COM_FTKIT10@1 4# FT_KIT_10 FT KIT 10

User Manual: FT_KIT_10

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

TECHNICAL
SHEET
FOGLIO
TECNICO FEUILLE
TECHNIQUE TECHNISCHES
DATENBLATT
TECHNISCHE
HANDLEIDING HOJA
TÉCNICA FOLHETO
TÉCNICO
ENIT FR DENL ES PT
FT KIT 10
Schemi base
Basic wiring diagrams
Schémas de base
Basisschema
Basis-installationsplane
Esquemas base
Esquemas base
Assistenza tecnica Italia 0346/750090 Technical service abroad (+39) 0346750092
Commerciale Italia 0346/750091 Export department (+39) 0346750093
KIT VIDEO
BRAVO KIT COLOR • COLOR BRAVO KIT • COLOR BRAVO KIT BRAVO-COLORKIT
BRAVO-KIT COLOR KIT • KIT COLOR BRAVO KIT KIT COLOR BRAVO KIT
Comelit Hellas
9 Epiru str.
16452 Argyroupolis - Athens Greece
Tel. +30 210 9968605-6 -
Fax : +30 210 9945560
www.comelit.gr
telergo@otenet.gr
Comelit (Shanghai) Electronics Co.,Ltd
5 Floor No. 4 Building No.30 Hongcao Road
Hi-Tech Park Caohejing, Shanghai, China
Tel. +86-21-64519192/9737/3527
Fax. +86-21-64517710
www.comelit.com.cn
comelit@comelit.com.cn
Comelit Group Belgium
Z.3 Doornveld 170
1731 Zellik ( Asse)
Tel. +32 (0) 24115099 -
Fax +32 (0) 24115097
www.comelit.be - info@comelit.be
Comelit Piemonte
Str. Del Pascolo 6/E - 10156 Torino
Tel. e Fax +39 011 2979330
www.comelit.eu
gino.brucceri@comelit.it
roberto.tani@comelit.it
luca.merlo@comelit.it
Comelit Group
Singapore Representative Office
54 Genting Lane, Ruby Land Complex
Blk 2, #06-01 - Singapore 349562
Tel. +65-6748 8563 - Fax +65-6748 8584
office@comelit.sg
[ F ]
Comelit Group Germany GmbH
Brusseler Allee 23- 41812 Erkelenz
Tel. +49 (0) 243190151-23
+49 (0) 243190151-24
Fax +49 (0) 24319015125
www.comelit.de - info@comelit.de
Comelit Sud S.r.l.
Via Corso Claudio, 18
84083 Castel San Giorgio (Sa)
Tel. +39 081 516 2021
Fax +39 081 953 5951
www.comelit.eu- info@comelitsud.it
Comelit Group U.A.E.
Middle East Office
P.O. Box 54433 - Dubai U.A.E.
Tel. +971 4 299 7533 - Fax +971 4 299 7534
www.scame.ae
scame@scame.ae
Comelit Espana S.L.
Josef Estivill 67/69 - 08027 Barcelona
Tel. +34 932 430 376 - Fax +34 934 084 683
www.comelit.es
info@comelit.es
Comelit Ireland
Suite 3 Herbert Hall
16 Herbert Street - Dublin 2
Tel. +353 (0) 1 619 0204
Fax. +353 (0) 1 619 0298
www.comelit.ie
info@comelit.ie
Comelit Group UK Ltd
Unit 4 Mallow Park - Watchmead Welwyn
Garden City Herts - AL7 1GX
Tel: +44 (0)1707377203
Fax: +44 (0)1707377204
www.comelitgroup.co.uk
info@comelitgroup.co.uk
Comelit Immotec
15, Rue Jean Zay - 69800 SAINT PRIEST
Tél. +33 (0) 4 72 28 06 56 - Fax +33 (0) 4 72 28 83 29
www.comelit.fr - comelit.NH@wanadoo.fr
Comelit Nederland BV
Aventurijn 220-3316 LB Dordrecht
Tel. +31 (0) 786511201 - Fax +31 (0) 786170955
www.comelit.nl - info@comelit.nl
Comelit Cyrex
250 W. Duarte Rd. Suite B
Monrovia, CA 91016
Tel. +1 626 930 0388 - Fax +1 626 930 0488
www.comelitusa.com
sales@cyrexnetworks.com
[ B ]
[ UK ]
[ NL ]
[ RC ] [ UAE ]
[ SG ]
[ E ]
[ I ] [ I ] [ IRL ]
[ USA ]
[ D ]
[ GR ]
4875KC
GROUP S.P.A.
FT KIT 10 2
N.B. Le impostazioni di S1-6, S1-7 e S1-8 sono in funzione della configurazione desiderata (vedi tabella riportata sul manuale tecnico MT KIT 10).
NOTE: The S1-6, S1-7 and S1-8 settings depend on the configuration required (see table on technical manual MT KIT 10).
