AURA SOHO CP 2016 003 Digital Module User Guide Intl

User Manual: AURA SOHO CP-2016-003

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 50

Digital Adapter Module
for AURA SoHo
Conference Phone
CP-2016-003
Installation Guide
APPLICATION
The Digital Adapter Module is designed to allow the Aura
SoHo™ Conference Phone to be used with your existing PBX
phone system. The Aura SoHo™ Conference Phone requires
use of one of your PBX phones, and will use the dial pad
from that phone to dial phone numbers for outgoing calls.
When connected this way, some features of the Aura SoHo™
Conference Phone will not be accessible; the speaker, mics
and noise cancelling DSP will be fully operational.
International version: English, French, Spanish, Italian,
Portuguese, German
Installing the Digital Module
1. Power OFF the Aura SoHo™ Conference Phone before changing Modules.
2. Unplug the wall adapter AC power cable.
3. On the under side of the Aura SoHo™ Conference Phone, remove the lock
screw from the Analog Module, if your module has one (see Figure 2).
Module location
Figure 2
Figure 3 Figure 4
Figure 5
4. Remove the Analog Module (Figure 3) and install the Digital Adapter
Module (Figure 4).
5. If you removed a lock screw, replace it now to secure the module.
6. Set Selector Switch 1 on the Digital Adapter Module to ON (Up position,
Figure 5).
7. Plug the AC power cable back into the wall outlet. After a couple of seconds
you will hear 3 tones. This indicates the digital interface is installed and
operational. If you dont hear the tones, unplug the power cable from
the wall and check to make sure that Switch 1 is in the ON position, then
replug again.
Switch 1
ON
Connecting the Cables
1. Unplug the handset cable from your PBX phone and connect it to the Phone handset
port in the Aura SoHo™ Conference Phone’s Digital Adapter Module. (Figure 6)
2. Plug the included black phone cable to the PBX port on the Aura SoHo™ Conference
Phones Digital Adapter Module and to the PBX phone handset jack (Figure 7).
PBX Base port Phone handset port
Figure 7
3. Reconnect the AC power cable. You will rst hear 2 tones, then several seconds later, 3
more tones.
In Digital Mode, only the circled buttons are active.
The Keypad Functions are:
CONF - Starts the Digital Gain adjustment process.
FLASH - Ends the Digital Gain adjustment process
HOLD - Turn the input and output sound ON and OFF.
MUTE - Turns the Mic ON and OFF.
VOL - Up and Down- Speaker Volume Control.
Figure 6
Setting the DIP Switches (to Adjust Output Gain)
1. Using the Compatibility Matrix in Appendix A, set the DIP switches in
the Digital Module to the correct position. If your PBX System indicates a
setting which requires a custom setting, you will have to follow The Gain
Adjustment Procedure” to set your switches.
2. Turn ON the Aura SoHo™ Conference Phone by pressing the button.
3. Press the CONF button until the backlight on the keypad ashes 3 times.
4. Remove the handset from the PBX phone cradle.
5. Dial another PBX phone in the oce using the PBX phone keypad. Begin
speaking to check that the receiving side can hear you clearly. If the sound
volume is ok, proceed to “Making a Call”. If the sound volume is too low,
you will need to adjust the dip switches on the bottom of the Digital
Module, from left to right; make sure to keep Switch 1 ON.
The Gain Adjustment procedure
Since all PBX Systems have dierent gain levels, you will have to experiment
to nd the setting that best ts your system. Once you have achieved a setting
that allows for the best output gain, leave the switches in that position.
1. Set Switches 2, 3, 4 to the OFF position. This is the default gain of -3 dB.
2. Turn the Aura SoHo™ Conference Phone over and test the volume level. To
increase the volume, access the bottom of the Digital Module again.
3. Set Switch 2 to the ON position; Switches 3 and 4 will be OFF. This will
increase the output level to 0 dB. Test the volume level again.
4. To increase the level again, set Switch 3 to the ON position. Switches 2 and
4 will be in the OFF position. This increases the output level to 6 dB.
5. To increase the output level to 9 dB, set Switch 4 to the ON position, and
Switches 2 and 3 to the OFF position.
6. The maximum level is 15 dB. Set all the Switches to the ON position.
When you have the correct level set, press the FLASH button on the on the Aura
SoHo™ Conference Phones keypad. This will end the Gain Adjustment Mode.
To verify that you have set the correct level, make a test phone call. If the
level is not correct, repeat the Gain Adjustment procedure until you reach
the proper output level. Remember you will have to press the CONF button
Location of Switches
Switch 1
ON
until you see the backlight ash 3 times in order to enter the Gain Adjustment Mode.
Making a Call
- Turn ON the Aura SoHo™ Conference Phone by pressing the power button .
- On your phone, take the handset o the hook. You will hear the dial tone through the
Aura SoHo™ Conference Phones speaker.
- Dial the number on your phones keypad, not on the Aura SoHo™ Conference Phone.
- You can adjust the speaker volume level by using the VOL button on the Aura SoHo™
Conference Phone.
- You can Mute the mic on the Aura SoHo™ Conference Phone but pressing the MUTE
button.
- To end the call, replace the hanset on your phone and turn OFF the Aura SoHo™
Conference Phone by pressing the Power button .
Spracht Limited Warranty Policy
All information is believed to be reliable, however specications are subject to change without notice.
Spracht warrants its products against defects or malfunctions in material and workmanship under normal use
and service, with the exceptions stated below. This warranty lasts for one year from the original date of purchase.
Coverage terminates if you sell or otherwise transfer the product. In order to keep this warranty in eect, the
product must have been handled and used as prescribed in the instructions accompanying the product.
Spracht shall (at its option) repair or replace a defective unit covered by this warranty, or shall refund the
product purchase price. Repair, replacement with a new or reconditioned unit, or refund, as provided under
this warranty, is your exclusive remedy. This warranty does not cover any damages due to accident, misuse,
abuse, or negligence. Spracht shall not be liable for any incidental or consequential damages. Some states do
not allow limitation or exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion
may not apply to you. Implied warranties of merchantability and tness for a particular purpose are limited in
duration to the duration of this warranty. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts, so the above limitation may not apply to you. To make a warranty claim, the purchaser must obtain a
return authorization number (RA) from Spracht, and then return the product to Spracht at purchaser’s expense.
A copy of the original dated receipt or shipping document must accompany the product. To obtain a return
authorization, see Warranty on our website at www.spracht.com, send an e-mail to info@spracht.com, or
contact us at:
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 USA
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
For repair or replacement of a failed product, allow 4 to 6 weeks for processing and shipment.
Appendix A
Not Specied
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
Not Specied
Not Specied
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Others
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Others
Notes: 1 the indicated telephone set may require a custom setting
to optimize the audio level from the conference phone to
the remote parties.
2 The indicated telephone has “non-standard” handset
wiring which requires an adapter cable. Contact Spracht
if you have one of these phones.
MANUFACTURER MANUFACTURER
MODEL SPRACHT
SWITCH
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 or 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (see Note 1)
3 (see Note 1)
2 or 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
See Note 2
2
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Others
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Others
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
Not Specied
Not Specied
Not Specied
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Others
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Others
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Others
MANUFACTURER MODEL
MODEL SPRACHT
SWITCH
SPRACHT
SWITCH
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Other Siemens
3
1 or 4
3
1
2
2
3 or 4
3
2
1 or 3
2 or 3
1 or 4
1 or 4
1
2 or 3
1
1
1
3 (see Note 1)
4
4
3 (see Note 1)
2
2 or 3
1 or 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 or 3
3
2
3 (see Note 1)
See Note 2
3
3
3
2 or 3
3
See Note 2
See Note 2
3
3
1
See Note 2
1 or 4
1 or 4
1 or 4
1 or 4
1 or 4
2 or 3
2
2 or 3
3
2
2
1 or 4
1
1 or 4
©2014 Spracht. All rights reserved. Rev 10/14/14
Other Optional Accessories
External Microphone
CP-2016-007
sold as a pair
Bluetooth® Module CP-2016-004
Plugs into the Aura SoHo ™ Conference
Phone Accessory Bay so you can use your
cell phone to make conference calls.
