HP LaserJet Pro MFP M28 M31 Getting Started Guide XLWW Instruction 7930466d39ea48d6a2329c9ffb0eef9f
2018-05-10
: Instruction 7930466D39Ea48D6A2329C9Ffb0Eef9F instruction_7930466d39ea48d6a2329c9ffb0eef9f instruction upload
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 8
1
Русский ............... 4
Қазақша ............. 1
(1
)5
8.
5XVVLD
.D]DNKVWDQDQG
%HODUXVRQO\
5XVVLH
.D]DNKVWDQ
HW%LÄORUXVVLH
XQLTXHPHQW
ɅɢɲɟɊɨɫɿɹ
Ʉɚɡɚɯɫɬɚɧɿ
Ȼɿɥɨɪɭɫɿɹ
www.hp.com/support/ljM28MFP
2
M2
8
-M
3
1
©
Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
www.hp.com/support/ljM28MFP Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnam
Impresso no Vietnã
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Le
a esto primero
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
W2G54-90909
www.register.hp.com123.hp.com/laserjet
4. Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату....1
5. Ұялы басып шығару(тек сымсыз үлгілер) .............. 1
6. Сканерлеу мүмкіндігін пайдалану ............................ 1
Ақауларды жою ................................................................ 2
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Пайдалануға дайындық нұсқаулығы
МАҢЫЗДЫ!
Принтер жабдығын
орнатупостерінде
1-3-ші қадамдарды
орындаңыз, одан кейін
4-қадамға өтіңіз.
4. Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату
1-әдіс: HP Easy Start бағдарламасын жүктеп алу
(Windows және OS X)
1. Мына 123.hp.com/laserjet торабына өтіп, Download (Жүктеп алу) түймесін
басыңыз.
2. Экрандағы нұсқауларды орындап, файлды компьютерге сақтауды ұсынады.
3. Файл сақталған қалтаның ішінен бағдарламалық құрал файлын іске қосыңыз.
2-әдіс: принтерді қолдау веб-торабынан жүктеп алу
(Windows және OS X)
1. Мына торапқа өтіңіз: www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Software and Drivers (Бағдарламалық құрал және драйверлер) опциясын
таңдаңыз.
3. Принтер моделі мен операциялық жүйеңізге арналған бағдарламалық
құралды жүктеп алыңыз.
4. Файл сақталған қалтаның ішінен бағдарламалық құрал файлын іске қосыңыз.
3-әдіс: принтердің ықшам дискісінен орнату
(тек Windows)
1. Принтердің ықшам дискісін компьютерге салыңыз.
2. Бағдарламалық құралды орнату үшін экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
HP үшін Readiris Pro
Оптикалық мәтінді тану (OCR) мүмкіндігін қоса, қосымша сканерлеу мүмкіндіктерін
қосу үшін осы тегін бағдарламалық құралды жүктеп алыңыз.
1. Мына торапқа өтіңіз: www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Drivers (Драйверлер) тармағын, одан кейін тиісті операциялық жүйені
таңдап, Next (Келесі) түймесін басыңыз.
3. Application - 3rd Party (Қолданба - 3-тарап) түймесін, одан кейін
Download(Жүктеп алу) түймесін басыңыз.
Орнатуға қатысты ескертпелер
Принтердің бағдарламалық құралы туралы қосымша мәліметтерді принтердің
ықшам дискісіндегі орнатуға қатысты ескертпелер файлынан қараңыз.
ЕСКЕРТПЕ. Арнайы кеңес берілмегенше USB кабелін қоспаңыз.
5. Ұялы басып шығару (тек сымсыз үлгілер)
Қосылу, орнату, басып шығару және басқа әрекеттерді орындау үшін HP Smart қолданбасын пайдаланыңыз.
HP Smart
1. QR кодын сканерлеңіз немесе 123.hp.com/laserjet
торабына өтіңіз.
2. HP Smart қолданбасын орнатыңыз.
3. Қосылу, орнату, басып шығару және басқа
әрекеттерді орындау үшін HP Smart қолданбасын
іске қосып, экрандағы нұсқауларды орындаңыз.
ЕСКЕРТПЕ. Телефоннан немесе планшеттен басып шығару үшін құрылғыны принтер қосылған сымсыз желіге қосыңыз.
Сканерлеу мүмкіндігін пайдалану
6.
Принтердегі сканерлеу тапсырмасын бастау үшін компьютердегі HP Scan бағдарламалық құралын пайдаланыңыз.
