Hurricane Guide Spa

HurricaneGuideSpa

User Manual:

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 63

GGuuííaa ddee SSuuppeerrvviivveenncciiaa eenn HHuurraaccaanneess
ppaarraa PPeeqquueeññaass EEmmpprreessaass
PPrreeppaarreedd bbyy tthhee
SSoouutthh FFlloorriiddaa RReeggiioonnaall PPllaannnniinngg CCoouunncciill
GGuuííaa ddee SSuuppeerrvviivveenncciiaa eenn HHuurraaccaanneess
ppaarraa PPeeqquueeññaass EEmmpprreessaass
PPrreeppaarreedd bbyy tthhee
SSoouutthh FFlloorriiddaa RReeggiioonnaallPPllaannnniinngg CCoouunncciill
This document was accomplished by staff of the South Florida Regional Planning Council
through the Economic Development Administration Project No 
The statements findings conclusions recommendations and other data in this report
are solely those of the recipient and do not necessarily reflect the views of the
Economic Development Administration
TTaabbllee ooff CCoonntteennttss
Resumen Ejecutivo 
Terminos Relacionados con los Huracanes 
MitigaciÓn de Riesgos Planificacion y Preparacion 
MitigaciÓn de Riesgos 
PlaneaciÓn 
PreparaciÓn 
Provisiones
La EvacuaciÓn 
La RecuperaciÓn 
ConclusiÓn 
Referencias 
Apéndice Lista de Teléfonos de Donde Acudir 
Apéndice Muestra de Plan de Respuesta ante Huracanes  
El formato de Evaluation Inicial de Daños 
Mapa para Rastrear el Huracán 
RREESSUUMMEENN EEJJEECCUUTTIIVVOO
El huracán Andrew golpeó al Sur de la Florida el lunes  de agosto de  un poco antes de las : de la
madrugada Con vientos que excedían las  millas por hora y ráfagas de más de  millas por hora el daño
devastador era inevitable Como resultada del huracán muchos residentes se encontraron no sólo sin hogar
sino también desempleados Cerca del  por ciento de los negocios localizados en el sur del condado de
MiamiDade sufrieron daños considerables o quedaron destruidos Muchos de estos negocios eran pequeñas
empresas que se caracterizan por no tener suficiente seguro para cubrir los daños a las propiedades y la sus
pensión del negocio Debido a éste y a muchos otros factores las pequeñas empresas tienen muchas dificul
tades para recuperarse de desastres naturales como los huracanes
Debido a que los huracanes dejan efectos negativos en la actividad económica y en particular en las
pequeñas empresas el Consejo de Planeación Regional del Sur de la Florida ha elaborado esta Guía de
Supervivencia en Huracanes para Pequeñas Empresas Esta guía fue concebida para ayudar a los dueños de
pequeñas empresas a planificar y a prepararse para la temporada de huracanes y también para asistirlos en
la fase de recuperación en el caso de que sus negocios sufran daños durante un huracán Esta guía ha sido
financiada por la oficina de Administración del Desarrollo Económico del Departamento del Comercio de los
Estados Unidos
El plan de recuperación de huracanes beneficiará a su empresa de las siguientes maneras:
Una más ágil recuperación
Seguridad para sus empleados
Primas de seguros a más bajo costo
Reducción de pérdidas económicas
Protección a la propiedad
Toma de decisiones preventiva antes del desastre
La información en la guía está contenida en cinco capítulos El Capítulo Uno contiene definiciones rela
cionadas con los huracanes; el Capítulo Dos consta de información sobre planeación y preparación para
afrontar un huracán; el Capítulo Tres contiene una lista de provisiones necesarias para las empresas y los
empleados poder afrontar el desastre; el Capítulo Cuatro contiene información con respecto a la evacuación;
y el Capítulo Cinco contiene información sobre la recuperación
La guía contiene además tres apéndices El Apéndice  es un listado de contactos telefónicos que pueden ser
útiles durante las tareas de preparación y recuperación; el Apéndice da una muestra de plan de respuesta
ante huracanes el cual puede ser empleado por los dueños de empresas cuando desarrollen su propio plan de
desastre; y el Apéndice contiene un mapa para rastrear el huracán y ayudar a los dueños de empresas a
tomar la decisión de cuándo activar su plan de desastre
TTÉÉRRMMIINNOOSS RREELLAACCIIOONNAADDOOSS CCOONN LLOOSS HHUURRAACCAANNEESS
La temporada oficial de huracanes comienza el ° de junio y termina el  de noviembre Aunque todos los
huracanes presentan un riesgo de posible peligro y destrucción algunos son más peligrosos que otros depen
diendo de la fuerza de las marejadas del viento de la lluvia y otros factores Para predecir mejor los peligros
de un huracán que se aproxima los pronosticadores de huracanes los han dividido en cinco categorías sien
do la Categoría la que causa el menor daño y la Categoría la que mayores daños causa
HHUURRAACCÁÁNN
Un huracán es un sistema meteorológico de baja presión con vientos que presentan una rotación a la izquier
da de más de  millas por hora
CCAATTEEGGOORRÍÍAASS
CCAATTEEGGOORRÍÍAA
VViieennttooss ddee aa mmiillllaass ppoorr hhoorraa ((mmpphh)) oo aa kkiilloommeettrrooss ppoorr hhoorraa ((kkmmpphh)): Estos son suficien
temente fuertes para causar daños a arbustos árboles y residencias móviles
CCAATTEEGGOORRÍÍAA
VViieennttooss ddee aa mmpphh oo aa kkmmpphh: Pueden derribar árboles y causan daños a techos ventanas
y puertas de los edificios Las rutas de evacuación se podrían afectar debido a las aguas crecientes
Estos vientos son también lo suficientemente fuertes para causar graves daños a los muelles Los
embarcaderos pueden inundarse y se pueden perder las pequeñas embarcaciones
CCAATTEEGGOORRÍÍAA
VViieennttooss ddee aa mmpphh oo aa kkmmpphh: Pueden desprender el follaje de árboles y derribar grandes
árboles Causan daño a techos ventanas y puertas de los edificios además de daño estructural a edi
ficios pequeños Tiene además suficiente fuerza para destruir residencias móviles Causan inunda
ciones en la costa y en zonas urbanas interiores
CCAATTEEGGOORRÍÍAA
VViieennttooss ddee aa mmpphh oo aa kkmmpphh: Derriban arbustos árboles y letreros de todo tipo Causan
daños extensos a techos ventanas y puertas Destrucción total de techos en residencias pequeñas y
móviles Inundaciones y escombros flotantes
CCAATTEEGGOORRÍÍAA
VViieennttooss ddee mmááss ddee mmpphh oo mmaass ddee kkmmpphh: Es la categoría más mortal y destructiva Colapso
completo de techos y destrucción de residencias y edificios industriales Explosiones de vidrio en
puertas y ventanas Fuertes marejadas y inundaciones
Cualquiera que sea su categoría los huracanes pueden presentar peligros en áreas urbanas costeras e interi
ores Las mareas altas y las inundaciones repentinas causadas por las marejadas son algunos de los posibles
peligros en las costas Las lluvias continuas y las corrientes que bajan de las zonas altas causando inunda
ciones en las zonas bajas son un ejemplo del riesgo para las zonas interiores Además las zonas interiores en
terreno alto normalmente sufren daños debido a los vientos huracanados Los escombros que se acumulan
son llevados por el viento a través del área afectada
A continuación otros términos relacionados con los huracanes que usted debe conocer:
AAvviissoo Mensaje publicado por el Centro de Huracanes normalmente en intervalos de horas ofreciendo
datos actualizados sobre la tempestad o el huracán incluidas alertas y advertencias cuando ellos están en
vigencia Una notificación especial es un mensaje dado cuando hay un cambio significativo en las condiciones
del tiempo o un cambio en los avisos emitidas previamente Se emiten avisos cada o horas cuando hay
una alerta o advertencia
MMaarreejjaaddaaAumento en las mareas causado por un huracán a medida que pasa por encima o cerca de la costa
AAlleerrttaa ddee vviieennttooss ffuueerrtteess Tormenta con vientos no ciclónicos con una velocidad calculada entre  y  mil
las por hora
AAlleerrttaa ddee ttoorrmmeennttaa ttrrooppiiccaall Tormenta con vientos no ciclónicos con de una velocidad calculada entre  y
 millas por hora
AAddvveerrtteenncciiaa ddee hhuurraaccáánn Alerta dada cuando un huracán presenta una amenaza a un área costera en las próx
imas  horas
AAlleerrttaa ddee hhuurraaccáánnHuracán con vientos con una velocidad sostenida de  millas por hora o más que se
espera azote un área en las próximas  horas En esta etapa se espera que el huracán venga acompañado
de fuertes aguaceros y olas altas
AAddvveerrtteenncciiaa ddee ttoorrnnaaddooPosibles tornados y fuertes tormentas
AAlleerrttaa ddeettoorrnnaaddooTornado detectado en el área BUSCAR REFUGIO
MMIITTIIGGAACCIIÓÓNN DDEE RRIIEESSGGOOSS PPLLAANNIIFFIICCAACCIIOONN YY PPRREEPPAARRAACCIIOONN
MMIITTIIGGAACCIIÓÓNN DDEE RRIIEESSGGOOSS::
Para una pequeña empresa la ubicación puede significar la diferencia entre el éxito y el fracaso Junto con
las ventajas económicas de una ubicación que es bastante visible o tiene buen acceso existen una serie de
ventajas o desventajas que cada ubicación del negocio puede tener con respecto a su exposición a los peli
gros de un huracán La selección de una ubicación o un diseño estructural para prevenir los posibles daños de
un desastre se llama ”mitigación de riesgos” Según estadísticas del Departamento del Trabajo de los Estados
Unidos más del  de todas las empresas que experimentan un desastre nunca vuelven a abrir Más del
 de las compañías restantes cierran a los dos años El objetivo de la mitigación de riesgos es tomar deci
siones ahora con el fin de evitar desastres innecesarios en el futuro
Si por alguna razón está proyectando reubicar su empresa al escoger entre distintos sitios considere si la
ubicación está dentro del área inundable según definición de la Federal Emergency Management Agency
(FEMA) (Agencia Federal de Manejo de Emergencias) Si hace esto usted puede ahorrarle a su empresa los
