RO7596_e Manual_K46CA_K56CA_20121017 RO7596 E Manual K46CA K56CA 20121017
User Manual: RO7596_eManual_K46CA_K56CA_20121017
Open the PDF directly: View PDF 
.
Page Count: 120 [warning: Documents this large are best viewed by clicking the View PDF Link!]
- Capitolul 1: Prezentarea
 - Notebook PC
 - Capitolul 2: Cunoaşterea părţilor
 - Capitolul 3: Noţiuni de bază
 - Capitolul 4: Utilizarea Notebook PC
 - Anexă
- Accesorii opţionale
 - Sistemul de operare şi software
 - Opţiuni de recuperare pentru dispozitivul Notebook PC
 - Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM
 - (pe modele selectate)
 - Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate)
 - Conformitatea cu modemul intern
 - Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă
- Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
 - Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a FCC
 - Declaraţie de conformitate(Directiva R&TTE 1999/5/CE)
 - Marcaj CE
 - Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada
 - Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii
 - Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa
 - Note de siguranţă UL
 - Cerinţă de siguranţă pentru energie
 - Notificări pentru tunerul TV (pe modele selectate)
 - Notificări REACH
 - Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu)
 - Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică
 - Informaţii de siguranţă pentru laser
 - Eticheta de avertizare pentru service
 - Reglementări CDRH
 - Notă pentru produsele Macrovision Corporation
 - Aprobare CTR 21(pentru notebook PC cu modem încorporat)
 - Eticheta Eco a Uniunii Europene
 - Conformitate produs ENERGY STAR
 - Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor la mediu
 - Reciclare ASUS / Servicii de returnare
 
 - Informaţii referitoare la drepturile de autor
 - Limitarea responsabilităţii
 - Service şi asistenţă
 
 

Manual de utilizare 
pentru notebook PC
Iunie 2012
RO7596

2 Manual de utilizare pentru notebook PC
Cuprins
Capitolul 1:  Prezentarea Notebook PC
Despre acest Manual de utilizare ................................................................. 6
Note pentru acest manual .............................................................................. 6
Precauţii referitoare la siguranţă ................................................................... 7
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră .......................................11
Capitolul 2:  Cunoaşterea părţilor
Partea superioară .............................................................................................14
Partea inferioară ...............................................................................................18
Partea dreaptă ...................................................................................................22
Partea stângă .....................................................................................................24
Partea din spate ................................................................................................26
Partea din faţă ...................................................................................................27
Capitolul 3:  Noţiuni de bază
Sistemul de alimentare ..................................................................................30
Utilizarea alimentării la CA ..........................................................................30
Utilizarea alimentării la baterie ..................................................................32
Îngrijirea bateriei.............................................................................................33
Pornirea Notebook PC ..................................................................................34
Autotest cu alimentarea pornită (POST) ................................................34
Vericarea alimentării la baterie................................................................36
Încărcarea bateriei ..........................................................................................37
Opţiuni alimentare .........................................................................................38
Moduri de gestionare a energiei ...............................................................40
Sleep şi Hibernare...........................................................................................40
Controlul termic al energiei ........................................................................42
Funcţii speciale ale tastaturii ........................................................................43
Taste de acces rapid .......................................................................................43
Tastele Microsoft Windows .........................................................................45
Tastele pentru comandă multimedia  .....................................................47
Buton şi indicatoare de stare .......................................................................48
Buton  .............................................................................................................48
Indicatoare de stare .......................................................................................49

Manual de utilizare pentru notebook PC 3
Capitolul 4:  Utilizarea Notebook PC
Dispozitiv de indicare .....................................................................................52
Utilizarea touchpadului ................................................................................53
Ilustrații ale folosirii touchpadului ............................................................54
Îngrijirea touchpadului .................................................................................56
Dezactivarea automată a touchpadului .................................................57
Dispozitive de stocare ....................................................................................58
Unitate optică (pe modele selectate) ......................................................58
Cititorul de cartele de memorie ................................................................62
Unitate hard disk .............................................................................................63
Memorie (RAM) ...............................................................................................66
Conectare la reţea ..........................................................................................69
Conexiuni de reţea cu r ..............................................................................69
Conexiuni de reţea fără r   .........................................................................71
Conexiunea wireless Bluetooth (pe modele selectate) ....................75
Încărcător USB ...................................................................................................77
Pornire instantanee .........................................................................................77
Anexă
Accesorii opţionale ........................................................................................A-2
Conexiuni opţionale ....................................................................................A-2
Sistemul de operare şi software ................................................................A-3
Setările BIOS ale sistemului .......................................................................A-4
Depanarea  ................................................................................................... A-10
Opţiuni de recuperare pentru dispozitivul Notebook PC ............. A-15
Utilizarea utilitarului Recovery Partition (Partiţie de 
recuperare) ................................................................................................... A-15
Utilizarea utilitarului DVD Recovery (Recuperare de pe DVD) 
(pentru anumite modele) ....................................................................... A-16
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM ...................................... A-18
(pe modele selectate) ................................................................................ A-18
Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele selectate) .................. A-20
Conformitatea cu modemul intern ....................................................... A-21
Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă .................................. A-25

4 Manual de utilizare pentru notebook PC
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii ................................... A-25
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la frecvenţa radio (RF) a 
FCC  ........................................................................................................ A-26
Declaraţie de conformitate(Directiva R&TTE 1999/5/CE) ............ A-26
Marcaj CE ...................................................................................................... A-27
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru Canada .................... A-27
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite domenii ........... A-28
Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în Franţa .................. A-28
Note de siguranţă UL ............................................................................... A-30
Cerinţă de siguranţă pentru energie .................................................. A-31
Noticări pentru tunerul TV (pe modele selectate)....................... A-31
Noticări REACH ......................................................................................... A-31
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni de litiu) ..... A-32
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică .............................. A-33
Informaţii de siguranţă pentru laser ................................................... A-33
Eticheta de avertizare pentru service ................................................. A-33
Reglementări CDRH .................................................................................. A-33
Notă pentru produsele Macrovision Corporation ......................... A-34
Aprobare CTR 21(pentru notebook PC cu modem încorporat) A-35
Eticheta Eco a Uniunii Europene  ......................................................... A-37
Conformitate produs ENERGY STAR ................................................... A-37
Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul internaţional referitor 
la mediu  ....................................................................................................... A-38
Reciclare ASUS / Servicii de returnare ................................................ A-38
Informaţii referitoare la drepturile de autor ...................................... A-39
Limitarea responsabilităţii ....................................................................... A-40
Service şi asistenţă ...................................................................................... A-40
1
Capitolul 1:   
Prezentarea 
Notebook PC

6 Manual de utilizare pentru notebook PC
Despre acest Manual de utilizare
Citiţi Manualul de utilizare al Notebook PC. Acest Manual de utilizare 
furnizează informaţii asupra diverselor componente ale Notebook 
PC şi a modului de utilizare al acestora. Mai jos sunt prezentate 
secţiunile principale ale acestui Manual de utilizare:
1.  Prezentarea Notebook PC
  Vă prezintă Notebook PC şi acest Manual de utilizare.
2.  Cunoaşterea părţilor
  Vă furnizează informaţii asupra componentelor Notebook PC.
3.  Noţiuni de bază
  Vă furnizează informaţii asupra noţiunilor de bază pentru 
Notebook PC.
4.  Utilizarea Notebook PC
  Vă furnizează informaţii asupra utilizării componentelor 
Notebook PC.
5.  Anexă
  Vă prezintă accesoriile opţionale şi vă furnizează informaţii 
suplimentare.
Pachetul efectiv de aplicaţii diferă în funcţie de model şi de 
regiune. Este posibil să existe diferenţe între notebook-ul dvs. 
Notebook PC şi desenele din acest manual. Notebook-ul dvs. 
Notebook PC are prioritate din punct de vedere al corectitudinii.
Note pentru acest manual
Câteva note şi atenţionări sunt folosite în cuprinsul acestui manual, 
pentru a vă permite realizarea ecientă şi în siguranţă a anumitor 
sarcini. Aceste note au diferite niveluri de importanţă, după cum se 
descrie în continuare:
ATENŢIE! Informaţii importante care trebuie respectate pentru 
funcţionarea în siguranţă.
IMPORTANT!  Informaţii esenţiale  care  trebuie  urmate pentru 
a preveni deteriorarea datelor, a componentelor sau rănirea 
persoanelor.
SFAT: Sfaturi pentru realizarea sarcinilor.
NOTĂ:  Informaţii pentru situaţii speciale.

Manual de utilizare pentru notebook PC 7
Precauţii referitoare la siguranţă
Următoarele precauţii referitoare la siguranţă vor creşte durata de 
viaţă a Notebook PC. Respectaţi toate precauţiile şi instrucţiunile. 
Cu excepţia activităţilor descrise în acest manual, realizaţi toate 
activităţile de service prin intermediul personalului calicat. 
Avertisment de siguranţă 
pentru baterie:
NU aruncaţi bateriile în 
foc. NU scurtcircuitaţi 
contactele. NU 
dezasamblaţi bateria.
NU lăsaţi Notebook 
PC pe genunchii 
dumneavoastră sau pe 
orice parte a corpului 
pentru a preveni 
disconfortul sau rănirea 
datorită expunerii la 
căldură.
NU expuneţi la medii 
murdare sau cu praf. NU 
utilizaţi în timpul unei 
scurgeri de gaze.
NU expuneţi la câmpuri 
magnetice sau electrice 
puternice.
NU expuneţi la lichide, 
ploaie sau umezeală şi 
nu utilizaţi în apropierea 
acestora. NU utilizaţi 
modemul în timpul unei 
furtuni cu descărcări 
electrice.
NU apăsaţi şi nu atingeţi 
panoul de aşare. Nu 
aşezaţi în acelaşi loc 
cu obiecte mici care 
pot zgâria sau intra în 
Notebook PC.
NU aşezaţi pe suprafeţe 
de lucru care nu sunt 
orizontale sau care sunt 
instabile. Apelaţi la 
service în cazul în care 
carcasa a fost deteriorată.
NU aşezaţi obiecte pe 
suprafaţa Notebook PC, 
nu aruncaţi obiecte pe 
acesta şi nu împingeţi 
obiecte străine în 
Notebook PC.
Deconectaţi cablul de alimentare cu CA şi îndepărtaţi bateria 
înainte de realizarea curăţării. Ştergeţi Notebook PC cu un 
burete din celuloză curat sau cu piele de căprioară umezită cu o 
soluţie de detergent neabraziv şi câteva picături de apă caldă şi 
îndepărtaţi orice cantitate suplimentară de umezeală cu ajutorul 
unei cârpe uscate.

8 Manual de utilizare pentru notebook PC
TEMPERATURA SIGURĂ: 
Acest notebook PC ar 
trebui utilizat numai în 
medii cu temperaturi 
cuprinse între 5°C (41°F) 
şi 35°C (95°F).
NU transportaţi sau 
acoperiţi un Notebook 
PC pornit cu orice 
materiale care vor 
reduce circulaţia aerului, 
ca de exemplu o sacoşă.
NU aruncaţi Notebook PC împreună cu gunoiul menajer. 
Acest produs a fost proiectat să permită reutilizarea în 
condiţii corespunzătoare a componentelor şi reciclarea. 
Simbolul care reprezintă un container tăiat înseamnă că 
produsul (electric, echipament electronic şi baterie de tip 
buton cu celule cu mercur) nu trebuie depozitat împreună 
cu gunoiul menajer. Vericaţi reglementările locale pentru 
eliminarea produselor electronice.
NU aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer. Simbolul 
care reprezintă un container tăiat înseamnă că bateria nu se 
va arunca împreună cu gunoiul menajer. 
PUTEREA NOMINALĂ 
DE INTRARE: Consultaţi 
eticheta pe care 
este înscrisă puterea 
nominală, din partea 
de jos a Notebook PC şi 
asiguraţi-vă că adaptorul 
dumneavoastră de 
putere este conform cu 
puterea nominal.
Instalarea incorectă a 
bateriei poate cauza 
explozia şi deteriorarea 
notebook-ului notebook 
PC.
NU UTILIZAŢI cabluri 
de alimentare, accesorii 
sau alte periferice 
deteriorate.
NU UTILIZAŢI solvenţi 
puternici, cum ar  
diluanţi, benzen sau 
alte produse chimice 
pe suprafaţa sau în 
apropierea notebook-
ului.

Manual de utilizare pentru notebook PC 9
Precauţii pentru transport
Pentru a pregăti Notebook PC pentru transport, ar trebui să îl opriţi 
şi să deconectaţi toate perifericele externe pentru a preveni 
deteriorarea conectorilor. Capul unităţii hard disk se retrage când 
alimentarea este înteruptă pentru a preveni zgârierea suprafeţei hard 
disk-ului în timpul transportului. De aceea, nu ar trebui să transportaţi 
Notebook PC în timp ce acesta este încă pornit. Închideţi panoul de 
aşaj şi vericaţi ca acesta să e bine xat în poziţie închis pentru a 
proteja tastatura şi panoul de aşaj.
Suprafaţa Notebook PC poate  deteriorată cu uşurinţă dacă nu 
este îngrijită corespunzător. Aveţi grijă să nu frecaţi sau să zgâriaţi 
suprafeţele Notebook PC.
Avertisment privind presiunea acustică
Avertisment: Presiunea acustică excesivă datorată ascultării la căşti 
poate provoca deteriorarea sau pierderea auzului. Reglaţi volumul 
şi egalizatorul pentru sunet la valorile medii, pentru că în caz contrar 
tensiunea de ieşire va creşte, crescând astfel şi nivelul presiunii 
acustice.
Avertisment privind ventilatorul cu c.c.
Tensiune de intrare: 100-240Vac
Frecvenţă intrare: 50-60Hz
Interval ieşire curent: 3,42A(65W)
Interval ieşire tensiune: 19Vdc
Ventilator DC
Ţineţi cont de faptul că ventilatorul DC este o componentă în mişcare 
care poate cauza evenimente neprevăzute, prin urmare feriţi-vă de 
contactul cu paletele în mişcare ale ventilatorului.
Priza electrică va  instalată în apropierea echipamentului şi va  
uşor accesibilă.

10 Manual de utilizare pentru notebook PC
Precauţii pentru utilizarea în avion
Contactaţi liniile aeriene cu care veţi călători dacă doriţi să utilizaţi 
Notebook PC în avion. Majoritatea liniilor aeriene au restricţii în ceea 
ce priveşte dispozitivele electronice. Majoritatea liniilor aeriene vor 
permite utilizarea dispozitivelor electronice între decolare şi aterizare, 
dar nu în timpul acestora.
Există trei tipuri de dispozitive pentru securitatea aeroporturilor: 
Dispozitive cu raze X (utilizate pe articole aşezate pe benzi 
transportoare), detectoare magnetice (utilizate pe persoane care 
trec prin dispozitivele de verificare pentru securitate) şi baghete 
magnetice (dispozitive de mână utilizate pe persoane sau articole 
individuale). Puteţi expune Notebook PC şi disketele la dispozitivele 
cu raze X ale aeroporturilor. Cu toate acestea, este recomandat să 
nu expuneţi Notebook PC sau disketele la detectoarele magnetice 
ale aeroporturilor sau să le expuneţi la baghetele magnetice.
Încărcaţi bateriile
Dacă intenţionaţi să utilizaţi alimentarea cu baterii, asiguraţi-vă că 
încărcaţi complet bateriile şi orice alte baterii opţionale înainte de a 
pleca în călătorii lungi. Amintiţi-vă că adaptorul pentru alimentare 
încarcă bateriile atâta timp cât este conectat la calculator şi la o sursă 
de CA. Ţineţi cont de faptul că durează mult mai mult încărcarea unei 
baterii în timp ce Notebook PC se aă în funcţiune.
Acoperiţi Notebook PC-ul dumneavoastră
Cumpăraţi o geantă pentru transport pentru a proteja Notebook PC 
de murdărie, apă, şocuri şi zgârieturi.

Manual de utilizare pentru notebook PC 11
Pregătirea Notebook PC-ului dumneavoastră
Acestea sunt numai nişte instrucţiuni rapide pentru utilizarea Notebook 
PC.
B
C
A
A
C
B
C
Instalarea bateriei
A.  Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia deblocată 
pentru a introduce bateria. 
B.  Introduceţi bateria la un unghi după cum este ilustrat şi apăsaţi 
până când aceasta se xează în poziţie cu un sunet specic.
C.   Dispozitivul de blocare cu resort se va xa automat în poziţie. 
Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia blocată după 
introducerea bateriei.
B
A
C
Conectaţi adaptorul de alimentare de c.a.
A.  Conectaţi cablul de alimentare de c.a. la convertorul c.a.-c.c.
B.  Conectaţi adaptorul de alimentare de c.a. la o priză electrică (100 
V-240 V).
C.  Conectaţi conectorul de alimentare de c.c. la dispozitivul Notebook 
PC.

12 Manual de utilizare pentru notebook PC
Deschideţi panoul de aşare
A.  Apucaţi baza dispozitivului Notebook PC, apoi ridicaţi panoul de 
aşare cu degetul mare.
B  Basculaţi încet înainte sau înapoi panoul de aşaj până obţineţi 
un unghi de vizualizare confortabil.
Pornirea alimentării
Apăsaţi pe butonul de alimentare.
2
Capitolul 2:  
Cunoaşterea părţilor

14 Manual de utilizare pentru notebook PC
Partea superioară
Tastatura va  diferită, în funcţie de zonă.
Partea superioară poate varia în funcție de model.
Model 15” 
2
3
5
7
6
1
4

Manual de utilizare pentru notebook PC 15
Model 14" 
2
3
5
7
6
1
4

16 Manual de utilizare pentru notebook PC
1
2
3
4
  Microfon (încorporat)
  Microfonul mono încorporat poate  utilizat pentru conferinţe 
video, naraţiuni sonore sau înregistrări audio simple.
  Cameră
  Camera încorporată permite realizarea de fotografii şi 
înregistrarea de clipuri video. Poate fi folosită pentru 
conferinţe video şi alte aplicaţii interactive.
  Indicator cameră(pe modele selectate)
  Indicatorul camerei arată când camera integrată este 
utilizată
  Panou de aşaj
  Panoul de aşaj funcţionează la fel ca şi monitorul pentru 
calculatoarele de tip desktop. Notebook PC utilizează un TFT 
LCD cu matrice activă, care asigură o vizualizare excelentă, 
ca şi cea a monitoarelor de tip desktop. Spre deosebile de 
monitoarele de tip desktop, panoul LCD nu produce radiaţii 
sau scintilaţii, deci este mai uşor de suportat pentru ochi. 
Utilizaţi o cârpă moale fără lichide chimice (utilizaţi apă plată 
dacă este necesar) pentru a curăţa panoul de aşaj. 