All Accessories are available from our website:
www.spracht.com
Adaptateur numérique
pour téléphone de conférence
AURA SoHo
CP-2016-003
Guide d’installation
APPLICATION
L’adaptateur numérique est conçu pour permettre au
téléphone de conférence Aura SoHo™ de fonctionner avec
votre système téléphonique PBX existant. Le téléphone
de conférence Aura SoHo™ requiert l’utilisation de l’un
de vos téléphones PBX, dont le clavier numérique vous
servira à composer les numéros de téléphone de vos appels
sortants. Lorsquil est connecté ainsi, certaines fonctions
du téléphone de conférence Aura SoHo™ ne seront pas
accessibles ; le haut-parleur, les microphones et l’annulation
du bruit DSP fonctionneront normalement.
Installation de l’adaptateur numérique
1. Éteignez le téléphone de conférence Aura SoHo™ avant de changer
d’adaptateur.
2. Débranchez le câble d’alimentation de l’adaptateur mural.
3. Sur le dessous du téléphone de conférence Aura SoHo™, retirez la vis de
verrouillage de l’adaptateur analogique sil en possède une (voir Figure 2).
Emplacement de l’adaptateur
Figure 2
Figure 3 Figure 4
Figure 5
4. Retirez l’adaptateur analogique (Figure 3) et installez l’adaptateur
numérique (Figure 4).
5. Si vous avez enlevé une vis de verrouillage, remettez-la pour bloquer
l’adaptateur.
6. Réglez le bouton de sélection 1 de l’adaptateur numérique sur ON (position
Haut), Figure 5).
7. Rebranchez le câble d’alimentation dans la prise murale. Après quelques
secondes vous entendrez 3 sonneries. Elles vous indiquent que
l’interface numérique est installée et opérationnelle. Si vous nentendez
pas de sonnerie, débranchez le câble d’alimentation de la prise murale
et assurezvous que le bouton 1 soit sur la position ON, puis rebranchez
à nouveau.
Bouton 1
ON
Connexion des câbles
1. Débranchez le câble du combiné de votre téléphone PBX et connectez-le au port
combiné téléphonique sur l’adaptateur numérique de l’Aura SoHo™. (Figure 6)
2. Branchez le câble téléphonique noir fourni dans le port PBX de l’adaptateur numérique
de l’Aura SoHo™ et dans le port combiné téléphonique du PBX (Figure 7).
Port PBX Port combiné téléphonique
Figure 7
3. Rebranchez le câble d’alimentation. Vous entendrez d’abord 2 sonneries puis quelques
secondes plus tard, 3 sonneries supplémentaires.
En mode numérique, seuls les boutons cerclés sont actifs. Les
fonctions du clavier sont :
CONF - débute le processus de réglage du gain numérique
FLASH - termine le processus de réglage du gain numérique
HOLD - active et désactive le son d’entrée et de sortie.
MUTE - active et désactive le microphone.
VOL Haut et Bas - contrôle du volume du haut-parleur.
Figure 6
Réglage des boutons DIP (pour ajuster le gain de sortie)
1. En vous servant de la matrice de compatibilité dans l’annexe A, réglez
“Procédure de réglage du gain pour régler vos boutons. les boutons DIP
de l’adaptateur numérique sur la bonne position. Si votre système PBX
indique un réglage personnalisé, vous devrez suivre la “Procédure de
réglage du gain pour régler vos boutons.
2. Allumez le téléphone de conférence Aura SoHo™ en appuyant sur le
bouton
3. Appuyez sur le bouton CONF jusqu’à ce que le rétro-éclairage du clavier
clignote 3 fois.
4. Décrochez le combiné du téléphone PBX.
5. Composez le numéro d’un autre téléphone PBX dans votre bureau avec
le clavier téléphonique du PBX. Commencez à parler pour vérier que
votre correspondant vous entend clairement. Si le volume audio convient,
continuez avec “Passer un appel”. Si le volume audio est trop faible, vous
devrez régler les boutons DIP sur le dessous de l’adaptateur numérique, de
gauche à droite ; veillez à laisser le Bouton 1 sur la position ON.
Procédure de réglage du gain
Étant donné que tous les systèmes PBX ont diérents niveaux de gain, vous
devrez faire des essais pour trouver le réglage qui convient le mieux à votre
système. Une fois que vous avez trouvé un réglage qui vous donne le meilleur
gain de sortie, laissez les boutons dans cette position.
1. Réglez les Boutons 2, 3 et 4 sur la position OFF. Il s’agit du gain par défaut
à -3 dB.
2. Retournez le téléphone de conférence Aura SoHo™ et testez le niveau du
volume. Pour augmenter le volume, accédez à nouveau au dessous de
l’adaptateur numérique.
3. Réglez le Bouton 2 sur la position ON ; les Boutons 3 et 4 seront sur la
position OFF. Cela augmentera le niveau de sortie à 0 dB. Testez à nouveau
le niveau du volume.
4. Pour augmenter à nouveau le niveau sonore, réglez le Bouton 3 sur la
position ON. Les Boutons 2 et 4 seront sur la position OFF. Cela augmente
le niveau de sortie à 6 dB.
5. Pour augmenter le niveau de sortie à 9 dB, réglez le Bouton 4 sur la position
ON et les Boutons 2 et 3 sur la position OFF.
Emplacement des boutons
Bouton 1
ON
6. Le niveau maximum est 15 dB. Réglez tous les Boutons sur la position ON.
Lorsque vous avez atteint le bon niveau, appuyez sur le bouton Flash du clavier du
téléphone de conférence Aura SoHo™ pour quitter le mode réglage du gain.
Pour vérier que vous avez bien réglé le niveau audio, passez un appel téléphonique test.
Si le niveau ne convient pas, répétez la procédure de réglage du gain jusqu’à atteindre un
niveau de sortie correct. Vous devrez appuyer sur le bouton CONF jusquà ce que le rétro-
éclairage clignote 3 fois pour entrer dans le mode réglage du gain.
Passer un appel
- Allumez le téléphone de conférence Aura SoHo™ en appuyant le bouton Power .
- Sur votre téléphone, décrochez le combiné. Vous entendrez la tonalité à travers le haut-
parleur du téléphone de conférence Aura SoHo™.
- Composez le numéro sur le clavier de votre téléphone, pas sur le téléphone de conférence
Aura SoHo™.
- Vous pouvez régler le niveau sonore du haut-parleur en utilisant le bouton VOL sur le
téléphone de conférence Aura SoHo™.
- Vous pouvez désactiver le microphone du téléphone de conférence Aura SoHo™ en
appuyant sur le bouton MUTE.
- Pour terminer l’appel, raccrochez le combiné sur votre téléphone et éteignez le téléphone
de conférence Aura SoHo™ en appuyant sur le bouton Power .
Politique de garantie limitée Spracht
Toutes ces informations sont censées être correctes, toutefois les spécications sont sujettes à modication sans avis
préalable.
Spracht garantit ses produits contre les défauts de matériel et de fabrication dans le cadre d’une utilisation et
d’un entretien normaux, à l’exception des cas cités ci-après. Cette garantie est d’une durée de 1 an à compter de la
date d’achat originale. La garantie devient caduque en cas de vente ou de transfert du produit d’une quelconque
façon. Pour que cette garantie reste valide, le produit doit avoir été manipulé et utilisé conformément aux
instructions accompagnant le produit.
Spracht pourra réparer ou remplacer (à sa discrétion) un a ppareil défectueux couvert par cette garantie, ou
remboursera le prix d’achat du produit. La réparation, le remplacement par un nouvel appareil ou par un
appareil reconditionné, ou le remboursement, selon les conditions de cette garantie, sont vos uniques recours.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un mauvais
traitement ou une négligence. Spracht ne saura être tenu responsable de tout dommage direct ou indirect.
