Parts List

User Manual: Parts-List Campbell Hausfeld DH6500

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

Specifications
Automotive Spray Gun
Pistolet Vaporisateur Automobile
Pistola Pulverizadora De
Automóviles
Description
The DH650001 is a conventional siphon feed spray gun designed to spray all light
to medium viscosity materials. Enamels, lacquers, polyurethane, urethane and all
primers can be sprayed. Spray gun has fluid and pattern controls and is supplied
with a 1 quart anti-drip siphon cup.
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange DH650001
Manual y Lista de Repuestos
IN235100AV 3/99
Feed Type Siphon
Mix Type External
Bleed Type Non-bleeder
Fluid Nozzle I.D. .070” (1.8 mm)
Max. Inlet
Air Pressure 70 PSIG
Air Req’d. 6.3 average
(SCFM @ 40 PSI) 10.4 continuous
Pattern Size 9.0” @ 50 PSI
8” Distance
from workpiece
Air Inlet 1/4 NPS (M)
Fluid Inlet 3/8 NPS (M)
Fluid Nozzle Heat-treated
Material alloy steel
Fluid Needle
Material Stainless Steel
Spécifications Especificaciones
Descripción
La pistola pulverizadora, modelo DH650001, es de tipo sifón convencional diseña-
da para rociar todo tipo de materiales de viscosidad mediana. Esta pistola se
puede utilizar para aplicar esmaltes, lacas, poliuretanos, uretanos y todo tipo de
bases. Esta pistola pulverizadora le ofrece controles de fluído y patrón e incluye un
envase tipo sifón de 1 cuarto de galón (0,95 litros) con sistema anti-fugas.
Description
Le DH650001 est un pistolet vaporisateur à alimentation par siphon traditionnel
conçu pour la pulvérisation de matériaux de viscosité légère - moyenne tels que
l’émail, la laque, le polyuréthane, les enduits uréthanes et tous types d’apprêts. Le
pistolet vaporisateur a des commandes de fluide et de configuration et comprend
un godet siphon sans égouttement d’un litre.
© 1999 Campbell Hausfeld
DH650001
Lista De
Repuestos
Puede escribirnos a:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sirvase darnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie o código con fecha (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
1 Aguja del control de patrón 1
2 Resorte del control de patrón 1
3 Arandela, bronce ▲ ● 1
4 Anillo en O ▲ ● 1
5 Eje 1
6 Perno de la cubierta del control de
patrón, 14 mm (9/16”) Hex 1
7 Perilla del control de patrón 1
8 Arandela de seguridad 1
9 Tornillo, 8-32 UNC 1
10 Ensamblaje de la tapa de aire DH066400AV 1
11 Boquilla de fluído, 22 mm (7/8”) Hex DH066500AV 1
12 Cabeza DH066600AV 1
13 Tornillo DH066700AV 1
14 Cuerpo DH066800AV 1
15 Empaque ● ■ 1
16 Cubierta del control de fluído,
17 mm (11/16”) Hex DH066900AV 1
17 Empaque de la aguja de fluído ● ■ 1
18 Tuerca del empaque de la aguja
de fluído, 13 mm (1/2”) Hex ● ■ 1
19 Ensamblaje de la aguja de fluído 1
20 Manga 1
21 Tuerca retén, 14mm Hex 1
22 Anillo ● ■ 1
23 Perilla del control de fluído 1
24 Arandela, bronce 1
25 Resorte del control de fluído 1
26 Tapa de la perilla del control de fluído 1
27 Tuerca de la válvula de aire,
11 mm (7/16”) Hex 1
No. Número
de del
Ref. Descripción Repuesto Ctd.
