EUROPOWER PMP2000 Behringer User Manual (Chinese) P0611 M CN
Behringer PMP2000 User Manual (Chinese) pmp2000_p0611_m_cn Behringer - PMP2000 - User Manual (Chinese)
Behringer PMP2000 User Manual (Chinese) pmp2000_p0611_m_cn Behringer - PMP2000 - User Manual (Chinese)
User Manual: Behringer PMP2000 User Manual (Chinese) Behringer - PMP2000 - User Manual (Chinese)
Open the PDF directly: View PDF  .
.
Page Count: 11

使用说明书
EUROPOWER PMP2000
800-Watt 14-Channel Powered Mixer with Multi-FX Processor

2EUROPOWER PMP2000 使用说明书
 2
 3
 3
 3
1. 5
1.1  在你开始以前 ..................................................................................5
1.1.1  供货 .................................................................................................5
1.1.2  首次使用 ........................................................................................5
2. 5
2.1  正面 .....................................................................................................5
2.2  背面 ....................................................................................................6
3. 6
4. 6
4.1  电源电压 ........................................................................................... 6
4.2  电源连接 ...........................................................................................6
4.3  音频连接 ..........................................................................................6
4.4  扬声器接口 ....................................................................................... 7
5. 8
6. 9
衷心祝贺你! 你购买的 PMP2000 是先进的 14 通道强力调音台, 它为
同类产品确立了新的标准。 从一开始, 我们的目标就是设计出一部
用途广泛的革新的机器。 成果是: 一部最高级的调音台, 具有令人
倾倒的装备和广泛的连接和扩展可能。

3EUROPOWER PMP2000 使用说明书
带有此标志的终端设备具有强
大的电流, 存在触电危险。 仅限
使用带有 ¼  '' TS 或扭锁式插头
的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调
整均须由合格的专业人员进行。
此标志提醒您, 产品内存在未
绝缘的危险电压, 有触电危险。
此标志提醒您查阅所附的重要
的使用及维修说明。 请阅读有
关手册。
小心
为避免触电危险, 请勿打开机
顶盖 (或背面挡板)。 设备内没
有可供用户维修使用的部件。 请将维修事
项交由合格的专业人员进行。
小心
为避免着火或触电危险, 请勿
将此设备置于雨淋或潮湿中。 
此设备也不可受液体滴溅, 盛有液体的容
器也不可置于其上, 如花瓶等。
小心
维修说明仅是给合格的专业维
修人员使用的。 为避免触电危
险, 除了使用说明书提到的以外, 请勿进行
任何其它维修。 所有维修均须由合格的专
业人员进行。
1.  请阅读这些说明。
2.  请妥善保存这些说明。
3.  请注意所有的警示。
4.  请遵守所有的说明。
5.  请勿在靠近水的地方使用本产品。
6.  请用干布清洁本产品。
7.  请勿堵塞通风口。 安装本产品时请遵
照厂家的说明。
8.  请勿将本产品安装在热源附近, 
如 暖 气 片, 炉子或其它产生热量的设备 
( 包 括功放器)。
9.  请勿移除极性插头或接地插头的安全
装置。 接地插头是由两个插塞接点及一个
接地头构成。 若随货提供的插头不适合您
的插座, 请找电工更换一个合适的插座。
10.  妥善保护电源线, 使其不被践踏或刺
破, 尤其注意电源插头、多用途插座及设备
连接处。
11.  
请只使用厂家指定的附属设备和
配 件。
12.  请只使用厂家
指定的或随货销
售的手推车, 架子, 
三 角架, 支架和桌
子。 若使用手推车
来搬运设备, 请注
意安全放置设备, 
以 避免手推车和设
备倾倒而受伤。
13.  遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 
请 拔出电源插头。
14.  所有维修均须由合格的维修人员进
行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或
电源插头受损, 液体流入或异物落入设备
内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作
或被摔坏。
15.  本设备连接电源时一定要有接地
保 护。
16.  若电源插头或器具
耦合器用作断电装置, 应
当保证它们处于随时可方
便操作状态。
技术数据和外观如有变更, 恕不另行
通知, 且准确性与实际产品可能有细
微差异。 BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, 
BUGERA, 及 TURBOSOUND 均由 MUSIC GROUP 
(MUSIC-GROUP.COM) 所有。 所有的商标均归各
自所有人所有。 MUSICGROUP 对任何人因使
用本手册包含的全部或部分描述、图片或
陈述而遭受的任何损失不承担责任。 颜色
及规格可能与产品略有差异。 MUSICGROUP 
产品只通过授权销售商进行销售。 销售商
不是 MUSICGROUP 的代表, 无权以明确或隐
含的理解或表示约束 MUSICGROUP。 本手册
具有版权。 未经 MUSICGROUPIPLTD. 的书面
同意, 本手册的任何部分均不得为了任何目
的, 以任何形式或任何方式进行重新制作
或转载, 其中包括复制或录制。
版权所有, 侵权必究。 
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146, 
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关
信息, 请登陆 www.music-group.com/warranty 
网站查看完整的详细信息。

