The..idiots.Guide.to.Learning.German.Second.Edition.eBook EEn The..idiots.Guide.to.Learning.German.Second.Edition.e Book

User Manual:

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 432

DownloadThe..idiots.Guide.to.Learning.German.Second.Edition.eBook-EEn The..idiots.Guide.to.Learning.German.Second.Edition.e Book-EEn
Open PDF In BrowserView PDF
Learning
German
Second Edition
by Alice Müller and Stephan Müller
Revisions by Lisa Graham

A Pearson Education Company
201 West 103rd Street
Indianapolis, IN 46290

This book is dedicated, passionately, to L.M. and Wendy.
Copyright © 2000 by Amaranth
All rights reserved. No part of this book shall be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording,
or otherwise, without written permission from the publisher. No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein. Although every
precaution has been taken in the preparation of this book, the publisher and author
assume no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for
damages resulting from the use of information contained herein. For information, address Alpha Books, 201 West 103rd Street, Indianapolis, IN 46290.
THE COMPLETE IDIOT’S GUIDE TO and Design are registered trademarks of
Pearson Education, Inc.
International Standard Book Number: 0-02-863925-1
Library of Congress Catalog Card Number: Available upon request.
02

01

00

8

7

6

5

4

3

2

1

Interpretation of the printing code: The rightmost number of the first series of numbers is the year of the book’s printing; the rightmost number of the second series of
numbers is the number of the book’s printing. For example, a printing code of 00-1
shows that the first printing occurred in 2000.
Printed in the United States of America
Note: This publication contains the opinions and ideas of its authors. It is intended to
provide helpful and informative material on the subject matter covered. It is sold with
the understanding that the author, book producer, and publisher are not engaged in
rendering professional services in the book. If the reader requires personal assistance
or advice, a competent professional should be consulted.
The authors, book producer, and publisher specifically disclaim any responsibility for
any liability, loss, or risk, personal or otherwise, which is incurred as a consequence,
directly or indirectly, of the use and application of any of the contents of this book.

Publisher
Marie Butler-Knight
Product Manager
Phil Kitchel
Associate Managing Editor
Cari Luna
Acquisitions Editor
Susan Zingraf
Book Producer
Lee Ann Chearney/Amaranth
Development Editor
Tom Stevens
Production Editor
JoAnna Kremer
Copy Editor
June Waldman
Cartoonist
Jody P. Schaeffer
Cover Designers
Mike Freeland
Kevin Spear
Book Designers
Scott Cook and Amy Adams of DesignLab
Indexer
Lisa Wilson
Layout/Proofreading
John Etchison
Ayanna Lacey
Heather Hiatt Miller
Stacey Richwine-DeRome

Contents at a Glance
Part 1: The Very Basics

1

1 Why You Should Study German
Learn plenty of reasons to study the German language.

3

2 Hitting the Books
See how German is particularly useful for scholars.

9

3 Pronounce It Properly: Vowels
Learn to make the vowel sounds you will need to pronounce German words properly.

17

4 Pronounce It Properly: Consonants
Learn to make the right consonant sounds in German.

29

5 You Know More Than You Think
Believe it or not, you already speak more German than
you think, thanks to cognates.

41

Part 2: Ready, Set, Go!

53

6 Are Idiomatic Expressions for Idiots?
A basic knowledge of common idioms will help you to
express yourself effectively.

55

7 The Joy of Gender
All German nouns are masculine, feminine, or neuter.

69

8 Fitting Form with Function
The German language has four cases: nominative, accusative, dative, and genitive.

83

9 Click Your Heels Together and Say: There’s No Place
Like Deutschland
Conjugating weak and strong verbs is relatively simple.

Part 3: Up, Up, and Away

95

111

10 Haven’t We Met Before? Making Friends
Strike up conversations with the right introductory phrases.

113

11 I’d Like to Get to Know You
Make introductions, express possession, and describe yourself and your family members with adjectives.

125

12 Finally, You’re at the Airport
A few key phrases will help you give and receive simple
directions and get around the airport.

143

13 Heading for the Hotel
Learn to use the transportation system and to tell time.

159

14 Yippee, You’ve Made It to the Hotel!
Do you want a room with a garden view? This chapter
introduces the vocabulary you’ll need to make requests in
a hotel.

173

15 What’s Your Number?
From money to phone numbers and addresses, learn to use
numbers in German.

185

Part 4: Fun and Games

195

16 A Date with the Weather
Talk about the weather in German and learn the days of
the week, the months of the year, and the four seasons.

197

17 Let’s Sightsee
Learn to read maps and ask questions first—then go sightseeing.

211

18 Shop Till You Drop
Learn to talk about clothes—and to ask specifically for the
color, size, fabric, and design you’re looking for.

223

19 The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal
When you go out shopping for ingredients, you’ll know
where to go and how to ask for what you want.

239

20 Restaurant Hopping
You can order a delicious meal in German and express
your pleasure when you’re finished eating.

253

21 Monkey Business
Learn how to ask your new German friends to participate
in sports and other fun activities. Adverbs will help you
brag about your many abilities.

267

Part 5: Angst
22 Dealing with a Bad Hair Day, an Empty Camera, a
Broken Watch, and Blisters
When you need something—including a boost—refer to
this chapter for problem-specific expressions.

283
285

23 What Does the Doctor Recommend?
Describe your symptoms to the doctor, understand the diagnosis, get the items you need at the drugstore, and tell
your friends what you’ve got.

301

24 I Think I Forgot Something
Learn to express yourself in the past tense.

315

Part 6: When in Germany, Do As the Germans Do!

323

25 Getting Your Message Across
Everything you ever wanted to know about German and
phones, using the right phrases when you talk, and handling the problems that commonly arise during local and
long-distance calls.

325

26 Where’s the Nearest Post Office?
This chapter contains the phrases you need to know when
you want to send anything from a love letter to a telegram.

335

27 I’d Like to Rent a Castle, Please
How to get the castle, house, or apartment you want and
how to use the future and the conditional tenses.

345

28 Living the Expat Life
Vocabulary and information you need if you’d like to
spend an extended time in Germany, and tips on using the
subjunctive case.

355

Appendixes
A Answer Key

363

B Glossary: Linguistic Terms and Definitions

387

Index

391

Contents
Part 1: The Very Basics
1 Why You Should Study German

1
3

Should You or Shouldn’t You? ............................................3
Get Serious ............................................................................4
Immerse Yourself ..................................................................6
There’s Nothing to Fear ........................................................7

2 Hitting the Books

9

What Are All These German Words Doing Here?................9
When Only German Will Do ..............................................10
Lost in the Translation ........................................................10
How Much German Is Enough? ..........................................11
You Could Look It Up ........................................................12
Learning Parts of Speech, Inside Out....................................13
Now It’s Your Turn..............................................................13
Compounding Your German Vocabulary ..........................14
The Genetic Relationship Between
German and English ........................................................14

3 Pronounce It Properly: Vowels

17

Vowels Must Dress Appropriately ......................................18
Are You Stressed? ................................................................18
Your Own Personal Accent ................................................18
A Few Peculiarities of the German Language ....................19
The Famous Umlaut ..........................................................19
Capitalizing on Nouns ........................................................20
Where Did All These Vowel Sounds Come From? ............20
Say A as in Modern ............................................................21
Say E as in Bed ..................................................................22
Say I as in Winter ..............................................................23
Say O as in Lord ................................................................23
Say U as in Shook ..............................................................24
Modified Vowels: The Long and the Short of Them ........24
Say Ä as in Fair ..................................................................25
Say Ö as in Fur ..................................................................25
Say Ü as in the French Word Sûr ........................................26

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

Diphthongs ........................................................................26
The Diphthongs el and al....................................................27
The Diphthong au ..............................................................27
The Diphthongs eu and äu ..................................................28

4 Pronounce It Properly: Consonants

29

Conquering Consonants ....................................................30
The Very Same Letters You Know and Love..........................30
Ex-plosives: B, D, and G ....................................................30
Freakin’ Fricatives and Fricative’s Relatives..........................32
Got a Frog in Your Throat? CH, CHS, H, J ..........................32
Aw, Nuts: Z and Sometimes C ............................................34
Double or Nothing: KN, PS, QU ..........................................35
VeRRy Vibrant: The German R ............................................35
Old Smoothies: S, β, SCH, ST, TSCH ..................................36
Herbie the Love Bug: The Classic VW ................................37
Pronunciation Guide ..........................................................38
Practice Makes Perfect ........................................................40

5 You Know More Than You Think

41

Cognates: What You Already Know Can Help You ..........41
Perfect Cognates: Identical Twins ........................................42
How Much Do You Understand Already? ............................44
Close, but No Cigar ............................................................45
What Do You Think?..........................................................47
Where the Action Is: Verb Cognates ....................................48
This Is Easy..........................................................................49
False Friends........................................................................50

Part 2: Ready, Set, Go
6 Are Idiomatic Expressions for Idiots?

53
55

What Are Idiomatic Expressions, Anyway? ......................56
More Idiomatic Expressions in German ............................57
Off You Go..........................................................................58
Putting Your Expressions to Use I (or How to
Get There from Here) ........................................................59

viii

Contents

It’s Time To … ..................................................................59
Putting Your Expressions to Use II (or What Time Is It?)......60
Go Left, Right, Straight, and Then Left Again ......................61
Putting Your Expressions to Use III (or Just Getting
There in One Piece) ..........................................................61
So, What Do You Think? ....................................................62
Putting Your Expressions to Use IV (or What’s
Your Opinion?)..................................................................63
How Do You Feel? ..............................................................64
Putting Your Expressions to Use V (or How Are You?) ..........65
Saying the Right Thing ......................................................66

7 Joy of Gender

69

Determining Gender: Is It a Girl or a Boy—
or Is It Neuter? ..................................................................69
Absolutely, Definitely Definite Articles ................................70
Singular Nouns ..................................................................71
Compound Nouns ..............................................................75
When There’s More Than One Noun ................................76
Pluralities ..........................................................................76
Practice Those Plurals ........................................................79
What Have You Learned About Gender? ..........................81

8 Fitting Form with Function

83

The Four Cases in German ................................................84
Starting with the Nominative Case ......................................84
What Gets the Action: The Accusative Case ........................85
Indirectly: The Dative Case ................................................85
It’s All Mine: The Genitive Case ..........................................86
Marking Who’s Doing What to Whom ............................86
The Case of the Definite Article ........................................87
Masculine Nouns ................................................................87
Feminine Nouns..................................................................88
Neuter Nouns......................................................................88
Plurals ................................................................................88
The Case of the Indefinite Article ......................................89
Subject Pronouns ................................................................90
Du Versus Sie—Informal Versus Formal ............................91
Er, Sie, Es? ............................................................................92

ix

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

9 Click Your Heels Together and Say:
There’s No Place Like Deutschland

95

What’s the Subject? ............................................................95
Verb Basics ..........................................................................97
Verbs in Motion ..................................................................97
Weak Verbs: Followers ........................................................98
The Endings of Weak Verbs ................................................99
Conjugation 101 ................................................................99
Strong Verbs ......................................................................101
Ch-ch-ch-Changes: My, What Strong Verbs
Have to Go Through! ......................................................102
Conjugation 102 ..............................................................103
Ask Me Anything ..............................................................106
Intonation ........................................................................106
Nicht Wahr? ....................................................................106
Inversion ..........................................................................107
Ask Me If You Can............................................................107
And the Answer Is … ........................................................108

Part 3: Up, Up, and Away
10 Haven’t We Met Before? Making Friends

111
113

Conversation Openers: Greetings and Salutations ..........114
Formal Greetings and Salutations ......................................114
Informal Greetings and Salutations ..................................115
What Planet Are You From? ............................................115
To Be or Not to Be? ..........................................................117
Get Nosy ..........................................................................120
Getting Information the Easy Way ..................................121
Ask Away ..........................................................................122

11 I’d Like to Get to Know You

125

It’s a Family Affair ............................................................126
Are You Possessed?............................................................127
The Genitive Case: Showing Possession ............................127
Mine, All Mine..................................................................128
Using Possessive Adjectives to Show Your Preference ..........130
Let Me Introduce You ......................................................131

x

Contents

Breaking the Ice ................................................................133
Getting Involved in Conversation ..................................133
Express Yourself with Haben..............................................134
Using Idioms with Haben ..................................................135
What’s He/She Like? ........................................................135
Figuring Out Adjective Endings..........................................136
Mary, Mary, Quite Contrary ..............................................139
Complete the Descriptions ................................................141

12 Finally, You’re at the Airport

143

Inside the Plane ................................................................143
Mainly on the Plane..........................................................144
Airline Advice ..................................................................144
On the Inside ....................................................................145
Finding the Right Words....................................................145
Signs Everywhere ..............................................................146
Going Places......................................................................147
Contractions with Gehen ..................................................148
How Do You Get To …? ....................................................149
Take a Left, Climb Across the Bridge … ..........................150
Verbs with Separable Prefixes ............................................150
Giving Commands ............................................................151
Take Command ................................................................152
Prepositions: Little Words Can Make a Big Difference ........152
Prepositions Are Particular! ..............................................153
Are You Out of Your Mind? ..............................................156

13 Heading for the Hotel

159

Ticket to Ride ....................................................................160
Buses, Trains, and Automobiles ........................................160
A Means to an End ..........................................................160
Which (or What) Do You Prefer? ....................................161
Welcher with Singular and Plural Nouns ..........................162
The Third Degree ..............................................................163
Using What and Which ....................................................163
On the Road......................................................................164
Outside the Car ................................................................164
Inside the Car ..................................................................165
Your Number’s Up ............................................................166
Count Me In ....................................................................166
What Time Is It? ..............................................................169

xi

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

14 Yippee, You’ve Made It to the Hotel!

173

What a Hotel! Does It Have …? ......................................173
Calling Housekeeping ......................................................176
Going Straight to the Top ................................................177
The Declension of Ordinal Numbers ..................................178
My Seventh? No, No—This Is My Eighth Husband ............180
More Action with Verbs....................................................180
Wissen and Other Ways of Expressing Knowledge..............180
Verbs with Prefixes ............................................................182
Coming Apart: Verbs with Separable Prefixes ....................182
Sticking It Out Together: Verbs with Inseparable Prefixes....183