28 Empaque de la válvula de aire 1
29 Válvula de aire, 14mm Hex 1
30 Ensamblaje de la válvula de aire 1
31 Resorte de la válvula de aire 1
32 Empaque de la válvula de aire ● ◆ 1
33 Tornillo del gatillo, 10-32 UNF,
10 mm (3/8”) Hex 1
34 Perno del gatillo 10 mm (3/8”) Hex 1
35 Gatillo DH067000AV 1
36 Tapón, 6mm Hex DH067100AV 1
37 Conector de la entrada de aire,
15mm Hex DH067200AV 1
38 Ensamblaje del tubo de material,
19 mm (3/4”) Hex DH077300AV 1
39 Ensamblaje de la horqueta DH962300AV 1
40 Palanca de la abrazadera DH962400AV 1
41 Tubo del sistema anti-derrames DH077600AV 1
42 Ensamblaje de la parte superior
del envase DH962100AV 1
43 Tuerca, M14 X 1,25, 18mm Hex DH077800AV 1
44 Empque, Juego de 3 DH962200AV 1
45 Envase de ,95 litros DH077900AV 1
JUEGOS DE REPUESTOS DISPONIBLES
(Ctd. 1 c/u a menos que se indique)
Juego de empaques/ reparación DH650100AV
Juego de control de fluído DH650200AV
Juego del control de patrón DH650300AV
Juego de válvula de aire DH650400AV
Liste De Pièces De Rechange (Suite)
25 Ressort de contrôle de fluide 1
26 Capuchon de bouton de fluide 1
27 Écrou de soupape d’air, 7/16po Hex. 1
28 Garniture de soupape d’air 1
29 Corps de soupape d’air, 14mm Hex. 1
30 Montage de soupape d’air 1
31 Ressort de soupape d’air 1
32 Joint d’étanchéité de soupape d’air ● ◆ 1
33 Vis de gâchette, 10-32 UNF,
3/8po Hex. 1
34 Verrou de gâchette, 3/8po Hex. 1
35 Gâchette DH067000AV 1
36 Bouchon, 6mm Hex. DH067100AV 1
37 Raccord d’arrivée d’air, 15mm Hex. DH067200AV 1
38 Montage de tuyau de matériaux,
3/4po Hex. DH077300AV 1
39 Montage d’étrier DH962300AV 1
40 Levier de serrage DH962400AV 1
41 Tuyau sans égouttement DH077600AV 1
42 Montage du haut du godet DH962100AV 1
43 Écrou, M14 x 1,25, 18mm Hex. DH077800AV 1
44 Joint d’étanchéité (jeu de 3) DH962200AV 1
45 Godet d’un quart litre DH077900AV 1
NÉCESSAIRES DE RECHANGE DISPONIBLES
(Qté. 1 chaque sauf si indiqué autrement)
Nécessaire de remise au point/joint DH650100AV
Nécessaire de contrôle de fluide DH650200AV
Nécessaire de contrôle de configuration DH650300AV
Nécessaire de soupape d’air DH650400AV
Manuel De Pièces De Rechange
Manual y Lista de Repuestos
Printed in Taiwan Imprimé à Taiwan Empreso en Taiwan
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
No. Número
de del
Ref. Descripción Repuesto Ctd.
Alimentation Siphon
Mélange Externe
Type de purgeur Non-purgeur
Buse D.I. 1,8 mm (,070 po)
Pression d’air
de l’arrivée Max. 483 kPa
Exigenge D’Air ,18 moyen
(m3/min a 276 kPa) ,29 continu
Taille de 22,9 cm à 345 kPa
configuration 20 cm de l’objet
de travail
Arrivée d’air 1/4 po NPS (M)
Arrivée de fluide 3/8 po NPS (M)
Matériel de
Buse de Fluide Acier allié recuit
Matériel
d’aiguille Acier inoxydable
Tipo Sifón
Mezcla Externa
Conexión Sin Purgador
Boquilla D.I. 1,8 mm (,070”)
Presión Máx. de
Entrada de Aire 4,83 bars
Aire Requerido ,18 promedio
(m3/min a 2,76 bars) ,29 continuo
Diám. Máx. del 22,9 cm @ 3,45 bars
Patrón 20 cm Distancia de
la superficie
Entrada de aire 6,4 mm NPS (M)
Entrada de fluído 10 mm NPS (M)
Material de la Acero de aleación
Boquilla tratado térmicamente
Material de la
Aguja Acero inoxidable
For parts, product & service information
visit www.campbellhausfeld.com
Replacement Parts
List
3
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400
Pour Pièces De Rechange, appeler 1-800-543-6400
Para ordenar repuestos, sírvase llamar al concesionario
más cercano a su domicilio
2
DH650001
Address parts correspondence to:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
1 Pattern control needle 1
2 Pattern control spring 1
3 Washer, brass ▲ ● 1
4O-ring ▲ ● 1
5Spindle 1
6 Pattern control housing, 9/16” Hex 1
7 Pattern control knob 1
8 Lock washer 1
9 Screw, 8-32 UNC 1
10 Air cap assembly DH066400AV 1
11 Fluid nozzle, 7/8” Hex DH066500AV 1
12 Head DH066600AV 1
13 Screw DH066700AV 1
14 Body DH066800AV 1
15 Gasket ● ■ 1
16 Fluid control housing, 11/16” Hex DH066900AV 1
17 Fluid needle packing ● ■ 1
18 Fluid packing nut, 1/2” Hex ● ■ 1
19 Fluid needle assembly 1
20 Sleeve 1
21 Retainer nut, 14 mm Hex 1
22 Wiper ● ■ 1
23 Fluid control knob 1
24 Washer, brass 1
25 Fluid control spring 1
Ref. Part
No. Description Number Qty.
