EUROPOWER PMP518M Behringer User Manual (Spanish) P0672 M ES
Behringer PMP518M User Manual (Spanish) pmp518m_p0672_m_es Behringer - PMP518M - User Manual (Spanish)
Behringer PMP518M User Manual (Spanish) pmp518m_p0672_m_es Behringer - PMP518M - User Manual (Spanish)
User Manual: Behringer PMP518M User Manual (Spanish) Behringer - PMP518M - User Manual (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 11

behringer.com
Manual de uso
EUROPOWER PMP518M
Ultra-Compact 180-Watt 5-Channel Powered Mixer with
Multi-FX Processor and FBQ Feedback Detection System

behringer.com
2EUROPOWER PMP518M Manual de uso
Gracias
¡Felicidades! Con el PMP518M se ha hecho usted de un moderno mezclador
autoamplicado que marca nuevas pautas.
Índice
Gracias .............................................................................2
Instrucciones de seguridad ........................................... 3
Negación Legal ............................................................... 3
Garantía .......................................................................... 3
1.1 Antes de empezar ............................................................... 5
1.1.1 Suministro ........................................................................ 5
1.1.2 Puesta en funcionamiento ........................................ 5
1.1.3 Registro en línea ............................................................ 5
2. Elementos de Control y Conexiones ........................6
2.1 Canales de entrada ............................................................. 6
2.2 Sección de efectos ............................................................. 6
2.3 Sección principal ................................................................ 6
2.3.1 Conexiones ..................................................................... 6
2.4 Parte trasera ......................................................................... 7
3. Procesador de Efectos Digital .................................. 7
4. Instalación .................................................................. 7
4.1 Conexión de red .................................................................. 7
4.2 Conexiones de audio ........................................................ 8
4.3 Conexiones de altavoz...................................................... 8
5. Ejemplos De Aplicación............................................. 9
6. Especicaciones Técnicas ....................................... 10

3EUROPOWER PMP518M Manual de uso
behringer.com
Las terminales marcadas con este símbolo
transportan corriente eléctrica de magnitud
su ciente como para constituir un riesgo de
descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz de alta
calidad con clavijas TS de 6,3 mm pre-instaladas
(puede adquirirlos en comercios especializados en audio).
Cualquier otra instalación o modi cación debe ser
realizada únicamente por un técnico cuali cado.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte de la presencia de voltaje
peligroso sin aislar dentro de la caja;
este voltaje puede ser su ciente para constituir un riesgo
de descarga.
Este símbolo, siempre que aparece,
le advierte sobre instrucciones operativas y
de mantenimiento que aparecen en la
documentación adjunta. Por favor, lea el manual.
Atención
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica,
no quite la tapa (o la parte posterior).
No hay piezas en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario. Si es necesario, póngase en
contacto con personal cuali cado.
Atención
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga este
aparato a la lluvia, humedad o alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido sobre el aparato.
No coloque ningún tipo de recipiente para líquidos sobre
el aparato.
Atención
Las instrucciones de servicio deben llevarlas
a cabo exclusivamente personal cuali cado.
Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, no realice
reparaciones que no se encuentren descritas en el manual
de operaciones. Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal cuali cado.
Lea las instrucciones.1.
Conserve estas instrucciones.2.
Preste atención a todas las advertencias.3.
Siga todas las instrucciones.4.
No use este aparato cerca del agua.5.
Limpie este aparato con un paño seco.6.
No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el 7.
equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
No instale este equipo cerca de fuentes de calor 8.
tales como radiadores, acumuladores de calor, estufas u
otros aparatos (incluyendo ampli cadores) que puedan
producir calor.
No elimine o deshabilite nunca la conexión a tierra 9.
del aparato o del cable de alimentación de corriente.
Un enchufe polarizado tiene dos polos, uno de los cuales
tiene un contacto más ancho que el otro. Una clavija con
puesta a tierra dispone de tres contactos: dos polos y la
puesta a tierra. El contacto ancho y el tercer contacto,
respectivamente, son los que garantizan una mayor
seguridad. Si el enchufe suministrado con el equipo no
concuerda con la toma de corriente, consulte con un
electricista para cambiar la toma de corriente obsoleta.