Certains états n’autorisent pas la limitation ou l’exclusion des dommages directs ou indirects, de sorte que la
limitation et l’exclusion précitées peuvent ne pas s’appliquer à vous. Les garanties tacites de qualité marchande
ou d’adéquation à un usage particulier sont limitées dans la durée à la durée de cette garantie. Certains états
n’autorisent pas la limitation de la durée d’une garantie tacite, de sorte que la limite évoquée ci-dessus peut ne
pas s’appliquer à vous. Pour poser une réclamation, l’acheteur doit obtenir un numéro d’autorisation de retour
(NAR) auprès de Spracht, puis renvoyer le produit à Spracht aux frais de l’acheteur. Une copie du ticket d’achat
original daté ou une copie du document de livraison doit être jointe au produit. Pour obtenir une autorisation de
retour, rendez-vous dans la rubrique “Garantie de notre site web à www.spracht.com, envoyez un email à info@
spracht.com, ou contactez-nous à :
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 USA
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
Pour toute réparation ou remplacement d’un produit défectueux, prévoyez un délai de traitement et d’expédition
de 4 à 6 semaines.
©2010 Spracht. Tous droits reserves. Rev 4/16/10
Annexe A
Non précisé
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
Non précisé
Non précisé
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Autres
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Autres
Notes: 1 Le téléphone indiqué peut nécessiter des réglages
particuliers pour optimiser le niveau sonore du téléphone
de conférence vers les correspondants à distance.
2 Le combiné du téléphone indiqué est installé de façon
“non standard”, ce qui nécessite un câble adaptateur.
Contactez SPRACHT si vous avez l’un de ces téléphones..
FABRICANT FABRICANT
MODÈLE BOUTON
SPRACHT
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 ou 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (voir Note 1)
3 (voir Note 1)
2 ou 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
Voir Note 2
2
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Autres
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Autres
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
Non précisé
Non précisé
Non précisé
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Autres
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Autres
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Autres
MANUFACTURER MODÈLE
MODÈLE BOUTON
SPRACHT
BOUTON
SPRACHT
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Other Siemens
3
1 ou 4
3
1
2
2
3 ou 4
3
2
1 ou 3
2 ou 3
1 ou 4
1 ou 4
1
2 ou 3
1
1
1
3 (voir Note 1)
4
4
3 (voir Note 1)
2
2 ou 3
1 ou 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 ou 3
3
2
3 (voir Note 1)
Voir Note 2
3
3
3
2 ou 3
3
Voir Note 2
Voir Note 2
3
3
1
Voir Note 2
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
2 ou 3
2
2 ou 3
3
2
2
1 ou 4
1
1 ou 4
©2014 Spracht. Tous droits reserves. Rev 10/14/14
Accessoires supplémentaires en option
Microphone externe
CP-2016-007
vendus par paires
Adaptateur Bluetooth
CP-2016-004
S’insère dans le logement accessoire du
téléphone de conférence Aura Soho pour
vous permettre d’utiliser votre téléphone
mobile en conférence téléphonique.
Tous les accessoires sont disponibles sur notre site web :
www.spracht.com
Módulo adaptador digital
para el teléfono de conferencias
AURA SoHo
CP-2016-003
APLICACIÓN
El módulo adaptador digital está diseñado para permitir
que el teléfono de conferencias Aura SoHo™ sea usado
con su central telefónica PBX existente. El Aura SoHo™
requiere el uso de uno de sus teléfonos PBX, y usará el
teclado de marcación de dicho teléfono para marcar
números telefónicos y así hacer llamadas salientes. Al estar
conectado de esta forma, algunas funciones del teléfono
de conferencias Aura SoHo™ no serán accesibles; el altavoz,
los micrófonos y los DSP de supresión de ruido seguirán
funcionando por completo.
Guía de instalación
Instalación del módulo digital
1. APAGUE el teléfono de conferencias Aura SoHo™ antes de cambiar
los módulos.
2. Desenchufe el cable de alimentación de CA del adaptador de pared.
3. En la parte inferior del Aura SoHo™, retire el tornillo de seguridad del
módulo análogo, si su módulo tiene uno (ver Figura 2).
Figura 2
Ubicación del módulo
4. Retire el módulo análogo (Figura 3) e instale el módulo adaptador digital
(Figura 4).
Figura 3 Figura 4
Figura 5
5. Si usted retiró un tornillo de seguridad, colóquelo ahora para asegurar
el módulo.
6. Coloque el interruptor del selector 1 en el módulo adaptador digital a
ENCENDIDO (posición de arriba, Figura 5).
7. Vuelva a enchufar el cable de corriente alterna al tomacorriente. Después de
un par de segundos usted oirá tres tonos. Esto indica que la interfaz digital
está instalada y se encuentra operacional. Si usted no escucha los tonos,
desenchufe el cable del tomacorriente y asegúrese de que el interruptor 1
esté en la posición de ENCENDIDO, y luego vuelva a enchufarlo.
Interruptor 1
ENCENDIDO
Figura 7
Conexión de cables
1. Desconecte el cable del auricular de su teléfono PBX y conéctelo al puerto de auricular
de teléfono en el módulo adaptador digital Aura SoHo™. (Figura 6)
2. Conecte el cable de teléfono negro incluido al puerto PBX del módulo adaptador digital
Aura SoHo™ y al puerto de auricular del teléfono PBX (Figura 7).
Puerto de base PBX Puerto de auricular de teléfono
3. Vuelva a enchufar el cable de alimentación de CA. Usted oirá primero dos tonos y luego,
varios segundos después, tres tonos más.
En el modo digital, sólo los botones en círculo están activos.Las
funciones del teclado son:
CONF - inicia el proceso de ajuste de ganancia digital.
FLASH - naliza el proceso de ajuste de ganancia digital.
HOLD - ENCIENDE y APAGA el sonido de entrada y salida.
MUTE - APAGA y ENCIENDE el micrófono.
VOL - subir y bajar - Control de volumen del altavoz.
Figura 6
Configuración de interruptores DIP (para ajustar la ganancia de salida)
1. Usando la matriz de compatibilidad en el apéndice A, congure los
interruptores DIP en el módulo digital a su posición correcta. Si su sistema
PBX indica que se requiere una conguración personalizada, usted tendrá
que seguir el "procedimiento de ajuste de ganancia" para congurar sus
interruptores.
2. ENCIENDA el teléfono de conferencias Aura SoHo™ presionando el botón .
3. Presione el botón CONF hasta que la luz de fondo del teclado parpadee
tres veces.
4. Retire el auricular de la plataforma del teléfono PBX.
5. Marque el número de otro teléfono PBX en la ocina usando el teclado
del teléfono PBX. Empiece a hablar para comprobar que el lado receptor
lo pueda oír claramente. Si el volumen es el adecuado, proceda al paso
"Hacer una Llamada". Pero, si el volumen está muy bajo, usted tendrá que
ajustar los interruptores DIP en la parte inferior del módulo digital, de
derecha a izquierda. Asegúrese de mantener el interruptor 1 ENCENDIDO.
Procedimiento de ajuste de ganancia
Ya que todos los sistemas PBX tienen diferentes niveles de ganancia, usted
tendrá que probar hasta encontrar la conguración que se ajuste mejor a
su sistema. Una vez que haya alcanzado una conguración que permita la
ganancia de salida más óptima, deje los interruptores en esa posición.
1. Congure los interruptores 2, 3 y 4 en la posición de APAGADO. Esta es la
ganancia predeterminada de -3 dB.
2. Voltee el teléfono de conferencias Aura SoHo™ y compruebe el nivel del
volumen. Para aumentar el volumen, vuelva a accesar la parte inferior del
módulo digital.
3. Coloque el interruptor 2 en la posición ENCENDIDO; los interruptores 3 y
4 estarán APAGADOS. Esto incrementará el nivel de salida a 0 dB. Vuelva a
probar el nivel de volumen.
4. Para aumentar el nivel de nuevo, coloque el interruptor 3 en la posición de
ENCENDIDO. Los interruptores 2 y 4 estarán en la posición de APAGADO.
Esto incrementará el nivel de salida a 6 dB.
5. Para aumentar el nivel de salida a 9 dB, coloque el interruptor 3 en la
posición de ENCENDIDO, y los interruptores 2 y 3 en la posición de
APAGADO.
Ubicación de interruptores
Interruptor 1
ENCENDIDO
6. El nivel máximo es 15 dB. Coloque todos los interruptores en la posición de ENCENDIDO.
Cuando tenga el nivel correcto congurado, pulse el botón FLASH en el teclado del
teléfono de conferencias Aura SoHo™. Esto nalizará el modo de ajuste de ganancia.