15 What’s Your Number?

185

Send Me a Card … Drop Me a Line! ................................186
Identifying International Abbreviations ............................186
Call Me … ........................................................................186
European Countries, According to Germans ..................188
Clams or Cabbage? It’s All the Same in Money ..............189
Deutsche Mark oder Eurodollar? ........................................190
Approximations and Oddities ............................................191
Let’s Go Fly a Kite … ......................................................191

Part 4: Fun and Games
16 A Date with the Weather

195
197

It’s 20 Degrees, but They’re Wearing Shorts! ..................197
How’s the Weather? ..........................................................199
What’s the Temperature? ..................................................199
But It Says in the Paper … ................................................200
If It’s Tuesday, March 21, It Must Be Spring! ..................201
What Day Is It?................................................................202
A Mouthful of Months ......................................................203
The Four Seasons ..............................................................205
You Have a Date for What Date? ....................................206
Making a Date ..................................................................206
Time Expressions ..............................................................208

xii

Contents

17 Let’s Sightsee

211

What Do You Want to See? ..............................................212
May, Must, Can—What Kind of Mode Are You In? ........213
The Power of Suggestion ....................................................216
Making Suggestions ..........................................................218
Responding to Suggestions ..............................................218
Just Say Yes, No, Absolutely Not........................................219
What Do You Think?........................................................220
More Suggestions ..............................................................221

18 Shop Till You Drop

223

Store-Bought Pleasures......................................................223
The Clothes Make the Mann ............................................225
Wear It Well ....................................................................226
Colors ..............................................................................227
Material Preferences ..........................................................229
What’s the Object? ..........................................................230
Position of Object Pronouns ..............................................233
Us, You, and Them: Using Direct Object Pronouns ............234
To Us, to You, to Them: Using Indirect Object Pronouns ....234
Asking for Something ......................................................235
I’ll Take This, That, One of These,
and Some of Those ........................................................235
Expressing Opinions ........................................................236
What’s Your Preference? ..................................................237

19 The Meat and Kartoffeln of a
Home-Cooked Meal

239

Shopping Around ............................................................239
Where Are You Going? ....................................................240
Prost! ................................................................................246
It’s the Quantity That Counts ..........................................248
A Trip to the Market ........................................................249
Getting What You Want ..................................................250

xiii

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

20 Restaurant Hopping

253

Where Can I Get Something to Eat Around Here?
(Wo kann ich denn hier etwas zu essen
bekommen?) ....................................................................254
I Could Eat a Horse (Ich habe einen Mordshunger) ............254
Dining Out ......................................................................255
Gimme What I Need ........................................................257
You Need What? ..............................................................258
Waiter, Do You Have Any Recommendations?................258
That’s the Way I Like It ....................................................260
Spice It Up ........................................................................261
Special Diets ......................................................................261
Send It Back, Please ..........................................................262
How About Some Strudel, Sweetie?..................................263
Are You Thirsty? (Hast du Durst?) ....................................264
Can I Have a Doggy Bag? ................................................264
Good Morning, Say Cheese ..............................................265
It Was Delicious ................................................................265

21 Monkey Business

267

Are You a Sports Fan? ......................................................267
What’s Your Game? ..........................................................267
Where to Play Your Game ................................................269
Express Your Desire with Mögen......................................270
Extending an Invitation ....................................................271
Accepting an Invitation ....................................................271
Refusing an Invitation—Making Excuses ..........................272
Showing Indecision and Indifference ..................................272
Do You Accept or Refuse? ..................................................273
Let’s Do Something Else ..................................................273
Entertaining Options ........................................................275
At the Movies and on TV ..................................................275
At a Concert ....................................................................276
Expressing Your Opinion....................................................276
Adverbs: Modifying Verbs ................................................277
Adverbs That Are What They Are......................................279
Position of Adverbs ..........................................................280
How Well Do You Do Things? ..........................................280
Just How Good Are You at Adverbs? ..................................281

xiv

Contents

Part 5: Angst
22 Dealing with a Bad Hair Day, an Empty
Camera, a Broken Watch, and Blisters

283
285

My Hair Needs Help, Now! ..............................................285
Beautify Yourself ..............................................................286
Expressing Your Preferences ..............................................287
I Need Help ......................................................................289
Help! ................................................................................289
At the Dry Cleaner—in der Wäscherei ..............................289
At the Laundromat—im Waschsalon ................................290
At the Shoemaker—beim Schuster......................................291
I Need These Shoes............................................................292
At the Optometrist—beim Optiker ....................................292
At the Jeweler—beim Juwelier ............................................293
At the Camera Shop—beim das Fotogeschäft ....................294
Help, I Lost My Passport!..................................................295
Comparison Shopping......................................................296
Adverbs and Adjectives Compared ....................................296
Irregular Comparisons ......................................................298
Make a Comparison..........................................................299

23 What Does the Doctor Recommend?

301

Where Does It Hurt? ........................................................301
You Give Me a Pain in the … ..........................................303
What Seems to Be the Problem? ........................................303
More Symptoms ................................................................305
What’s Wrong? ................................................................306
Doctor, Doctor ..................................................................307
How Long Have You Felt This Way? ................................307
From Finding Drugs to Finding Toothpaste ....................308
Special Needs ....................................................................309
Have It on Hand ..............................................................310
What Are You Doing to Yourself? ....................................310
Flex Your Reflexive Verbs ..................................................311
Reflexive or Not? ..............................................................312
Reflexive Verbs in Action ..................................................312
Commanding Reflexively ..................................................313
Be Bossy ..........................................................................314

xv

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

24 I Think I Forgot Something

315

Are You Living in the Past? ..............................................315
Strong Verbs ......................................................................316
Forming the Past Participle with Weak Verbs ....................317
Forming the Past Participle with Mixed Verbs ....................318
Using Sein in the Perfekt....................................................319
Don’t Put Off Till Tomorrow What You
Didn’t Do Yesterday ........................................................320
Did You or Didn’t You? ....................................................321
Forming a Question in the Past ......................................321
Answering a Question Negatively in the Past ....................322
Ask Questions ..................................................................322

Part 6: When in Germany, Do As the
Germans Do!
25 Getting Your Message Across

323
325

How the @!#%*! Do I Use This Thing? ............................326
Your Basic German Telephone ..........................................326
You Need to Know to Make a Call ....................................327
Phone Home ....................................................................328
Who Is This? ....................................................................329
Operator, I’m Having a Serious Problem ............................329
What Did You Do to Yourself? Reflexive Verbs
in the Past ......................................................................330
Excuses, Excuses................................................................331
Hey, It’s the Twenty-First Century! ..................................331

26 Where’s the Nearest Post Office?

335

Will My Letter Get There? ................................................335
Getting Service ..................................................................337
At the Post Office ..............................................................338
I Want to Send a Telegram ................................................339
Readin’ and Writin’ ..........................................................339
Can You Read This?..........................................................340
Getting It Right ................................................................341
Would You Please … ........................................................341

xvi

Contents

27 I’d Like to Rent a Castle, Please

345

I Want to Rent a Castle ....................................................345
Buying or Renting..............................................................347
All the Comforts of Home ................................................348
Let’s Buy Furniture ............................................................349
There’s Hope for the Future..............................................349
Expressing the Future ........................................................350
Tomorrow’s Plans..............................................................351
What Would You Do? ......................................................351
I’m in a Subjunctive Mood ................................................352
Abracadabra, You Have Three Wishes ..............................352

28 Living the Expat Life

355

Get Me to the Bank, Quick!..............................................356
Learning Banking Lingo ....................................................356
Transactions You Need to Make ......................................358
So You Want to Live in Germany? ..................................360
I Need My Wheels! ..........................................................360

Appendixes
A Answer Key

363

B Glossary: Linguistic Terms and Definitions

387

Index

391

xvii

Foreword
One of the most fascinating dictionaries published in recent years is the historical dictionary of German Loanwords in English (Pfeffer and Cannon: Cambridge University
Press, 1994). It describes the more than 5,000 German loanwords that have entered
English over the centuries, which English speakers currently have at their disposal—
enabling them to discuss topics ranging from angora to silicone, not to mention apple
strudel and Wagnerian opera. This linguistic exchange is, of course, a two-way street,
with German speakers wearing Jeans (note that all German nouns are capitalized!),
while logging on to their Computer and looking into RAM-chips and Userports.
In spite of Mark Twain’s notorious reference to The Awful German Language, speakers
of English and German are indeed linguistic relatives, with a long common history of
shared ideas and shared words. They are relatives who have been engaged in constant
linguistic negotiation and exchange. Purists may lament linguistic contamination, but
let us instead celebrate human ties. What better reason to learn German than to cement these ties and to become part of what has been and continues to be an extremely fruitful and exciting dialogue.
The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition also points out that you
know more than you think—the title of Chapter 5. This is not to claim that you already know all there is to know. Establishing any degree of intimacy always requires
effort, commitment, and desire, and these are the three prerequisites you will have to
bring to your attempt to “get to know” German. What knowledge of the already existing relationship should do is eliminate some of the fear of the unknown.
After many years of teaching German, not to mention my own attempts to learn
some Russian and some French, I have come to believe that it is fear of the unknown,
fear of failure, and fear of embarrassing oneself by being less than perfect that play
the biggest role in students’ difficulties with learning a language. Language anxiety is
as real as math anxiety. The charm of The Complete Idiot’s Guide to Learning German,
Second Edition is that it does all it can to welcome you, introduce you, make you feel
comfortable and at home and encourage you to take risks. It could just as aptly be titled German Without Fear.
Americans have often heard that it’s not necessary to learn another language because
everyone speaks English anyway. This claim is, of course, patently false, especially if
you plan to diverge from well-trodden tourist paths or should you confront recent immigrants to Germany who, while transporting you in their cab or taking your dinner
order, are in the midst of their own efforts to learn German. The claim also ignores
the access that knowing another language gives you to its culture, as well as the efforts made by non-native speakers of English to get closer to us. They, however, will
not have forgotten and will truly appreciate your interest in them and your willingness to meet them at least halfway. And don’t forget the tremendous sense of pride
you will have in mastering a new skill, and discovering a new talent.
—Dr. Evelyn M. Jacobson
Professor of German and Associate Vice Chancellor for Academic Affairs, University
of Lincoln-Nebraska

Introduction
In the last hundred years, parts of the world that we would have had to travel
months by boat to reach are now just a few hours away. There are, however, many
other ways of traveling. We travel in books, movies, and on the Internet, and we
travel in our imaginations.
Some people believe that the soul of a culture resides in the grammatical patterns, in
the linguistic intricacies, in the phonetics of its language. The authors of this book
share this view. If bank robberies aren’t your thing, learning German may be the next
most satisfying and effective way of enriching yourself fast.
The German language reveals German books, people, and customs in ways that are
lost in translation. If you plan a trip to a German-speaking country, even before you
get on a plane you should have the basic tools with which to decipher the code of
the culture you’re about to enter. What are these tools? Traveler’s checks, an elementary knowledge of the German language, and an open mind. You’re going to have to
get the traveler’s checks and the open mind on your own; we’ll help you with the
German language.
Many chapters in this book are held together thematically as if you were off on an
imaginary journey to a German-speaking land. In Chapter 12, “Finally, You’re at the
Airport,” you’ll learn vocabulary related to air travel and airports. In Chapter 13,
“Heading for the Hotel,” you’ll learn how to tell your bus or taxi driver where you’re
going. By the end of Chapter 14, “Yippee, You’ve Made It to the Hotel!” you’ll be able
to ask the desk clerk for the kind of room you want.
Each chapter builds on the one that preceded it, expanding on what you have
learned. Learning a new language is, after all, a bit like evolving rapidly from infant
to adult. First you learn to crawl through the new sounds of the language, and then
you learn to walk proudly through basic grammar and vocabulary. When you can
keep your balance with everything you’ve learned, you’re well on your way to jogging through conversations with patient Berliners, the Viennese, and the good folk
of Düsseldorf.

The Sum of Its Parts
Part 1, “The Very Basics,” starts off by outlining why German is a tremendously important language and how it will be of use to you as a student, businessperson, or
tourist. Not only will you learn all about the advantages of reading German texts in
the original, you’ll also find out how much you already know (before you’ve even
started learning anything). You’ll also learn German consonant and vowel sounds.
Part 2, “Ready, Set, Go!” introduces you to a selection of common German idioms
(expressions in which the meaning is not predictable from the usual meaning of the
words that make it up) and slang. You’ll get your first taste of German grammar, and
you’ll be able to use what you know of German through cognates. By the end of this
section, you’ll be engaging in and understanding simple conversations.

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
Part 3, “Up, Up, and Away,” introduces you to the vocabulary and grammar you’ll
need to plan and take a trip to a German-speaking country. You’ll use the real greetings Germans use with each other; you’ll introduce yourself and give elementary descriptions. You’ll ask basic questions. A chapter at a time, you’ll arrive at an airport,
catch a taxi or a bus, and make your way to the hotel of your choice. Most important,
you’ll be able to get the room you want furnished with all those indispensable things
(cable television, extra blankets, blow dryers, and so on) many of us cannot do without when we travel. Then, you’ll be able to go out and search for addresses, address a
postcard, decipher a phone number, or exchange your dollars for Marks or Eurodollars.
Part 4, “Fun and Games,” furnishes you with the vocabulary you’ll need to do practically anything fun, from playing tennis to going to the opera to night clubbing. You’ll
also learn how to make sense out of the weather report, whether it’s in the newspaper,
on TV, or revealed to you via the aches and pains in the bones of the local baker. The
chapter on food will help you understand where to buy all kinds of food in Germany
and how to interpret a German menu. Finally, you’ll be introduced to the phrases and
vocabulary words you’ll need to go on a shopping spree for chocolates, silk shirts, and
Rolexes while the exchange rate is still high.
Part 5, “Angst,” prepares you for the inevitable difficulties that crop up when you
travel. You’ll learn how to make local and long-distance phone calls from a German
phone and how to explain yourself to the operator if you have problems getting
through. Is your watch broken? Do you need film for your camera? Did some food
stain your new shirt? You’ll be ready to take care of anything, to ask for help, and to
explain what happened to your German friends or colleagues when your angst-ridden
moments are (hopefully) distant memories.
Part 6, “When In Germany, Do As the Germans Do!” instructs you in the terminology you’ll need to spend, exchange, invest, borrow, and save money for an extended
stay in Deutschland. By the end of this section, you should be able to buy or rent a
house, an apartment, or even a castle (if extravagance appeals to you). You’ll also be
able to express your needs in the future tense.
In the appendixes, the “Answer Key” gives you the answers to the exercises you perform in this book. The “Glossary” summarizes the words defined throughout the
book. The “Lexicon: English to German, German to English” translates essential
vocabulary and lists the pronunciation of each.
By the time you finish this book, you will have the basic German language skills to
embark on real journeys—in books, on planes, and in conversations. Be persistent,
be patient, be creative, and your rewards will speak (in German) for themselves.

xx

Introduction

Extras to Help You Along
Besides the idiomatic expressions, helpful phrases, lists of vocabulary words, and
down-to-earth grammar, this book has useful information that is provided in sidebars
throughout the text. These elements are distinguished by the following icons:

Culture Shock

Achtung

Culture shock elements provide
facts about interesting facets
of life in Germany and other
German-speaking cultures. They
offer you quick glimpses into the
German culture.