Coloque el cable de suministro de energía de manera 10.
que no pueda ser pisado y que esté protegido de objetos
a lados. Asegúrese de que el cable de suministro de
energía esté protegido, especialmente en la zona de la
clavija y en el punto donde sale del aparato.
Use únicamente los dispositivos o accesorios 11.
especi cados por el fabricante.
Use únicamente la 12.
carretilla, plataforma,
trípode, soporte o mesa
especi cados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar
daños y caídas al tropezar con algún obstáculo.
Desenchufe el equipo durante tormentas o si no va a 13.
utilizarlo durante un periodo largo.
Confíe las reparaciones únicamente a servicios 14.
técnicos cuali cados. La unidad requiere mantenimiento
siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de
suministro de energía o el enchufe presentaran daños,
se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos
dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto
a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de
manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída.
Al conectar la unidad a la toma de corriente eléctrica 15.
asegúrese de que la conexión disponga de una unión
a tierra.
Si el enchufe o conector de red sirve como único 16.
medio de desconexión, éste debe ser accesible fácilmente.
Las especi caciones técnicas y la apariencia de este aparato están sujetas a
cambios sin previo aviso. La información contenida en este documento es
correcta hasta la fecha de su impresión. Todas las marcas registradas son
propiedad de sus respectivos dueños. MUSIC Group no acepta ningún tipo
de responsabilidad por posibles daños y perjuicios sufridos por cualquier
persona que se haya basado completamente o en parte en las descripciones,
fotografías o explicaciones que aparecen en este documento. Los colores
y especi caciones técnicas pueden variar ligeramente de un producto a
otro. Los productos BEHRINGER son comercializados únicamente a través
de distribuidores o ciales. Los distribuidores y mayoristas no son agentes
de MUSIC Group, por lo que no están autorizados a conceder ningún tipo de
contrato o garantía que obligue a MUSIC Group de forma expresa o implícita.
Este manual está protegido por las leyes del copyright. Este manual no
puede ser reproducido o transmitido, ni completo ni en parte, por ningún
tipo de medio, tanto si es electrónico como mecánico, incluyendo el
fotocopiado o registro de cualquier tipo y para cualquier n, sin la
autorización expresa y por escrito de Red Chip Company Ltd.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2010 Red Chip Company Ltd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Garantía§ 1
Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido [1]
este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER
en el país de compra. Puede encontrar un listado de
los distribuidores autorizados en la página web de
BEHRINGER (behringer. com) dentro de la sección
“Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el
centro BEHRINGER más cercano a Vd.
MUSIC Group* garantiza que todas las piezas [2]
mecánicas y electrónicas de este aparato no tienen
ningún defecto ni en materiales ni en mano de obra
bajo condiciones de uso normales durante un periodo de
un (1) año desde la fecha de compra original (vea más
adelante el punto § 4 de esta garantía limitada), salvo que
alguna normativa local obligue a un periodo mínimo de
garantía superior. Si este aparato da muestras de cualquier
tipo de avería, que no esté excluido de acuerdo al punto
§ 4 siguiente, dentro del periodo de garantía especi cado,
MUSIC Group podrá, a su propio criterio, sustituir o reparar
el aparato usando para ello tanto piezas nuevas como
recicladas. En el caso de que MUSIC Group decida sustituir
el aparato completo, esta garantía limitada será aplicable
a la unidad de sustitución durante el tiempo restante de
la garantía inicial, es decir, un (1) año (o el mínimo legal
aplicable de acuerdo a normativas locales) desde la fecha
de compra del aparato original.
Una vez que sea aceptada una reclamación en [3]
periodo de garantía, el aparato reparado o sustituido será
devuelto por MUSIC Group al usuario a portes pagados.
No será aceptada ninguna reclamación en periodo de [4]
garantía por motivos y cauces distintos a los indicados en
este documento.
CONSERVE SU RECIBO DE COMPRA O FACTURA, DADO QUE
ESO SUPONE SU PRUEBA DE COMPRA DE CARA A LA
GARANTIA LIMITADA. ESTA GARANTIA LIMITADA QUEDARA
ANULADA SI NO DISPONE DE PRUEBA DE COMPRA.
Negación Legal
Garantía
Instrucciones de
seguridad
Instrucciones de
seguridad
Negación Legal
Garantía

behringer.com
4EUROPOWER PMP518M Manual de uso
Registro online§ 2
Después de la compra, no olvide registrar su nuevo
aparato BEHRINGER dentro del apartado “Support” de
nuestra página web, behringer. com y leer completamente
los términos y condiciones de nuestra garantía limitada.