Para comprobar que se ha congurado el nivel correcto, haga una llamada de prueba. Si
el nivel no es el correcto, repita el procedimiento de ajuste de ganancia hasta que usted
alcance el nivel de salida apropiado. Recuerde que usted tiene que mantener pulsado
el botón CONF hasta que vea la luz de fondo parpadear 3 veces para entrar al modo de
ajuste de ganancia.
Hacer una llamada
- ENCIENDA el teléfono de conferencias Aura SoHo™ presionando el botón .
- En su teléfono, descuelgue el auricular. Usted oirá el tono de marcado a través del altavoz
del teléfono de conferencias Aura SoHo™.
- Marque el número en el teclado de su teléfono, NO en el del teléfono de conferencias
Aura SoHo™.
- Usted puede ajustar el nivel de volumen del altavoz usando el botón VOL en el teléfono
de conferencias Aura SoHo™.
- Usted puede silenciar el micrófono en el teléfono de conferencias Aura SoHo™ pulsando
el botón MUTE.
- Para nalizar la llamada, cuelgue el auricular en su teléfono y APAGUE el teléfono de
conferencias Aura SoHo™ pulsando el botón de encendido .
Política de garantía limitada de Spracht
Toda la información es considerada correcta, sin embargo, las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Spracht garantiza sus productos contra defectos o malfuncionamiento en material y mano de obra bajo uso y
funcionamiento normal, con las excepciones mencionadas a continuación. Esta garantía dura un año a partir de la
fecha original de compra. La cobertura termina si usted vende o, por otro lado, transere el producto. Para mantener
esta garantía vigente, el producto debe haber sido manipulado y usado como se indican en las instrucciones que
acompañan al producto.
Spracht podrá (a su elección) reparar o reemplazar una unidad defectuosa cubierta por esta garantía, o reembolsará
el precio de compra del producto. La reparación, el reemplazo con una unidad nueva o reacondicionada o el
reembolso, tal como se ofrece en esta garantía, es vuestra única compensación. Esta garantía no cubre daños
provocados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. Spracht no será responsable por ningún daño incidental
o indirecto. Algunos estados no permiten la limitación o exclusión de daños consiguientes o incidentales; por lo
tanto el descargo de responsabilidad anterior puede no ser válido para usted. Las garantías de calidad e idoneidad
implícitas para un n determinado están limitadas en tiempo a la duración de esta garantía. Algunos estados
no aceptan limitaciones en la duración de una garantía implícita, así que esta limitación podría no aplicarse a
su caso. Para hacer un reclamo de garantía, el comprador debe obtener un número de autorización de retorno
(RA) de Spracht y luego regresar el producto a Spracht, a expensas del comprador. Una copia del recibo original
o documento de envío debe acompañar al producto. Para obtener una autorización de retorno, vea "Warranty"
(garantía) en nuestro sitio Web www.spracht.com, envíe un correo electrónico a info@spracht.com, o contáctenos a:
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 Estados Unidos de Norteamérica
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
Para reparaciones o reemplazo de un producto fallido, permita que pasen de cuatro a seis semanas para el
proceso y envío.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y usted puede también tener otros derechos que varíen de
estado a estado.
© 2010 Spracht. Todos los derechos reservados. Rev 4/15/10
No especicado
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
No especicado
No especicado
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Autres
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Otros
NOTAS: 1 El teléfono indicado puede requirir una conguración
personalizada para optimizar el nivel de audio del
teléfono de conferencias para las partes remotas.
2 El teléfono indicado tiene un cableado “no estándar”, de
auricular, el cual require un cable adaptador. Contacte a
SPRACHT si usted tiene uno de estos teléfonos.
FABRICANTE FABRICANTE
MODELO INTERRUPTOR
SPRACHT
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 ó 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (Ver Nota 1)
3 (ver Nota 1)
2 ó 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
Ver Nota 2
2
Apéndice A
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Otros
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Otros
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
No especicado
No especicado
No especicado
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Otros
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Otros
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Otros
FABRICANTE
MODELO MODELO
INTERRUPTOR
SPRACHT INTERRUPTOR
SPRACHT
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Other Siemens
3
1 ó 4
3
1
2
2
3 ó 4
3
2
1 ó 3
2 ó 3
1 ó 4
1 ó 4
1
2 ó 3
1
1
1
3 (ver Nota 1)
4
4
3 (ver Nota 1)
2
2 ó 3
1 ó 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 ó 3
3
2
3 (ver Nota 1)
Ver Nota 2
3
3
3
2 ó 3
3
Ver Nota 2
Ver Nota 2
3
3
1
Ver Nota2
1 ó 4
1 ó 4
1 ó 4
1 ó 4
1 ó 4
2 ó 3
2
2 ó 3
3
2
2
1 ó 4
1
1 ó 4
Otros accesorios opcionales
Micrófono externo
CP-2016-004
vendido en pares
Módulo Bluetooth® CP-2016-004
Se enchufa en la bahía de accesorios del
teléfono de conferencias Aura SoHo™,
para que su teléfono móvil pueda hacer
llamadas de conferencia.
Todos los accesorios están disponibles en nuestro sitio Web:
www.spracht.com
© 2014 Spracht. Todos los derechos reservados. Rev 10/14/14
Modulo Adattatore Digitale
per telefono da conferenza
AURA SoHo
CP-2016-003
Guida all’installazione
APPLICAZIONE
Il Modulo adattatore digitale è progettato per permettere
al telefono da conferenza Aura SoHo™ di essere usato con
il tuo sistema telefonico PBX. Il telefono da conferenza
Aura SoHo™ richiede l’uso di uno dei tuoi telefoni PBX e
userà il tastierino di quel telefono per digitare i numeri
di telefono per le chiamate da eettuare. Se collegato in
questo modo alcune funzioni del telefono da conferenza
Aura SoHo™ non saranno accessibili; l’altoparlante, i
microfoni e la cancellazione del rumore DSP saranno
pienamente funzionali.
Installazione del modulo digitale
1. Spegnere il telefono da conferenza Aura SoHo™ prima di sostituire i moduli.
2. Scollegare il cavo di alimentazione CA.
3. Sul lato inferiore del telefono da conferenza Aura SoHo™, rimuovere la vite di
bloccaggio dal modulo analogico, se il tuo modulo ne ha uno (si veda Fig. 2).
Posizione modulo
Fig. 2
Fig. 3 Fig. 4
Fig. 5
4. Rimuovere il modulo analogico (Fig. 3) e installare il modulo adattatore
digitale (Fig. 4).
5. Se hai rimosso una vite di bloccaggio, riposizionarla per ssare il modulo.
6. Impostare l’Interruttore 1 sul modulo adattatore digitale su ON (posizione
Su, Fig. 5).
7. Collegare nuovamente il cavo di alimentazione. Dopo alcuni secondi
sentirai 3 segnali sonori. Ciò indica che l’interfaccia digitale è installata e
funzionale. Se non senti il segnale sonoro, scollegare nuovamente il cavo
di alimentazione e verica che l’Interruttore 1 sia su ON, quindi ricollegare.
Interruttore 1
ON
Collegamento dei cavi
1. Scollegare il cavo del ricevutore da telefono PBX e collegarlo alla porta del ricevitore del
telefono sul modulo adattatore digitale di Aura SoHo™. (Fig. 6)
2. Collegare il cavo telefonico nero in dotazione alla porta PBX sul modulo adattatore
digitale di Aura SoHo™ e al jack del ricevitore del telefono PBX. (Fig. 7)
Porta basePBX Porta ricevitore telefono
Fig. 7
3. Ricollegare il cavo di alimentazione. Prima sentirai 2 segnali acustici, poi dopo alcuni
secondi, 3 segnali acustici.
In Modalità Digitale, solo i pulsanti cerchiati sono attivi.
Le funzioni del tastierino numerico sono:
CONF - Avvia processo regolazione controllo digitale.
FLASH - Fine processo regolazione controllo digitale.
HOLD - Attiva e disattiva l’ingresso e l’uscita dell’audio.
MUTE - Attiva e disattiva il microfono.
VOL - + e - / Controllo volume altoparlante.