DH650001
26 Fluid knob cap 1
27 Air valve nut, 7/16” Hex 1
28 Air valve packing 1
29 Air valve body, 14 mm Hex 1
30 Air valve assembly 1
31 Air valve spring 1
32 Air valve gasket ● ◆ 1
33 Trigger screw, 10-32 UNF, 3/8” Hex 1
34 Trigger stud, 3/8” Hex 1
35 Trigger DH067000AV 1
36 Plug, 6 mm Hex DH067100AV 1
37 Air inlet fitting, 15 mm Hex DH067200AV 1
38 Material tube assembly, 3/4” Hex DH077300AV 1
39 Yoke assembly DH962300AV 1
40 Clamp lever DH962400AV 1
41 Anti-drip tube DH077600AV 1
42 Canister top assembly DH962100AV 1
43 Nut, M14 x 1.25, 18 mm Hex DH077800AV 1
44 Gasket (set of 3) DH962200AV 1
45 One quart cup DH077900AV 1
REPLACEMENT KITS AVAILABLE
(Quantity 1 each unless noted)
Gasket / Rebuild kit DH650100AV
Fluid control kit DH650200AV
Pattern control kit DH650300AV
Air valve kit DH650400AV
Please provide following information:
- Model number
- Serial number or date code (if any)
- Part description and number as
shown in parts list
Ref. Part
No. Description Number Qty.
Liste De Pièces
De Rechange
Correspondance:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
- Numéro du modèle
- Numèro de série or code de date (si applicable)
- Description et numéro de la pièce
1 Aiguille de contrôle de configuration 1
2 Ressort de contrôle de configuration 1
3 Rondelle en laiton ▲ ● 1
4 Joint torique ▲ ● 1
5 Broche 1
6 Carter de contrôle de config., 9/16po Hex.1
7 Bouton de contrôle de configuration 1
8 Rondelle-frein 1
9 Vis, 8-32 UNC 1
10 Montage de soupape d’air DH066400AV 1
11 Buse de fluide, 7/8 po Hex. DH066500AV 1
12 Tête DH066600AV 1
13 Vis DH066700AV 1
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
14 Corps DH066800AV 1
15 Joint d’étanchéité ● ■ 1
16 Carter de contrôle de config.,
11/16po Hex. DH066900AV 1
17 Garniture d’aiguille de fluide ● ■ 1
18 Écrou d’étanchéité de fluide,
1/2po Hex. ● ■ 1
19 Montage d’aiguille de fluide 1
20 Manchon 1
21 Écrou de retenue. 14mm Hex. 1
22 Racleur ● ■ 1
23 Bouton de contrôle de fluide 1
24 Rondelle en laiton 1
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
10
45
40
44
39
43
42
38
41
26
25
24
23
19
16
15
9
8
7
6
5
4
3
2
34
35
33
37
36
18
17
22
21
20
1
27 28 29
30
31 32
14
13
12
11
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange
Manual y Lista de Repuestos
www.campbellhausfeld.com
Replacement Parts
List
3
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange
For Replacement Parts, call 1-800-543-6400
Pour Pièces De Rechange, appeler 1-800-543-6400
Para ordenar repuestos, sírvase llamar al concesionario
más cercano a su domicilio
2
DH650001
Address parts correspondence to:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
1 Pattern control needle 1
2 Pattern control spring 1
3 Washer, brass ▲ ● 1
4O-ring ▲ ● 1
5Spindle 1
6 Pattern control housing, 9/16” Hex 1
7 Pattern control knob 1
8 Lock washer 1
9 Screw, 8-32 UNC 1
10 Air cap assembly DH066400AV 1
11 Fluid nozzle, 7/8” Hex DH066500AV 1
12 Head DH066600AV 1
13 Screw DH066700AV 1
14 Body DH066800AV 1
15 Gasket ● ■ 1
16 Fluid control housing, 11/16” Hex DH066900AV 1
17 Fluid needle packing ● ■ 1
18 Fluid packing nut, 1/2” Hex ● ■ 1
19 Fluid needle assembly 1
20 Sleeve 1
21 Retainer nut, 14 mm Hex 1
22 Wiper ● ■ 1
23 Fluid control knob 1
24 Washer, brass 1
25 Fluid control spring 1
Ref. Part
No. Description Number Qty.