NOTE: Les programmations de S1-6, S1-7 et S1-8 sont en fonction de la configuration désirée (voir tableau de manuel technique MT KIT 10).
OPM: De S1-6, S1-7 en S1-8 instellingen zijn afhankelijk van de gevraagde configuratie (zie tabel de Technischest Handleiding MT KIT 10).
ANM: Die Einstellung von S1-6, S1-7 und S1-8 kommt auf den gefragten Anbau (bitte sehen Techniches Handbuch MT KIT 10).
NOTA: La posición de S1-6,S1-7,S1-8 es en función de la configuración deseada (ver la tabla en el manual tecnico MT KIT 10).
NOTA: Os ajustes de S1-6 , S1-7, e S1-8 dependem da configuração pretendida (ver a tabela na manual técnico MT KIT 10).
4875KC
4876KC
1205/B
A
B
C
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(325 feet)
150 m
(495 feet)
A (max) B (max) C (max)
0,5 mm2(Ø 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
1 mm2 1,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
1,5 mm2(Ø 1,4 mm - Ø 14/10 AWG 15)
20 m
(65 feet)
25 m
(85 feet)
0,28 mm2(Ø 0,6 mm - Ø 6/10 AWG 23)
1 mm21,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(325 feet)
UTP5 Cat 5
0,2 mm2(Ø 0,5 mm - Ø 5/10 AWG 24) 150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
Comelit Art. 4576, Art. 4578
0,5 mm2 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
Per maggiori informazioni sulle distanze vedi il manuale tecnico MT KIT 10.
For further information about distances refer to technical manual MT KIT 10.
Pour plus de détails sur les distances faire référence au manuel technique MT KIT 10.
Voor meer informatie over de afstanden raadpleeg de Technischest Handleiding MT KIT 10.
Für weiteren Informationen über die Entfernungen bitte sehen Technisches Handbuch MT KIT 10.
Para una mejor información sobre la distancia ver el manual técnico MT KIT 10.
Para mais informações sobre distâncias consulte manual técnico MT KIT 10.
DE
ES
PT
BK/01C
IT
EN
FR
NL
Schema base per kit monofamiliari Art. 8184.
Main diagram for single-residence kits Art. 8184.
Schéma base pour kit un appartement Art. 8184.
Basisschema voor kit voor eengezinswoningen Art. 8184.
Grundanschlussplan für Einfamiliensets Art. 8184.
Esquema básico para kits unifamiliares Art. 8184.
Esquema básico para kits monofamiliares, Art. 8184.
Pulsante comando apriporta locale
Door-release pushbutton
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Lokale Türöffnertaste
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura porta local
FT KIT 10
3FT KIT 10
4876KC
Art. 1216
2
2
1
1
1
40 m
(130 feet)
40 m
(130 feet)
20 m
(65 feet)
40 m
(130 feet)
D (max)
40 m
(130 feet)
50 m
(165 feet)
40 m
(130 feet)
Per maggiori informazioni sulle distanze vedi
il manuale tecnico MT KIT 10.
For further information about distances refer
to technical manual MT KIT 10.
Pour plus de détails sur les distances faire
référence au manuel technique MT KIT 10.
Voor meer informatie over de afstanden
raadpleeg de Technischest Handleiding MT
KIT 10.
Für weiteren Informationen über die
Entfernungen bitte sehen Technisches
Handbuch MT KIT 10.
Para una mejor información sobre la
distancia ver el manual técnico MT KIT 10.
Para mais informações sobre distâncias
consulte manual técnico MT KIT 10.
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(325 feet)
150 m
(495 feet)
A (max) B (max) C (max)
0,5 mm20,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
1 mm21,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
1,5 mm2(Ø 1,4 mm - Ø 14/10 AWG 15)
20 m
(65 feet)
25 m
(85 feet)
0,28 mm2(Ø 0,6 mm - Ø 6/10 AWG 23)
1 mm21,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(325 feet)
UTP5 Cat 5
0,2 mm2(Ø 0,5 mm - Ø 5/10 AWG 24) 150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
Comelit Art. 4576, Art. 4578
0,5 mm2 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
4875KC
4876KC
1205/B
1214KC
1216
C
A
B
D
N.B. Le impostazioni di S1-6, S1-7 e S1-8 sono in funzione della configurazione desiderata (vedi tabella riportata sul manuale tecnico MT KIT 10).
NOTE: The S1-6, S1-7 and S1-8 settings depend on the configuration required (see table on technical manual MT KIT 10).
NOTE: Les programmations de S1-6, S1-7 et S1-8 sont en fonction de la configuration désirée (voir tableau de manuel technique MT KIT 10).
OPM: De S1-6, S1-7 en S1-8 instellingen zijn afhankelijk van de gevraagde configuratie (zie tabel de Technischest Handleiding MT KIT 10).