Fig. 6
Impostazione interruttori DIP (regolazione guadagno in uscita)
1.Usando la matrice di compatibilità in Appendice A, impostare gli interruttori
DIP sul modulo digitale nella posizione corretta. Se il tuo sistema PBX
indica unimpostazione che richiede unimpostazione personalizzata, devi
seguire la seguente “Procedura di regolazione guadagno per impostare i
tuoi interruttori.
2. Accendere il telefono da conferenza Aura SoHo™ premendo il pulsante .
3. Premere il pulsante CONF no a quando la luce di sfondo sul tastierino
lampeggia 3 volte.
4. Rimuovere il ricevitore dall’alloggiamento sul telefono PBX.
5. Chiamare un altro telefono PBX nell’ucio usando il tastierino del telefono
PBX. Iniziare a parlare per vericare che il lato ricevente possa sentire
in modo chiaro. Se il volume dell’audio è ok, passare a “Eettuare una
telefonata. Se il volume dell’audio è troppo basso, è necessario regolare
gli interruttori DIP sulla base del modulo digitale, da sinistra a destra;
assicurarsi di portare l’Interruttore 1 su ON.
Procedura regolazione guadagno
Poiché tutti i sistemi PBX hanno diversi livelli di guadagno, dovrai fare dei
tentativi per trovare l’impostazione che meglio si adatta al tuo sistema. Una
volta trovata unimpostazione che permette il miglior guadagno in uscita,
lasciare gli interruttori in quelle posizioni.
1. Impostare gli Interruttori 2, 3, 4 su OFF. Questo è un guadagno predenito
di -3 dB.
2. Capovolgere il telefono da conferenza Aura SoHo™ e provare il livello dei
volume. Per aumentare il volume, accedere nuovamente alla base del
modulo digitale.
3. Impostare l’Interruttore 2 su ON; gli Interruttori 3 e 4 su OFF. Ciò aumenterà
il livello di uscita a 0 dB. Provare di nuovo il livello del volume.
4. Per aumentare di nuovo il volume, impostare l’Interruttore 3 su ON. Gli
Interruttori 2 e 4 saranno su OFF. Ciò aumenterà il livello di uscita a 6 dB.
5. Per aumentare il livello di uscita a 9 dB, impostare l’Interruttore 4 su ON e
gli Interruttori 2 e 3 saranno su OFF.
6. Il livello massimo è 15 dB. Impostare tutti gli Interruttori su ON.
Posizione degli interruttori
Interruttore 1
ON
Quando hai impostato il livello corretto, premere il pulsante FLASH sul tastierino del
telefono da conferenza Aura SoHo™ . Ciò concluderà la modalità di regolazione guadagno.
Per vericare che hai impostato il livello corretto, fai una telefonata di prova. Se il livello
non è corretto, ripetere la procedura di regolazione guadagno no a raggiungere il livello
di uscita idoneo. Ricordati di premere il pulsante CONF no a quando la luce di sfondo
lampeggia 3 volte per accedere alla modalità di regolazione guadagno.
Eettuare una telefonata
- Accendere il t elefono da conferenza Aura SoHo™ premendo il pulsante Power .
- Sul tuo telefono, alzare il ricevitore. Sentirai il segnale di linea libera attraverso
l’altoparlante del telefono da conferenza Aura SoHo™.
- Componi il numero sul tastierino del tuo telefono, non sul telefono da conferenza
Aura SoHo™.
- Puoi regolare il livello del volume dell’altoparlante usando il pulsante VOL sul telefono da
conferenza Aura SoHo™.
- Puoi silenziare il microfono sul telefono da conferenza Aura SoHo™ usando il pulsante
MUTE.
- Per terminare la telefonata, riponi il ricevitore del tuo telefono e spegni il telefono da
conferenza Aura SoHo™ premendo il pulsante Power .
Garanzia limitata Spracht
Tutte le informazioni si ritengono attendibili, tuttavia le speciche sono soggette a modica senza preavviso.
Spracht garantisce i suoi prodotti contro difetti o malfunzionamenti materiali e di fabbricazione in normale uso
e manutenzione, fatta eccezione per quanto riportato di seguito. Questa garanzia dura un anno dalla data di
acquisto. La copertura termina se si vende o si cede il prodotto. Al ne di mantenere valida questa garanzia,
il prodotto deve essere maneggiato e usato come prescritto nelle instruzioni che accompagnano il prodotto.
Spracht riparerà o sostituirà (a propria discrezione) un’unità difettosa coperta da questa garanzia, o restituirà il
prezzo d’acquisto del prodotto. Riparazione, sostituzione con un’unità nuova o revisionata, o il rimborso fornito
da questa garanzia, sono il tuo esclusivo rimedio. Questa garanzia non copre danni dovuti a incidente, cattivo
uso, abuso o negligenza. Spracht non sarà responsabile per danni incidentali o consequenziali. Alcuni Stati non
permettono la limitazione o l’esclusione di danni incidentali o consequenziali, quindi le suddette limitazioni o
esclusioni possono non essere applicate nel tuo caso. Le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per
uno scopo particolare sono limitate nella durata alla durata di questa garanzia. Alcuni Stati non permettono
limitazioni alla durata di una garanzia implicita, quindi le suddette limitazioni possono non essere applicate
nel tuo caso. Per eettuare una richiesta di garanzia, l’acquirente deve ottenere un numero di autorizzazione di
restituzione (RA) dalla Spracht e quindi restituire deve accompagnare il prodotto. Per ottenere un’autorizzazione
di restituzione, si veda “Garanzia” su nostro sito web www.spracht.com, inviare una e-mail a info@spracht.com,
o contattaci a:
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 USA
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
Per la riparazione o la sostituzione di un prodotto difettoso, si richiede dalle 4 alle 6 settimane per la gestione e
la spedizione.
Appendice A
Non specicato
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
Non specicato
Non specicato
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Altro
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Altro
NOTA: 1 Il telefono indicato può richiedere unimpostazione
predenita per ottimizzare il livello dell’audio dal
telefono da conferenza alle parti remote.
2 Il telefono indicato ha un cablaggio ricevitore “non-
Standard”, che richiede un cavo adattatore. Contatta
SPRACHT se ha uno di questi telefoni.
PRODUTTORE PRODUTTOREMODELLO INTERRUTTORE
SPRACHT
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 o 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (vedi Nota 1)
3 (vedi Nota 1)
2 o 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
Vedi Nota 2
2
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Others
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Altro
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
Non specicato
Non specicato
Not Specied
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Altro
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Altro
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Altro
PRODUTTORE
MODELLO MODELLO
INTERRUT-
TORE
SPRACHT
INTERRUTTORE
SPRACHT
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Other Siemens
3
1 o 4
3
1
2
2
3 o 4
3
2
1 o 3
2 o 3
1 o 4
1 o 4
1
2 o 3
1
1
1
3 (vedi Nota 1)
4
4
3 (vedi Nota 1)
2
2 o 3
1 o 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 o 3
3
2
3 (vedi Nota 1)
Vedi Nota 2
3
3
3
2 o 3
3
Vedi Nota 2
Vedi Nota 2
3
3
1
Vedi Nota 2
1 o 4
1 o 4
1 o 4
1 o 4
1 o 4
2 o 3
2
2 o 3
3
2
2
1 o 4
1
1 o 4
©2014 Spracht. All rights reserved. Rev 10/14/14
Altri Accessori Opzionali
Microfono Esterno
CP-2016-007
vend. a coppia
Modulo Bluetooth® CP-2016-004
Collegalo al telefono da conferenza
Aura SoHo ™ in modo da poter
usare il tuo cellulare per e ettuare
teleconferenze.
Tutti gli accessori sono disponibili sul nostro sito web:
www.spracht.com
Módulo Adaptador Digital
CP-2016-003
para o Telefone deConferência
AURA SoHo
Guia de instalação
APLICAÇÃO
O Módulo Adaptador Digital está concebido para permitir
a utilização do Telefone de Conferência Aura Soho™ com
o seu sistema telefónico digital PBX actual. O Telefone de
Conferência Aura Soho™ requer a utilização de um dos
seus telefones PBX e irá utilizar o painel de marcação desse
telefone para marcar os números para efectuar chamadas.
Quando ligado desta forma, algumas funcionalidades do
Telefone de Conferência Aura Soho™ não estão disponíveis,
no entanto, o altifalante, os microfones e o sistema anti-
ruído DSP mantêm-se operacionais.