El registrar su compra y los datos de este aparato nos
ayudará a procesar cualquier reclamación de una forma
más rápida y e caz. ¡Gracias por su cooperación!
Autorización de retorno § 3
de material
Para que este aparato pueda ser reparado deberá [1]
ponerse en contacto con el comercio en el que adquirió
este aparato. En el caso de que no exista un distribuidor
BEHRINGER en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor BEHRINGER de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de
nuestra página web behringer. com. En caso de que
su país no aparezca en ese listado, acceda a la sección
“Online Support” (que también encontrará dentro del
apartado “Support” de nuestra página web) y compruebe
si su problema aparece descrito y solucionado allí.
De forma alternativa, envíenos a través de la página
web behringer. com una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
Cualquier consulta o reclamación debe ir acompañada por
una descripción del problema y por el número de serie del
aparato. Una vez que hayamos veri cado que el aparato
se encuentra dentro del periodo de garantía a través
del recibo de compra original, MUSIC Group le remitirá
un número de autorización de devolución de aparatos
(“RMA”).
Posteriormente, deberá devolvernos el aparato [2]
dentro de su embalaje original, junto con el número de
autorización que le haya sido facilitado, a la dirección
indicada por MUSIC Group.
No será aceptado ningún envío a portes debidos. [3]
Exclusiones de esta garantía§ 4
Esta garantía limitada no cubre ningún tipo de [1]
consumible incluyendo, pero sin limitación alguna,
los fusibles y las pilas. En aquellos países en los que sea
aplicable, MUSIC Group garantiza que las válvulas y
medidores de este aparato están libres de defectos en
materiales y mano de obra durante un periodo de noventa
(90) días desde la fecha de compra.
Esta garantía limitada no cubrirá el producto si [2]
ha sido electrónica o mecánicamente modi cado de
cualquier forma. Si este aparato debe ser modi cado o
adaptado de cara a cumplir con cualquier standard técnico
o de seguridad aplicable para su país o región, en países
distintos a los que este aparato haya sido fabricado o
diseñado originalmente, dicha modi cación/adaptación
no será considerada un defecto en materiales o mano
de obra. Esta garantía limitada no cubrirá por tanto tal
tipo de modi cación/adaptación, tanto si es realizada
por un técnico especialista como si no. De acuerdo a los
términos de esta garantía limitada, MUSIC Group no será
responsable de los gastos producidos por ese tipo de
modi cación/adaptación.
Esta garantía limitada cubre solo el hardware o [3]
producto físico. No cubre por tanto la asistencia técnica
en cuanto a uso del producto o del software ni tampoco
ningún producto de software tanto si está contenido en
el propio aparato como si es externo. Cualquier tipo de
software es suministrado “TAL COMO ES” salvo que se
indique expresamente otra cosa en la garantía limitada
del software.
Esta garantía limitada quedará anulada si el [4]
número de serie asignado en fábrica ha sido modi cado o
eliminado del producto.
Esta garantía excluye expresamente cualquier [5]
tipo de revisión gratuita y o trabajo de mantenimiento/
reparación, en concreto, todas aquellas producidas por
un uso incorrecto o inadecuado del aparato por parte
del usuario. Esto también se aplica a aquellos defectos
producidos por el uso y desgaste normales, en especial de
los faders, crossfaders, potenciómetros, teclas, cuerdas de
guitarra, pilotos y piezas similares.
Los daños/averías ocasionados por las [6]
siguientes condiciones NO quedan cubiertos por esta
garantía limitada:
uso incorrecto o inadecuado, negligente o el uso •
de este aparato sin cumplir con lo indicado en
las instrucciones facilitadas por BEHRINGER en
los manuales;
la conexión o uso de este aparato en cualquier •
sistema o forma que no cumpla con las normas
técnicas o de seguridad aplicables en el país en el
que sea usado este aparato;
los daños/averías producidos por desastres •
naturales/fenómenos atmosféricos (accidentes,
incendios, inundaciones) o cualquier otra situación
que quede fuera del control de MUSIC Group.
La reparación de este aparato o la apertura de su [7]
carcasa por cualquier persona no autorizada (incluyendo
el propio usuario) anulará esta garantía limitada.