Windows
HP Printer Assistant (HP принтер көмекшісі) мәзірінде Scan (Сканерлеу) опциясын
таңдап, Scan a Document or Photo (Құжатты немесе фотосуретті сканерлеу)
опциясын таңдаңыз.
OS X
Қолданбалар одан кейін HPтармақтарын таңдап, HP Easy Scan бағдарламалық
құралын таңдаңыз.
Мобильді басып шығару туралы қосымша
мәліметтер
Өнім AirPrint және Wi-Fi Direct мүмкіндіктерін қолдайды.
Ұялы басып шығару туралы толық ақпарат алу
үшін QR кодын сканерлеңіз немесе
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting торабына өтіңіз.
2
Ақауларды жою
Пайдаланушы нұсқаулығы
Пайдаланушы нұсқаулығына принтерді пайдалану және ақауларды жою
туралы ақпарат кіреді. Оны принтердің ықшам дискісінен және мына веб-
тораптан оқып алуға болады:
1. Мына торапқа өтіңіз: www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Тиісті тілді таңдап, принтерді ұсынылған жағдайда таңдап,
User Guides (Пайдаланушы нұсқаулықтары) түймесін басыңыз.
Микробағдарлама жаңартуларын тексеру
1. Мына торапқа өтіңіз: www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Сәйкес нұсқау берілген болса, принтерді таңдап, Software and Drivers
(Бағдарламалық құрал және драйверлер) тармағын таңдаңыз.
3. Операциялық жүйені таңдап, Next (Келесі) түймесін басыңыз.
4. Firmware (Микробағдарлама) опциясын таңдап, Download (Жүктеп алу)
түймесін басыңыз.
Қосымша қолдау ресурстары
HP компаниясының принтерге арналған толық анықтамасын алу үшін
www.hp.com/support/ljM28MFP бетіне өтіңіз немесе QR кодын сканерлеңіз.
• Проблемаларды шешу
• Кеңейтілген конфигурация нұсқауларын табу
• Бағдарламалық құрал жаңартуларын жүктеп алу
• Қолдау форумдарына қосылу
• Кепілдік және нормативтік ақпарат табу
• Мобильді басып шығару ресурстарына
қол жеткізу
Сымсыз байланысты орнату ақауларын жою
ЕСКЕРТПЕ. Тек 2,4 ГГц жолағына қолдау көрсетіледі.
Принтер сымсыз желінің ауқымында екенін тексеріңіз. Көптеген желілер үшін принтер сымсыз кіру нүктесінің (сымсыз маршрутизатор) 30 м (100 фут) ауқымында
болуы тиіс. Принтер мен компьютер арасындағы уақытша байланыс үшін USB кабелі қажет болуы мүмкін. Сымсыз орнату ақпаратының дұрыс синхрондалуын
тексеру үшін арнайы нұсқау берілмегенше USB кабелін қоспаңыз.
Маршрутизаторыңыз Wi-Fi Protected Setup (WPS) режиміне қолдау көрсетсе, мына режиммен қосылып көріңіз:
1. Маршрутизатордағы WPS түймесін басыңыз.
2. Екі минут ішінде принтердің басқару панеліндегі Сымсыз түймесін кемінде үш секунд басып тұрыңыз, одан кейін түймені жіберіңіз. Сымсыз индикаторы
және Дайын индикаторы бірге жыпылықтай бастайды.
3. Принтер желі байланысын автоматты түрде орнатқанша күте тұрыңыз. Ол екі минуттай уақыт алады. Желі байланысы орнатылғанда Сымсыз индикатор
жыпылықтауын тоқтатып, тұрақты жанады.
4. «Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату» бөліміне өтіңіз.
Принтердің басқару панелінен Сымсыз индикатор күйін тексеріңіз:
1. Сымсыз индикатордың өшіп тұрғаны сымсыз байланыстың орнатылмағанын білдіреді.
a. Принтердің басқару панеліндегі Сымсыз түймесін басыңыз.
b. Сымсыз индикаторы жыпылықтауын бастағаннан кейін «Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату» бөліміне өтіңіз. Желі байланысы
орнатылғанда Сымсыз индикатор жыпылықтауын тоқтатып, тұрақты жанады.
2. Сымсыз индикатордың қосылғаны сымсыз байланыстың орнатылғанын білдіреді.
a. Конфигурация есебі/Желіге шолу есебінен желі атауы (SSID) бойынша ақпаратты тексеріңіз: Дайын индикаторы жыпылықтай бастағанша Көшіруді
бастау түймесін басып тұрыңыз. Көшіруді бастау түймесін жіберген соң Конфигурация есебі/Желіге шолу есебі басып шығарылады.
b. Компьютердің принтерді қосып жатқан сымсыз желіге қосылғанын тексеріңіз.
c. «Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату» бөліміне өтіңіз.