gastos y las interrupciones causados por las inundaciones Si por otro lado su negocio depende de la prox
imidad al agua y usted tiene que escoger una ubicación más vulnerable a los riesgos para que su empresa
prospere puede construir el edificio de manera tal que se reduzca la probabilidad del daño y evitar a su
empresa el doble gasto y las interrupciones a largo plazo que causa un desastre
Otro tipo de mitigación de peligro reacondicionar una construcción existente para cumplir con normas de
mayor seguridad Entre las menos costosas para la cantidad de protección que se obtiene están los cambios
estructurales necesarios para proteger contra vientos huracanados En el lugar donde ya se encuentra su
empresa el costo de las contraventanas para huracán puede reducir considerablemente el gasto de recon
struir su empresa acortar el período de la interrupción del negocio y crear un ambiente más seguro para su
inversión contra desastres en el futuro Si usted posee el edificio en el que se encuentra su empresa puede
tener derecho a un descuento en el seguro de propiedad con la instalación adecuada de contraventanas para
huracán Si alquila espacio cerciórese de hablar con su arrendador acerca de qué se ha hecho o podría hac
erse para que el edificio sea más resistente a desastres Usted puede utilizar esa información para negociar
las mejoras necesarias antes de renovar el contrato de arrendamiento
Si su empresa está ubicada en una Comunidad del Proyecto Impacto de la FEMA puede calificar para los
Préstamos de PreDesastre hasta de US para mitigación de riesgos que da la Small Business
Administration (Administración para Pequeñas Empresas) En la actualidad la tasa de interés para estos prés
tamos es del  Existen comunidades de este proyecto en el Sur de la Florida el Condado de Broward y la
Ciudad de Deerfield Beach Para mayores detalles comuníquese con los funcionarios del manejo de emer
gencias en esas comunidades (ver Apéndice : A dónde ir)
PPLLAANNEEAACCIIÓÓNN::
Planear con anticipación para un huracán puede ahorrar miles de dólares al dueño de una empresa en ingre
sos perdidos debido a daños estructurales a daños en el edificio a la interrupción de las operaciones del nego
cio y en el desplazamiento de los empleados La PLANEACIÓN anticipada y la preparación son críticas Todos
los propietarios de empresas deberían tener un plan de emergencia y de recuperación de desastres El plan
debe incluir los pasos para proteger a su empresa y a sus empleados Debe llenar los requisitos de esta lista
de verificación cuando esté preparando su plan de emergencia y recuperación de desastres:
Revise el seguro de propiedad con su agente de seguros para tratar sobre un seguro adecuado contra ries
gos inundaciones e interrupción del negocio (Ver más adelante OPCIONES DE SEGUROS PARA
PEQUEÑAS EMPRESAS)
Establecer por escrito los procedimientos para proteger la propiedad y su contenido en caso de huracán
Si es necesario entrenar a los empleados para implementar los procedimientos en caso de huracán
Especificar un cronograma para la implementación de dichos procedimientos
Determinar qué equipo y provisiones de emergencia son necesarios (por ejemplo coberturas de plástico
pesado cinta para conductos cinta de enmascarar bolsas de arena generador de emergencia contra
ventanas para tormentas sierra de cadena láminas de madera prensada y herramientas manuales)
Nombrar a una persona y a un suplente para coordinar la implementación de los procedimientos en caso
de huracán
Crear un registro de alerta para los empleados que será usado para notificar a los empleados que el plan
antihuracanes ha sido activado El registro de alerta también se utilizará para verificar el estatus de los
empleados durante y después del huracán
Hacer planes para proteger las computadoras y los archivos (es decir hacer archivos múltiples de reserva
y guardar la información en lugares alternos y seguros)
Si es necesario crear un sistema de identificación para los empleados (es decir chalecos de emergencia
con el nombre y el logotipo de la empresa tarjetas de identificación permisos para los vehículos o escara
pelas)
Establecer una línea de emergencia para comunicaciones la cual será utilizada por los empleados y sus
familias para obtener informes de estatus e información acerca de la asistencia disponible
OOPPCCIIOONNEESS DDEE SSEEGGUURROO PPAARRAA PPEEQQUUEEÑÑAASS EEMMPPRREESSAASS
Cubrimiento de ingresos para pequeñas empresas: El objetivo del cubrimiento de “ingresos del negocio”
es colocar al asegurado después de que los efectos de un daño directo hayan sido recuperados por medio
de reparaciones o reemplazos en la misma situación económica como si la pérdida directa no hubiera
ocurrido El ingreso del negocio significa: a) el ingreso neto (utilidades o pérdidas netas antes de pagar
impuestos) que se hubiera adquirido o las pérdidas en que se hubiera incurrido; y b) los gastos normales
para continuar las operaciones incluida la nómina
Ingresos extendidos para la empresa: Este cubrimiento adicional extiende el “período de restauración”
hasta cuando la actividad empresarial se haya recuperado totalmente
Gastos adicionales: Esto cubre los gastos necesarios en los que usted incurrió durante el “período de
restauración” en los cuales no hubiera incurrido de no haber habido pérdida física o daño a la propiedad
Esto puede comprender: recogida limpieza y transferencia de los contenidos de la oficina averiados a una
nueva ubicación; alquiler de un nuevo sitio durante el período de restauración preparación de la ubi
cación temporal (pintura trabajos eléctricos divisiones tapetes avisos); bonificaciones y estipendios
para los empleados regulares para viajes y horas adicionales de trabajo; nómina y empleados temporales;
alquiler de equipo de oficina mientras se reemplaza el equipo permanente que haya sido destruido; y el
gasto del traslado a la ubicación permanente
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN
La mejor defensa contra la devastación de un huracán es la preparación Las empresas son la clave para la
estabilidad económica de una comunidad Ofrecen los servicios necesarios a la clientela y apoyo económico
a los empleados Por éstas y por muchas más razones el sector empresarial se debe preparar para proteger
su propiedad contra los riesgos que presentan los huracanes Los preparativos pueden dividirse en dos cate
gorías: ) acciones necesarias al comienzo de cada temporada de huracanes y ) acciones necesarias cuando
empieza la Advertencia de Huracán
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN GGEENNEERRAALL::
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee ccuuaannddoo eemmppiieezzaa llaa tteemmppoorraaddaa ddee hhuurraaccaanneess::
Verifique que su empresa cumpla con los códigos de construcción especificados
Grabe en vídeo o tome fotos del interior y el exterior del edificio; esto le ayudará en la verificación de sus
reclamos al seguro y a crédito de impuestos
Consulte las páginas amarillas para encontrar una agencia que le ayude a hacer archivos de seguridad para
su computadora Ellos también deben estar dispuestos a restaurar la información después del huracán
Reúna sus pólizas de seguros sus registros financieros inventarios y cualquier otro documento impor
tante Haga duplicados y guárdelos en sitios alternos seguros
Consulte las páginas amarillas en busca de un depósito en otra área para guardar sus archivos y papeles
importantes tales como documentos financieros de seguros de impuestos y los registros de sus emplea
dos Si es necesario consiga una empresa de trasteos para que los lleve
Si tiene una flota de vehículos de la empresa debe coordinar el depósito de sus vehículos en un sitio
seguro en terreno más alto
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee ccuuaannddoo ssee aannuunncciiee llaa AAddvveerrtteenncciiaa ddee HHuurraaccáánn::
Esté pendiente de la información e instrucciones que den las estaciones de radio y canales de locales
Mueva todo los papeles restantes lejos de las ventanas y del piso Colóquelos encima de las mesas los
mostradores o los archivadores
Cubra los archivadores y el equipo con protectores de plástico grueso
Coordine el pago por adelantado de los empleados mientras las entidades bancarias están funcionando
Notifique a las autoridades locales que el edificio quedará deshabitado si se ha activado una alarma o si
estará presente un guardia o servicio de seguridad
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN DDEELL EEXXTTEERRIIOORR DDEELL EEDDIIFFIICCIIOO
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee aall ccoommiieennzzoo ddee llaa tteemmppoorraaddaa ddee hhuurraaccaanneess::
Limpie los desagües las canales y las bajantes del edificio
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee ccuuaannddoo ssee aannuunncciiee uunnaa AAlleerrttaa ddee HHuurraaccáánn:
Retire las antenas y objetos sueltos del techo
Instale contrapuertas contraventanas o utilice material protector como lámina de madera prensada (por
lo menos de ? pulgada) Cerciórese de que la lámina está asegurada al ras de la pared; cualquier
movimiento permitirá la entrada del viento
Entre todos los estantes de exhibición avisos y cualquier otro objeto suelto que normalmente se coloque
afuera
Retire todos los avisos del exterior particularmente los que oscilen o que puedan causar daño si hay vien
tos fuertes
Asegure todos los artículos que no se puedan entrar
Asegure las entradas al primer piso con sacos de arena cinta para conducto de aire acondicionado o plás
tico pesado a fin de proteger el interior de posibles inundaciones
PPRREEPPAARRAACCIIÓÓNN DDEELL IINNTTEERRIIOORR DDEELL EEDDIIFFIICCIIOO