ANM: Die Einstellung von S1-6, S1-7 und S1-8 kommt auf den gefragten Anbau (bitte sehen Techniches Handbuch MT KIT 10).
NOTA: La posición de S1-6,S1-7,S1-8 es en función de la configuración deseada (ver la tabla en el manual tecnico MT KIT 10).
NOTA: Os ajustes de S1-6 , S1-7, e S1-8 dependem da configuração pretendida (ver a tabela na manual técnico MT KIT 10).
Schema base per kit bifamiliari Art. 8185 con collegamento in derivazione.
Main diagram for two-residence kits Art. 8185 with branch connection.
Schéma base pour kit deux appartements Art. 8185 avec connexion en dérivation.
Basisschema voor kits voor tweegezinswoningen Art. 8185 met afgetakte aansluiting.
Grundanschlussplan für Zweifamiliensets Art. 8185 mit Abzweigverbindung.
Esquema básico para kits bifamiliares, Art. 8185 con conexión en derivación.
Esquema básico para kits bifamiliares, Art. 8185 com ligação em derivação.
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
BK/02BC
Pulsante comando apriporta locale
Door-release pushbutton
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Lokale Türöffnertaste
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura porta local
FT/KIT/10 - 2° edizione 03/2009 - cod. 2G40000199
GROUP S.P.A.
4875KC
4876KC
1205/B
A
B
C
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
100 m
(325 feet)
150 m
(495 feet)
A (max) B (max) C (max)
0,5 mm20,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
1 mm21,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
1,5 mm2 1,4 mm - Ø 14/10 AWG 15)
20 m
(65 feet)
25 m
(85 feet)
0,28 mm2(Ø 0,6 mm - Ø 6/10 AWG 23)
1 mm21,2 mm - Ø 12/10 AWG 17)
40 m
(130 feet)
60 m
(195 feet)
50 m
(165 feet)
100 m
(325 feet)
UTP5 Cat 5
0,2 mm2(Ø 0,5 mm - Ø 5/10 AWG 24) 150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
150 m
(495 feet)
Comelit Art. 4576, Art. 4578
0,5 mm2 0,8 mm - Ø 8/10 AWG 20)
Schema base per kit bifamiliari Art. 8185 con collegamento in cascata.
Main diagram for two-residence kits Art. 8185 with connection in cascade.
Schéma base pour kit deux appartements Art. 8185 avec connexion en cascade.
Basisschema voor kits voor tweegezinswoningen Art. 8185 met aansluiting in cascade.
Grundanschlussplan für Zweifamiliensets Art. 8185 mit Kaskadenverbindung.
Esquema básico para kits bifamiliares, Art. 8185 con conexión en cascada.
Esquema básico para kits bifamiliares, Art. 8185 com ligação em cascata.
IT
EN
FR
NL
DE
ES
PT
BK/02AC
Per maggiori informazioni sulle distanze vedi
il manuale tecnico MT KIT 10.
For further information about distances refer
to technical manual MT KIT 10.
Pour plus de détails sur les distances faire
référence au manuel technique MT KIT 10.
Voor meer informatie over de afstanden
raadpleeg de Technischest Handleiding MT
KIT 10.
Für weiteren Informationen über die
Entfernungen bitte sehen Technisches
Handbuch MT KIT 10.
Para una mejor información sobre la
distancia ver el manual técnico MT KIT 10.
Para mais informações sobre distâncias
consulte manual técnico MT KIT 10.
N.B. Le impostazioni di S1-6, S1-7 e S1-8 sono in funzione della configurazione desiderata (vedi tabella riportata sul manuale tecnico MT KIT 10).
NOTE: The S1-6, S1-7 and S1-8 settings depend on the configuration required (see table on technical manual MT KIT 10).
NOTE: Les programmations de S1-6, S1-7 et S1-8 sont en fonction de la configuration désirée (voir tableau de manuel technique MT KIT 10).
OPM: De S1-6, S1-7 en S1-8 instellingen zijn afhankelijk van de gevraagde configuratie (zie tabel de Technischest Handleiding MT KIT 10).
ANM: Die Einstellung von S1-6, S1-7 und S1-8 kommt auf den gefragten Anbau (bitte sehen Techniches Handbuch MT KIT 10).
NOTA: La posición de S1-6,S1-7,S1-8 es en función de la configuración deseada (ver la tabla en el manual tecnico MT KIT 10).
NOTA: Os ajustes de S1-6 , S1-7, e S1-8 dependem da configuração pretendida (ver a tabela na manual técnico MT KIT 10).
Pulsante comando apriporta locale
Door-release pushbutton
Bouton commande ouvre-porte local
Besturingsknop lokale deuropener
Lokale Türöffnertaste
Pulsador abrepuertas local
Botão de comando abertura porta local
FT KIT 10 4

Navigation menu