En caso de que un examen de este aparato por parte [8]
de MUSIC Group demuestre que el defecto o avería en
cuestión no queda cubierto por esta garantía limitada,
el coste de dicha inspección deberá ser pagado por
el usuario.
Aquellos productos que no cumplan con los [9]
términos de esta garantía limitada serán reparados
EXCLUSIVAMENTE con cargo al usuario. MUSIC Group o
sus servicios técnicos o ciales informarán al usuario en
caso de que se produzca esa circunstancia. Si el usuario no
remite una autorización de reparación por escrito en las
6 semanas siguientes a nuestra noti cación, MUSIC Group
devolverá la unidad a portes debidos, junto con una
factura por los gastos. En caso de que el usuario haya
remitido la autorización de reparación, esos costes
también le serán facturados aparte.
Los distribuidores autorizados BEHRINGER no venden [10]
productos nuevos a través de sistemas de subastas online.
Los compradores que accedan a este tipo de subastas se
harán responsables plenamente de esas compras. Las
con rmaciones o recibos de compras de subastas online
no son válidas como veri caciones de garantía, por lo que
MUSIC Group no reparará ni sustituirá ningún producto
que haya sido adquirido a través de este tipo de sistemas.
Transferibilidad de la garantía§ 5
Esta garantía limitada es aplicable únicamente al
comprador original (comprador a través de distribuidor
minorista autorizado) y no es transferible a terceras
personas que puedan comprar este aparato al comprador
original. Ninguna persona (comercio minorista, etc.)
está autorizada a ofrecer ningún otro tipo de garantía en
nombre de MUSIC Group.
Reclamaciones§ 6
Con las limitaciones propias de las normativas y leyes
locales aplicables, MUSIC Group no será responsable de
cara al comprador por el daño emergente, lucro cesante o
daños y perjuicios de cualquier tipo. Bajo ningún concepto
la responsabilidad de MUSIC Group por esta garantía
limitada sobrepasará el valor de este producto de acuerdo
a la factura.
Limitación de responsabilidades§ 7
Esta garantía limitada es la única y exclusiva garantía
entre Vd. y MUSIC Group. Esta garantía sustituye a
cualquier otra comunicación verbal o escrita relacionada
con este aparato. MUSIC Group no ofrece ninguna otra
garantía relativa a este producto.
Otros derechos de garantías y § 8
Leyes nacionales
Esta garantía limitada no excluye ni limita los [1]
derechos legales propios del comprador como tal.
Los puntos de esta garantía limitada y mencionados [2]
aquí son aplicables salvo en el caso de que supongan la
infracción de cualquier legislación local aplicable.
Esta garantía no limita la obligación del vendedor en [3]
lo relativo a la conformidad de este aparato de acuerdo a
las leyes y las responsabilidades por vicios ocultos.
Notas nales§ 9
Las condiciones de este servicio de garantía están
sujetas a cambios sin previo aviso. Si quiere consultar
los términos y condiciones de garantía actualizados,
así como información adicional sobre la garantía limitada
de MUSIC Group, consulte todos los detalles online en la
página web behringer. com.
* MUSIC Group Macao Commercial Off shore Limited of
Rue de Pequim No. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
incluidas todas las empresas MUSIC Group

5EUROPOWER PMP518M Manual de uso
behringer.com
Introducción1.
Desde el principio nuestro objetivo fue desarrollar un revolucionario mezclador
que pudiera utilizarse óptimamente en diferentes aplicaciones. El resultado es
un extraordinario mezclador autoamplicado con múltiples características y
opciones de conexión y extensión.
¡Atención! !
Tenga en cuenta que los volúmenes elevados no sólo cansan ◊
rápidamente el oído, sino que también pueden producirle daños
permanentes. Gire el control MASTER completamente a la izquierda
antes de encender el amplificador. Procure siempre que el volumen
sea el apropiado.
Antes de empezar1.1
Suministro1.1.1
El EUROPOWER fue embalado cuidadosamente en nuestra fábrica para garantizar
un transporte seguro. No obstante, si la caja presentara daños, revise enseguida
si el aparato sufrió algún desperfecto exterior.
En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO lo envíe de vuelta ◊
a BEHRINGER, póngase en con-tacto con el distribuidor y la empresa
transportista, ya que de lo contrario puede extinguirse su derecho a
indemnización por daños.