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee aall ccoommiieennzzoo ddee llaa tteemmppoorraaddaa ddee hhuurraaccaanneess::
Inspeccione todo el equipo de emergencia (es decir equipo para incendios primeros auxilios etc) y
reemplace cualquier artículo defectuoso o faltante
Pruebe y hágale mantenimiento al generador de energía que esté cargado en el edificio
Repare todas las goteras o filtraciones de agua en cielo rasos paredes puertas y ventanas
HHaaggaa lloo ssiigguuiieennttee ccuuaannddoo ssee eemmiittaa uunnaa AAlleerrttaa ddee HHuurraaccáánn::
Mueva la mercancía el equipo y los muebles de ventanas cercanas y luces cenitales para protegerlos del
daño del agua
Retire todos los artículos sueltos de los escritorios y mesas
Retire los cuadros y placas de las paredes
Desconecte todos electrodomésticos y equipos
Guarde en cajas o coloque dentro de las gavetas o en gabinetes de depósito papeles y libros sueltos
matas colgantes etc
Coloque archivadores cajas computadoras y todo el equipo de oficina que sea posible en el lugar más
interior del edifico o en un lugar seguro fuera de éste
Retire el contenido de las gavetas de los archivadores en el primer piso y llévelo a un sitio elevado
Cubra la mercancía las máquinas de la oficina las terminales de las computadoras y otros equipos de ofic
ina con plástico grueso y asegúrelo con cinta de conducto
Cierre con llave todas las ventanas baje las persianas o cierre las cortinas
Apague el interruptor del circuito de toda la electricidad a excepción de la refrigeración y cierre con llave
todas las puertas al salir Tenga en cuenta de antemano cómo esto puede afectar su sistema de alarma
PPRROOVVIISSIIOONNEESS
Es importante que compre con tiempo el equipo y las provisiones necesarias para proteger y posiblemente
reparar su propiedad en el caso de ocurrir un desastre Mantenga el equipo y las herramientas en un lugar de
fácil acceso Las provisiones personales que usted o sus empleados puedan necesitar (es decir agua alimen
tos equipo de cocina y equipo de primeros auxilios) durante una evacuación o durante un período de recu
peración deben guardarse en un contenedor fácil de cargar
PPRROOVVIISSIIOONNEESS PPAARRAA LLAA EEMMPPRREESSAA::
Protectores de plástico pesado
Cinta adhesiva ancha y gruesa
Cinta de enmascarar
Sacos de arena
Generador de energía eléctrica de emergencia
Contraventanas para huracán
Sierra de cadena
Láminas grandes de madera prensada
Herramientas manuales
Teléfono celular cargador de batería y adaptador para automóvil
Guía de Supervivencia en Caso de Huracán
Los empleados son uno de los bienes más preciados de una empresa Por esta razón se debe estimular a los
empleados a prepararse y hacer planes para la temporada de huracanes La siguiente lista de provisiones ayu
dará a sus empleados a preparar su propio equipo de provisiones para desastres
PPRROOVVIISSIIOONNEESS PPAARRAA LLOOSS EEMMPPLLEEAADDOOSS:
AAGGUUAA::
El agua debe guardarse en un recipiente de plástico Se recomienda provisión para tres días a razón de un
galón diario por persona
Cloro para blanquear tipo hogar Durante el período de recuperación antes de ser notificado de que el agua
de servicio público es potable debe presumir que todas las fuentes de agua con excepción del agua embotel
lada comercialmente no son seguras Tome únicamente el agua embotellada comercialmente o agua que ha
sido purificada Para purificar el agua de tomar:
Hierva el agua durante  minutos o
Use  gotas de cloro para blanquear por galón de agua Déjela reposar por  minutos Si el agua con
tinúa turbia o de color agrega  gotas más por galón Puede reemplazar el cloro con  gotas de yodo
o tabletas de purificación de agua Las tabletas de purificación de agua pueden comprare en su
droguería local
AALLIIMMEENNTTOOSS::
Alimentos no perecederos Guarde alimentos no perecederos por lo menos para tres días Seleccione cuida
dosamente alimentos que no requieran refrigeración ni preparación ni ser cocinados Si escoge alimentos
que deben calentarse escoja los que se pueden calentar fácilmente con una lata de S
terno
He aquí algunas
sugerencias para su caja de provisiones para desastres:
Frutas carnes y verduras enlatadas
Frutas secas
Nueces
Pasta enlatada
Jugos de fruta leche y sopa enlatados (Si algún artículo viene en polvo guarde más agua)
Azúcar sal y pimienta
Alimentos con alta dosis de energía como mantequilla de maní mermelada galletas de sal barras de Granola
y
Trail Mix
Vitaminas
Alimentos para la comodidad / el estrés tales como galletas barras de dulce cereales dulcificados café
instantáneo y gaseosas
Artículos especiales para bebés y personas mayores con dietas especiales
EEQQUUIIPPOO DDEE PPRRIIMMEERROOSS AAUUXXIILLIIOOSS::
Los artículos de primeros auxilios deben ser guardados en una bolsa de plástico herméticamente cerrada
Cada equipo debe guardarse en un lugar de fácil acceso tanto en su hogar como en su automóvil Cada equipo
debe incluir:
Vendajes y gasas estériles
Tijeras
Pinzas
Aguja hilo
Antiséptico
Lubricante
Imperdibles
Guantes de látex
Agentes limpiadores
Calmantes para el dolor para la diarrea y antiácidos
HHEERRRRAAMMIIEENNTTAASS YY PPRROOVVIISSIIOONNEESS AADDIICCIIOONNAALLEESS::
Vasos platos de cartón y utensilios de plástico
Desinfectante
Bolsas de plástico para basura y ataduras
Jabón y detergente líquido
Radio de pilas con baterías adicionales
Linterna y baterías adicionales
Dinero en efectivo y cheques de viajero
Fósforos en caja impermeable o encendedor
Sterno
(varias latas)
Velas de  horas
Abrelatas manual y abrebotellas
Gas/Carbón/Parrilla de leña y combustible (ÚNICAMENTE para ser usado afuera)
Cuchillo de uso práctico
Teléfono celular baterías adicionales cargador y adaptador para el automóvil
LLAA EEVVAACCUUAACCIIÓÓNN
La evacuación puede tomar mucho tiempo; sin embargo una planeación adecuada puede reducir los riesgos
y la frustración Para garantizar su seguridad planee con anticipación una ruta de gotera o filtración
Comuníquese con el personal local de manejo de emergencias para confirmar los puntos bajos y el historial
de inundaciones de la ruta en su plan El personal del manejo de emergencias también le puede dar un cál
culo del numero de horas que le tomaría evacuar a un lugar seguro en caso de una evacuación
Cuando se emite una advertencia de huracán permanezca en sintonía con las estaciones de radio y los
canales de televisión locales para actualizarse acerca de la posición del huracán Utilice un mapa de rastreo
para seguir la ruta del huracán Según la posición del huracán usted debe estar listo para activar su plan de
desastres y empezar a prepararse Una vez se emite una alerta de huracán prepárese para evacuar Revise su
equipo de supervivencia; necesitará estos artículos si le ordenan evacuar Si se emite una orden de evac
uación prepárese para salir temprano Si su empresa no le presta un servicio esencial a la comunidad como
electricidad agua o asistencia médica debe permitirles a sus empleados que se vayan a sus casas lo más pron
to posible aconsejándoles que no salgan a la calle a menos que sea absolutamente necesario Para cualquier
categoría de huracán las personas que estén en zonas bajas o cerca de la costa recibirán instrucciones de
evacuar
Al prepararse para evacuar debe hacer lo siguiente:
Haga revisar su automóvil
Llene el tanque de gasolina
Obtenga dinero en efectivo
Llévese su equipo de supervivencia
Llévese los papeles importantes (o asegúrese de guardarlos en lugar seguro)
Llévese los mapas con la información de la ruta de evacuación
Llévese su teléfono celular
Para determinar si su empresa está en un área de evacuación comuníquese con la Oficina de Manejo de
Emergencias (ver Apéndice : A quién recurrir) Debe hacer esto al comienzo de cada temporada de hura
canes Las áreas de evacuación están sujetas a cambio debido a técnicas más precisas en el diseño de maque
tas y las listas de albergues cambian cada año a medida que se agregan instalaciones más firmes y los edifi
cios más antiguos y menos resistentes son eliminados de la lista de albergues Su Agencia de Manejo de
Emergencias del Condado le proveerá de mapas actualizados con áreas de evacuación rutas y albergues
públicos para ayudarle a hacer sus planes Planee con tiempo qué ruta tomará al albergue más cercano
Condado de Broward: En general si su empresa está situada al Este de la carretera US  o si está junto a
un canal o río con acceso al mar usted puede estar en un área de evacuación
Condado de MiamiDade: En general si su empresa está situada al este de la carretera US o al sur de North
Kendall Drive o a dos cuadras del río Miami usted puede estar en un área de evacuación
Condado de Monroe: En general si su empresa está situada en los Cayos de la Florida usted puede estar en
un área de evacuación Si se espera que el huracán tenga una categoría superior a  usted debe evacuar
LLAA RREECCUUPPEERRAACCIIÓÓNN
Como dijimos anteriormente una de las mejores defensas contra la devastación de un huracán es la
preparación Ésta ayuda a minimizar el daño y así acelerar el tiempo necesario para la recuperación Los
planes detallados de acción se convierten en una de las herramientas claves para la preparación Su plan de
respuesta al huracán debe especificar las acciones necesarias antes durante y después del desastre quién es
responsable de iniciar cada acción y qué recursos adicionales se necesitan Después de un huracán un nego
cio depende fuertemente del plan de recuperación
Debido al nexo directo entre la recuperación de los negocios locales y la comunidad una recuperación pronta
después de un huracán es vital Los negocios crean y sostienen la vitalidad económica de una comunidad al