Instalar o Módulo Digital
1. Desligue o Telefone de Conferência Aura Soho™ antes de trocar de módulo.
2. Desligue o cabo do adaptador de energia AC.
3. Na parte de baixo do Telefone de Conferência Aura Soho™, se o seu
módulo analógico tiver um parafuso de retenção, retire-o (ver Imagem 2).
Localização do módulo
Imagem 2
Imagem 3 Imagem 4
Imagem 5
4. Remova o módulo analógico (Imagem 3) e instale o Módulo Adaptador
Digital (Imagem 4).
5.Se tiver retirado o parafuso de retenção para remover o módulo
analógico, utilize-o agora para segurar o Módulo.
6. Coloque o Interruptor 1 do Módulo Adaptador Digital na posição ON (para
cima, Imagem 5).
7. Ligue o adaptador de energia AC à tomada de parede. Após alguns
segundos, 3 sons serão emitidos, indicando que a interface digital está
instalada e operacional. Se não for emitido qualquer som, desligue o
adaptador de energia da parede e certique-se de que o Interruptor 1 está
na posição ON, e volte então a ligá-lo.
Switch 1
ON
Ligar Cabos
1. Desligue do seu telefone PBX o cabo do auscultador e ligue-o ao terminal para
auscultador Módulo Adaptador Digital Aura Soho™. (Imagem 6)
2. Ligue o cabo telefónico preto ao terminal PBX do Módulo Adaptador Digital Aura
Soho™ e à tomada Jack do telefone PBX (Imagem 7).
Terminal da base PBX Terminal do auscultador
Imagem 7
3. Volte a ligar o adaptador de energia AC. Serão emitidos 2 sons e, segundos mais tarde,
mais 3 sons.
No modo digital, apenas os botões marcados com um
círculo cam activos. As funções do teclado são:
CONF - Inicia o processo de ajuste de Ganho Digital
FLASH - Termina o processo de ajuste de Ganho Digital
HOLD - Liga e desliga a entrada e saída de som.
MUTE - Liga e desliga o microfone.
VOL - Aumenta e diminui o volume do altifalante.
Imagem 6
Congurar interruptores DIP (para ajustar ganho de saída)
1. Através da Matriz de Compatibilidade no Apêndice A, congure a posição
correcta dos interruptores DIP no Módulo Digital. Se o seu sistema PBX
indicar a necessidade de uma conguração personalizada, terá de seguir o
“Processo de Ajuste de Ganho para congurar os interruptores.
2. Desligue o Telefone de Conferência Aura Soho™, premindo o botão .
3. Prima o botão CONF até que a luz do teclado pisque 3 vezes.
4. Remova o auscultador da base do telefone PBX.
5. Ligue para outro telefone PBX do escritório através do teclado do telefone
PBX. Fale para se certicar de que do outro lado o podem ouvir com
clareza. Se o volume estiver Ok, proceda para “Efectuar uma chamada.
Se o volume estiver muito baixo, precisa de congurar os interruptores
DIP do Módulo Digital, da esquerda para a direita. Certique-se de que o
Interruptor 1 permanece na posição ON.
O processo de ajuste de ganho
Dado que os sistemas PBX têm níveis de ganho diferentes, terá de realizar
algumas experiências até encontrar a conguração que melhor se adequa
ao seu sistema. Assim que descobrir a melhor conguração, deixe os
interruptores na respectiva posição.
1. Congure os interruptores 2, 3, 4 para a posição OFF. Este é o ganho por
defeito de -3 dB.
2. Vire o Telefone de Conferência Aura Soho™ ao contrário e teste o nível do
volume. Para aumentar o volume, aceda novamente à parte inferior do
Módulo Digital.
3. Congure o Interruptor 2 para a posição ON; os interruptores 3 e 4 carão
na posição OFF. Isto irá aumentar o nível de saída para 0 dB. Teste o nível
do volume novamente.
4. Para aumentar o volume novamente, congure o interruptor 3 para a
posição ON. Os interruptores 2 e 4 irão car na posição OFF. Isto aumenta
o nível de saída para 6 dB.
5. Para aumentar o nível de saída para 9 dB, congure o interruptor 4 para a
posição ON e os interruptores 2 e 3 para a posição OFF.
6. O nível máximo é de 15 dB. Congure todos os interruptores para a
posição ON.
Localização dos interruptores
Switch 1
ON
Quando tiver a conguração correcta, prima o botão FLASH no teclado do Telefone de
Conferência Aura Soho™. Isto irá terminar o Modo de ajuste de ganho.
Para vericar se a conguração está correcta, faça uma chamada de teste. Se o nível não
for o correcto, repita o processo de ajuste de ganho até atingir o nível de saída de som
apropriado. Não se esqueça de premir o botão CONF até que a luz pisque 3 vezes, para
iniciar o modo de ajuste de ganho.
Efectuar uma chamada
- Ligue o Telefone de Conferência Aura Soho™ premindo o botão .
- Tire o auscultador do gancho do telefone. Poderá ouvir o toque de marcação pelo
altifalante do Telefone de Conferência Aura Soho™.
- Marque o número no teclado de marcação do telefone e não no Telefone de Conferência
Aura Soho™.
- Pode silenciar o microfone do Telefone de Conferência Aura Soho™ premindo o
botão MUTE.
- Para terminar a chamada, pouse o auscultador novamente no telefone e desligue o
Telefone de Conferência Aura Soho™ premindo o botão .
Política de Garantia Limitada da Spracht
Todas as informações aqui dispostas são tidas como conáveis, no entanto, reservamo-nos o direito de proceder à
alteração das especicações sem aviso prévio.
A garantia da Spracht abrange defeitos ou avarias no material e de fabrico, sob condições normais de utilização
e funcionamento, com as excepções abaixo descritas. A garantia estende-se por um período de 12 meses com
base na data de compra. A cobertura da garantia cessa se vender ou se, de alguma forma, ceder o produto. De
forma a manter a validade da garantia, o produto deve ser manuseado e utilizado de acordo com as instruções
que acompanham o mesmo.
A Spracht reserva-se o direito de ou reparar ou substituir o produto defeituoso abrangido por esta garantia, ou
de reembolsar o montante pelo qual o produto foi adquirido. A reparação ou a substituição do produto ou o
reembolso, conforme os termos previstos nesta garantia, são os únicos recursos a que pode recorrer. A garantia
não abrange quaisquer danos resultantes de acidentes, uso anómalo, abuso, ou negligência. A Spracht não será
considerada responsável por quaisquer despesas suplementares ou prejuízos indirectos. Alguns estados não
permitem a limitação ou ex-clusão de despesas suplementares ou prejuízos indirectos, pelo que a limitação
acima referida poderá não aplicar-se a si. Garantias implícitas de comercialização ou adequação a uma nalidade
especíca são limitadas à duração desta garantia. Alguns estados não permitem limitações temporais de
garantias implícitas, pelo que a limitação acima descrita poderá não aplicar-se a si. Para reclamar a sua garantia,
o comprador deverá obter da Spracht um número de autorização de retorno (AR) e, então, devolver o produto à
Spracht, suportando o comprador as despesas de envio. O produto deve fazer-se acompanhar de uma cópia do
recibo com a data original de compra ou do documento de expedição. Para obter uma autorização de retorno,
consulte a secção “Garantia no nosso sítio Web www.spracht.com, en-vie-nos um e-mail para info@spracht.com,
ou contacte-nos em:
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 USA
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
O processo e envio de produtos defeituosos reparados ou substituídos, demora cerca de 4 a 6 semanas.
©2010 Spracht. Todos os direitos reservados. Rev 4/15/10
Apêndice A
Não especicado
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
Não especicado
Não especicado
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Outros
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Outros
NOTAS: 1 A conguração do telefone em causa poderá requerer
uma conguração personalizada para optimizar o nível de
áudio do telefone de conferência para as partes remotas.
2 O telefone em causa tem uma cablagem para o
auscultador “irregular”, o que requer um cabo especial.
Contacte a SPRACHT se tiver um destes telefones.