Manual de utilizare pentru notebook PC 17
5
6
  Butonul de alimentare
  Butonul de alimentare permite pornirea şi oprirea dispozitivului 
Notebook PC şi revenirea din modul de suspendare. Apăsaţi pe 
buton o dată pentru a porni şi o dată pentru a opri dispozitivul 
Notebook PC. Butonul de alimentare funcţionează numai 
când panoul de aşare este deschis.
  Tastatura
  Tastatura oferă taste QWERTY de dimensiuni complete cu o 
adâncime de deplasare confortabilă şi o zonă de sprijin pentru 
ambele mâini. De asemenea, este livrată cu funcţii speciale de 
tastatură care pot să activeze taste rapide, să permită acces 
rapid la Windows şi să controleze funcţii multimedia. Pentru 
mai multe detalii, consultaţi secţiunea Funcţiile speciale de 
tastatură din Capitolul 3.
  Touchpad
  Touchpadul reprezintă un dispozitiv indicator care asigură 
aceleaşi funcţii precum un mouse de desktop. Este disponibilă 
o funcţie de derulare comandată prin software după setarea 
utilitarului touchpad inclus pentru a permite navigarea uşoară 
în Windows sau web. 
7

18 Manual de utilizare pentru notebook PC
Partea inferioară
Partea inferioară poate avea aspect diferit, în funcţie de model.
Dimensiunea bateriei variază în funcţie de model.
Model 15"
5

Manual de utilizare pentru notebook PC 19
Model 14" 
5
Partea inferioară a Notebook PC se poate încălzi foarte mult. Aveţi 
grijă când manipulaţi Notebook PC în timp ce acesta funcţionează 
sau a fost utilizat recent. Temperaturile ridicate sunt normale în 
timpul încărcării sau al funcţionării. NU UTILIZAŢI PE SUPRAFEŢE 
MOI, CA DE EXEMPLU PATURI SAU CANAPELE CARE POT 
BLOCA ORIFICIILE DE AERISIRE. NU AŞEZAŢI NOTEBOOK PC 
PE GENUNCHI SAU PE ALTE PĂRŢI ALE CORPULUI PENTRU A 
EVITA RĂNIREA DATORATĂ CĂLDURII. 

20 Manual de utilizare pentru notebook PC
  Blocarea cu resort a baterieiBlocarea cu resort a bateriei
  Blocarea cu resort a bateriei este utilizată pentru menţine xă 
bateria. La introducerea bateriei, aceasta se va bloca în mod 
automat. Pentru a îndepărta bateria, dispozitivul de xare cu 
resort trebuie menţinut în poziţie deblocată.
  Baterie
  Bateria este încărcată automat când Notebook PC este 
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru 
Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru 
permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de 
funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de 
specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  
dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur 
articol.
  Blocarea manuală a baterieiBlocarea manuală a bateriei
  Blocarea manuală a bateriei este utilizată pentru a menţine 
xă bateria. Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în 
poziţia deblocată pentru a introduce sau a scoate bateria. 
Deplasaţi dispozitivul de blocare manuală în poziţia blocată 
după introducerea bateriei.
1
2
3

Manual de utilizare pentru notebook PC 21
4
5
  Compartimentul de memorie (RAM)
  Compartimentul de memorie furnizează capacităţile de 
expansiune pentru memorie suplimentară. Memoria 
suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând 
accesul la hard-disk. BIOS-ul detectează automat cantitatea 
de memorie din sistem şi o congurează corespunzător. 
După ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare 
hardware sau software (inclusiv BIOS). Consultaţi un centru sau 
un distribuitor de service autorizat pentru informaţii în ceea 
ce priveşte actualizările pentru Notebook PC. Achiziţionaţi 
module de expansiune numai de la distribuitorii autorizaţi 
pentru acest Notebook PC pentru a asigura compatibilitate 
şi abilitate maxime. 
  Compartimentul unităţii hard disk
  Unitatea hard disk este aşezată într-un compartiment. 
Consultaţi un centru sau un distribuitor de service autorizat 
pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările unităţii 
hard disk pentru Notebook PC. Achiziţionaţi unităţi hard disk 
numai de la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC 
pentru a asigura compatibilitate şi abilitate maxime.

22 Manual de utilizare pentru notebook PC
Partea dreaptă
4
1 2 5 63
4
1 2 5 6
3
1
2
/  Mufă combo de ieşire căşti/intrare microfon
  Această mufă combo se poate utiliza pentru a conecta 
semnalul de ieşire audio al dispozitivului Notebook PC la 
difuzoare de amplicare sau la căşti sau se poate utiliza 
pentru a conecta un microfon extern sau semnale de ieşire 
de la dispozitive audio. Această mufă detectează automat 
dispozitivul de conectare şi comută funcţii.
 Port USB (2.0)
  Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală) 
este compatibil cu dispozitivele USB 2.0 sau USB 1.1, ca de 
exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de fotograat, 
unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate în serie până 
la 12 Mbit/sec (USB 1.1) şi 480 Mbit/sec (USB 2.0). USB permite 
funcţionarea simultană a mai multor dispozitive pe un singur 
calculator, cu unele periferice acţionând ca plug-in-uri sau 
hub-uri. USB suportă transferul la cald între dispozitive aşa încât 
majoritatea perifericelor pot  conectate sau deconectate fără 
repornirea calculatorului.
Model 15" 
Model 14" 

Manual de utilizare pentru notebook PC 23
4
3
  Unitate optică (pe modele selectate)
  Diversele modele de Notebook PC sunt dotate cu diferite 
unităţi optice. Unitatea optică a Notebook PC poate suporta 
discuri compacte (CD) şi/sau discuri video digitale (DVD) şi 
poate avea capacităţi de înregistrare (R) sau re-scriere (RW). 
Vezi specicaţiile de marketing pentru detalii asupra ecărui 
model.
  Evacuarea electronică a unităţii optice
  Evacuarea unităţii optice are un buton de evacuare electronică 
pentru deschiderea tăvii. Puteţi de asemenea evacua tava 
unităţii optice prin intermediul oricărui software pentru 
redarea sunetelor sau prin clic dreapta pe unitatea optică în 
Windows „Computer” şi selectarea Evacuare.
  Evacuarea de urgenţă a unităţii optice (locaţia este 
diferită în funcţie de model)
  Evacuarea de urgenţă este utilizată pentru a evacua tava 
unităţii optice în cazul în care evacuarea electronică nu 
funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de urgenţă în locul 
evacuării electronice.
  Portul de blocare Kensington® 
  Portul de blocare Kensington® permite asigurarea Notebook 
PC cu ajutorul produselor pentru securitate Kensington® 
compatibile cu Notebook PC. Aceste produse de securitate 
includ de obicei un cablu metalic şi un dispozitiv de blocare 
care împiedică Notebook PC să e îndepărtat de pe un obiect 
x. Unele produse de securitate pot include de asemenea un 
detector de mişcare care produce o alarmă sonoră când este 
deplasat.
5
6

24 Manual de utilizare pentru notebook PC
  Intrare pentru alimentare (CC) 
  Adaptorul pentru alimentare furnizat transformă CA în CC 
pentru a  utilizat cu această mufă. Energia electrică furnizată 
prin această mufă asigură energia pentru Notebook PC 
şi încarcă bateriile interne. Pentru a preveni deteriorarea 
Notebook PC şi a bateriei, utilizaţi întotdeauna adaptorul 
pentru alimentare furnizat. 
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII POATE AJUNGE LA TEMPERATURI 
RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU 
ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA DISTANŢĂ DE CORPUL 
DUMNEAVOASTRĂ.
  Aerisiri
  Aerisirile permit intrarea aerului rece şi evacuarea aerului cald 
din Notebook PC.
Asiguraţi-vă că oriciile de aerisire nu sunt blocate de hârtie, 
cărţi, cabluri sau late obiecte, în caz contrar, Notebook PC se 
poate supraîncălzi.
Partea stângă
12345 6
123456
1
Model 15" 
Model 14" 
2

Manual de utilizare pentru notebook PC 25
5
3
4
  Ieşire pentru aşaj (monitor)Ieşire pentru aşaj (monitor)
  Monitorul D-sub cu 15 pini suportă un dispozitiv standard 
compatibil VGA, ca de exemplu un monitor sau un proiector 
pentru a permite vizualizara pe un aşaj extern mai mare.
HDMI
  Portul HDMI
  HDMI (Interfaţa multimedia de înaltă deniţie) este o interfaţă 
audio/video în totalitate digitală între toate sursele audio/
video, ca de exemplu decodoare, DVD playere şi receptoare A/
V şi un monitor audio şi/sau video, ca de exemplu televiziune 
digitală (DTV). Suportă video standard, îmbunătăţit sau 
de înaltă deniţie, plus digital audio cu canale multiple pe 
un singur cablu. Acesta transmite toate standardele ATSC 
HDTV şi suportă digital audio cu 8 canale, cu lăţime de bandă 
suplimentară  pentru  a  putea găzdui  îmbunătăţirile  sau 
cerinţele viitoare.
  Port LAN
  Portul LAN RJ-45 cu opt pini este mai mare decât portul de 
modem RJ-11 şi suportă un cablu Ethernet standard pentru 
conectare la o reţea locală. Conectorul încorporat permite 
utilizarea uşoară fără adaptori suplimentari.
 Port USB (3.0)
  Portul USB (Universal Serial Bus – Magistrală serială universală) 
este compatibil cu dispozitivele USB3.0, USB 2.0 sau USB 1.1, 
ca de exemplu tastaturi, dispozitive de indicare, aparate de 
fotograat, unităţi hard disk, imprimante şi scanere conectate 
în serie până la 12 Mbit/sec (USB 1.1), 480 Mbit/sec (USB 2.0) 
şi 4.8Gbit/sec (USB 3.0). USB permite funcţionarea simultană 
a mai multor dispozitive pe un singur calculator, cu unele 
periferice acţionând ca plug-in-uri sau hub-uri. USB suportă 
transferul la cald între dispozitive aşa încât majoritatea 
perifericelor pot  conectate sau deconectate fără repornirea 
calculatorului.
  USB Charge+ (Încărcare+ USB) 
  Funcţia USB Charger+ vă permite să vă încărcaţi rapidFuncţia USB Charger+ vă permite să vă încărcaţi rapid 
dispozitivul mobil prin portul de încărcare USB al dispozitivului 
ASUS Notebook PC.
6

26 Manual de utilizare pentru notebook PC
Partea din spate
  Baterie
  Bateria este încărcată automat când Notebook PC este 
conectat la o sursă de CA şi menţine alimentarea pentru 
Notebook PC când sursa de CA nu este conectată. Acest lucru 
permite utilizarea în timpul deplasării între locaţii. Durata de 
funcţionare a bateriilor depinde, în funcţie de utilizare şi de 
specicaţiile pentru acest Notebook PC. Bateria nu poate  
dezasamblată şi trebuie cumpărată sub forma unui singur 
articol.
1
1
Dimensiunea bateriei variază în funcţie de model.

Manual de utilizare pentru notebook PC 27
Partea din faţă
  Cititor de memorie
  În mod obişnuit trebuie cumpărat separat un card de memorie 
extern pentru a utiliza carduri de memorie de la dispozitive 
ca de exemplu camere foto digitale, playere MP3, telefoane 
mobile şi PDA-uri. Acest Notebook PC are un cititor de carduri 
de memorie încorporat de viteză ridicată care poate citi şi scrie 
multe carduri de memorie ash. 
  Indicatoare de stare 
  Indicatoarele de stare reprezintă diversele stări ale hardware-
ului/software-ului. Vezi detaliile indicatoarelor în secţiunea 
3.
1
1
2
Model 15"
Model 14"
1
2
2

28 Manual de utilizare pentru notebook PC
3
Capitolul 3:  
Noţiuni de bază

30 Manual de utilizare pentru notebook PC
Sistemul de alimentare
Utilizarea alimentării la CA
Alimentarea Notebook PC este formată din două părţi, adaptorul 
pentru alimentare şi sistemul de alimentare la baterie. Adaptorul 
pentru alimentare transformă CA de la o priză de perete în CC 
necesar Notebook PC. Notebook PC este livrat însoţit de un adaptor 
universal CA-CC. Aceasta înseamnă că puteţi conecta cablul de 
alimentare la orice priză de 100V-120V, dar şi la prize de 220V-240V, 
fără a utiliza comutatoare sau transformatoare de curent. În anumite 
ţări poate  necesară utilizarea unui adaptor pentru conectarea 
cablului de CA, standard SUA, livrat împreună cu produsul la un alt 
standard. Majoritatea hotelurilor pun la dispoziţie prize universale 
pentru a putea utiliza diverse cabluri de alimentare şi diverse 
tensiuni. Întotdeauna este mai bine să întrebaţi o persoană care 
călătoreşte frecvent despre tensiunile prizelor de CA atunci când 
călătoriţi în altă ţară. 
Puteţi cumpăra seturi pentru călătorie pentru Notebook PC care 
includ adaptoare pentru alimentare şi pentru modem care sunt 
adecvate aproape ecărei ţări.
NU conectaţi cablul de alimentare în c.a. o priză de c.a. înainte 
de a introduce mufa de c.c. în notebook. Dacă procedaţi astfel, 
puteţi deteriora adaptorul de c.a. - c.c.
Locaţia efectivă a intrării de alimentare diferă în funcţie de 
model. Consultaţi capitolul anterior pentru a localiza Port LAN.
B
A
C

Manual de utilizare pentru notebook PC 31
În cazul utilizării unui alt adaptor pentru alimentarea Notebook 
PC sau al utilizării adaptorului Notebook PC pentru alimentarea 
altor dispozitive electrice, se pot produce daune. În cazul apariţiei 
fumului, a mirosului de ars sau a căldurii extreme provenite de 
la adaptorul CA-CC, apelaţi la furnizorii de service. Apelaţi la 
furnizorii de service în cazul în care suspectaţi că adaptorul CA-
CC funcţionează defectuos. Puteţi deteriora atât bateria cât şi 
Notebook PC în cazul utilizării unui adaptor CA-CC defect.
Acest Notebook PC poate  prevăzut e cu un ştecher cu două 
şe, e cu unul cu trei şe, în funcţie de zona de destinaţie. În 
cazul furnizării unui ştecher cu trei şe, trebuie să utilizaţi o priză 
de CA cu împământare sau să utilizaţi un adaptor împământat 
corespunzător pentru a asigura funcţionarea în siguranţă a 
Notebook PC.
ÎN TIMPUL UTILIZĂRII, ADAPTORUL PENTRU ALIMENTARE POATE 
AJUNGE LA TEMPERATURI RIDICATE SAU FOARTE RIDICATE. 
ASIGURAŢI-VĂ CĂ NU ACOPERIŢI ADAPTORUL ŞI ŢINEŢI-L LA 
DISTANŢĂ DE CORPUL DUMNEAVOASTRĂ.
Decuplaţi adaptorul de reţea sau deconectaţi priza de c.a. 
pentru a reduce la minimum consumul de energie atunci când 
notebook-ul nu se aă în uz.

32 Manual de utilizare pentru notebook PC
Pentru montarea bateriei:
Utilizarea alimentării la baterie
Notebook PC este proiectat pentru a funcţiona cu o baterie care 
poate  îndepărtată. Bateria constă  
într-un set de celule de baterie amplasat în aceeaşi carcasă. O baterie 
complet încărcată va asigura o durată de viaţă a bateriei de câteva 
ore, care poate  extinsă în continuare prin utilizarea caracteristicilor 
de management al alimentării prin intermediul setării BIOS. Bateriile 
suplimentare sunt opţionale şi pot  achiziţionate separat prin 
intermediul distribuitorului acestui Notebook PC.
Montarea şi demontarea bateriei
Notebook PC poate avea instalată bateria sau nu. În cazul în care 
Notebook PC nu are bateria instalată, utilizaţi următoarea procedură 
pentru instalarea bateriei.
Nu încercaţi niciodată să îndepărtaţi bateria în timp ce Notebook 
PC este pornit, deoarece aceasta ar putea conduce la pierderea 
datelor de lucru.
B
C
A
A
C
B
C

Manual de utilizare pentru notebook PC 33
Utilizaţi numai baterii şi adaptoare pentru alimentare furnizate 
cu acest Notebook PC sau special aprobate de către producător 
sau distribuitor pentru a  utilizate cu acest model, în caz contrar 
Notebook PC ar putea  deteriorat.
Pentru demontarea bateriei:
Din motive de securitate, NU aruncaţi bateria în foc, NU 
scurtcircuitaţi contactele şi NU dezasamblaţi bateria. În cazul 
funcţionării anormale sau a deteriorării bateriei datorită 
impactului, opriţi Notebook PC şi contactaţi un centru de service 
autorizat.
Îngrijirea bateriei
Bateria Notebook PC, ca şi toate bateriile reîncărcabile, are o limită 
a numărului de cicluri la care poate  reîncărcată. Durata de viaţă 
utilă a bateriei va depinde de temperatura mediului înconjurător, 
umiditate şi de modul de utilizare a Notebook PC. Domeniul de 
temperatură ideal pentru utilizarea bateriei este cuprins între 5
°C şi 35°C (41°F şi 95°F). Trebuie de asemenea să ţineţi cont că 
temperatura interioară a Notebook PC este mai ridicată decât 
temperatura exterioară. Orice temperaturi situate în afara acestui 
domeniu vor reduce durata de viaţă a bateriei. În orice caz, durata de 
utilizare a bateriei va scade şi va trebui cumpărată o nouă baterie de 
la un distribuitor autorizat pentru acest Notebook PC. Deoarece  
bateriile au şi o viaţă de raft, nu este recomandată cumpărarea 
bateriilor suplimentare pentru păstrare.
B
C
A
A
C
B
C

34 Manual de utilizare pentru notebook PC
Pentru a proteja unitatea hard disk, aşteptaţi întotdeauna cel 
puţin 5 secunde după oprirea Notebook PC înainte de a îl porni 
din nou. 
NU transportaţi sau acoperiţi un Notebook PC pornit cu orice 
materiale care vor reduce circulaţia aerului, ca de exemplu o 
sacoşă.
Înainte de bootare, panoul de aşare luminează intermitent când 
alimentarea este pornită. Aceasta face parte din rutina de testare 
a Notebook PC şi nu reprezintă o problemă a aşajului.
Pornirea Notebook PC
Mesajul care indică pornirea Notebook PC este aşat pe ecran când 
îl porniţi. Dacă este necesar, puteţi regla luminozitatea cu ajutorul 
tastelor rapide. Dacă trebuie să rulaţi Setarea BIOS pentru setarea sau 
modicarea conguraţiei sistemului, apăsaţi [F2] la bootare pentru 
a intra în Setarea BIOS. Dacă apăsaţi [Tab] în timpul aşării ecranului 
de începere, pot  vizualizate informaţii standard pentru bootare, 
ca de exemplu versiunea BIOS. Apăsaţi [ESC] şi vi se va prezenta 
un meniu de bootare cu selecţiuni pentru bootare de pe unităţile 
dumneavoastră disponibile.
Autotest cu alimentarea pornită (POST)
Când porniţi Notebook PC, acesta va rula pentru început o serie 
de teste de diagnostic comandate prin intermediul software-
ului, numite autotest cu alimentarea pornită (POST - Power-On 
Self Test). Software-ul care comandă POST este instalat ca o parte 
permanentă a arhitecturii Notebook PC. POST include o înregistrare 
a conguraţiei hardware a Notebook PC, utilizată pentru a realiza 
o vericare de diagnostic a sistemului. Această înregistrare este 
creată cu ajutorul programului de Setare BIOS. În cazul în care POST 
descoperă o diferenţă între înregistrare şi hardware-ul existent, 
acesta va aşa pe ecran un mesaj prin care vă va informa să 
corectaţi conictul prin rularea Setării BIOS. În majoritatea cazurilor, 
înregistrarea ar trebui să e corectă când achiziţionaţi Notebook PC. 
La încheierea testului, este posibil să obţineţi un mesaj prin care vi se 
comunică „Nu a fost găsit sistemul de operare” în cazul în care hard 
disk-ul nu a fost preîncărcat cu un sistem de operare. Aceasta indică 
faptul că hard disk-ul este detectat corect şi că acesta este pregătit 
pentru a se instala un nou sistem de operare.