Achtung boxes warn you of mistakes that are commonly made
by those who are learning the
German language and offer you
advice about how to avoid these
mistakes yourself.

What’s What?

We Are Family

This box gives you definitions of
grammatical terms.

This box tells you all about the
linguistic connections between
German and our own language,
English.

xxi

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition

As a Rule
As a Rule sidebars highlight or expand on some aspect of German grammar that has been
touched on in the text, usually summing it up in a rule so that it’s easier to remember.

Many foreign words have been adopted by the German language and still retain their
foreign pronunciation. These words do not follow the German pronunciation guide
included in this book.

Acknowledgments
The authors and reviser would like to acknowledge the support of the following people in the creation of this book: Angelika Müller, Francisca Muñoz, Margit Böckenkruger, Pat Muñoz, Manuel Muñoz, Maria Cabezas, Cristina Lopez, Jean Maurice
Lacant, Elsie Jones, and Jennifer Charles. Also thanks to Lee Ann Chearney, creative
director at Amaranth; editorial assistant Alice Bartlett Lane; and the team at Alpha:
publisher Marie Butler-Knight, acquisitions editors Susan Zingraf and Mike Sanders,
development editor Tom Stevens, and production editor JoAnna Kremer.

Special Thanks from the Publisher to the Reviser
The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition has been thoroughly revised and updated by German language instructor and linguistics expert Lisa Graham.
Lisa currently teaches at Washington College and has held teaching positions at
Boston Language Institute and Pennsylvania State University. She is a frequent presenter at foreign language and linguistic conferences and has published several papers
on the topic of German and English linguistics. Ms. Graham is a member of the
Society for German Philology, the Modern Language Association, and the American
Association of Teachers of German.

xxii

Introduction

Special Thanks to the Technical Reviewer
The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition was reviewed by an expert who double-checked the accuracy of what you’ll learn here. Special thanks are
extended to Christina Hassemer, a native of Germany and currently a teaching assistant at Washington College in Maryland. Christina’s invaluable contributions of information about the typical experience of life in Germany are greatly appreciated and
help us ensure that this book gives you everything you need to know about German.

Trademarks
All terms mentioned in this book that are known to be or are suspected of being
trademarks or service marks have been appropriately capitalized. Alpha Books and
Pearson Education cannot attest to the accuracy of this information. Use of a term
in this book should not be regarded as affecting the validity of any trademark or service mark.

xxiii

Part 1

The Very Basics
Most people can think of a million reasons why they can’t do something. In the first
section of this book, you’ll discover—if not a million—certainly a great many reasons
why you can learn the German language. Whether you’re a scholar interested in expanding your understanding of philosophy, art history, or literature or simply someone
who wants to have a working knowledge of Deutsch before embarking on your dream
skiing holiday, this section will help you take the plunge.

Chapter 1

Why You Should
Study German

In This Chapter
➤ The many virtues of the German language
➤ Where you can use German
➤ Developing a learning strategy
➤ Why you shouldn’t be intimidated

You are looking for a copy of Goethe’s collected poems in a bookstore, but the aisles
are not clearly marked and you find yourself in the middle of an aisle with Germanlanguage books rising up on either side of you. The fact is, you’ve always wanted to
learn German. You are a great fan of Goethe and of many other German writers and
philosophers, Dichter und Denker, as you recall having heard one of your German
friends refer to them. But it seems like every time you’ve been about to buy a language book and start to study German on your own, the person standing next to you
in the bookstore has said something like, “German? Why don’t you try something a
little easier, like Swahili?”

Should You or Shouldn’t You?
The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition catches your eye as you
stand in the middle of the aisle. You take it off the shelf and ask yourself three questions: Do I have the time to learn German now? Will I stick with it? What will be the

Part 1 ➤ The Very Basics
immediate benefits of learning the basics of German? Only you can answer the first
two questions. (You will make the time! You will stick to it!) Here is a list of answers
for the third:
➤ You will be able to communicate with your Mercedes Benz in its mother tongue.
➤ A rich relative has given you a $2,000 programmable German watch. After you
acquire some basic German language skills, reading the owner’s manual will be
a piece of cake.
➤ You want to figure out once and for all whether that thing so many people call
you when you sneeze is an insult or a compliment. You’ll be able to, once you
know German.
➤ When you do finally visit the Bundesrepublik, you won’t have to order sauerkraut
for breakfast, lunch, and dinner.
➤ When you go to the Oktoberfest in Munich, you will be able to ask one of the
locals where the restroom is without having to resort to your pocket GermanEnglish/English-German dictionary. And you’ll be able to understand the answer.
➤ You will finally have the language skills to tell your German shepherd to play
dead.
➤ You’re nuts about Wiener Schnitzel. After reading this book, you’ll be able to
travel around Germany and convince the greatest German chefs to reveal their
Wiener Schnitzel secrets.
➤ You’ll be able to make your tennis fantasies realities. The next time you play
Boris Becker and bicker over the match point, he’ll understand every word
you say.
And now it’s time to get serious. Why, honestly, should you learn German?

Get Serious
The following are some (more) serious reasons why you might want to study
German:
➤ Germans aren’t the only people who speak German. German is the native language of more than 100 million people. German is also spoken as the native
language in Austria; Liechtenstein; much of Switzerland; South Tirol (northern
Italy); and in small areas of Belgium, France (Alsace), and Luxembourg along the
German border. The German minorities in Poland, Romania, and the countries
of the former Soviet Union have partly retained the German language as well.

4

Chapter 1 ➤ Why You Should Study German
➤ In the academic world, familiarity with German is a great advantage. As a student in the liberal arts, you should be familiar with Kafka, Hesse, Rilke, and
Nietzsche. And what was Mac the Knife really up to? Did Wilhelm Tell really
shoot the apple from his son’s head? About one in 10 books published throughout the world has been written in German. In regard to translations into foreign
languages, German is third after English and French, and more works have been
translated into German than into any other language.
➤ You’re a businessperson. The Federal Republic of Germany is one of the major
industrial countries in the world. In terms of overall economic performance, it
is the third largest, and with regard to world trade, it holds second place. Many
German industrial enterprises are known throughout the world and have
branches or research facilities overseas, including the carmakers Volkswagen,
BMW, and Daimler-Benz; the chemical corporations Hoechst, Bayer, and BASF;
the electrical equipment manufacturer Siemens; the energy groups VEBA and
RWE; and the Bosch Group. Germany’s importance as a location for international fairs stems from the early Middle Ages. Today, about two thirds of the 150
leading international specialized fairs are held in Germany, including the world’s
two largest fairs held in Hanover.
➤ International trade is crucial to the German economy, and its external trade is
booming. One in five jobs depends on exports, with Germany’s main exports
being motor vehicles, machinery, chemical products, and electrical engineering
products. The United States is one of Germany’s most important trading partners and is the third largest market for German products. As one of the largest
industrial and trading nations, the Federal Republic of Germany maintains
diplomatic relations with nearly every country in the world and is an attractive
region for investment. By international standards, the new federal states are
now an attractive industrial location for foreign investors, represented by some
1,700 foreign firms from about 50 countries. Major U.S. companies with holdings in Germany include General Motors (automobile industry), Dow Chemical
(chemical industry), and Advanced Micro Devices (computer industry).
➤ You are interested in the arts. Germany is home to more than 3,000 museums:
state, municipal, society, and private museums; museums of local history and
culture; museums of church and cathedral treasures; and residential, castle,
palace, and open-air museums. German architecture set trends in the first 30
years of the twentieth century, with the strongest influence coming from
Weimar and Dessau, where the Bauhaus school was founded in the 1920s and
the style that bears its name evolved. From Beethoven to Anne-Sophie Mutter,
from folk songs to The Magic Flute, music performed by 141 professional orchestras can be enjoyed at Germany’s 121 state-subsidized opera houses and at more

5

Part 1 ➤ The Very Basics
than 100 regularly held regional and supraregional music festivals—for example,
the International Beethoven Festival in Bonn, Richard Wagner’s Festival in
Bayreuth, and Augsburg’s German Mozart Festival featuring concerts in a rococo
ambience.
➤ You’re torn between the psychoanalytic tenets of Sigmund Freud and Carl Jung.
You’ve read all of their books in English, and you’re already familiar with many
of the untranslatable terms. But being familiar with a few German phrases isn’t
enough—you want to be able read these works in the original language. Of
course, it will take hours of study and dedication before you’ll be able to undertake this project, but you have to start somewhere.

Immerse Yourself
Everybody knows that the best way to learn a new language is to totally immerse
yourself in it. When you buy books of German poetry, buy the ones where the
German translation is given alongside the English so that your eyes can move back
and forth between the two. Buy German newspapers. Sit near German tourists in
restaurants and cafés and imitate the sounds they make when they speak—you
should imitate these sounds to yourself, of course. You may not end up authoring
faultless German grammar books, but with patience and persistence, you’ll certainly
learn enough German to express yourself and to increase your appreciation of the
German culture.
Here are a few more suggestions for immersing yourself in German:
➤ Make time—optimally, small chunks of time—throughout the day or week to
devote to the study of German. Four intense and concentrated 30-minute study
sessions are much more effective than a four-hour language-learning marathon.
Constant repetition of previously studied material involving as many senses as
possible (speaking, listening, seeing) will help you get German into your longterm memory.
➤ Invest in or borrow a good bilingual dictionary. A Langenscheidt standard dictionary costs approximately $19.
➤ Rent German movies. You can understand more than you think just by listening
to and watching the actors. You can learn the meaning of German phrases by
scanning subtitles.
➤ Tune your radio station to public service programs in German. Watch German
shows on your TV. Go to public libraries and listen to language tapes. Listening
will help you master German pronunciation.

6

Chapter 1 ➤ Why You Should Study German
➤ Make German friends.
➤ Read everything you can get your hands on. Children’s books are a good place
to start (Janosh, for example, is an author of simple and entertaining German
children’s books). Read the brothers Grimm (die Gebrüder Grimm) side by side
with the translation. Whenever you buy a new product, look for and read the
German instructions on the side of the packet or in the instruction booklet.
Bedeck (bedecken in German, meaning “to cover”) your coffee table with
German newspapers: Frankfurter Allgemeine and WAZ (Westdeutsche Allgemeine
Zeitung) and German magazines: Focus, Die Bunte, and Der Stern, to name a few.
Don’t forget all the German Web sites on the Internet!

There’s Nothing to Fear
Many people are afraid of studying a foreign language. Some people are downright
terrified. They think it will be too much work—too many new sounds, too many new
words—and that the grammar will be too difficult. Well, the only thing we can say to
that is, nothing is too difficult—not if you’re willing to apply yourself. We’re not
going to lie to you. You can’t learn a new language overnight. You have to make an
effort. Learning a language takes time and a certain amount of determination. One
thing we can assure you of is that if you take it slowly—at your own pace—without
allowing yourself to get discouraged, you can only get better. Here are a few tips to
help you maintain a positive attitude:
➤ Don’t let yourself feel bullied by the grammar. Research shows that the best language learners are willing to take risks and make mistakes. There are a lot of
things to learn in any new language, but that doesn’t mean you have to learn
them all at once. Stick to simple grammatical constructions.
➤ Don’t worry about mistakes. In fact, try not to think of them as out-and-out
“mistakes.” Instead, think of them as stepping stones to really smart mistakes
that will get you closer to speaking the language correctly.
➤ Don’t let new sounds silence you. Practice vowel sound combinations. Make
rumbling sounds in the back of your throat whenever you get the chance—in
cabs, subways, buses, in the shower, or at night before falling asleep. When you
aren’t speaking German, speak English with a German accent. And remember,
many regional accents are heard in Germany—your accent will fit in somewhere!
➤ Don’t be intimidated by Germans. They are a hospitable people and are impressed by anyone who tries to speak their language. After all, when you encounter someone who speaks English as a second language, don’t you generally

7

Part 1 ➤ The Very Basics
discount the small errors and marvel instead that this person speaks as well as
he or she does? Germans will feel that way about you when you miss an ending
or use an incorrect verb tense.
➤ Don’t be put off by the reputation the German language has for being difficult.
It actually has a great deal in common with English. If you apply yourself, you
will soon discover that German is easier than you thought and that it also is fun
to learn.
Viel Glück! (Good luck!) Laβ uns an die Arbeit gehen! (Let’s get to work!)

The Least You Need to Know
➤ Everyone can find a reason to study German.
➤ German is a very useful language to learn.
➤ You can communicate even if your pronunciation and grammar are less than
perfect.
➤ You have absolutely nothing to fear. Believe it or not, German and English
stem from the same ancestral language family. Remember: The more effort you
put into this project, the more your German will improve.

8

Chapter 2

Hitting the Books

In This Chapter
➤ German words in English books
➤ What gets lost in translation
➤ Using a bilingual dictionary
➤ Why German and English are similar

Seems you can’t pick up a textbook or even a courtroom thriller these days without
bumping into German words and phrases. Say you’re reading up on art history to
dazzle your friends at the local brewpub and you bump into die Wanderlust, die
Weltanschauung, and der Zeitgeist. What’s an inquisitive scholar to do? Learn the basic
structural differences between German and English, that’s what. This chapter gives
you an idea of what it takes to master frequently encountered German phrases and
words.

What Are All These German Words Doing Here?
German culture has shaped certain disciplines to such a degree that, in many schools
and universities, you can’t get away with not taking a basic German language course if
you’re studying art history, psychology, chemistry, or philosophy. When you think
about it, studying German makes sense. You’ll have a much better understanding of
these disciplines after you’ve studied the language and culture out of which many of
the most important German, Austrian, and Swiss thinkers and creators came.