proveerla de empleo bienes y servicios Uno de los elementos claves para asegurar una recuperación rápida
y exitosa es un plan para la recuperación de su empresa Este plan esboza todos los pasos que debe seguir
una empresa para regresar a su operación normal Todos los planes no importa cuál sea el tamaño de nego
cio o el número de empleados deben ser evaluados para asegurarse de que todas las contingencias hayan sido
consideradas Usted debe ser consciente del impacto que causa el desastre en sus empleados Asegúrese de
darles tiempo para que respondan a las necesidades de sus familias y hogares Hasta donde sea posible defi
na con anterioridad políticas que permitan dar licencias en el período de recuperación
La siguiente información es suministrada para ayudarle a los propietarios de negocios en el proceso de recu
peración El primer paso es regresar a su local y avaluar el daño El segundo paso es buscar ayuda para la
recuperación y restauración Otros buenos recursos que le pueden ayudar son:
The Small Business Disaster
Continuity Planning Guidebook (Guía de planeación continuada para pequeñas empresas en caso de desas
tre)
publicada por el Departamento de Asuntos Comunitarios de la Florida Oficina de Desarrollo
Comunitario y
Open for Business: A Disaster Planning Toolkit for the Small Business Owner
(
Estamos abier
tos: Herramientas de planeación para pequeñas empresas en caso de desastre)
publicado por el Instituto
para la Seguridad de Negocios y Hogares y la Administración de Pequeños Negocios de los Estados Unidos
(ver Apéndice : Donde Acudir)
PPRRIIMMEERR PPAASSOO
AAVVAALLÚÚOO DDEELL DDAAÑÑOO
Conforme un equipo de recuperación/avalúo del daño Los miembros del equipo deben ser nombrados en su
plan de respuesta y entrenados con anterioridad para que estén listos cuando se necesiten El equipo será
responsable de los siguientes deberes:
Contactar a la compañía de seguros
Tomar fotografías o grabar en vídeo el daño
Relacionar el costo de los daños
Mantener registros detallados Establecer códigos de registro para compras y trabajos de reparación
Guardar todos los recibos
Conducir operaciones de salvamento Separar la propiedad averiada de la no averiada
Hacer un inventario de la propiedad averiada La propiedad y bienes averiados deben mantenerse a la
mano hasta que el liquidador de la compañía de seguros avalúe el daño
Avaluar la propiedad averiada y el impacto causado por la interrupción en la operación del negocio
Proteger la propiedad no averiada haciendo reparaciones temporales
Contactar al Departamento de Agricultura y Asuntos del Consumidor de la Florida para obtener licencia
seguro e información acerca de quejas del consumidor para ayudar en la construcción de reparaciones
Si es posible remover humo agua y escombros
Iniciar el plan de alerta a los empleados
Poner al día de lo ocurrido a los empleados
Avaluar los peligros que aún persistan y mantener la seguridad de la propiedad
SSEEGGUUNNDDOO PPAASSOO
AAYYUUDDAA PPAARRAA LLAA RREECCUUPPEERRAACCIIÓÓNN YY LLAA RREESSTTAAUURRAACCIIÓÓNN
Antes de poder solicitar ayuda de respuesta y recuperación el gobierno local debe declarar un “estado de
emergencia” local Una vez haya sido hecha esta declaración los equipos de avalúo estatales/locales/fed
erales examinarán los daños El equipo de avalúo verificará la gravedad del año y suministrará los docu
mentos necesarios para justificar la solicitud de ayuda de parte del gobierno local Si se determina que
además de los recursos estatales y locales se necesita la ayuda federal el gobernador solicita una Declaración
Presidencial de Desastre
Una vez haya sido hecha la declaración adecuada hay diversos tipos de ayuda federal y estatal disponible
para personas y negocios Existe ayuda individual para negocios particulares afectados por el desastre Las
personas y negocios serán notificados de esta ayuda por medio de la televisión la radio y boletines de pren
sa El FEMA en coordinación con agencias locales y estatales así como otras organizaciones sin ánimo de
lucro proporcionarán ayuda contra desastres a personas y negocios después de un huracán Una vez haya
sido hecha una Declaración Presidencial la siguiente ayuda estará disponible:
AAYYUUDDAA PPAARRAA LLAASS EEMMPPRREESSAASS::
La US Small Business Administration (SBA) (Administración de Pequeñas Empresas de los Estados
Unidos) provee Préstamos de Desastre Físico para Negocios y Préstamos de Lesión Económica para
Pequeñas Empresas
El US Service Corps of Retired Executives (SCORE) (Cuerpo de Servicio de Ejecutivos en Retiro)
prestará asesoría a las pequeñas empresas
La US Economic Development Administration (EDA) (Administración de Desarrollo Económico de los
Estados Unidos) por medio de su Programa de Respuesta PostDesastre otorga donaciones de fondos
rotatorios de préstamos para organizaciones públicas y sin ánimo de lucro con el fin de hacer préstamos
a negocios como apoyo a la estrategia de recuperación económica
El Rural Housing and Community Development Service (Servicio de Vivienda Rural y de Desarrollo
Económico) provee diversos tipos de ayuda incluyendo la ayuda técnica y pagos que cubren la mayor
parte del costo a agricultores idóneos que llevan a cabo acciones de emergencia para recuperar su tierra
averiada
AAYYUUDDAA IINNDDIIVVIIDDUUAALL::
Ayuda para vivienda temporal y reparación de hogares;
La SBA otorga Préstamos de Desastre para Hogares y Propiedad Privada;
Ayuda para buscar trabajo a quienes lo hayan perdido por el desastre
Subvenciones individuales y a familias para cubrir los gastos relacionados con el desastre cuando otros
programas no estén disponibles
Servicios legales a familias e individuos de bajos recursos;
Asesoría para momentos de crisis y remisión a agencias de salud mental para aliviar los problemas men
tales causados por el desastre;
Asistencia a veteranos en caso de muerte pensiones arreglos de seguros y ajustes a las hipotecas de sus
propiedades en poder del Departamento de Asuntos de Veteranos;
Auxilio de impuestos;
Exención de sanciones por retiro temprano de fondos de ciertos tipos de depósitos; y
La Fundación Cora Brown para la asistencia de víctimas de desastres naturales que no hayan sido ni serán
atendidos por otras agencias
Las víctimas de desastres pueden obtener información adicional e inscribirse para recibir asistencia de diver
sas formas El FEMA ha instalado un número telefónico gratis para que las víctimas de desastres naturales
puedan inscribirse en ciertos programas de desastres y obtener información acerca de otros Pueden obten
er esta información llamando al  Para listados adicionales de asistencia de desastres con
tacte los números telefónicos en el Apéndice “Lista de Teléfonos de Donde Acudir”
Además de la asistencia pública y sin ánimo de lucro mencionada anteriormente los dueños de negocios
deben contactar a los prestamistas locales para averiguar si hay prestamos disponibles para la prevención de
huracanes Algunos prestamistas otorgan préstamos a término para ayudar a financiar la instalación de con
traventanas y otras medidas de prevención antes de la tormenta Posterior a la tormenta muchos prestamis
tas ofrecen préstamos para la construcción con el fin de ayudar a reconstruir inmuebles dañados o destrui
dos préstamos a término para el mejoramiento del local o compra de equipo nuevo financiación para alquil
er de equipos nuevos y líneas de crédito para adquirir nueva mercancía o ayudar a financiar la demora en el
cobro de cartera Muchos prestamistas también proporcionarán fondos de disponibilidad inmediata garanti
zados por los cheques de las compañías aseguradoras reconocidas nacionalmente
CCOONNCCLLUUSSIIÓÓNN
La mitigación de riesgos la planeación y la preparación le ayudarán a protegerse a mismo a su negocio y
a sus empleados durante el próximo huracán Ahora es el momento de preparar el plan de desastre y recu
peración para su empresa También es el tiempo de reconsiderar sus necesidades de seguros Considere la
posibilidad de adquirir un seguro de interrupción de ingresos del negocio el cual le ayudará a cumplir con sus
obligaciones financieras durante el proceso de reconstrucción También debe sacar tiempo para desarrollar y
probar su plan Recuerde planear y prepararse son las mejores defensas contra la devastación de un huracán
y son la clave para una recuperación rápida y exitosa
RREEFFEERREENNCCIIAASS
American Red Cross (Cruz Roja Norteamericana):
Hurricane Preparedness Before the Wind Blows
(Preparación para huracanes antes de que sople el viento)
Preparando su hogar para un huracán folleto
American Red Cross/ Federal Emergency Management Agency (Cruz Roja Norteamericana/Agencia de
Manejo de Emergencias Federales):
Your Family Disaster Supplies Kit (El equipo de manejo de desastres para
su familia)
folleto Guía de manejo de emergencias para empresas e industrias folleto
Beacon Council:
Business Assistance Resource Guide (Guía de recursos de asistencia de recursos para
pequeñas empresas)
 folleto
Broward County Community Services Department (Departamento de Servicios Comunitarios del Condado
de Broward) División de Preparación para Emergencias:
Tips for Weathering the Storm (Consejos para
afrontar la tormenta)
 folleto
Preparing the Outside of a Commercial Building (Preparando el exterior de un
edificio comercial
) plegable
Categories of Hurricanes (Categorías de los huracanes
) plegable
Commercial
Buildings PreHurricane Preparation (Edificios comerciales Preparación antes del huracán)
folleto
Broward Daily Business Review (Reseña Diaria de Negocios del Condado de Broward)
Entrepeneurs What
happens if your business is interrupted? (Empresarios ¿qué ocurre si se interrumpe su negocio?)