Para garantizar una protección óptima de su equipo durante el uso o ◊
transporte le recomendamos que utilice un estuche.
Utilice siempre el embalaje original para evitar daños en el almacenaje ◊
o el envío.
No deje nunca que niños manejen sin supervisión el aparato o los ◊
materiales suministrados en el paquete.
Al desechar los materiales del paquete por favor hágalo de ◊
manera ecológica.
Puesta en funcionamiento1.1.2
Procure una ventilación adecuada y no coloque el mezclador cerca de fuentes de
calor para evitar un sobrecalentamiento del mismo.
¡Los fusibles defectuosos deben reemplazarse imprescindiblemente ◊
por fusibles con el valor correcto! El valor adecuado lo encontrará en
el Capítulo “Especificaciones Técnicas”.
La conexión a red se realiza mediante el cable de red con conector estándar
suministrado. Éste cumple con las disposi-ciones de seguridad necesarias.
Por favor tenga en cuenta que es indispensable que todos los aparatos ◊
estén conectados a tierra. Por su propia seguridad, no elimine o
deshabilite nunca la conexión a tierra del aparato o del cable de
alimentación de red.
Al operar cerca de estaciones de radio muy potentes y fuentes de ◊
alta frecuencia, la calidad de sonido puede verse mermada. Aleje lo
más posible el aparato del transmisor y utilice cables blindados
magnéticamente para todas las conexiones.
Registro en línea1.1.3
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página web
http://behringer.com lo más pronto posible después de su compra,
y lea detalladamente los términos y condiciones de garantía.
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente, nuestro objetivo es
repararlo lo más rápido posible. Para obtener servicio de garantía, por favor
póngase en contacto con el distribuidor donde compró el aparato. Si dicho
distribuidor no se encontrara en su localidad, póngase en contacto con alguna
de nuestras subsidiarias. La información de contacto correspondiente puede
encontrarla en la documentación original suministrada con el producto
(Información de Contacto Global/Información de Contacto en Europa).
Si su país no estuviera en la lista, contacte al distribuidor más cercano a usted.
Puede encontrar una lista de distribuidores en el área de soporte de nuestra
página web (http://behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y reparación
en garantía.
¡Gracias por su cooperación!

behringer.com
6EUROPOWER PMP518M Manual de uso
Elementos de Control y Conexiones2.
[1]
[2]
[5]
[8]
[3] [9] [10] [13] [17][4] [12]
[7] [22][18][15][16][20][19] [14][6] [21]
[11]
Fig. 2.1: Elementos de control y conexiones en el panel frontal
Canales de entrada2.1
El control [1] HIGH de la sección del ecualizador le permite aumentar o reducir
las frecuencias altas de la señal.
El control [2] LOW permite aumentar o reducir el nivel de las bajas frecuencias.
El control [3] FX determina la cantidad de señal que es enviada del canal
correspondiente al procesador de efectos integrado.
El procesador de efectos no se escuchará si el control FX LEVEL (◊ [15])
está girado completamente a la izquierda.
Con el control [4] LEVEL se determina el nivel del canal en la mezcla principal.
El LED [5] CLIP le permite controlar óptimamente la señal de entrada. Este LED
no debe permanecer iluminado constantemente, sino sólo con picos de señal.
Con el botón [6] PAD se atenúa la señal de entrada aproximadamente 30 dB,
lo que le permite conectar también señales con nivel muy alto a los canales
de entrada.
La entrada [7] LINE IN con jack de 6,3 mm le permite conectar señales con nivel
de línea (teclados, por ejemplo) a su mezclador.
Cada canal dispone de una entrada de micrófono balanceada de baja [8]
impedancia, LOW-Z, mediante conector XLR.
¡Tenga en cuenta que no puede utilizar las entradas de línea y ◊
micrófono de un mismo canal simultánea-mente!
Sección de efectos2.2
Procure que el LED [9] CLIP sólo se ilumine con picos de señal. Si el LED
permanece iluminado constantemente, el procesador de efectos está siendo
sobrecargado, lo que puede llevar a producir distorsiones desagradables
de la señal. El LED SIG se ilumina tan pronto el procesador de efectos recibe
una señal.