4EUROPOWER PMP2000 使用说明书
(27)
(11)
(17)
(18)
(29) (30) (31)
(32)
(20)
(24)
(22)
(21)
(19)
(15)
(23)
(25) (26) (28)
(16)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(9)
(10)
(8)
(12)
(13)
(14)
Mono channel
Tape inputs/outputs &
phantom power switch
Stereo line input
Main Section
(36) (37) (38)
(33) (35)(34)(39)
Rear panel connectors

5EUROPOWER PMP2000 使用说明书
1.  
BEHRINGER 是一家来自专业录音室技术领域的企业。 我们多年来成
功地开发了用于录音室和现场演出的产品。 其中包括各类麦克风和 
19 英寸机 (压缩器、 增强器、 噪声门、 电子管处理器、 耳机放大器、 
数字效果器、 DI 音箱等)、 监听和扩声音箱以及专业的现场和录音
用调音台。 你的 PMP2000 中融合了我们的全部技术经验。
1.1  
1.1.1  
EUROPOWER PMP2000 在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运
输。 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查机器表面有无损坏。
◊  
1.1.2  
请保持充分的空气流通, 不要将 PMP2000 放置在取暖器附近, 以避
免机器过热。
◊  
◊  
◊  
电源连接使用随同供货的电源线。 它符合必需的安全规定。
◊  
为了避免损坏您的设备, 请您
• 不要将喇叭输出端接地
• 不要将喇叭输出端相互连接
• 不要将喇叭输出端与其它功放器的喇叭输出端连接
◊  
2.  
2.1  
EUROPOWER PMP2000 有 14 个输入通道, 它们的区别仅在于电平下
降、 峰值 LED 和连接区。 由于所有通道的声音、 效果、 监听和音量
调节钮都是一样的, 所以对这些元件只在副页上说明一次。
(1)  FX 调节钮用来确定从各通道输送到内装效果器的信号电平。
◊  FX TO MAIN(22)
(2)  均衡器区段的 HIGH 调节钮用来控制各通道的高频范围。
(3)  用 MID 调节钮可抬高或下降中频范围。
(4)  用 LOW 调节钮可抬高或下降低音频率。
(5)  用 MON 调节钮可设定监听混音上声道的音量分配。
(6)  用 LEVEL 调节钮可设定声道的音量。
(7)  CLIP-LED 用来控制输入信号的最佳调制。 CLIP-LED 应只在峰值
时发光, 而绝不可持续发光。
(8)  用 PAD 按钮可将声道的输入灵敏度降低 25 dB。 这样你也可将
高电平的线路信号连接到各声道输入端上。
(9)  HI-Z/LINE 输入端用来连接线路电平信号源。 其中包括键盘乐
器、 电吉他和电贝司。
(10)  这是通道的平衡式 XLR 麦克风输入端。
(11)  这是 7 至 12 通道的立体声线路输入端。 可用来连接带立体声
输出端的键盘乐器或立体声磁鼓计算机。
◊  
112
◊  712
(12)  13/14 通道上的 CD/TAPE/LINE IN-Cinch 输入端可用来输入一个外
部的立体声信号。 这样你可连接一部 CD 播放机或磁带舱等。
(13)  在 CD/TAPE/LINE OUT-Cinch 输出端上是 PMP2000 的立体声主音频
信号。 你可将其录音。
◊  CD/TAPE OUT
CD/TAPE INRec
PMP2000CD/TAPE IN
(14)  电容式麦克风的电流供应采用幻像电源。 1 至 12 通道的 XLR 
插孔一起 通过 PHANTOM POWER 开关来激活幻像电源。 幻像电源
激活时开关上部的 LED 发光。 
(15)  这是 PMP2000 的图形式立体声均衡器。 它由两个单元组成。 
你可用它来根据具体室内空间情况调整音色。
• 当两个均衡器单元通过 EQ IN 按键 ((16)) 开启, 且 MODE 开关 
((21)) 位于上方位置 (“LEFT/RIGHT”) 时, 立体声均衡器处理主
混音。
• 当两个单元都开启, 且 MODE 开关 ((21)) 位于下方位置 
(“MON/MAIN”) 时, 立体声均衡器的两个单元分别处理主混音和
监听混音。
(16)  通过 EQ IN 按键你可开启或关闭均衡器的两个单元。
(17)  通过按 RUMBLE FILTER 按键你可启动 1 至 6 通道的低切滤波
器。 此滤波器能切断讨厌的低音频率 (如连接麦克风时的踏声
噪音)。
(18)  用 FX TO MON 调节钮可为监听混音确定多重效果处理器的效
果份额。 当调节钮位于最左位置时, 则不给监听混音加入效果
份额。
(19)  MONITOR LEVEL 调节钮控制监听混音的音量。
(20)  你可借助 MONITOR LEVEL 显示器监控监听信号的电平。 当内装
限制器开动, 并向上限制信号时, 最高的 LED (LIM) 发光。
(21)  用此 MODE 开关你可选择将 PMP2000 用作立体声放大器 
(“LEFT/RIGHT”) 或单声双通道放大器 (“MON/MAIN”)。 请注意, 
均衡器的性能取决于此开关的调节位置 (参见  (15))。
(22)  FX TO MAIN 调节钮的作用同内装效果处理器的 FX Return 调节钮
相同。 通过旋转此调节钮给主混音加入效果信号。 在最左位置
时主混音不加入任何效果份额。
(23)  MAIN LEVEL 调节钮用来控制 PMP2000 的总音量。
(24)  MAIN LEVEL 显示器显示 PMP2000 的输出电平。 当内装限制器工
作, 并向上限制信号时, 最高的 LED (LIM) 发光。
(25)  在 FX FOOTSWITCH 插孔上连接脚踏键。 采用市场上通用的脚踏
键, 你可激活 “效果旁路”。 其作用是将效果处理器调为无声。