3. Сымсыз индикатордың жыпылықтап тұрғаны сымсыз байланыстың орнатылмағанын білдіреді.
a. Принтер мен маршрутизаторды өшіріп, қайтадан қосыңыз.
b. Принтерді сымсыз желіге қолмен қосыңыз. Маршрутизатор WPS мүмкіндігіне қолдау көрсетсе принтерді қосу үшін Wi-Fi Protected Setup (WPS) мүмкіндігін
қолданыңыз немесе келесі қадамға өтіңіз.
c. HP бағдарламалық құралын жойып, қайтадан орнатыңыз, одан кейін «Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату» бөліміне өтіңіз.
Мәселе жойылмаса, желі параметрлерін қалпына келтіру үшін мына қадамдарды орындаңыз:
1. USB кабелін принтерден ажыратыңыз.
2. Принтердің басқару панеліндегі Сымсыз түймесін 20 секунд басып тұрыңыз.
3. Назар аударыңыз индикаторы және Қуат индикаторы бірге жыпылықтай бастағанда Сымсыз түймесін жіберіңіз. Принтер автоматты түрде қайта
қосылады.
4. Дайын индикаторы қосылғанда «Бағдарламалық құралды жүктеп алу және орнату» бөліміне өтіңіз.
Сымсыз басып шығару
Сымсыз басып шығару мен сымсыз орнату туралы
қосымша ақпаратты мына беттен қараңыз:
www.hp.com/go/wirelessprinting.
3
GS statement (Germany)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte
Sonneneinstrahlung) kann es zu Reexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der
dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.
Eurasian Conformity (Belarus, Kazakhstan, Russia)
ENWW Regulatory statements 41
Өнім ерекшеліктері
HP Oice Laser көп функциялы принтерлері жоғары сапалы түрлі-түсті немесе ақ-қара іскери
құжаттарды оңай басып шығарады/көшірмесін жасайды.
• Басып шығару жылдамдығы: A4 өлшемді қағазда минутына (парақ/мин.) 18 парақ және
Letter өлшемді қағазда 19 парақ/мин. басып шығарады
Пайдаланушылар тарапынан қалдық жабдықты тастау
Бұл таңба өнімді басқа үй қоқысымен тастауға болмайтындығын білдіреді.
Оның орнына қалдық жабдықты пайдаланылған электрлік және электрондық
жабдықтарды өңдеу үшін жинайтын арнайы орынға тапсыру арқылы адам
денсаулығы мен қоршаған ортаны қорғауыңыз керек. Қосымша ақпарат алу
үшінүй қоқысын тастау қызметіне хабарласыңыз немесе мына торапқа өтіңіз:
www.hp.com/recycle.
Химиялық заттар
HP компаниясы пайдаланушыларға өнімдеріміздің құрамындағы REACH (Еуропалық одақ пен
ЕО кеңесінің ЕС № 1907/2006 ережесі) сияқты заңды талаптарға сәйкес келуі қажет химиялық
заттар туралы ақпарат беру бойынша міндеттемені мойнына алады. Осы өнімге арналған
химиялық мәліметтер есебін мына жерден табуға болады: www.hp.com/go/reach.
Өнімді өндіру күні
Принтер өндірілген жылды және айды анықтау үшін өнімдегі жапсырманы қараңыз және
тізімде өндірілген күнді табыңыз.
4
Русский ............... 4
Қазақша ............. 1
www.hp.com/support/ljM28MFP
M2
8
-M
3
1
©
Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
www.hp.com/support/ljM28MFP Printed in Vietnam
Imprimé au Vietnam
Impreso en Vietnam
Impresso no Vietnã
Printed on recycled paper
Imprimé sur papier recyclé
Le
a esto primero
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
www.register.hp.com123.hp.com/laserjet
4. Загрузка и установка программного обеспечения ....4
5. Мобильная печать (только беспроводные модели) ...4
6. Использование функции сканирования ................. 4
Устранение неполадок .................................................... 5
HP LaserJet Pro MFP M28-M31
Руководство по началу работы
ВАЖНО!
Выполните этапы 1–3,
указанные в брошюре по
настройке оборудования
принтера, после чего
перейдите к этапу 4.
4. Загрузка и установка программного обеспечения
Способ 1. Скачивание HP Easy Start (Windows и OS X)
1. Перейдите на страницу 123.hp.com/laserjet и нажмите Download (Скачать).