Manual de utilizare pentru notebook PC 35
Tehnologia de automonitorizare şi raportare
S.M.A.R.T. (Tehnologia de 
automonitorizare şi raportare 
- Self Monitoring and Reporting 
Technology) verică unitatea hard 
disk în timpul POST şi furnizează 
un mesaj de avertizare în cazul 
în care hard disk-ul are nevoie de 
service. În cazul unui avertisment 
critic referitor la unitatea hard 
disk în timpul bootării, realizaţi 
imediat o copie de siguranţă 
a datelor dumneavoastră şi 
rulaţi programul Windows de 
vericare a disk-ului. Pentru a rula 
programul Windows de vericare 
a disk-ului: faceţi clic pe Start 
> selectaţi Computer > faceţi clic dreapta pe pictograma unităţii 
hard-disk > alegeţi Proprietăţi > faceţi clic pe la Unelte > faceţi clic 
pe Vericaţi acum > faceţi clic pe Start. Puteţi de asemenea selecta 
„Scanare...sectoare” pentru o scanare şi reparare mai ecace, dar 
procesul se va desfăşura mai lent. 
În cazul în care totuşi sunt aşate avertismente în timpul bootării 
după rularea unui software utilitar pentru vericarea disk-ului, 
Nootebook PC ar trebui supus la service. Continuarea utilizării ar 
putea conduce la pierderea datelor. 

36 Manual de utilizare pentru notebook PC
Veţi  avertizat(ă) când încărcarea bateriei este prea scăzută. În 
cazul în care continuaţi să ignoraţi avertismentele referitoare la 
încărcarea scăzută a bateriei, Notebook PC intră până la urmă în 
modul suspendat (Windows utilizează ca implicit STR).
Capturile pe ecran arătate aici sunt numai exemple şi este posibil 
să nu reecte ceea ce vedeţi în sistemul dumneavoastră.
Vericarea alimentării la baterie
Sistemul de alimentare la baterie utilizează standardul Smart Battery 
sub mediul Windows, care permite ca bateria să raporteze în mod 
corect cantitatea de încărcare rămasă în baterie. O baterie complet 
încărcată asigură câteva ore de energie de lucru pentru Notebook 
PC. Dar valoarea reală variază în funcţie de modul de utilizare a 
funcţiilor de economisire a energiei, obiceiurile dumneavoastră 
generale de lucru, CPU, dimensiunea memoriei sistemului şi 
dimensiunea panoului de aşare.
Treceţi cursorul peste pictograma baterie fără 
adaptorul de alimentare.
Treceţi cursorul peste pictograma baterie cu 
adaptorul de alimentare.
Faceţi clic dreapta pe pictograma baterie
Faceţi clic stânga pe pictograma baterie
Suspendare la RAM (STR- Suspend-to-RAM) nu durează mult 
când bateria nu mai are energie. Suspendare la disk (STD – 
Suspend-to-Disk) nu este acelaşi lucru cu oprit. STD necesită o 
cantitate mică de energie şi nu va funcţiona dacă nu mai este 
disponibilă energie datorită golirii complete a bateriei sau lipsei 
alimentării cu energie (de ex. îndepărtarea atât a adaptorului de 
alimentare cât şi a bateriei).

Manual de utilizare pentru notebook PC 37
Nu lăsaţi bateria descărcată. Bateria se va descărca în timp. În 
cazul în care nu utilizaţi bateria, încărcarea acesteia trebuie 
realizată la ecare trei luni pentru a creşte capacitatea de 
recuperare, în caz contrar aceasta nu se va mai reîncărca în viitor.
Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza Notebook PC în călătorii, va trebui să încărcaţi 
bateria. Bateria începe să se încarce imediat ce Notebook PC este 
conectat la o sursă de alimentare externă cu ajutorul adaptorului 
de alimentare. Încărcaţi complet bateria înainte de a o utiliza pentru 
prima oară. O baterie nouă trebuie să se încarce complet înainte ca 
Notebook PC să e deconectat de la sursa de alimentare externă. 
Încărcarea completă a bateriei durează câteva ore când Notebook 
PC este oprit şi poate dura de două ori mai mult când Notebook PC 
este pornit. Lampa de încărcare a bateriei se stinge când bateria este 
încărcată.
Bateria începe să se încarce când încărcătura rămasă în baterie 
scade sub 95%. Acest lucru previne încărcarea frecventă a 
bateriei. Micşorarea ciclurilor de reîncărcare creşte viaţa bateriei.
Încărcarea bateriei încetează dacă temperatura este prea ridicată 
sau dacă tensiunea bateriei este prea ridicată.

38 Manual de utilizare pentru notebook PC
Opţiuni alimentare
Comutatorul de alimentare 
PORNEŞTE şi OPREŞTE Notebook 
PC sau trece Notebook PC în 
modurile sleep sau hibernare. 
Comportamentul actual al 
comutatorului de alimentare 
poate  personalizat în Panou 
Comandă Windows „Opţiuni 
Putere”.Pentru alte opţiuni, ca de 
exemplu „Schimbare utilizator, 
Repornire, Sleep sau Oprire”, faceţi clic pe vârful săgeţii de lângă 
pictograma de blocare.
Repornirea sau rebootarea
După realizarea modicărilor asupra sistemului de operare, este 
posibil să vi se ceară să reporniţi sistemul. Unele procese de instalare 
vor pune la dispoziţie o casetă de dialog pentru a permite repornirea. 
Pentru a reporni manual sistemul, alegeţi Repornire.
Pentru a proteja unitatea hard, aşteptaţi cel puţin 5 secunde 
după ce aţi deconectat alimentarea cu energie a Notebook PC 
înainte de a îl porni din nou. 

Manual de utilizare pentru notebook PC 39
Oprirea în situaţii de urgenţă
În cazul în care sistemul dumneavoastră de operare nu se poate 
opri sau restarta corect, există două moduri suplimentare de a opri 
Notebook PC:
•  Ţineţi apăsat butonul de ali-
mentare   timp de 4 secunde.
Nu utilizaţi oprirea pentru situaţii de urgenţă în timp ce sunt 
scrise date; nerespectarea acestei indicaţii poate conduce la 
pierderea sau distrugerea datelor dumneavoastră.

40 Manual de utilizare pentru notebook PC
Sleep şi Hibernare
Setările pentru gestionarea energiei 
pot  găsite în panoul de comandă 
al Windows > Panou Comandă > 
Opţiuni Putere. În Setări Sistem, 
puteţi deni „Sleep/Hibernate” sau 
„Oprire” pentru închiderea panoului 
de aşare sau apăsarea butonului 
de alimentare. „Sleep” şi „Hibernare” 
economisesc energie când 
Notebook PC nu este utilizat prin oprirea anumitor componente. Când 
vă reluaţi lucrul, ultima stare (cum ar  un document derulat pe jumătate 
sau un email dactilograat parţial) va reapare ca şi cum nu aţi  întrerupt 
activitatea. „Oprire” va închide toate aplicaţiile şi vă va întreba dacă doriţi 
să salvaţi în cazul în care nu aţi realizat acest lucru.
Moduri de gestionare a energiei
Notebook PC are un număr de caracteristici automate sau reglabile de 
economisire a energiei pe care le puteţi utiliza pentru a maximiza durata 
de viaţă a bateriei şi a reduce Costul total al proprietăţii (TCO – Total Cost 
of Ownership). Puteţi controla unele dintre aceste caracteristici prin 
intermediul meniului Putere din Setarea BIOS. Setările de gestionare 
a energiei ACPI sunt realizate prin intermediul sistemului de operare. 
Caracteristicile de gestionare a energiei sunt proiectate pentru a 
economisi cât mai multă energie posibil prin trecerea componentelor 
într-un mod de consum redus cât mai frecvent posibil, dar de asemenea 
prin a permite funcţionarea completă la cerere.

Manual de utilizare pentru notebook PC 41
„Sleep” este acelaşi lucru cu 
Suspendare la RAM (STR). Această 
funcţie stochează în RAM datele 
şi starea curentă, în timp ce multe 
componente sunt oprite. Deoarece 
RAM este volatilă, este necesară 
alimentarea cu energie pentru a 
păstra (reîmprospăta) datele. Faceţi 
clic pe butonul Windows şi pe 
vârful săgeţii de lângă pictograma 
de blocare pentru a vedea această opţiune. Puteţi de asemenea utiliza 
comanda rapidă de la tastatură [Fn F1] pentru a activa acest mod. 
Revenirea se face prin apăsarea oricărei taste cu excepţia [Fn]. (NOTĂ: 
Indicatorul de putere va ilumina intermitent în acest mod.)
„Hibernate” este acelaşi lucru cu Suspendare la disk (STD) şi stochează 
datele şi starea curentă pe unitatea hard disk. Prin aceasta, RAM nu 
trebuie reîmprospătat periodic, iar consumul de energie este mult redus, 
dar nu este complet eliminat datorită anumitor componente care rămân 
în stare de veghe, ca de exemplu LAN care trebuie să rămână alimentat 
cu energie. „Hibernare” economiseşte mai multă energie în comparaţie 
cu „Sleep”. Faceţi clic pe butonul Windows şi pe vârful săgeţii de lângă 
pictograma de blocare pentru a vedea această opţiune. Revenirea se face 
prin apăsarea butonului de alimentare. (NOTĂ: Indicatorul de putere va  
stins în acest mod.)

42 Manual de utilizare pentru notebook PC
Controlul termic al energiei
Există trei metode de control al energiei pentru comandarea stării 
termice a Notebook PC. Aceste metode de control al energiei nu 
pot  congurate de către utilizator şi ar trebui cunoscute în cazul în 
care Notebook PC ar intra în aceste stări. Următoarele temperaturi 
reprezintă temperatura suportului (nu a CPU).
•  Ventilatorul porneşte pentru răcire activă când temperatura ajunge 
la limita sigură superioară.
•  Ventilatorul reduce viteza pentru răcire pasivă când temperatura 
depăşeşte limita sigură superioară.
•   Sistemul se opreşte pentru răcire critică atunci când temperatura 
depăşeşte limita sigură superioară maximă.

Manual de utilizare pentru notebook PC 43
Funcţii speciale ale tastaturii
Taste de acces rapid
Următoarele denesc tastele de acces rapid 
de pe tastatura dispozitivului Notebook PC. 
Comenzile pot  accesate numai dacă apăsaţi 
şi menţineţi apăsată tasta funcţională, în timp 
ce apăsaţi pe o tastă de comandă.
Amplasarea tastelor rapide pe tastele funcţie poate  diferită 
în funcţie de model, dar funcţiile ar trebui să rămână aceleaşi. 
Respectaţi pictogramele în locul tastelor funcţie.
Pictograma „Zz” (f1): Trece Notebook PC în modul 
suspendare (e Save-to-RAM, e Save-to-Disk, în funcţie de 
setarea butonului de sleep din setarea pentru gestionarea 
energiei).
Radio Tower (f2): Wireless Models Only: Toggles the 
internal wireless LAN or Bluetooth (on selected models) 
ON or OFF with an on-screen-display. When enabled, 
the corresponding wireless indicator will light. Windows 
software settings are necessary to use the wireless LAN or 
Bluetooth.
Pictogramă soare jos (f5):Reduce luminozitatea aşajului
Pictogramă soare sus (f6):Creşte luminozitatea aşajului
Pictograma LCD (f7): Comută ON şi OFF panoul de aşaj. 
(La anumite modele; extinde suprafaţa ecranului pentru ca 
aceasta să umple întregul aşaj în timpul utilizării modurilor 
cu rezoluţie redusă.)

44 Manual de utilizare pentru notebook PC
Pictogramele LCD/Monitor (f8): Comută între aşajul LCD 
al Notebook PC şi un monitor extern, în această succesiune: 
Numai LCD -> Numai CRT (monitor extern) -> combinaţie 
LCD + CRT -> Extensie LCD + CRT.. (Această funcţie nu 
operează în cazul monitoarelor cu 256 culori, selectaţi 
Nivel ridicat de culoare în Setările proprietăţilor aşajului.) 
IMPORTANT: Conectaţi un monitor extern înainte de 
bootarea Notebook PC.
Tastatură încrucişată  (f9):  Schimbă  touchpad-ul 
încorporat între BLOCAT (dezactivat) şi DEBLOCAT (activat). 
Blocarea touchpad-ul va preveni deplasarea accidentală 
a cursorului în timpul dactilograerii şi este cel mai bine 
utilizată cu un dispozitiv de indicare extern, ca de exemplu 
un mouse. NOTĂ: Anumite modele au un indicator între 
butoanele touchpad care se aprinde atunci când touchpad-
ul este DEBLOCAT (activat) şi care nu se aprinde atunci când 
touchpad-ul este BLOCAT (dezactivat).
Pictogramele difuzoare (f10):Comută  ON  şi  OFF 
difuzoarele (numai în SO Windows)
Pictograma reducere volum difuzor (f11):Reduce 
volumul difuzorului (numai în SO Windows)
Pictograma creştere volum difuzor (f12):Creşte volumul 
difuzorului (numai în SO Windows)
fn+C: Comută funcţia „Splendid Video IntelligentComută funcţia „Splendid Video Intelligent 
Technology” astfel  încât să puteţi comuta între aceste 
moduri de îmbunătăţire a culorilor de aşare: Gamma 
Correction (Corectare gamă de culori), Vivid Mode (Modul 
culori vii), Theater Mode (Modul teatru), Soft Mode (Modul 
moderat), My Prole (Prolul meu) şi Normal.
fn+V: Comută aplicaţia software „Life Frame”.
La unele modele această funcţie este disponibilă doar 
atunci când camera este pornit.

Manual de utilizare pentru notebook PC 45
Power4Gear Hybrid (fn+Bara de spaţiu): Această tastă 
comută economia de energie între diversele moduri 
de economisire a energiei. Modurile de economisire a 
energiei comandă multe aspecte ale Notebook PC pentru 
a maximiza performanţa funcţie de durata de funcţionare 
a bateriei. Montarea sau demontarea adaptorului de 
putere va comuta automat sistemul între modul CA şi 
modul baterie. Puteţi vedea modul curent prin intermediul 
aşajului pe ecran (OSD).
 fn+enter (pe modele selectate): Comută „Calculator”.
insert/num lk (pe modele selectate): Comută activarea 
şi dezactivarea tastaturii numerice (blocarea caracterelor 
numerice). Vă permite să utilizaţi o porţiune extinsă a 
tastaturii pentru introducerea caracterelor numerice. 
delete/scr lk (pe modele selectate): Comută activarea şiComută activarea şi 
dezactivarea funcţiei „Scroll Lock”. Vă permite să utilizaţi o 
porţiune extinsă a tastaturii pentru navigarea între celule.
Tastele Microsoft Windows
Există două taste Windows speciale pe tastatură, aşa cum se descrie 
mai jos.
Tasta cu Logo-ul Windows activează meniul Start amplasat 
în partea din stânga jos a aşajului Windows.
Cealaltă tastă, care arată ca un meniu Windows cu un cursor 
mic, activează meniul de proprietăţi şi este echivalentă cu 
apăsarea butonului din dreapta al mouse-ului de pe un 
obiect Windows. 