6EUROPOWER PMP2000 使用说明书
(26)  这是 PMP2000 的平衡式 MONITOR 输出端。 借此可控制一部外
接监听放大器或有源舞台监听器。
(27)  通过这两个插孔你可将输出信号传送给一部外接放大器。 
如果你只想使用 PMP2000 的调音台和效果区段时, 适合采用这
种方式。 信号将在 PMP2000 的末级放大器前被截取。 也可只将
左插孔用作单声道输出端。
(28)  你可通过这两个插孔连接一个外部信号。 这样便可在 PMP2000 
的末级放大器前接入一台附加的调音台的总和信号。
(29)  这里你可看到多重效果处理器的所有预置的一览表。
(30)  这是效果处理器的 LED 电平显示。 请你注意, Clip-LED 只在音量
峰值时才发亮。 如果它持续发光, 则表示效果处理器已过载了, 
并会产生讨厌的失真。
(31)  Eect 显示器始终显示所选定的预置。
(32)  通过旋转 PROGRAM 调节钮你可选择效果预置。 通过短时按下
调节钮确认所选预置。
2.2  
(33)  电源连接通过一个 IEC 插座。 属于供货范围的还有一根合适的
电源线。
(34)  。 在将机器同电源连接前, 请你检查电压要求是否同
你当地的电源电压相符。 在更换保险丝时应务必使用相同的型
号品种。
(35)  用 POWER 开关启动 PMP2000 。 当连接电源网时, POWER 开关应
位于 “关” 的位置。
◊  POWER
(36)  这是 PMP2000 的 RIGHT/MONO MAIN 扬声器输出端。 这里可连
接一个立体声系统的右扬声器。 但这时开关 ((21)) 必须位于上
方位置。 如果制作的是单声道主混音 (开关 ((21)) 在下方位置), 
则在此扬声器输出端输出单声道主混音信号。
◊  4 Ω
(37)  BRIDGE 扬声器输出端能将左右立体声道合成一个单声道输出
端。 这适用于只需要一个扬声器的应用。 要使用 BRIDGE 输出端, 
开关 ((21)) 必须位于 “LEFT/RIGHT”。
◊  BRIDGE8 Ω
◊  BRIDGE
PMP2000
◊  BRIDGE
RIGHT/MONO MAINLEFT/MONITOR
(38)  这是 PMP2000 的 LEFT/MONITOR 扬声器输出端。 这里可连接一
个立体声系统的左扬声器 (开关 ((21)) 在上方位置)。 如果制作
的是单声道主混音 (开关 ((21)) 在下方位置), 则在此扬声器输
出端输出单声道监听信号。
◊  4 Ω
◊  PIN
(39)  产品序号。
3.  
24-Bit Multi-Fx Processor
这个内置的效果模块提供给你高质量的标准效果, 如厅堂、 
合唱、 镶边、 回声以及各种组合效果。 你可将信号通过声道中的 
FX 调节钮输送给效果处理器。 内置效果模块的优点是不必进行接
线。 这样从一开始便排除了产生交流低频噪声干扰或电平不同的
可能性, 大大方便了操作。
这些效果预置为常规的 “混合效果”。 当你旋开 FX TO MAIN/MON 
调节钮时, 会产生声道信号 (干) 和效果信号组成的混合信号。
◊  FX
4.  
4.1  
在你将 PMP2000 同电源连接前, 请你仔细检查你的机器是否已调
节到正确的供应电压上在更换保险丝时应务必使用相同的型号
品种。
4.2  
电源连接使用带冷设备接口的电源线。 它符合必需的安全规定。
◊  
4.3  
BEHRINGER PMP2000 的插口输入和输出端除了平衡式单声道线路输
入端外, 其余都是不平衡式单声道插孔。 当然, 在运行 PMP2000 时, 
平衡式或不平衡式的插头你都可使用。 磁带输入和输出端是立体
声 Cinch 接口。
◊  
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
(ground/shield)
Unbalanced ¼" TS connector
tip
(signal)
图 4.1: 6.3 mm 单声道插头