2. Следуйте инструкциям на экране, чтобы сохранить файл на компьютере.
3. Запустите файл программы из папки, в которой он был сохранен.
Способ 2. Скачивание с сайта поддержки принтера
(Windows и OS X)
1. Перейдите на страницу www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Выберите Software and Drivers (ПО и драйверы).
3. Скачайте ПО для своей модели принтера и ОС.
4. Запустите файл программы из папки, в которой он был сохранен.
Способ 3. Установка с компакт-диска принтера
(только для Windows)
1. Вставьте компакт-диск принтера в устройство чтения компакт-дисков
компьютера.
2. Для завершения установки программного обеспечения следуйте
инструкциям на экране.
Readiris Pro для HP
Скачайте эту программу, чтобы использовать дополнительные возможности
сканирования, включая оптическое распознавание символов (OCR).
1. Перейдите на страницу www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Выберите Drivers (Драйверы), выберите соответствующую операционную
систему и нажмите Next (Далее).
3. Нажмите Application - 3rd Party (Приложение — сторонние разработчики),
затем нажмите кнопку Download (Скачать).
Замечания по установке
Дополнительную информацию о программном обеспечении для
принтера см. в файле «Замечания по установке» на компакт-диске принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Не подсоединяйте кабель USB до появления соответствующего запроса.
5. Мобильная печать (только беспроводные модели)
Используйте приложение HP Smart для подключения, настройки, печати и т.д.
HP Smart
1. Сканируйте QR-код или перейдите по адресу
123.hp.com/laserjet.
2. Установите приложение HP Smart.
3. Запустите приложение HP Smart и следуйте
инструкциям на экране для подключения,
настройки, печати и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы печатать с телефона или планшета, подключите устройство к той же беспроводной сети, что и принтер.
Использование функции сканирования
6.
Чтобы запустить задание сканирования на принтере, воспользуйтесь программой HP Scan на компьютере.
Windows
В HP Printer Assistant выберите Сканирование, затем выберите Сканирование
документа или фотографии.
OS X
Нажмите Приложения, выберите HP, а затем— HP Easy Scan.
Дополнительная информация о мобильной печати
Устройство поддерживает AirPrint и Wi-Fi Direct.
Дляполучения дополнительных сведений о
мобильной печати сканируйте QR-код или перейдите
по адресу www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
5
Устранение неполадок
Руководство пользователя
Руководство пользователя содержит сведения об использовании принтера
иустранении неполадок. Руководство доступно на компакт-диске принтера
ив Интернете.
1. Перейдите на страницу www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Выберите соответствующий язык, затем принтер, если появится запрос,
затем нажмите Руководства пользователя.
Проверка обновлений микропрограммы
1. Перейдите на страницу www.hp.com/support/ljM28MFP.
2. Если отображается запрос, выберите принтер и щелкните
SoftwareandDrivers (ПО и драйверы).
3. Выберите операционную систему, затем нажмите кнопку Next (Далее).
4. Выберите Firmware (Микропрограмма) и нажмите кнопку Download
(Скачать).
Дополнительные ресурсы поддержки
Чтобы получить исчерпывающую справочную информацию о принтере HP,
перейдите по адресу www.hp.com/support/ljM28MFP или сканируйте QR-код.
• Решение проблем
• Инструкции по расширенной настройке
• Скачивание обновлений ПО
• Участие в форумах технической поддержки
• Поиск информации по гарантии
и нормативной информации
• Доступ к ресурсам мобильной печати
Устранение неполадок с настройкой беспроводного подключения
ПРИМЕЧАНИЕ. Поддерживается только диапазон 2,4ГГц.
Убедитесь, что принтер находится в беспроводной сети. Как и в большинстве сетей, принтер должен находиться в пределах 30м от точки беспроводного доступа
(беспроводного маршрутизатора). Для установления временного подключения принтера к компьютеру может потребоваться кабель USB. Чтобы обеспечить
правильную синхронизацию сведений о настройке беспроводного соединения, подключать кабель USB следует только после отображения соответствующего запроса.
Если маршрутизатор поддерживает режим Wi-Fi Protected Setup (WPS), попытайтесь подключиться в этом режиме следующим образом.
1. Нажмите кнопку WPS на маршрутизаторе.
2. В пределах двух минут нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводная связь» на панели управления принтером по крайней мере в течение трех секунд,
после чего отпустите кнопку. Светодиоды беспроводной связи и готовности начнут вместе мигать.