46 Manual de utilizare pentru notebook PC
Utilizarea tastaturii ca taste numerice
(pe modele 
selectate)
Tastatura numerică este încorporată în tastatură şi constă în 15 
taste care fac să e mai uşoară introducerea intensivă a datelor 
numerice. Aceste taste cu rol dublu sunt etichetate cu portocaliu. 
Atribuirile numerice sunt amplasate în colţul din dreapta sus de pe 
ecare tastă, aşa cum se prezintă în gură. Când tastatura numerică 
este activată prin apăsare
a 
 [fn][insert/num lk]
, se aprinde LED-ul de 
blocare a numerelor. În cazul în care este conectată o tastatură 
externă, apăsarea 
[insert/num lk]
 pe tastatura 
externă activează/
dezactivează simultan 
NumLock pe ambele 
tastaturi. Pentru a dezactiva 
tastatura numerică în timp ce 
menţineţi activată o tastatură 
externă, apăsaţi tastele 
[fn][insert/num lk]
 ale Notebook PC.
Utilizarea tastelor direcţionale
(pe modele 
selectate)
Tastatura poate  utilizată ca şi cursori în timp ce Number Lock 
este ON sau OFF pentru a creşte uşurinţa de navigare în timpul 
introducerii datelor 
numerice în foi de calcul 
sau aplicaţii similare.
În timp ce Blocarea 
numerelor este OFF, apăsaţi 
[fn] şi una dintre tastele cursor 
prezentate mai jos. De exemplu 
[fn][8] pentru sus, [fn][K] pentru 
jos, [fn][U] pentru stânga şi [fn][O] pentru dreapta.
În timp ce Blocarea numerelor este ON, apăsaţi [shift] şi una 
dintre tastele cursor prezentate mai jos. De exemplu [shift][8] 
pentru sus, [shift][K] pentru jos, [shift][U] pentru stânga şi 
[shift][O] pentru dreapta.

Manual de utilizare pentru notebook PC 47
Tastele pentru comandă multimedia 
Tastele pentru comandă multimedia permit comanda cu uşurinţă a 
aplicaţiilor multimedia. Cele de mai jos denesc semnicaţia ecărei 
taste de comandă multimedia de pe Notebook PC.
Utilizaţi tasta [fn] în combinaţie cu tastele săgeată pentru 
funcţiile de control ale CD-ului.
Unele funcţii de taste de comandă pot diferi, în funcţie de 
modelul Notebook PC. 
Redare/Pauzã CD
În timp ce CD-ul este oprit, începe redarea CD-ului.
În timpul redării CD-ului, întrerupe redarea CD-ului.
Oprirea CD-ului
În timpul redării CD-ului: Opreşte redarea CD-ului.
Salt CD la înregistrarea anterioară (derulare înapoi)
În timpul redării CD-ului, sare la înregistrarea audio/
capitolul de lm previous (anterior).
Salt CD la înregistrarea următoare (derulare înainte)
În timpul redării CD-ului, sare la înregistrarea audio/
capitolul de lm next (următorul).

48 Manual de utilizare pentru notebook PC
Buton
Buton şi indicatoare de stare
  Butonul de alimentareButonul de alimentare
  Butonul de alimentare porneşte şi opreşte dispozitivul Notebook 
PC. De asemenea, acesta plasează dispozitivul Notebook PC în 
modul de repaus sau de hibernare. Comportamentul efectiv al 
butonului de alimentare poate  particularizat în Panoul de control 
Windows, „Opțiuni de alimentare”. 
Partea superioară poate varia în funcție de model.

Manual de utilizare pentru notebook PC 49
Indicatoare de stare
  Indicator de putere
  Indicatorul de putere este aprins când Notebook PC este pornit 
(ON) şi clipeşte încet când Notebook PC se aă în modul Suspend-
to-RAM (Standby). Acest indicator este oprit (OFF) când Notebook 
PC este oprit sau se aă în modul Suspend-to-Disk (Hibernare).
  Indicator încărcare baterie(culoare-duală)
  Indicatorul de încărcare a bateriei cu două culori arată starea de 
încărcare a bateriei, după cum urmează:
 Lumină verde APRINSĂ:  Verde APRINS: nivelul de încărcare al 
bateriei (cu curent alternativ) este între 95% şi 100%.
 Lumină portocalie APRINSĂ:  Portocaliu APRINS: nivelul de 
încărcare al bateriei (cu curent alternativ) este sub 95%.
 Portocaliu intermitent:  nivelul de încărcare al bateriei (fără 
curent alternativ) este sub 10%.
  Stins: Stins: nivelul de încărcare al bateriei (fără curent alternativ) 
este între 10% şi 100%.
Model 15” 
Model 14" 

50 Manual de utilizare pentru notebook PC
  Indicatorul de activitate al unităţii
  Indică dacă Notebook PC accesează unul sau mai multe 
dispozitive de stocare, ca de exemplu hard disk-ul. Becul se 
aprinde intermitent proporţional cu timpul de acces.
  Bluetooth / Indicator wireless
  Acest indicator este disponibil doar pentru modelele cu 
Bluetooth intern (BT) şi cu reţea LAN fără r încorporată. Acest 
indicator va lumina pentru a arăta că funcţia încorporată 
Bluetooth (BT) a notebook-ului PC este activată. Acest indicator 
se aprinde atunci când reţeaua LAN fără r încorporată este 
activată. (Sunt necesare setări de software în Windows.) 
  Indicatorul blocării numerelor
  Atunci când este aprins, indică activarea blocării numerelor 
[Num Lk]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele 
de pe tastatură să acţioneze ca numere pentru introducerea mai 
uşoară a datelor numerice.
  Indicatorul blocării literelor mari
  Atunci când este aprins, indică activarea blocării literelor mari 
[Caps Lock]. Blocarea numerelor permite ca unele dintre literele 
de pe tastatură să redea litere mari (de ex. A, B, C). Când becul 
pentru blocarea literelor mari este OFF, literele introduse vor  
mici (de ex. a, b, c).
4
Capitolul 4:  
Utilizarea Notebook PC

52 Manual de utilizare pentru notebook PC
Dispozitiv de indicare
Dispozitivul touchpad integrat în PC-ul notebook este sensibil la 
presiune și nu conține părți mobile. Un driver de periferice este 
necesar pentru utilizarea unor aplicații software.
Nu utilizați obiecte ci doar degetul dumneavoastră pentru 
a opera touchpadul. Aceste obiecte pot deteriora suprafața 
touchpadului.
 Butonul click stânga 
 (zonă în interiorul liniei punctate)
 Butonul click dreapta 
 (zonă în exteriorul liniei punctate)

Manual de utilizare pentru notebook PC 53
Utilizarea touchpadului
Touchpadul este un dispozitiv interactiv ce simulează funcțiile unui 
mouse obișnuit. Vă permite să utilizați gesturi cu unul sau mai multe 
degete pentru a muta cursorul și a selecta și apăsa pe elemente, pentru 
a roti și lărgi imagini, pentru a dela lista și pentru a vă comuta între 
ferestre.
Mutarea cursorului
Puteți apăsa oriunde pe touchpad pentru a activa cursorul, apoi puteți 
glisa degetul pe touchpad pentru a muta cursorul pe ecran.
Glisare orizontală Glisare verticală
Glisare în diagonală

54 Manual de utilizare pentru notebook PC
Apăsați o dată pentru a 
selecta un element.
Apăsați de două ori pentru a 
deschide elementul selectat.
Ilustraii ale folosirii touchpadului
Atingere - Atingerea touchpadului permite selecția elementelor de 
pe ecran și deschiderea șierelor.
Apăsarea - Apăsarea pe touchpad simulează funcțiile butoanelor stâng 
și drept ale mousului.
Deplasare - Făcând acțiunea de deplasare pe touchpad vă permite 
mutarea elementelor în alt loc.
Apăsați o dată pentru a selecta 
un element, apoi apăsați de 
două ori pentru a-l deschide.
Apăsați o dată pentru a selecta 
un element și a vedea opțiunile 
sale de meniu. 
Selectați un element apăsând de 
două ori, apoi culisați degetul 
fără a-l ridica de pe touchpad. 
Luați degetul de pe touchpad 
pentru a plasa elementul în 
noua sa destinație.
Clic dreapta
Clic stânga
Trage Plasează

Manual de utilizare pentru notebook PC 55
Rotește - Rotirea în ambele sensuri a imaginilor este efectuată pe 
touchpad folosind gestul de ciupire.
Puneți două degete pe touchpad apoi faceți o mișcare circulară în 
oricare sens, pentru a roti o imagine. 
Delează - Utilizați două degete pe touchpad, puteți dela listele 
vertical și orizontal.  
Mărește - 
Utilizând două degete pe touchpad, puteți mări sau micșora 
imaginea selectată.
Depărtați/apropiați cele două degete pentru a mări/micșora. 
Pentru a permite defilarea continuă, țineți degetele la marginea 
touchpadului când vă mutați din jos/stânga în dreapta și vice versa. 
Cursorul mousului se schimbă într-o săgeată cu două sensuri   dacă 
este activată delarea continuă. 

56 Manual de utilizare pentru notebook PC
Glisarea cu trei degete - Folosind trei degete pe touchpad, puteți glisa 
paginile de la dreapta la stânga și invers. Puteți utiliza acest gest pentru 
a vă comuta între ferestrele active ale desktopului dumneavoastră.
Touchpadul răspunde la mișcare nu la forță. Nu este necesar 
să apăsați prea tare pe touchpad. Nu apăsați prea tare căci nu 
veți mări capacitatea de răspuns a touchpadului. Touchpadul 
reacționează cel mai bine la presiune redusă.
Îngrijirea touchpadului
Touchpadul este sensibil la presiune. Dacă nu este îngrijit 
corespunzător, se poate deteriora. Luați în considerare următoarele 
măsuri de siguranță.
•  Evitați contactul touchpadului cu noroi, lichide sau lubrianți.
•  Nu apăsați pe touchpad dacă aveți degetele murdare sau ude.
•  Nu puneți obiecte grele pe touchpad sau pe butoanele touchpadu-
lui.
•  Nu zgâriați touchpadului cu unghiile sau cu obiecte grele.

Manual de utilizare pentru notebook PC 57
Dezactivarea automată a touchpadului
Puteți dezactiva automat touchpadului când conectați un mouse 
USB extern.
Pentru a dezactiva touchpadul
1.   Mergeți la Panoul de control. Schimbați setările la Pictograme 
mari apoi selectați Maus.
2.  Selectați la ELAN.
3.   Bifați opțiunea Dezactivare la conectarea unui dispozitiv de 
navigare extern.  
4.    Selectați Aplică pentru a salva setările curente sau Selectați OK 
pentru a salva schimbările și a ieși.

58 Manual de utilizare pentru notebook PC
Dispozitive de stocare
Dispozitivele de stocare permit Notebook PC să citească sau să scrie 
documente, imagini şi alte şiere pe diverse dispozitive de stocare a 
datelor. Acest Notebook PC are următoarele dispozitive de stocare.
Unitate optică (pe modele selectate)
Introducerea unui disc optic
1.  În timp ce Notebook PC este pornit, apăsaţi butonul de 
evacuare al unităţii, iar tava va  evacuată parţial.
2.  Trageţi cu grijă panoul frontal al unităţii şi culisaţi complet în 
afară tava. Aveţi grijă să nu atingeţi lentila unităţii CD şi alte 
mecanisme. Asiguraţi-vă că nu există obiecte care se pot bloca 
în tava unităţii.

Manual de utilizare pentru notebook PC 59
3.  Ţineţi discul de margini şi aşezaţi discul cu partea tipărită în sus. 
Apăsaţi pe ambele părţi ale centrului discului până când discul se 
xează pe butuc. Butucul ar trebui să e mai înalt decât discul 
atunci când este montat corect. 
Aşezaţi discul în mod complet în hubul central pentru a-l proteja 
împotriva zgârieturilor.

60 Manual de utilizare pentru notebook PC
Îndepărtarea unui disc optic
Evacuaţi tava şi trageţi uşor în sus marginea discului la un anumit unghi 
pentru a îndepărta discul din butuc.
4.  Împingeţi cu grijă înăuntru tava unităţii. Unitatea va începe să 
citească cuprinsul (TOC) discului. Când unitatea se opreşte, discul 
este gata pentru a  utilizat.
În timp ce se citesc date, este normal să se audă zgomot de rotire 
sau vibraţii în discul optic.  Pentru a reduce vibraţiile, utilizaţi 
dispozitivul Notebook PC pe o suprafaţă plană şi nu lipiţi etichete 
pe discul optic.

Manual de utilizare pentru notebook PC 61
Evacuare de urgenţă
Evacuarea de urgenţă este amplasată într-un oriciu de pe unitatea 
optică şi este utilizată pentru a evacua tava unităţii optice în cazul în 
care evacuarea electronică nu funcţionează. Nu utilizaţi evacuarea de 
urgenţă în locul evacuării electronice.  
Asiguraţi-vă că nu acţionaţi indicatorul de activitate amplasat în 
aceeaşi zonă.
Redarea şierelor audio/video utilizând unitatea optic
Unităţile optice vă oferă un suport pentru a accesa şiere de date şi 
a reda şiere digitale, cum ar  clipuri audio şi video. Aveţi nevoie de 
un tip specic de unitate optică pentru a accepta formate de disc 
superioare, cum ar  DVD-uri şi discuri Blu-ray.
În funcţie de discul optic şi software-ul instalat, este posibil să vi se 
solicite să deschideţi un player media specic pentru a deschide şierul 
audio/video.  Odată ce şierul este deschis, puteţi să ajustaţi setările 
de volum utilizând tastele rapide de pe dispozitivul Notebook PC sau 
pictograma de difuzor din tava de desktop. 
Locaţia reală va  diferită în 
funcţie de model.

62 Manual de utilizare pentru notebook PC
Cititorul de cartele de memorie
Dispozitivul Notebook PC are un singur slot de cititor de cartele de 
memorie încorporat care acceptă formate de cartelă SD şi utilizează 
magistrala PCI internă cu lăţime de bandă ridicată. 
Pentru a  preveni pierderea 
datelor, utilizaţi „Safely Remove 
Hardware and Eject Media” 
din bara de sarcini înainte de a 
deconecta cardul de memorie 
ash. 
Nu îndepărtaţi niciodată cardurile în timpul citirii, copierii, 
formatării sau ştergerii datelor de pe card sau imediat după aceea, 
în caz contrar, datele se pot pierde.
SD
Compatibilitatea cartelelor de memorie diferă în funcţie de modelul 
Notebook PC şi specicaţiile cartelelor de memorie. Specicaţiile 
cartelelor de memorie se modică în mod constant, prin urmare 
compatibilitatea se poate modica fără avertizare prealabilă. 
Cartela de memorie este achiziţionată separat.

Manual de utilizare pentru notebook PC 63
Unitate hard disk
Unităţile hard disk au capacităţi mai ridicate şi funcţionează la 
viteze mult mai ridicate decât unităţile oppy disk şi unităţile 
optice. Notebook PC este prevăzut cu o unitate hard disk care 
poate  înlocuită. Unităţile hard din prezent suportă S.M.A.R.T. (Self 
Monitoring and Reporting Technology) pentru a detecta erorile 
sau defecţiunile hard disk-ului înainte ca acestea să se întâmple. 
La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna 
centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.  
Manipularea defectuoasă a Notebook PC poate deteriora unitatea 
hard disk. Manipulaţi Notebook PC cu grijă şi păstraţi-l la distanţă de 
electricitatea statică şi vibraţii puternice sau impacturi. Unitatea hard disk 
este cea mai delicată componentă şi este posibil ca aceasta să e primul 
sau singurul component deteriorat în cazul în care Notebook PC cade.
Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice 
sau de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă 
de alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a demonta 
capacul hard disk-ului.
La înlocuirea sau actualizarea unităţii hard, consultaţi întotdeauna 
centrul de service autorizat sau distribuitorul acestui Notebook PC.
Numărul unităţii hard variază în funcţie de modelul achiziţionat. 
Este posibil ca soclul pentru cel de-al doilea hard să e gol
Localizarea unităţi de hard disk

64 Manual de utilizare pentru notebook PC
Îndepărtarea unităţii hard disk
A
A
B
B
A
A
B
A
B
B
A
A
A
B
B
B
A
A
B
B
A
A
B
A
B
B
A
A
A
B
B
B

Manual de utilizare pentru notebook PC 65
Instalarea unităţii hard disk:
A
A
B
B
A
A
B
A
B
B
A
A
A
B
B
B
A
A
B
B
A
A
B
A
B
B
A
A
A
B
B
B

66 Manual de utilizare pentru notebook PC
Memorie (RAM)
Memoria suplimentară va creşte performanţa aplicaţiilor, reducând 
accesul la hard-disk. Consultaţi un centru sau un distribuitor de 
service autorizat pentru informaţii în ceea ce priveşte actualizările 
pentru Notebook PC. Achiziţionaţi module de expansiune numai de 
la distribuitorii autorizaţi pentru acest Notebook PC pentru a asigura 
compatibilitate şi abilitate maxime.
BIOS detectează automat cantitatea de memorie din sistem şi 
congurează CMOS în conformitate cu aceasta în timpul procesului 
POST (Power-On-Self-Test – Autotest cu alimentarea pornită). După 
ce memoria este instalată, nu este necesară nicio setare hardware 
sau software (inclusiv BIOS). 
Deconectaţi toate perifericele conectate, toate liniile telefonice sau 
de comunicaţii şi conectorul de alimentare (cum ar  o sursă de 
alimentare externă, o baterie etc.) înainte de a instala sau demonta 
o memorie.
Localizarea memoriei (RAM)

Manual de utilizare pentru notebook PC 67
Instalarea memoriei (RAM)
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B

68 Manual de utilizare pentru notebook PC
Scoaterea memoriei (RAM):
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B
A
B
A
B
C
A
A
A
B
B
A
B

Manual de utilizare pentru notebook PC 69
Conectare la reţea
Dispozitivul Notebook PC vă permite să vă conectaţi la Internet şi la 
alte reţele utilizând următoarele conexiuni de reţea cu r şi fără r.
Conexiuni de reţea cu r
Dispozitivul Notebook PC acceptă conexiuni de reţea cu r utilizând 
tehnologiile Fast/Gigabit Ethernet (1000 BASE-TX) şi Twisted Pair 
Ethernet (Ethernet prin cablu dublu torsadat).
Când utilizaţi tehnologia Fast (1000 BASE-TX) sau Gigabit Ethernet, 
cablul de reţea trebuie să e de categoria 5 sau o versiune superioară, 
cu r dublu torsadat.  Dacă planicaţi să executaţi interfaţa la 100/1000 
Mbps, acesta trebuie să e conectat la un hub 100 BASE-TX/1000 
BASE-T.
Când utilizaţi tehnologia Twisted Pair Ethernet (Ethernet prin cablu 
dublu torsadat) (10Base-T), utilizaţi cabluri dublu torsadate de categoria 
3, 4 sau 5. Modul duplex integral de 10/100 Mbps este acceptat de acest 
dispozitiv Notebook PC, dar necesită conexiune la un hub de comutare 
a reţelei cu funcţie „duplex” activată. În mod implicit, software-ul 
utilizează cea mai rapidă setare, astfel încât nu este necesară intervenţia 
utilizatorului. 