Esta pantalla indica el efecto que está seleccionado en ese momento.[10]
Gire el control [11] PROGRAM para seleccionar un efecto (el número de preset
parpadea). Para conrmar la selección, presione el control brevemente.
Al presionar el botón [12] FX IN se activa el procesador de efectos.
Sección principal2.3
Su mezclador autoamplicado dispone de un ecualizador gráco de [13]
7 bandas, el cual puede utilizar para ajustar el sonido a la acústica del lugar.
Al presionar el botón [14] FBQ IN se activa el sistema FBQ de detección de
realimentación. Si en alguna de las bandas de frecuencia hay propensión
a que se produzca realimentación, esto se indica mediante una
iluminación más intensa del LED correspondiente. En dado caso, reduzca el
control correspondiente a dicha banda de frecuencia hasta que cese la
realimentación y se apague el LED.
Mediante el control [15] FX LEVEL se agrega la señal con efecto a la mezcla
principal. Si el control está girado completamente a la izquierda, la señal no
será afectada por el procesador de efectos.
El control [16] CD/TAPE IN determina el nivel de la señal (de dos pistas) asignada
a la entrada [19].
Este LED de 5 dígitos le permite controlar el nivel de salida de la señal [17]
principal. El LED LIM se ilumina cuando el circuito interno de protección
detecta un nivel de salida muy alto.
El control [18] MASTER regula el nivel de la salida principal.
Conexiones2.3.1
La entrada [19] CD/TAPE IN le permite reproducir señales estéreo provenientes
de fuentes externas, como un reproductor de CD o cinta, u otras señales con
nivel de línea.
En la salida [20] REC OUT dispone de la señal principal (dos señales mono
idénticas) del mezclador autoamplicado. Aquí puede conectar, por ejemplo,
un grabador DAT para grabar la señal de su EUROPOWER.
Si ha conectado un grabador a la salida REC OUT del PMP518M, y al ◊
mismo tiempo ha conectado la salida del grabador a la entrada
CD/TAPE IN, pueden llegar a producirse realimentaciones al comenzar
la grabación. Para evitar esto, ¡rompa la conexión entre la salida del
grabador y la entrada CD/TAPE IN!

7EUROPOWER PMP518M Manual de uso
behringer.com
{25][24]
[23] [27][26]
Fig. 2.2: Elementos de control y conexiones en la parte trasera
La conexión [21] AMP INSERT del PMP518M puede cumplir distintas funciones.
Por ejemplo: puede conectar aquí un preamplicador y utilizar el
EUROPOWER como una simple etapa de potencia (utilice un jack mono de
6,3 mm cuya punta esté asignada a la señal/positivo). O, puede disponer
de la conexión AMP INSERT como una salida adicional para conectar un
amplicador independiente, prescindiendo del amplicador interno del
PMP518M, y utilizar sólo la sección de mezcla del EUROPOWER. Para esta
aplicación requiere de un jack estéreo de 6,3 mm dado que la señal es
transmitida a través del anillo del conector.
Con el interruptor [22] POWER se enciende el EUROPOWER. Éste debe estar
en la posición de apagado al conectar el amplicador a la red de corriente
eléctrica. Para desconectar el aparato de la red de corriente eléctrica,
saque el cable del enchufe. Al poner en funcionamiento el amplicador,
asegúrese de que el enchufe esté accesible fácilmente.
Tenga en cuenta que: el interruptor POWER no desconecta por completo ◊
al aparato de la red de corriente eléctrica. Saque el cable del enchufe si
no va a utilizar el aparato por un periodo largo.
Parte trasera2.4
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable de red con conector [23]
estándar suministrado.
PORTAFUSIBLES[24] . Los fusibles defectuosos deben sustituirse
imprescindiblemente por fusibles del mismo tipo. Para más información
vea el Capítulo “Especicaciones Técnicas”.
En las salidas [25] PARALLEL SPEAKER OUTPUT dispone de la señal
principal mediante un conector de altavoz profesional, compatible con
Neutrik Speakon (polos 1+/1- y 2+/2-), y dos jacks mono de 6,3 mm.
La impedancia del altavoz conectado no debe ser menor a 4 Ω.◊
En la parte posterior del mezclador se indica la correcta asignación de ◊
polos del cable a utilizar.
Aquí se encuentra el ventilador del mezclador.[26]
NÚMERO DE SERIE.[27]
Procesador de Efectos Digital3.