Part 1 ➤ The Very Basics

When Only German Will Do
In addition, many businesses, industries, and specialties such as medicine and science
use German terms, particularly those with international markets or affiliations. So
drop the golf club, the computer mouse, and the VCR remote control. Get way
ahead of your colleagues: Learn German. Not only will you find it interesting and
enriching—it’ll probably lead you to a greater appreciation of a foreign culture and
enhance your global understanding.

Lost in the Translation
You’ve heard over and over again how impossible it is to get the true sense of a literary work, particularly of a poem, in translation. Take a look at a stanza from the
poem “Hypochonder” by Goethe to see how much of a poem can be lost in translation.
Hypochonder
Der Teufel hol das Menschengeschlecht!
Man möchte rasend werden!
Da nehm ich mir so eifrig vor:
Will niemand weiter sehen,
Will all das Volk Gott und sich selbst
Und dem Teufel Überlassen!
Und kaum seh ich ein Menschengesicht,
So hab ichs wieder lieb.
Here’s the translation:
Hypochondriac
Devil take the human race! It’s enough to drive you insane! I continually make
firm resolutions to stop seeing people and to consign the whole nation to God
and to itself and to the devil! And then I have only to see a human face and I
love it again.
The English version works about as well as using a sledgehammer to slice bread. If
you read the German version out loud, even if you don’t understand a word of it,
you’ll probably feel the meter, or rhythm, of the poem. This feature is either entirely
lost in translation or else recreated at the expense of much of the poem’s fluidity—
and sometimes even the poem’s meaning.

10

Chapter 2 ➤ Hitting the Books
The same goes for rhyme: the weak end rhyme of the last syllable of the words werden
(veR-duhn) “to become”, sehen (zey-uhn) “to see”, and überlassen (ü-buhR-lA-suhn) “to
leave it up” can’t be re-created in English.
Double meanings, which can add spice to everything from limericks to e-mail, are nearly impossible to maintain in translation: The word das
Menschengeschlecht (dAs men-shuhn-guh-shleHt), for
example, means “mankind” when it is taken as a
whole; Geschlecht, however, when taken on its
own, can mean “genitals.” Just think of all you’re
missing from not reading this little gem in the
original!

How Much German Is Enough?
Having a clear sense of why you’re learning
German can help save time. Take a moment to
consider your motives:

Culture Shock
Many medical and scientific
words are easy to understand in
German and hard to understand
in English. The word der Blutdruckmesser (deyR blewt-dRookme-suhR) literally translated
means “blood pressure monitor.”
The word for this same term in
English is—ready?—sphygmomanometer. Try saying that three
times fast!

➤ If you’re learning German to pass your philosophy exam, you may not need to spend a
lot of time on cases and grammatical paradigms. Your knowledge of grammar will remain somewhat passive, outshined by your
expansive knowledge German vocabulary expressing abstractions.(If these terms
are unfamiliar to you, don’t fret. You’ll learn about them in Chapter 8, “Fitting
Form with Function.”)

➤ If music is your thing, you’ll have a head start with German musical terms such
as die Lieder and das Leitmotif that pop up in music from Mozart to Madonna.
And you’ll be able to fine-tune your pronunciation so that even the last row will
be able to understand your rendering of die Walküren.
➤ If you’re learning German primarily to be able to read German, you may want
to focus on the cognate section of this book, that is the noun and verb sections.
Figuring out how German structures its sentences will help you develop the patience to wait for the verb.
If you understand what you need from the German language, you easily can tailor
this book to your needs and use it to your advantage.

11

Part 1 ➤ The Very Basics

You Could Look It Up
Whatever your particular needs are, a bilingual dictionary is as essential to your learning as doublespeak is to a lawyer. What do you need to know to use a bilingual dictionary? Be forewarned: Using a bilingual dictionary is a little tougher than using an
English dictionary. For starters, don’t forget to look English words up in the English
section and German words up in the German section. After finding the German
translation for an English word, go ahead and take a moment to look up that new
German word. It may not have the meaning you were intending—in English we can
“spend time and money,” but German has two different words for “to spend”: verbringen (feR-bRin-guhn), with time; ausgeben (ous-gey-buhn), with money. The next thing
you should do is figure out what the abbreviations used in the definitions mean. Here
are a few of them:

12

adj.

Adjective

adv.

Adverb

f.

Feminine noun

m.

Masculine noun

n.

Neuter noun

pl.

Plural noun

prep.

Prepositions. Prepositions are words such as above, along, beyond,
before, through, in, to, and for that are placed before nouns to indicate a relationship to other words in a sentence. Or think of them
in terms of “anywhere a cat can go.” We discuss prepositions further in Chapter 12, “Finally, You’re at the Airport.”

ref.

Reflexive verb. The subject of a reflexive verb acts on itself, as in
“I brush my teeth.”

v.i.

Intransitive verb. An intransitive verb can stand alone, without a
direct object, as sing does in the sentence “I sing.”

v.t.

Transitive verb. A transitive verb must be followed by a direct object, as in “I took off my glasses.” Unlike intransitive verbs, transitive verbs cannot stand on their own. Transitive verbs can be used
passively, however, when the subject acts on itself, as in “I was interrupted.”

Chapter 2 ➤ Hitting the Books

Learning Parts of Speech, Inside Out
Learning how to use a bilingual dictionary takes a little grammatical know how. For
example, you should know how to use the basic parts of speech. Take the word inside.
Do you see how the meaning of the word changes in the following sentences when it
is used as various parts of speech?
I’ll meet you inside of an hour. (adverb)
They threw the marbles inside the circle. (preposition)
Do you like the inside of the building? (noun)
We have the inside story on the murder. (adjective)
Change inside to the plural, and its meaning changes.
He could feel it in his insides. (colloquial, noun)
If you look up the word in an English/German dictionary, you will see something like
this:
inside [insaid] 1. adj. inner, inwendig, Innen; (coll.) -information, direkte
Informationen 2. adv. im Innern, drinnen, ins Innere; -of, innerhalb von, in
weniger als. 3. prep. Innerhalb, im Innern (von or Gen.) 4. n. -s (coll.) der Magen.

Now It’s Your Turn
Using the German definition of inside just given, figure out the part of speech for inside in each of the following sentences; then complete the translated sentences in
German.
1. We will be home inside of two hours.
Wir sind __________ zwei Stunden zu Hause.
2. He had inside information on the horse race.
Er hatte _________ Informationen über das Pferderennen.
3. We go inside the cave.
Wir gehen ins _________ der Höhle.
4. He hides the key inside the box.
Er versteckt den Schlüssel im _____ der Schachtel.
5. The man’s insides hurt.
Der ______ des Mannes schmerzt.

13

Part 1 ➤ The Very Basics

Compounding Your German Vocabulary
You’re likely to come across German compound words in everything you read from
popular fiction to political essays to letters to the editor in Sports Illustrated. Because
the possible combinations of nouns are practically unlimited, you can actually create
your own compound words pretty much as you please by linking nouns together.
The ability to create words at will in German is one reason that this language has
been so instrumental to many great thinkers. They have been able to express new
concepts and ideas by coining, or making up, new words. The flip side to this flexibility is that these compound words are not easily translatable. To express the meaning
of the single word Zeitgeist in English, for example, you have to use the cumbersome
and rather spiritless phrase “spirit of the times.” And this morphological process is
not limited to combining two nouns to form a compound word. As in English, it’s
possible to combine adjectives such as bittersweet or verbs such as sleepwalk to form
new words. There’s even some mixing of the two languages, coupling the German
preposition über- (üh-buhR), meaning “above,” “beyond,” and “super,” with an
English noun, as in Übermodel or Überstar.

As a Rule
Many German words in academic texts are compound words, and some of these compound words are not in the dictionary. A knowledge of basic German vocabulary will
enable you to take apart those big, cumbersome compound words and look up their
components one by one in a bilingual dictionary. The more you rely on and trust your
powers of deduction, the easier learning a foreign language becomes!

The Genetic Relationship Between
German and English
Even the casual student soon becomes aware of many similarities between German
and English. Although vocabulary correspondences are perhaps the most obvious,
the two languages also share structural secrets—consider the way they form the

14

Chapter 2 ➤ Hitting the Books
comparative and superlative, blond, blonder,
blondst, or the striking parallels in the verbal systems, sing, sang, gesungen. Although these similarities seem fortuitous to the English-speaking learner
of German (you!), English and German belong to
the so-called Germanic family of languages, a relationship also shared by Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish, Frisian, Flemish, and Dutch. Once
upon a time, in fact, the Germanic languages were
closely related to the following linguistic groups:
Albanian, Armenian, Baltic, Celtic, Greek, Hittite,
Indic, Iranian, Italic, Slavic, and Tocharian—all
members of the Indo-European language family.
Indo-European, spoken more than 6,000 years ago,
was the predecessor language of English and most
European languages, minus Finnish and Hungarian. But it took a German, Jacob Grimm, to figure
out the sound correspondences between various
branches of Indo-European and Germanic languages.
The Germanic languages can be subdivided according to geographical location: north, east, and west.
North Germanic languages are Scandinavian, including Icelandic, Norwegian, Faroese, Gothlandic,
Swedish, and Danish; East Germanic is represented
chiefly by Gothic, an extinct language preserved in
a fourth-century Bible translation. The geographical grouping of West Germanic includes German,
Dutch, Frisian, and English. So what happened to
cause the rift between English and German? An
actual shift. No, not of earth, but of consonants,
which occurred in the southernmost reaches of the
German-speaking lands sometime around the fifth
century. “Aha!” you exclaim triumphantly. That
explains why it’s child and Kind, ship and Schiff,
salt and Salz (zalts).

What’s What?
Linguistic Relates to language,
and linguistics is the study of the
nature and structure of human
speech.

What’s What?
Grimm’s law Named after the
discoverer of the consonant shifts
in Indo-European and Germanic,
Jacob Grimm. The first shift (circa
500 B.C.E.) helped separate Germanic from its Indo-European
siblings (Greek: dêka, Germanic:
zehan, ten); the second shift
around 500 C.E. differentiated
German from English.

15

Part 1 ➤ The Very Basics

The Least You Need to Know
➤ Whether you’re a student, a businessperson, a musician, or an art dealer, learning the German language will give you a head start in understanding and assimilating German terms and phrases.
➤ The particular meter of a piece of writing, the peculiarities of rhyme, and double meanings are all aspects of writing that can be partially if not totally lost in
translation.
➤ A bilingual dictionary can help you tremendously in your study of German!

16

Chapter 3

Pronounce It
Properly: Vowels

In This Chapter
➤ Oh, the stress of it all
➤ Peculiarities of the German language
➤ Untie your tongue

You think you have it bad with German pronunciation? Consider the baffled Italian,
Spaniard, or Rumanian learning English. What is this poor learner of English to do
with threw and through? And if these words aren’t difficult enough, what about rain,
reign, and rein—three words with different spellings and meanings but with identical
pronunciations. You’re going to have a much easier time learning German pronunciation because what you see is what you hear. German is what is called a phonetic language; German words are pronounced exactly as they are spelled. You don’t ever have
to wonder whether the e at the end of a word is silent, which it sometimes is and
sometimes isn’t in English. In German it is always pronounced. This rule makes it easy
to spell, as well. You need simply to learn what sounds are represented by the letters
in German. Before you can pronounce German words correctly, however, you’ll have
to learn how to say the vowels because the sounds of vowels in German are significantly different from the sounds of the same letters in English. Also, you should get
comfortable enunciating every letter in a word. This chapter helps you figure out how
to pronounce German vowels.

Part 1 ➤ The Very Basics

Vowels Must Dress Appropriately

What’s What?
Vowel a, e, i, o, and u are
vowels.
Umlaut The term for the two
dots that can be placed over the
vowels a, o, and u.
Modified or mutated vowel
A vowel that takes an umlaut is
referred to as a modified vowel,
incurring a mutation of sound.

Three German vowels—a, o, and u— can do a little
cross-dressing. They are sometimes written with two
dots above them. These two dots are called an umlaut
and signal a change in the sound and meaning of a
word. The sounds represented by ö and o are just as
different as the English a versus u. Schon means “already”; schön means “beautiful” or “nice.” Ich trage
means “I carry” or “I wear”; du trägst means “you
carry” or “you wear.” This difference in sound is important. If you forget the umlaut over schwül, the
German word for “humid,” and try to tell someone
you find a city humid, you could end up making a
judgement about an entire city’s sexual orientation
(schwul means gay, or homosexual). When a vowel
takes an umlaut, it becomes a modified or mutated
vowel. The vowel tables in this chapter provide hints,
English examples, and the letters used as symbols to
represent the sounds of vowels in German words.

Are You Stressed?

What’s What?
Stress The emphasis placed on
one or more syllables of a word
when you pronounce it.

No, stress in German isn’t what happens to you when
your Mercedes breaks down on the Autobahn. Stress is
the emphasis placed on one or more syllables of a
word when you pronounce it. If you say eether and I
say eyether, and you say tomato and I say tomahto, it
doesn’t necessarily mean we’ll have to call the whole
thing off. A general rule for determining the stressed
syllable in German is: With words of more than one
syllable, the emphasis is usually placed on the first syllable, as in the words Bleistift, Schönheit, and Frag,
thanks to the accenting established in early Germanic.

Foreign words such as Hotel, Musik, and Philosophie that have been assimilated into
the German language do not follow German rules of stress or pronunciation, although they do acquire German pronunciation of vowels.

Your Own Personal Accent
Some people have no problem pronouncing new sounds in a foreign language. They
were born rolling their Rs, courtesy of genetics, and producing throaty gutturals.
Some people spend their adolescence serving as conduits at seances for famous dead
Germans, Russians, Spaniards, and Italians. Not all of us have been so lucky.

18

Chapter 3 ➤ Pronounce It Properly: Vowels
To pronounce words correctly in a new language, you must retrain your tongue. After
all, hasn’t your tongue—the muscle that’s been making the same sounds since you
first opened your mouth as a baby to utter “mama”—been wrapping itself around the
particular language known as English for as long as you can remember? Those intuitive skills you used to acquire your first language will enable you to learn a foreign
language. Heightening your linguistic awareness, you can teach your tongue to make
new sounds the same way you would teach your muscles to make new movements if
you suddenly decided to change your hobby from long-distance running to synchronized swimming.
Don’t worry if you can’t make the exact German sound. As an adult language learner,
you are able to monitor your speech—comparing your utterances with your conscious
knowledge and correcting yourself accordingly. Strive for approximate perfection—
chances are, what you’re trying to communicate will be understood.