70 Manual de utilizare pentru notebook PC
Utilizarea unui cablu dublu torsadat
Cablul utilizat pentru a conecta cardul Ethernet la o gazdă (în general 
un hub sau un switch) este numit Twisted Pair Ethernet (TPE – Cablu 
ethernet torsadat). Conectorii de capăt se numesc conectori RJ-45, 
iar aceştia nu sunt compatibili cu conectorii telefonici RJ-11. În cazul 
conectării a două calculatoare împreună, având un hub între acestea, 
este necesar un cablu LAN de traversare (modelul Fast-Ethernet).
Ilustraţia următoare  aşează  modul de  conectare  a  dispozitivului 
Notebook PC la o reţea locală (LAN).
Cablurile de reţea cu 
conectori RJ-45
Hub  de reţea 
LAN
Notebook PC

Manual de utilizare pentru notebook PC 71
Conexiuni de reţea fără r  
Reţeaua LAN fără r (WLAN) 
Modulul WLAN încorporat al dispozitivului Notebook PC este un adaptor Ethernet 
fără r compact şi uşor de utilizat care implementează standardul IEEE 802.11. 
Acesta este capabil de rate rapide de transmisie a datelor utilizând tehnologiile 
DSSS (Direct Sequence Spread Spectrum - Spectru împrăştiat prin secvenţă 
directă) şi OFDM (Orthogonal Frequency Division Multiplexing - Multiplexare 
cu divizare în frecvenţe ortogonale) la frecvenţe de 2,4 GHz/5 GHz.
Modulul WLAN încorporat are compatibilitate inversă cu standardele IEEE 802.11 
anterioare. Pentru a asigura un nivel ecient de securitate a comunicaţiilor fără r, 
modulul LAN fără r încorporat opţional dispune de o criptare WEP (Wired Equivalent 
Privacy - Condenţialitate echivalentă cu cea a reţelelor cu r) pe 64 de biţi/128 de 
biţi şi caracteristici WPA (Wi-Fi Protected Access - Acces protejat Wi-Fi).
Din motive de securitate, NU vă conectaţi la o reţea nesecurizată; 
în caz contrar, este posibil ca ceilalţi să vadă informaţiile transmise 
fără criptare.
Utilizarea conexiunii de reţea WLAN
1.  Activaţi funcţia Wireless 
(Fără r), dacă este necesar, 
utilizând oricare din 
următoarele opţiuni: 
a.   Apăsaţi pe   +   
până când pictograma 
LAN fără r şi pictograma 
Bluetooth (pe anumite 
modele) sunt aşate. 
Faceţi clic pe pictograma 
WLAN pentru a activa 
funcţia WLAN.
b.  Faceţi dublu clic pe 
pictograma Wireless 
Console (Consolă fără r) 
 din zona de noticaredin zona de noticare 
Windows® şi selectaţi 
pictograma WLAN.
Pictograma Bluetooth
Pictograma WLAN

72 Manual de utilizare pentru notebook PC
3.  Selectaţi punctul de acces 
fără r la care doriţi să vă 
conectaţi din listă, apoi faceţi 
clic pe Connect (Conectare).
Dacă nu găsiţi punctul 
de acces dorit, faceţi 
clic pe pictograma 
Reîmprospătare   din 
colţul din dreapta-sus, 
pentru a reîmprospăta şi 
pentru a căuta din nou în 
listă.
4.  Este posibil ca, la conectare, să vi se ceară să introduceţi o 
parolă.
5.  După ce s-a stabilit o conexiune, aceasta este aşată în listă şiDupă ce s-a stabilit o conexiune, aceasta este aşată în listă şi 
puteţi vedea pictograma de reţea fără r   în zona de noticareîn zona de noticare 
Windows®.
2.  Faceţi clic pe pictogramaFaceţi clic pe pictograma 
de absenţă a conexiunii de 
reţea fără r   din zona dedin zona de 
noticare Windows®.

Manual de utilizare pentru notebook PC 73
Utilizarea modurilor Ad-hoc şi Infrastructure 
(Infrastructură)
Modulul WLAN încorporat în dispozitivul Notebook PC este şi un adaptor 
client care vă permite să utilizaţi modurile Ad-hoc şi Infrastructure 
(Infrastructură) când vă conectaţi la o reţea.
Toate dispozitivele trebuie să instaleze adaptoare LAN fără r 
802.11 opţionale pentru a utiliza aceste moduri.
Activaţi funcţia WLAN pe dispozitivul Notebook PC înainte de a 
utiliza modul Ad-hoc sau Infrastructură.
Modul Ad-hoc
Modul Ad-hoc permite dispozitivului Notebook PC să se conecteze 
la un alt dispozitiv Notebook PC sau PC desktop fără a  nevoie 
să se congureze un punct de acces. Acest mod vă permite să 
partajaţi fişiere şi o conexiune la Internet într-un interval de 
acoperire de 30 de picioare. 
Pentru a utiliza modul Ad-hoc: 
1.   Faceţi clic pe pictograma de reţea fără r   din zona dedin zona de 
notificare Windows®, apoi faceţi clic pe Open  Network 
Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare).
2.   În caseta de dialog  Network and Sharing Center (Centru 
reţea şi partajare), faceţi clic pe Set up a new connection 
or network (Congurare conexiune sau reţea nouă).
3.   Selectaţi Setup a wireless ad hoc (computer-to-computer) 
network (Congurare reţea ad-hoc fără r (computer-
computer)), apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 
4.  Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de 
congurare.

74 Manual de utilizare pentru notebook PC
Modul infrastructură
Modul Infrastructură permite Notebook PC şi altor dispozitive 
wireless să acceseze o reţea wireless creată de un punct de acces 
(AP) (vândut separat) care asigură o legătură centrală pentru 
clienţii wireless pentru a comunica unul cu celălalt sau cu o reţea 
cu r.
Pentru a utiliza modul Infrastructură:
1.   Faceţi clic pe pictograma de reţea fără r   din zona dedin zona de 
notificare Windows®, apoi faceţi clic pe Open  Network 
Sharing Center (Deschidere centru reţea şi partajare).
2.   În caseta de dialog  Network and Sharing Center (Centru 
reţea şi partajare), faceţi clic pe Set up a new connection 
or network (Congurare conexiune sau reţea nouă).
3.  Selectaţi Set Up a Network (Congurare reţea), apoi faceţi 
clic pe Next (Următorul).
4.  Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de 
congurare.

Manual de utilizare pentru notebook PC 75
Caracteristica Bluetooth vă permite să accesaţi alte dispozitive, cum ar 
 dispozitive Notebook PC, PC-uri desktop, tablete şi telefoane mobile 
cu capacitate Bluetooth. Puteţi să facilitaţi transferuri de şiere, să 
utilizaţi telefoane mobile ca un hotspot pentru conexiune la Internet şi 
să partajaţi conexiuni la Internet şi la reţea cu alte dispozitive utilizând 
o conexiune Bluetooth. 
În cazul în care notebook-ul PC nu dispune de Bluetooth încorporat, 
este necesar să conectaţi un modul USB sau un ExpressCard 
Bluetooth pentru a putea utiliza Bluetooth-ul.
Utilizarea conexiunii Bluetooth
Se pot utiliza următorii paşi pentru a adăuga majoritatea dispozitivelor 
Bluetooth şi a stabili o conexiune împerecheată pentru transferuri de 
date:
Conexiunea wireless Bluetooth 
(pe modele selectate)
1.  Activaţi funcţia Wireless 
(Fără r), dacă este necesar, 
utilizând oricare din 
următoarele opţiuni: 
a.   Apăsaţi pe   +   
până când pictograma 
LAN fără r şi pictograma 
Bluetooth (pe anumite 
modele) sunt aşate. 
Faceţi clic pe pictograma 
WLAN pentru a activa 
funcţia WLAN.
b.  Faceţi dublu clic pe 
pictograma Wireless 
Console (Consolă fără r) 
 din zona de noticaredin zona de noticare 
Windows® şi selectaţi 
pictograma WLAN.
Pictograma Bluetooth
Pictograma WLAN

76 Manual de utilizare pentru notebook PC
2.  Faceţi clic dreapta pe 
pictograma Bluetooth   dindin 
zona de noticare Windows®, 
apoi selectaţi Add a device 
(Adăugare dispozitiv).
3.  Selectaţi un dispozitiv cuSelectaţi un dispozitiv cu 
caracteristică Bluetooth 
din listă şi faceţi clic pe 
Următorul.
4.  Introduceţi codul deIntroduceţi codul de 
securitate pentru Bluetooth 
în dispozitiv şi începeţi 
asocierea.
5.  Faceţi clic pe Close 
(Închidere) pentru a naliza 
adăugarea dispozitivului.

Manual de utilizare pentru notebook PC 77
Dacă dispozitivul conectat se supraîncălzeşte, emite fum sau 
mirosuri anormale, scoateţi imediat dispozitivul.
Funcţia USB Charger+ (Încărcător+ USB) este disponibilă pe portul 
de încărcare USB 3.0.
Încărcător USB
Funcţia USB Charger+ (Încărcător+ USB) vă permite să încărcaţi rapid 
dispozitive mobile prin portul de încărcare USB al dispozitivului ASUS 
Notebook PC.
Pornire instantanee
Instant On (Pornire instantanee) reprezintă o caracteristică activată implicit 
în dispozitivul ASUS Notebook PC care vă permite să economisiţi energia 
bateriei în timp ce dispozitivul Notebook PC se aă în modul de repaus profund 
(Deep S3 - S3 profund). De asemenea, aceasta aşează durata de timp în care 
dispozitivul Notebook PC poate funcţiona în stare de veghe utilizând aceste 
două moduri de economisire a bateriei: modul de performanţe şi modul 
de economisire a bateriei.
Deep S3 (S3 profund) reprezintă o tehnologie care vă permite să 
economisiţi suplimentar energia bateriei în timp ce dispozitivul 
ASUS Notebook PC se aă în modul de repaus.
Durata de funcţionare în stare de veghe diferă în funcţie de 
capacitatea rămasă a bateriei dispozitivului Notebook PC, modelul 
computerului, conguraţia şi condiţiile de funcţionare.
Modul de performanţe
Modul de performanţe este activat 
implicit în dispozitivul Notebook 
PC. Acesta permite sistemului să 
revină la ultima stare de funcţionare 
în două secunde, chiar şi după ce 
dispozitivul Notebook PC a intrat în 
modul de repaus profund. 

78 Manual de utilizare pentru notebook PC
Modul de economisire a bateriei
Modul de economisire a bateriei asigură 
durate mai lungi de funcţionare în 
stare de veghe, permiţând o durată 
de funcţionare a bateriei de până la 
treizeci (30) de zile sau mai mult. Când 
activaţi această funcţie, sistemul poate 
să revină la ultima stare de funcţionare 
chiar în şapte secunde, la patru ore după 
ce dispozitivul Notebook PC a intrat în 
modul de repaus profund.
Utilizarea funcţiei Conectare inteligentă în Pornire 
instantanee
Smart Logon (Conectare inteligentă) 
vă permite să utilizaţi caracteristica de 
detectare a gurii pentru a vă conecta 
rapid fără  a introduce  numele de 
utilizator şi parola.
Pentru a activa această caracteristică, 
faceţi clic pe Conectare inteligentă, 
apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
A
Anexă

A-2 Manual de utilizare pentru notebook PC
Accesorii opţionale
Aceste articole, dacă sunt dorite, sunt livrate ca articole opţionale 
pentru a completa Notebook PC.
Hub USB (opţional) 
Ataşarea unui hub USB opţional va creşte numărul porturilor USB şi 
vă va permite să conectaţi sau să deconectaţi rapid multe periferice 
USB printr-un singur cablu.
Discul de memorie Flash USB
Un disc de memorie ash USB este un articol opţional care poate 
asigura stocarea a până la câteva sute de megabiţi, viteze de transfer 
mai ridicate şi o durabilitate mai ridicată. Când este utilizat cu 
sistemele de operare curente, nu sunt necesare drivere. 
Unitatea de Disk oppy USB 
O unitate opţională de disk oppy cu interfaţă USB poate accepta o 
disketă oppy standard de 3,5 inci, cu capacitatea de 1,44MB (sau 
720KB). 
ATENŢIE! Pentru a preveni defecţiunile sistemului, utilizaţi 
Windows „Îndepărtarea în siguranţă a hardware-ului” din bara 
de sarcini înainte de a deconecta unitatea de disk oppy USB. 
Evacuaţi disk-ul oppy înainte de a transporta Notebook PC 
pentru a preveni deteriorarea datorită şocului.
Conexiuni opţionale
Aceste articole, dacă sunt dorite, pot  achiziţionate de la terţi.
Tastatura şi mouse-ul USB
Ataşarea unei tastaturi externe USB va permite ca introducerea 
datelor să se facă într-un mod mai confortabil. Ataşarea unui mouse 
extern USB va permite ca navigarea Windows să se facă într-un 
mod mai confortabil. Atât tastatura cât şi mouse-ul extern USB 
vor funcţiona simultan cu tastatura şi touchpad-ul încorporate ale 
Notebook PC.
Conexiune la imprimantă
Una sau mai multe imprimante USB pot  utilizate simultan pe orice 
port USB sau hub USB.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-3
Sistemul de operare şi software
Acest Notebook PC poate oferi (în funcţie de zonă) clienţilor săi o 
gamă largă de sisteme de operare  
pre-instalate, ca de exemplu Microsoft Windows. Versiunile şi limbile 
vor depinde de zonă. Nivelurile de suport software şi hardware pot 
 diferite, în funcţie de sistemul de operare instalat. Stabilitatea şi 
compatibilitatea altor sisteme de operare nu poate  garantată.
Suport software
Acest Notebook PC este însoţit de un CD suport care pune la 
dispoziţie BIOS, drivere şi aplicaţii pentru a activa caracteristicile 
hardware, a extinde funcţionalitatea, a vă ajuta să gestionaţi 
Notebook PC sau a adăuga funcţionalitatea care nu este asigurată 
de sistemul de operare original. Dacă este necesară actualizarea sau 
înlocuirea CD-ului suport, accesaţi site-ul http://ro.asus.com pentru a 
descărca drivere şi utilitare software individuale.  
CD-ul suport conţine toate driverele, utilitarele şi software-ul pentru 
toate sistemele de operare răspândite, inclusiv pentru cele care au 
fost preinstalate. CD-ul suport nu include sistemul de operare. CD-
ul suport este necesar chiar dacă Notebook PC este precongurat 
pentru a asigura software suplimentar care nu este inclus ca parte a 
preinstalării din fabrică.
Un CD pentru recuperare este opţional şi include o imagine a 
sistemului de operare original instalat în fabrică pe unitatea 
hard. CD-ul pentru recuperare furnizează o soluţie de recuperare 
cuprinzătoare care restabileşte sistemul de operare al Notebook PC 
în starea sa de funcţionare originală, cu condiţia ca unitatea hard 
disk să e în bună stare de funcţionare. Contactaţi distribuitorul dacă 
aveţi nevoie de o asemenea soluţie.
Este posibil ca unele dintre componentele şi caracteristicile 
Notebook PC să nu funcţioneze până când nu sunt instalate 
unităţile şi utilitarele dispozitivului.

A-4 Manual de utilizare pentru notebook PC
Setările BIOS ale sistemului
Bootarea dispozitivului
1.  În ecranul Boot (Pornire sistem), selectaţi Boot Option #1. (Pornire 
sistem prima opţiune).
2.  Apăsaţi pe [Enter] (Enter) şi selectaţi un dispozitiv, conform cu 
Boot Option #1 (Pornire sistem prima  opţiune). 
Poziţia efectivă a portului LAN diferă în funcţie de model. 
Consultaţi capitolul precedent pentru a vedea unde se aă 
portul LAN.
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Chipset    Boot    Security    Save & Exit
   Boot Configuration
   UEFI Boot  [Disabled]
   PXE ROM  [Disabled]
   Boot Option Priorities
   Boot Option #1  [Windows Boot Manag...]
   Boot Option #2  [P2: MATSHITADVD-RA...]
   CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
   Add New Boot Option
 Delete Boot Option
Sets the system boot order
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Chipset    Boot    Security    Save & Exit
   Boot Configuration
   UEFI Boot  [Disabled]
   PXE ROM  [Disabled]
   Boot Option Priorities
   Boot Option #1  [P0:  Hitachi HTS545...]
   Boot Option #2  [P2: MATSHITADVD-RA...]
   CD/DVD ROM Drive BBS Priorities
   Add New Boot Option
 Delete Boot Option
Sets the system boot order
Boot Option #1
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 
Windows Boot Manager (PO: Hitachi HTS727575A9E364) 
P2: MATSHITADVD-RAM UJ8C2 S 
Disabled

Manual de utilizare pentru notebook PC A-5
Setarea de securitate
Pentru a seta parola:
1.  În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator 
Password (Congurare parolă administrator) sau User 
Password (Parolă administrator).
2.    Introduceţi o parolă şi apăsaţi [Enter].
3.    Introduceţi din nou parola şi apăsaţi [Enter].
4.    În acest moment, parola este stabilită.
Pentru a şterge parola:
1.  În ecranul Security (Securitate), selectaţi Setup Administrator 
Password (Congurare parolă administrator) sau User 
Password (Parolă administrator).
2.  Introduceţi parola curentă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
3.  Nu completaţi nimic în câmpul Create New Password (Creare 
parolă nouă) şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
4.  Nu completaţi nimic în câmpul Conrm New Password 
(Conrmare parolă nouă) şi apăsaţi pe [Enter] (Enter)
5.  Apoi parola este ştearsă.
Vi se va solicita completarea câmpurilor Utilizator Parolă de 
ecare dată când veţi porni Notebook PC (e că intră în BIOS, 
e în SO). Parolă administrator vi se solicită doar dacă doriţi să 
intraţi pentru a congura setările BIOS.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Boot    Security    Save & Exit
   Password Description 
   If ONLY the Administrator’s password is set,
   then this only limits access to Setup and is
   only asked for when entering Setup.
   If ONLY the user’s password is set, then this
   is a power on password and must be entered to
   boot or enter Setup. In Setup, the User will
   have Administrator rights. 
    Administrator Password Status  NOT INSTALLED
    User Password Status  NOT INSTALLED
    Administrator Password
    User Password
    HDD Password Status :  NOT INSTALLED
    Set Master Password
    Set User Password
 I/O Interface Security
Set Administrator Password.
The password length must  be in 
the following range:
Minimum length 3
Maximum length 20
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