DH650001
26 Fluid knob cap 1
27 Air valve nut, 7/16” Hex 1
28 Air valve packing 1
29 Air valve body, 14 mm Hex 1
30 Air valve assembly 1
31 Air valve spring 1
32 Air valve gasket ● ◆ 1
33 Trigger screw, 10-32 UNF, 3/8” Hex 1
34 Trigger stud, 3/8” Hex 1
35 Trigger DH067000AV 1
36 Plug, 6 mm Hex DH067100AV 1
37 Air inlet fitting, 15 mm Hex DH067200AV 1
38 Material tube assembly, 3/4” Hex DH077300AV 1
39 Yoke assembly DH962300AV 1
40 Clamp lever DH962400AV 1
41 Anti-drip tube DH077600AV 1
42 Canister top assembly DH962100AV 1
43 Nut, M14 x 1.25, 18 mm Hex DH077800AV 1
44 Gasket (set of 3) DH962200AV 1
45 One quart cup DH077900AV 1
REPLACEMENT KITS AVAILABLE
(Quantity 1 each unless noted)
Gasket / Rebuild kit DH650100AV
Fluid control kit DH650200AV
Pattern control kit DH650300AV
Air valve kit DH650400AV
Please provide following information:
- Model number
- Serial number or date code (if any)
- Part description and number as
shown in parts list
Ref. Part
No. Description Number Qty.
Liste De Pièces
De Rechange
Correspondance:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
S’il vous plaît fournir l’information suivante:
- Numéro du modèle
- Numèro de série or code de date (si applicable)
- Description et numéro de la pièce
1 Aiguille de contrôle de configuration 1
2 Ressort de contrôle de configuration 1
3 Rondelle en laiton ▲ ● 1
4 Joint torique ▲ ● 1
5 Broche 1
6 Carter de contrôle de config., 9/16po Hex.1
7 Bouton de contrôle de configuration 1
8 Rondelle-frein 1
9 Vis, 8-32 UNC 1
10 Montage de soupape d’air DH066400AV 1
11 Buse de fluide, 7/8 po Hex. DH066500AV 1
12 Tête DH066600AV 1
13 Vis DH066700AV 1
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
14 Corps DH066800AV 1
15 Joint d’étanchéité ● ■ 1
16 Carter de contrôle de config.,
11/16po Hex. DH066900AV 1
17 Garniture d’aiguille de fluide ● ■ 1
18 Écrou d’étanchéité de fluide,
1/2po Hex. ● ■ 1
19 Montage d’aiguille de fluide 1
20 Manchon 1
21 Écrou de retenue. 14mm Hex. 1
22 Racleur ● ■ 1
23 Bouton de contrôle de fluide 1
24 Rondelle en laiton 1
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
10
45
40
44
39
43
42
38
41
26
25
24
23
19
16
15
9
8
7
6
5
4
3
2
34
35
33
37
36
18
17
22
21
20
1
27 28 29
30
31 32
14
13
12
11
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange
Manual y Lista de Repuestos
www.campbellhausfeld.com
Specifications
Automotive Spray Gun
Pistolet Vaporisateur Automobile
Pistola Pulverizadora De
Automóviles
Description
The DH650001 is a conventional siphon feed spray gun designed to spray all light
to medium viscosity materials. Enamels, lacquers, polyurethane, urethane and all
primers can be sprayed. Spray gun has fluid and pattern controls and is supplied
with a 1 quart anti-drip siphon cup.