A Few Peculiarities of the German Language
Believe it or not, the relationship between German pronunciation and spelling is
much closer than the relationship between English pronunciation and spelling—no
Great Vowel Shift or Norman Invasion to affect symbol/sound correspondences in
German. After you learn how to pronounce German words correctly, reading them
will be a breeze. You’ll also be glad to hear that the German alphabet consists of the
same 26 letters as the English alphabet, so you won’t have to learn an entirely new alphabet as you would if you were studying Russian or Greek. Additionally, this same
alphabet represents consistent sounds in German. There are, however, a few distinctly
German language phenomena that you just can’t do without.

The Famous Umlaut
Remember those versatile two dots we spoke about
earlier? In German those two dots are known as an
umlaut: literally, um (“around”) + Laut (“sound”).
The umlaut, really just a writing device to indicate
another vowel sound, alters the sound of a vowel
Achtung
and makes a meaning change. Sometimes the
change is grammatical, as in a plural form and in
An umlaut can be added only to
the comparison of an adjective, but most of the
a, o, or u. It can never be added
time the change is lexical—that is, it produces an
to e or i.
entirely different word. Around the year 750, resulting from a change in word endings, the vowel
a, formed in the back part of the oral cavity, slid forward, approximating the front
vowel i. This phenomenon of partial assimilation is visible in the Germanization of
Attila to Etzel. By the eleventh century, the umlaut had, in general, spread to include
other back vowels, such as o and u, and to diphthongs. English has vestiges of the

19

Part 1 ➤ The Very Basics
umlaut, observable in irregular forms such as old/elder and foot/feet. When you say
foot/feet, you should be able to feel your tongue slide forward; that slide is vowel mutation!

Capitalizing on Nouns
When you see half a dozen capital letters in the middle of a German sentence, they’re
not typos. One of the differences between written English and written German is that
German nouns are always capitalized. This convention goes back to the Reformation
when Martin Luther opted to capitalize those nouns he deemed significant, such as
Glaube (glou-buh), “faith” or “belief,” and Gott (got), “God”—perhaps the e.e. cummings of his time!
Compare this English sentence with the translated German sentence. Don’t be scared
by the strange looking S in the German text. It’s known as an es-tset (you’ll read all
about it in the next chapter). Note the capital letters in the following sentences:
Which famous German writer and philosopher said that pleasure is simply the
absence of pain?
Welcher berühmte deutsche Schriftsteller und Philosoph sagte, dass das
Vergnügen schlicht die Abwesenheit von Kummer sei?
The answer is Arthur Schopenhauer.

Where Did All These Vowel Sounds Come From?
When it comes to the pronunciation of vowels, keep in mind that vowel sounds are
organized into three principal types. These three types of vowel sounds are referred to
throughout this book as vowels, modified vowels, and
diphthongs. We’ve already discussed vowels and modified vowels. In German both of these groups can have
long vowel sounds, which, as their name suggests,
have a drawn out vowel sound (like the o sound in
snow) or shorter vowel sounds, which have a shorter
sound (like the o sound in lot). Diphthongs are combinations
of vowels that are treated in German as a sinWhat’s What?
gle vowel. They begin with one vowel sound and end
Diphthongs Combinations
with a different vowel sound in the same syllable, as
of vowels that begin with one
in the words wine and bowel (keep in mind that the
vowel sound and end with a difsound of a diphthong in English can often be proferent vowel sound in the same
duced by a single vowel, as in the word rose). Diphsyllable.
thongs do not have long vowel sounds but rather
represent a sliding together of two vowels.

20

Chapter 3 ➤ Pronounce It Properly: Vowels

As a Rule
Generally, a vowel is long when it is followed by an h as in Mahl (mahl), an orthographic
device thought up by fifteenth century spelling reformers. A vowel is also long when it is
doubled, as in Meer (meyR) and Aal (ahl), or when it is followed by a single consonant, as
in Wagen (vah-guhn). The vowel i is made into a long vowel when it is followed by an e,
think Bier (beeR). In general, vowels are short when followed by two or more consonants
just as in English.

In the following pronunciation guide, each vowel appears in its own section. We try
to give you an idea of how vowel sounds are pronounced by providing an English
equivalent. Obviously, we cannot account for regional differences in either the German or English pronunciations of vowels and words. As you read this guide, remember that in English we have a tendency to glide or “dipthongize” vowels, whereas in
German vowels are pure,” that is, they have a single sound. It may help to read the
English pronunciation example first and then to repeat each German word out loud
for practice.

Say A as in Modern
For the short a, assume a British accent and make the sound of the vowel in the back
of your throat. Say: cast, fast. Now read the following German words out loud:
Mann
mAn
man, husband

Stadt
shtAt
city

Rand
rAnt
frame

lachen
lA-CHuhn
to laugh

Matsch
mAtsh
mush

The long a is a prolongation of the short a. Pretend you’re at the dentist’s office and
say: ahhhhhhh.
Wagen
vah-guhn
car

haben
hah-buhn
to have

Staat
shtaht
state

Mahl
mahl
meal

lahm
lahm
lame

21

Part 1 ➤ The Very Basics

German Letter
a (short)
a, aa, ah (long)

Symbol

Pronunciation Guide

A
ah

Close to o in modern
Say a as in father

Say E as in Bed
Smile while making the sound of the short stressed e, and your pronunciation will
improve. This shorty is always flanked by consonants.
Bett
bet
bed

Dreck
dRek
dirt

Fleck
flek
spot

nett
net
nice

When the e is unstressed, as it will be at the end of a word, it is pronounced like the
e in mother.
Bitte
bi-tuh
request

alle
A-luh
all

bekommen
buh-ko-muhn
to receive

Dame
dah-muh
lady

Hose
hoh-zuh
trousers

There is no exact equivalent of the German long e sound in English, but you can approximate it by trying to make the sound of the stressed e and ay at the same time
(be careful not to produce a diphthong). Try saying these words:
Weg
veyk
way

22

Meer
meyR
see

Beet
beyt
beet

Mehl
meyl
flour

mehr
meyR
more

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

e (short, stressed)
e (short, unstressed)
e, ee, eh (long)

e
uh
ey

Say e as in bed
Say uh as in ago
Close to the ey in hey

Chapter 3 ➤ Pronounce It Properly: Vowels

Say I as in Winter
The short i is easy. It sounds like the i in the English words wind or winter. Try saying
the following words:
Wind
vint
wind

Kind
kint
child

schlimm
shlim
bad

Himmel
hi-muhl
heaven

hinter
hin-tuhR
behind

For the long i, try saying cheeeeeeeese and widening your mouth!
Liter
lee-tuhR
liter

Tiger
tee-guhR
tiger

ihr
eeR
her; you

Fliege
flee-guh
fly

schieben
shee-buhn
to push

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

i (short)
i, ie, ih (long)

i
ee

Say i as in winter
Say ee as in beet

Say O as in Lord
In German the sound of the short o should resonate slightly farther back in your
mouth than the o sound in English.
Mord
moRt
murder

Loch
loCH
hole

kochen
ko-CHuhn
to cook

Ort
oRt
town

English does not have an exact equivalent of the German long o, but if you drop the
woo sound at the end of snow and hold your jaw in place as the vibrations of the o
sound come up your throat from your vocal chords, you’ll be pretty darn close.
hoch
hohCH
high

Boot
boht
boat

Ohr
ohR
ear

loben
loh-buhn
to praise

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

o (short)
o, oo, oh (long)

o
oh

Say o as in lord
Close to o in snow (without the w glide)

23

Part 1 ➤ The Very Basics

Say U as in Shook
The sound of the short u has just a touch of the sound of the long u in it. If you can
add a little moon to the sound of the short o, you’ll be on the right track.
Mutter
moo-tuhR
mother

Luft
looft
air

Schuld
shoolt
guild

bunt
boont
bright

Geduld
guh-doolt
patience

Imitate your favorite cow (Kuh) for this long u sound: mooo.
zu
tsew
to

tun
tewn
to do

Schuh
shew
shoe

Uhr
ewR
clock

Fuβ
fews
foot

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

u (short)
u, uh (long)

oo
ew

Close to oo in shook
Say ew as in stew

Achtung
Remember, the German i sounds
like the English e. Usually, the
German e is soft, like the e in effort or the a in ago.

Be careful not to run the two us together when pronouncing uu in words like Vakuum (va-koo-oom) and
Individuum (in-dee-vee-doo-oom). In most cases the two
letters are read as short us and are given equal stress.
They should be treated as separate syllables, as they are
in the English word residuum. Don’t treat other vowels
this way, however; this rule applies only to side-by-side
us, not to the a, e, or o.

Modified Vowels: The Long
and the Short of Them

In German an umlaut changes the way a vowel is pronounced. Many German words are consistently spelled
with umlauts, but other words take an umlaut when they undergo some change in pronunciation and meaning. This guide treats each modified vowel separately, giving you
hints to help you make the correct sounds. Focus on getting the sounds right one sound
at a time.

24

Chapter 3 ➤ Pronounce It Properly: Vowels

Say Ä as in Fair
The short ä is pronounced like the short e in German.
Stärke
shtäR-kuh
strength

Männer
mä-nuhR
men

hängen
hän-guhn
to hang

ständig
shtän-diH
constantly

The long ä is the same sound as the short ä, only with the sound prolonged—a quantitative rather than qualitative alteration.
ähnlich
ähn-liH
similar

Mähne
mäh-nuh
mane

Bär
bähR
bear

prägen
pRäh-guhn
to coin

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

ä (short)
ä, äh (long)

ä
äh

Say ai as in fair
Say a as in fate

Say Ö as in Fur
This sound does not have an exact English equivalent. Round your lips and say ew
sound while tightening the muscles at the back of your throat.
Öffnung
öf-noong
opening

möchten
möH-tuhn
would like to

Hölle
hö-luh
hell

Löffel
lö-fuhl
spoon

Keep the long ö sound going for twice as long, just as you did the short ö sound.
hören
höh-Ruhn
to hear

schön
shöhn
pretty

fröhlich
fRöh-liH
happy

Störung
shtöh-Roong
disturbance

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

ö (short)
ö, öh (long)

ö
öh

Close to u in fur
Close to u in hurt

25

Part 1 ➤ The Very Basics

Say Ü as in the French Word Sûr
This ü sound does not have an English equivalent. If you speak French, though,
you’re in luck: The ü is very close to the u sound in the French word sûr. If, on the
other hand, you’ve never spoken a word of French in your life, say ee, hold your jaw
and tongue in this position, and then round your lips as if you were pronouncing u.
Glück
glük
luck

Mücke
mük-uh
mosquito

Rücken
Rü-kuhn
back

Rhytmus
Rüt-moos
rhythm

The long ü or y is the same sound, just held for a longer interval of time.
rühren
Rüh-Ruhn
to stir

führen
füh-Ruhn
to lead

Lüge
lüh-guh
lie

Pseudonym
psoy-doh-nühm

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

ü, y (short)
ü, üh, y (long)

ü
üh

Close to oo in food
Close to oo in food

As a Rule
If you’ve read through this pronunciation guide thoroughly, you may have already noticed
a certain correlation between the spellings of words and their pronunciation. For example, a vowel or modified vowel is short when followed by two consonants. When either a
vowel or modified vowel is followed by an h and another consonant, however, or even by
a single consonant, the vowel is long.

Diphthongs
Diphthongs are not a provocative new style of bikini. In English we tend to dipthogize vowels in words like sky, where the y is pronounced ah-ee, and go, where the o is
pronounced oh-oo. Following the pattern of German diphthong formation, the o and

26

Chapter 3 ➤ Pronounce It Properly: Vowels
u in the English word about come together to create the diphthong ah-oo. You’ve seen diphthongs
in vowels positioned back to back, as the o and
the e are in the word Noel or the a and the e in
the word daemon. Whatever form they take, diphthongs are always made up of two different vowel
sounds that change in the same syllable. How
do you recognize a diphthong? Listen. The first
vowel sound glides or “dips” into the next vowel
sound. In German they are vowels that travel in
pairs.
Here are the diphthongs most frequently used
in German. For other diphthongs, each vowel
should be pronounced the same way it would be
if pronounced separately: Kollision (ko-lee-zeeohn),
Familie (fah-mee-leeuh).

Achtung
Don’t confuse ie, which is pronounced like ee in feet, with
the diphthong ei, which is pronounced like the English word
eye. Think Bier (beeR) versus
Wein (vayn).

The Diphthongs el and al
To make the sound of these diphthongs, start with your mouth halfway open, end
with your mouth almost—but not quite—closed. Practice with these words:
Bleistift
blay-shtift
pencil

Mai
may
May

vielleicht
fee-layHt
maybe

klein
klayn
small

fein
fayn
fine

German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

ei, ai

ay

Say y as in cry

The Diphthong au
Let’s suppose that you’ve been trying so hard to pronounce these new sounds correctly that you bite your own tongue by mistake. You knit your eyebrows together
and cry out in pain: Ow! That’s precisely the sound of this next diphthong. Try making this ow sound as you say these words:
Haut
hout
skin

Braut
bRout
bride

schauen
shou-uhn
to look

verdauen
feR-dou-uhn
to digest

Sauerkraut
sou-eR-kRout
sauerkraut

27

Part 1 ➤ The Very Basics

German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

au

ou

Say ou as in couch, mouse

The Diphthongs eu and äu
Try saying this: “Boy oh boy oh boy oh boy oh boy.” If you managed that without
too much trouble, chances are you have the sound of this diphthong down.
heute
hoy-tuh
today

Reue
Roy-uh
regret

neu
noy
new

Schläuche
shloy-Huh
hoses

Häute
hoy-tuh
skins

German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

eu, äu

oy

Say oy as in toy

All right, you can breathe a sigh of relief now. We’re through with vowels. If you had
a little trouble getting your mouth to do what you wanted it to, don’t worry. You’ll
need a little time to get used to making sounds you’ve never made before. German
friends (or, in the absence of live, German-speaking human beings, German tapes
from your local library) would come in handy now. You should try to listen to native
German speakers, particularly because many of the modified vowel sounds do not
have English equivalents. At this point, concentrate on getting the sounds right. If
worse comes to worse, try calling the German consulate and playing the caller instructions in German over and over again (just don’t say we told you to)!