Octubre 
 artículo
Department of Community Affairs (Departamento de Asuntos Comunitarios):
The Handbook for Disaster
Assistance (Manual para asistencia de desastres)
folleto
Federal Emergency Management Agency (Agencia Federal para Manejo de Desastres):
A Guide to Federal
Aid in Disasters (Guía para ayuda federal en desastres)
folleto
Federal Reserve Bank of America (Banco de la Reserva Federal de América):
Partners in Community and
Economic Development (Socios en el desarrollo comunitario y económico)
Invierno del  folleto
Florida Cooperative Extension Service/Institute of Food and Agricultural Sciences (Servicio de Extensión
Cooperativa de la Florida/Instituto de Ciencias Alimenticias y Agrícolas):
IFAS Disaster Handbook Disaster
Preparedness and Warning Systems and Hurricane Preparedness Section (Manual para Desastres del IFAS
Preparación para desastres sistemas de advertencia y sección de preparación)
folleto
Florida Department of Labor and Employment Security (Departamento de Trabajo y Seguridad Laboral de la
Florida):
Florida Jobs and Benefits Centers (Centros de Empleo y Beneficios de la Florida)
plegable
Tampa Bay Regional Planning Council (Consejo de Planeación Regional de la Bahía de Tampa:
Model
Community PostDisaster Economic Redevelopment Plan Report (Informe sobre el plan de recuperación
económica de una comunidad modelo después de un desastre)
Septiembre 
Institute for Business and Home Safety (Instituto para la Seguridad de las Empresas y los Hogares) y US
Small Business Administration (Oficina de los Estados Unidos para la Pequeña Empresa)
Open for Business:
A Disaster Planning Toolkit for the Small Business Owner (Estamos abiertos: Herramientas en planeación de
desastres para el pequeño empresario)
Octubre 
U S Small Business Administration
Physical Disaster Business Loans (Préstamos comerciales para desastres
físicos)
folleto
Economic Injury Disaster Loans for Small Businesses (Préstamos para perjuicios económicos
para pequeñas empresas)
folleto
Wold Geoffrey H Y Robert F Shriver:
Disaster Proof Your Business (Ponga su empresa a prueba de desas
tres)
Probus Publishing Co 
AAPPÉÉNNDDIICCEE II
LLIISSTTAA DDEE TTEELLÉÉFFOONNOOSS DDEE DDOONNDDEE AACCUUDDIIRR
CCOOOOPPEERRAATTIIVVEE EEXXTTEENNSSIIOONN SSEERRVVIICCEE ((CCEESS))
((SSEERRVVIICCIIOO DDEE EEXXTTEENNSSIIÓÓNN CCOOOOPPEERRAATTIIVVAA))
Broward County Human Sciences Program
 College Avenue
Davie FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Página Web: wwwcobrowardflus/agriculture
MiamiDade County Cooperative Extension Service
 SW th Street
Homestead FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Página Web: wwwcomiamidadeflus/csd
email: consumer@comiamidadeflus
Monroe County Cooperative Extension Service
 College Road
Key West FL 
Teléfono: () 
Cayos Intermedios: ()  ext 
Cayos Altos: ()  ext 
Página Web: wwwifasufiedu/monroe
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Ofrece material educativo consejos y asistencia en la limpieza de la
propiedad afectada preparación de alimentos medidas sanitarias y provisión de agua
CCOOUUNNTTYY EEMMEERRGGEENNCCYY MMAANNAAGGEEMMEENNTT OOFFFFIICCEE
((OOFFIICCIINNAA DDEELL CCOONNDDAADDOO PPAARRAA MMAANNEEJJOO DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAASS))
Broward County Emergency Management
 NW th Avenue
Plantation FL 
Teléfono: () s
Página Web: wwwcobrowardflus/disasterhtm
MiamiDade County Emergency Management
 SW th Avenue
Miami FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Página Web: wwwcomiamidadeflusoem
email: eoc@comiamidadeflus
Monroe County Emergency Management
 rd Street (Ocean) Suite 
Marathon FL 
Teléfono: () 
Página Web: wwwcomonroeflus/pages/psd/emghtm
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Información general sobre huracanes lugares de albergue y mapas con rutas
de evacuación
DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF VVEETTEERRAANN AAFFFFAAIIRRSS
((DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE AASSUUNNTTOOSS PPAARRAA VVEETTEERRAANNOOSS))
Department of Veteran’s Affairs Regional Office
PO Box 
St Petersburg FL 
Teléfono: () 
Horario: (: am : pm)
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Ajustes de seguros en caso de muerte pensiones y ajustes de hipotecas para
vivienda en poder del Departamento de Asuntos para Veteranos
EECCOONNOOMMIICC DDEEVVEELLOOPPMMEENNTT AADDMMIINNIISSTTRRAATTIIOONN
((AADDMMIINNIISSTTRRCCIIÓÓNN DDEE DDEESSAARRRROOLLLLOO EECCOONNÓÓMMIICCOO))
EDA Atlanta Regional Office
Suite 
 Peachtree Street NW
Atlanta GA 
Teléfono: () 
Página Web: wwwdocgov/eda/
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA::Préstamos para desastres y subvenciones a entidades con y sin ánimo de
lucro para ayudar a las empresas en la tarea de recuperación
EENNTTEERRPPRRIISSEE FFLLOORRIIDDAA
((EEMMPPRREESSAA FFLLOORRIIDDAA))
 Ponce de Leon Boulevard Suite 
Coral Gables FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Página Web: wwwfloridabusinesscom
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Préstamos puente
FFEEDDEERRAALL EEMMEERRGGEENNCCYY MMAANNAAGGEEMMEENNTT AAGGEENNCCYY
((AAGGEENNCCIIAA FFEEDDEERRAALL PPAARRAA MMAANNEEJJOO DDEE EEMMEERRGGEENNCCIIAASS))
FEMA Region IV (Atlanta)
 Peachtree Street NE Suite 
Atlanta GA 
Teléfonos: ()  (Información general)
()  (Ayuda en desastres)
()  (Ayuda en Desastres) (Usuarios de TDD)
Página Web: wwwfemacom
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA: Préstamos subvenciones y coordinación de ayuda en desastres y asistencia
en remisiones
FFLLOORRIIDDAA DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF AAGGRRIICCUULLTTUURREE AANNDD CCOONNSSUUMMEERR SSEERRVVIICCEESS
((DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE AAGGRRIICCUULLTTUURRAA DDEE LLAA FFLLOORRIIDDAA YY SSEERRVVIICCIIOO AALL CCOONNSSUUMMIIDDOORR))
Consumer Services Division
 Mayo Building
Tallahassee FL 
Teléfono: () 
Página Web: http://doacsstateflus
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Información sobre licencias seguros y quejas del consumidor sobre contratis
tas de construcción
FFLLOORRIIDDAA DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF CCOOMMMMUUNNIITTYY AAFFFFAAIIRRSS
((DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE AASSUUNNTTOOSS CCOOMMUUNNIITTAARRIIOOSS DDEE LLAA FFLLOORRIIDDAA))
DDiivviissiioonn ooff CCoommmmuunniittyy DDeevveellooppmmeenntt
 Shumard Oak Boulevard
Tallahassee FL 
Teléfono: () 
Página Web: wwwdcastateflus
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:Planeación de continuidad para desastres en pequeñas empresas
FFLLOORRIIDDAA DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF IINNSSUURRAANNCCEE
((DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE SSEEGGUURROOSS DDEE LLAA FFLLOORRIIDDAA))
 E Gaines Street
Tallahassee FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Página Web: wwwdoistateflus
Bureau of Consumer Assistance
PO Box  Tallahassee FL 
Teléfono: () 
() 
()  (TDD Users)
Florida Department of Insurance
Fort Lauderdale Service Office
 Northwest th Avenue Suite B
Plantation FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
Florida Department of Insurance
Miami Service Office
 NW Second Avenue Suite N
Miami FL 
Teléfono: () 
FAX: () 
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA::Información y asistencia en seguros
FFLLOORRIIDDAA DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF LLAABBOORR AANNDD EEMMPPLLOOYYMMEENNTT SSEECCUURRIITTYY
((DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE TTRRAABBAAJJOO YY SSEEGGUURRIIDDAADD DDEE EEMMPPLLEEOO DDEE LLAA FFLLOORRIIDDAA))
CCOONNDDAADDOO DDEE DDAADDEE
HHIIAALLEEAAHH
Jobs and Benefits Office
 W th Street nd Floor
Hialeah FL 
Teléfono: () 
HHOOMMEESSTTEEAADD
Jobs and Benefits Office
 N Krome Avenue Suites  and 
Homestead FL 
Teléfono: ()  () 
MMIIAAMMII
Jobs and Benefits Office
 NW nd Avenue Suites N and NA
Miami FL 
Teléfono: ()  and 
NNOORRTTHH MMIIAAMMII BBEEAACCHH
Jobs and Benefits Office
 NE th Street Suite 
North Miami Beach FL 
Teléfono: () 
PERRINE
Jobs and Benefits Office
 SW th Avenue
Miami FL 
Telephone: () 
WEST DADE
Jobs and Benefits Office
 W Flagler Street