3. Дождитесь автоматической установки принтером подключения к сети. Этот процесс занимает до двух минут. Когда подключение к сети будет установлено,
светодиод беспроводной связи перестает мигать и продолжает гореть.
4. Перейдите к разделу «Загрузка и установка программного обеспечения».
Проверьте состояние светодиода беспроводной связи на панели управления принтером следующим образом.
1. Если светодиод беспроводной связи выключен, это означает, что беспроводное подключение не установлено.
A. Нажмите кнопку беспроводной связи на панели управления принтером.
Б. После того как светодиод беспроводной связи начнет мигать, перейдите к разделу «Загрузка и установка программного обеспечения».
Когдаподключение к сети будет установлено, светодиод беспроводной связи перестает мигать и продолжает гореть.
2. Если горит светодиод беспроводной связи , это означает, что беспроводное подключение установлено.
A. Проверьте информацию об имени сети (SSID) в отчете о конфигурации или в сводке по сети следующим образом. Нажмите и удерживайте кнопку запуска
копирования , пока светодиод готовности не начнет мигать. После того как кнопка запуска копирования будет отпущена, печатается отчет о
конфигурации или сводка по сети.
Б. Убедитесь, что компьютер подключен к той же беспроводной сети, к которой подключается принтер.
c. Перейдите к разделу «Загрузка и установка программного обеспечения».
3. Если светодиод беспроводной связи мигает, это означает, что беспроводное подключение не установлено.
A. Перезапустите принтер и маршрутизатор.
Б. Вручную подключите принтер к беспроводной сети. Если маршрутизатор поддерживает WPS, для подключения принтера используйте Wi-Fi Protected
Setup (WPS) или перейдите к следующему этапу.
c. Удалите и снова установите программное обеспечение HP, после чего перейдите к разделу «Загрузка и установка программного обеспечения».
Если проблема продолжает возникать, для восстановления сетевых настроек выполните следующие действия.
1. Извлеките кабель USB из принтера.
2. Нажмите и удерживайте кнопку «Беспроводная связь» на панели управления принтером в течение 20 секунд.
3. Когда светодиоды внимания и питания начнут вместе мигать, отпустите кнопку «Беспроводная связь» . Принтер автоматически перезапустится.
4. При включении светодиода готовности перейдите к разделу «Загрузка и установка программного обеспечения».
Беспроводная печать
Подробнее о беспроводной печати и настройке
беспроводного подключения см. на сайте
www.hp.com/go/wirelessprinting.
6
42 Chapter 3 Regulatory information ENWW
Характеристики устройства
Многофункциональные лазерные принтеры HP для офиса обеспечивают удобство, высокую скорость
ивеликолепное качество печати и копирования цветных или черно-белых бизнес-документов.
• Скорость печати: до 18 стр/мин на бумаге формата A4 и 19 стр/мин на бумаге формата Letter
Утилизация оборудования, отслужившего свой срок, силами пользователя
Наличие этого символа означает, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с другими
бытовыми отходами. Вместо этого изделие необходимо сдать для утилизации в специальный
пункт по переработке электрического и электронного оборудования. Такой подход поможет
сохранить здоровье людей и окружающую среду. Дополнительные сведения можно узнать
увашей службы утилизации отходов или на странице www.hp.com/recycle.
Химические вещества
HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии
с такими требованиями, как REACH (Положение ЕС № 1907/2006 Европейского парламента и Совета).
Отчет о химическом составе этого устройства см. на странице www.hp.com/go/reach.
Дата производства устройства
Год и месяц производства устройства указаны на ярлыке.
www.hp.com
© Copyright 2017 HP Development Company, L.P.
Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is
prohibited, except as allowed under the copyright laws.
The information contained herein is subject to change without notice.
The only warranties for HP products and services are set forth in the express
warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein
should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for
technical or editorial errors or omissions contained herein.
Trademark Credits
Windows® is a U.S. registered trademark of Microsoft Corporation.
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
OS X is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
AirPrint is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
FCC Regulations
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency
energy. If this equipment is not installed and used in accordance with the
instructions, it may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
Ifthis equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase separation between equipment and receiver.
• Connect equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is located.
• Consult your dealer or an experienced radio/TV technician.
Any changes or modications to the product that are not expressly approved by HP
could void the user’s authority to operate this equipment. Use of a shielded interface
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of FCC rules. For more
regulatory information, see the electronic user guide. HP shall not be liable for any
direct, indirect, incidental, consequential, or other damage alleged in connection
with the furnishing or use of this information.