The Least You Need to Know
➤ Untie your tongue. Hiss, growl, coo. Start making vowel sounds way back in
your throat. Before you know it, you’ll be pronouncing words like Bratwurst
and Fahrvergnügen correctly.
➤ After you learn the basic pronunciation of German vowels, you will be able to
read some German without too much difficulty.
➤ Umlauted vowels are only slightly different from pure vowels, but this difference significantly alters the meanings of words. Practice making the umlauted
vowel sounds, just as you would any new sound.

28

Chapter 4

Pronounce It
Properly:
Consonants

In This Chapter
➤ Consonants that sound the same
➤ Consonants to clear your throat
➤ Worthwhile combos
➤ Hissing and Grrrring in German

By now you should be able to make the correct sounds of vowels in German. But what
good are all the vowel sounds you learned in Chapter 3, “Pronounce It Properly:
Vowels,” without consonants? What good is Astaire without Rogers; Penn without
Teller; hamburgers without catsup, lettuce, a tomato slice, and a pickle? The bottom
line is, say oo or ee as often as you like: It won’t get you a Big Mac at a Berlin
McDonald’s or a seat at the Vienna Opera without the help of a few consonants.
The good news is, the sounds of German consonants are not going to be as unfamiliar
as many of the sounds you tried in the previous chapter. German consonants are either pronounced like their English counterparts or are pronounced like other consonants in English. The only German consonant sounds you won’t encounter in English
are the two sounds represented in this book by the symbol H (the ch in ich) and the
symbol CH (the ch in Loch (loCH).
In written German, you’ll also come across a new letter: the consonant β (pronounced
es-tset). It’s a combination of the letters s and z and is considered a single consonant.
When people can’t find the es-tset key on their word processor, they often write the
es-tset as a double s (ss). In either case, it should be pronounced like an s. And it gets

Part 1 ➤ The Very Basics

What’s What?
Consonants All the letters in
the alphabet other than a, e, i,
o, and u. Consonants are best
described as involving some
obstruction of the air stream,
whereas vowels do not have any
sort of obstruction.

simpler! In August 1998, Germany decided to implement a spelling reform. Regarding when to spell with
the es-tset and when to use a double s, the es-tset is
used after long vowels (a concept introduced in the
last chapter). Until August 2005 some latitude will
exist with the acceptance of both spellings the former
daβ (“that”) must then appear written with two s’s—
dass—as the a in this word (followed by a double consonant) is short.

Conquering Consonants

Before you start stuttering out consonants, we should
probably tell you a little about how this section works.
The consonants in the following tables are not given
in alphabetical order. They are grouped according to
pronunciation type. You should read the pronunciation guide carefully from beginning to end so that you’ll know where to look later if
you need to locate a specific consonant. For each letter, we provide English examples
of how German consonants are pronounced along with the symbols used throughout
this book to represent the sounds. Keep in mind that the symbols (consonants or
combinations of consonants, lowercase or uppercase) are not the standard ones used
in the dictionary. We’ve tried to choose symbols that correspond closely to the
sounds they represent and are easy for English speakers to recognize at a glance.
Reading through these tables may seem like crossing a muddy field—progress is slow,
each step requires effort, and at times it doesn’t feel as if you’re getting anywhere—
but it’s worth the effort: You want to speak German, don’t you?

The Very Same Letters You Know and Love
Many consonants are pronounced the same way in German and in English. When
you see these letters, just go ahead and pronounce them the way you do in English
words.
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

f, h, k, l, m, n, p, t, x

The same as
English letters

Pronounced the same
as in English

Ex-plosives: B, D, and G
Let’s take a look at the letters b, d, and g. They are called plosives because of they way
their sounds are articulated: with small explosions of air. At the beginning of a word

30

Chapter 4 ➤ Pronounce It Properly: Consonants
(word initial) or when followed by a vowel, these
sounds involving a stoppage of air utilize the
vocal cords. Utter a b sound with a hand on your
throat (where your vocal box is). You should feel
vibrations. Its counter sound articulated at exactly
the same place in the mouth, in exactly the same
way, but not involving the vocal cords is a p.
Whisper, and you will not feel the vibrations in
your vocal cords. This sound is heard in German
at the end of a word yet is orthographically
(spelling-wise) represented with a b. For example,
at the beginning of a syllable, b is pronounced the
same way as it is in English: Bleistift (blay-shtift)
“pencil,” braun (bRoun) “brown,” and aber (ahbuhR) “but.” When b occurs at the end of a syllable, however, it is pronounced like a p (without
use of the vocal cords): Laub (loup) “foliage” or
Korb (koRp) “basket.”

Achtung
The German L is not articulated
in precisely the same place in
the mouth as the English L. The
English L is dark, formed with
the tongue more relaxed. The
German L—light, nearly as vibrant
as the German R—is formed with
the tip of the tongue just behind
the upper front teeth.

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

b
b at the end of a syllable

b
p

Say b as in big
Say p as in pipe

At the beginning of a syllable, the d is pronounced like an English d: Dach (dACH)
“stream,” denken (den-kuhn) “to think,” or like the first d in Deutschland (doytsh-lAnt)
“Germany.” At the end of a syllable, the d, like its friend the b, looses its vocalization
and is pronounced like a t: Leid (layt) “sorrow” or like the last d in Deutschland
(doytsh-lAnt).
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

d
d at the end of a syllable

d
t

Say d as in dog
Say t as in tail

At the beginning of a syllable, g is pronounced the same as it is in English: Gott (got)
God. At the end of a syllable, g is pronounced like k: Weg (veyk) “way.” But you already deduced that, didn’t you?!? The consonant g has yet another pronunciation,
thanks to foreign infiltration. In certain words, usually ones that have been assimilated into the German language from other languages—namely, French, pronounce
the g as in Massage (mA-sah-juh).

31

Part 1 ➤ The Very Basics

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

g
g at the end of a syllable
g in foreign language words

g
k
j

Say g as in God
Say k as in kitchen
Say j as in jeans

As a Rule
When the letters -ig occur at the end of a word, they are pronounced the way ich is pronounced in the German word ich: traurig (tRou-RiH). But check it out! We have the
same word-building suffix in English, derived from Old English into Middle English -lic,
meaning like, as in childlike. Eventually, this same suffix doubled its purpose and became
the standard way to form an adverb as in the Present Day English friendly or homely.

Freakin’ Fricatives and Fricative’s Relatives
Fricatives are consonants articulated when the air stream coming up the throat and
out of the mouth meets an obstacle, causing—you guessed it—friction.

Got a Frog in Your Throat? CH, CHS, H, J
There’s no exact English equivalent to the ch sound in German, but when you say
words like hubris and human, the sound you make when you pronounce the h at the
very beginning of the word is very close to the correct pronunciation of the German
ch in ich (this ch sound being one of the most difficult sounds, we might add, for
English speakers learning to speak German). If you can draw out this h sound longer
than you do in these two English words, you should have very little trouble pronouncing the following words accurately: ich (iH) “I,” manchmal (mAnH-mahl) “sometimes,” vielleicht (fee-layHt) “maybe.”
The second ch sound is articulated at the same place in the back of the throat as k,
but the tongue is lowered to allow air to come through. To approximate this sound
(represented in this book by the symbol CH), make the altered h sound you just

32

Chapter 4 ➤ Pronounce It Properly: Consonants
learned farther back in your throat—a little like gargling. Can you pronounce Johann
Sebastian Bach’s name correctly? Give this a shot: Yoh-hAn zey-bAs-tee-ahn bahhhh
(gargle and hiss like a cat simultaneously at the end). Once you can do this, you have
nothing to worry about: You’ve mastered this second ch sound. Practice by reading
the following words aloud: Buch (bewCH) “book,” hoch (hohCH) “high,” Rache (RACHuh) “revenge.” Take heart, however, as you don’t have to be conscious of the variation between H and CH; you will automatically produce the one prompted by the
preceding vowel. That is to say, if the vowel coming before the ch sound is produced
in the front part of the oral cavity (linguistic term for “mouth”) as in ich, the ch will
come out less guttural than the ch after a back vowel, as the a in Bach.
In general, when ch occurs at the beginning of a word, it is pronounced like a k:
Chaos (kA-os), Charisma (kah-ris-mah). Exceptions occur, however, as in China, where
the ch may be pronounced the same way it is in ich.
The ch has a fourth pronunciation: sh. This pronunciation is usually used only for foreign words that have been assimilated into the German language: Chef (shef) “boss,”
Chance (shahn-suh).
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

ch

H
CH
k
sh

Close to h in human
No English equivalent
Say k as in character
Say sh as in shape

You won’t have any trouble at all with the chs sound. Say: Fuchs (foox) “fox,” Büchse
(büxe) “box.”
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

chs

x

Say x as in fox

The h is silent when it follows a vowel to indicate that the vowel is long: Stahl (shtahl)
“steel”—remember those spelling reformers of the fifteenth century? In some cases,
h is silent when it follows a t, as in Theater (tey-ah-tuhR). Otherwise, the h is pronounced very much like the English h—just a little breathier. Think of an obscene
phone caller breathing heavily on the other end of the line and try the following:
hallo (hA-loh).
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

h

h

Say h as in house

33

Part 1 ➤ The Very Basics

As a Rule
The English th sound does not exist in German. Either the h is silent, or both t and h are
pronounced separately, as in the compound words Stadthalle (shtAt-hA-luh) “town hall”
and Misthaufen (mist-hou-fuhn) “dung heap,” both of which are “divided” by a glottal
stop between the syllables. You produce glottal stops all the time, believe it or not,
whenever you disagree, shake your head, and utter: uh-uh. That tiny pause between the
syllables is referred to as a glottal stop!

Whenever you see a j in German, pronounce it like an English y: Ja (yah) “yes,” Jaguar
(yah-gew-ahR).
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

j

y

Say y as in yes

Aw, Nuts: Z and Sometimes C
The z sound is made by combining the consonant sounds t and s into one sound: zu
(tsew) “to,” Zeug (tsoyk) “thing,” Kreuz (kRoyts) “cross.” Although this sound may seem
new to you, English has the exact same sound—merely in a different position—word
final, as in cats.
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

z

ts

Say ts as in nuts

In German you will rarely run into a c that isn’t followed by an h, but when you do,
that c should be pronounced ts whenever it occurs before ä, e, i, or ö: CäsaR (tsähzahR), or like the first c in circa (tseeR-kah). Otherwise, it should be pronounced like a
k: Creme (kReym) “cream,” Computer (kom-pew-tuhR), or the last c in circa (tseeR-kah).

34

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

c

ts
k

Say ts as in nuts
Say k as in killer

Chapter 4 ➤ Pronounce It Properly: Consonants

Double or Nothing: KN, PS, QU
The combinations of consonants in this section are pronounced together—that is,
one after another.
In English, the k is silent in words like knight and knot. In German, however, both
k and n are pronounced: Kneipe (knay-puh) “pub,” Knie (knee) “knee.”
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

kn

kn

Say k as in kitchen and n as in
now

As in English, the consonants ph are pronounced f: Photograph (foh-toh-gRahf), Physik
(füh-sik).
In the other consonant combinations in this chart, both letters are pronounced: Pfeife
(pfay-fuh) “whistle,” Pferd (pfeRt) “horse,” Pseudonym (psoy-doh-nühm), Schlinge (shlinguh) “snare.”
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

pf
ph
ps

pf
f
ps

No English equivalent
Say ph as in photo
Say ps as in psst

The qu sound in German is a combination of the consonant sounds k and v: Quantität
(kvAn-tee-täht), Qual (kvahl) “torment,” Quatsch (kvAtsh) “nonsense.”
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

qu

kv

No English equivalent

VeRRy Vibrant: The German R
If you thought you were tongue tied the first time you asked a girl (or guy) for a kiss,
wait till you try the German R. Think of it as a fun challenge for any tongue. The
sooner you master it, the sooner you’ll be talking (practically) like a native.
Position your lips as if you are about to make the r sound but then make the gargling
sound you made for the German sound represented in this book by the symbol CH.
The sound should come from somewhere in the back of your throat. The r sound can
be soft, as in the words Vater (fah-tuhR) “father” and Wasser (vA-suhR) “water,” or
harder, as in the word reich (ReyH) “kingdom.” The distinction between these sounds
is a subtle one. This book uses the same symbol (R) for both sounds.

35

Part 1 ➤ The Very Basics

German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

r

R

No English equivalent

In southern Germany (München and Stuttgart), the R is rolled on the tip of the
tongue, whereas in the north (Hamburg and Bremen), the R is pronounced deep at
the back of the throat. This “uvular” pronunciation of the R is the most frequently
used, but if you can’t master it, try rolling your Rs (if someone asks about your accent,
say you studied German in Stuttgart). Speaking of Hamburg, that accent is remarkably
recognizable by its “sharp” s—instead of Spitze (shpit-suh) “point,” you’ll hear spit-suh.

Old Smoothies: S, β, SCH, ST, TSCH
The s is similar to the English z when followed by a vowel or surrounded by vowels:
Sohn (zohn) “son,” Seife (zay-fuh) “soap,” Rose (Roh-zuh). At the end of a word, however, s is pronounced like the English s: Maus (mous), Glas (glahs)—note: no vowel following these ess’s!
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

s

z
s

Say z as in zero
Say s as in house

The letter β (es-tset) and the letters ss are both pronounced like an unvoiced (no
vocal cords in use) s: nass (nAs) “wet,” dass β (dAs) “that,” Maβe (mah-suh) “measure,”
Rasse (RA-suh) “race,” Klasse (klA-suh) “class,” müssen (müs-uhn) “to have to.” According to the recently instated spelling reforms in German, the double s is used instead
of β after or between two short vowels.
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

β, ss

s

Say s as in salt

The consonants sch are pronounced sh: Scheibe (shay-buh) “slice,” Schatten (shA-tuhn)
“shadow,” schieβen (shee-suhn) “to shoot.”
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

sch

sh

Say sh as in shape

In German sp is a combination of the sh sound in shake and the p sound in pat. Try
saying “ship” without the i. Now practice with these words: Spiel (shpeel) “game,”
Spanien (shpah-nee-uhn) “Spain.”