A-6 Manual de utilizare pentru notebook PC
Securitate interfaţă I/O (intrare/ieşire)
Pentru a bloca interfaţa I/O:
1.  Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O.
2.  Selectaţi interfaţa pe care doriţi să o blocaţi şi faceţi clic pe 
Blocare.
Setările Securitate interfaţă I/O pot  modicate doar dacă vă 
logaţi cu privilegii de administrator. 
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
                                              Security     
    I/O Interface Security
    LAN and Card Reader Interface  [UnLock]
    Wireless Network Interface  [UnLock]
    HD AUDIO Interface  [UnLock]
    SATA ODD Interface  [UnLock]
 USB Interface Security
If Locked, LAN  and Card Reader 
Interface will be disabled.
LAN and Card Reader Interface
Lock
UnLock
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

Manual de utilizare pentru notebook PC A-7
Securitate interfaţă USB
Pentru a bloca interfaţa USB:
1.  Din ecranul Securitate selectaţi Securitate interfaţă I/O > 
Securitate interfaţă USB.
2.  Selectaţi interfaţa pe care doriţi să o blocaţi şi faceţi clic pe 
Blocare.
Setările Securitate interfaţă USB pot  modicate doar dacă vă 
logaţi cu privilegii de administrator. 
Dacă setaţi Interfaţă USB pe [Blocare] , Porturile externe şi 
Cameră CMOS vor  simultan blocate şi ascunse. 
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
                                              Security     
    USB Interface Security
    USB Interface  [UnLock]
    External Ports  [UnLock]
    Bluetooth  [UnLock]
    CMOS Camera  [UnLock]
If  Locked,  all  USB  device  will 
be disabled
USB Interface
Lock
UnLock
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

A-8 Manual de utilizare pentru notebook PC
Parolă HDD
Pentru a seta parola HDD:
1.  Din ecranul Securitate faceţi clic pe Setare parolă 
coordonator, tastaţi o parolă şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
2.  Retastaţi pentru conrmarea parolei şi apăsaţi pe [Enter] (Enter).
3.  Faceţi clic pe Setare parolă utilizator şi repetaţi paşii 
precedenţi pentru a seta parola utilizatorului.
4.  În acest moment parola este setată.
•   Parola HDD poate  modicată doar dacă vă logaţi cu 
privilegii de administrator. 
•   Este necesar ca mai întâi se setaţi Parolă coordinator şi apoi 
Parolă utilizator.
Vi se va solicita întâi să introduceţi parola de utilizator (dacă 
există), apoi parola de utilizator HDD când porniţi Notebook PC 
şi nu veţi putea accesa sistemul de operare dacă nu aţi introdus 
parola corectă.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Boot    Security    Save & Exit
   Password Description 
   If ONLY the Administrator’s password is set,
   then this only limits access to Setup and is
   only asked for when entering Setup.
   If ONLY the user’s password is set, then this
   is a power on password and must be entered to
   boot or enter Setup. In Setup, the User will
   have Administrator rights. 
    Administrator Password Status  NOT INSTALLED
    User Password Status  NOT INSTALLED
    Administrator Password
    User Password
    HDD Password Status :  NOT INSTALLED
    Set Master Password
    Set User Password
 I/O Interface Security
Set HDD Master Password.
** *   A d vis a b l e   to   P o w er   C y c le 
System  after  Setting  Hard  Disk 
Passwords ***
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

Manual de utilizare pentru notebook PC A-9
Salvarea modicărilor
Dacă doriţi să păstraţi setările conguraţiei, trebuie să salvaţi 
modicările înainte de a ieşi din utilitarul pentru setare BIOS.
Version 2.14.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Chipset    Boot    Security    Save & Exit
   Save Changes and Exit
   Discard Changes and Exit
   Save Options
   Save Changes
   Discard Changes
   Restore Defaults
   Boot Override
   Windows Boot Manager (PO: Hitachi HTS727575A9E364)
   P2:  MATSHITADVD-RAM UJ8C2 S
   Launch EFI Shell from filesystem device
Ex i t   sy s te m   se t u p   af ter   sa v i n g 
the changes.
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

A-10 Manual de utilizare pentru notebook PC
Depanarea 
Această secţiune prezintă anumite probleme comune şi soluţii posibile 
pentru dispozitivul Notebook PC.
Unitatea discului optic nu poate citi sau scrie discuri.
•  Actualizaţi BIOS-ul cu ultima versiune şi încercaţi din nou.
•  Dacă actualizarea BIOS-ului nu ajută, încercaţi discuri de calitate 
mai bună şi încercaţi din nou.
•  În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de 
service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer.  
Sistemul nu se poate reactiva din modul de repaus sau de 
hibernare.
•  Demontaţi componentele actualizate (RAM, HDD, WLAN, BT) dacă 
au fost instalate după achiziţionarea produsului.
•  În cazul în care acestea nu există, încercaţi restaurarea sistemului 
MS la o dată anterioară.
•  În cazul în care problema persistă, încercaţi restaurarea sistemului 
cu ajutorul partiţiei de recuperare sau a DVD-ului.
Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc 
înainte de recuperare.
•  În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de 
service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer. 
Funcţia de tastă rapidă este dezactivată.
Reinstalaţi driverul „ATK0100” de pe CD-ul cu drivere sau descărcaţi-l 
de pe situl web ASUS. 
Camera încorporată nu funcţionează corect.
•  Vericaţi „Device Manager” (Manager dispozitive). 
•  Încercaţi să reinstalaţi driverul camerei Web. 

Manual de utilizare pentru notebook PC A-11
•  În cazul în care problema nu este rezolvată, actualizaţi BIOS-ul cu 
ultima versiune şi încercaţi din nou.
•  În cazul în care problema persistă, luaţi legătura cu centrul de 
service local şi solicitaţi sprijinul unui inginer. . 
Utilizarea bateriei
•  Înregistraţi dispozitivul Notebook PC pentru o garanţie cu durata 
de un an prin următorul site Web: 
 http://vip.asus.com/login.aspx
•   NU îndepărtaţi bateria în timp ce utilizaţi Notebook PC cu 
adaptorul de CA pentru a preveni deteriorarea cauzată de 
pierderea accidentală de putere. Bateria ASUS are circuite de 
protecţie pentru a preveni supraîncărcarea, deci nu va deteriora 
bateria în cazul în care este lăsată în Notebook PC. 
Nu pot porni Notebook PC.
•  Vericaţi conexiunile cablului de alimentare.
•  Vericaţi dacă bateria este aliniată corect la caneluri şi introdusă 
complet în slotul bateriei.
•  Dacă dispozitivul Notebook PC este conectat la adaptorul de 
alimentare, dar nu încarcă sistemul BIOS (acesta apare ca sigla 
ASUS) sau sistemul de operare, este posibil ca problema să afecteze 
unitatea de hard disk a dispozitivului Notebook PC. Contactaţi 
Centrul local de service ASUS pentru asistenţă.
•  Dacă dispozitivul Notebook PC este conectat la adaptorul de 
alimentare şi aşează sistemul BIOS (acesta apare ca sigla ASUS), 
dar nu încarcă sistemul de operare, este posibil ca problema să 
afecteze unitatea de hard disk a dispozitivului Notebook PC. 
Contactaţi Centrul local de service ASUS pentru asistenţă.
De ce ventilatorul de răcire este întotdeauna PORNIT, iar 
temperatura este ridicată?
•  Asiguraţi-vă că VENTILATORUL funcţionează când temperatura 
CPU este ridicată şi vericaţi dacă există ux de aer de la oriciul 
principal de aerisire. 

A-12 Manual de utilizare pentru notebook PC
•  Închideţi anumite aplicaţii aate în execuţie pentru a scădea 
sarcina sistemului.
•  Vericaţi prezenţa viruşilor în sistem.
•  Încercaţi să restabiliţi sistemul utilizând partiţia de recuperare a 
sistemului sau DVD-ul de recuperare. 
Trebuie să realizaţi o copie de siguranţă a tuturor datelor în alt loc 
înainte de recuperare.
Instalaţi  un  software  antivirus  pentru  a  vă  proteja  sistemul 
împotriva viruşilor.
Când pornesc alimentarea, dispozitivul meu Notebook PC 
aşează următorul mesaj: „Open policy le error” (Eroare 
şier politică de deschidere).
Reinstalaţi cel mai recent utilitar „Power4 Gear”, pe care îl puteţi 
descărca de pe site-ul Web ASUS.
Un ecran albastru cu  text  alb apare după bootarea 
sistemului. 
•  Îndepărtaţi memoria suplimentară. În cazul în care memoria 
suplimentară a fost instalată după achiziţionare, opriţi alimentarea 
cu energie, îndepărtaţi memoria suplimentară şi porniţi pentru a 
constata dacă problema se datorează memoriei incompatibile.
•  Eliminaţi aplicaţii software. Dacă aţi instalat recent aplicaţii 
software, este posibil ca acestea să nu e compatibile cu sistemul 
dvs. Încercaţi să le ştergeţi în modul de siguranţă Windows.
•  Vericaţi sistemul dumneavoastră pentru a constata dacă există 
viruşi.
•  Actualizaţi BIOS-ul cu cea mai nouă versiune cu WINFLASH în 
Windows sau AFLASH în modul DOS. Acesta utilitare şi şiere BIOS 
pot  descărcate de pe situl web ASUS.
Asiguraţi-vă că Notebook PC nu pierde putere în timpul procesului 
de ash BIOS.
•  Încercaţi să restabiliţi sistemul utilizând partiţia de recuperare aÎncercaţi să restabiliţi sistemul utilizând partiţia de recuperare a 
sistemului sau DVD-ul de recuperare.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-13
Trebuie să creaţi o copie de rezervă a tuturor datelor într-o altă 
locaţie înainte de a executa procesul de recuperare.
Instalaţi  un  software  antivirus  pentru  a  vă  proteja  sistemul 
împotriva viruşilor.
Asiguraţi-vă că instalaţi driverele „Intel INF Update” şi „ATKACPI” 
mai întâi aşa încât dispozitivele hardware pot  recunoscute.
•  Dacă problema persistă, contactaţi Centrul local de service ASUSDacă problema persistă, contactaţi Centrul local de service ASUS 
pentru asistenţă.

A-14 Manual de utilizare pentru notebook PC
Actualizarea BIOS-ului.
1.  Vă rugăm să vericaţi modelul exact de Notebook PC şi 
să descărcaţi cel mai recent şier BIOS pentru modelul 
dumneavoastră de pe site-ul Web ASUS şi să îl salvaţi pe 
unitatea de disc ash.
2.  Conectaţi unitatea de disc ash la Notebook PC şi porniţi 
Notebook PC-ul.
3.  În programul BIOS Setup (Congurare BIOS), faceţi clic pe 
Advanced (Complex) > Start Easy Flash (Pornire Actualizare 
uşoară), apoi apăsaţi pe [Enter] (Introducere).
4.  Localizaţi cel mai recent şier BIOS şi începeţi BIOS-ului.
5.  După procesul de actualizare BIOS, faceţi clic pe Exit (Ieşire) > 
Restore Defaults (Restabilire setări implicite) pentru a restabili 
sistemul la setările implicite. 
ASUSTek Easy Flash Utility
[ ]: Switch   [ ] : Choose   [q] : Exit    [Enter]: Enter/Execute
0  EFI  <DIR>
FLASH TYPE: Winbond 25X/Q Series
              Current BIOS 
Platform:   K56CA 
Version:     100 
Build Date: May 11 2012 
Build Time: 09:53:29
                New BIOS 
Platform:   Unknown 
Version:     Unknown 
Build Date: Unknown 
Build Time: Unknown
Version 2.12.1219. Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc.
                              Aptio Setup Utility - Copyright (C) 2011 American Megatrends, Inc. 
      Main    Advanced    Chipset    Boot    Security    Save & Exit
   POST Logo Type  [Static]
   Start Easy Flash
   Play POST Sound  [No]
   Speaker Volume  [4]
   Internal Pointing Device  [Enabled]
   Wake On Lid Open  [Enabled]
   ASUS USB Charger+ in battery mode  [Disabled]
   Intel Virtualization Technology  [Enabled]
   Intel AES-NI  [Enabled]
   VT-d  [Enabled]
 SATA Configuration
 Graphics Configuration
 Intel (R) Anti-Theft Technology Configuration
 USB Configuration
 Network Stack
Press  ENTER  to  run  the  utility 
to select and update BIOS.
FS0 
FS1
→← : Select Screen 
↑↓  : Select Item 
Enter : Select 
+/—  : Change Opt. 
F1  : General Help 
F9  : Optimized Defaults 
F10  : Save     
ESC  : Exit 

Manual de utilizare pentru notebook PC A-15
Utilizarea utilitarului Recovery Partition (Partiţie de recuperare) sau 
DVD Recovery (Recuperare de pe DVD) (pentru anumite modele) 
vă permite să reformataţi hard diskul şi să restabiliţi dispozitivul 
ASUS Notebook PC la setările implicite din fabrică. Aceste opţiuni de 
recuperare vă permit şi să reutilizaţi setările implicite ale dispozitivului 
Notebook PC pentru a face noi modicări, după cum este necesar.
Creaţi o copie de rezervă a tuturor datelor înainte de a executa 
recuperarea sistemului pe dispozitivul Notebook PC. 
Este posibil să e necesar să reinstalaţi anumite aplicaţii software 
după nalizarea procesului de recuperare. Este posibil să e necesar 
să achiziţionaţi o licenţă nouă pentru a reactiva software-ul.
Nu reporniţi şi nu opriţi dispozitivul Notebook PC în timpul 
procesului de recuperare.
Utilizarea utilitarului Recovery Partition (Partiţie de 
recuperare)
Recovery Partition (Partiţie de recuperare) reprezintă un spaţiu rezervat 
de pe unitatea de hard disk a dispozitivului Notebook PC pe care puteţi 
restabili sistemul de operare, driverele şi utilitarele la setările iniţiale 
din fabrică. Pentru a utiliza această opţiune:
1.  Apăsaţi [F9] în timpul bootării.
2.  În Windows Boot  Manager (Manager de  încărcare Windows), 
sistemul încarcă automat şierele pentru recuperare. De asemenea, 
puteţi să utilizaţi tastele săgeţi în sus/în jos pentru a selecta 
Windows 7 sau Windows Setup [EMS Enabled] (Congurare 
Windows (EMS activat)), apoi apăsaţi pe [Enter] (Introducere).
3.  Citiţi ecranul „ASUS Preload Wizard” şi apoi faceţi clic pe 
Următorul.
4.  Selectaţi dintre următoarele opţiuni de partiţie:
  Recuperare Windows numai pentru prima partiţie.
  Această opţiune va şterge numai prima partiţie, permiţându-vă 
să păstraţi alte partiţii şi să creaţi o nouă partiţie a sistemului ca 
unitatea „C”.
Opţiuni de recuperare pentru dispozitivul 
Notebook PC

A-16 Manual de utilizare pentru notebook PC
  Recuperare Windows pentru întregul HD.
  Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk 
şi va crea o nouă partiţie a sistemului ca unitatea „C”.
  Recuperare Windows pentru întregul HD cu 2 partiţii.
  Această opţiune va şterge toate partiţiile de pe unitatea hard disk 
şi va crea două noi partiţii „C” (40%) şi „D” (60%).
5.  Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a încheia procesul de 
recuperare.
Utilitarul Recovery Partition (Partiţie de recuperare) este creat în 
fabrică şi nu poate  restabilit dacă este şters. Predaţi dispozitivul 
Notebook PC la un centru de service ASUS autorizat dacă aveţi 
probleme cu procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare 
actualizate.
Utilizarea utilitarului DVD Recovery (Recuperare de 
pe DVD) (pentru anumite modele)
AI Recovery (Recuperare AI)
Utilitarul AI Recovery (Recuperare AI) este un proces DVD Recovery 
(Recuperare de pe DVD) care vă permite să creaţi o copie de rezervă 
a şierelor şi să creaţi automat propriile discuri de recuperare de pe 
dispozitivul Notebook PC.
Nu reporniţi şi nu opriţi dispozitivul Notebook PC în timpul 
procesului de recuperare.
1.   Faceţi clic pe pictograma  ASUS de pe desktop, apoi selectaţi 
Copiere de rezervă şi restabilire > Inscriptor de recuperare 
AI.
2.   Alegeţi din următoarele opţiuni AI Recovery (Recuperare AI):
  •  Copiere de rezervă pe DVD/BD.
 Dacă alegeţi această opţiune, introduceţi un disc DVD/BD 
inscriptibil gol în unitatea optică, apoi faceţi clic pe Backup 
(Copiere de rezervă).

Manual de utilizare pentru notebook PC A-17
Utilizarea DVD-ului pentru recuperare:
Nu reporniţi şi nu opriţi dispozitivul Notebook PC în timpul 
procesului de recuperare. Nu scoateţi CD-ul pentru recuperare Nu scoateţi CD-ul pentru recuperare 
(decât dacă vi se spune să faceţi acest lucru) în timpul procesului 
de recuperare, în caz contrar partiţiile dumneavoastră nu vor 
putea fi utilizate.
Asiguraţi-vă că aţi conectat daptorul de alimentare la laptop când 
se execută recuperarea sistemului. Alimentarea instabilă cu energie 
poate provoca erori în procesul de recuperare.
Vă rugăm să vizitaţi www.asus.com pentru drivere şi utilitare 
actualizate.
Recuperarea va suprascrie unitatea de disc. Asiguraţi-vă că aţi 
făcut copii de rezervă pentru toate datele importante, înainte de 
recuperarea sistemului.
1.   Introduceţi DVD-ul pentru recuperare în unitatea optică. Notebook 
PC trebuie să e pornit.
2.   Reporniţi Notebook PC şi apăsaţi <Esc> la bootare şi selectaţi 
unitatea optică (poate  etichetat „CD/DVD”) cu ajutorul cursorului 
săgeată în jos şi apăsaţi <Enter> pentru a boota de pe DVD-ul 
pentru recuperare.
3.  Selectaţi OK pentru a porni recuperarea imaginii.
4.  Selectaţi OK pentru a conrma recuperarea sistemului.
5.  Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza procesul de 
recuperare. 
•  Creare şiere de rezervă ISO pentru DVD.
•  Creare şiere de rezervă ISO pentru disc Blu-Ray.
 Dacă alegeţi să creaţi şiere de rezervă ISO, selectaţi calea de 
salvare a şierelor ISO, apoi faceţi clic pe Backup (Copiere de 
rezervă).
3.  Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza crearea discului 
DVD/BD de recuperare sau a şierelor de rezervă ISO.
Asiguraţi-vă că inscripţionaţi şierele ISO pe un DVD sau un disc 
Blu-ray pentru a le putea utiliza pentru recuperarea dispozitivului 
Notebook PC.