Replacement Parts Manual
Manuel De Pièces De Rechange DH650001
Manual y Lista de Repuestos
IN235100AV 3/99
Feed Type Siphon
Mix Type External
Bleed Type Non-bleeder
Fluid Nozzle I.D. .070” (1.8 mm)
Max. Inlet
Air Pressure 70 PSIG
Air Req’d. 6.3 average
(SCFM @ 40 PSI) 10.4 continuous
Pattern Size 9.0” @ 50 PSI
8” Distance
from workpiece
Air Inlet 1/4 NPS (M)
Fluid Inlet 3/8 NPS (M)
Fluid Nozzle Heat-treated
Material alloy steel
Fluid Needle
Material Stainless Steel
Spécifications Especificaciones
Descripción
La pistola pulverizadora, modelo DH650001, es de tipo sifón convencional diseña-
da para rociar todo tipo de materiales de viscosidad mediana. Esta pistola se
puede utilizar para aplicar esmaltes, lacas, poliuretanos, uretanos y todo tipo de
bases. Esta pistola pulverizadora le ofrece controles de fluído y patrón e incluye un
envase tipo sifón de 1 cuarto de galón (0,95 litros) con sistema anti-fugas.
Description
Le DH650001 est un pistolet vaporisateur à alimentation par siphon traditionnel
conçu pour la pulvérisation de matériaux de viscosité légère - moyenne tels que
l’émail, la laque, le polyuréthane, les enduits uréthanes et tous types d’apprêts. Le
pistolet vaporisateur a des commandes de fluide et de configuration et comprend
un godet siphon sans égouttement d’un litre.
© 1999 Campbell Hausfeld
DH650001
Lista De
Repuestos
Puede escribirnos a:
The Campbell Group
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Sirvase darnos la siguiente información:
- Número del modelo
- Número de Serie o código con fecha (de haberlo)
- Descripción y número del repuesto según la lista de repuestos
1 Aguja del control de patrón 1
2 Resorte del control de patrón 1
3 Arandela, bronce ▲ ● 1
4 Anillo en O ▲ ● 1
5 Eje 1
6 Perno de la cubierta del control de
patrón, 14 mm (9/16”) Hex 1
7 Perilla del control de patrón 1
8 Arandela de seguridad 1
9 Tornillo, 8-32 UNC 1
10 Ensamblaje de la tapa de aire DH066400AV 1
11 Boquilla de fluído, 22 mm (7/8”) Hex DH066500AV 1
12 Cabeza DH066600AV 1
13 Tornillo DH066700AV 1
14 Cuerpo DH066800AV 1
15 Empaque ● ■ 1
16 Cubierta del control de fluído,
17 mm (11/16”) Hex DH066900AV 1
17 Empaque de la aguja de fluído ● ■ 1
18 Tuerca del empaque de la aguja
de fluído, 13 mm (1/2”) Hex ● ■ 1
19 Ensamblaje de la aguja de fluído 1
20 Manga 1
21 Tuerca retén, 14mm Hex 1
22 Anillo ● ■ 1
23 Perilla del control de fluído 1
24 Arandela, bronce 1
25 Resorte del control de fluído 1
26 Tapa de la perilla del control de fluído 1
27 Tuerca de la válvula de aire,
11 mm (7/16”) Hex 1
No. Número
de del
Ref. Descripción Repuesto Ctd.