36

Chapter 4 ➤ Pronounce It Properly: Consonants
The word-initial st sound is a combination of the sh sound in shake and the t sound
in take. Try saying “shot” without the o sound. Practice by saying the following words
out loud: steigen (shtay-guhn) “to climb,” Straβe (shtRah-suh) “street,” Stuhl (shtewl)
“chair.”
The st sound is pronounced the same way as it is in English when it occurs within
a word or word-final in German: Meister (may-stuhR) “master,” Nest (nest).
German Letter(s)

Symbol

Pronunciation Guide

sp
st

shp
sht
st

No English equivalent
Say shot without the o
Say st as in state

Four consonants in a row! Don’t panic. It’s easier to read than it appears. Tsch is pronounced tch, as in the word witch. See? A breeze, right?: Matsch (mAtch) “sludge,”
lutschen (loo-tchuhn) “to suckle,” deutsch (doytch) “German.”
German Letter (s)

Symbol

Pronunciation Guide

tsch

tch

Say tch as in switch

Herbie the Love Bug: The Classic VW
In most cases the v is pronounced like an f: Vater (fah-tuhR) “father,” Verkehr (feR-keyR)
“traffic,” viel (feel) “many,” but in some cases, particularly with words that have been
assimilated into the German language from other languages such as French, the v is
pronounced v: Vampir (vAm-peeR), Vase (vah-zuh). You will readily recognize these, as
English has borrowed them from French, as well!
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

v

f
v

Pronounced as the f in father
Sometimes as the v in voice

The w is pronounced like a v: wichtig (viH-tiH) “important,” Wasser (vA-suhR) “water,”
Wurst (vuRst) “sausage.”
German Letter

Symbol

Pronunciation Guide

w

v

Say v as in vast

37

Part 1 ➤ The Very Basics

Pronunciation Guide
When you are further along in this book, you may not have time to flip through
page after page looking for the letter or the symbol you want to pronounce. The following table is an abbreviated pronunciation guide of vowels, modified vowels, diphthongs, and consonants that differ in pronunciation from English consonants.

Abbreviated Pronunciation Guide
Letter(s)

Symbol

English Example

German Example

A
ah
e
uh
ey
i
ee
o
oh
oo
ew

Close to modern
father
bed
ago
Close to hey
wind
see
lord
Close to snow
shook
stew

Mann
Lage
Bett
Bitte
Weg
Wind
wir
Ort
Verbot
Mutter
Versuch

ä
äh
ö
öh
ü
üh

fair
Close
Close
Close
Close
Close

Stärke
Bär
Löffel
schön
Glück
lügen

ay
ou
oy

I
couch
toy

Bleistift
Frau
heute

big
pipe

Bleistift
obwohl

Vowels
a (short)
a (long)
e (short, stressed)
e (short, unstressed)
e (long)
i (short)
i (long)
o (short)
o (long)
u (short)
u (long)
Modified Vowels
ä (short)
ä (long)
ö (short)
ö (long)
ü (short)
ü (long)

to
to
to
to
to

fate
fur
hurt
food
food

Diphthongs
ai, ei
au
äu, eu

Consonants That Differ from English
b

38

b
p

Chapter 4 ➤ Pronounce It Properly: Consonants

Letter(s)

Symbol

English Example

German Example

bats
killer
Close to human
No equivalent
character
shape
fox
dog
time
good
kitten
jeans
house
yes
No equivalent
No equivalent
photo
psst!
sling
No equivalent
No equivalent
zero
mouse
salt
shape
No equivalent
No equivalent
state
snitch
father
voice
vast
cats

Cäsar
Computer
ich
suchen
Character
Chef
Fuchs
Dach
Wand
groβ
Weg
Massage
Heimat
ja
Kneipe
Pfeife
Photo
Pseudonym
Schlinge
Quatsch
reich
Suppe
Glas
Straβe, Masse
Schatten
spielen
Sturm
Last
deutsch
Vater
Vase
wichtig
Zeug

Consonants That Differ from English
c
ch

chs
d
g

h
j
kn
pf
ph
ps
ng
qu
s
β, ss
sch
sp
st
tsch
v
w
z

ts
k
H
CH
k
sh
x
d
t
g
k
j
h
y
kn
pf
f
ps
ng
kv
z
s
s
sh
shp
sht
st
tch
f
v
v
ts

39

Part 1 ➤ The Very Basics

Practice Makes Perfect
Have you practiced all these new sounds? If you have, we are willing to bet that you
have succeeded in making most if not all of the sounds you will need to pronounce
German words correctly. Now, practice some more by reading the following sentences
out loud.
German

English

Guten Tag, mein Name ist …
Ich komme aus den Vereinigten Staaten.
Ich spreche Englisch.
Ich habe gerade begonnen Deutsch
zu lernen.
Die Aussprache ist nicht so schwer.
Deutsch ist eine schöne Sprache.

Good day, my name is …
I’m from the United States.
I speak English.
I just started to learn German.
The pronunciation isn’t so difficult.
German is a beautiful language.

The Least You Need to Know
➤ With some exceptions, German consonants are pronounced like their English
equivalents.
➤ German is a phonetic language, in that every letter represented in orthography will be heard in its pronunciation. So, once you link a letter with a sound,
you can pronounce a word 18 syllables long!
➤ Read whatever you can get your hands on that has been written in German;
remember that the Internet is an invaluable resource for this! What seems
peculiar in written German will soon become familiar to you, and soon—
particularly if you listen to the German being spoken on a tape or by a native
speaker—you will begin to associate letters with their corresponding sounds.
➤ Speaking of the Internet, there exist numerous Web sites that offer pronunciation guides using breakthrough software. Just click on a sound or word and
hear it produced.

40

Chapter 5

You Know
More Than
You Think

In This Chapter
➤ Cognates will help you understand German
➤ German words in the English language
➤ Beware of false friends

Chances are, you’ve been speaking German for years without even knowing it! Kitsch,
Wind, Mensch, Angst, Arm, blond, irrational—the list of German words you already
know is longer than you think. The reason you know so much German is because
many words in German are similar to or exactly like their English counterparts. These
words are called cognates. In addition, many German words have been used so much
by English speakers that they have been swallowed whole, so to speak, into the English language to become a part of our vocabulary. Many other German words are so
similar to English words that you can master their meanings and pronunciations with
little effort. By the end of this chapter, you should be able to put together simple but
meaningful sentences in German.

Cognates: What You Already Know Can Help You
You’ve been invited to an art opening by an artist-friend you haven’t seen in years.
She has been living and teaching in Berlin for as long as you can remember, and so
you are surprised when you find the invitation in your mailbox. You have a thousand
questions you want to ask her. What has it been like living in Berlin? Has she learned
to speak German yet?

Part 1 ➤ The Very Basics

What’s What?
Cognates Words in German
that are similar to (near cognates)
or exactly like (perfect cognates)
their English counterparts—similar
in form and in meaning.

When the day of the show arrives, you go to the address on the invitation. Shortly after you push the
door open and step into a noisy, crowded room, you
conclude that something must be wrong. Everyone
around you is speaking in tongues. Just as you are
about to turn and leave, your friend pushes through
the crowd and grabs you by the arm. You have not,
she assures you, been kidnapped, drugged, and carried
in someone’s luggage to Berlin. You are in the right
place. Almost all of her admirers are Berliners, she explains, and what you are hearing is German.

You stay close to your friend all night. You listen to
the conversations she carries on with other people—
auf Deutsch (ouf doytsh). What surprises you most is
not how well your friend speaks the language—it’s
how well you, having as little knowledge of it as you do, understand what is being
said. You are able to pick up on certain words: interessantes Object, gute Freundin, phantastische Party, modern, blau, braun. Clearly, a new language—a hybrid, perhaps, of
German and English—is being spoken, possibly even invented by this sophisticated
crowd. How else would you be able to make sense of so many words?
The fact is, German and English are not just kissing cousins—they’re sisters. Both languages like to borrow words from the same places—namely, Greek, Latin, and other
Romance languages. Because both English and German are members of the Germanic
family of languages, they share a lot of “genetic material”—cognates, for one thing.
Another readily visible similarity is their word-building strategies—that is to say, add
a little something to a noun or verb to make it an adjective: child + ish = childish in
English; likewise, Kind + isch = kindisch auf Deutsch! But back to words that have the
same meaning and similar form—the really great part about cognates is that they
have the same meanings in German and in English. Pronunciation does vary, of
course, but most of the time, these words are familiar to us. And don’t forget the
American influence on Germany. Since the late ’40s, thanks to postwar reconstruction and increasing globalization, the German language has taken many words from
English without changing them at all, for example, team, fitness center, aerobics, style,
and camping.

Perfect Cognates: Identical Twins
The following table lists by article perfect cognates—words that are exactly the same in
English and German. If you really want to get ahead of the game, use the pronunciation guide in Chapter 2, “Hitting the Books,” to pronounce these words the way a
German would.

42

Chapter 5 ➤ You Know More Than You Think

As a Rule
In English, we have only one definite article, indicating specificity—a certain something is
familiar and recognized in the referred to situation: the. German has three definite articles:
➤ der is for masculine singular nouns
➤ die is for feminine singular nouns
➤ das is for neuter singular nouns

We call this grammatical gender, as opposed to biological gender, because the noun following the article doesn’t have to represent something male, female, or sexless. Mädchen
(mäht-Huhn), for example, which means girl, takes the neuter article das. Grammatical
gender is arbitrary—unpredictable, in fact!
Remember: In German all nouns are capitalized.
(Nouns and their definite articles are explained in greater detail in Chapter 7, “Joy of
Gender.”)

Perfect Cognates
Adjectives

Nouns
Der

Die

Das

ambulant
Am-boo-lAnt

Alligator
A-li-gah-toR

Auto
ou-to

blond
blont
elegant
e-le-gAnt
formal
foR-mahl

Arm
ARm
Bandit
bAn-deet
Bus
boos

Adaptation
A-dAp-tA-tsion
Chaos
kah-os
Bank
bAnk
Basis
bah-zis
Hand
hAnt

Element
eh-leh-ment
Folk
folk
Hotel
hoh-tel
continues

43

Part 1 ➤ The Very Basics

Perfect Cognates

(continued)

Adjectives

Nouns
Der

Die

Das

international
in-teR-nA-tsio-nahl

Café
kA-fe

Museum
mew-zey-oom

irrational
ee-RA-tsio-nahl

Chef
shef
Film
film
Hamburger
hAm-boor-guhr
Jaguar
yah-gooahr
Moment
moh-ment

Inspiration
een-spee-RAtsion
Isolation
ee-zo-lA-tsion

Negation
ney-gA-tsion
Olive
ohlee-vuh
Pause
pou-suh

Optimum
op-tee-moom
Organ
oR-gahn
Panorama
pA-no-Rah-

Religion
rey-lee-geeohn
Situation
zee-too-Atseeohn
Tiger
ee-guhr
Taxi
ta-xee

Photo
foh-to
Pseudonym
psoy-doh-ühm

irrelevant
ee-Re-le-vAnt
modern
moh-deRn
nonstop
non-shtop
mA
parallel
pA-rA-lehl
permanent
peR-mA-nent
total
toh-tahl
warm
vahRm
wild
vilt

Motor
moh-tohr
Name
nah-muh
President
pRey-zee-dent
Wind
vint
Tennis
ten-is

Nest
nest

System
süs-teym

How Much Do You Understand Already?
Now you could probably go back to your friend’s art opening, or to some other gathering of Germans, and carry on a simple conversation in German (with a very patient
German). Let’s imagine that you are walking arm in arm with an attractive German
beau or belle and making comments about the subject matter of the paintings. How
do we recommend that you practice pronouncing these new words? If you haven’t already developed the habit of talking to yourself, start talking now. (Note: Ist expresses
is in German.)
Example: You might say of a painting of a tiger in a jungle …
Tiger/wild: Der Tiger ist wild.

44

Chapter 5 ➤ You Know More Than You Think
1. You might say of a painting of a cowboy in the Wild West …
Bandit/blond
2. You might say of a painting of the inside of a futuristic bank …
Bank/modern
3. You might say of a painting of George Washington …
President/elegant
4. You might say of the breeze coming in through the open window of the art
gallery …
Wind/warm
5. You might say of an abstract-expressionistic piece of art hung upside down …
Chaos/irrational
*Did you remember to lead your noun with the grammatically correct form of the? (der, die, das!)

Close, but No Cigar
The following table lists near cognates, words that are spelled almost—but not quite—
the same in English and German. Although their spellings differ, their meanings are
the same. Now would be a good time to recall the consonant shift that led to the separation and distinction of English from German. Consider, for example, the correspondence between the German t and English d. There’s taub for “deaf,” tief for “deep,” die
Flut for “flood,” Bett for “bed,” hart for “hard.” If you vocalize both sounds, you will
realize that both t and d are made in the same location in the mouth, in the same
manner—the only difference is the utilization of the vocal cords. Practice pronouncing
the German words correctly. Don’t forget to gargle those CHs and Rs!

