suivantes sont établies concernant l'utilisation de cet appareil ou de l’adaptateur LAN Sans fil. Vous devez être au courant de ces limites avant d’utiliser ces appareils. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites, ou à toute situation d’emploi ou d’inactivité de ces appareils. ≥ Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées. ≥ Cet appareil et l'adaptateur de réseau local (LAN) sans fil contiennent des composants électroniques délicats. Veuillez utiliser ces dispositifs de la manière pour laquelle ils étaient destinés et suivez les points suivants: – N’exposez pas ces appareils à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil. – Ne pliez pas et ne soumettez pas ces appareils à des chocs importants. – Gardez ces appareils à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière ces dispositifs. En cas d’élimination ou de cession de cet appareil Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF). ≥ L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil. L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage. Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas): Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. SQT0111 (45) 5 Français Précautions 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 6 ページ 2014年1月14日 Droits d’auteur et Marques déposées Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF). “AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et Sony Corporation. Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/ VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com. Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson. “DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés. Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation, (3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou, (5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0 et/ou LGPL V2.1. 6 (46) SQT0111 火曜日 午後2時5分 Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur. Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective. Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html Licence dtoa et strtod de David M. Gay L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies. La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel. CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER. “ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES ET LOGICIEL Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/ data/. Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la Norme Unicode ou sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE LOGICIEL. AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fre.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時5分 Français Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été modifiés. LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS ““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL. Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.” (1) MS/WMA Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers. (2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour. (4) FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. * * [HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” SQT0111 (47) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時24分 Guida rapida FASE 1 : Collegamento alla TV Cavo HDMI HDMI IN Ad una presa di corrente Cavo di alimentazione CA (compreso) FASE 2 : Collegamento alla rete ∫ Connessione LAN Wireless Router Wireless, ecc. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Per le funzioni wireless, collegare l'adattatore LAN wireless DY-WL5 (opzionale). È possibile utilizzare solo l'adattatore DY-WL5. Prima di utilizzare l'adattatore DY-WL5 leggere attentamente le relative istruzioni. ∫ Cavo di collegamento LAN Cavo LAN Router a banda larga, ecc. Internet Utilizzare soltanto cavi LAN diretti di categoria 5 o superiore (STP) per collegarsi alle periferiche. 2 (48) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時24分 Guida rapida FASE 3 : Impostazioni 1 2 HDMI HDMI TV Accendere il televisore e selezionare l'ingresso video appropriato. Premere [Í/I]*. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per procedere con le impostazioni. Italiano * Interruttore standby/accensione (Í/I) Premere per passare dalla modalità on a standby o viceversa. Nella modalità standby l'unità consuma un piccolo quantitativo di energia. FASE 4 : Riproduzione di un disco 2 1 PIP SECONDARY Inserire il disco. Selezionare la voce da riprodurre, quindi premere [OK]. Aggiornamento del firmware Panasonic migliora costantemente il firmware dell’unità per garantire ai propri clienti le tecnologie più recenti. Panasonic consiglia di aggiornare il firmware appena si riceve la notifica. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF). SQT0111 (49) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 4 ページ 2014年1月14日 La ringraziamo per l’acquisto di questo prodotto. Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare il presente prodotto, e conservare questo manuale per usi futuri. Lettura delle istruzioni per l’uso Questo documento spiega le operazioni di base dell'unità. Per informazioni più dettagliate, consultare le “Istruzioni per l’uso (formato PDF)” presenti nel CD-ROM allegato. ∫ Come aprire le istruzioni per l'uso (formato PDF) Inserendo il CD-ROM e aprendo il file [INDEX.pdf] presente nel CD-ROM, verrà visualizzato l'elenco delle Istruzioni per l'uso. Fare clic sul nome del documento che si desidera aprire. ≥ Per visualizzare il file PDF è necessario Adobe Reader. Scaricarlo dalla home page di Adobe Systems Incorporated. Le istruzioni per l’uso (in formato PDF) non possono essere riprodotte con questo lettore. Se non diversamente indicato, le illustrazioni qui presenti si riferiscono al modello DMP-BDT260 . 4 (50) SQT0111 火曜日 午後2時24分 Accessori Controllare gli accessori forniti in dotazione prima di utilizzare questa unità. 1 Telecomando (N2QAYB000956) 2 Batterie per il telecomando 1 Cavo di alimentazione CA 1 CD-ROM ≥ Codici prodotto forniti in queste istruzioni per l’uso aggiornati a gennaio 2014. Possono essere soggetti a modifiche. ≥ Non utilizzare il cavo di alimentazione CA con altri apparecchi. ≥ Uso del comando a distanza R6/LR6, AA (Batterie alcaline o al manganese) – Inserire le batterie in modo che i poli (i e j) coincidano con quelli indicati sul telecomando. Puntarlo verso il sensore del segnale del telecomando di quest’unità. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 5 ページ 2014年1月14日 ATTENZIONE Unità Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, ≥ Non esporre questa unità alla pioggia, umidità, gocciolamenti o spruzzi. ≥ Non posare oggetti contenenti liquidi, come un vaso di fiori, su questa unità. ≥ Utilizzare solo gli accessori consigliati. ≥ Non rimuovere le coperture. ≥ Non riparare quest’unità da soli. Per qualsiasi riparazione rivolgersi a un tecnico qualificato. ≥ Non introdurre oggetti metallici all’interno di questa unità. ≥ Non appoggiare oggetti pesanti su questa unità. Cavo di alimentazione CA Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, ≥ Accertarsi che la tensione di alimentazione corrisponda a quella indicata su questa unità. ≥ Inserire fino in fondo la spina del cavo di alimentazione nella presa. ≥ Non tirare, piegare, o appoggiare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione. ≥ Non maneggiare la spina con le mani bagnate. ≥ Tenere la spina del cavo di alimentazione tra le dita quando la si scollega. ≥ Non utilizzare una spina o una presa di rete danneggiate. La presa di rete è il dispositivo per scollegare. Installare l’unità in modo che la presa di rete possa essere scollegata immediatamente dalla presa di corrente. AVVERTENZA Unità ≥ Questa unità utilizza un laser. L’uso di apparecchi di controllo o di regolazione, o procedure di utilizzazione diverse da quelle indicate in questo manuale di istruzioni, possono causare l’esposizione a radiazioni pericolose. ≥ Non mettere sull’unità sorgenti di fiamme nude, come candele accese. ≥ Durante l’uso, questa unità potrebbe essere soggetta all’interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, aumentare la distanza tra questa unità e il cellulare. ≥ Questa unità è progettata per l’uso nei paesi con clima mite. Collocazione Collocare questa unità su una superficie piana. Per ridurre il rischio d’incendio, folgorazioni o danni all’unità, ≥ Per mantenere una buona ventilazione, non installare o sistemare questa unità in uno scaffale dei libri, armadietto incorporato od altro spazio ristretto. ≥ Non ostruire le aperture di ventilazione di questa unità con giornali, tovaglie, tende ed altri oggetti simili. ≥ Non posizionare l’unità su amplificatori o apparecchi che potrebbero riscaldarsi. Il calore può danneggiare l'unità. ≥ Non esporre questa unità alla luce diretta del sole, a temperature elevate, a eccessiva umidità e a forti vibrazioni. Batterie L’uso scorretto delle batterie può causare perdite di elettrolito e causare incendi. ≥ Se la batteria viene sostituita in modo non corretto esiste il rischio che esploda. Sostituirla esclusivamente con una del tipo consigliato dal produttore. ≥ Quando si smaltiscono le batterie, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento. ≥ Non utilizzare batterie nuove e vecchie o batterie di tipi diversi insieme. ≥ Non riscaldare o esporre a fiamme le batterie. ≥ Non lasciare la batteria/le batterie per lungo tempo all'interno dell'auto, esposte alla luce solare diretta e con le porte e i finestrini chiusi. ≥ Non aprire o mettere in corto le batteria. ≥ Non ricaricare batterie alcaline o al manganese. ≥ Non usare batterie la cui guaina non è intatta. 午後2時24分 Connessione LAN Wireless I limiti seguenti riguardano l'utilizzo di questa unità o dell’adattatore LAN Wireless. È necessario conoscere tali limiti prima di utilizzare questi dispositivi. La Panasonic non è in alcun modo responsabile per eventuali danni che possano derivare dal mancato rispetto di questi limiti, o delle condizioni di utilizzo o mancato utilizzo di questi dispositivi. ≥ I dati trasmessi e ricevuti attraverso onde radio possono essere intercettati e monitorati. ≥ Questa unità e l'adattatore LAN wireless contengono componenti elettronici fragili. Utilizzare questi dispositivi per gli usi per cui sono stati progettati e seguire le istruzioni seguenti: – Non esporre questi dispositivi ad alte temperature o alla luce solare diretta. – Non piegare, e non far subire forti urti a questi dispositivi. – Tenere questi dispositivi al riparo dall'umidità. – Non smontare o alterare questi dispositivi in alcun modo. Per lo smaltimento o trasferimento di questa unità Questa unità può mantenere le informazioni delle impostazioni dell'utente. In caso di smaltimento o trasferimento di questa unità, è consigliabile seguire la procedura per ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica cancellando le impostazioni dell'utente. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF). ≥ Nella memoria di questa unità può essere registrata la storia delle operazioni. Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie usate Solo per Unione Europea e Nazioni con sistemi di raccolta e smaltimento Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate vi invitiamo a portarli negli appositi punti di raccolta secondo la legislazione vigente nel vostro paese. Con uno smaltimento corretto, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente. Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune. Lo smaltimento non corretto di questi rifiuti potrebbe comportare sanzioni in accordo con la legislazione nazionale. Note per il simbolo batterie (simbolo sotto): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico. In questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzare il telecomando per lungo tempo. Conservarle in un luogo fresco ed asciutto. SQT0111 (51) 5 Italiano Precauzioni 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 6 ページ 2014年1月14日 Diritti d’autore e marchi registrati Questo prodotto utilizza la tecnologia Cinavia per limitare l’uso di copie non autorizzate di video e film in commercio e relative colonne sonore. Per ulteriori dettagli, consultare le istruzioni d’uso (formato PDF). “AVCHD” è un marchio di proprietà di Panasonic Corporation e Sony Corporation. Java è un marchio registrato di Oracle e/o di sue affiliate. Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. Per i brevetti DTS, vedere http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo, e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati, e DTS-HD Master Audio è un marchio di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi. Il presente prodotto è concesso in licenza mediante la licenza per il portfolio di brevetti AVC e per il portfolio di brevetti VC-1 ed è destinato ai clienti per uso personale e non commerciale, al fine di (i) codificare video in conformità con lo standard AVC e con lo standard VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) e/o (ii) decodificare video AVC/ VC-1 codificati da un cliente nell’ambito di un’attività personale e non commerciale e/o ottenuti da un fornitore di video che disponga della licenza necessaria per fornire video AVC/VC-1. Non viene concessa, né può essere considerata implicita, alcuna garanzia per usi diversi da quelli sopra indicati. È possibile ottenere ulteriori informazioni da MPEG LA, LLC, consultando il sito http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3, tecnologia di codifica audio con licenza della Fraunhofer IIS e Thomson. “DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation. Il logo Wi-Fi CERTIFIED è un marchio di certificazione rilasciato da Wi-Fi Alliance. Il marchio Wi-Fi Protected Setup è un marchio di Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” e “WPA2” sono marchi o marchi registrati di Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows è un marchio o un marchio registrato della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM è un marchio commerciale di Verance Corporation. Protetto dal brevetto statunitense 7.369.677 e da brevetti mondiali rilasciati e in corso di registrazione su licenza di Verance Corporation. Tutti i diritti riservati. Questo prodotto incorpora il seguente software: (1) software sviluppato indipendentemente da o per Panasonic Corporation, (2) software di proprietà di terzi e concesso in licenza a Panasonic Corporation, (3) software concesso su licenza GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) software concesso su licenza GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) e/o, (5) software open source diverso dal software concesso su licenza GPL V2.0 e/o LGPL V2.1. 6 (52) SQT0111 火曜日 午後2時24分 Il software inserito nelle categorie (3) - (5) viene distribuito con l'auspicio che possa essere utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, compresa qualsiasi garanzia implicita di COMMERCIABILITÀ o di IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. A questo riguardo consultare i termini e le condizioni dettagliate visualizzate nel menu Impostazioni Lettore. Almeno tre (3) anni dopo la consegna di questo prodotto, Panasonic darà a qualsiasi parte terza che ci contatti come sotto indicato una copia completa in linguaggio macchina del corrispondente codice sorgente coperto dalla licenza GPL V2.0, dalla licenza LGPL V2.1 o da altre licenze che prevedono tale obbligo, ad un prezzo non superiore al costo della distribuzione fisica del codice sorgente, oltre all'avviso sui diritti d'autore. Informazioni di contatto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Il codice sorgente e l'avviso sui diritti d'autore sono anche disponibili gratuitamente sul sito Web indicato sotto. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html Licenza dtoa e strtod di proprietà di David M. Gay L'autore del presente software è David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 di Lucent Technologies. Con la presente si concede l'autorizzazione a utilizzare, copiare, modificare e distribuire il presente software a patto che questa nota sia interamente riportata su ciascuna copia di ciascun software che rappresenti o includa una copia o una modifica del presente software e su ciascuna copia della documentazione di accompagnamento dello stesso software. QUESTO SOFTWARE VIENE FORNITO “TALE E QUALE”, SENZA ALCUNA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. IN PARTICOLARE, NÉ L'AUTORE NÉ LUCENT FORNISCONO GARANZIE RIGUARDANTI LA COMMERCIABILITÀ DEL PRESENTE SOFTWARE O LA SUA IDONEITÀ PER ALCUNO SCOPO PARTICOLARE. “UNICODE, INC. CONTRATTO DI LICENZA - FILE DI DATI E SOFTWARE I File di Dati Unicode comprendono tutti i file di dati elencati su http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, e http://www.unicode.org/cldr/data/. Il Software Unicode comprende ciascun codice sorgente pubblicato nello Standard Unicode o su http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, e http://www.unicode.org/cldr/data/. NOTA PER L'UTILIZZATORE: Leggere attentamente il seguente contratto. SCARICANDO, INSTALLANDO, COPIANDO O IN OGNI CASO UTILIZZANDO FILE DI DATI (““FILE DI DATI””) E/O SOFTWARE (““SOFTWARE””) DI PROPRIETÀ DI UNICODE INC. SI ACCETTANO ESPLICITAMENTE E SI CONVIENE SU TUTTI I TERMINI DEL PRESENTE CONTRATTO. NEL CASO IN CUI SI INTENDA NEGARE TALE CONSENSO, NON È CONSENTITO SCARICARE, INSTALLARE, COPIARE, DISTRIBUIRE O UTILIZZARE I FILE DI DATI O IL SOFTWARE. NOTA SUI DIRITTI D'AUTORE E SULLE AUTORIZZAZIONI Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tutti i diritti riservati. Distribuito in base alle Condizioni di Utilizzo indicate su http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_ita.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時24分 Italiano Con la presente si concede l'autorizzazione gratuita ad ogni persona in possesso di una copia dei file di dati Unicode e della documentazione ad essi collegata (i ““File di Dati””) o del software Unicode e l'eventuale documentazione ad esso associata (il ““Software””), a trattare i File di Dati o il Software senza alcuna restrizione, ivi compresi, senza alcuna limitazione, i diritti di utilizzare, copiare, modificare, unire, pubblicare, distribuire e/o vendere copie dei File di Dati o del Software, riconoscendo gli stessi diritti anche alle persone a cui i File di Dati o il Software vengono forniti, a patto che (a) la nota sui diritti d'autore di cui sopra e la presente autorizzazione siano riportate su ciascuna copia dei File di Dati o del Software, (b) sia la nota sui diritti d'autore di cui sopra che la presente autorizzazione siano riportate sulla documentazione di accompagnamento e (c) in ciascun File di Dati, Software o documento associato ai File di Dati o al Software che sia stato modificato, vi sia una chiara indicazione che attesti tali modifiche. I FILE DI DATI ED IL SOFTWARE SONO FORNITI “TALI E QUALI”, SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE TRA L'ALTRO LE GARANZIE COMMERCIABILITÀ, DI IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE O DI NO VIOLAZIONE DEI DIRITTI DI TERZI. IL DETENTORE/I DETENTORI DEL COPYRIGHT INDICATO/I NELLA PRESENTE NOTA NON POTRÀ/NON POTRANNO IN ALCUN CASO ESSERE RITENUTO/I RESPONSABILE/I PER NESSUNA RIVENDICAZIONE, DANNO INDIRETTO, DANNI IN ALCUN MODO RICONDUCIBILI ALLA PERDITA DI UTILIZZO, DATI O PROFITTO SIA IN AZIONE PER RESPONSABILITÀ CONTRATTUALE, NEGLIGENZA O ALTRA AZIONE ILLECITA, DERIVANTE DA O COLLEGATA ALL'UTILIZZO O AL FUNZIONAMENTO DEI FILE DI DATI O DEL SOFTWARE. Ad eccezione del contenuto nella presente nota, il nome del detentore del copyright non può essere utilizzato per pubblicità o altri mezzi di promozione finalizzati alla vendita, all'utilizzo o ad altre operazioni di compravendita riguardanti questi File di Dati o il Software senza previa autorizzazione scritta dello stesso detentore del copyright.” (1) MS/WMA Questo prodotto è protetto da certi diritti di proprietà intellettuali della Microsoft Corporation e di terze parti. L’uso o la distribuzione di tale tecnologia fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza dalla Microsoft o da una consociata Microsoft autorizzata e terze parti. (2) MS/PlayReady/Etichettatura del prodotto finale Questo prodotto è protetto da determinati diritti di proprietà intellettuale di cui è titolare Microsoft. L’utilizzo o la distribuzione di questa tecnologia al di fuori del presente prodotto sono vietati a meno che non si disponga di una licenza concessa da Microsoft. (3) MS/PlayReady/Note per l’utilizzatore finale I proprietari dei contenuti utilizzano la tecnologia di accesso ai contenuti Microsoft PlayReady™ per tutelare i propri diritti di proprietà intellettuale, inclusi i contenuti oggetto di copyright. Questo dispositivo utilizza la tecnologia PlayReady per accedere a contenuti protetti con PlayReady o WMDRM. Se il dispositivo non applica le restrizioni sull’utilizzo del contenuto, i proprietari dei contenuti possono richiedere a Microsoft di revocare la possibilità del dispositivo di utilizzare contenuti protetti da PlayReady. La revoca non dovrà riguardare contenuti non protetti o protetti con altre tecnologie di accesso ai contenuti. I proprietari dei contenuti possono richiedere un upgrade di PlayReady per rendere accessibili i loro contenuti. Se si rifiuta un upgrade, non sarà possibile accedere ai contenuti che richiedono tale upgrade. (4) FLAC, WPA Supplicant È possibile visualizzare la licenze del software selezionando “Licenza software” nel menu Setup.* * [HOME] > “Impostazioni” > “Impostazioni Lettore” > “Sistema” > “Informazioni Sistema” SQT0111 (53) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 2 ページ 2014年1月22日 水曜日 午前9時34分 Guía de inicio rápido PASO 1 : Conexión a un televisor Cable HDMI HDMI IN A una toma de corriente de casa Cable de alimentación de CA (incluido) PASO 2 : Conexión a una red ∫ Conexión LAN inalámbrica Router inalámbrico, etc. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Para que funcione de forma inalámbrica, conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Solamente se puede usar el DY-WL5. Lea todas las instrucciones de funcionamiento para el DY-WL5 antes de utilizarlo. ∫ Conexión del cable LAN Cable de red LAN Router de banda ancha, etc. Internet Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos. 2 (54) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 3 ページ 2014年1月22日 水曜日 午前9時34分 Guía de inicio rápido PASO 3 : Ajustes 1 2 HDMI HDMI TV Encienda el TV y seleccione una entrada apropiada de vídeo. Pulse [Í/I]*. Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para continuar con los ajustes. * Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía. Español PASO 4 : Reproducción de un disco 2 1 PIP SECONDARY Inserte el disco. Seleccione la opción a reproducir y presione [OK]. Actualización del firmware Panasonic está constantemente mejorando el firmware de la unidad para asegurar que nuestros clientes disfruten de la última tecnología. Panasonic recomienda actualizar su firmware en cuanto se lo notifique. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. SQT0111 (55) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 4 ページ 2014年1月22日 Gracias por haber adquirido este producto. Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro. Lectura de las instrucciones de funcionamiento Este documento explica el funcionamiento básico de la unidad. Para obtener información más detallada, consulte las “Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)” que están grabadas en el CD-ROM adjunto. ∫ Cómo abrir Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) Cuando coloca el CD-ROM y abre [INDEX.pdf] en el CD-ROM, se visualizará la lista de Instrucciones de funcionamiento. Haga clic en el nombre del documento de las Instrucciones de funcionamiento que desea abrir. ≥ Se requiere Adobe Reader para ver el archivo PDF. Descárguelo de la página de inicio de Adobe Systems Incorporated. Las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) no se pueden reproducir en el sistema de cine. A menos que se indique lo contrario, las ilustraciones en estas instrucciones de funcionamiento son las de DMP-BDT260. 4 (56) SQT0111 水曜日 午前9時34分 Accesorios Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad. 1 Mando a distancia (N2QAYB000956) 2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA 1 CD-ROM ≥ Números de productos correctos proporcionados en estas instrucciones de funcionamiento a partir de enero de 2014. Pueden estar sujetos a cambios. ≥ No utilice el cable de alimentación de CA con otros equipos. ≥ Uso del mando a distancia R6/LR6, AA (Baterías alcalinas o de manganeso) – Introduzca las baterías de modo que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia. Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 5 ページ 2014年1月22日 AVISO Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. ≥ No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros, sobre esta unidad. ≥ Use solamente los accesorios recomendados. ≥ No saque las cubiertas. ≥ No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal de servicio calificado para la reparación. ≥ No permita que objetos de metal caigan dentro de esta unidad. ≥ No ponga objetos pesados en esta unidad. Cable de alimentación de CA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda al voltaje impreso en esta unidad. ≥ Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación en la toma de CA. ≥ No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable de alimentación. ≥ No manipule el enchufe con las manos mojadas. ≥ Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al desconectar el enchufe. ≥ No use un enchufe del cable de alimentación o toma de CA dañado. El enchufe de conexión a la red eléctrica es el dispositivo de desconexión. Instale esta unidad de forma que el enchufe de conexión a la red eléctrica pueda desenchufarse de la toma de forma inmediata. ADVERTENCIA Unidad ≥ Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación. ≥ No coloque objetos con llama descubierta, una vela por ejemplo, encima de la unidad. ≥ Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil. ≥ Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas moderados. Ubicación Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, ≥ Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas. ≥ No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares. ≥ No coloque la unidad en amplificadores o equipos que pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad. ≥ No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva. Baterías La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. ≥ Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante. ≥ Al desechar las baterías, comuníquese con sus autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto. ≥ No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de baterías al mismo tiempo. ≥ No caliente ni exponga las pilas a las llamas. ≥ No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas. ≥ No las desarme ni coloque en cortocircuito. ≥ No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso. ≥ No utilice baterías si se ha pelado la cubierta. 午前9時34分 Conexión LAN inalámbrica Se deben tener en cuenta las siguientes limitaciones con respecto al uso de esta unidad o del adaptador LAN inalámbrico. Debe ser consciente de estas limitaciones antes de utilizar estos dispositivos. Panasonic no se hará responsable de ningún daño incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de cualquier condición de uso y desuso de estos dispositivos. ≥ Se puede interceptar y controlar la información transmitida y recibida a través de ondas radioeléctricas. ≥ Este aparato y el adaptador LAN inalámbrico contienen componentes electrónicos delicados. Utilice estos dispositivos de la manera en que se debe y siga las siguientes instrucciones: – No exponga estos dispositivos a altas temperaturas o la luz directa del sol. – No doble estos dispositivos ni los exponga a impactos fuertes. – Mantenga estos dispositivos lejos de lugares con humedad. – No desarme o altere estos dispositivos de ninguna manera. Para eliminar o transferir esta unidad Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. ≥ Se puede grabar el historial de funcionamiento en la memoria de esta unidad. Eliminación de Aparatos Viejos y de Pilas y Baterías Solamente para la Unión Europea y países con sistemas de reciclado. Estos símbolos en los productos, su embalaje o en los documentos que los acompañen significan que los productos eléctricos y electrónicos y pilas y baterías usadas no deben mezclarse con los residuos domésticos. Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional. Si los elimina correctamente ayudará a preservar valuosos recursos y evitará potenciales efectos negativos sobre la salud de las personas y sobre el medio ambiente. Para más información sobre la recogida u reciclaje, por favor contacte con su ayuntamiento. Puede haber sanciones por una incorrecta eliminación de este residuo, de acuerdo con la legislación nacional. Nota para el símbolo de pilas y baterías (símbolo debajo): Este símbolo puede usarse en combinación con el símbolo químico. En este caso, cumple con los requisitos de la Directiva del producto químico indicado. Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos. SQT0111 (57) 5 Español Precauciones 水曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 6 ページ 2014年1月22日 Derechos de autor y marcas comerciales Este producto utiliza la tecnología Cinavia para limitar el uso de copias no autorizadas de algunas películas y vídeos producidos comercialmente así como sus bandas sonoras. Consulte las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) para obtener más detalles. “AVCHD” es una marca comercial de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Para patentes DTS, ver http://patents.dts.com. Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, el símbolo, y DTS y el símbolo juntos son marcas registradas, y DTS-HD Master Audio es una marca de DTS, Inc. © DTS, Inc. todos los derechos reservados. HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y otros países. La licencia de este producto se otorga bajo las licencias de patentes de AVC y las licencias de patentes de VC-1 para un uso personal y no comercial de un cliente para (i) codificar vídeo conforme al estándar AVC y el estándar VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) y/o para (ii) descodificar AVC/VC-1 Vídeo codificado por un cliente que realice una actividad personal y no comercial, y/u obtenido de un proveedor de vídeo con licencia para suministrar AVC/VC-1 Video. No se concede licencia expresa o implícita para otro uso. Podrá obtener información adicional en MPEG LA, LLC. Visite http://www.mpegla.com. La tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 autorizada por Fraunhofer IIS y Thomson. “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation. El logo Wi-Fi CERTIFIED es una marca de certificación de Wi-Fi Alliance. La marca de Wi-Fi Protected Setup es una marca de Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y “WPA2” son marcas comerciales o marcas registradas de Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows es una marca comercial o una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Derechos de autor 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM es una marca comercial de Verance Corporation. Protegida por la patente 7,369,677 de EE.UU. y por otras patentes internacionales emitidas y pendientes con la licencia de Verance Corporation. Todos los derechos reservados. Este producto incorpora el siguiente software: (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation, (2) el software propiedad de tercero y con licencia para Panasonic Corporation, (3) el software con licencia bajo GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) el software con licencia bajo GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o (5) el software de fuente abierta que no es el software con licencia bajo GPL V2.0 y/o LGPL V2.1. 6 (58) SQT0111 水曜日 午前9時34分 El software categorizado como (3) - (5) se distribuye esperando que sea útil, pero SIN NINGUNA GARANTÍA, incluso sin la garantía implícita de COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones detallados del presente en el menú Ajustes Reproductor. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL V2.0, LGPL V2.1 o las otras licencias con la obligación de hacerlo y también la respectiva notificación de copyright del presente. Información de contacto: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com El código fuente y la notificación de copyright también están disponibles sin cargo en nuestro sitio web que se menciona a continuación. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html Licencia dtoa y strtod de David M. Gay El autor de este software es David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 por Lucent Technologies. Por la presente se otorga el permiso a usar, copiar, modificar y distribuir este software para cualquier fin sin cargo, si este aviso completo se incluye en todas las copias de cualquier software el cual es o incluye una copia o modificación de este software y en todas las copias de la documentación de apoyo para ese software. ESTE SOFTWARE SE PROPORCIONA “COMO ESTÁ” SIN NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN PARTICULAR, NI EL AUTOR NI LUCENT OTORGAN GARANTÍAS O REPRESENTACIÓN DE CUALQUIER TIPO SOBRE LA COMERCIABILIDAD DE ESTE SOFTWARE O SU APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. “ACUERDO DE LICENCIA DE UNICODE, INC. - ARCHIVOS DE DATOS Y SOFTWARE Unicode Data Files incluye todos los archivos de datos bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software incluye cualquier código fuente publicado en Unicode Standar o bajo los directorios http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, y http://www.unicode.org/cldr/data/. AVISO PARA EL USUARIO: lea atentamente el siguiente acuerdo legal. AL DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR O USAR DE OTRA FORMA LOS ARCHIVOS DE DATOS DE UNICODE, INC. (““ARCHIVOS DE DATOS””) U EL SOFTWARE (““SOFTWARE””), USTED ACEPTA UNÍVOCAMENTE Y ACUERDA ESTAR SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO. SI NO LO ACEPTA, NO DESCARGUE, INSTALE, COPIE, DISTRIBUYA O USE LOS ARCHIVOS DE DATOS O SOFTWARE. AVISO DE DERECHO DE AUTOR Y PERMISO Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido bajo los Términos de Uso en http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_spa.book 7 ページ 2014年1月22日 水曜日 午前9時34分 Español Por la presenta se otorga el permiso, sin cargo, a cualquier persona que obtenga una copia de los archivos de datos de Unicode y cualquier documentación asociada (los ““Archivos de datos””) o el software de Unicode y cualquier documentación asociada (el ““Software””) para realizar transacciones en los Archivos de datos o el Software sin restricción, inclusive entre otros los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar, distribuir y/o vender copias de los Archivos de datos o Software y permitirles hacerlo a las personas a las que se les proporciona el Software o los Archivos de datos, si (a) el anterior aviso de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen con todas las copias de los Archivos de datos o Software, (b) el aviso anterior de derecho de autor y este aviso de permiso aparecen en la documentación asociada y (c) hay un claro aviso en cada Archivo de datos modificado o en el Software y la documentación asociada con los Archivos de datos o el Software que indica que los datos o el software se modificaron. LOS ARCHIVOS DE DATOS Y EL SOFTWARE SE PROPORCIONAN ““COMO ESTÁN”” SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSIVE ENTRE OTRAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD, APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR Y DE NO VIOLACIÓN DE TERCEROS. EN NINGÚN CASO EL PROPIETARIO O PROPIETARIOS DEL DERECHO DE AUTOR INCLUIDOS EN ESTE AVISO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN RECLAMO, O CUALQUIER DAÑO INDIRECTO ESPECIAL O RESULTANTE O CUALQUIER DAÑO QUE RESULTE DE LA PÉRDIDA DE USO, DATOS O GANANCIAS, YA SEA EN ACCIÓN CONTRACTUAL, NEGLIGENCIA U OTRA ACCIÓN AGRAVANTE, QUE SURJA DEL USO O RENDIMIENTO DE LOS DATOS DE ARCHIVOS O EL SOFTWARE O EN CONEXIÓN CON ELLOS. Excepto lo contenido en este aviso, el nombre del propietario del derecho de autor no se usará en publicidad o de otra forma para promocionar la venta, uso u otras negociaciones en este Software o los Archivos de datos sin autorización previa por escrito del propietario del derecho de autor.” (1) MS/WMA Este producto está protegido por ciertos derechos de propiedad intelectual pertenecientes a Microsoft Corporation y a terceros. El uso o la distribución de tal tecnología fuera de este producto están prohibidos si no se cuenta con una licencia de Microsoft o de una subsidiaria de Microsoft y terceros. (2) MS/PlayReady/Etiquetado del producto final Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos derechos de propiedad intelectual de Microsoft. El uso o distribución de esta tecnología fuera de este producto está prohibido sin la licencia adecuada de Microsoft. (3) MS/PlayReady/Avisos del usuario final Los propietarios de contenido usan la tecnología de acceso de contenido Microsoft PlayReady™ para proteger su propiedad intelectual, inclusive el contenido con derecho de autor. Este dispositivo utiliza la tecnología PlayReady para acceder al contenido protegido por PlayReady y/o al contenido protegido por WMDRM. Si el dispositivo no aplica correctamente las restricciones sobre el uso del contenido, los propietarios del contenido pueden requerir que Microsoft revoque la capacidad del dispositivo de consumir el contenido protegido por PlayReady. La revocación no debe afectar el contenido no protegido o el contenido protegido por otras tecnologías de acceso al contenido. Los propietarios del contenido pueden solicitarle que actualice PlayReady para acceder a su contenido. Si se niega a actualizar, no podrá acceder al contenido que necesita ser actualizado. (4) FLAC, WPA Supplicant Las licencias del software se visualizan cuando se selecciona “Licencia de Software” en el menú Configuración.* * [HOME] > “Configuración” > “Ajustes Reproductor” > “Sistema” > “Información del Sistema” SQT0111 (59) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時26分 Snelle Startgids STAP 1 : Aansluiten op een TV HDMI-kabel HDMI IN Op een stopcontact Netsnoer (bijgeleverd) STAP 2 : Verbinden aan het netwerk ∫ Draadloze LAN-verbinding Draadloze router, etc. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Sluit voor draadloos vermogen, de Draadloze LAN-adapter DY-WL5 (optioneel) aan. Alleen DY-WL5 kan gebruikt worden. Lees de handleiding van de DY-WL5 grondig door als u deze gebruikt. ∫ LAN-kabelverbinding LAN-kabel Breedband router, etc. Internet Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt. 2 (60) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時26分 Snelle Startgids STAP 3 : Instelling 1 2 HDMI HDMI TV Schakel de TV in en selecteer de passende video-ingang. Druk op [Í/I]*. Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan met de instellingen. * Schakelaar Stand-by/On (Í/I) Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid energie verbruiken in de stand-by-modus. Nederlands STAP 4 : Afspelen van een disk 2 1 PIP SECONDARY Plaats de schijf. Selecteer het te spelen item en druk op [OK]. Bijwerken harde programmatuur Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie. Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat). SQT0111 (61) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 4 ページ 2014年1月14日 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen. Het bestand Bedieningshandleiding lezen Dit document legt de basiswerking van het toestel uit. Raadpleeg voor een meer gedetailleerde uitleg de “Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat)” die op de bijgeleverde CD-ROM staat. ∫ Openen van de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) Als u de CD-ROM plaatst en de [INDEX.pdf] die op de CD-ROM staat opent, zal de lijst met gebruiksaanwijzingen weergegeven worden. Klik op de documentnaam van de gebruiksaanwijzing die u wenst te openen. ≥ Adobe Reader wordt verzocht het PDF-bestand te tonen. Download het van de homepage van Adobe Systems Incorporated. De gebruiksaanwijzing (PDF-formaat) kan niet op het theater zelf afgespeeld worden. Tenzij anders aangegeven wordt, zijn de illustraties in deze gebruiksaanwijzing van DMP-BDT260. 4 (62) SQT0111 火曜日 午後2時26分 Accessoires Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt. 1 Afstandsbediening (N2QAYB000956) 2 Batterijen voor de afstandsbediening 1 Netsnoer 1 CD-ROM ≥ De productnummers die in deze handleiding gegeven worden zijn correct met ingang van januari 2014. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn. ≥ Het netsnoer niet met andere apparatuur gebruiken. ≥ De afstandsbediening gebruiken R6/LR6, AA (Alkaline or manganese batteries) – Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat (i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening. Richt deze op de signaalsensor van de afstandsbediening op dit apparaat. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 5 ページ 2014年1月14日 WAARSCHUWING Toestel Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, ≥ Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. ≥ Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel. ≥ Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. ≥ Verwijder de afdekking niet. ≥ Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan gekwalificeerd onderhoudspersoneel. ≥ Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen. ≥ Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel. Netsnoer Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, ≥ Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning die op dit toestel afgedrukt is. ≥ Steek de stekker volledig in het stopcontact. ≥ Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen zware voorwerpen op. ≥ Hanteer de stekker niet met natte handen. ≥ Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het stopcontact neemt. ≥ Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact. De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken. VOORZICHTIG Toestel ≥ Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben. ≥ Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit toestel. ≥ Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten. ≥ Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat. Opstelling Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond. Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen ≥ Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt. ≥ Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten, tafelkleden, gordijnen, enzovoorts. ≥ Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte. ≥ Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen. Batterijen Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. ≥ Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt. Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt. ≥ Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is. ≥ Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen tegelijkertijd gebruiken. ≥ Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur. ≥ Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn. ≥ Probeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten. ≥ Laad geen alkaline of mangaanbatterijen op. ≥ Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald. Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats. 午後2時26分 Draadloze LAN-verbinding De volgende limieten hebben betrekking op het gebruik van dit toestel of van de draadloze LAN-adapter. U dient op de hoogte van deze limieten te zijn voordat u de toestellen gebruikt. Panasonic zal in geen enkel opzicht aansprakelijk zijn voor toevallige schade die het gevolg kan zijn van de veronachtzaming van deze limieten, of van ongeacht welke situatie van gebruik of misbruik van deze apparaten. ≥ De gegevens die verzonden en ontvangen worden over radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden. ≥ Dit toestel en de draadloze LAN-adapter bevatten delicate elektronische componenten. Gebruik deze toestellen op de beoogde wijze en neem onderstaande punten in acht: – Stel de toestellen niet bloot aan hoge temperaturen of rechtstreeks zonlicht. – Buig deze toestellen niet en stel ze niet bloot aan sterke stoten of slagen. – Houd deze toestellen ver verwijderd van vocht. – Demonteer of wijzig deze apparatuur op geen enkele manier. Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat). ≥ De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het geheugen van dit apparaat. Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen. Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval. Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool). Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof. SQT0111 (63) 5 Nederlands Voorzorgsmaatregelen 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 6 ページ 2014年1月14日 Copyrights en Handelsmerken Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat). “AVCHD” is een handelsmerk van Panasonic Corporation en Sony Corporation. Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar gerelateerde filialen. Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool en DTS en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS-HD Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden. HDMI, het HDMI logo en High-Definition Multimedia Interface zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen. Dit product is gelicentieerd volgens de patentenportfoliolicenties AVC en VC-1 voor persoonlijk en nietcommercieel gebruik door een consument om (i) video’s te coderen in overeenkomst met de standaarden AVC en VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) en/of (ii) AVC/ VC-1-video’s te decoderen die werden gecodeerd door een consument tijdens een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of zijn aangeschaft bij een videoleverancier die de licentie heeft om AVC/VC-1-video’s te leveren. Er wordt geen licentie verleend of geïmpliceerd voor enig ander gebruik. U kunt aanvullende informatie aanvragen bij MPEG LA, LLC. Zie http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson. “DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation. Het logo Wi-Fi CERTIFIED is een kwaliteitsmerk van de Wi-Fi Alliance. Het Wi-Fi Protected Setup Merk is een merk van Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” en “WPA2” zijn merken of gedeponeerde merken van Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM is een handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden. Dit product bevat de volgende software: (1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic Corporation ontwikkeld is, (2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie aan Panasonic Corporation verstrekt is, (3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) en/ of (5) open bron-software anders dan de software die een vergunning verkregen heeft onder de GPL V2.0 en/of LGPL V2.1. 6 (64) SQT0111 火曜日 午後2時26分 De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en voorwaarden ervan die in het menu getoond worden Spelerinstellingen. Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door GPL V2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties gedekt wordt, met de verplichting dat te doen, alsmede de respectievelijke kennisgeving van het auteursrecht daarvan. Contactgegevens: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook gratis beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid wordt. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gay’s dtoa and strtod licentie De auteur van deze software is David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Hierbij wordt toestemming verleend tot het gebruiken, kopiëren, wijzigen en verspreiden van deze software voor ongeacht welk doel, zonder kosten, op voorwaarde dat deze volledige kennisgeving opgenomen wordt in alle kopieën van ongeacht welke software, die een kopie of wijzigingen van deze software bevat, of is, en in alle kopieën van de ondersteunende documentatie voor dergelijke software. DEZE SOFTWARE WORDT “AS-IS” GELEVERD, ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE. IN HET BIJZONDER VERSTREKKEN NOCH DE AUTEUR NOCH LUCENT ENIGE VOORSTELLENDE BESCHRIJVING OF GARANTIE VAN ONGEACHT WELKE AARD INZAKE DE VERKOOPBAARHEID VAN DEZE SOFTWARE OF DE GESCHIKTHEID ERVAN VOOR ONGEACHT WELK SPECIFIEK DOEL. “UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE Unicode Data Files bevat alle gegevensbestanden onder de directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/ reports/, en http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software bevat iedere broncode die gepubliceerd is in de Unicode Standaard of onder de directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ en http://www.unicode.org/cldr/data/. KENNISGEVING VOOR DE GEBRUIKER: lees de volgende wettelijke overeenkomst met aandacht. DOOR HET DOWNLOADEN, INSTALLEREN, KOPIËREN OF OP ANDERE WIJZE GEBRUIKEN VAN DE GEGEVENSBESTANDEN VAN UNICODE INC. (““GEGEVENSBESTANDEN””) EN/OF SOFTWARE (““SOFTWARE””), AANVAARDT U OP ONDUBBELZINNIGE WIJZE, EN GAAT U ERMEE AKKOORD GEHOUDEN TE ZIJN AAN, ALLE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. INDIEN U HIERMEE NIET AKKOORD GAAT, DIENT U DE GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE NIET TE DOWNLOADEN, TE INSTALLEREN, TE KOPIËREN, TE VERSPREIDEN OF TE GEBRUIKEN. KENNISGEVING INZAKE AUTEURSRECHT EN TOESTEMMING Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle rechten voorbehouden. Verspreid volgens de Gebruiksvoorwaarden in http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dut.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時26分 Nederlands Hierbij wordt kostenloze toestemming gegeven aan een ieder die een kopie van Unicode gegevenbestanden en ongeacht welke bijbehorende documentatie verkrijgt (de ““Gegevensbestanden””), of van de Unicode software en ongeacht welke bijbehorende documentatie (“de Software”), om de Gegevensbestanden of de Software zonder beperkingen te verhandelen, met inbegrip van maar niet beperkt tot: de rechten om de Gegevensbestanden of de Software te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen, samen te voegen, te publiceren, te verspreiden en/of kopieën van de Gegevensbestanden of de Software te verkopen en om mensen aan wie de Gegevensbestanden of de Software verstrekt is hetzelfde toe te staan, op voorwaarde dat (a) bovenstaande kennisgeving(en) inzake het auteursrecht en inzake de toestemming in alle kopieën van de Gegevensbestanden of Software verschijnen, (b) dat zowel de bovenstaande kennisgeving(en) inzake het auteursrechts als inzake de toestemming in de bijbehorende documentatie verschijnt en (c) dat een duidelijke kennisgeving aanwezig is in ieder gewijzigd Gegevenbestand of de Software, evenals in de documentatie die bij het (de) Gegevensbestand(en) of Software hoort, dat de gegevens of de software gewijzigd zijn. DE GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE WORDEN ““AS IS”” GELEVERD, ZONDER OOK MAAR EEN ENKELE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIAAL DOEL EN NIET-SCHENDING VAN DE RECHTEN VAN DERDEN. DE HOUDER OF HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT DIE IN DEZE KENNISGEVING GENOEMD WORDEN, ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ONGEACHT WELKE VORDERING, OF VOOR ONGEACHT WELKE SPECIALE, INDIRECTE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE, DAN WEL VOOR ONGEACHT WELKE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, IN EEN RECHTSZAAK OF IN EEN OVEREENKOMST, NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE HANDELINGEN, DIE VOORTKOMEN UIT, OF IN VERBAND STAAN MET, HET GEBRUIK OF DE WERKING VAN DE GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE. Met uitzondering van hetgeen in deze kennisgeving staat, zal de naam van een houder van auteursrecht niet gebruikt worden in advertenties of op andere manieren, ter bevordering van de verkoop, het gebruik, of andere zaken die met deze Gegevensbestanden of Software verband houden, zonder van tevoren de schriftelijke autorisatie van de houder van het auteursrecht te hebben ontvangen.” (1) MS/WMA Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel-eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden. (2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de verspreiding van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft. (3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de technologie van Microsoft PlayReady™ om toegang tot de inhouden te verkrijgen en om hun intellectuele eigendomsrechten te beschermen, met inbegrip van de inhouden met auteursrecht. Dit toestel gebruikt de PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot inhouden met PlayReady-beveiliging en/of inhouden met WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen de eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de capaciteit van het toestel om inhouden met PlayReady-beveiliging te consumeren in te trekken. De intrekking zal niet van invloed zijn op onbeveiligde inhouden of op inhouden die beveiligd worden door andere technologie voor het toegang krijgen tot inhouden. De eigenaren van inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden om toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden die de upgrade vereisen. (4) FLAC, WPA Supplicant De softwarelicenties worden weergegeven als “Softwarelicentie” in het setup-menu geselecteerd wordt. * * [HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” > “Systeeminformatie” SQT0111 (65) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 2 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時27分 Guide för snabbstart STEG 1 : Att ansluta en TV HDMI-kabel HDMI IN Till ett vägguttag Nätsladd (medföljer) STEG 2 : Hur du ansluter till nätverket ∫ Trådlös LAN-anslutning Sladdlös router osv. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : För trådlös kapacitet, anslut den sladdlösa LAN-adaptern DY-WL5 (tillval). Endast DY-WL5 kan användas. Läs bruksanvisningen för DY-WL5 noggrant när du använder den. ∫ LAN-kabelanslutning LAN-kabel Bredbandsrouter, etc. Använd raka LAN-kablar (STP) av kategori 5 eller mer, när du ansluter till kringutrustning. 2 (66) SQT0111 Internet DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 3 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時27分 Guide för snabbstart STEG 3 : Inställning 1 2 HDMI HDMI TV Sätt på tv:n och välj lämplig videoingång. Tryck på [Í/I]*. Följ anvisningarna på skärmen för att fortsätta med inställningarna. * Strömställare beredskapsläge/på (Í/I) Tryck på knappen för att ställa apparaten i beredskapsläge då den är på, eller tvärtom. Apparaten förbrukar en aning ström även när den står i beredskapsläge. STEG 4 : Att spela en skiva 2 Svenska 1 PIP SECONDARY Sätt i skivan. Välj alternativ att spela och tryck på [OK]. Uppgradering av fast programvara Panasonic förbättrar ständigt enhetens fasta programvara för att säkerställa att våra kunder får nytta av den senaste tekniken. Panasonic rekommenderar att du uppdaterar din fasta programvara så snart du får ett meddelande om det. Se bruksanvisningen för mer information (PDF-format). SQT0111 (67) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 4 ページ 2014年1月21日 Tack för inköpet av denna produkt. Läs igenom de här anvisningarna noggrant innan du använder produkten och spara bruksanvisningen för framtida bruk. Så här läser du bruksanvisningen Det här dokumentet förklarar videokamerans grundläggande funktioner. För en mer detaljerad beskrivning, se “Bruksanvisning (PDF-format)” som finns på den bifogade cd-romskivan. ∫ Hur man öppnar bruksanvisningen (pdf-format) När du sätter i cd-romskivan och öppnar [INDEX.pdf], så visas bruksanvisningslistan. Klicka på det dokumentnamn för den bruksanvisning som du vill öppna. ≥ Adobe Reader krävs för att visa pdf-filen. Ladda ned det från Adobe Systems Incorporateds hemsida. 火曜日 午前8時27分 Tillbehör Kontrollera de levererade tillbehören innan du använder den här enheten. 1 Fjärrkontroll (N2QAYB000956) 2 Batterier till fjärrkontrollen 1 Nätsladd 1 CD-ROM ≥ De produktnummer som ges i den här bruksanvisningen gäller från januari 2014. Numren kan komma att ändras. ≥ Använd inte nätkabeln tillsammans med annan utrustning. ≥ Att använda fjärrkontrollen R6/LR6, AA (Alkaliska batterier eller manganbatterier) Bruksanvisningen (pdf-format) kan inte visas på själva hemmanbion. Om inte annat indikeras gäller illustrationerna i bruksanvisningen modell DMP-BDT260. 4 (68) SQT0111 – Sätt i batterierna så att polerna (i och j) matchar de i fjärrkontrollen. Peka på fjärrkontrollens signalsensor på den här enheten. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 5 ページ 2014年1月21日 VARNING Enhet För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Utsätt inte enheten för regn, fukt, droppar eller stänk. ≥ Placera inte några föremål med vätska, till exempel vaser, på enheten. ≥ Använd endast rekommenderade tillbehör. ≥ Avlägsna inte skyddslock. ≥ Försök inte att reparera själv. Kontakta kvalificerade fackmän för service. ≥ Låt inte metallföremål falla inuti enheten. ≥ Placera inga tunga föremål ovanpå. Nätsladd För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Kontrollera att spänningen motsvarar den som står tryckt på apparaten. ≥ Sätt i elkontakten helt i elnätet. ≥ Dra eller böj inte och placera inga tunga föremål på sladden. ≥ Hantera inte kontakten med fuktiga händer. ≥ Håll i själva kontakten när du ska lossa den ur elnätet. ≥ Använd inte stickkontakter eller eluttag som är skadade. Strömkontakten är bortkopplingsanordning. Installera enheten så att strömkontakten genast kan kopplas bort från vägguttaget. FÖRSIKTIGHET Enhet ≥ Den här enheten använder laser. Användning av kontroller eller justeringar eller utförande av procedurer andra än de som specificeras i bruksanvisningen kan leda till exponering för farlig strålning. ≥ Ställ inga föremål med öppen låga, så som ett tänt stearinljus, ovanpå enheten. ≥ Den här enheten kan ta emot radiostörningar orsakade av mobiltelefoner under användning. Om sådana störningar uppstår, öka avståndet mellan enheten och mobiltelefonen. ≥ Denna enhet är avsedd för användning på platser med moderat klimat. Placering Placera den här enheten på en jämn yta. För att minska risken för brand, elstöt eller produktskada, ≥ Installera eller placera den inte i en bokhylla, inbyggt skåp eller annat begränsat utrymme. Se till att luftcirkulationen är tillräcklig kring enheten. ≥ Se till att enhetens ventilationsöppningar inte är förtäppta av tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande föremål. ≥ Placera inte enheten på förstärkare eller utrustning som kan bli varm. Hettan kan skada enheten. ≥ Utsätt inte enheten för direkt solljus, hög temperatur eller fuktighet och alltför mycket vibrationer. 午前8時27分 Trådlös LAN-anslutning Följande gränser gäller användning av den här enheten eller WLAN-adaptern. Du måste vara medveten om dessa gränser, innan du använder anordningarna. Panasonic avser inte på något sätt att vara ansvarig för skada som uppkommer av misstag på grund av försummelse att iaktta dessa gränser, eller annat användningsförhållande eller misshantering av dessa anordningar. ≥ Data som överförs och tas emot via radiovågor kan fångas upp och bevakas. ≥ Den här enheten och den trådlösa LAN-adaptern innehåller känsliga elektroniska komponenter. Använd anordningarna på avsett sätt och följ nedanstående punkter: – Utsätt inte anordningarna för höga temperaturer eller direkt solljus. – Böj inte, och utsätt inte anordningarna för kraftiga stötar. – Förvara anordningarna på avstånd från fukt. – Plocka inte isär eller modifiera dessa apparater på något sätt. Att slänga eller överlämna enheten Enheten kan spara användarens inställningsinformation. Om du kastar bort enheten som avfall eller överför den, ska du följa proceduren för att återställa alla inställningar till fabriksvärden så att användarens inställningar raderas. Se bruksanvisningen för mer information (PDF-format). ≥ Drifthistoriken kan registreras i denna apparats minne. Avfallshantering av produkter och batterier Endast för Europeiska Unionen och länder med återvinningssystem Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att förbrukade elektriska och elektroniska produkter och batterier inte får blandas med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska dom lämnas till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser. Genom att ta göra det korrekt hjälper du till att spara värdefulla resurser och förhindrar eventuella negativa effekter på människors hälsa och på miljön. För mer information om insamling och återvinning kontakta din kommun. Olämplig avfallshantering kan beläggas med böter i enlighet med nationella bestämmelser. Notering till batterisymbolen (nedanför): Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall uppfyller den de krav som ställs i direktivet för den aktuella kemikalien. Batterier Misshantering av batterierna kan orsaka att elektrolytvätska läcker ut och leda till brand. ≥ Fara för explosion förekommer, om batteriet placeras felaktigt. Byt endast ut mot den typ som tillverkaren rekommenderar. ≥ När du kasserar batterierna, kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare och fråga om rätt avfallsstation. ≥ Blanda inte gamla och nya batterier eller olika batterityper. ≥ Får inte värmas upp eller utsättas för lågor. ≥ Lämna inte batteriet (ierna) i en bil som står i direkt solljus någon längre tid med dörrar och fönster stängda. ≥ Får inte tas isär eller kortslutas. ≥ Ladda inte om alkaliska eller manganbatterier. ≥ Använd inte batterier vars skyddshölje har dragits av. Ta ur batterierna om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en längre tid. Förvara på sval och mörk plats. SQT0111 (69) 5 Svenska Försiktighetsföreskrifter 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 6 ページ 2014年1月21日 Upphovsrätter och varumärken Den här produkten utnyttjar Cinavia-teknologi för att begränsa användningen av otillåtna kopior av vissa kommersiellt producerade filmer och videor och deras soundtrack. Se bruksanvisningen för mer information (PDF-format). “AVCHD” är ett varumärke som tillhör Panasonic Corporation och Sony Corporation. Java är ett registrerat varumärke som tillhör Oracle och/eller dess dotterbolag. Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories. För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens av DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken och DTS-HD Master Audio är ett registrerat varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt. HDMI, HDMI-logon och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder. Denna produkt är licenserad under AVC och VC-1 patentportföljlicenser för personligt och icke-kommersiellt bruk av en konsument för att (i) koda video i överensstämmelse med AVC-standarden och VC-1-standarden (“AVC/VC-1-Video”) och/ eller (ii) avkoda AVC/VC-1-video som kodats av en konsument för personligt och ickekommersiellt bruk och/eller anskaffats från en videoleverantör licenserad att leverera AVC/VC-1-video. Ingen licens beviljas eller underförstås för något annat syfte. Ytterligare information finns att hämta hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3-ljudkodningsteknik med licens från Fraunhofer IIS och Thomson. “DVD Logo” är ett varumärke som tillhör DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logotypen Wi-Fi CERTIFIED är en certifieringsmärkning för Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup-märke är ett märke som tillhör Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” och “WPA2” är märken eller registrerade märken som tillhör Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows är ett varumärke eller registrerat varumärke för Microsoft Corporation i USA och andra länder. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM är ett varumärke som tillhör Verance Corporation. Skyddas av US Patent 7,369,677, liksom av världsomfattande patent som utfärdats och som väntar på avgörande om patent under licens från Verance Corporation. Med ensamrätt. Den här produkten har följande programvara inbyggd: (1) programvara som utvecklats separat av eller för Panasonic Corporation, (2) programvara som ägs av tredjepart med licensavtal till Panasonic Corporation, (3) programvara med licensavtal under GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) programvara med licensavtal under GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) och/eller, (5) programvara med öppen källkod annan än den med licensavtal under GPL V2.0 och/eller LGPL V2.1. 6 (70) SQT0111 火曜日 午前8時27分 Programvara som kategoriseras som (3) - (5) distribueras i hopp om att den ska vara till nytta, men UTAN NÅGON GARANTI, utan ens en underförstådd garanti för SÄLJBARHET eller LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Vänligen se de detaljerade villkoren som visas i Spelarinställningar-menyn. Minst tre (3) år från det att denna produkt levererats, kommer Panasonic att till alla tredjeparter som kontaktar oss på nedanstående kontaktinformation ge, mot en avgift som inte är högre än kostnaden för att fysiskt utföra källkodsdistributionen, en fullständig maskinläslig kopia av motsvarande källkod som omfattas av GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andra licenser där vi är skyldiga att göra det, såväl som respektive upphovsrättsmeddelande därom. Kontaktinformation: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Källkoden och upphovsrättsmeddelandet finns också tillgängligt gratis på vår webbplats nedan. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gay’s licens för dtoa och strtod Författaren till det här programmet är David M. Gay. Upphovsrätt (c) 1991, 2000, 2001 av Lucent Technologies. Tillstånd att använda, kopiera, modifiera och distribuera det här programmet avgiftsfritt för vilket syfte som helst garanteras härmed, förutsatt att hela det här meddelandet ingår i alla kopior av alla program som är eller inkluderar en kopia eller modifiering av det här programmet och i alla kopior av hjälpdokumentationen till detta program. DET HÄR PROGRAMMET ÖVERLÄMNAS “I BEFINTLIGT SKICK”, UTAN NÅGON UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD GARANTI. I SYNNERHET GÖR VARKEN FÖRFATTARE ELLER LUCENT NÅGRA UTFÄSTELSER ELLER GER GARANTI AV NÅGOT SLAG RÖRANDE DET HÄR PROGRAMMETS SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR VISST SYFTE. “UNICODE, INC. LICENSAVTAL - DATAFILER OCH PROGRAMVARA Unicode Data Files inkluderar alla datafiler under directory http:// www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, och http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software inkluderar alla källkoder som pubblicerats i Unicode Standard eller under directory http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ och http://www.unicode.org/cldr/data/. MEDDELANDE TILL ANVÄNDAREN: Läs noga följande avtal. GENOM ATT LADDA NER, INSTALLERA, KOPIERA ELLER PÅ ANNAT SÄTT ANVÄNDA UNICODE INC.’S DATAFILER (““DATAFILER””), OCH/ELLER PROGRAMVARA (““PROGRAM””), ACCEPTERAR DU OTVETYDIGT OCH GODTAR ATT VARA BUNDEN AV ALLA AVTALETS VILLKOR. OM DU INTE ACCEPTERAR, SKA DU INTE LADDA NER, INSTALLERA, KOPIERA, DISTRIBUERA ELLER ANVÄNDA DATAFILERNA ELLER PROGRAM. MEDDELANDE OM UPPHOVSRÄTT OCH TILLSTÅND Upphovsrätt (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Med ensamrätt. Utges under Användningsvillkoren i http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_swe.book 7 ページ 2014年1月21日 火曜日 午前8時27分 Tillstånd garanteras härmed avgiftsfritt, till alla personer som erhåller en kopia av Unicode datafiler och all associerad dokumentation (““Datafiler””) eller Unicode programvara och all associerad dokumentation (““Program””) att använda i Datafilerna eller Programmet utan restriktioner, inklusive utan begränsning av rättigheterna att använda, kopiera, modifiera, samordna, pubblicera, distribuera och/eller sälja kopior av Datafilerna eller Programmet, och att tillåta personer som försetts med Datafilerna eller Programmet att göra så, förutsatt att (a) ovannämnda meddelande(-n) om upphovsrätt och detta meddelande om tillstånd förekommer på alla kopior av Datafilerna eller Programmet, (b) både ovan nämnda meddelande (-n) om upphovsrätt och detta meddelande om tillstånd förekommer på den associerade dokumentationen, och (c) att det anges tydligt i varje modifierad Datafil eller i Programmet liksom i den dokumentation som associeras till Datafilen (-filerna) eller Programmet att data eller programvara har modifierats. DATAFILERNA OCH PROGRAMMET ÖVERLÄMNAS ““I BEFINTLIGT SKICK””, UTAN GARANTI AV NÅGOT SLAG, VARKEN UTTRYCKT ELLER UNDERFÖRSTÅDD, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET, LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE OCH ICKE-INTRÅNG AV TREDJEPARTERS RÄTTIGHETER. UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKALL UPPHOVSRÄTTENS INNEHAVARE SOM OMFATTAS AV DETTA MEDDELANDE VARA ANSVARIGA FÖR NÅGOT KRAV PÅ SKADESTÅND, ELLER NÅGON SÄRSKILD INDIREKT ELLER FÖLJDSKADA, ELLER SKADOR SOM UPPKOMMIT GENOM FÖRLUST AV ANVÄNDNING, DATA ELLER INTÄKTER, ANTINGEN DET GÄLLER INOM ETT AVTAL, GENOM FÖRSUMMELSE ELLER ANNAN SKADEGÖRANDE HANDLING, SOM UPPSTÅTT UR ELLER I ANSLUTNING TILL ANVÄNDNING ELLER UTFÖRANDE AV DATAFILERNA ELLER PROGRAMMET. Förutom vad som omfattas av detta meddelande, skall upphovsrättsinnehavarens namn inte användas i reklam eller på annat sätt för att främja försäljningen, användningen eller annat samröre med dessa Datafiler eller detta Program utan föregående skriftligt tillstånd från upphovsrättsinnehavaren.” Svenska (1) MS/WMA Denna produkt skyddas av vissa rättigheter till immateriella tillgångar som Microsoft Corporation och tredje part innehar. Utan särskilt tillstånd från Microsoft eller ett av Microsoft auktoriserat relaterat företag, dotterbolag eller tredje part, är det förbjudet att använda eller föra sådan teknologi vidare utanför denna produkt. (2) MS/PlayReady/Slutlig produktmärkning Den här produkten innehåller teknik som skyddas av vissa immateriella rättigheter tillhörande Microsoft. Användning eller distribution av den här tekniken utanför denna produkt är förbjuden utan lämplig licens (licenser) från Microsoft. (3) MS/PlayReady/Meddelande för slutanvändare Ägarna till innehållet använder Microsoft PlayReady™ innehållsskyddsteknik för att skydda sina immateriella rättigheter inklusive innehåll med upphovsrätt. Denna utrustning använder PlayReady-teknik för åtkomst av PlayReady-skyddat innehåll och/ eller WMDRM-skyddat innehåll. Om utrustningen misslyckas med att på rätt sätt upprätthålla restriktionerna för innehållsanvändningen, kan ägarna till innehållet upphäva utrustningens möjlighet Microsoft att använda PlayReady-skyddat innehåll. Detta upphävande ska inte påverka oskyddat innehåll eller innehåll som skyddas av annan innehållsskyddsteknik. Ägarna till innehållet kan kräva att du uppgraderar PlayReady för att få tillgång till deras innehåll. Om du avböjer en uppgradering kommer du inte att ha tillgång till innehållet som kräver uppgraderingen. (4) FLAC, WPA Supplicant Programvarulicenserna visas när “Programlicens” valts i installationsmenyn.* * [HOME] > “Inställningar” > “Spelarinställningar” > “Systeminställn.” > “Systeminformation” SQT0111 (71) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時21分 Guiden Hurtig start TRIN 1 : Tilslutning til et fjernsyn HDMI-kabel HDMI IN Til en stikkontakt i væggen Strømforsyning (inkluderet) TRIN 2 : Oprettelse af forbindelse til et netværk ∫ Trådløs LAN-forbindelse Trådløs router, osv. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Forbind den trådløse LAN-adapter DY-WL5 (ekstraudstyr) for trådløs kapacitet. Kun DY-WL5 kan bruges. Læs betjeningsvejledningen til DY-WL5 grundigt. ∫ Tilslutning af LAN-kabel LAN-kabel Bredbånds-router, osv. Brug kategori 5 eller højere, lige LAN-kabler (STP) for tilslutning til perifere enheder. 2 (72) SQT0111 Internet DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時21分 Guiden Hurtig start TRIN 3 : Indstilling 1 2 HDMI HDMI TV Tænd for TV'et, og vælg den ønskede videoindgang. Tryk på [Í/I]*. Følg anvisningerne på skærmen for at fortsætte med indstillingerne. * Standby/Tænd afbryder (Í/I) Tryk for at tænde/slukke for apparatet. Der bruges en smule strøm når apparatet står i standby. TRIN 4 : Afspilning af en disk Dansk 2 1 PIP SECONDARY Isæt disken. Vælg det element, der skal afspilles, og tryk på [OK]. Firmware-opdatering Panasonic forbedrer løbende enhedens firmware for at sikre, at vores kunder altid kan få glæde af den sidstenye teknologi. Panasonic anbefaler, at du opdaterer firmwaren, så snart du får meddelelse herom. Se betjeningsvejledningen (PDF-format) for yderligere oplysninger. SQT0111 (73) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 4 ページ 2014年1月14日 Tak, fordi du har købt dette produkt. Læs venligst disse instruktioner omhyggeligt igennem, før du anvender dette produkt, og gem vejledningen til fremtidig brug. Sådan læses betjeningsvejledningen Dette dokument beskriver enhedens grundlæggende funktioner. Se “Betjeningsvejledning (PDF-format)”, som er optaget på den medfølgende CD-ROM for en mere detaljeret beskrivelse heraf. ∫ Sådan åbnes betjeningsvejledningen (PDF-format) Når du indsætter cd-rommen og åbner [INDEX.pdf] på cd-rommen, vises en liste over betjeningsvejledninger. Klik på det dokument, du vil åbne. ≥ Adobe Reader kræves for at få vist PDF-filen. Du kan downloade programmet fra hjemmesiden for Adobe Systems Incorporated. 火曜日 午後2時21分 Tilbehør Undersøg det medfølgende tilbehør før brug af dette apparat. 1 Fjernbetjening (N2QAYB000956) 2 Batterier til fjernbetjeningen 1 Netledning 1 CD-ROM ≥ Korrekte produktnumre angivet i denne betjeningsvejledning gælder fra og med januar 2014. Ændringer kan ske. ≥ Brug ikke AC-strømforsyningskabel med andet udstyr. ≥ Brug af fjernbetjeningen R6/LR6, AA Betjeningsvejledningen (PDF-format) kan ikke afspilles på selve hjemmebiografen. Medmindre andet er angivet, er illustrationerne i denne brugervejledning fra DMP-BDT260. 4 (74) SQT0111 (Alkaline- eller mangan-batterier) – Isæt batterierne i terminalen, så polerne (i og j) passer sammen med polerne i fjernbetjeningen. Peg den mod fjernbetjeningens signalsensor på dette apparat. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 5 ページ 2014年1月14日 ADVARSEL Apparat For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, ≥ Dette apparat må ikke udsættes for regn, fugt, dryp eller sprøjt. ≥ Genstande, der indeholder væsker, såsom vaser, må ikke placeres oven på apparatet. ≥ Brug kun anbefalet tilbehør. ≥ Dæksler må ikke fjernes. ≥ Du må ikke selv reparere dette apparat. Vedligeholdelse må udelukkende udføres af kvalificerede teknikere. ≥ Pas på, at der ikke falder metalgenstande ned i apparatet. ≥ Anbring ikke tunge genstande på dette apparat. Strømforsyningsledning (vekselstrøm) For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, ≥ Sørg for, at strømforsyningsspændingen svarer til den spænding, der er angivet på apparatet. ≥ Indsæt stikproppen helt ind i stikdåsen eller elkontakten. ≥ Lad være med at bøje eller trække i ledningen eller stille tunge genstande på den. ≥ Rør ikke stikket med våde hænder. ≥ Hold fast på stikproppen, når du trækker ledningen ud. ≥ Brug aldrig en ødelagt stikprop eller stikdåse. Strømstikket anvendes til at afbryde enheden med. Installer denne enhed så strømstikket øjeblikkeligt kan tages ud af stikkontakten. ADVARSEL Apparat ≥ Dette apparat anvender laser. Brug af betjeningsknapper eller reguleringer eller fremgangsmåder, udover de i denne brugervejledning angivne, kan medføre fare for bestråling. ≥ Kilder til åben ild, såsom tændte stearinlys, må ikke anbringes oven på enheden. ≥ Dette apparat kan modtage radiointerferens under brug pga. af tændte mobiltelefoner. Hvis der forekommer interferens, skal du øge afstanden mellem dette apparat og mobiltelefonen. ≥ Denne enhed er beregnet til brug i moderate temperaturer. Placering Anbring dette apparat på en plan, vandret overflade. For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller produktskade, ≥ Dette apparat må ikke installeres eller anbringes i en reol, et indbygget skab eller et andet aflukket område. Sørg for god ventilation til apparatet. ≥ Ventilationshullerne må ikke tilstoppes med aviser, duge, gardiner og lignende genstande. ≥ Anbring ikke apparatet oven på en forstærker/receiver eller udstyr, som kan blive varmt. Varmen kan bevirke, at apparatet lider skade. ≥ Dette apparat må ikke udsættes for direkte sollys, høje temperaturer, høj luftfugtighed eller kraftige vibrationer. 午後2時21分 Trådløs LAN-forbindelse De følgende begrænsninger er gældende uanset brugen af dette apparat eller den trådløse LAN-adapter. Du må være klar over disse begrænsninger før brug af disse enheder. Panasonic kan på ingen måde holdes ansvarlig for tilfældig skade, som kan forekomme på grund af manglende overholdelse af begrænsninger eller ved brug eller misbrug af disse enheder. ≥ Data, der sendes og modtages over radiobølger, kan opfanges og overvåges. ≥ Denne enhed eller den trådløse LAN-adapter indeholder følsomme elektriske komponenter. Anvend disse enheder på den måde, det var hensigten, og følg nedenstående punkter: – Udsæt ikke disse enheder for høje temperaturer eller direkte sollys. – Bøj ikke disse enheder, og udsæt den ikke for hårde stød. – Hold disse enheder væk fra fugt. – Forsøg ikke at skille disse enheder ad eller på nogen måde ændre dem. Ved bortskaffelse eller overdragelse af dette apparat Enheden kan fortsat indeholde brugerindstillingerne. Hvis du skiller dig af med denne enhed ved afhændelse eller overdragelse, følg da proceduren for gendannelse af alle fabriksindstillingerne for at slette brugerindstillingerne. Se betjeningsvejledningen (PDF-format) for yderligere oplysninger. ≥ Dine betjeningsprocedurer kan være optaget i denne enheds hukommelse. Indsamling af elektronikskrot og brugte batterier Kun for Den Europæiske Union og lande med retursystemer Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må blandes med almindeligt husholdningsaffald. For korrekt behandling, indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, skal du tage dem til indsamlingssteder i overensstemmelse med den nationale lovgivning. Ved at skaffe sig af med dem på korrekt vis hjælper du med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af menneskers sundhed og miljøet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug skal du kontakte din kommune. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse. Information om batterisymbol (eksempler nedenfor): Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie. Batterier En forkert håndtering af batterier kan forårsage lækage fra elektrolyten, og dette kan udløse en brand. ≥ Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten. ≥ Kontakt de lokale myndigheder eller din forhandler for at spørge om den korrekte bortskaffelsesmetode for batterierne. ≥ Brug ikke gamle og nye batterier eller forskellige slags på samme tid. ≥ Udsæt dem ikke for varme eller direkte ild. ≥ Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en bil i en længere periode, hvor døre eller vinduer er lukket. ≥ Skil dem ikke ad, og lad være med at kortslutte dem. ≥ Alkalin- eller manganbatterier må ikke genoplades. ≥ Brug ikke batterier, hvis beklædning er taget af. Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke skal anvendes i længere tid. Opbevar batterierne køligt og mørkt. SQT0111 (75) 5 Dansk Forsigtighedsregler 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 6 ページ 2014年1月14日 Ophavsret og varemærker Dette produkt anvender Cinavia-teknologi for at begrænse brugen af uautoriserede kopier af visse kommercielt fremstillede film og videoer og deres soundtracks. Se betjeningsvejledningen (PDF-format) for yderligere oplysninger. “AVCHD” er et varemærke af Panasonic Corporation og Sony Corporation. Java er et registreret varemærke tilhørende Oracle og/eller dets associerede selskaber. Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories. Se http://patents.dts.com for DTS-patenter. Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolet samt DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker, og DTS-HD Master Audio er et varemærke tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC i USA og i andre lande. Der er brugerlicens på dette produkt under AVC-patentportfoliolicensen og VC-1 patentportfoliolicensen til en forbrugers personlige og ikke-kommercielle brug til at (i) kode video i overensstemmelse med AVC-standarden og VC-1 standarden (“AVC/VC-1 Video”) og/eller (ii) afkode AVC/VC-1 video, som har været kodet af en forbruger som en personlig og ikke-kommerciel aktivitet og/eller som er købt hos en videoleverandør der har licens til at levere AVC/VC-1 video. Der ydes ikke eller er ikke underforstået nogen licens der dækker noget andet brugsformål. Yderligere information kan indhentes hos MPEG LA, LLC. Se http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 lydkodningsteknologi er givet i licens fra Fraunhofer IIS og Thomson. “DVD Logo” er et varemærke for DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logoet Wi-Fi CERTIFIED er et attestmærke for Wi-Fi Alliance. Mærket Wi-Fi Protected Setup er et varemærke tilhørende Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” og “WPA2” er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows er et varemærke eller registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og i andre lande. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM er et varemærke tilhørende Verance Corporation. Beskyttet af U.S. Patent 7.369.677 og verdensomfattende patenter, der enten er udstedt eller under behandling, under licens af Verance Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. Dette produkt indeholder følgende software: (1) softwaren er udviklet selvstændigt af eller for Panasonic Corporation, (2) software, som tilhører tredjemand og er givet i licens til Panasonic Corporation, (3) softwaren er givet i licens i henhold til GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) softwaren er givet i licens i henhold til GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) og/eller, (5) anden open source-software end software givet i licens i henhold til GPL V2.0 og/eller LGPL V2.1. 6 (76) SQT0111 火曜日 午後2時21分 Den software, der kategoriseres som (3) - (5), distribueres i håb om, at den må være nyttig, men UDEN GARANTI HERFOR, heller ikke med den stiltiende garanti for SALGBARHED eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Der henvises til de detaljerede vilkår og betingelser som angivet i menuen Player Settings. I mindst tre (3) år fra levering af dette produkt vil Panasonic give enhver tredjemand, som måtte kontakte os gennem nedenstående kontaktoplysninger og mod betaling af et gebyr, som ikke overstiger vores omkostninger for den fysiske distribution af kildekode, en komplet tilsvarende kildekode i maskinlæsbar form i henhold til GPL V2.0, LGPL V2.1 eller andre licenser med en forpligtelse og den relevante meddelelse om ophavsret herom. Kontaktoplysninger: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Kildekoden og meddelelsen om ophavsret er også tilgængelig helt gratis på nedenstående websted. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gays dtoa og strtod licens Forfatteren til denne software er David M. Gay. Ophavsret (c) 1991, 2000, 2001 af Lucent Technologies. Tilladelse til at anvende, kopiere,ændre og distribuere denne software til ethvert formål uden beregning gives herved, forudsat at hele denne meddelelse inkluderes på alle kopier af softwaren, der er eller inkluderer en kopi eller modifikation af nærværende software i alle kopier af den understøttende dokumentation for en sådan software. DENNE SOFTWARE LEVERES “SOM DEN ER” UDEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET GARANTI. ISÆR AFGIVER HVERKEN FORFATTEREN ELLER LUCENT NOGEN ERKLÆRING ELLER GARANTI AF NOGEN ART VEDRØRENDE SALGBARHED AF DENNE SOFTWARE ELLER EGNETHED TIL NOGET BESTEMT FORMÅL. “UNICODE, INC. LICENSENSAFTALE - DATAFILER OG SOFTWARE Unicode Datafiler inkluderer alle datafiler i biblioteket http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, og http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software inkluderer enhver kildekode udgivet i Unicode Standarden eller under biblioteket http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ og http://www.unicode.org/cldr/data/. MEDDELELSE TIL BRUGER: Læs omhyggeligt følgende juridiske aftale. VED AT DOWNLOADE, INSTALLERE, KOPIERE ELLER PÅ ANDEN MÅDE ANVENDE UNICODE INC.’S DATAFILER (““DATA FILES””) OG/ELLER SOFTWARE (““SOFTWARE””), ACCEPTERER DU UTVETYDIGT AT VÆRE BUNDET TIL ALLE VILKÅR OG BETINGELSER FOR DENNE AFTALE. HVIS DU IKKE ACCEPTERER MÅ DU IKKE DOWNLOADE, INSTALLERE, KOPIERE, DISTRIBUERE ELLER ANVENDE DATAFILERNE ELLER SOFTWAREN. OPHAVSRET OG TILLADELSESBEMÆRKNING Ophavsret (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Distribueret under betingelserne for brug i henhold til http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_dan.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時21分 Der gives herved tilladelse til, gratis, til enhver person, der får en kopi af Unicode Datafilerne og enhver tilhørende dokumentation (““Data Files””) eller Unicode Softwaren med tilhørende dokumentation (““Software””) at arbejde med Datafilerne eller Softwaren uden begrænsning, inklusiv uden begrænsning rettighederne til at anvende, kopiere, ændre, flette, udgive, distribuere og/eller sælge kopier af Datafilerne eller Softwaren og give tilladelse til personer for hvem datafilerne er egnet, forudsat at (a) ovenstående meddelelse om ophavsret og denne tilladelse fremgår af alle kopier på Datafilerne eller Softwaren (b) både ovennævnte meddelelse om ophavsret og denne tilladelse fremgår af den tilhørende dokumentation og (c) det tydeligt fremgår af hver ændring i Datafilerne eller i Softwaren såvel som i den dokumentation, der er forbundet med Datafilerne eller Softwaren, at dataene er ændret. DATAFILERNE OG SOFTWAREN LEVERES ““SOM DEN ER”” UDEN GARANTI AF NOGEN ART, UDTRYKT ELLER UNDERFORSTÅET, INKLUSIV MEN IKKE BEGRÆNSET TIL ANSVAR FOR SALGBARHED, EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL OG KRÆNKELSE AF TREDJEPARTERS RETTIGHEDER. OPHAVSRETTIGHEDSINDEHAVER ELLER EJERE INKLUDERET I DENNE MEDDELELSE ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR KRAV ELLER NOGEN DIREKTE ELLER INDIREKTE FØLGESKADER ELLER NOGEN SKADER SOM FØLGE AF TAB I FORBINDELSE MED ANVENDELSE, DATA ELLER INDTÆGT, HVERKEN I HANDLING ELLER I FORBINDELSE MED ANVENDELSE ELLER BRUG AF DATAFILER ELLER SOFTWARE. Med mindre det er indeholdt i denne meddelelse, skal navnet på rettighedsindehaveren ikke anvendes i forbindelse med reklamer eller på anden måde fremme noget salg, anvendelse eller andre transaktioner i disse Datafiler eller Software uden forudgående skriftlig tilladelse fra rettighedsindehaveren.” Dansk (1) MS/WMA Dette produkt er beskyttet af visse intellektuelle rettigheder tilhørende Microsoft Corporation og tredjeparter. Anvendelse eller distribution af en sådan teknologi udover dette produkt er forbudt uden licens fra Microsoft eller et autoriseret Microsoft-datterselskab eller tredjeparter. (2) MS/PlayReady/Endelig produktmærkning Dette produkt indeholder teknologi, som er underlagt visse immaterialrettigheder for Microsoft. Brugen eller distributionen af denne teknologi uden for produktet er ikke tilladt uden relevant eller relevante licenser fra Microsoft. (3) MS/PlayReady/Meddelelser til slutbrugere Indholdsejere bruger Microsoft PlayReady™ indholdsadgangsteknologi for at beskytte deres immaterialrettigheder, herunder copyright-indhold. Denne enhed anvender PlayReady-teknologi for at få adgang til PlayReady-beskyttet indhold og/eller WMDRM-beskyttet indhold. Hvis enheden ikke opfylder begrænsninger korrekt, hvad angår brug af indhold, kan indholdsejerne kræve, at Microsoft tilbagekalder enhedens ret til at bruge PlayReady-beskyttet indhold. Tilbagekaldelsen bør ikke påvirke ikke-beskyttet indhold eller indhold, der er beskyttet af andre indholdsadgangsteknologier. Indholdsejere kan kræve, at du opgraderer PlayReady for at få adgang til deres indhold. Hvis du afviser en sådan opdatering, kan du ikke få adgang til indhold, som kræver opdateringen. (4) FLAC, WPA Supplicant Softwarelicenserne vises, når “Software Licence” i indstillingsmenuen vælges.* * [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information” SQT0111 (77) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時29分 Stručná uživatelská příručka 1. KROK : Připojení k TV Kabel HDMI HDMI IN Do domácí sít’ové zásuvky Napájecí kabel (dodává se) 2. KROK : Připojení k síti ∫ Bezdrátové připojení k síti Bezdrátový směrovač apod. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : U bezdrátového připojení připojte bezdrátový síťový adaptér DY-WL5 (volitelné příslušenství). Lze použít pouze typ DY-WL5. Před použitím DY-WL5 si důkladně přečtěte návod k použití. ∫ Připojení prostřednictvím síťového kabelu Síťový kabel Širokopásmový směrovač apod. K připojení periferních zařízení použijte přímé síťové kabely (STP) kategorie 5 nebo vyšší. 2 (78) SQT0111 Internet DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時29分 Stručná uživatelská příručka 3. KROK : Nastavení 1 2 HDMI HDMI TV Zapněte televizor a zvolte na televizoru vhodný vstup videa. Stiskněte [Í/I]*. Při nastavování postupujte podle pokynů zobrazovaných na displeji. * Tlačítko pohotovostního režimu/zapnutí (Í/I) Stisknutím přepnete jednotku z režimu zapnuto do pohotovostního režimu standby a obráceně. V režimu standby jednotka stále spotřebovává malé množství energie. 4. KROK : Přehrávání disku 2 1 PIP Vložte disk. Česky SECONDARY Vyberte položku, kterou chcete přehrát, a stiskněte [OK]. Aktualizace firmwaru Společnost Panasonic neustále vylepšuje firmware jednotky a zajišťuje, že naši zákazníci využívají nejnovější technologie. Společnost Panasonic doporučuje aktualizovat váš firmware jakmile budete upozorněni na aktualizaci. Podrobnější informace najdete v návodu (ve formátu PDF). SQT0111 (79) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book 4 ページ 2014年1月14日 Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější použití. Přečtení návodu k použití Tento dokument vysvětluje základní operace na zařízení. Podrobnější informace najdete v “Návod k obsluze (ve formátu PDF)”, který je zaznamenán na přiloženém CD-ROM. ∫ Otevření návodu k použití (ve formátu PDF) Při vložení CD-ROM a otevření [INDEX.pdf] na CD-ROM dojde k zobrazení návodu k použití. Klikněte na název dokumentu návodu k použití, který chcete otevřít. ≥ K prohlížení souboru PDF je potřebný software Adobe Reader. Stáhněte si jej, prosím, z internetové stránky společnosti Adobe Systems Incorporated. 火曜日 午後2時29分 Příslušenství Před použitím tohoto zařízení zkontrolujte dodané příslušenství. 1 Dálkový ovladač (N2QAYB000956) 2 Baterie pro dálkové ovládání 1 Síťová šňůra 1 CD-ROM ≥ Čísla výrobku uvedená v tomto návodu představují správná čísla výrobku z ledna 2014. Mohou být předmětem změny. ≥ Nepoužívejte dodaný napájecí kabel zařízení na jiných zařízeních. ≥ Použití dálkového ovládání Návod k použití (ve formátu PDF) nemůže být přehráván na samotném přehrávači. Není-li uvedeno jinak, ilustrace použité v tomto návodu se vztahují na model DMP-BDT260. R6/LR6, AA (Alkalické nebo manganové baterie) – Vložte baterie tak, aby jejich póly (i a j) odpovídaly značkám na dálkovém ovládání. Nasměrujte jej na snímač signálu dálkového ovládání na tomto zařízení. 4 (80) SQT0111 5 ページ 2014年1月14日 Opatření VAROVÁNÍ Zařízení Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ≥ Chraňte zařízení před deštěm, vlhkostí, kapající a stříkající vodou. ≥ Nepokládejte na zařízení předměty naplněné tekutinou, např. vázy. ≥ Používejte pouze doporučené příslušenství. ≥ Nesundávejte kryty. ≥ Neopravujte sami zařízení – opravy přenechejte kvalifikovaným pracovníkům servisu. ≥ Dejte pozor, aby se do zařízení nedostaly kovové předměty. ≥ Nepokládejte na zařízení těžké předměty. Síťová šňůra Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ≥ Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí uvedenému na zařízení. ≥ Dobře zasuňte zástrčku do zásuvky. ≥ Neohýbejte kabel, netahejte za něj a nepokládejte na něj těžké předměty. ≥ Nesahejte na zástrčku mokrýma rukama. ≥ Při vypojování zástrčky ji držte za plastové tělo. ≥ Nepoužívejte poškozenou zástrčku či zásuvku. Rozpojovacím zařízením je síťová zásuvka. Nainstalujte toto zařízení tak, aby bylo možno síťovou zásuvku okamžitě odpojit ze sítě. UPOZORNĚNÍ Zařízení ≥ Toto zařízení používá laser. Ovládání, nastavení nebo provádění úkonů jiných, než jsou popsány v této příručce, může vést ke vzniku nebezpečného záření. ≥ Nepokládejte na zařízení zdroje otevřeného ohně, jako zapálené svíčky apod. ≥ Zařízení může být rušeno rádiovými vlnami např. z mobilního telefonu. V případě takových interferencí lépe oddělte zařízení od mobilního telefonu. ≥ Zařízení je zkonstruováno pro použití v mírném podnebí. Umístění přístroje Umístěte zařízení na rovný povrch. Za účelem snížení rizika požáru, zásahu elektrickým proudem nebo poškození výrobku, ≥ Neinstalujte ani nepokládejte zařízení do knihovny, vestavěné skříně nebo do jiných stísněných prostor. Zajistěte pro zařízení dostatečné větrání. ≥ Nezakrývejte ventilační otvory zařízení novinami, ubrusy, záclonami a podobnými předměty. ≥ Nepokládejte zařízení na zesilovače/přijímač nebo jiná zařízení, která se mohou zahřát. Produkované teplo může toto zařízení poškodit. ≥ Nevystavujte zařízení přímému slunci, vysokým teplotám, vysoké vlhkosti ani nadměrným vibracím. Baterie Nesprávným zacházením s bateriemi může dojít k vytečení elektrolytu a k požáru. ≥ V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. K výměně používejte pouze typ baterií doporučený výrobcem. ≥ Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady nebo prodejce a zeptejte se na správný způsob likvidace. ≥ Nekombinujte staré a nové baterie ani baterie různých typů najednou. ≥ Baterie nevystavujte horku ani ohni. ≥ Nenechávejte baterii (baterie) dlouhou dobu v automobilu vystaveném přímému slunci se zavřenými dveřmi a okny. ≥ Baterie nerozebírejte a nezkratujte je. ≥ Alkalické a manganové baterie znovu nenabíjejte. ≥ Nepoužívejte baterie s odloupnutým obalem. 火曜日 午後2時29分 Připojení k bezdrátové síti LAN Na používání zařízení nebo bezdrátového síťového adaptéru se vztahují následující omezení. S těmito omezeními je nutné se seznámit dříve, než začnete tyto přístroje používat. Společnost Panasonic není odpovědná za žádné vedlejší škody, které mohou vzniknout v důsledku nedodržení těchto omezení nebo následkem jakýchkoli podmínek používání či nepoužívání těchto přístrojů. ≥ Data přenesená a přijatá rádiovými vlnami mohou být zachycována a sledována. ≥ Toto zařízení a bezdrátový síťový adaptér obsahují citlivé elektronické součástky. Používejte tyto přístroje způsobem, k němuž jsou určeny, a dodržujte následující body: – Nevystavujte tyto přístroje vysokým teplotám nebo přímému slunci. – Přístroje neohýbejte ani nevystavujte silným nárazům. – Chraňte přístroje před vlhkostí. – Nepokoušejte se tato zařízení rozebírat nebo jakkoli upravovat. Likvidace zařízení nebo jeho postoupení jinému majiteli V zařízení mohou být uchovány informace uživatelského nastavení. Při vyřazení, likvidaci nebo postoupení zařízení jinému majiteli proveďte postup pro nastavení přednastavených hodnot z výrobního závodu za účelem vymazání uživatelských nastavení. Podrobnější informace najdete v návodu k použití (ve formátu PDF). ≥ V paměti tohoto zařízení může být zaznamenán přehled o jeho činnosti. Likvidace použitých zařízení a baterií Jen pro státy Evropské unie a země s fungujícím systémem recyklace a zpracování odpadu. Tyto symboly na výrobcích, jejich obalech a v doprovodné dokumentaci upozorňují na to, že se použitá elektrická a elektronická zařízení, včetně baterií, nesmějí likvidovat jako běžný komunální odpad. Aby byla zajištěna správná likvidace a recyklace použitých výrobků a baterií, odevzdávejte je v souladu s národní legislativou na příslušných sběrných místech. Správnou likvidací přispějete k úspoře cenných přírodních zdrojů a předejdete možným negativním dopadům na lidské zdraví a životní prostředí. O další podrobnosti o sběru a recyklaci odpadu požádejte místní úřady. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu se vystavujete postihu podle národní legislativy. Poznámka k symbolu baterie (značka pod symbolem): Tento symbol může být použitý v kombinaci s chemickou značkou. Takový případ je souladu s požadavky směrnice pro chemické látky. Jestliže nehodláte dálkové ovládání delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. Skladujte je na chladném, tmavém místě. SQT0111 (81) 5 Česky DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book 6 ページ 2014年1月14日 Autorská práva a Ochranné známky Tento výrobek používá technologii Cinavia pro omezení používání neautorizovaných kopií některých filmů a videí dostupných v běžném prodeji a jejich zvukových stop. Podrobnější informace najdete v návodu k použití (ve formátu PDF). “AVCHD” je ochranná známka Panasonic Corporation a Sony Corporation. Java je registrovanou ochrannou známkou společnosti Oracle a/ nebo jejích poboček. Vyrobeno na základě licence poskytnuté společností Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. Informace o patentech DTS jsou uvedeny v http://patents.dts.com. Vyrobeno na základě licence DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbol, & DTS a Symbol jsou spolu registrované ochranné známky a DTS-HD Master Audio je ochranná známka DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena. HDMI, logo HDMI, a High-Definition Multimedia Interface (Multimediální rozhraní s vysokým rozlišením) jsou ochrannými známkami nebo registrovanými ochrannými známkami firmy HDMI Licensing LLC ve Spojených státech a jiných zemích. Tento výrobek má udělenou licenci v rámci licence patentového portfolia AVC a licence patentového portfolia VC-1 pro soukromé a nekomerční spotřebitele pro účely (i) zakódování videa v souladu s normami AVC Standard a VC-1 Standard (“AVC/VC-1 Video”) a/ nebo (ii) zakódování AVC/VC-1 Videa, které bylo zakódováno spotřebitelem zapojeným v soukromé a nekomerční činnosti a/ nebo byla licence získána od poskytovatele videa s licencí na poskytování AVC/VC-1 Videa. Žádná licence není udělena ani zahrnuta v souvislosti s jakýmkoli jiným využitím. Další informace lze získat od MPEG LA, LLC. Navštivte http://www.mpegla.com. Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 licencovaná společnostmi Fraunhofer IIS a Thomson. “DVD Logo” je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo Wi-Fi CERTIFIED je certifikační značka asociace Wi-Fi Alliance. Známka Wi-Fi Protected Setup je známkou společnosti Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” a “WPA2” jsou známkami nebo registrovanými známkami společnosti Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows je ochrannou známkou nebo registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a v jiných zemích. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM je obchodní značkou Verance Corporation. Chráněna americkým patentem 7,369,677 a světovými patenty ve stadiu schvalování i patentů již vydaných v rámci licence od společnosti Verance Corporation. Všechna práva vyhrazena. 6 (82) SQT0111 火曜日 午後2時29分 Součástí tohoto výrobku je následující software: (1) software vyvinutý nezávisle nebo pocházející od společnosti Panasonic Corporation, (2) software, který je majetkem třetí strany a je poskytnut v licenci pro společnost Panasonic Corporation, (3) software licencovaný na základě GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) software licencovaný na základě GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) a/nebo, (5) software s otevřeným zdrojovým kódem (open source), jiný než ten, který je poskytován na základě licence GPL V2.0, a/nebo LGPL V2.1. Software klasifikovaný jako (3) - (5) je distribuován v naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI ZÁRUKY, bez jakékoli implikované záruky PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO SPECIFICKÝ ÚČEL. Vycházejte, prosím, ze smluvních podmínek podrobně zobrazených v menu Player Settings. Nejméně tři (3) roky od dodání tohoto výrobku Panasonic poskytne každé třetí straně, která nás bude kontaktovat na základě níže uvedených kontaktních informací, za náklady odpovídající maximálně nákladům na fyzické provedení distribuce zdrojového kódu, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, na který se vztahuje licence GPL V2.0, LGPL V2.1 nebo jiné licence s povinností postupovat uvedeným způsobem, v souladu s uvedeným oznámením o autorských právech. Kontaktní informace: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Zdrojový kód a oznámení o autorských právech jsou bezplatně dostupné na naší níže uvedené internetové stránce. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html Licence Davida M. Gaye k softwaru dtoa a strtod Autorem tohoto softwaru je David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 Lucent Technologies. Tímto se uděluje povolení používat, kopírovat, upravovat a šířit tento software, za předpokladu, že u všech kopií jakéhokoliv softwaru, který je kopií či obsahuje kopii tohoto softwaru a ve všech kopiích přiložené dokumentace k takovému softwaru bude uvedeno toto úplné oznámení. SOFTWARE JE POSKYTOVÁN “TAK JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU. ZVLÁŠTĚ PAK ANI AUTOR ANI LUCENT NEČINÍ JAKÉKOLI PROHLÁŠENÍ ČI ZÁRUKU JAKÉHOKOLI DRUHU VZTAHUJÍCÍ SE K OBCHODOVATELNOSTI TOHOTO SOFTWARU NEBO JEHO VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL. “UNICODE, INC. LICENČNÍ SMLOUVA - DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE Datové soubory Unicode zahrnují veškeré datové soubory v adresářích http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, a http://www.unicode.org/cldr/data/. Software Unicode zahrnuje jakýkoli zdrojový kód zveřejněný ve standardu Unicode nebo v adresářích http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, a http://www.unicode.org/cldr/data/. UPOZORNĚNÍ PRO UŽIVATELE: Pečlivě si přečtěte následující právní ujednání. STAŽENÍM, NAINSTALOVÁNÍM, KOPÍROVÁNÍM ČI JINÝM POUŽÍVÁNÍM DATOVÝCH SOUBORŮ UNICODE INC. (““DATOVÉ SOUBORY””) A/NEBO SOFTWARU (““SOFTWARE””) JEDNOZNAČNĚ PŘIJÍMÁTE A SOUHLASÍTE BÝT VÁZÁNI VEŠKERÝMI PODMÍNKAMI TÉTO SMLOUVY. POKUD S TĚMITO PODMÍNKAMI NESOUHLASÍTE, DATOVÉ SOUBORY ČI SOFTWARE NESTAHUJTE, NEINSTALUJTE, NEKOPÍRUJTE, DÁLE NEŠIŘTE A NEPOUŽÍVEJTE. OZNÁMENÍ O POVOLENÍ A AUTORSKÝCH PRÁVECH Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Veškerá práva vyhrazena. Distribuováno v souladu s Podmínkami užívání na http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_cze.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時29分 Tímto se jakékoli osobě, která obdržela kopii datových souborů Unicode a související soubory s dokumentací (dále jen ““Datové soubory””) nebo software Unicode a související dokumentaci (dále jen ““Software””), uděluje bezplatné povolení dále bez jakéhokoli omezení dále nakládat s Datovými soubory nebo Softwarem, mimo jiné bez omezení práv používat, kopírovat, upravovat, spojovat, zveřejňovat, šířit a/nebo prodávat kopie Datových souborů nebo Softwaru, a umožnit to samé osobám, kterým jsou tyto Datové soubory nebo tento Software dodány, za předpokladu, že (a) u všech kopií Datových souborů nebo Softwaru bude uvedeno toto oznámení o autorských právech a tomto povolení, (b) že oznámení o autorských právech a o tomto povolení bude uvedeno i v přiložené dokumentaci a (c) že u každého Datového souboru či v Softwaru a v dokumentaci související s tímto Datovým souborem či Softwarem bude uvedeno, že data či software jsou upraveny. DATOVÉ SOUBORY A SOFTWARE JSOU POSKYTOVÁNY ““TAK JAK JSOU””, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ JIŽ VYJÁDŘENÉ ČI NEVYJÁDŘENÉ, VČETNĚ (NIKOLI VŠAK POUZE) NEVYJÁDŘENÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI, VHODNOSTI PRO DANÝ ÚČEL A NEPORUŠENÍ PRÁV TŘETÍ STRANY. DRŽITEL ČI DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV V TOMTO OZNÁMENÍ V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEODPOVÍDAJÍ ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY NEBO ZA ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZTRÁTY POUŽÍVÁNÍ, DAT NEBO ZISKŮ, AŤ NA ZÁKLADĚ SMLOUVY, NEDBALOSTI NEBO JINÉ HO PORUŠENÍ PRÁVA, VZNIKLÉ NA ZÁKLADĚ NEBO V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM NEBO VÝKONEM DATOVÝCH SOUBORŮ NEBO SOFTWARU. Vyjma tohoto oznámení nebude název držitele autorských práv používán k reklamních účelům či k jiným účelům na podporu prodeje, používání či jiného nakládání s Datovými soubory nebo Softwarem bez předchozího písemného oprávnění ze strany držitele autorských práv.” Česky (1) MS/WMA Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno. (2) MS/PlayReady/Označení hotového výrobku Tento výrobek obsahuje technologii, která podléhá ochraně souvisejícího intelektuálního vlastnictví společnosti Microsoft. Použití nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez příslušné/ých licence/í od společnosti Microsoft je zakázáno. (3) MS/PlayReady/Informace pro koncového uživatele Vlastníci obsahu používají technologii pro přístup k obsahu Microsoft PlayReady™ k ochraně svého intelektuálního vlastnictví, včetně obsahu chráněného autorskými právy. Toto zařízení používá technologii PlayReady pro přístup k obsahu chráněnému prostřednictvím PlayReady a/nebo k obsahu chráněnému prostřednictvím WMDRM. Když zařízení nedokáže správně uplatnit omezení ohledně použití obsahu, vlastníci obsahu mohou požádat Microsoft o zrušení schopnosti zařízení používat obsah chráněný prostřednictvím PlayReady. Zrušení nemůže ovlivnit nechráněný obsah nebo obsah chráněný jinými přístupovými technologiemi. Vlastníci obsahu mohou požádat o aktualizaci PlayReady za účelem zajištění přístupu k jejich obsahu. Když odmítnete aktualizaci, nebudete moci mít přístup k obsahu, který vyžaduje aktualizaci. (4) FLAC, WPA Supplicant Softwarové licence se zobrazí po zvolení možnosti “Software Licence” v menu Nastavení.* * [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information” SQT0111 (83) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時11分 Gyorsindítás útmutató 1. LÉPÉS : TV csatlakoztatása HDMI kábel HDMI IN Hálózati konnektorba Hálózati csatlakozókábel (tartozék) 2. LÉPÉS : Csatlakozás a hálózathoz ∫ Wireless LAN csatlakoztatás Wireless router stb. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : A vezeték nélküli működéshez csatlakoztassa a DY-WL5 wireless LAN adaptert (külön megvásárolható). Csak DY-WL5 használható. Alkalmazása esetén olvassa el a DY-WL5 használati útmutatóját. ∫ LAN kábel csatlakoztatás LAN kábel Szélessávú router stb. Internet A perifériás eszközök csatlakoztatásához használjon legalább 5. kategóriájú egyenes LAN kábeleket (STP). 2 (84) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時11分 Gyorsindítás útmutató 3. LÉPÉS : Beállítás 1 2 HDMI HDMI TV Kapcsolja be a TV-t és válassza ki a megfelelő videó bemenetet. Nyomja meg a [Í/I]* gombot. A beállításokhoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. * Készenlét/be kapcsoló (Í/I) Nyomja meg ezt a gombot, hogy az egységet bekapcsolt állapotról készenléti állapotra kapcsolja vagy fordítva. Az egység még készenléti üzemmódban is fogyaszt kisebb mennyiségű energiát. 4. LÉPÉS: Lemez lejátszása 2 1 PIP SECONDARY Válassza ki a lejátszandó tételt és nyomjon [OK] gombot. Magyar Helyezze be a lemezt. A firmware frissítése A Panasonic folyamatosan dolgozik a készülék firmware fejlesztésén, hogy vásárlóink mindig a legújabb technológiát élvezhessék. Panasonic azt javasolja Önnek, azonnal végezze el a firmware frissítését, ha erről értesítést kap. A további részleteket a felhasználói kézikönyv (PDF formátum) tartalmazza. SQT0111 (85) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 4 ページ 2014年1月14日 Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el figyelmesen az utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet a jövőbeli használat céljából. A kezelési útmutató elolvasása Ez a dokumentum a készülék működésének alapjait ismerteti. A további részleteket a mellékelt CD-ROM lemezen található “Felhasználói kézikönyv (PDF formátum)” tartalmazza. ∫ A (PDF formátumú) használati útmutató megnyitása A CD-ROM lemez behelyezése és a CD-ROM lemezen levő [INDEX.pdf] megnyitása után megjelenik a használati útmutató lista. A megnyitáshoz kattintson a használati útmutató adott dokumentumának nevére. ≥ A PDF fájl megtekintéséhez Adobe Reader szükséges. Letölthető az Adobe Systems Incorporated honlapjáról. 火曜日 午後2時11分 Tartozék A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a mellékelt tartozékokat. 1 Távvezérlő (N2QAYB000956) 2 Távvezérlő elemek 1 Hálózati csatlakozókábel 1 CD-ROM ≥ Az itt közölt termékszámok a 2014 januári állapotot tükrözik. Ezek módosulhatnak. ≥ Más berendezéshez ne használja a hálózati csatlakozókábelt. ≥ A távvezérlő használata R6/LR6, AA (Alkáli-mangán elemek) A használati útmutató (PDF formátum) nem játszható le magán a lejátszón. Ellenkező utalás hiányában az itt szereplő illusztrációk a DMP-BDT260 típust ábrázolják. 4 (86) SQT0111 – Az elemek behelyezését úgy végezze, hogy a (i és j) pólus megegyezzen a távvezérlő jelzéseivel. Irányítsa a készüléken levő távvezérlőjel-érzékelőre. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 5 ページ 2014年1月14日 FIGYELEM Készülék A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, ≥ Ügyeljen arra, hogy a készüléket ne érje eső, nedvesség, csepegő vagy felfröccsenő folyadék. ≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadékkal teli tárgy (pl. váza) a készülék tetejére. ≥ Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza. ≥ Ne távolítsa el a burkolatokat. ≥ Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő szakszervizre. ≥ Ügyeljen arra, hogy ne kerüljenek fémtárgyak a készülék belsejébe. ≥ Ne tegyen nehéz tárgyakat a készülékre. Hálózati csatlakozókábel A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, ≥ Ügyeljen arra, hogy a hálózati feszültség megfeleljen a készüléken feltüntetett feszültség értékének. ≥ Teljesen dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba. ≥ Tilos a hálózati zsinórt meghúzni, meghajlítani vagy nehéz tárgyakkal terhelni. ≥ Tilos nedves kézzel nyúlni a hálózati csatlakozóhoz. ≥ A konnektorból való kihúzásakor határozottan fogja meg a hálózati csatlakozót. ≥ Ne használjon sérült hálózati csatlakozót vagy konnektort. A készülék leválasztására a tápcsatlakozó dugója szolgál. A készüléket úgy kell beszerelni, hogy a tápcsatlakozó dugóját azonnal ki lehessen húuni az aljzatból. VIGYÁZAT Készülék ≥ A készülék lézersugarat használ. Ha a készüléket másképpen használja és kezeli, mint ahogy az a használati útmutatóban le van írva, veszélyes sugárzás léphet fel. ≥ Ne tegyen a készülékre nyílt lángú tűzforrást (pl. égő gyertyát). ≥ A mobiltelefonok miatt használat közben a készüléknél rádióinterferenciás zavar léphet fel. Ilyen interferencia előfordulása esetén jobban el kell különíteni egymástól a készüléket és a mobiltelefont. ≥ A készülék használata mérsékelt égövi időjárási viszonyokra van tervezve. Elhelyezés Helyezze a készüléket sima felületre. A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése érdekében, ≥ Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék megfelelő szellőzéséről. ≥ Ne zárja el a készülék szellőzőnyílásait újsággal, asztalterítővel, függönnyel vagy hasonló tárgyakkal. ≥ Tilos a készüléket erősítőre/vevőkészülékre vagy felforrósodó berendezésre helyezni. A hő ugyanis károsíthatja a készüléket. ≥ Tilos a készüléket közvetlen napfény, magas hőmérséklet, nagy páratartalom vagy erős rázkódás hatásának kitenni. Elemek Az elemek helytelen kezelése az elektrolit kifolyását eredményezheti és tüzet okozhat. ≥ Helytelen behelyezése esetén az elem felrobbanhat. A cseréhez csak a gyártó által ajánlott típusú elemet szabad használni. ≥ Az elemek leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról. ≥ Soha ne használjon egyszerre régi és új, illetve különböző típusú elemeket. ≥ Ne hevítse vagy tegye ki nyílt lángnak. ≥ Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az elem(eke)t akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak. ≥ Ne szerelje szét és ne zárja rövidre. ≥ Tilos az alkáli vagy mangán elemek feltöltése. ≥ Ne használja az elemeket, ha a borításuk levált. Vegye ki az elemeket, ha hosszabb időn át nem akarja használni a távvezérlőt. Hűvös, sötét helyen tárolja az elemeket. 午後2時11分 Mire kell figyelni a wireless LAN csatlakoztatásnál Az alábbi korlátozások vonatkoznak a készülék, illetve a wireless LAN adapter használatára. Az eszközök használata előtt legyen tisztában ezekkel a korlátozásokkal. A Panasonic semmilyen felelősséget nem vállal az olyan károkért, amelyek a fenti korlátozások be nem tartása, illetve bármilyen más eszközhasználati körülmény miatt következnek be. ≥ A rádióhullámokon keresztül továbbított és fogadott adatokat mások befoghatják és figyelhetik. ≥ Ez a készülék és a wireless LAN adapter kényes elektronikus alkatrészekből áll. Használja rendeltetésszerűen ezeket az eszközöket, és ügyeljen az alábbiak betartására: – Ne tegye ki az eszközöket magas hőmérsékletnek vagy közvetlen napfénynek. – Ne hajlítsa meg, illetve ne tegye ki az eszközöket erős ütéseknek. – Ne érje az eszközöket nedvesség. – Semmilyen módon ne szerelje szét vagy módosítsa az eszközöket. A készülék leselejtezése vagy továbbadása Előfordulhat, hogy a készülék megőrzi a felhasználói beállítások információit. Ha Ön leselejtezés vagy továbbadás útján kíván megválni a készüléktől, akkor a felhasználói beállítások törlése érdekében állítson vissza mindent a gyári előbeállításokra. A részleteket a felhasználói kézikönyv tartalmazza (PDF formátum). ≥ Lehet, hogy a készülék memóriája megőrizte a működési előzményeket. Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról. Csak az Európai Unió és olyan országok részére, amelyek begyűjtő rendszerekkel rendelkeznek A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket, szárazelemeket és akkumulátorokat tilos az általános háztartási hulladékkal keverni. Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy a helyi törvényeknek, megfelelően juttassa el azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre. E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a környezet károsodását. Amennyiben a begyűjtéssel és újrafelhasználással kapcsolatban további kérdése lenne, kérjük, érdeklődjön a helyi önkormányzatnál. E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok büntethetik. Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal kapcsolatban (alsó szimbólumpélda): Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó követelményét. SQT0111 (87) 5 Magyar Óvintézkedések 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 6 ページ 2014年1月14日 Szerzői jogok és védjegyek Ez a termék Cinavia technológiát alkalmaz egyes kereskedelmi célra készült filmek és videók, valamint a hozzájuk tartozó hangsáv jogosulatlan másolatainak felhasználási korlátozása céljából. A részleteket a felhasználói kézikönyv tartalmazza (PDF formátum). Az “AVCHD” a Panasonic Corporation és a Sony Corporation védjegye. A Java az Oracle és/vagy leányvállalatainak a bejegyzett védjegye. A gyártás a Dolby Laboratories licencengedélyével történt. A Dolby és dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A DTS szabadalmakhoz lásd a http://patents.dts.com oldalt. Készült a DTS Licensing Limited licence alapján. A DTS, a DTS-HD, a szimbólum, az & DTS és a szimbólum együttesen bejegyzett védjegyek, míg a DTS-HD Master Audio a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc. Minden jog fenntartva. A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC védjegye, illetve az Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett védjegye. Ez a termék az AVC és a VC-1 szabadalmi portfoliók szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC és a VC-1 Szabványok szerint végezze videók kódolását (“AVC/VC-1 Videó”) és/vagy (ii) olyan AVC/VC-1 Videók dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt, és/vagy amely egy AVC/VC-1 Videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. Semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. További információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com weboldalt. Az MPEG Layer-3 hangkódolási technológia licencadója a Fraunhofer IIS és a Thomson. A “DVD Logo” a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye. A Wi-Fi CERTIFIED Logó a Wi-Fi Alliance tanúsítványi jelzése. A Wi-Fi Protected Setup jelzés a Wi-Fi Alliance jelzése. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” és “WPA2” a Wi-Fi Alliance jelzései vagy bejegyzett védjegyei. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. A Windows a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. A CinaviaTM a Verance Corporation védjegye. A 7,369,677 számú USA szabadalom, valamint a Verance Corporation megadott és függőben levő nemzetközi szabadalmai alapján védve. Minden jog fenntartva. Ez a termék az alábbi szoftvereket foglalja magában: (1) a Panasonic Corporation által vagy részére függetlenül kifejlesztett szoftver, (2) a harmadik fél tulajdonát képező és a Panasonic Corporation számára licencbe adott szoftver, (3) a GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0) alapján licencbe adott szoftver, (4) a GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) alapján licencbe adott szoftver és/vagy, (5) nyílt forráskódú szoftverek, kivéve a GPL V2.0 és/vagy LGPL V2.1 alapján licencbe adott szoftvert. 6 (88) SQT0111 火曜日 午後2時11分 A (3) - (5) szerinti szoftverek terjesztése a hasznosság reményében történik, de a FORGALOMKÉPESSÉG vagy a VALAMILYEN MEGHATÁROZOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG BÁRMILYEN SZAVATOSSÁGA NÉLKÜL, beleértve a hallgatólagos szavatosságot is. Ezek részletes felhasználói feltételeit a Player Settings menü tartalmazza. A Panasonic a termékek leszállításától számított legalább három (3) éven át biztosítja az alábbi elérhetőségen hozzánk forduló minden harmadik fél számára a GPL V2.0, LGPL V2.1 vagy az ilyen kötelezettséget tartalmazó egyéb licencek szerinti forráskód géppel olvasható teljes példányát legfeljebb olyan díj ellenében, mint amilyen költséggel számunkra jár a forráskód fizikai terjesztése, továbbá az ezen licencekhez tartozó szerzői jogi megjegyzést. Elérhetőség: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Alábbi weboldalunkon a forráskód és a szerzői jogi megjegyzés is ingyenesen elérhető. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gay’s dtoa és strtod licenc A szoftver alkotója David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Ezennel díjmentesen engedélyezve van a szoftver bármilyen célra való használata, lemásolása, módosítása és terjesztése, feltéve ha ez a teljes megjegyzés megjelenik minden olyan szoftver összes példányán, amely a jelen szoftver módosítása vagy annak egy példányát tartalmazza, valamint az ilyen szoftverek támogató dokumentációjának minden példányán. A SZOFTVER MEGADÁSA “AHOGY VAN” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS GARANCIA NÉLKÜL. EZEN BELÜL SEM AZ ALKOTÓ, SEM A LUCENT NEM AD SEMMILYEN SZAVATOSSÁGOT VAGY GARANCIÁT A SZOFTVER FORGALOMKÉPESSÉGE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGA TEKINTETÉBEN. “UNICODE, INC. LICENCSZERZŐDÉS - ADATFÁJLOK ÉS SZOFTVER Az Unicode Adatfájlok azon adatfájlokat jelentik, amelyek a http:// www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók. Az Unicode Szoftver azon forráskódokat jelenti, amelyek az Unicode Szabványban vannak közzétéve vagy a http:// www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ és http://www.unicode.org/cldr/data/ címeken találhatók. MEGJEGYZÉS A FELHASZNÁLÓNAK: Gondosan tanulmányozza át az alábbi jogi megállapodást. AZ UNICODE INC. ADATFÁJLOK (““ADATFÁJLOK””) ÉS/VAGY SZOFTVER (““SZOFTVER””) LETÖLTÉSÉVEL, TELEPÍTÉSÉVEL, MÁSOLÁSÁVAL VAGY EGYÉB FELHASZNÁLÁSÁVAL ÖN EGYÉRTELMŰEN ELFOGADJA ÉS MAGÁRA NÉZVE KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰNEK TEKINTI A JELEN SZERZŐDÉS MINDEN FELTÉTELÉT. HA EZT NEM FOGADJA EL, AKKOR NE TÖLTSE LE, TELEPÍTSE, MÁSOLJA, TERJESSZE VAGY HASZNÁLJA AZ ADATFÁJLOKAT VAGY SZOFTVERT. SZERZŐI JOGI ÉS ENGEDÉLYEZÉSI MEGJEGYZÉS Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Minden jog fenntartva. A http://www.unicode.org/copyright.html címen található Használati Feltételek szerint terjesztve. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_hun.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時11分 Az Unicode adatfájlok és a kapcsolódó dokumentáció (az ““Adatfájlok””) vagy az Unicode szoftver és a kapcsolódó dokumentáció (a ““Szoftver””)egy példányát megszerző bármely személy ezennel díjmentesen engedélyt kap az Adatfájlok vagy a Szoftver korlátozás nélküli kezelésére, vagyis arra, hogy használja, lemásolja, módosítsa, beolvassza, publikálja és terjessze az Adatfájlokat vagy a Szoftvert és/vagy értékesítse azok példányait, valamint hogy ezt azon személyeknek is engedélyezze, akik megkapták az Adatfájlokat vagy a Szoftvert, feltéve ha (a) a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek) és ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek az Adatfájlok vagy a Szoftver minden példányán, (b) mind a fenti szerzői jogi megjegyzés(ek), mind ez az engedélyezési megjegyzés megjelennek a kapcsolódó dokumentációban és (c) egyértelmű utalás szerepel minden egyes módosított Adatfájlban vagy Szoftverben és az Adatfájl(ok) hoz vagy a Szoftverhez kapcsolódó dokumentációban arra vonatkozóan, hogy az adatok vagy a szoftver módosításra kerültek. AZ ADATFÁJLOK ÉS A SZOFTVER ÁTADÁSA ““AHOGY VAN”” ALAPON TÖRTÉNIK BÁRMIFÉLE – KIFEJEZETT VAGY HALLGATÓLAGOS – GARANCIA VÁLLALÁSA NÉLKÜL, BELEÉRTVE – KORLÁTOZÁS NÉLKÜL – A FORGALOMKÉPESSÉG, AZ ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁG ÉS A HARMADIK FÉL JOGOK MEGSÉRTÉSE KERÜLÉSÉNEK GARANTÁLÁSÁT. A SZERZŐI JOG JELEN MEGJEGYZÉS SZERINTI BIRTOKOSA VAGY BIRTOKOSAI KIZÁRJÁK FELELŐSSÉGÜKET MINDAZON JOGIGÉNYEK, ILLETVE KÜLÖNLEGES, KÖZVETETT VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROK, ILLETVE A MEGHIÚSULT HASZNÁLAT, ELVESZETT ADATOK VAGY ELMARADT NYERESÉG MIATTI KÁROK VONATKOZÁSÁBAN – AKÁR SZERZŐDÉSSZEGÉS, HANYAGSÁG VAGY SZERZŐDÉSEN KÍVÜLI KÁROKOZÁS MIATT – AMELYEK AZ ADATFÁJLOK VAGY A SZOFTVER HASZNÁLATÁBÓL VAGY TELJESÍTMÉNYÉBŐL ADÓDÓAN VAGY AZZAL ÖSSZEFÜGGÉSBEN MERÜLNEK FEL. A jelen megjegyzésben foglaltakat kivéve a szerzői jogok birtokosának neve nem használható az Adatfájlok vagy a Szoftver reklámozása, illetve értékesítésének, használatának vagy egyéb vonatkozásainak előmozdítása során a szerzői jogok birtokosának előzetes írásos engedélye nélkül.” Magyar (1) MS/WMA Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos a technológia jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik fél licence nélkül. (2) MS/PlayReady/végtermék címkézés Az ebben a termékben található technológiára a Microsoft bizonyos szellemi termékjogai vonatkoznak. Tilos a technológiának a jelen terméken kívüli használata vagy terjesztése a Microsoft licence(i) nélkül. (3) MS/PlayReady/végfelhasználói rendelkezések A tartalomtulajdonosok Microsoft PlayReady™ tartalomhozzáférési technológiát használnak saját szellemi tulajdonuk védelmére, beleértve a szerzői joggal védett tartalmat is. Ez az eszköz PlayReady technológiát alkalmaz a PlayReady-védett tartalom és/vagy a WMDRM-védett tartalom eléréséhez. Ha az eszköz nem képes megfelelően korlátozni a tartalomfelhasználást, akkor a tartalomtulajdonosok arra kötelezhetik a Microsoft céget, hogy szüntesse meg az eszköz képességét a PlayReady-védett tartalom használatára. Ez a megszüntetés nem érinti a nem védett tartalmakat, illetve a másféle tartalomhozzáférési technológiával védett tartalmakat. Előfordulhat, hogy a tartalomtulajdonosok a PlayReady frissítését kérik Öntől tartalmuk eléréséhez. A frissítés elmulasztása esetén Ön nem tud majd hozzáférni a frissítést igénylő tartalmakhoz. (4) FLAC, WPA Supplicant A szoftverlicencek akkor jelennek meg, ha a “Software Licence” pont kerül kiválasztásra a Setup menüben.* * [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information” SQT0111 (89) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時17分 Skrócony podręcznik uruchomienia KROK 1 : Podłączenie do telewizora Kabel HDMI HDMI IN Do gniazdka elektrycznego Przewód zasilania (dołączony) KROK 2 : Podłączanie do sieci ∫ Połączenie sieci bezprzewodowej Router bezprzewodowy, itp. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Aby uzyskać możliwość połączenia bezprzewodowego podłącz kartę sieci bezprzewodowej DY-WL5 (wyposażenie opcjonalne). Można użyć tylko karty DY-WL5. Przed użyciem DY-WL5 należy się starannie zapoznać z instrukcją obsługi. ∫ Połączenie kabla sieciowego Kabel LAN Router sieci szerokopasmowej, itp. Internet Do podłączania urządzeń peryferyjnych należy używać prostych kabli sieciowych (STP) kategorii 5 lub wyższej. 2 (90) SQT0111 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時17分 Skrócony podręcznik uruchomienia KROK 3 : Konfiguracja 1 2 HDMI HDMI TV Włącz telewizor i wybierz odpowiednie źródło odbioru sygnału. Naciśnij [Í/I]*. Wykonuj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby kontynuować konfigurowanie ustawień. * Przełącznik gotowości/włączania (Í/I) Naciśnij, aby przełączyć urządzenie z trybu gotowości na tryb pracy lub odwrotnie. W trybie gotowości urządzenie nadal zużywa niewielką ilość mocy. KROK 4 : Odtwarzanie płyty 2 1 PIP SECONDARY Wybierz element do odtwarzania i naciśnij [OK]. Polski Włóż płytę. Aktualizacja oprogramowania układowego Firma Panasonic na bieżąco dba o ulepszanie i rozwój oprogramowania układowego urządzenia, aby klienci mogli cieszyć się korzyściami płynącymi z zastosowania najnowszych technologii. Firma Panasonic zaleca aktualizację oprogramowania układowego urządzenia bezpośrednio po uzyskaniu informacji o dostępności nowej wersji. Więcej informacji znajduje się w instrukcji obsługi (w formacie PDF). SQT0111 (91) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 4 ページ 2014年1月14日 Dziękujemy za nabycie tego produktu. Przed przystąpieniem do eksploatacji opisywanego produktu należy dokładnie przeczytać niniejsze zalecenia i zachować instrukcję obsługi do wglądu. Korzystanie z instrukcji obsługi Niniejszy dokument opisuje podstawowe elementy działania kamery. Szczegółowe wyjaśnienie można znaleźć w “Instrukcja obsługi (format PDF)” zapisanej na załączonej płycie CD-ROM. ∫ Jak otworzyć instrukcję obsługi (format PDF) Po włożeniu płyty CD-ROM do napędu i otwarciu [INDEX.pdf], wyświetlona zostanie lista instrukcji obsługi. Kliknij nazwę, aby otworzyć żądaną instrukcję obsługi. ≥ Do przeglądania plików PDF jest konieczny program Adobe Reader. Pobierz program ze strony Adobe Systems Incorporated. 火曜日 午後2時17分 Akcesoria Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia sprawdź załączone akcesoria. 1 Pilot zdalnego sterowania (N2QAYB000956) 2 Baterie do pilota 1 Przewód zasilania 1 CD-ROM ≥ Numery produktów podane w niniejszej instrukcji obsługi według stanu na styczeń 2014. Mogą ulec zmianie. ≥ Nie należy używać zasilacza z innymi urządzeniami. ≥ Korzystanie z pilota R6/LR6, AA (Baterie alkaliczne lub manganowe) Instrukcja obsługi (format PDF) nie może zostać odtworzona na odtwarzaczu. O ile nie wskazano inaczej, ilustracje przedstawione w tej instrukcji obsługi dotyczą modelu DMP-BDT260. 4 (92) SQT0111 – Włóż baterie do gniazda tak, aby bieguny (i oraz j) odpowiadały biegunom w pilocie. Skieruj na czujnik odbioru sygnału pilota w urządzeniu. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 5 ページ 2014年1月14日 OSTRZEËENIE Urządzenie Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, ≥ Nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu, wilgoci, kapanie lub zachlapanie. ≥ Na urządzeniu nie należy ustawiać żadnych naczyń zawierających płyny, takich jak wazony. ≥ Należy korzystać wyłącznie z zalecanych akcesoriów. ≥ Nie należy demontować obudowy urządzenia. ≥ Nie należy podejmować prób samodzielnej naprawy. Naprawę urządzenia należy zlecić wykwalifikowanym pracownikom serwisu. ≥ Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostały się metalowe przedmioty. ≥ Na urządzeniu nie wolno umieszczać żadnych ciężkich przedmiotów. Przewód zasilania Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, ≥ Należy się upewnić, że napięcie źródła zasilania odpowiada napięciu podanemu na urządzeniu. ≥ Dokładnie podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda ściennego. ≥ Nie wolno ciągnąć za przewód, zginać go ani kłaść na nim ciężkich przedmiotów. ≥ Nie wolno dotykać wtyczki mokrymi rękami. ≥ Przy odłączaniu przewodu należy chwycić za wtyczkę. ≥ Nie wolno podłączać urządzenia do uszkodzonego gniazda ściennego oraz gdy wtyczka przewodu zasilającego jest uszkodzona. Wtyczka zasilania umożliwia odłączenie urządzenia. Zainstaluj to urządzenie w taki sposób, aby możliwe było natychmiastowe odłączenie wtyczki zasilania od gniazda zasilania. UWAGA Urządzenie ≥ W tym urządzeniu znajduje się laser. Wykonywanie regulacji innych niż opisane lub postępowanie w sposób nieprzewidziany w instrukcji obsługi grozi niebezpiecznym naświetleniem promieniami lasera. ≥ Nie należy umieszczać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece. ≥ To urządzenie może odbierać zakłócenia wywołane użyciem telefonu komórkowego. Jeżeli takie zakłócenia wystąpią, wskazane jest zwiększenie odległości pomiędzy urządzeniem a telefonem komórkowym. ≥ Urządzenie jest przeznaczone do używania w klimacie umiarkowanym. Wybór miejsca Urządzenie należy ustawić na równej powierzchni. Aby ograniczyć niebezpieczeństwo pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia urządzenia, ≥ Niniejszego urządzenia nie należy instalować lub umieszczać w szafce na książki, zabudowanej szafce lub innej ograniczonej przestrzeni, w celu zapewnienia dobrej wentylacji. ≥ Nie należy zasłaniać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, obrusami, zasłonami i podobnymi przedmiotami. ≥ Nie umieszczaj urządzenia na wzmacniaczu/odbiorniku lub nagrzewających się urządzeniach. Wysoka temperatura może uszkodzić to urządzenie. ≥ Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wysoką temperaturą, wysoką wilgotnością oraz nadmiernymi drganiami. Baterie Nieprawidłowe obchodzenie się z bateriami może prowadzić do wycieku elektrolitu i może być także przyczyną pożaru. ≥ Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu w przypadku, gdy baterie zostaną nieprawidłowo włożone. Baterie należy wymieniać wyłącznie na baterie typu zalecanego przez producenta. ≥ W przypadku utylizacji baterii, należy się skontaktować z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania. ≥ Nie wkładaj do pilota jednocześnie starych i nowych baterii oraz baterii różnych typów. 午後2時17分 ≥ Nie ogrzewaj i nie wrzucaj do ognia. ≥ Nie należy pozostawiać baterii przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ≥ Nie demontuj i nie powoduj zwarcia. ≥ Baterii alkalicznych lub manganowych nie należy ładować ponownie. ≥ Nie używaj baterii, z których usunięta została osłona. Baterie należy wyjąć, jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas. Należy je przechowywać w chłodnym, ciemnym miejscu. Środki ostrożności dotyczące połączenia sieci bezprzewodowej Poniższe ograniczenia dotyczą korzystania z karty sieci bezprzewodowej. Należy się z nimi zapoznać przed rozpoczęciem użytkowania urządzeń. Firma Panasonic nie ponosi odpowiedzialności za żadne uszkodzenia powstałe na skutek nieprzestrzegania tych ograniczeń lub warunków użytkowania bądź nieużywania tych urządzeń. ≥ Dane przesyłane za pośrednictwem fal radiowych mogą być przechwytywane i monitorowane. ≥ To urządzenie oraz karta sieci bezprzewodowej zawierają delikatne podzespoły elektroniczne. Należy używać tych urządzeń zgodnie z przeznaczeniem oraz przestrzegać następujących wskazówek: – Urządzenia należy chronić przed wysoką temperaturą oraz bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. – Nie zginać ani nie narażać urządzeń na silne uderzenia. – Chronić urządzenia przed wilgocią. – Nie demontować ani nie modyfikować urządzeń w żaden sposób. Pozbywanie się lub oddawanie urządzenia W urządzeniu mogą być zachowane ustawienia użytkownika. W przypadku pozbywania się urządzenia należy wykonać procedurę przywracania ustawień fabrycznych dla wszystkich funkcji. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF). ≥ W pamięci urządzenia może być zachowana historia operacji. Pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii. Dotyczy wyłącznie obszaru Unii Europejskiej oraz krajów posiadających systemy zbiórki i recyklingu. Niniejsze symbole umieszczane na produktach, opakowaniach i/lub w dokumentacji towarzyszącej oznaczają, że nie wolno mieszać zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii z innymi odpadami domowymi/komunalnymi. W celu zapewnienia właściwego przetwarzania, utylizacji oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii, należy oddawać je do wyznaczonych punktów gromadzenia odpadów zgodnie z przepisami prawa krajowego. Poprzez prawidłowe pozbywanie się zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz zużytych baterii pomagasz oszczędzać cenne zasoby naturalne oraz zapobiegać potencjalnemu negatywnemu wpływowi na zdrowie człowieka oraz na stan środowiska naturalnego. W celu uzyskania informacji o zbiórce oraz recyklingu zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Za niewłaściwe pozbywanie się tych odpadów mogą grozić kary przewidziane przepisami prawa krajowego. Dotyczy symbolu baterii (symbol poniżej): Ten symbol może występować wraz z symbolem pierwiastka chemicznego. W takim przypadku wymagania Dyrektywy w sprawie określonego środka chemicznego są spełnione. SQT0111 (93) 5 Polski Zasady bezpieczeństwa 火曜日 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 6 ページ 2014年1月14日 Prawa autorskie i znaki handlowe Produkt ten wykorzystuje technologię Cinavia, aby ograniczyć przypadki wykonania nielegalnych kopii niektórych dostępnych w sprzedaży filmów i nagrań video, oraz ścieżek dźwiękowych. Aby dowiedzieć się więcej, przeczytaj instrukcję obsługi (format PDF). “AVCHD” jest znakiem towarowym Panasonic Corporation i Sony Corporation. Java jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Oracle oraz/lub jej spółek stowarzyszonych. Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwójnym D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories. Informacje na temat patentów DTS znajdują pod adresem http:// patents.dts.com. Wyprodukowano na licencji DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, Symbol oraz DTS i Symbol razem są zastrzeżonymi znakami towarowymi, a DTS-HD Master Audio jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. © DTS, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. HDMI, logo HDMI oraz High-Definition Multimedia Interface są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi HDMI Licensing LLC w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Licencja na produkt jest udzielana w ramach portfolio patentów AVC i VC-1 w zakresie użytku prywatnego i niekomercyjnego w celu (i) kodowania wideo zgodnie ze standardem AVC i VC-1 (“wideo AVC/VC-1”) oraz/lub (ii) dekodowania wideo AVC/VC-1 zakodowanego przez użytkownika w ramach użytku prywatnego i niekomercyjnego oraz/lub uzyskanego od dystrybutora wideo posiadającego licencje na dystrybucje wideo AVC/VC-1. Nie udziela się licencji, w tym dorozumianej, w zakresie jakiegokolwiek innego użytku. Dodatkowe informacje można uzyskać w firmie MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com. Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 na licencji firmy Fraunhofer IIS i Thomson. Logo DVD jest znakiem towarowym DVD Format/Logo Licensing Corporation. Logo Wi-Fi CERTIFIED jest znakiem zgodności z normą Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup jest znakiem towarowym stowarzyszenia Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” i “WPA2” są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi stowarzyszenia Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows jest znakiem towarowym lub zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i w innych krajach. Copyright 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM jest znakiem towarowym firmy Verance. Produkt chroniony amerykańskim patentem nr 7,369,677 oraz przez ogólnoświatowe patenty wydane i oczekujące na wydanie na licencji Verance Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. 6 (94) SQT0111 火曜日 午後2時17分 W produkcie zastosowano następujące oprogramowanie: (1) oprogramowanie stworzone niezależnie przez firmę Panasonic Corporation lub na jej zlecenie, (2) oprogramowanie, które należy do strony trzeciej, udostępnione firmie Panasonic Corporation na mocy licencji, (3) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) oprogramowanie rozpowszechniane na podstawie GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) oraz/lub (5) oprogramowanie z otwartym kodem źródłowym rozpowszechniane na licencjach innych niż GPL V2.0 oraz/lub LGPL V2.1. Oprogramowanie zakwalifikowane jak (3)-(5) jest rozpowszechniane w nadziei, że będzie ono pomocne, ale NIE JEST OBJĘTE ŻADNĄ GWARANCJĄ, szczególnie dorozumianą gwarancją PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ i PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONYCH ZASTOSOWAŃ. Zapoznaj się ze szczegółowymi warunkami umowy przedstawionymi w menu Ustawienia odtwarzacza. Przez co najmniej 3 (trzy) lata od momentu dostarczenia tego produktu, Panasonic będzie dostarczała wszystkim stronom trzecim, które skontaktują się z Panasonic przy użyciu podanych poniżej informacji kontaktowych, za cenę nieprzekraczającą fizycznych kosztów dystrybucji kodów źródłowych, pełną kopię odnośnych kodów źródłowych rozpowszechnianych na mocy w postaci skompilowanej GPL V2.0, LGPL V2.1, lub inne licencje w ramach zobowiązania, jak również zawiadomienia o odpowiednich prawach autorskich. Informacje kontaktowe: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Kod źródłowy i zawiadomienie o prawach autorskich są również dostępne bez opłat na naszej stronie, której adres podany jest poniżej. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html Licencja na dtoa i strtod Davida M. Gaya Autorem tego oprogramowania jest David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Niniejszym zezwala się na bezpłatne użytkowanie, kopiowanie, modyfikację i dystrybucję niniejszego oprogramowania w dowolnym celu, pod warunkiem że pełna Informacja jest zamieszczana we wszystkich egzemplarzach oprogramowania, które stanowią lub zawierają jego kopie lub modyfikacje, a także we wszystkich egzemplarzach dokumentacji towarzyszącej takiemu oprogramowaniu. NINIEJSZE OPROGRAMOWANIE JEST DOSTARCZANE W POSTACI “TAKIEJ JAKIE JEST”, BEZ ŻADNEJ GWARANCJI WYRANEJ ANI DOROZUMIANEJ. W SZCZEGÓLNOŚCI AUTOR ANI FIRMA LUCENT NIE SKŁADAJĄ ŻADNYCH OŚWIADCZEŃ ANI GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU DOTYCZĄCYCH SPRZEDAWALNOŚCI TEGO OPROGRAMOWANIA ANI JEGO PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. “UMOWA LICENCYJNA UNICODE, INC. – PLIKI DANYCH I OPROGRAMOWANIE Pliki danych Unicode zawierają wszystkie pliki danych z katalogów http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, i http://www.unicode.org/cldr/data/. Oprogramowanie Unicode zawiera wszelkie kody źródłowe opublikowane w normie Unicode lub w katalogach http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ i http://www.unicode.org/cldr/data/. INFORMACJA DLA UŻYTKOWNIKA: Należy dokładnie przeczytać poniższą prawnie wiążącą umowę. POPRZEZ POBIERANIE, INSTALACJĘ, KOPIOWANIE LUB UŻYWANIE PLIKÓW DANYCH UNICODE INC. (““PLIKI DANYCH””) I/LUB OPROGRAMOWANIA (““OPROGRAMOWANIE””) UŻYTKOWNIK JEDNOZNACZNIE PRZYJMUJE I WYRAŻA ZGODĘ NA WSZYSTKIE WARUNKI NINIEJSZEJ UMOWY. W PRZYPADKU NIEWYRAŻENIA ZGODY NALEŻY SIĘ POWSTRZYMAĆ OD POBIERANIA, INSTALOWANIA, KOPIOWANIA, DYSTRYBUCJI I UŻYTKOWANIA PLIKÓW DANYCH ORAZ OPROGRAMOWANIA. INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH I ZEZWOLENIACH Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Dystrybucja zgodnie z Warunkami użytkowania na stronie http://www.unicode.org/copyright.html. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_pol.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後2時17分 Niniejszym zezwala się każdej osobie, która weszła w posiadanie egzemplarza plików danych Unicode i wszelkiej powiązanej dokumentacji (““Pliki Danych””) lub oprogramowania Unicode oraz wszelkiej powiązanej dokumentacji (““Oprogramowanie””), na bezpłatne posługiwanie się Plikami Danych i Oprogramowaniem bez żadnych ograniczeń, w tym bez ograniczania praw do użytkowania, kopiowania, modyfikacji, łączenia, publikowania, dystrybucji i/lub sprzedawania egzemplarzy Plików Danych lub Oprogramowania, a także zezwala się na wszystko powyższe osobom, które otrzymały Pliki Danych lub Oprogramowanie, pod warunkiem (a) zachowania powyższej (powyższych) Informacji na temat praw autorskich oraz niniejszej Informacji na temat zezwoleń, na wszystkich egzemplarzach Plików Danych i Oprogramowania, (b) umieszczenia zarówno powyższej (powyższych) Informacji na temat praw autorskich oraz niniejszej Informacji na temat zezwoleń we wszelkiej dokumentacji oraz (c) umieszczenia wyraźnej informacji w każdym zmodyfikowanym Pliku Danych lub Oprogramowaniu, jak również w dokumentacji powiązanej z Plikiem (Plikami) Danych i Oprogramowaniem, że dane lub oprogramowanie zostały zmodyfikowane. PLIKI DANYCH I OPROGRAMOWANIE SĄ DOSTARCZANE W POSTACI ““TAKIEJ JAKIE SĄ””, BEZ GWARANCJI ŻADNEGO RODZAJU, WYRANYCH LUB DOROZUMIANYCH, W TYM, ALE NIE WYŁĄCZNIE, GWARANCJI SPRZEDAWALNOŚCI, PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU I NIENARUSZANIA PRAW OSÓB TRZECICH. W ŻADNYM PRZYPADKU POSIADACZ (POSIADACZE) PRAW AUTORSKICH WYMIENIONY (WYMIENIENI) W NINIEJSZEJ NOCIE NIE BĘDZIE (NIE BĘDĄ) PONOSIĆ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA ŻADNE ROSZCZENIE ANI ZA ŻADNE NASTĘPCZE SZKODY POŚREDNIE LUB KONSEKWENCYJNE, WYNIKAJĄCE Z UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA, DANYCH LUB ZYSKÓW W WYNIKU WYKONYWANIA WARUNKÓW UMOWY, ZANIEDBANIA LUB INNEGO CZYNU NIEDOZWOLONEGO, KTÓRA TO SZKODA NASTĄPI W WYNIKU UŻYTKOWANIA LUB W ZWIĄZKU Z UŻYTKOWANIEM TYCH PLIKÓW DANYCH LUB OPROGRAMOWANIA LUB ICH PARAMETRAMI. Z wyłączeniem treści niniejszej Informacji, nazwa posiadacza praw autorskich nie będzie stosowana w materiałach reklamowych ani innej formie promocji sprzedaży, użytkowania lub innych transakcji związanych z Plikami Danych lub Oprogramowaniem bez uprzedniej pisemnej zgody posiadacza praw autorskich.” Polski (1) MS/WMA Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione. (2) Oznakowanie MS/PlayReady/produktu końcowego Ten produkt zawiera technologię chronioną przez określone prawa własności intelektualnej należące do Microsoft. Wykorzystywanie lub dystrybucja tej technologii poza niniejszym produktem bez uzyskania licencji od firmy Microsoft są zabronione. (3) Informacje MS/PlayReady/dla użytkowników końcowych Właściciele treści stosują technologię kontroli dostępu do treści Microsoft PlayReady™ w celu ochrony własności intelektualnej, w tym treści chronionych prawami autorskimi. Niniejsze urządzenie wykorzystuje technologię PlayReady w celu uzyskania dostępu do treści chronionych przez PlayReady oraz WMDRM. Jeśli urządzenie nie egzekwuje ograniczeń korzystania z treści, właściciele treści mogą zażądać od firmy Microsoft cofnięcia możliwości odtwarzania przez urządzenie treści chronionych przez PlayReady. Takie wycofanie nie powinno mieć wpływu na treści niechronione oraz treści chronione innymi technologiami kontroli dostępu. Właściciele treści mogą zażądać od użytkownika aktualizacji PlayReady w celu uzyskania dostępu do ich treści. W przypadku niedokonania aktualizacji dostęp do treści wymagających aktualizacji będzie niemożliwy. (4) FLAC, WPA Supplicant Licencje na oprogramowanie zostają wyświetlone po wybraniu “Licencja oprogramowania” w menu ustawień.* * [HOME] > “Ustawienia” > “Ustawienia odtwarzacza” > “System” > “Informacje o systemie” SQT0111 (95) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 2 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後1時58分 Pikaopas VAIHE 1 : Liittäminen televisioon HDMI-kaapeli HDMI IN Kodin verkkopistorasiaan Verkkokaapeli (kuuluu toimitukseen) VAIHE 2 : Liittäminen tietoverkkoon ∫ Langaton lähiverkkoyhteys Langaton reititin, jne. Internet DY-WL5 [BDT161] [BDT160] [BD813] [BD81] : Langatonta toimintaa varten liitä langaton lähiverkkosovitin DY-WL5 (lisävaruste). Voidaan käyttää ainoastaan DY-WL5-laitetta. Lue DY-WL5-laitteen käyttöohjeet huolellisesti, kun käytetään sitä. ∫ Lahiverkkokaapeliyhteys Lähiverkkokaapeli Laajakaistareititin, jne Käytä luokan 5 tai ylempiä suoria lähiverkkokaapeleita (STP), kun liitetään oheislaitteisiin. 2 (96) SQT0111 Internet DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 3 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後1時58分 Pikaopas VAIHE 3 : Asetus 1 2 HDMI HDMI TV Kytke televisio päälle ja valitse sopiva videotulo. Paina [Í/I]*. Noudata näytön ohjeita asetusten jatkamiseksi. * Valmiustila/päällä -kytkin (Í/I) Paina siirtyäksesi laitteen päällä tilasta valmiustilaan tai päinvastoin. Valmiustilassa laite kuluttaa edelleen hieman energiaa. VAIHE 4 : Levyn toistaminen 2 1 PIP SECONDARY Valitse toistettava kohta ja paina [OK]. Laiteohjelmiston päivitys Panasonic parantaa jatkuvasti laitteen ohjelmistoja, jotta asiakkaat voivat hyödyntää viimeisintä käytettävissä olevaa tekniikkaa. Panasonic suosittelee päivittämään laiteohjelmiston heti, kun saat ilmoituksen. Jos haluat lisätietoja, katso käyttöohjeita (PDF-muodossa). Suomi Laita levy. SQT0111 (97) 3 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 4 ページ 2014年1月14日 Kiitos, että ostit tämän tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä tämä käsikirja tulevaa tarvetta varten. Käyttöohjeiden lukeminen Tämä asiakirja kuvaa laitteen perustoiminnot. Tarkempia selityksiä varten katso asiakirjaa “Käyttöohjeet (PDF-muodossa)”, jotka on tallennettu oheiselle CD-ROM-levylle. ∫ Käyttöohjeiden avaaminen (PDF-muodossa) Kun laitat CD-ROM-levyn tietokoneeseen ja avaat kohdan [INDEX.pdf] CD-ROM-levyllä, näytetään käyttöohjeiden luettelo. Napsauta käyttöohjeiden asiakirjan nimeä, jonka haluat avata. ≥ Tarvitaan Adobe Reader, jotta voit katsella PDF-tiedostoa. Lataa se yhtiön Adobe Systems Incorporated kotisivulta. Käyttöohjeita (PDF-muodossa) ei voida toistaa itse teatterissa. Ellei muuta mainita, näiden käyttöohjeiden kuvat viittaavat malliin DMP-BDT260. 4 (98) SQT0111 火曜日 午後1時58分 Varusteet Tarkista toimitetut varusteet ennen tämän laitteen käyttöä. 1 Kaukosäädin (N2QAYB000956) 2 Kaukosäätimen paristot 1 Verkkokaapeli 1 CD-ROM ≥ Näiden käyttöohjeiden tuotenumerot ovat tammikuun 2014 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia. ≥ Älä käytä verkkokaapelia muiden laitteiden kanssa. ≥ Kaukosäätimen käyttö R6/LR6, AA (Alkali- tai mangaaniparistot) – Laita paristot liittimeen siten, että se (i ja j) täsmää kaukosäätimen liittimien kanssa. Suuntaa se tämän laitteen kaukosäätimen signaalianturia kohti. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 5 ページ 2014年1月14日 VAROITUS Laite Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, ≥ Älä anna tämän laitteen altistua sateelle, kosteudelle, pisaroille tai roiskeille. ≥ Älä laita laitteen päälle mitään nesteitä sisältäviä esineitä kuten maljakot. ≥ Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita. ≥ Älä poista suojuksia. ≥ Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huoltopalvelut tehtäväksi pätevälle henkilöstölle. ≥ Älä anna metalliesineiden pudota laitteen sisälle. ≥ Älä laita painavia esineitä laitteen päälle. Verkkokaapeli Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, ≥ Varmista, että virtalähteen jännite vastaa laitteeseen merkittyä jännitettä. ≥ Työnnä verkkovirtapistoke kunnollisesti pistorasiaan. ≥ Älä vedä tai taivuta kaapelia tai aseta sen päälle painavia esineitä. ≥ Älä käsittele pistoketta märillä käsillä. ≥ Pidä kiinni verkkovirtapistokkeen rungosta, kun irrotat pistokkeen. ≥ Älä käytä vahingoittunutta verkkovirtapistoketta tai pistorasiaa. Pistoketta käytetään virrankatkaisulaitteena. Asenna yksikkö siten, että pistoke voidaan irrottaa nopeasti pistorasiasta. VAARA Laite ≥ Tämä tuote käyttää laseria. Laitteen käyttäminen muulla kuin näissä käyttöohjeissa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän vaaralliselle säteilylle. ≥ Älä laita avotulisia esineitä kuten kynttilöitä laitteen päälle. ≥ Laite saattaa kärsiä radiotaajuisista häiriöistä, jotka aiheutuvat matkapuhelimista käytön aikana. Jos kyseisiä häiriöitä tapahtuu, lisää matkapuhelimen ja tuotteen välistä etäisyyttä. ≥ Laite on tarkoitettu käytettäväksi leudoissa ilmastoissa. Sijoitus Sijoita laite tasaiselle pinnalle. Tulipalo-, sähköisku- tai vahinkovaaran välttämiseksi, ≥ Älä asenna tai sijoita tätä laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun rajalliseen tilaan. Varmista laitteen riittävä tuuletus. ≥ Älä tuki laitteen tuuletusaukkoja lehdillä, pöytäliinalla, verhoilla tai vastaavilla esineillä. ≥ Älä laita tätä laitetta vahvistimen/vastaanottimen tai muun mahdollisesti kuumenevan laitteiston päälle. Kuumuus voi vahingoittaa laitetta. ≥ Älä anna tämän laitteen altistua suoralle auringonvalolle, korkeille lämpötiloille, runsaalle kosteudelle tai liialliselle tärinälle. Paristot Paristojen väärä käsittely voi aiheuttaa elektrolyyttivuodon sekä tulipalon. ≥ On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä. ≥ Kun hävität paristot, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään oikean hävitysmenetelmän selvittämiseksi. ≥ Älä sekoita keskenään vanhoja ja uusia paristoja tai käytä erityyppisiä paristoja samanaikaisesti. ≥ Älä altista sitä kuumalle tai liekeille. ≥ Älä jätä paristoa(paristoja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja ikkunat ovat kiinni. ≥ Älä pura osiin tai aiheuta oikosulkua. ≥ Älä lataa uudelleen alkali- tai mangaaniparistoja. ≥ Älä käytä paristoja, joiden suojakuori on rikkoutunut. 午後1時58分 Langaton lähiverkkoyhteys Seuraavat rajoitukset ovat voimassa koskien tämän laitteen ja langattoman lähiverkkosovittimen käyttöä. Sinun tulee tuntea nämä rajoitukset ennen näiden laitteiden käyttöä. Panasonic ei ole millään tavalla vastuussa mistään välillisestä vahingosta, joka saattaa tapahtua näiden rajoitusten noudattamatta jättämisestä, tai mistään näiden laitteiden käyttöön tai käyttämättömyyteen liittyvästä olosuhteesta. ≥ Radioaalloilla lähetettävät ja vastaanotettavat tiedot voidaan siepata ja niitä voidaan valvoa. ≥ Tämä laite ja langaton lähiverkkosovitin sisältävät herkkiä elektronisia osia. Muista käyttää näitä laitteita tavalla, jota varten ne on tarkoitettu, ja noudata seuraavia kohtia: – Älä altista laitteita korkeille lämpötiloille tai suoralle auringonvalolle. – Älä taivuta tai kohdista näihin laitteisiin voimakkaita iskuja. – Pidä nämä laitteet etäällä kosteudesta. – Älä pura tai muunna näitä laitteita millään tavalla. Laitteen hävittäminen tai luovuttaminen Laitteessa saattaa olla käyttäjän asetustietoja. Jos luovut laitteesta hävittämällä tai antamalla sen pois, toimi seuraavasti palauttaaksesi kaikki asetukset tehtaan esiasetuksiin, jotta poistetaan käyttäjän asetukset. Jos haluat lisätietoja, katso käyttöohjeita (PDF-muodossa). ≥ Käyttöhistoria saatetaan tallentaa tämän laitteen muistiin. Vanhojen laitteiden ja akkujen hävittäminen Ainoastaan Euroopan yhteisölle ja maille kierrätysjärjestelmien kanssa Nämä tuotteessa, pakkauksessa ja/tai sen mukana toimitettavissa asiakirjoissa olevat tunnukset tarkoittavat sitä, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita sekä akkuja/paristoja ei saa laittaa tavallisen kotitalousjätteen sekaan. Vanhojen tuotteiden ja akkujen/paristojen kunnollista käsittelyä, uudelleenkäyttöä ja kierrätystä varten ole hyvä ja toimita nämä tuotteet asianmukaiseen keräyspisteeseen kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Niiden moitteeton hävittäminen auttaa säästämään arvokkaita resursseja ja se ehkäisee ihmisten terveyteen sekä ympäristöön vaikuttavia haittavaikutuksia. Jos haluat lisätietoja keräämisestä ja kierrätyksestä, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin. Tämän romun virheellinen hävittäminen voi johtaa rangaistustuomioon kansallisen lainsäädännön mukaisesti. Huomautus akun/pariston tunnusta varten (alla oleva tunnus): Tätä tunnusta saatetaan käyttää yhdessä kemiallisen tunnuksen kanssa. Tässä tapauksessa se täyttää direktiivin asettamat vaatimukset kyseessä olevalle kemialliselle aineelle. Suomi Varotoimet 火曜日 Poista paristot, jos et aio käyttää kaukosäädintä pitkään aikaa. Varastoi viileään, pimeään paikkaan. SQT0111 (99) 5 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 6 ページ 2014年1月14日 Tekijänoikeudet ja tavaramerkit Tässä tuotteessa on käytetty Cinavia-tekniikkaa, jolla rajoitetaan kaupalliseen käyttöön tuotettujen elokuvien, videoiden ja niiden musiikkia sisältävien tallenteiden luvattomien kopioiden käyttöä. Jos haluat lisätietoja, katso käyttöohjeita (PDF-muodossa). “AVCHD” on tavaramerkki, jonka omistaa Panasonic Corporation ja Sony Corporation. Java on rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Oracle ja/tai sen sidosryhmät. Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä. DTS-patentteja varten katso http://patents.dts.com. Valmistettu yhtiön DTS Licensing Limited lisenssillä. DTS, DTS-HD, tunnus, & DTS ja tunnus yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS-HD Master Audio on tavaramerkki, jotka omistaa DTS, Inc. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface ovat tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa HDMI Licensing LLC Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Tämän tuotteen AVC Patent Portfolio ja VC-1 -käyttöoikeudet antavat käyttäjälle henkilökohtaisen ja ei-kaupallisen oikeuden (i) koodata videoita standardien AVC ja VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) mukaisesti ja/tai (ii) dekoodata AVC/VC-1 -videoita, jotka toinen kuluttaja on koodannut henkilökohtaisessa ja ei-kaupallisessa toiminnassa ja/tai jotka on saatu sellaiselta videoiden toimittajalta, jolla on oikeus toimittaa AVC/VC-1 -videoita. Käyttöoikeutta ei myönnetä suoraan tai epäsuorasti mitään muuta käyttöä varten. Lisätietoja antaa MPEG LA, LLC. Katso http://www.mpegla.com. MPEG Layer-3 äänen pakkausmenetelmän käyttöoikeudet omistaa Fraunhofer IIS ja Thomson. “DVD Logo” on tavaramerkki, jonka omistaa DVD Format/Logo Licensing Corporation. Wi-Fi CERTIFIED -logo on laatumerkki, jonka omistaa Wi-Fi Alliance. Wi-Fi Protected Setup -tavaramerkin omistaa Wi-Fi Alliance. “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” ja “WPA2” ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Wi-Fi Alliance. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance. Windows on tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki, jonka omistaa Microsoft Corporation Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Tekijänoikeudet 2004-2010 Verance Corporation. CinaviaTM on Verance Corporationin tavaramerkki. Suojattu yhdysvaltalaisella patentilla numero 7369677 ja Verance Corporationin lisenssin alaisilla kansainvälisillä jo myönnetyillä tai vireillä olevilla patenteilla. Kaikki oikeudet pidätetään. Tähän tuotteeseen sisältyy seuraavat ohjelmistot: (1) ohjelmistot, jotka on kehittänyt Panasonic Corporation tai jotka on kehitetty kyseiselle yhtiölle. (2) ohjelmistot, jotka kuuluvat kolmannelle osapuolelle ja joiden käyttöoikeudet Panasonic Corporation omistaa, (3) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0), (4) ohjelmiston käyttöoikeudet myönnetään sopimuksella GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) ja/ tai, (5) muut avoimen lähdekoodin ohjelmistot kuin käyttöoikeuksilla GPL V2.0 ja/tai LGPL V2.1 toimitetut ohjelmistot. 6 (100) SQT0111 火曜日 午後1時58分 Kohtiin (3) - (5) kuuluvia ohjelmistoja jaetaan siinä toivossa, että siitä on hyötyä, mutta ILMAN MITÄÄN TAKUITA, jopa ilman hiljaista takuuta MYYNTIKELPOISUUDESTA tai SOVELTUVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Katso liittyvät tarkemmat ehdot ja edellytykset, jotka näytetään valikossa Player Settings. Ainakin kolme (3) vuotta tämän tuotteen toimituksesta Panasonic antaa kolmannelle osapuolelle, joka ottaa yhteyttä alla oleviin yhteystietoihin, täydellisen koneellisesti luettavan kopion lähdekoodista, joka toimitetaan käyttöoikeuksilla GPL V2.0, LGPL V2.1 tai muilla vastaavan velvoitteen sisältävillä käyttöoikeuksilla sekä vastaavan tekijänoikeusilmoituksen, veloittaen korkeintaan lähdekoodin fyysisen jakelun suorittamisesta aiheutuvat kustannukset. Yhteystiedot: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com Lähdekoodi ja tekijänoikeusilmoitus ovat saatavilla ilmaiseksi myös alla olevalta verkkosivustoltamme. http://panasonic.net/avc/oss/bdplayer/AWBPM14A.html David M. Gayn dtoa- ja strtod-käyttölupa Tämän ohjelmiston tekijä on David M. Gay. Tekijänoikeudet (c) 1991, 2000, 2001 - Lucent Technologies. Lupa käyttää, kopioida, muuttaa ja jakaa tätä ohjelmistoa mihin hyvänsä tarkoitukseen ilmaiseksi annetaan täten edellyttäen, että tämä ilmoitus sisällytetään kokonaisuudessaan kaikkiin ohjelmistokopioihin, joihin sisältyy tämän ohjelmiston kopio tai muunnos sekä kaikkiin asiakirjakopioihin, jotka tukevat kyseistä ohjelmistoa. TÄMÄ OHJELMISTO TOIMITETAAN “SELLAISENAAN”, ILMAN MITÄÄN SUORAA TAI HILJAISTA TAKUUTA. ERITYISESTI EI TEKIJÄ EIKÄ LUCENT ANNA MITÄÄN ILMOITUKSIA LIITTYEN TÄMÄN OHJELMISTON MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SEN SOVELTUVUUDESTA MIHINKÄÄN ERITYISEEN TARKOITUKSEEN. “UNICODE, INC. KÄYTTÖLUPASOPIMUS - DATATIEDOSTOT JA OHJELMISTO Unicode datatiedostot sisältävät kaikki datatiedostot tiedostohakemistoissa http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, ja http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode-ohjelmisto sisältää kaikki lähdekoodit, jotka julkaistaan Unicode-standardissa tai hakemistoissa http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ ja http://www.unicode.org/cldr/data/. ILMOITUS KÄYTTÄJÄLLE: Lue huolellisesti seuraava sopimus. LATAAMALLA, ASENTAMALLA, KOPIOIMALLA TAI MUUTEN KÄYTTÄMÄLLÄ YHTIÖN UNICODE INC. DATATIEDOSTOJA (““DATATIEDOSTOT””) JA/TAI OHJELMISTOA (““OHJELMISTO””), KÄYTTÄJÄ YKSISELITTEISESTI HYVÄKSYY JA SOPII NOUDATTAVANSA KAIKKIA TÄMÄN SOPIMUKSEN EHTOJA. JOS ET HYVÄKSY, ÄLÄ LATAA, ASENNA, KOPIOI, JAA TAI KÄYTÄ DATATIEDOSTOJA TAI OHJELMISTOA. TEKIJÄNOIKEUDET JA LUPAILMOITUS Tekijänoikeudet (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Jakelu tapahtuu kohdan http://www.unicode.org/ copyright.html mukaisilla käyttöehdoilla. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_fin.book 7 ページ 2014年1月14日 火曜日 午後1時58分 Täten annetaan ilmaiseksi lupa kenelle tahansa henkilölle, joka saa kopion Unicode datatiedostoista tai niihin liittyvistä asiakirjoista (““Datatiedostot””) tai Unicode-ohjelmistosta ja siihen liittyvistä asiakirjoista (““Ohjelmisto””) käsitellä datatiedostoja tai ohjelmistoa rajoituksetta mukaan lukien ilman rajoitusta oikeudet käyttää, kopioida, muuttaa, yhdistää, julkaista, jakaa ja/tai myydä kopioita datatiedostoista tai ohjelmistosta sekä sallia henkilöille, joille datatiedostot tai ohjelmisto toimitetaan, tehdä samoin, edellyttäen, että (a) yllä mainittu tekijänoikeusilmoitus(ilmoitukset) ja tämä lupailmoitus näkyvät kaikissa datatiedostojen ja ohjelmiston kopioissa, (b) molemmat sekä yllä mainittu tekijänoikeusilmoitus(ilmoitukset) että tämä lupailmoitus näkyvät vastaavissa asiakirjoissa ja (c) jokaisessa muunnetussa datatiedostossa tai ohjelmistossa kuten niihin liittyvissä asiakirjoissa on selkeä ilmoitus siitä, että tiedostoja tai ohjelmistoa on muutettu. DATATIEDOSTOT JA OHJELMISTO TOIMITETAAN ““SELLAISENAAN””, ILMAN MITÄÄN TAKUUTA, SUORAA TAI HILJAISTA, MUKAAN LUKIEN TAKUU MYYNTIKELPOISUUDESTA, SOPIVUUDESTA ERITYISEEN TARKOITUKSEEN TAI KOLMANNEN OSAPUOLEN OIKEUKSIEN LOUKKAAMATTOMUUDESTA MUTTA EI NIIHIN RAJOITTUEN. TÄMÄN ILMOITUKSEN SISÄLTÄMÄT TEKIJÄNOIKEUKSIEN HALTIJA TAI HALTIJAT EIVÄT OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA MISTÄÄN VAATIMUKSESTA TAI MISTÄÄN EPÄSUORISTA TAI VÄLILLISISTÄ VAHINGOISTA TAI MISTÄÄN MUISTA VAHINGOISTA, JOTKA AIHEUTUVAT KÄYTÖN, TIETOJEN TAI TUOTTOJEN MENETYKSESTÄ SOPIMUKSEN MUKAISESSA TOIMINNASSA, HUOLIMATTOMUUDEN SEURAUKSENA TAI SOPIMUKSEN ULKOPUOLISESSA TOIMINNASSA TÄMÄN OHJELMISTON KÄYTTÖÖN TAI TOIMINTAAN LIITTYEN. Tämän ilmoituksen sisältöä lukuun ottamatta tekijänoikeuksien omistajan nimeä ei saa käyttää mainonnassa tai muussa myynninedistyksessä, käyttö- tai muissa sopimuksissa näissä datatiedostoissa tai tässä ohjelmistossa ilman tekijänoikeuksien omistajan kirjallista valtuutusta.” Suomi (1) MS/WMA Tämä tuote on suojattu tietyillä immateriaalioikeuksilla, jotka omistaa Microsoft Corporation ja kolmannet osapuolet. Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman erillistä käyttöoikeutta, jonka on antanut Microsoft tai valtuutettu Microsoftin tytäryhtiö ja kolmannet osapuolet. (2) MS/PlayReady/Lopputuotteen merkintä Tämä tuote sisältää tekniikkaa, joka on tiettyjen Microsoftin immateriaalioikeuksien alaista. Kyseisen tekniikan käyttö tai jakelu tämän tuotteen ulkopuolelle on kielletty ilman asianmukaista käyttöoikeutta(-oikeuksia) Microsoftilta. (3) MS/PlayReady/Huomautukset loppukäyttäjälle Sisältöjen omistajat hyödyntävät Microsoft PlayReady™ -sisällönkäyttötekniikkaa suojatakseen immateriaaliomaisuuttaan, mukaan lukien tekijänoikeuksin suojattu sisältö. Tämä laite hyödyntää PlayReady-tekniikkaa PlayReady-suojatun sisällön ja/ tai WMDRM-suojatun sisällön käyttämiseksi. Jos laite ei toteuta sisällön käytön rajoituksia kunnolla, sisällön omistajat voivat vaatia Microsoftia peruuttamaan laitteen ominaisuuden käyttää PlayReady-suojattua sisältöä. Peruuttaminen ei vaikuta suojaamattomaan sisältöön tai sisältöön, joka on suojattu muilla sisällönkäyttötekniikoilla. Sisällönomistajat voivat vaatia, että päivität PlayReady-tekniikan heidän sisältöjen käyttämistä varten. Jos kieltäydyt päivityksestä, et mahdollisesti voi käyttää sisältöjä, jotka edellyttävät päivitystä. (4) FLAC, WPA Supplicant Näytetään ohjelmiston käyttöoikeudet, kun valitaan “Software Licence” asetusvalikossa.* * [HOME] > “Setup” > “Player Settings” > “System” > “System Information” SQT0111 (101) 7 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 8 ページ 2014年1月17日 English [BDT260] Declaration of Conformity (DoC) Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Customers can download a copy of the original DoC to our R&TTE products from our DoC server: http://www.doc.panasonic.de Contact to Authorized Representative: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany This product is intended for general consumer. (Category 3) This product on purpose to connect to access point of 2.4 GHz WLAN. Français [BDT260] Déclaration de Conformité (DoC) Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3) Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz. Italiano [BDT260] Dichiarazione di conformità (DoC) Con il presente atto, “Panasonic Corporation” dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti base e altre disposizioni applicabili della direttiva 1999/5/EC. I clienti possono scaricare una copia della DoC originale per i nostri prodotti R&TTE dal nostro server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contatto del Rappresentante Autorizzato: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Questo prodotto è stato realizzato per il mercato General Consumer. (Categoria 3) Questo prodotto è realizzato per connettersi a un Access Point di reti WLAN da 2,4 GHz. (102) SQT0111 金曜日 午前10時55分 Español [BDT260] Declaración de Conformidad (DoC) Por la presente, “Panasonic Corporation” declara que este producto es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. Los usuarios pueden descargar una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de los productos R&TTE del servidor DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto con el representante autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemania Este producto está previsto para el consumidor general. (Categoría 3) Este producto está diseñado para conectarse a punto de acceso de 2,4 GHz WLAN. Nederlands [BDT260] Conformiteitsverklaring (DoC) “Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze R&TTE-producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product is bedoeld voor algemene gebruikers. (Klasse 3) Dit product is speciaal ontworpen om verbonden te worden aan een toegangspunt van 2,4 GHz WLAN. Svenska [BDT260] Försäkran om överensstämmelse (DoC) Härmed deklarerar “Panasonic Corporation” att denna produkt överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC. Kunderna kan ladda ner en kopia av originalförsäkran (DoC) gällande våra R&TTE-produkter från vår DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Kontakt till Auktoriserad Representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tysklandy Produkten är avsedd för allmän användare. (Kategori 3) Den här produkten i syfte att ansluta till accesspunkten för 2,4 GHz WLAN. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 9 ページ 2014年1月17日 Dansk [BDT260] Overensstemmelseserklæring (DoC) Herved erklærer “Panasonic Corporation”, at dette produkt opfylder de væsentlige krav og andre relevante forskrifter i Direktiv 1999/5/EF. Kunderne kan downloade en kopi af den originale overensstemmelseserklæring (DoC) for vores R&TTE-produkter fra serveren DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Dette produkt er møntet på almindelige brugere. (Kategori 3) Dette produkt er beregnet til at oprette forbindelse til adgangspunktet for 2,4 GHz WLAN. Česky [BDT260] Deklarace shody (DoC) “Panasonic Corporation” tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky a další relevantní ustanovení Směrnice 1999/5/EU. Zákazníci si mohou stáhnout kopii originálu deklarace shody (DoC) pro naše výrobky R&TTE z našeho serveru DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na Autorizovaného obchodního zástupce: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo Tento výrobek je určen k užívání běžným zákazníkům. (Kategorie 3) Tento produkt se připojuje k přístupovému bodu sítě WLAN 2,4 GHz. 金曜日 午前10時55分 Polski [BDT260] Deklaracja Zgodności (DoC) Niniejszym, “Panasonic Corporation” deklaruje, iż niniejszy produkt jest zgodny z zasadniczymi wymogami i innymi odnośnymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Klienci mogą skopiować oryginał Deklaracji Zgodności (DoC) dla naszych produktów radiowych i końcowych urządzeń teletransmisyjnych (R&TTE) z naszego serwera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt z autoryzowanym przedstawicielem: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy Niniejszy produkt jest przeznaczony dla ogółu klientów. (Kategoria 3) Niniejszy produkt jest przeznaczony do podłączania do punktu dostępu WLAN 2,4 GHz. Suomi [BDT260] Vakuutus vaatimustenmukaisuudesta (DoC) “Panasonic Corporation” vakuuttaa, että tämä tuote on yhdenmukainen direktiiviin 1999/5/EC keskeisten vaatimusten sekä sen muiden merkityksellisten määräysten kanssa. Asiakkaat voivat ladata alkuperäisen DoC:n kopion R&TTE-tuotteillemme DoC-palvelimelta: http://www.doc.panasonic.de Valtuutetun edustajan yhteystiedot: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Tämä tuote on tarkoitettu tavallisille kuluttajille. (Luokka 3) Tuote on tarkoitettu liitettäväksi seuraavanlaiseen liityntäpisteeseen: 2,4 GHz WLAN. Magyar [BDT260] Megfelelőségi Nyilatkozat (DoC) Ezennel a, “Panasonic Corporation” kijelenti, hogy a jelen termék kielégíti az 1999/ 5/EK Irányelv létfontosságú követelményeit és más vonatkozó rendelkezéseit. A vásárlók letölthetik az R&TTE termékek eredeti DoC másolatát a DoC szerverünkről: http://www.doc.panasonic.de A hivatalos képviselő elérhetősége: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Németország A terméket általános fogyasztóknak szánták. (3-as kategória) A termék 2,4 GHz-es WLAN hozzáférési ponthoz való kapcsolódásra van tervezve. SQT0111 (103) DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 10 ページ 2014年1月17日 Ελληνικά [BDT260] Δήλωση συμμόρφωσης (DoC) Με την παρούσα, η “Panasonic Corporation” δηλώνει ότι το προϊόν αυτό είναι σύμφωνο με τις βασικές απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 1999/5/ΕC. Οι πελάτες μπορούν να κατεβάσουν ένα αντίγραφο του πρωτοτύπου DoC για τα R&TTE προϊόντα μας από τον DoC server μας: http://www.doc.panasonic.de Επικοινωνήστε με τον Εξουσιοδοτημένο Αντιπροσωπό μας: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Γερμανία Αυτό το προϊόν προορίζεται για καταναλωτές. (Κατηγορία 3) Το προϊόν προορίζεται για σύνδεη σε ασύρματο δίκτυο WLAN 2,4 GHz. Português [BDT260] Declaração de Conformidade (DoC) Com o presente documento, a “Panasonic Corporation” declara que este produto é conforme os requisitos específicos e demais especificações referentes à Directriz 1999/5/EC. Os clientes podem baixar uma cópia da declaração de conformidade (DoC) para nossos produtos R&TTE do Server DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto com um Representante Autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburgo, Alemanha Este produto destina-se ao consumador geral. (Categoria 3) Este produto foi concebido para ligação a uma conexão WLAN de 2,4 GHz. Slovensky [BDT260] Vyhlásenie o zhode (DoC) “Panasonic Corporation” týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES. Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC: http://www.doc.panasonic.de Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko Tento produkt je určený pre všeobecného spotrebiteľa. (Kategória 3) Tento výrobok slúži na pripojenie prístupového bodu bezdrôtovej siete 2,4 GHz. (104) SQT0111 金曜日 午前10時55分 Eesti keel [BDT260] Vastavusdeklaratsioon (DoC) “Panasonic Corporation” kinnitab käesolevaga, et see toode on vastavuses põhiliste nõuete ja muude direktiivi 1999/5/EÜ asjakohaste sätetega. Kliendid saavad koopia meie R&TTE toodetele kehtiva originaalvastavusdeklaratsiooni koopia alla laadida meie DoC-serverist: http://www.doc.panasonic.de Võtke ühendust volitatud esindajaga: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany See toode on mõeldud tavakasutajale. (III kategooria) See toode on mõeldud 2,4 GHz WLAN-pääsupunktiga ühenduse loomiseks. Latviski [BDT260] Atbilstības deklarācija (DoC) Kompānija “Panasonic Corporation” ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst būtiskām prasībām un citām saistošām Direktīvas 1999/5/EK prasībām. Pircēji var lejupielādēt oriģinālo DoC kopiju mūsu R&TTE izstrādājumos no mūsu DoC servera: http://www.doc.panasonic.de Lūdzam sazināties ar pilnvaroto parstāvi: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Šis izstrādājums ir paredzēts parastam patērētājam. (3. kategorija) Šo izstrādājumu ir paredzēts savienot ar 2,4 GHz WLAN piekļuves punktu. Lietuviškai [BDT260] Atitikties deklaracija (AD) Bendrovė “Panasonic Corporation” patvirtina, kad šis gaminys tenkina direktyvos 1999/5/EB esminius reikalavimus ir kitas taikytinas nuostatas. Mūsų R&TTE gaminių originalios atitikties deklaracijos kopiją klientai gali atsisiųsti iš mūsų AD serverio: http://www.doc.panasonic.de Įgaliotojo atstovo adresas: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Vokietija Šis gaminys skirtas bendrajam vartojimui. (3 kategorija.) Šis gaminys yra skirtas prisijungti prie 2,4 GHz WLAN. DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 11 ページ 2014年1月17日 Slovensko [BDT260] Izjava o skladnosti (DoC) S pričujočo izjavo podjetje “Panasonic Corporation” izjavlja, da so svoji izdelki skladni s poglavitnimi zahtevami in drugimi odgovarjajočimi predpisi direktive 1999/5/ES. Stranka lahko naloži izvod izvirnega DoC o naših izdelkih R&TTE s strežnika DoC: http://www.doc.panasonic.de Naslov pooblaščenega predstavnika: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemčija Izdelek je namenjen splošni uporabi. (Razred 3) Ta izdelek je namenjen za povezavo z dostopno točko 2,4 GHz WLAN. Norsk [BDT260] Samsvarserklæring (DoC) “Panasonic Corporation” erklærer at utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Kundene kan laste ned en kopi av den originale samsvarserklæringen (DoC) for vårt R&TTE utstyr fra vår DoC server: http://www.doc.panasonic.de Kontaktinformasjon autorisert representant: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland Utstyret er beregnet på den vanlige forbruker (klasse 3). Dette produktet er beregnet for tilkobling til et tilgangspunkt på 2,4 GHz WLAN. Hrvatski [BDT260] Deklaracija o podobnosti (DoC) Ovime, “Panasonic Corporation” izjavljuje da je ovaj proizvod udovoljava osnovnim zahtjevima i ostalim relevantnim uvjetima Smjernice 1999/5/EC. Kupci mogu preuzeti kopiju originalne DoC za naše R&TTE proizvode s našeg DoC poslužitelja: http://www.doc.panasonic.de Obratite se ovlaštenom predstavniku: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka Ovaj proizvod je namijenjen za opću potrošnju (kategorija 3) Ovaj proizvod se povezuje na pristupne točke bežične mreže od 2,4 GHz. 金曜日 午前10時55分 Român [BDT260] Declaraţie de Conformitate (DoC) Prin prezenta, societatea “Panasonic Corporation” declară că produsul este conform cu cerinţele esenţiale şi cu alte norme corespunzătoare Directivei 1999/5/EC. Clienţii pot descărca o copie a DoC-ului original al produselor noastre R&TTE de la adressa noastră DoC din Internet: http://www.doc.panasonic.de Contactaţi Reprezentantul Autorizat: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Acest produs a fost proiectat pentru clientela generală. (Categoria 3) Acest produs a fost conceput cu scopul de a se conecta la un punct de acces de 2,4 GHz WLAN. Български [BDT260] Декларация за съответствие (DoC) “Panasonic Corporation” декларира, че този продукт съответства на съществените изисквания и другите приложими разпоредби на Директива 1999/5/EC. Потребителите могат да свалят копие от оригиналните DoC към нашите продуктите от типа R&TTE от сървъра, на който се съхраняват DoC: http://www.doc.panasonic.de Свържете се с нашия упълномощен представител: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Германия Този продукт е предназначен за обща употреба. (Категория 3) Това изделие е предназначено за свързване с точка на достъп на 2,4 ГХц безжична локална мрежа. SQT0111 (105) DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 12 ページ (106) SQT0111 2014年1月17日 金曜日 午前10時55分 DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 13 ページ 2014年1月17日 金曜日 午前10時55分 SQT0111 (107) DMP-BDT260_Basic-SQT0111_mst.book 14 ページ 2014年1月17日 Svenska LASER-specifikation Klass 1 LASER-produkt Våglängd : 785 nm (CDs)/660 nm (DVDs)/405 nm (BDs) Laserstyrka : Ingen farlig strålning Dansk LASER-specifikation Klasse 1 LASER-produkt Bølgelængde : 785 nm (CD’er)/660 nm (DVD’er)/405 nm (BD’er) Lasereffekt : Ingen farlig stråling NORSK ADVARSEL Produkt For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: ≥ Utsett ikke produktet for regn, fukt, drypping eller sprut. ≥ Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som vaser, på apparatet. ≥ Bruk kun anbefalt tilbehør. ≥ Fjern ikke deksler. ≥ Reparer ikke denne enheten selv, overlat service til kvalifisert servicepersonell. 金曜日 午前10時55分 Vekselstrømnett Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten. Installer denne enheten slik at nettstøpselet umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten. FORSIKTIG Produkt ≥ Dette produktet anvender en laser. Betjening av kontroller eller justering eller andre inngrep enn de beskrevet i denne bruksanvisning kan føre til farlig bestråling. ≥ Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå apparatet. ≥ Dette apparatet er beregnet for bruk under moderate klimaforhold. Plassering For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller skade på apparatet: ≥ Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at produktet er godt ventilert. ≥ Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til med aviser, duker, gardiner eller lignende. LASER-spesifikasjon Klasse 1 LASER-produkt: Bølgelengde : 785 nm (CD)/660 nm (DVD)/405 nm (BD) Laserstyrke : Ingen farlig stråling sendes ut (Im Inneren des Gerätes) (Inside of product) (À l’intérieur de l’appareil) (All’interno del prodotto) (Parte interior del aparato) (Binnenin het apparaat) (Apparatens insida) (Indersiden af apparatet) (Uvnitř přehrávače) (A termék belsejében) (Wewnątrz urządzenia) (Tuotteen sisällä) (Produktets innside) EU Manufactured by: Importer for Europe: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Environment friendly printed on chlorine free bleached paper. Umweltfreundlich gedruckt auf chlorfreigebleichtem Papier. Panasonic Corporation Web Site: http://panasonic.net C Panasonic Corporation 2014 SQT0111 F0114QK0
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c321 44.398116, Tue Aug 04 2009 14:24:39 Modify Date : 2014:01:29 10:32:08+09:00 Create Date : 2014:01:29 10:32:08+09:00 Metadata Date : 2014:01:29 10:32:08+09:00 Format : application/pdf Document ID : uuid:89f27001-e8dd-414a-9ede-dffb4ae45857 Instance ID : uuid:98f647bb-2c61-4acd-a2cb-ab9f916acd18 Page Count : 108EXIF Metadata provided by EXIF.tools