FABRICANTE FABRICANTEMODELO INTERRUPTOR
SPRACHT
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 ou 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (ver Nota 1)
3 (ver Nota 1)
2 ou 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
Ver Nota 2
2
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Outros
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Outros
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
Não especicado
Não especicado
Não especicado
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Outros
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Outros
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Outros
FABRICANTEMODELO MODELO
INTERRUPTOR
SPRACHT
INTERRUPTOR
SPRACHT
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Other Siemens
3
1 ou 4
3
1
2
2
3 ou 4
3
2
1 ou 3
2 ou 3
1 ou 4
1 ou 4
1
2 ou 3
1
1
1
3 (ver Nota 1)
4
4
3 (ver Nota 1)
2
2 ou 3
1 ou 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 ou 3
3
2
3 (ver Nota 1)
Ver Nota 2
3
3
3
2 ou 3
3
Ver Nota 2
Ver Nota 2
3
3
1
Ver Nota 2
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
1 ou 4
2 ou 3
2
2 ou 3
3
2
2
1 ou 4
1
1 ou 4
©2014 Spracht. Todos os direitos reservados. Rev 10/14/14
Outros acessórios opcionais
Microfone externo
CP-2016-007
vendido em pares
Módulo Bluetooth® CP-2016-004
Liga-se ao Compartimento para Acessórios
do Telefone de Conferência Aura SoHo™,
para poder utilizar o seu telemóvel para
efectuar chamadas em conferência.
Todos os acessórios estão disponíveis no nosso sítio Web:
www.spracht.com
Digitales Adapter-Modul
für AURA SoHo
Konferenz-Telefon
CP-2016-003
Installationsanleitung
Anwendung
Das Digitale Adapter-Modul ermöglicht dem Aura SoHo™
Konferenz-Telefon eine gemeinsame Nutzung mit Ihrem
bereits bestehenden PBX Telefonsystem. Das Aura SoHo™
Konferenz- Telefon erfordert die Nutzung eines Ihrer
PBX-Telefone und nutzt das Tastenfeld, um Nummern für
ausgehende Anrufe zu wählen. Wenn es so angeschlossen
ist, sind einige Features des Aura SoHo™ Konferenz-Telefons
nicht verfügbar; die Lautsprecher, Mikrophone und
Rauschunterdrückung DSP sind voll einsatzbereit.
Installiation des Digital-Moduls
1. Schalten Sie das Aura SoHo™ Konferenz-Telefon AUS, bevor Sie die Module
wechseln.
2. Ziehen Sie den Wandadapter-Netzstecker heraus.
3. Entfernen Sie die Verschlussschraube an der unteren Seite des Aura
SoHo™ Konferenz-Telefons, falls Ihr Analog-Modul eine solche aufweist.
(Abbildung 2).
Modul-Standort
Abbildung 4
Abbildung 2
Abbildung 3
Abbildung 5
4. Entfernen Sie das Analog-Modul (Abbildung 3) und installieren Sie das
digitale Adapter-Modul (Abbildung 4)
5. Wenn Sie eine Verschlussschraube entfernt haben, ersetzen Sie diese, um
das Modul zu befestigen.
6. Schalten Sie den Auswahlschalter 1 am digitalen Adapter-Modul auf EIN
(Stellung oben, Abbildung 5)
7. Stecken Sie das Netzstromkabel wieder in die Anschlussdose. Nach
wenigen Sekunden hören Sie 3 Töne. Dies zeigt an, dass die digitale
Schnittstelle installiert Und einsatzbereit ist. Wenn Sie die Töne nicht
hören, ziehen sie das Stromkabel aus der Anschlussdose und überprüfen
Sie, dass Schalter 1 in der Stellung EIN ist und stecken den Stecker erneut
in die Anschluss-dose.
Abbildung 6
Schalter 1
AN
Anschluss der Kabel
1. Ziehen Sie das Hörer-Kabel aus Ihrem PBX-Telefon und schließen dieses an den
Anschluss des Telefonhörers am Aura SoHo™ Digital Adapter-Modul an. (Stellung oben,
Abbildung 6)
2. Schließen Sie das beigefügte schwarze Telefonkabel an den PBX-Port am Aura SoHo™
Digital Adapter-Modul und an die PBX Telefonhörer-Buchse (Abbildung 7) an.
PBX Base Eing. Telefonhörer-Eingang
3. Schließen Sie das beigefügte schwarze Telefonkabel an den PBX-Port am Aura SoHo™
Digital Adapter-Modul und an die PBX Telefonhörer-Buchse (Abbildung 7) an.
IIm Digital-Modus sind nur die eingekreisten Tasten aktiv. Die
Tastatur-Funktionen sind:
CONF- Startet die digitale Verstärkungseinstellung
FLASH – Beendet die digitale Verstärkungseinstellung
HOLD – Schaltet den Input- und Output-Sound AN und AUS.
POWER - Schaltet das Mikro AN und AUS.
VOL - Up and Down- Lautsprechereinstellungen.
Abbildung 6
Abbildung 7
Einstellungen der DIP-Schalter (zum Anpassen des Ausgangspegels)
1. Stellen Sie unter Zuhilfenahme der Kompatibilitätsmatrix in Anhang
A die DIP-Schalter im Digital- Modul in die richtige Position. Wenn Ihr
PBX-System eine Einstellung anzeigt, welche eine benutzerde nierte
Einstellung erfordert, müssen Sie Anpassen des Ausgangspegels” folgen,
um Ihre Schalter einzustellen.
2. Schalten Sie das Aura SoHo™ Konferenz-Telefon durch Drücken der
Taste AN.
3. Drücken Sie die CONF-Taste bis die Hintergrundbeleuchtung 3 Mal aufblinkt.
4. Entfernen Sie den Hörer vom PBX-Telefonapparat.
5. Wählen Sie durch die Nutzung der PBX-Tastatur ein anderes PBX-Telefon
im Büro an. Fangen Sie an zu sprechen, um zu überprüfen, dass die
Empfängerseite Sie klar und deutlich hören kann. Wenn die Klanglautstärke
in Ordnung ist, fahren Sie fort mit “Einen Anruf tätigen”. Wenn die
Klanglautstärke zu gering ist, müssen Sie die den DIP-Schalter am Boden
des Digital-Moduls von links nach rechts anpassen; vergewissern Sie sich,
dass Schalter 1 AN bleibt.
Anpassen der Ausgangsverstärkung
Da alle PBX-Systeme unterschiedliche Gain-Levels haben, müssen Sie etwas
experimentieren, um die Einstellung zu nden, die am besten zu Ihrem
System passt. Wenn Ihnen einmal eine Einstellung gelungen ist, die für die
beste Ausgabe sorgt, lassen Sie die Schalter in dieser Position.
1. Stellen Sie Schalter 2, 3, 4 in die Position AUS. Das entspricht der Standard-
Verstärkung von -3 dB.
2. Drehen Sie das Aura SoHo™ Konferenz-Telefon herum und testen das
Lautstärkelevel. Um die Lautstärke zu erhöhen, tätigen Sie auf den Schalter
des Digital-Moduls zu.
3. Stellen Sie Schalter 2 auf die Position AN; Schalter 3 und 4 sind AUS. Das
wird das Output-Level auf 0 db anheben. Testen Sie die Lautstärke erneut.
4. Um die Stufe erneut zu erhöhen, schalten Sie Schalter 3 in die Position EIN.
Schalter 2 und 4 sind in der Position AUS. Das hebt das Output-Level auf
6 db an.
5. Um die Stufe auf 9 dB zu erhöhen, schalten Sie Schalter 4 in die Position
EIN und Schalter 2, 3, 4 in die Position AUS.
6. Die max. Stufe liegt bei 15 dB. Stellen Sie alle Schalter auf Position
AN. Wenn Sie die richtigen Stufeneinstellungen haben, drücken Sie
Lage der Schalter
Schalter 1
AN
die FLASH-Taste auf der Tastatur des SoHo™ Konferenz-Telefons. Damit endet der
Verstärkungseinstellungs-Modus. Um zu prüfen, ob Sie die richtigen Stufen eingestellt
haben, machen Sie einfach einen Test-Anruf.