100 EFECTOS DE PRIMERA CLASE
El PMP518M tiene integrado un procesador de efectos. Este procesador de
efectos le ofrece una plétora de efectos estándar, como reverberación, chorus,
anger, delay, y diversas combinaciones de efectos. Para enviar señales de
los canales individuales al procesador de efectos utilice el control FX del canal
correspondiente. El procesador de efectos interno tiene la ventaja de que no
requiere de cableado, lo que evita que se produzcan problemas de bucles de
masa o diferencias de nivel, facilitando así su operación.
Presets 00 - 09: Hall
Presets 10 - 19: Room
Presets 20 - 29: Plate
Presets 30 - 39: Gated/Reverse
Presets 40 - 49: Early Reections
Presets 50 - 59: Delay
Presets 60 - 69: Chorus
Presets 70 - 79: Phase/Pitch
Presets 80 - 89: Multi 1
Presets 90 - 99: Multi 2
Instalación4.
Conexión de red4.1
Los fusibles defectuosos deben sustituirse imprescindiblemente por fusibles
del mismo tipo.
La conexión a la red eléctrica se realiza mediante el cable de red con
conector estándar suministrado. Éste cumple con todas las disposiciones
de seguridad necesarias.
Es indispensable que todos los aparatos estén conectados a tierra. ◊
Por su propia seguridad, no elimine o deshabilite nunca la conexión
a tierra del aparato o del cable de alimentación de red. Al conectar la
unidad a la toma de corriente asegúrese de que la conexión disponga
de una unión a tierra.

behringer.com
8EUROPOWER PMP518M Manual de uso
Conexiones de audio4.2
Todos los jacks de 6,3 mm del mezclador EUROPOWER de BEHRINGER,
con excepción de las entradas de línea balanceadas y la conexión AMP INSERT,
son mono y no balanceados. Obviamente, puede conectar tanto señales
balanceadas como señales no balanceadas al mezclador. Las entradas y
salidas de cinta son a través de conectores tipo RCA.
Procure que sólo personas capacitadas instalen y utilicen el ◊
EUROPOWER. Cerciórese de que durante la instalación y operación
del equipo, el usuario mantenga suficiente contacto físico a tierra,
ya que las cargas electrostáticas pueden afectar el funcionamiento
de la unidad.
Descarga de tracción
Vástago
Punta
Vástago
masa/blindaje
Funcionamiento no balanceado con
conector de jack mono fónica de 6,3 mm
Punta
señal
Fig. 4.1: Jack mono de 6,3 mm
Protector
Vástago
Anillo
Punta
Vástago
masa/blindaje
Para conexiones no balanceadas debe puentear el anillo y el vastago
del jack estéreo
Jack estéreo de 6,3 mm (balanceado)
Anillo
señal (-)
Punta
señal (+)
Fig. 4.2: Jack estéreo de 6,3 mm
Salida
Para conexiones no balanceadas debe puentear los polos 1 y 3
1 = masa/aislamiento
2 = señal (+)
3 = señal (-)
Entrada
12
3
12
3
Conector XLR (Cannon)
Fig. 4.3: Conexiones XLR
aislamiento mallamalla
punta punta
Fig. 4.4: Cable tipo RCA
Conexiones de altavoz4.3
Su mezclador EUROPOWER dispone de conectores de altavoz de la más alta
calidad (compatibles con Neutrik Speakon) que le garantizan una operación
sin problemas. El conector Speakon fue diseñado especialmente para
altavoces de alta potencia. Al enchufar el conector correspondiente, éste se
bloquea impidiendo su desconexión accidental, además de proteger contra
descargas eléctricas y asegurar la polaridad correcta. Cada conector transmite
exclusivamente la señal asignada (ver la Tab. 4.1/Fig. 4.5 y las anotaciones en el
panel posterior del equipo).
1-
2-
2+
1+
1- 2-
2+
1+
Vista frontal Vista posterior
Conector profesional de altavoz
(compatible con Neutrik Speakon)
Fig. 4.5: Conector profesional de altavoz

9EUROPOWER PMP518M Manual de uso
behringer.com
Utilice únicamente cables Speakon (tipo NL4FC) para conectar sus altavoces al
mezclador EUROPOWER. Verique que la asignación de polos de los altavoces y
cables concuerde con la asignación de las salidas del mezclador.