28 Empaque de la válvula de aire 1
29 Válvula de aire, 14mm Hex 1
30 Ensamblaje de la válvula de aire 1
31 Resorte de la válvula de aire 1
32 Empaque de la válvula de aire ● ◆ 1
33 Tornillo del gatillo, 10-32 UNF,
10 mm (3/8”) Hex 1
34 Perno del gatillo 10 mm (3/8”) Hex 1
35 Gatillo DH067000AV 1
36 Tapón, 6mm Hex DH067100AV 1
37 Conector de la entrada de aire,
15mm Hex DH067200AV 1
38 Ensamblaje del tubo de material,
19 mm (3/4”) Hex DH077300AV 1
39 Ensamblaje de la horqueta DH962300AV 1
40 Palanca de la abrazadera DH962400AV 1
41 Tubo del sistema anti-derrames DH077600AV 1
42 Ensamblaje de la parte superior
del envase DH962100AV 1
43 Tuerca, M14 X 1,25, 18mm Hex DH077800AV 1
44 Empque, Juego de 3 DH962200AV 1
45 Envase de ,95 litros DH077900AV 1
JUEGOS DE REPUESTOS DISPONIBLES
(Ctd. 1 c/u a menos que se indique)
Juego de empaques/ reparación DH650100AV
Juego de control de fluído DH650200AV
Juego del control de patrón DH650300AV
Juego de válvula de aire DH650400AV
Liste De Pièces De Rechange (Suite)
25 Ressort de contrôle de fluide 1
26 Capuchon de bouton de fluide 1
27 Écrou de soupape d’air, 7/16po Hex. 1
28 Garniture de soupape d’air 1
29 Corps de soupape d’air, 14mm Hex. 1
30 Montage de soupape d’air 1
31 Ressort de soupape d’air 1
32 Joint d’étanchéité de soupape d’air ● ◆ 1
33 Vis de gâchette, 10-32 UNF,
3/8po Hex. 1
34 Verrou de gâchette, 3/8po Hex. 1
35 Gâchette DH067000AV 1
36 Bouchon, 6mm Hex. DH067100AV 1
37 Raccord d’arrivée d’air, 15mm Hex. DH067200AV 1
38 Montage de tuyau de matériaux,
3/4po Hex. DH077300AV 1
39 Montage d’étrier DH962300AV 1
40 Levier de serrage DH962400AV 1
41 Tuyau sans égouttement DH077600AV 1
42 Montage du haut du godet DH962100AV 1
43 Écrou, M14 x 1,25, 18mm Hex. DH077800AV 1
44 Joint d’étanchéité (jeu de 3) DH962200AV 1
45 Godet d’un quart litre DH077900AV 1
NÉCESSAIRES DE RECHANGE DISPONIBLES
(Qté. 1 chaque sauf si indiqué autrement)
Nécessaire de remise au point/joint DH650100AV
Nécessaire de contrôle de fluide DH650200AV
Nécessaire de contrôle de configuration DH650300AV
Nécessaire de soupape d’air DH650400AV
Manuel De Pièces De Rechange
Manual y Lista de Repuestos
Printed in Taiwan Imprimé à Taiwan Empreso en Taiwan
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
Nºde Numéro de
Réf. Description Pièce Qté.
No. Número
de del
Ref. Descripción Repuesto Ctd.
Alimentation Siphon
Mélange Externe
Type de purgeur Non-purgeur
Buse D.I. 1,8 mm (,070 po)
Pression d’air
de l’arrivée Max. 483 kPa
Exigenge D’Air ,18 moyen
(m3/min a 276 kPa) ,29 continu
Taille de 22,9 cm à 345 kPa
configuration 20 cm de l’objet
de travail
Arrivée d’air 1/4 po NPS (M)
Arrivée de fluide 3/8 po NPS (M)
Matériel de
Buse de Fluide Acier allié recuit
Matériel
d’aiguille Acier inoxydable
Tipo Sifón
Mezcla Externa
Conexión Sin Purgador
Boquilla D.I. 1,8 mm (,070”)
Presión Máx. de
Entrada de Aire 4,83 bars
Aire Requerido ,18 promedio
(m3/min a 2,76 bars) ,29 continuo
Diám. Máx. del 22,9 cm @ 3,45 bars
Patrón 20 cm Distancia de
la superficie
Entrada de aire 6,4 mm NPS (M)
Entrada de fluído 10 mm NPS (M)
Material de la Acero de aleación
Boquilla tratado térmicamente
Material de la
Aguja Acero inoxidable
For parts, product & service information
visit www.campbellhausfeld.com

Navigation menu