A-18 Manual de utilizare pentru notebook PC
Informaţii referitoare la unitatea DVD-ROM
(pe modele selectate)
Unitatea DVD-ROM vă permite să vizualizaţi şi să creaţi propriile CD-
uri şi DVD-uri. Puteţi să achiziţionaţi un software de vizualizare DVD 
opţional pentru a vizualiza titluri DVD.
Informaţii regionale referitoare la redarea înregistrărilor
Redarea titlurilor lmelor DVD implică decodarea şierelor video 
MPEG2, a şierelor audio digitale AC3 şi decriptarea conţinutului 
protejat CSS. CSS (numit uneori protecţie împotriva copierii) 
este numele dat schemei de protecţie a conţinutului adoptată 
de industria lmelor pentru a satisface necesitatea de a proteja 
împotriva copierii ilegale a conţinutului. 
Cu toate că regulile de design impuse licenţiatorilor CSS sunt 
multe, o regulă este că cele mai relevante sunt restricţiile redării 
înregistrărilor conţinutului care a fost regionalizat. Pentru a facilita 
lansarea copiilor lmelor localizate, titlurile înregistrărilor video DVD 
sunt lansate pentru anumite regiuni geograce, aşa cum este denit 
în „Deniţiile regiunilor”, de mai jos. Legile dreptului de autor solicită 
ca toate lmele DVD să e limitate la o anumită regiune (de obicei 
codicată pentru regiunea în care este vândut). În timp ce conţinutul 
lmului DVD poate  lansat pentru mai multe regiuni, regulile de 
design CSS cer ca orice sistem capabil să redea conţinut criptat CSS 
să poată reda o singură regiune.
Setarea regională poate  modicată de până la cinci ori utilizând 
software-ul pentru vizualizare, apoi va  posibilă redarea lmelor 
DVD pentru ultima setare regională. Modicarea codului regiunii 
după aceea va necesita resetarea din fabrică, iar aceasta nu este 
acoperită de garanţie. Dacă se doreşte resetarea, costurile de 
transport şi resetare vor  suportate de utilizator.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-19
Deniţii regionale
Regiunea 1
Canada, SUA, Teritoriile SUA
Regiunea 2
Republica Cehă, Egipt, Franţa, Finlanda, Germania, Statele din 
regiunea Golfului, Ungaria, Islanda, Iran, Irak, Irlanda, Italia, Olanda, 
Norvegia, Polonia, Portugalia, Arabia Saudită, Scoţia, Africa de Sud, 
Spania, Suedia, Elveţia, Siria, Turcia, Marea Britanie, Grecia, Fostele 
Republici Yugoslave, Slovacia
Regiunea 3
Burma, Indonezia, Coreea de Sud, Malaiezia, Filipine, Singapore, 
Taiwan, Thailanda, Vietnam
Regiunea 4
Australia, Caraibe (Cu excepţia Teritoriilor SUA), America Centrală, 
Noua Zeelandă, Insulele din Pacic, America de Sud
Regiunea 5
CSI, India, Pakistan, Restul Africii, Rusia, Coreea de Nord
Regiunea 6
China

A-20 Manual de utilizare pentru notebook PC
Informaţii unitate ROM Blu-ray (pe modele 
selectate)
Unitatea Blu-ray ROM vă permite să vizualizaţi clipuri video la înaltă 
deniţie (HD) şi alte formate de şiere de disc, cum ar  DVD-uri şi 
CD-uri. 
Deniţii regionale
Regiunea A
Ţări din America de Nord, Centrală şi de Sud şi teritoriile acestora; 
Taiwan, Hong Kong, Macao, Japonia, Coreea (de Sud şi de Nord), ţări 
din Asia de Sud-Est şi teritoriile acestora.
Regiunea B
Ţări din Europa, Africa şi Asia de Sud-Vest şi teritoriile acestora; 
Australia şi Noua Zeelandă.
Regiunea C
Ţări din Asia Centrală şi de Sud, Europa de Est şi teritoriile acestora; 
China şi Mongolia.
Consultaţi site-ul Web Blu-ray Disc la adresa www.blu-raydisc.
com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.html pentru mai 
multe detalii.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-21
Conformitatea cu modemul intern
Notebook-ul PC cu modelul de modem intern este conform JATE 
(Japonia), FCC (US, Canada, Korea, Taiwan) şi CTR21. Modemul intern 
a fost aprobat în conformitate cu Decizia consiliului 98/482/EC 
referitoare la conexiunea paneuropeană de terminal unic la reţeaua 
de telefonie publică bazată pe comutaţia de circuite (PSTN) Cu toate 
acestea, datorită diferenţelor dintre PSTN-urile specice furnizate în 
diferite ţări, această aprobare nu acordă, de sine-stătător, o garanţie 
necondiţionată pentru operarea cu succes în ecare punct terminal 
al reţelei PSTN. În eventualitatea în care apar probleme, este necesar 
ca în primul rând să-l contactaţi pe furnizorul de echipament.
Prezentare generală
În data de 4 august 1998 a fost publicată în Jurnalul ocial al Curţii 
Europene decizia Consiliului european referitoare la CTR 21. CTR 
21 se aplică tuturor echipamentelor terminale non-voce cu apelare 
prin DTMF destinate conectării la PSTN (Reţea telefonică publică 
comutată) analog. 
CTR 21 (Reglementarea tehnică comună) referitoare la exigenţele de 
racordare pentru conectarea la reţelele telefonice analogice publice 
comutate a echipamentelor terminale (cu excepţia celor care care 
preiau telefonia vocală în cazurile justicate) pentru care adresa 
reţelei eventuale este asigurată prin semnalizarea de multifrecvenţă 
bitonală. 
Declaraţie de compatibilitate a reţelei
Declaraţia care trebuie făcută de producător pentru organismul 
noticat şi pentru vânzător: „Această declaraţie va menţiona reţelele 
cu care acest echipament este conceput să funcţioneze şi toate 
reţelele noticate cu care este posibil ca echipamentul să aibă 
dicultaţi de interacţionare.”

A-22 Manual de utilizare pentru notebook PC
Declaraţie de compatibilitate a reţelei 
Declaraţia care trebuie făcută de către producător pentru utilizator: 
„Această declaraţie va menţiona reţelele cu care acest echipament 
este conceput să funcţioneze şi toate reţelele noticate cu care 
este posibil ca echipamentul să aibă dicultaţi de interacţionare. 
De asemenea, este necesar ca producătorul să anexeze o declaraţie 
în care să precizeze clar unde compatibilitatea reţelei depinde de 
setările de comutare zice sau de software. De asemenea, sfătuim 
utilizatorul să contacteze vânzătorul în cazul în care se doreşte 
utilizarea echipamentului într-o altă reţea.”
Până în momentul actual Organismul noticat al CETECOM a emis 
mai multe aprobări paneuropene prin CTR 21. Rezultatele sunt 
reprezentate de primele modele europene care nu necesită aprobări 
reglementatoare în ecare ţară europeană.
Echipament non-voce 
Roboţii telefonici şi  telefoanele cu funcţie difuzor pot  la fel de 
bine utilizate ca modemuri, faxuri şi ca sisteme de alarmă cu sau fără 
funcţia de apelare automată. Echipamentul în care calitatea end-
to-end a convorbirii este controlată de reglementări (de exemplu 
telefoanele handset (manuale) şi în unele ţări şi telefoanele fără r) 
este exclus.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-23
În acest tabel sunt afişate ţările care se conformează în 
prezent standardului CTR21.
Ţara  Se aplică  Se testează
Austria
1
  Da   Nu   
Belgia   Da   Nu   
Republica Cehia   Nu   Nu se aplică   
Danemarca
1
   Da   Da   
Finlanda   Da   Nu   
Franţa   Da   Nu   
Germania   Da   Nu
Grecia   Da   Nu  
Ungaria   Nu   Nu se aplică   
Islanda   Da   Nu   
Irlanda   Da   Nu   
Italia   Încă în aşteptare  Încă în aşteptare  
Israel   Nu   Nu 
Lichtenstein   Da   Nu    
Luxemburg   Da   Nu   
Olanda
1
  Da   Da   
Norvegia   Da   Nu 
Polonia   Nu   Nu se aplică   
Portugalia   Nu   Nu se aplică 
Spania   Nu   Nu se aplică 
Suedia   Da  Nu   
Elveţia   Da  Nu 
Anglia   Da  Nu   

A-24 Manual de utilizare pentru notebook PC
Aceste informaţii au fost copiate de la CETECOM şi sunt furnizate 
fără nicio garanţie. Pentru actualizări ale acestui tabel, puteţi vizita 
http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Cerinţele naţionale se vor aplica doar în cazul în care echipamentul 
poate utiliza apelarea puls (producătorii pot declara în ghidul 
utilizatorului că echipamentul este conceput doar pentru a suporta 
semnalizarea DTMF, caz în care testarea suplimentară este de prisos).
În Olanda testarea suplimentară este necesară pentru conectările în 
serie şi pentru facilităţile legate de identitatea apelantului.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-25
Declaraţii şi declaraţii referitoare la siguranţă
Declaraţia Comisiei federale de comunicaţii
Acest dispozitiv este în conformitate cu Regulile FCC (Comisia 
federală de comunicaţii), partea 15. Funcţionarea este supusă 
următoarelor două condiţii:
•  Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe dăunătoare.
•  Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, 
inclusiv interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită.
Acest dispozitiv a fost testat şi s-a constatat că se încadrează în limitele 
pentru un dispozitiv digital clasa 8, în conformitate cu Partea 15 a 
regulilor Comisiei federale de comunicaţii (FCC). Aceste limite sunt 
create pentru a asigura protecţie rezonabilă împotriva interferenţei 
într-o instalaţie rezidenţială. Acest dispozitiv generează, utilizează 
şi poate radia energie cu frecvenţă radio şi, dacă nu este instalat şi 
utilizat în conformitate cu instrucţiunile, poate produce interferenţe 
dăunătoare comunicaţiilor radio. Cu toate acestea, nu există nicio 
garanţie că interferenţa nu va apărea într-o anumită instalaţie. 
În cazul în care acest dispozitiv produce interferenţe dăunătoare 
recepţiei radio sau TV, care pot  determinate prin oprirea şi pornirea 
dispozitivului, utilizatorul este încurajat să încerce să corecteze 
interferenţa printr-una sau mai multe din măsurile următoare:
•  Reorientaţi sau reamplasaţi antena receptoare.
•  Măriţi distanţa dintre dispozitiv şi receptor.
•  Conectaţi dispozitivul la o priză dintr-un circuit diferit de cel în 
care este conectat receptorul. 
•  Cereţi sfatul distribuitorului sau al unui tehnician radio/TV 
experimentat.
Utilizarea unui cablu de alimentare de tip ecranat este necesară 
pentru încadrarea în limitele de emisii FCC şi pentru prevenirea 
interferenţelor cu recepţia radio şi TV din apropiere.  Este 
esenţial să utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat. Utilizaţi 
numai cabluri ecranate pentru a conecta dispozitive I/O la 
acest dispozitiv. Reţineţi că modicările sau înlocuirile care 
nu sunt expres aprobate de către partea responsabilă pentru 
conformitate ar putea anula autoritatea dumneavoastră de a 
utiliza dispozitivul.

A-26 Manual de utilizare pentru notebook PC
(Retipărit din Codul reglementărilor federale nr.47, partea 15.193, 
1993, Washington DC: Biroul registrului federal, Administraţia arhivelor 
naţionale şi a înregistrărilor, Biroul de imprimerie al Guvernului S.U.A.)
Declaraţia de atenţionare asupra expunerii la 
frecvenţa radio (RF) a FCC
Orice modicări sau înlocuiri care nu sunt expres aprobate de 
către partea responsabilă pentru conformitate ar putea anula 
autoritatea utilizatorului de a folosi acest dispozitiv. „Producătorul 
declară că acest dispozitiv este limitat între canalele 1 şi 11 la o 
frecvenţă de 2,4 GHz de un rmware specic controlat în SUA.”
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii 
stabilite de FCC pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine 
conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF ale 
FCC, vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în 
timpul transmiterii. Utilizatorii nali trebuie să respecte instrucţiunile 
de funcţionare specice pentru asigurarea conformităţii cu 
expunerea la RF. 
Declaraţie de conformitate 
(Directiva R&TTE 1999/5/CE)
Următoarele articole au fost completate şi se consideră a  relevante 
şi suciente:
•  Cerinţe esenţiale conform [Articolului 3]
•  Cerinţe de protecţie pentru sănătate şi securitate conform 
[Articolului 3.1a]
•  Testarea siguranţei electrice în conformitate cu [EN 60950]
•  Cerinţe de protecţie pentru compatibilitate electromagnetică în 
[Articolul 3.1b]
•  Testarea compatibilităţii electromagnetice în [EN 301 489-1] şi 
[EN 301 489-17]
•  Utilizarea ecientă a spectrului radio conform [Articolului 3.2]
•  Continuarea testelor radio conform [EN 300 328-2]

Manual de utilizare pentru notebook PC A-27
Marcaj CE
Marcaj CE pentru dispozitive fără LAN/Bluetooth wireless
Versiunea livrată a acestui dispozitiv este conform cu cerinţele 
directivelor EEC 2004/108/EC „Compatibilitate electromagnetică” şi 
2006/95/EC „Directiva privind joasa tensiune”.
Marcaj CE pentru dispozitive cu LAN/ Bluetooth wireless
Acest echipament este conform cu cerinţele Directivei 1999/5/EC 
a Comisiei şi a Parlamentului European din 9 martie 1999 prin care 
se reglementează echipamentele radio şi de telecomunicaţii şi 
recunoaşterea mutuală a conformităţii.
Declaraţia de expunere la radiaţii IC pentru 
Canada
Acest dispozitiv se încadrează în limitele de expunere la radiaţii 
IC stabilite pentru un mediu necontrolat. Pentru a menţine 
conformitatea cu cerinţele de conformitate la expunerea la RF IC, 
vă rugăm să evitaţi contactul direct cu antena emiţătoare în timpul 
transmiterii. Utilizatorii nali trebuie să respecte instrucţiunile de 
funcţionare specice pentru asigurarea conformităţii cu expunerea 
la RF.
Funcţionarea este supusă următoarelor două condiţii: 
•    Acest dispozitiv nu poate produce interferenţe şi 
•    Acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă, inclusiv 
interferenţe care pot produce funcţionarea nedorită a 
dispozitivului.
Pentru prevenirea interferenţei radio asupra serviciului licenţiat (de 
ex., sistemele de canale de sateliţi mobili), dispozitivul este destinat 
funcţionării în interior şi la distanţă de ferestre, pentru o ecranare 
maximă. Dispozitivul (sau antenele emiţătoare) instalate în exterior 
sunt supuse licenţierii. 

A-28 Manual de utilizare pentru notebook PC
Canalul de funcţionare wireless pentru diferite 
domenii
America de Nord  2.412-2.462 GHz  Canalul 1 până la Canalul 11
Japonia  2.412-2.484 GHz  Canalul 1 până la Canalul 14
Europa ETSI  2.412-2.472 GHz  Canalul 1 până la Canalul 13
Benzile de frecvenţă wireless restricţionate în 
Franţa
Unele zone din Franţa au restricţii în ceea ce priveşte banda de 
frecvenţă. Puterea maximă autorizată în interior este: 
• 
10mW pentru întreaga bandă de 2,4 GHz (2400 MHz–2483,5 MHz)
• 
100mW pentru frecvenţe cuprinse între 2446,5 MHz şi 2483,5 MHz
Canalele de la 10 la 13 inclusiv funcţionează în banda 2446,6 MHz 
până la 2483,5 MHz.
Există câteva posibilităţi pentru utilizare în exterior: Pe proprietăţi 
particulare sau pe proprietatea particulară a persoanelor publice, 
utilizarea este supusă unei proceduri preliminare de autorizare 
din partea Ministerului Apărării, cu puterea maximă autorizată de 
100mW în banda de 2446,5 -2483,5 MHz. Utilizarea în exterior pe 
proprietatea publică nu este permisă. 
În departamentele prezentate mai jos, pentru întreaga bandă de 2,4 
GHz: 
•  Puterea maximă autorizată în interior este de 100 mW 
•  Puterea maximă autorizată în exterior este de 10 mW 
Departamentele în care utilizarea benzii de 2400–2483,5 MHz este 
permisă cu EIRP de mai puţin de 100 mW în interior şi mai puţin de 
10 mW în exterior:
  01  Ain     02  Aisne  03  Allier
  05  Hautes Alpes  08  Ardennes  09  Ariège 
  11  Aude    12  Aveyron  16  Charente 
  24  Dordogne  25  Doubs  26  Drôme   
  32  Gers    36  Indre  37  Indre et Loire 
  41  Loir et Cher  45  Loiret  50  Manche
  55  Meuse    58  Nièvre  59  Nord

Manual de utilizare pentru notebook PC A-29
  60  Oise      61  Orne 
  63  Puy du Dôme    64  Pyrénées Atlantique
  66  Pyrénées Orientales  67  Bas Rhin
  68  Haut Rhin    70  Haute Saône
  71  Saône et Loire    75  Paris
  82  Tarn et Garonne    84  Vaucluse
  88  Vosges      89  Yonne     
90  Territoire de Belfort  94  Val de Marne 
Această cerinţă se poate schimba în timp, permiţându-vă să utilizaţi 
cardul LAN wireless în mai multe zone din Franţa. Vă rugăm să 
vericaţi la ART cele mai recente informaţii (http://www.arcep.fr)  
Cardul dumneavoastră WLAN transmite mai puţin de 100 mW, dar 
mai mult de 10 mW.