Miami FL 
Telephone: () 
BBRROOWWAARRDD CCOOUUNNTTYY
FFTT LLAAUUDDEERRDDAALLEE
Jobs and Benefits Office
 W Oakland Park Boulevard
Ft Lauderdale FL 
Teléfono: () 
NNOORRTTHH BBRROOWWAARRDD
Jobs and Benefits Office
 Sample Road Building  Suite A
Pompano Beach FL 
Teléfono: () 
SSOOUUTTHH BBRROOWWAARRDD
Jobs and Benefits Office
 Davie Road Extension
Hollywood FL 
Teléfono: () 
MMOONNRROOEE CCOOUUNNTTYY
MMAARRAATTHHOONN
Jobs and Benefits Office
 Overseas Highway Room 
Marathon FL 
Teléfono: () 
KKEEYY LLAARRGGOO
Jobs and Benefits Office
 Overseas Highway Suite 
Key Largo FL 
Teléfono: () 
KKEEYY WWEESSTT
Jobs and Benefits Office
 Southard Street
Key West FL 
Teléfono: () 
TTYYPPEE OOFF AASSSSIISSTTAANNCCEE::Ayuda a desempleados por el desastre y obtención de trabajo
UUSS SSMMAALLLL BBUUSSIINNEESSSS AADDMMIINNIISSTTRRAATTIIOONN
((AADDMMIINNIISSTTRRAACCIIÓÓNN DDEE PPEEQQUUEEÑÑAASS EEMMPPRREESSAASS DDEE LLOOSS EESSTTAADDOOSS UUNNIIDDOOSS))
US SBA Area Disaster Assistance Office
One Baltimore Place Suite 
Atlanta GA 
Teléfono: () 
() 
SBA Region IV
 S Biscayne Boulevard th Floor
Miami FL 
Teléfono: () 
() 
Página Web: wwwsbagov
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA::Préstamos antes del desastre préstamos comerciales para desastre físico
préstamo a pequeñas empresas para daños por desastre físico
FFAARRMM SSEERRVVIICCEE AAGGEENNCCYY UUSS DDEEPPAARRTTMMEENNTT OOFF AAGGRRIICCUULLTTUURREE
((AAGGEENNCCIIAA DDEE SSEERRVVIICCIIOO AAGGRRÍÍCCOOLLAA DDEEPPAARRTTAAMMEENNTTOO DDEE AAGGRRIICCUULLTTUURRAA DDEE LLOOSS EESSTTAADDOOSS UUNNIIDDOOSS))
District Office
 S Military Trail Suite K
West Palm Beach FL 
Teléfono: () 
County Office
 SW th Street Suite 
Homestead FL 
Teléfono: () 
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA::Préstamos para cultivos en caso de desastre
SSEERRVVIICCEE CCOORRPPSS OOFF RREETTIIRREEDD EEXXEECCUUTTIIVVEESS ((SSCCOORREE))
((CCUUEERRPPOO DDEE SSEERRVVIICCIIOO DDEE EEJJEECCUUTTIIVVOOSS RREETTIIRRAADDOOSS))
SCORE Broward Chapter
 East Broward Blvd
Ft Lauderdale FL 
Teléfono: () 
Hours: : am: pm
SCORE South Broward Chapter
 Sheridan Street Suite 
Hollywood FL 
Teléfono: () 
SCORE MiamiDade Chapter
Citadel Building
 NW th Street st Floor
Miami FL 
Teléfono: () 
TTIIPPOO DDEE AASSIISSTTEENNCCIIAA:: Asesoría a pequeñas empresas
AAPPÉÉNNDDIICCEE
MMUUEESSTTRRAA DDEE PPLLAANN DDEE RREESSPPUUEESSTTAA AANNTTEE HHUURRAACCAANNEESS
TTIITTUULLOO:: RReessuummeenn ddeell ppllaann
SECCIÓN NÚMERO: REVISIÓN FECHA______________ ____
SUBSECCIÓN: Propósito
I RESUMEN DEL PLAN
A Propósito
El plan de respuesta ante huracanes proporciona la información y procedimientos necesarios para
elaborar el plan de costos responsabilidades y recuperación de los daños causados por un huracán La
información proporcionada en el plan describirá de forma clara y concisa los pasos necesarios para
minimizar el impacto en la propiedad y en lo personal Completando manteniendo probando y actu
alizando el plan de respuesta ante huracanes los propietarios de negocios estarán en capacidad de
jugar un mayor papel en el control y limitación de la devastación causada por un desastre natural
como la que puede ocasionar un huracán Los elementos claves de un plan de respuesta ante hura
canes incluyen procedimientos para:
Preparar mantener y actualizar de un plan de respuesta ante huracanes
Identificar al personal clave responsable de activar el plan de respuesta
Mantener un registro de empleados y sus responsabilidades asignadas en respuesta al huracán
Entrenar a los empleados en la respuesta al huracán particularmente al equipo de recu
peración después del huracán
Asegurar el edificio tanto en el exterior como en el interior
Proteger las computadoras y otros equipos
Guardar en disquetes los archivos de la computadora y copiar otros documentos vitales
Almacenar y proteger los documentos vitales
Probar y modificar el plan como sea necesario
B Objetivo:
Hay varios objetivos en un plan de respuesta ante huracanes El primero es proporcionar la informa
ción y procedimientos para preparar el negocio y a los empleados ante un huracán El segundo es
acondicionar el negocio para que pueda recuperarse rápidamente El plan dará a los propietarios de
negocios las herramientas necesarias para responder a un huracán contactar al personal organizar
los equipos recuperar los datos y otras propiedades y resumir las operaciones
TITULO: Resumen del Plan
SECCIÓN NÚMERO: I FECHA DE REVISIÓN:______________
SUBSECCIÓN: Estructura del plan
C: Estructura:
El plan de respuesta está presentado en un formato fácil de seguir con varias secciones como se
muestra en la Tabla de Contenidos En las siguientes secciones se presenta un ordenamiento práctico
para los equipos de planeación preparación y recuperación Se utilizará una sección separada para
identificar los deberes y responsabilidades de cada equipo
TÍTULO: Equipo de planeación
SECCIÓN NÚMERO: II FECHA DE REVISIÓN:______________
SUBSECCIÓN: Responsabilidades
II EQUIPO DE PLANEACIÓN
A Responsabilidades
El equipo de planeación será responsable de los siguientes deberes:
Revisar con su agente de seguros de los seguros sobre la propiedad para que incluyan
riesgos de inundación y seguro de interrupción del negocio
Establecer procedimientos escritos para proteger las propiedades del negocio y sus
contenidos
Identificar los equipos de respuesta al huracán y sus miembros
Entrenar a los empleados para la puesta en práctica de los procedimientos anti
huracán
Especificar el momento en el cual los procedimientos antihuracán deben ponerse en
práctica
Determinar qué equipos de emergencia y abastecimiento son necesarios (por ej telas
de plástico fuerte cinta adhesiva ancha y gruesa cinta de enmascarar sacos de arena
generador de emergencia postigos para tormenta sierra de cadena láminas de
madera prensada y herramientas de mano)
Designar a una persona y a un reemplazo para poner en práctica los procedimientos
antihuracán
Establecer un registro de alerta para los empleados el cual se usará para notificar a los
empleados que el plan antihuracanes ha sido activado El registro de alarma también
será utilizado para verificar el estatus de los empleados según su categoría durante y
después del huracán
Hacer planes para la protección de computadoras y de archivos (por ej hacer múlti
ples archivos de apoyo y almacenar la información en un sitio alternativo y seguro)
Si es necesario desarrollar un sistema para identificación de los empleados (por ej
camisetas con el nombre y el logotipo de la compañía tarjetas de identificación per
misos para los vehículos o escarapelas)
Preparar y mantener actualizados los números actuales de contacto y las direcciones
de todos los empleados
Si es necesario utilizar el registro del sistema de alerta para informar a los empleados
cuándo deben reportarse de regreso al trabajo
Revisar y modificar el plan si es necesario
Supervisar los preparativos antihuracán y la fase de recuperación
Identificar los documentos vitales que deben ser trasladados en caso de huracán
Identificar sitios alternativos de almacenamiento
TITULO: Equipo de Planeación
SUBSECCIÓN: Responsabilidades
II EQUIPO DE PLANEACIÓN
El equipo de planeación será el responsable de mantener una lista con el inventario de los equipos y
muebles del negocio Esta información será muy útil en el avalúo necesario para el seguro cuando se
proceda a reclamar los daños
Cuando se requiera de agentes externos para ejecutar cualquier deber delineado en el plan como
movimiento de equipo grabación de información de la computadora o almacenamiento de materi
ales vitales el equipo de planeación es el responsable de hacer los acuerdos necesarios y los agentes
externos estarán incluidos en los ensayos del plan
TITULO: Equipo de Planeación
SECCIÓN NÚMERO: II FECHA DE REVISIÓN__________
SUBSECCIÓN: Responsabilidades
Los siguientes empleados fueron asignados al Equipo de Planeación:
II EQUIPO DE PLANEACIÓN
B Miembros del Equipo de Planeación:
CARGO NOMBRE DEL EMPLEADO DIRECCIÓN TELÉFONO
Líder del equipo ________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
Líder suplente ________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