Wenn die Stufe nicht richtig eingestellt ist, wiederholen Sie die Verstärkungseinstellungen
bis Sie das richtige Output-Level erreichen. Denken Sie daran, die CONF-Taste zu drücken
bis Sie das Hintergrundlicht 3 Mal aueuchten sehen, um den Verstärkungseinstellungs-
Modus zu betreten.
Einen Anruf tätigen
- Schalten Sie das Aura SoHo™ Konferenz-Telefon durch Drücken des Ein-/Ausschalters EIN.
- Nehmen Sie den Hörer Ihres Telefons von der Aufhängung. Sie hören das Freizeichen
durch die Lautsprecher des SoHo™ Konferenz-Telefons.
- Wählen Sie die Nummer auf dem Telefontastenfeld und nicht auf dem Aura SoHo™
Konferenz-Telefon.
- Sie können die Lautsprecherlautstärke durch das Drücken der VOL-Taste am Aura SoHo™
Konferenz-Telefon einstellen.
- Sie können das Mikro am Aura SoHo™ Konferenz-Telefon durch Drücken der MUTE-Taste
stummschalten.
- Um das Gespräch zu beenden, legen Sie den Hörer auf und schalten das Aura SoHo™
Konferenz-Telefon durch Drücken des Ein-/Ausschalters AUS.
Spracht Begrenzte Garantiebestimmungen
Alle Informationen sind glaubhaft, Technische Änderungen vorbehalten. Je nach Applikation.
Spracht garantiert eine mangelfreie normale Benutzung ihrer Produkte unter den unten ausgeführten
Ausnahmen. Diese Garantie gilt ein Jahr ab Datum des Kaufs. Die Garantie endet beim Verkauf oder
anderweitiger Weitergabe des Produkts. Um diese Garantieleistung aufrecht zu erhalten, muss das Produkt
gemäß der beliegenden Anleitung behandelt worden sein.
Spracht repariert (nach eigener Wahl) oder ersetzt ein defektes Gerät, welches unter diese Garantieleistung
fällt oder zahlt den Kaufpreis des Geräts zurück. Reparatur, Ersatz durch ein neues oder instandgesetztes Gerät
oder Rückzahlung wie in dieser Garantie angeführt, ist Ihr exklusives Recht. Diese Garantie kommt nicht für
Schäden auf, die aufgrund von Unfällen, fehlerhafter Benutzung, Missbrauch oder Unachtsamkeit entstanden
sind. Spracht haftet nicht für zufällig entstandene und indirekte Schäden. Einige Staaten erlauben die Einschrän-
kung von Garantien bzw. den Ausschluss von Haftung nicht, in diesen Fällen tri t die Einschränkung der Garantie
bzw. der Haftungsausschluss für Sie nicht zu. Garantien der Brauchbarkeit für den Verkauf und der Eignung
für bestimmte Einsatzzwecke sind begrenzt in der Dauer auf die Dauer dieser Garantie. Die Rechtsprechung in
manchen Staaten untersagt eine zeitliche Begrenzung der Gewährleistungsfrist, daher muss die oben genannte
Einschränkung für Sie nicht unbedingt bindend sein. Um einen Gewährleistungsanspruch geltend zu machen,
muss der Käufer eine Rückgabeautorisierungsnummer (RA) von Spracht erhalten und das Produkt auf Kosten
des Käufers zurückgeben. Ein Kassenbeleg im Original oder eine Versandbestätigung muss dem Produkt beilie-
gen. Um eine Rückgabeautorisierung zu erhalten, schauen Sie bitte auf unserer Webseite www.spracht.com un-
ter Garantie nach und schicken eine Email an info@spracht, um mit uns in Kontakt zu treten Oder Kontaktieren
sie uns direkt unter:
Spracht
974 Commercial Street, Suite 108
Palo Alto, CA 94303 USA
Tel: +1 650-215-7500 Fax: +1 650-318-8060
Reparatur und Ersatz eines fehlerhaften Produktes dauert mit Bearbeitung und Versand 4 bis 6 Wochen..
©2014 Spracht. Alle Rechte vorbehalten.. Rev 10/14/14
Anhang A
Not Specied
Denity
Destiny
Dimension
Horizon
ISDN
Innity
Legend
Merlin
Merlin II
Partner
Spirit
System 25
System 75
System 85
Digitech
Executech
Impact
Not Specied
Not Specied
MD110
Encore CX
IDS
Model 228
Model 432
Key Systems
Focus 196
Andere
Lanier
Digital Model 200
HCX-5000
IBX System
Hitech
MPK-2
Axxess
Andere
Hinweise: 1 Das angegebene Telefon-Set benötigt unter
Umständen eine benutzerdenierte Einstellung zur
Optimierung des Audio-Levels vom Konferenz-Telefon zu
den Partnern.
2 Das angegebene Telefon verfügt über ein “nicht-
standardmäßiges“ Telefonhörer-Kabel, welcher ein
Adapterkabel benötigt. Kontaktieren Sie SPRACHT, wenn
Sie ein solches Telefon besitzen.
HERSTELLER HERSTELLER
MODELL SPRACHT
SCHALTER
Akatel Isoetec
Avaya/
Lucent/
AT&T
NEC
Comdial
Iwatsu
David Systems
Kokyo Co.
Eagle
ITT
Ericsson
Macrotel
Executone
Nortel
(Northern
Telecom)
Fujitsu
Mitel
Harris
Lanier
Lexar
Hitachi
Panasonic
Intecom
Nitsuko
Northcom
Phillips
Intertel
Siemens Rolm
3
3
3
2 or 3
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3 (Hinweis 1)
3 (Hinweis 1)
2 or 3
3
3
1
1
1
1
3
1
4
Siehe Hinweis 2
2
Freedom Phone-Older
Freedom Phone-Newer
Key Systems
Digital PBX
EKT 2000 Series
EKT 3000 Series
EKT 6000 Series
Perception
Strata (Key Systems)
Strata (Digital)
103 Series
Determ II
Determ III
Determ IV
Electra
Freedom
Mark II
Andere
EKT 221
Emerald
Coral I & II
Andere
Omega
Omega III
Omega IV
Kanda
Vision Phone
Not Specied
Not Specied
Not Specied
Model 816
Model 2464
Symphony
Digital (818)
Andere
Business Comm
Datastar
DCX
Meritone
Onyx
TC22
EX2260
Ultracom CX
Keystone 9
Advantage
Focus
Logic One
Meridian SL1 &SL100
Meridian 1
Norstar
Unity
Vantage
Panther
Talkto 616
Superset
SX-200
Electronic Key System
EKT-220 (elec key)
Marathon
Poet
Telex
KXT Series
DBS
Others
Onyx
Premier (NC-1648)
Dyad
Dyad Jr.
HCM-600
HCM-200
Hicom Digital
Saturn 260
Model 120
Model 240
Model 400
Model 600
Andere
HERSTELLER MODELL
MODELL SPRACHT
SCHALTER
SPRACHT
SCHALTER
Southwestern
Bell
Taridan
SRX
Walker
Vodavi
Toshiba
Telrad
Trillium
TIE
Andere Siemens
3
1 or 4
3
1
2
2
3 or 4
3
2
1 or 3
2 or 3
1 or 4
1 or 4
1
2 or 3
1
1
1
3 (Hinweis)
4
4
3 (Hinweis 1)
2
2 or 3
1 or 4
1
4
4
4
4
4
4
2
2
2
2
3
2
2
2
2
3
2
3
3
3
3
2 or 3
3
2
3 (Hinweis 1)
Siehe Hinweis 2
3
3
3
2 or 3
3
Siehe Hinweis 2
Siehe Hinweis 2
3
3
1
Siehe Hinweis 2
1 or 4
1 or 4
1 or 4
1 or 4
1 or 4
2 or 3
2
2 or 3
3
2
2
1 or 4
1
1 or 4
©2014 Spracht. Alle Rechte vorbehalten. Rev 10/14/14
Weiteres Optionales Zubehör
Externes Mikrophon
CP-2016-007
verkauft als Paar
Bluetooth® Modul CP-2016-004
Passt in die Accessory Bay des Aura
SoHo™ Konferenz-Telefons, so dass Sie
mit Ihrem Handy Konferenzgespräche
führen können.
Das gesamte Zubehör ist erhältlich auf unserer Webseite:
www.spracht.com

Navigation menu