7EUROPOWER PMP2000 使用说明书
strain relief clamp
sleeve
ring
tip
sleeve
ground/shield
For connection of balanced and unbalanced plugs,
ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.
Balanced ¼" TRS connector
ring
cold (-ve)
tip
hot (+ve)
图 4.2: 6.3 mm 立体声道插头
For unbalanced use, pin 1 and pin 3 have to be bridged
1 = ground/shield
2 = hot (+ve)
3 = cold (-ve)
input
12
3
output
12
3
图 4.3: XLR 连接
strain relief clamp
sleeve
tip
sleeve
pole 1/ground
tip
pole 2
The footswitch connects both poles momentarily
¼" TS footswitch connector
图 4.4: 脚踏键的单声道插头
4.4  
你的 EUROPOWER 调音台配有高质量的扬声器接口 (Neutrik Speakon 
兼容), 能确保顺利运行。 Speakon 插头是专为高功率的扬声器而研
制的。 插入所属插孔后便锁闭, 不会由于不小心而松脱。 它能防止
电击, 保证正确的极性。 每个扬声器插孔只传输指定的单个信号 
(参见表格 4.1 / 插图 4.6 和机器背面印有的说明)。
1-
2-
2+
1+
1- 2-
2+
1+
front view rear view
Professional speaker connector
(compatible with Neutrik Speakon connectors)
图 4.5: 专业扬声器接口
在将你的扬声器同 PMP2000 连接时, 请你只采用通用的 Speakon 
电缆 (NL4FC 型)。 请你根据你所使用的 PMP2000 的扬声器输出端来
检查你的扬声器音箱和电缆的 Pin 配置。
1+ 1- 2+ 2-
RIGHT/MONO MAIN POS NEG — —
LEFT/MONITOR POS NEG — —
BRIDGE POS NEG — —
表 4.1: 扬声器接口的 Pin 配置
BRIDGE
+1
+2
16 Ω
8 Ω
LEFT/MONITOR
+1
-1
16 Ω
8 Ω
4 Ω
+1
-1 16 Ω
8 Ω
4 Ω
RIGHT MONO MAIN
图 4.6: Speakon 插头 Pin 配置