Miembros del Equipo ________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
________________________ __________________________ _____________________
TITULO: Equipo de Planeación
SECCIÓN NÚMERO: II FECHA DE REVISIÓN ___________
SUBSECCIÓN: Registro de empleados
II EQUIPO DE PLANEACIÓN
C Registro de empleados
NOMBRE DIRECCIÓN TELÉFONO
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
______________________ ______________________________________________ ___________________
TITULO: Equipo de Planeación
SECCIÓN NÚMERO: II FECHA DE REVISIÓN_______
SUBSECCIÓN: Lista de verificación de provisiones antihuracán
II EQUIPO DE PLANEACIÓN
D Lista de verificación de provisiones antihuracán
______Tela de plástico gruesa
______Cinta adhesiva gruesa y ancha
______Cinta de enmascarar
______ Sacos de arena
______Generador de energía eléctrica de emergencia
______ Contraventanas para tormenta
______ Sierra de cadena
______ Láminas grandes de madera prensada
______ Herramientas de mano
______ Guía de supervivencia en huracanes
______ Plan de respuesta al huracán
TITULO: Equipo de Preparación
SECCIÓN NÚMERO: III FECHA DE REVISIÓN______
SUBSECCIÓN: Preparación General
III EQUIPO DE PREPARACIÓN
A Preparación General
El equipo de preparación general hará lo siguiente:
Estar pendiente de la radio o canales de televisión locales para tener información oficial e
instrucciones sobre la emergencia
Tomar y mantener vídeos o fotografías del interior y del exterior de la edificación
Buscar en las páginas amarillas una agencia que lo asesore en la grabación de los archivos de su
computadora en disquetes y ayuda para restaurar la información después de la tormenta
Reunir las pólizas de seguros los documentos financieros y otros documentos importantes de la
compañía Hacer duplicados y almacenarlos en otro lugar seguro
Conseguir un lugar de depósito en otra área donde pueda guardar los archivos y documentos
importantes del negocio tales como documentos financieros seguros impuestos y registro de
empleados Si es necesario conseguir una compañía transportadora para el traslado de los doc
umentos
Mover los documentos que permanezcan en el negocio lejos de las ventanas y levantados del
piso Colocarlos sobre una mesa en la parte superior del mostrador o encima de los
archivadores
Cubrir los archivos y los equipos con un protector de plástico grueso
Hacer los arreglos necesarios para pagar a los empleados preferiblemente en efectivo en el caso
de que las instituciones bancarias no funcionen
Notificar a las autoridades que el edificio quedará deshabitado si un sistema de alarma ha sido
activado o si estará presente un guardia o servicio de seguridad
TITULO: Equipo de Preparación
SECCIÓN NÚMERO: III FECHA DE REVISIÓN_______
SUBSECCIÓN: Preparación del exterior del edificio
III EQUIPO DE PREPARACIÓN
B Preparación del exterior del edificio
El equipo de preparación del exterior del edificio hará lo siguiente:
Limpiar desagües canales y bajantes de aguas lluvias del edificio
Retirar antenas y objetos sueltos del tejado
Si es posible instalar contraventanas sobre los vidrios de puertas y ventanas O utilizar otro
instrumento de protección como láminas de madera prensada (/ pulgada) Asegurar la
lámina de madera prensada poniéndola a ras contra la pared y presionándola; cualquier
movimiento permitirá que el viento entre
Entrar los estantes de exhibición señales y otros objetos sueltos que normalmente se
encuentran afuera
Retirar todos los avisos del exterior especialmente aquellos que oscilan o que podrían causar
daño durante un vendaval fuerte
Asegurar todas las cosas que no se puedan entrar
Proteger las puertas de entrada del primer piso con sacos de arena cubrir los ductos del aire
acondicionado con cinta o con un plástico grueso para proteger el interior de una posible
inundación
TITULO: Equipo de Preparación
SECCIÓN NÚMERO: III FECHA DE REVISIÓN:______
SUBSECCIÓN: Preparación del interior del edificio
III EQUIPO DE PREPARACIÓN
C Preparación Interior del edificio
El equipo de preparación del edificio hará lo siguiente:
Revisar todos los equipos de emergencia (es decir equipos de incendio equipos de
primeros auxilios etc) y reemplazar cualquier cosa que falte o que se haya perdido
Mover la mercancía el equipo y los muebles lejos de las ventanas y de las luces cenitales
para protegerlos de cualquier daño que pueda causarles el agua
Reparar cualquier gotera o filtración en techos paredes puertas y ventanas
Limpiar de pequeños objetos sueltos todos los escritorios y la parte superior de las mesas
Bajar todos los cuadros y placas de las paredes
Desconectar todos los equipos y aparatos eléctricos
Guardar en cajas o en las gavetas de los escritorios o en los armarios de depósito todos los
papeles sueltos libros o plantas colgantes
Probar y hacerle mantenimiento al generador eléctrico del edificio
Reubicar en el sitio interior más protegido del edificio o en un lugar seguro que hayan
escogido tantos archivos cajas computadoras y otros equipos de oficina como le sea posi
ble
Trasladar el contenido de las gavetas bajas de los archivadores ubicados en el piso bajo y
asegurar su contenido en un sitio más alto
Cubrir la mercancía las máquinas de oficina los terminales de la computadora y otros
equipos de oficina con plástico grueso y asegurarlo con cinta adhesiva ancha y gruesa
Cerrar y asegurar todas las ventanas; correr las persianas y las cortinas
Apagar todos los circuitos eléctricos en el tablero de control con excepción de la refrig
eración y cerrar con seguro las puertas al salir Tener en cuenta el efecto que esto pueda
tener en su sistema de alarma
TITULO: Equipo de Preparación
SECCIÓN NÚMERO: III FECHA DE REVISIÓN:______
SUBSECCIÓN: Miembros del equipo de preparación
III EQUIPO DE PREPARACIÓN
D Miembros del equipo de preparación
CARGO NOMBRE DEL EMPLEADO DIRECCIÓN TELÉFONO
Líder del equipo ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
Líder suplente ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
Miembros del Equipo ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
TITULO: Equipo de Recuperación
SECCIÓN NÚMERO: IV FECHA DE REVISIÓN:______
SUSSECCIÓN: Evaluación de daños
IV EQUIPO DE RECUPERACIÓN
A Evaluación de daños
El equipo de recuperación será responsable de la evaluación de los daños causados tanto en la
estructura del edificio como en su contenido También será responsable de la evaluación del
impacto económico causado por la clausura de los negocios en el vecindario El equipo de recu
peración hará lo siguiente:
Contactar a la compañía de seguros
Contactar a una compañía de remoción de escombros
Fotografiar o grabar los daños en cintas de vídeo
Contabilizar los costos de todos los daños
Guardar registros detallados Establecer códigos de registro de compra y de los trabajos de
reparación Guardar todos los recibos
Dirigir las operaciones de salvamento de las propiedades Separar la propiedad averiada de la
no averiada
Hacer un inventario de la propiedad averiada Lo propiedad y los bienes averiados deberán
mantenerse a mano hasta que la compañía de seguros haga el ajuste del reconocimiento de los
daños
Evaluar el costo de los daños en la propiedad y el impacto causado por la interrupción del
negocio
Proteger la propiedad no afectada haciendo reparaciones temporales
Contactar al departamento local de construcciones para conseguir una lista de contratistas
reconocidos que lo asistan en la reparación del edificio
Si es posible remover el humo el agua y los escombros
Iniciar el plan de alerta de los empleados
Realizar una sesión de información con empleados
Evaluar los riesgos que permanecen y mantener la seguridad de la propiedad
El equipo de recuperación también será responsable de hacer los contactos con las agencias apropiadas para
solicitar prestamos y subvenciones de ayuda para la recuperación ante huracanes La Lista de Teléfonos A
Quién Recurrir que se encuentra en la Guía de Supervivencia en Huracanes para Pequeñas Empresas puede
ayudar al equipo de recuperación en la ubicación de los fondos y recursos disponibles