EUROPOWER PMP518M
OUTPUT 1+ 1- 2+ 2-
MAIN MONO POS NEG POS NEG
Tab. 4.1: Asignación de polos del conector de altavo
Ejemplos De Aplicación5.
En la siguiente gura se muestra una de las maneras en las que puede utilizar el
mezclador. En el ejemplo se utilizan fuentes de sonido mono y estéreo, además de
ser utilizadas las entradas y salidas de cinta para reproducción y grabación.
EUROLIVE
E1520A
Micrófono
V-AMP 2 Guitarra eléctrica
Bajo eléctrico
Teclado
Grabadora DAT
Tape
In/Out
ULTRA-G
GI100
Fig. 5.1: Conguración estándar
En la siguiente gura se utiliza el PMP518M como mezclador de monitores en
combinación con una mesa de mezclas EURODESK SL2442FX-PRO de BEHRINGER,
la cual es utilizada como mezclador principal. El PMP518M recibe la señal,
que será utilizada como mezcla de monitores en el escenario, del envío auxiliar de
la EURODESK.
EUROPOWER PMP518M
Mezcla de monitores
Mezcla
de sala
EURODESK
SL2442FX-PRO
EUROPOWER
EP2000
EUROLIVE
E1520A
Envío
Auxiliar
Fig. 5.2: Conguración con el PMP518M como mezclador de monitores

behringer.com
10 EUROPOWER PMP518M Manual de uso
Especicaciones Técnicas6.
Entradas de Micrófono
Tipo XLR, balanceado electrónicamente
Ruido de entrada equivalente (20 Hz - 20 kHz)
@ 0 Ω resist. de fuente -122 dB / -125 dB ponderado A
@ 50 Ω resist. de fuente -122 dB / -125 dB ponderado A
@ 150 Ω resist. de fuente -121 dB / -124 dB ponderado A
Respuesta en frecuencia < 10 Hz - 100 kHz (-1 dB),
< 10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Amplicación +33 dB, +8 dB con atenuador
Nivel de entrada máximo +12 dBu @ 10 dB de ganancia
Impedancia aprox. 2.2 kΩ balanceada,
1.1 kΩ no balanceada
Relación señal a ruido 110 dB / 114 dB ponderado A
(-11 dBu In @ +33 dB de ganancia)
Distorsión (THD+N) 0.001% / 0.0008% ponderado A
Entradas de Línea Mono
Tipo jack estéreo de 6,3 mm, balanceado
Impedancia aprox. 80 kΩ balanceada,
40 kΩ no balanceada
Nivel de entrada máximo +30 dBu
EQ
Low (graves) 80 Hz / ±15 dB
High (agudos) 12 kHz / ±15 dB
Datos de Sistema (Main Mix)
Ruido
Main mix @ -∞, -106 dB / -110 dB ponderado A
Fader de canal -∞
Main mix @ 0 dB, -87 dB / -90 dB ponderado A
Fader de canal -∞
Main Mix @ 0 dB, -80 dB / -82 dB ponderado A
Fader de canal @ 0 dB
Salidas de Altavoz
Tipo compatible con Neutrik Speakon,
jack mono de 6,3 mm
Impedancia de carga 4 - 16 Ω
DSP
Convertidor 24 bits Delta-Sigma,
Frecuencia de muestreo 40 kHz
Pantalla
Tipo 2 dígitos, 7 segmentos
Amplicador
Potencia
(RMS @ 1 % THD (seno)) 62 W (8 Ω), 105 W (4 Ω)
Potencia (PP) 100 W (8 Ω), 180 W (4 Ω)
Suministro de Corriente
Tensión de red
EE.UU./Canadá 120 V~, 60 Hz
China/Corea 220 V~, 50/60 Hz
Europa/R.U./Australia 230 V~, 50 Hz
Japón 100 V~, 50 - 60 Hz
Modelo general de exportación 120/230 V~, 50 - 60 Hz
Consumo de potencia máx. 290 W
Fusible 100 - 120 V~: T 6.3 A H 250 V
220 - 240 V~: T 3.15 A H 250 V
Conexión de red conector estándar
Dimensiones/Peso
Dimensiones aprox. 117 x 470 x 225 mm
(alt. x anch. x prof.)
Peso aprox. 7.2 kg

behringer.com