8EUROPOWER PMP2000 使用说明书
5.  
Loudspeaker connection (FOH mix)
PMP2000
rear panel
(part view)
2 x BEHRINGER EUROLIVE
Stack (B1500 & B1020, both passive)
Loudspeaker connection (monitor mix)
PMP2000 front panel (part view)
2 x BEHRINGER B300 (active)
Footswitch
图 5.1: PMP2000 作为立体声放大器 (举例)
◊    MODE(21)
Loudspeaker connection enabling both mono FOH
and mono monitor mixes
PMP2000
rear panel
(part view)
2 x BEHRINGER
EUROLIVE B1520 (passive)
2 x BEHRINGER
EUROLIVE F1520
(passive)
图 5.2: PMP2000 作为单声双通道放大器 (举例)
◊    MODE(21)
EUROPOWER PMP2000
Keyboard
Stereo channel 7/8
DAT recorder
Vocal
microphones Electric
guitar
Tape in/out
V-AMP 3
ULTRA-G GI100
Electric bass
Mono 
channel 5
Mono 
channel 6
Mono 
channels 
1 - 4
图 5.3: 标准设置 (举例)

9EUROPOWER PMP2000 使用说明书
6.  
型式  XLR, 平衡式, 分立式的输入电路
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω 源阻抗  -122 dB / 125 dB A 加权的
@ 50 Ω 源阻抗  -122 dB / 125 dB A 加权的
@ 150 Ω 源阻抗  -121 dB / 124 dB A 加权的
频率响应  <10 Hz - 100 kHz (-1 dB), 
<10 Hz - >200 kHz (-3 dB)
增益范围  +33 dB, +8 dB 带 Pad
最大输入电平  +12 dBu @ +8 dB 增益
阻抗 
约 2.2 kΩ 平衡式 / 1.1 kΩ 不平衡式
信号噪声比  110 dB / 114 dB A 加权的  
(-11 dBu In @ +33 dB 增益)
失真   0.001% / 0 .0008% A 加权的 
(总谐波失真 + 噪声)
型式  6.3 mm 立体声道插口, 平衡式
阻抗  约 80 kΩ 平衡式, 40 kΩ 不平衡式
最大输入电平  30 dBu
型式  6.3 mm 立体声道插口,  
不平衡式 阻抗约 40 kΩ 不平衡式
最大输入电平  +28 dBu
低频  60 Hz / ±15 dB
中频  700 Hz / ±15 dB
高频  6 kHz / ±15 dB
型式  6.3 mm 单声道插口, 不平衡式
阻抗  约 1.5 kΩ
最大输出电平  +21 dBu
型式  6.3 mm 立体声道插口,  
不平衡式 阻抗约 47 kΩ
最大输入电平  +21 dBu
型式  6.3 mm 立体声道插口,  
不平衡式 阻抗 1.5 kΩ
输出电平  +21 dBu
数字信号处理器 (DSP)   Texas Instruments
转换器  24-Bit Sigma-Delta,  
64/128 倍次的超扫
扫描速度  40 kHz
1
主混音在 -∞,   -76 dB / -80 dB A 加权的 
声道推杆在 -∞
主混音在 0 dB,   -72 dB / -76 dB A 加权的 
声道推杆在 -∞
主混音在 0 dB,   -71 dB / -75 dB A 加权的 
声道推杆在 0 dB
@ 1% THD
每声道 8 Ω 165 瓦
每声道 4 Ω 250 瓦
@ 1% THD
8 Ω 500 瓦
每声道 8 Ω 225 瓦
每声道 4 Ω 350 瓦
8 Ω 800 瓦
扬声器接口  Neutrik Speakon 兼容接口接口
Left/monitor  4/8/16 Ω
Right/mono main  4/8/16 Ω
Bridge  8/16 Ω

10 EUROPOWER PMP2000 使用说明书
美国 / 加拿大  120 V~, 60 Hz  T 10 A H 250 V
欧洲 / 英国 /   230 V~, 50 Hz  T 5 A H 250 V 
澳大利亚
中国 / 朝鲜  220 V~, 50/60 Hz  T 6.3 A H 250 V
日本  100 V~, 50 - 60 Hz  T 12 A H 250 V
出口样式  230 V~, 50 Hz  T 5 A H 250 V 
120 V~, 60 Hz  T 10 A H 250 V
功率消耗  最大 1 kW
电源连接  标准 IEC 接口
尺寸 (高 x 宽 x 深)   280 x 460 x 270 mm
重量 (净)   约 13.6 kg
测量条件:
注 1: 20 Hz - 20 kHz; 在前置放大器输出端测得。 所有通道音量调节钮在中央位置; 音
质调节中性。 基准 = 0 dBu。

We Hear You