El equipo de recuperación usará el formulario C “Evaluación Inicial de Daños Pérdidas en Negocios” de la
División de Manejo de Emergencias (DEM) del Departamento de Asuntos Comunitarios de la Florida que se
incluye formulario que los ayudará en la evaluación de los daños Utilizando el Formulario C los asesores
podrán documentar los daños en el negocio y cuantificar y determinar el impacto que los daños tendrán en
el vecindario Las pérdidas incluyen pérdida de trabajo de ingresos etc para los propietarios de los negocios
y sus empleados
TITULO: Equipo de Recuperación
SECCIÓN NÚMERO: IV FECHA DE REVISIÓN:______
SUBSECCIÓN: Miembros del Equipo de Recuperación
IV EQUIPO DE RECUPERACIÓN
B Miembros del Equipo de Recuperación:
CARGO NOMBRE DEL EMPLEADO DIRECCIÓN TELÉFONO
Líder del equipo ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
Líder suplente ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
Miembros del Equipo ________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
________________________ _______________________________ _________________
TITULO: Equipo de Recuperación
SECCIÓN NÚMERO: IV FECHA DE REVISIÓN:______
SUBSECCION: Evaluación de Daños
IV EQUIPO DE RECUPERACIÓN
C Evaluación Inicial de Daños Pérdidas en Negocios (Formato C)
(Ver el formato adjunto)
 ___________
Initial Damage Assessment  Business Losses
() COUNTY __________________
() MUNICIPALITY ____________
() INCIDENT (X)
( ) FLOOD ( ) TORNADO
( ) HURRICANE
( ) OTHER ______________
REF
NO
()
NAME OF BUSINESS/
SITE LOCATION
TELEPHONE NO
()
TENANT/
OWNER &
TYPE BUS
()
ESTIMATED
DAYS OUT OF
OPERATION
()
EMPLOYEES
NUMBER COVERED
BY UI
() ()
REPLACEMENT COST
OR
FAIR MARKET VALUE
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Land:  ___________
Structure:  ___________
Contents:  ___________
Subtotals
EM A
REV /
() PAGE ____ OF ____
Initial Damage Assessment  Business Losses
() ASSESSMENT TEAM
______________________
______________________
() INCIDENT PERIOD: _____________
() DATE OF SURVEY: _____________
ESTIMATED
DOLLAR
LOSS
()
DOLLAR
AMOUNT
INSURANCE
COVERAGE
()
 Unins Loss
Bus Value
l (col )  (col )/
(col ) l x 

(x)
MIN
()

(x)
MAJ
()

(x)
DEST
()
IF COL  IS:
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
 _________
A GENERAL INFORMATION
 COUNTY The term "COUNTY" refers to the name of the county
where the reported damages occurred Information reported on
the Initial Damage Assessment Business Losses form is a
composite of all such damages incurred within the stated
"COUNTY"
 MUNICIPALITY  Indicate the name of the municipality where
these bueinesses or industrila losses were incurred
 INCIDENT: FLOOD ( ) TORNADO ( ) HURRICANE ( ) OTHER ( )
 The term "INCIDENT" refers to the flood tornado hurricane
fire chemical spill etc which caused the need to file this report in
the first place Check the appropriate incident If "OTHER" is
checked specify the incident by name
 ASSESSMENT TEAM  Indicate the last name first initial of those
individuals responsible for obtaining the information contained on
the form
 INCIDENT PERIOD The "INCIDENT PERIOD" refers to the time
span from when the incident occurred to when there is no longer a
threat to people or their property In the case of a hurricance
flood or even a fire the "INCIDENT PERIOD" may encompass
several days In the case of a tornado the "INCIDENT PERIOD" is
usually only one day However there are exceptions
 DATE OF SURVEY The term "DATE OF SURVEY" refers to the
date the information being reported is assessed This may or may
not be the date the incident occurred
 PAGE ___ OF ___  Pages should be numbered in consecutive order
with the total number of pages indicated on each page ie of 
 of   of  etc
 REF NO The term "REF NO" is an abbreviation for "reference
number" Each affected business or industry are to be numbered
in consecutive order for ease in identification totalling businesses
and industries etc
 NAME OF BUSINESS/SITE LOCATION/TELEPHONE NUMBER 
Indicate the name of the business or industry which incurred
physical damages as a result of the incident If more than one
building or facility was affected per business or industry
summarize and report damages on one line only Also enter the
site location of the affected business or industry For example
the site location would include the street route road industrial
park etc where the impacted structure is located Also enter
the business telephone number
 TENANT/OWNER (Circle choice) & TYPE OF BUS Circle
whether the damaged structure and contents being assessed is
owned by the business occupant (circle O) or rented/leased by
the business occupant  and thus a tenant (circle T) IF THE
BUSINESS OCCUPANT IS A TENANT ADD TO THE FORM A
SECOND BUSINESS FOR THE OWNER OF THE BUILDING
Enter the kinds of products manufactured stored shipped
treated sold etc by the affected entity If services are
provided indicate the type of service eg catering landscaping
legal financial etc
 ESTIMATED DAYS OUT OF OPERATION  Estimate the number of
days the affected business or industry will be inoperable as a
result of the incident
 NUMBER (EMPLOYEES)  Obtain from the owner or other
officials the number of people employed by the business or
industry If not readily available give best estimate
 COVERED BY UI (EMPLOYEES) Obtain from the employer or
appropriate officials the number of employees covered by
Unemployment Insurance If the information is not readily
available give best estimate
 REPLACEMENT COST OR FAIR MARKET VALUE Obtain from
the employer or other appropriate officials or estimate from tax
records the total replacement cost OR fair market value of the
damaged business' land structure and contents
 ESTIMATED DOLLAR LOSS  Obtain from the owner or other
appropriate officials the estimated total dollar loss incurred as a
result of the incident If the information is not readily available
give a best estimate Include losses to inventory equipment
furnishings etc
 DOLLAR AMOUNT INSURANCE COVERAGE Obtain from the
owner or other appropriate officials the estimated total dollar
amount of insurance coverage If unknown enter "unk"
 & UNINSLOSS BUS VALUE The " UNINS LOSS BUS VALUE"
is an abbreviation for the percent uninsured loss to the value of
the business This value consists of the relationship between the
business's total losses its insurance coverage and the
replacement cost OR total fair market value of land structure
and contents The percentage is calculated by subtracting
column  from colum  and dividing that number by the dollar
estimate listed in column  The entire result is then multiplied
by  For example if the:
Estimated Dollar Loss  
Dollar Amount of Insurance Coverage  
Total Fair Market Value:
Lane  
Structure  
Contents  
Then the uninsured loss to the value of the business is:
I() / (   )I x

 IF COL  IS:  MIN  If the percentage calculated and
entered under column number  "UNINS LOSS BUS VALUE"
is less thatn  check "MIN" Column number  must have
been filled out in order to complete this entry If column  is
left blank also leave columns   and  blank
 IF COL  is   MAJ If the percentage calculated and
entered under column number  "UNINS LOSS BUS VALUE"
is betweeen  and  (inclusive) check "MAJ" Column
number  must be filled out in order to complete this entry If
column  is left blank also leave columns   and 
 IF COL  IS:  DEST  If the percentage calculated and
entered under column number  "UNINS LOSS BUS VALUE"
is greater than  check "DEST" Column number  must have
been filled out in order to complete this entry If column  is
left blank also leave columns   and  blank
Atlanta
Jacksonville
Tampa
Miami
New Orleans
Houston
San
Antonio
Mexico
City
Guatemala
Managua
San Jose Panama
Caracas
Havana
Santo Domingo
San Juan
PortauPrince
Kingston
Belmopan
Merida
       





SSttoorrmm TTrraacckkiinngg MMaapp
The Hurricane Survival Guide for Small Businesses was printed using funds from a
US Department of Commerce Economic Development Administration
Hazard Mitigation Grant Award
For additional copies contact;
South Florida Regional Planning Council
 Hollywood Boulevard Suite 
Hollywood Florida 
Local  State 
or visit our web site at: wwwsfrpccom

Navigation menu