A-30 Manual de utilizare pentru notebook PC
Note de siguranţă UL
Necesare pentru dispozitivul de telecomunicaţii (telefon) 
care acoperă UL 1459, care va  conectat electric la o reţea de 
telecomunicaţii cu o tensiune de funcţionare la masă care nu 
depăşeşte limita de 200V, 300 V şi 105 rms şi care este instalat sau 
utilizat în conformitate cu Codul electric naţional (NFPA 70).
Când utilizaţi modemul pentru Notebook PC, ar trebui să respectaţi 
întotdeauna măsurile de siguranţă de bază pentru a reduce riscul de 
incendii, şoc electric şi rănire a persoanelor, inclusiv următoarele:
•  NU utilizaţi Notebook PC în apropierea surselor de apă, de 
exemplu lângă o cadă, o chiuvetă, o chiuvetă de bucătărie sau 
o cadă pentru spălat rufe, într-un subsol umed sau lângă o 
piscină. 
•  NU utilizaţi modemul în timpul unei furtuni cu descărcări 
electrice. Ar putea exista un risc de şoc electric cauzat de 
fulgere.
•  NU utilizaţi notebook-ul Notebook PC în apropierea unei 
scurgeri de gaz.
Necesar pentru UL 1642 care acoperă bateriile cu litiu primare 
(nereîncărcabile) şi secundare (reîncărcabile) utilizate ca surse de 
alimentare pentru produse. Aceste baterii conţin litiu metalic sau un 
aliaj de litiu sau un ion al litiului şi pot consta dintr-o singură celulă 
electrochimică sau două sau mai multe celule conectate în serie, 
în paralel sau ambele, care transformă energia chimică în energie 
electrică printr-o reacţie chimică ireversibilă sau reversibilă. 
•  Nu casaţi bateria Notebook PC aruncând-o în foc, întrucât poate 
exploda. Vericaţi codurile locale pentru eventuale instrucţiuni 
speciale de eliminare pentru a reduce riscul rănirii persoanelor 
în urma incendiilor sau a exploziei.
•  Nu utilizaţi adaptoare sau baterii de la alte dispozitive pentru 
a reduce riscul rănirii persoanelor în urma incendiilor sau a 
exploziei. Utilizaţi numai adaptoare de alimentare certicate UL 
sau baterii furnizate de producător sau distribuitorii autorizaţi.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-31
Cerinţă de siguranţă pentru energie
Pentru produsele cu valori nominale ale curentului electric de până 
la 6A şi care cântăresc mai mult de 3 kg trebuie să utilizaţi cabluri 
de alimentare mai mari sau egale cu: H05VV-F, 3G, 0,75 mm
2
 sau 
H05VV-F, 2G, 0,75 mm
2
.
Noticări pentru tunerul TV (pe modele selectate)
Notă pentru instalatorul sistemului CATV -  Sistemul de distribuţie 
prin cablu va  legat la pământ (împământat) conform cu ANSI/
NFPA 70, Normativul Naţional pentru Electricitate (NEC), în special 
Secţiunea 820.93, Legarea la pământ a ecranării conductoare 
externe a cablului coaxial – instalaţia va cuprinde legarea la pământ 
a ecranării cablului coaxial la intrarea clădirii.
Noticări REACH
În conformitate cu cadrul regulator REACH (Înregistrarea, Evaluarea, 
Autorizarea şi Restricţionarea substanţelor chimice), publicăm 
substanţele chimice din produsele noastre la pagina web a ASUS 
REACH  HYPERLINK “http://csr.asus.com/english/REACH.htm”.

A-32 Manual de utilizare pentru notebook PC
Precauţii pentru litiul nordic (pentru baterii cu ioni 
de litiu)
CAUTION!  Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 
Replace only with the same or equivalent type recommended 
by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the 
manufacturer’s instructions. (English) 
ATTENZIONE! Rischio di esplosione della batteria se sostituita in 
modo errato. Sostituire la batteria con un una di tipo uguale o 
equivalente consigliata dalla fabbrica. Non disperdere le batterie 
nell’ambiente. (Italian) 
VORSICHT! Explosionsgefahr bei unsachgemäßen Austausch der 
Batterie. Ersatz nur durch denselben oder einem vom Hersteller 
empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien 
nach Angaben des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. 
Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér 
det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish) 
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd 
samma batterityp eller en ekvivalent typ som rekommenderas 
av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens 
instruktion. (Swedish) 
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda 
paristo ainoastaan laitevalmistajan sousittelemaan tyyppiin. Hävitä 
käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish) 
ATTENTION!  Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect 
de la batterie. Remplacer uniquement avec une batterie du mêre 
type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur. 
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions 
du fabricant. (French) 
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. 
Benytt samme batteritype eller en tilsvarende type anbefalt 
av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til 
fabrikantens instruksjoner. (Norwegian)  
(Japanese) 
ВНИМАНИЕ! При замене аккумулятора на аккумулятор иного 
типа возможно его возгорание. Утилизируйте аккумулятор в 
соответствии с инструкциями производителя. (Russian)

Manual de utilizare pentru notebook PC A-33
Informaţii de siguranţă pentru unitatea optică
Informaţii de siguranţă pentru laser
Unităţile optice interne sau externe vândute cu acest Notebook PC 
conţin UN PRODUS LASER DE CLASA 1. 
ATENŢIE: Realizarea reglajelor sau punerea în aplicare a unor 
proceduri diferite de cele specicate în acest manual de utilizare 
poate conduce la expunerea periculoasă la laser. Nu încercaţi să 
dezasamblaţi unitatea optică. Pentru siguranţa dumneavoastră, 
apelaţi la service pentru unitatea optică doar din partea unui 
furnizor de service autorizat.
Eticheta de avertizare pentru service
ATENŢIE: RADIAŢII LASER INVIZIBILE CÂND ESTE DESCHIS. 
NU PRIVIŢI DIRECT SPRE FASCICUL ŞI NU PRIVIŢI DIRECT CU 
AJUTORUL INSTRUMENTELOR OPTICE.
Reglementări CDRH
Centrul pentru dispozitive şi sănătate radiologică (CDRH- Center for 
Devices and Radiological Health) al Adminstraţiei pentru alimente şi 
medicamente a SUA a implementat reglementările pentru produse 
laser în 2 august 1976. Aceste reglementări se aplică produselor laser 
realizate începând cu 1 august 1976. Conformitatea este obligatorie 
pentru produsele puse pe piaţă în Statele Unite.
ATENŢIE: Utilizarea controalelor sau a reglajelor sau aplicarea 
procedurilor diferite de cele specicate în prezenta sau în ghidul 
de instalare a produsului laser poate conduce la expunerea 
periculoasă la radiaţii.

A-34 Manual de utilizare pentru notebook PC
Notă pentru produsele Macrovision Corporation
Acest produs conţine tehnologie protejată prin drepturile de autor, 
protejată prin acţiunile metodelor anumitor brevete ale S.U.A. 
şi alte drepturi de proprietate intelectuală aate în proprietatea 
Macrovision Corporation şi ale altor proprietăţi de drepturi. Utilizarea 
tehnologiei de protecţie a drepturilor de autor trebuie autorizată 
de Macrovision Corporation şi este limitată pentru acasă şi alte 
utilizări de vizualizare limitate cu condiţia să nu e în alt fel autorizat 
de Macrovision Corporation. Sunt interzise ingineria inversă sau 
dezasamblarea.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-35
Aprobare CTR 21 
(pentru notebook PC cu modem încorporat)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
Italian
Portuguese

A-36 Manual de utilizare pentru notebook PC
Spanish
Swedish

Manual de utilizare pentru notebook PC A-37
Eticheta Eco a Uniunii Europene 
Acest notebook a fost recompensat cu marcajul EU Flower (oare), 
ceea ce înseamnă că produsul are următoarele caracteristici:
1.  Consum redus de energie în modurile utilizare şi aşteptare
2.  Uz limitat de metale grele toxice
3.  Utilizare limitată a substanţelor dăunătoare pentru mediu şi 
sănătate
4.  Reducerea utilizării resurselor naturale prin încurajarea reciclării*
5.  Proiectat pentru realizarea unor upgrade-uri uşoare şi pentru o 
durată de viaţă mai îndelungată prin furnizarea componentelor 
de schimb precum baterii, surse de alimentare, tastatura, 
memoria şi unitatea CD sau unitatea DVD, dacă sunt disponibile.
6.  Cantitate redusă de deşeuri solide printr-o politică de preluare*
Pentru mai multe informaţii despre eticheta EU Flower, vă rugăm 
să vizitaţi pagina de bază a etichetei Eco-label a Uniunii Europene: 
http://www.ecolabel.eu.
Conformitate produs ENERGY STAR
ENERGY STAR este un program comun al Agenției 
pentru Protecția Mediului SUA și al Departamentului 
Energiei SUA, care ne ajută să economisim bani și să 
protejăm mediul cu ajutorul produselor și tehnicilor 
eciente din punct de vedere energetic. 
Toate produsele ASUS care poartă marca ENERGY 
STAR sunt în conformitate cu standardul ENERGY STAR și includ în 
mod implicit funcția de gestionare a energiei. Monitorul şi computerul 
sunt setate automat în modul de veghe după 15 şi 30 de minute de 
inactivitate din partea utilizatorului. Pentru a reactiva computerul, 
faceţi clic pe mouse sau apăsaţi pe orice tasta de pe tastatură.
Vizitaţi http://www.energy.gov/powermanagement pentru informaţii 
detaliate referitoare la gestionarea energiei şi la beneciile acesteia 
asupra mediului înconjurător. În plus, vizitaţi http://www.energystar.
gov pentru informaţii detaliate referitoare la programul comun ENERGY 
STAR.
Standardul Energy Star NU este acceptat de produsele pe bază de 
Freedos şi Linux.

A-38 Manual de utilizare pentru notebook PC
Declaraţia şi conformitatea cu regulamentul 
internaţional referitor la mediu 
ASUS respectă conceptul de proiectare ecologică la proiectarea şi 
fabricaţia produselor noastre şi se asigură că ecare etapă a duratei 
de viaţă a produsului ASUS respectă regulamentele internaţionale 
referitoare la mediu. În plus, ASUS pune la dispoziţie informaţii 
relevante pe baza cerinţelor reglementărilor.
Consultaţi http://csr.asus.com/english/Compliance.htm pentru 
informaţii în baza cerinţelor reglementărilor pe care le respectă 
ASUS:
Declaraţiile referitoare la materiale JIS-C-0950 Japonia
EU REACH SVHC
Korea RoHS
Legile elveţiene referitoare la energie
Reciclare ASUS / Servicii de returnare
Programele de reciclare şi returnare ASUS provin din angajamentul 
nostru faţă de cele mai înalte standarde pentru protecţia mediului. 
Noi credem în furnizarea de soluţii pentru ca dvs. să aveţi posibilitatea 
să reciclaţi în mod responsabil produsele noastre, bateriile, alte 
componente, precum şi materialele de ambalare. Vizitaţi adresa http://
csr.asus.com/english/Takeback.htm pentru informaţii detaliate privind 
reciclarea în diverse regiuni.

Manual de utilizare pentru notebook PC A-39
Informaţii referitoare la drepturile de autor
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul 
descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, 
stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă 
în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei 
păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea 
exprimată în scris a ASUSTeK Computer INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZĂ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO 
GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE 
LIMITA LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE 
SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, 
DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR 
FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, 
OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU 
PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA 
CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA 
AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACĂ ASUS A FOST 
INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE 
APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST 
MANUAL SAU PRODUS.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot 
 sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale 
respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare 
sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a 
încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL 
SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE 
MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, 
ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA 
ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU 
RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT 
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL 
DESCRISE ÎN ACESTA.
Drept de autor © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Toate 
drepturile rezervate.

A-40 Manual de utilizare pentru notebook PC
Limitarea responsabilităţii
Pot apărea situaţii în care, din cauza neîndeplinirii unor obligaţii din 
partea ASUS sau a altor responsabilităţi, aveţi dreptul să solicitaţi 
daune din partea ASUS. În orice situaţie de acest tip, indiferent 
de baza în care aveţi dreptul să solicitaţi daune din partea ASUS, 
ASUS este cel mult responsabil pentru daune de rănire corporală 
(inclusiv deces) şi daune aduse proprietăţii reale şi proprietăţii 
personale tangibile; sau alte daune reale şi daune directe rezultate 
din omisiunea sau incapacitatea de a-şi îndeplini îndatoririle legale 
cuprinse în această Declaraţie de garanţie, până la preţul listat al 
contractului pentru ecare produs.
ASUS va răspunde numai de sau vă va despăgubi pentru pierderile, 
daunele sau reclamaţiile menţionate în contract, prejudiciile sau 
încălcările menţionate în această Declaraţie de garanţie.
Această limită se aplică, de asemenea, furnizorilor ASUS şi 
distribuitorului acestuia. Aceasta reprezintă limita maximă pentru 
care ASUS, furnizorii săi şi distribuitorul dumneavoastră sunt 
responsabili împreună.
ÎN NICIO SITUAŢIE, ASUS NU RĂSPUNDE PENTRU ORICARE 
DINTRE URMĂTOARELE: (1) RECLAMAŢIILE TERŢILOR CĂTRE 
DUMNEAVOASTRĂ‚ REFERITOARE LA DAUNE; (2) PIERDEREA SAU 
DETERIORAREA ÎNREGISTRĂRILOR SAU DATELOR DUMNEAVOASTRĂ 
SAU (3) DAUNE SPECIALE, ACCIDENTALE SAU INDIRECTE SAU 
PENTRU ORICE DAUNE ECONOMICE PE CALE DE CONSECINŢĂ 
(INCLUSIV PIERDEREA PROFITURILOR SAU A ECONOMIILOR), CHIAR 
DACĂ ASUS, FURNIZORII SĂI SAU DISTRIBUITORII DUMNEAVOASTRĂ 
SUNT INFORMAŢI DE ACEASTĂ POSIBILITATE.
Service şi asistenţă
Vizitaţi site-ul nostru multilingv la http://support.asus.com

Manual de utilizare pentru notebook PC A-41
EC Declaration of Conformity 
We, the undersigned, 
Manufacturer:  ASUSTek COMPUTER INC. 
Address, City:  No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. 
Country: TAIWAN
Authorized representative in Europe:  ASUS COMPUTER GmbH 
Address, City:  HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN 
Country:  GERMANY
declare the following apparatus:   
Product name :  Notebook PC 
Model name :  K46C, S46C, A46C, R405C, S405C, S40C 
conform with the essential requirements of the following directives: 
2004/108/EC-EMC Directive 
  EN 55022:2010 
  EN 61000-3-2:2006 
  EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 
  EN 55024:2010 
  EN 61000-3-3:2008 
  EN 55020:2007+A11:2011 
1999/5/EC-R &TTE Directive 
  EN 300 328 V1.7.1(2006-10) 
  EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) 
  EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) 
  EN 301 511 V9.0.2(2003-03) 
  EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03) 
  EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) 
  EN 301 893 V1.4.1(2005-03) 
  EN 50360:2001 
  EN 50371:2002 
  EN 62311:2008 
  EN 50385:2002 
  EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) 
  EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) 
  EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) 
  EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) 
  EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) 
  EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) 
  EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) 
  EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) 
  EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) 
  EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) 
  EN 302 623 V1.1.1(2009-01) 
2006/95/EC-LVD Directive
  EN 60950-1 / A11:2009 
EN 60950-1 / A12:2011 
  EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 
  EN 60065:2002 / A12:2011 
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008 
  EN 62301:2005 
Regulation (EC) No. 642/2009 
  EN 62301:2005 
Regulation (EC) No. 278/2009 
  EN 62301:2005 
Ver. 120601
CE marking
Declaration Date: Jul. 12, 2012 
Year to begin affixing CE marking:2012 
Position :    CEO
Name :  Jerry    Shen
Signature :
__________
(
EC conformit
y
 markin
g)

A-42 Manual de utilizare pentru notebook PC
EC Declaration of Conformity 
We, the undersigned, 
Manufacturer:  ASUSTek COMPUTER INC. 
Address, City:  No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN R.O.C. 
Country: TAIWAN
Authorized representative in Europe:  ASUS COMPUTER GmbH 
Address, City:  HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN 
Country:  GERMANY
declare the following apparatus: 
Product name :  Notebook PC 
Model name :  K56CM, A56CM, S56CM, R505CM, S505CM, S50CM, K56CA, A56CA, 
S56CA, R505CA, S505CA, S50CA
conform with the essential requirements of the following directives: 
2004/108/EC-EMC Directive 
  EN 55022:2010 
  EN 61000-3-2:2006 
  EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006 
  EN 55024:2010 
  EN 61000-3-3:2008 
  EN 55020:2007+A11:2011 
1999/5/EC-R &TTE Directive 
  EN 300 328 V1.7.1(2006-10) 
  EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) 
  EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) 
  EN 301 511 V9.0.2(2003-03) 
  EN 301 908-1 V4.2.1(2010-03) 
  EN 301 908-2 V3.2.1(2007-05) 
  EN 301 893 V1.4.1(2005-03) 
  EN 62311:2008 
  EN 50371:2002 
  EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) 
  EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) 
  EN 301 489-4 V1.3.1(2002-08) 
  EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) 
  EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) 
  EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) 
  EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) 
  EN 301 357-2 V1.3.1(2006-05) 
  EN 302 623 V1.1.1(2009-01) 
2006/95/EC-LVD Directive
  EN 60950-1 / A11:2009 
EN 60950-1 / A12:2011 
  EN 60065:2002+A1:2006+A11:2008 
  EN 60065:2002 / A12:2011 
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008 
  EN 62301:2005 
Regulation (EC) No. 642/2009 
  EN 62301:2005 
Regulation (EC) No. 278/2009 
  EN 62301:2005 
Ver. 120601
CE marking
Declaration Date: Jul. 07, 2012 
Year to begin affixing CE marking:2012 
Position :    CEO
Name :  Jerry    Shen
Signature :
__________
(
EC conformit
y
 markin
g)