Near Cognates
Adjectives

akademisch
AkA-dey-mish
akustisch
Akoos-tish
amerikanisch
Amey-Ree-kah-nish
äquivalent
eh-kvee-vah-lent

Nouns
Der

Die

Das

Aspekt
As-pekt
Autor
ou-tohR
Bruder
bRew-duhR
Charakter
kA-Rak-tuhR

Adresse
A-dRe-suh
Realität
Rey-ah-lee-tät
Bluse
blew-zuh
Energie
eh-neR-gee

Adjektiv
Ad-yek-teef
Ballett
bA-let
Blut
blewt
Buch
bewH
continues

45

Part 1 ➤ The Very Basics

Near Cognates

(continued)

Adjectives

attraktiv
AtRAk-teev
blau
blou
direkt
dee-Rekt
dumm
doom
durstig
door-stiH
frei
fRay
freundlich
froynt-liH
gut
gewt

interessant
in-tuh-Re-sAnt
jung
yoong
kalt
kAlt
kompetent
koom-puh-tent
lang
lAng
mystisch
mühs-tish

nervös
neR-vöhs

46

Nouns
Der

Die

Das

Detektiv
de-tek-teef
Disput
dis-pewt
Doktor
dook-tohr
Elefant
ele-fAnt
Fuβ
fews
Kaffee
kA-fey
Markt
mARkt
Muskel
moos-kuhl
Nudel
Noo-dulh
Onkel
on-kuhl
Organismus
oR-gah-nis
-moos
Ozean
ohtse-ahn
Pfennig
pfe-nik
Preis
pRays

Existenz
ex-is-tents
Familie
fA-mee-lee-uh
Gitarre
gee-tA-Ruh
Haare
hah-Ruh
Jacke
yA-kuh
Kassette
kA-se-tuh
Lampe
lAm-puh
Liste
lis-tuh

Ding
ding
Ende
en-duh
Glas
glahs
Gras
gRahs
Haus
hous
Herz
heRts
Licht
liHt
Medikament
meh-dee-kah-ment

Logik
loh-gik
Medizin
meh-dee-tseen op-yekt

Ding
ding
Objekt
op-yekt

Methode
me-toh-duh
Musik
moo-zeek
Nationalität
nA-tseeo-nälee-tät
Natur
nA-tewR

Papier
pah-peeR
Paradies
pA-RA-deez
Parfüm
pAR-füm

Optik
op-tik
Oper
O-puh

Prinzip
pRin-tseep

Salat
zA-laht
Nummer
Noo-muh
Schock
shok
Schuh
Schew

Phänomen
fäh-noh-men

Chapter 5 ➤ You Know More Than You Think

Adjectives

Nouns
Der

Die

Das

passiv
pA-seef

Skrupel
skRew-puhl

Produkt
pRoh-dookt

perfekt
peR-fekt
platonisch
plah-toh-nish
populär
poh-pew-lähr

Stamm
shtAm
Strom
shtRom
Supermarkt
zew-peRmaRkt
Wein
vayn
Wille
vi-luh

Qualität
kvah-leetät
Rhetorik
Reh-toh-Rik
Skulptur
skoolp-tewr
Theorie
te-oh-Ree
Tomate
toh-mah-tuh
Universität
Ew-nee-veRzee-tät

Schiff
shif
Skelett
skeh-let

Walnuβ
wAl-noos

Telefon
teh-luh-fohn

Warnung
VaR-noong

Zentrum
tsen-tRoom

primitiv
pRee-mee-teef
sozial
zoh-tsee-ahl
sportlich
shpoRt-liH
tropisch
tRo-pish
typisch
tüp-ish
weis
veis

Zickzack
tsik-tsAk

Programm
pRo-gRAm
Resultat
Reh-zool-taht
Salz
zAlts

What Do You Think?
You have just boarded a sleeper train from Köln to München. Only one other person
is sharing your compartment, a very attractive traveler, you are pleased to see—who
alternates between reading a book and staring dreamily out of the window. You were
tired when you boarded the train, but now sleeping is the farthest thing from your
mind. Use the adjective and noun cognates and near cognates you have learned to
engage your neighbor in conversation.
1. The weather is good.
2. Is the book interesting?
3. The author is popular.
4. The perfume is attractive.
5. The wind is warm.

47

Part 1 ➤ The Very Basics
6. The character is primitive.
7. The heart is wild.
8. *The salt is white.
*You think to yourself, “Did I really mean to say that?”

Where the Action Is: Verb Cognates
It’s time now to take a look at verb cognates in their infinitive forms. The infinitive
form of a verb does not refer to a grammatical ghost that floats around in German
sentences for all eternity. They end, and when they do, it is usually with an -en, as in
the words helfen (hel-fuhn) “to help,” lernen (leR-nuhn) “to learn,” and machen (mACHuhn) “to do,” although sometimes an infinitive ends in a simple -n, as in sammeln
(zam-muhln) “to collect.” (In English, to be is an infinitive.) The following table is a
list of verbs that are near cognates in their infinitive form.

Verb Cognates

48

German

Pronunciation

English

backen
baden
beginnen
binden
brechen
bringen
finden
fühlen
haben
halten
helfen
kochen
kommen
können
kosten
machen
müssen
öffnen
packen

bA-kuhn
bah-duhn
buh-gi-nuhn
bin-duhn
bRe-Huhn
bRin-guhn
fin-duhn
füh-luhn
hah-buhn
hAhl-tuhn
hel-fuhn
kO-Huhn
ko-muhn
kö-nuhn
kos-tuhn
mA-Huhn
mü-suhn
öf-nuhn
pA-kuhn

to bake
to bathe
to begin
to bind
to break
to bring
to find
to feel
to have
to hold
to help
to cook
to come
can
to cost
to make
must
to open
to pack

Chapter 5 ➤ You Know More Than You Think

German

Pronunciation

English

parken
planen
reservieren
rollen
sagen
schwimmen
senden
singen
sinken
stinken
sitzen
spinnen
telefonieren
trinken

paR-kuhn
plah-nuhn
Rey-zeR-vee-Ruhn
Ro-luhn
zah-guhn
shvi-muhn
zen-duhn
zin-guhn
zin-kuhn
shtin-kuhn
zi-tsuhn
shpi-nuhn
tey-ley-foh-nee-Ruhn
tRin-kuhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

park
plan
reserve
roll
say
swim
send
sing
sink
stink
sit
spin
telephone
drink

This Is Easy
This isn’t so bad, is it? You can probably already read and understand the following
fun and fanciful German sentences:
1. Der Präsident und der Bandit backen Tomaten.
deyR pRä-zee-dent oont deyr bAn-deet bAk-uhn
toh-mah-tuhn
2. Der Onkel trinkt Wein.
deyR on-kuhl tRinkt vayn
3. Der Tiger und der Elefant schwimmen in dem
Ozean.
deyR tee-guhR oont deyr ey-ley-fahnt shvi-muhn
in deym oh-tsey-ahn
4. Der Film beginnt in einem Supermarkt.
deyR film buh-gint in ay-nuhm zu-peR-mArkt
5. “Religion oder Chaos? Ein modernes
Problem,” sagt der junge, intelligente Autor.
Rey-lee-geeohn o-duhr kah-os? Ayn moh-deR-nuhs
pRo-bleym, zAkt deyR yoon-guh, in-tey-lee-gentuh ou-toh

What’s What?
Infinitive form The unconjugated form of a verb. In German
the infinitive form of verbs end in
-en or, in some cases, simply -n.
Verbs are listed in the dictionary
in the infinitive form. The English
equivalent is to + verb. We utilize
this infinitive form when using
helping verbs such as had.

49

Part 1 ➤ The Very Basics
6. Das Baby liegt in den Armen der Mutter.
dAs bä-bee leegt in deyn AR-muhn deyR moo-tuhR
7. Mein Bruder hat eine Guitarre.
mayn bRew-duhR hAt ay-nuh gee-tA-Ruh
8. Der Aligator kostet $10,000.
deyr ah-lee-gah-toR kos-tet $10,000

Achtung
When you look up a verb in a
dictionary, it’s important that
you look it up under its infinitive
form—that is, under its unconjugated form—just as you would if
you were looking up a verb in
English. Otherwise, you’ll have
trouble finding the verb, because
many German verbs change significantly (as do many English
verbs) after they are conjugated,
changed to reflect logical (grammatical) agreement with the subject, as in I like; she likes.

False Friends

No shortcut is without its pitfalls. Now that you’ve
mastered the art of using words you already know to
figure out words in German you didn’t know you
knew, we must warn you about false friends, or falsche
Freunde (fAl-shuh fRoyn-duh). In language as in life,
false friends are misleading. What are false friends in
language? They are words spelled the same or almost
the same in German and in English that have different
meanings. If you drink Bier (beeR) for two weeks
straight at the Oktoberfest in München, for example,
you may end up destroying your liver and lying on a
bier shortly after your return to the United States. As
you can see, these two words, which are spelled exactly the same, have totally different meanings. A
word of caution: Cognates can be of help to you in
learning German, but false friends can trip you up. Don’t assume you already know
the meaning of every German word that looks like an English word. It’s not always
that simple. The following table lists some common false friends.

False Friends

50

English

Part of
Speech

after

adverb

also

adverb

bald

adjective

blaze, blase

noun

brief

adjective

German
der* After
Af-tuhR
also
Al-zoh
bald
bAlt
die* Blase
blah-zuh
der Brief
bReef

Part of
Speech

Meaning

noun

anus

conjunction

so, therefore

adverb

soon

noun

bladder, blister,
or bubble
letter, official
document

noun

Chapter 5 ➤ You Know More Than You Think

English

Part of
Speech

chef

noun

closet

noun

gift

noun

sympathetic

adjective

kind

adjective

knack

noun

lusty

adjective

most

adjective

note

verb

see

verb

sin

noun

German
der Chef
shef
das* Klosett
kloh-zet
der Gift
gift
sympathisch
zŸm-pah-tish
das Kind
kint
der Knacker
knA-kuhR
lustig
loos-tik
der Most
most
die Note
noh-tuh
der See
zey
der Sinn
zin

Part of
Speech

Meaning

noun

boss

noun

toilet bowl

noun

poison

adjective

nice

noun

child

noun

old fogy

adjective

funny

noun

young wine

noun

grade

noun

lake

noun

sense

*der is pronounced deyR, die is pronounced dee, and das is pronounced dAs

The Least You Need to Know
➤ By using cognates, you can express yourself in German with very little effort.
➤ Many German words and expressions are in use every day in English.
➤ Beware of false friends. Don’t let them trick you into saying things you don’t
mean.

51

Part 2

Ready, Set, Go!
Now that you can pronounce German, it’s time for some more vocabulary and a little
structure. Even if you’re not a glutton for grammar, a little reintroduction to some
grammatical principles will take you a long way in sounding like a German. In
this section of the book, you’ll acquire not only the basics—nouns, verbs, sentence
structure—but you’ll also learn how to express yourself more colorfully.

Chapter 6

Are Idiomatic
Expressions for
Idiots?

In This Chapter
➤ Idiomatic expressions
➤ Expressions of time, location, direction, and weather
➤ Expressions you can use to get your opinion across
➤ Saying it right with German sayings

It’s raining cats and dogs, and you’re bored to tears so you sit down to hit the books
and study a little German. Today you’re going to focus on common expressions in
German, many of which are idioms. What are idioms? They are the peculiarities of
a given language, and a lot can happen if you don’t learn them.
Let’s say you fall in love with a German politician and have a hasty wedding. He’s
anxious for you to meet his mother, and the two of you fly to Köln after your honeymoon. Unfortunately, he’s called away suddenly on a top-secret mission. He arranges
for you to have breakfast at the hotel with his mother the following morning. That
night you’re so worried about your Mann (mAnn) that you are unable to sleep. You
read a few children’s stories to yourself, something that has always soothed and relaxed you, and soon you fall asleep. The following morning at breakfast your motherin-law asks you how you managed to get through the night without her son. You have
a working knowledge of German, and you know that Bett (bet) means “bed” and that
Geschichte (guh-shiH-tuh) means “story,” so you say, “Mit einer Bettgeschichte.” Your
mother-in-law goes pale, rises from her chair and stumbles from the room. Without
realizing it, you have used the German idiom for having a one-night stand.

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

What Are Idiomatic Expressions, Anyway?
The German expression for being lucky is Schwein haben (shvayn hah-buhn), which, literally translated, means “to have pig.” Don’t be too quick to take offense at something
that sounds like an insult; it may be an idiomatic expression. Idiomatic expressions are
speech forms or expressions that cannot be understood by literal translation—they
must be learned and memorized along with their meanings. Most differ greatly from
their English counterparts in meaning as well as in construction, but perhaps an even
greater number differ only slightly. In English you say, “I’m going home.” In German
you say, “Ich gehe nach Hause,” or “I’m going to home.” Because prepositions in general
are idiomatic, it helps to learn them with certain expressions.
Idioms make a language colorful. Idiomatic expressions tend to be culturally specific
because the lexical items a certain language relies on to express nonliteral meanings
generally have significance in that culture. For example, the German expression
seinen Senf dazugeben (zain-uhn zenft dA-tsU-gay-buhn) literally means “to give his mustard to something.” Huh? Well, mustard does play a rather prominent culinary role in
German, so take a guess. Exactly—it means to give one’s opinion—adding one’s two
cents. After all, would you rather have some mustard to go along with your Wurst, or
two pennies?
To help you get a clearer idea of what idiomatic expressions are, here are a few in
English:
sell down the river

haul over the coals

let one’s hair down

put one’s foot in one’s mouth

snap out of it

bite your tongue

hit it off

eat your heart out

The following table lists some German idiomatic expressions that correspond, more
or less, with their English equivalents.

Related German Idiomatic Expressions

56

Idiom

Pronunciation

Meaning

nicht in Frage kommen

niHt in frah-guh ko-muhn

groβe Augen machen
vor die Hunde gehen
Ende gut, alles gut

gRo-suh ou-guhn mA-Chuhn
foR dee hun-duh gE-uhn
en-duh gut A-luhs gut

to be out of the
question
to be wide-eyed
to go to the dogs
all’s well that ends well

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?

More Idiomatic Expressions
in German
You probably won’t be using too much German
slang at hotels and restaurants, but you will certainly find it useful to learn and memorize idiomatic expressions, which are expressions that
cannot be literally translated without forfeiting
some or all of their true meaning. As they tend to
be frozen in form, they tend not to change, and
hence are very much worth learning. You’ll sound
rather native and express yourself clearly by employing German idioms. The following table lists
a few commonly used German idiomatic expressions, their corresponding English meanings, and
their origins—the premise here being that knowing
the source of these idioms will help you remember
them.

What’s What?
Idioms Fixed phrases whose
meaning cannot be inferred from
the meanings of the individual
words. They tend to be frozen in
form and thus do not readily
enter into other combinations or
allow the word order to change.

Common German Idiomatic Expressions
Idiom

Pronunciation

Meaning

reinen Tisch
machen

Ray-nuhn tiH
mA-CHuhn

mit der Tür ins
Haus fallen

mit deyR tüR inz
hous fA-luhn

jemandem auf
den Zahn fühlen

yey-mand-uhm
ouf deyn tsahn
füh-luhn

nach Strich
und Faden

naH striH unt
fah-duhn

in die Binsen
gehen

in dee bin-zuhn
gey-uhn

to clear the air (Origin: The picture is of a table having been
cleared of dishes—a “fresh start.”)
to come straight to the point
(Origin: The picture is of someone
in such a hurry to get into a house
that he pushes the door off its
hinges and then falls on top of it.)
to give someone a grilling
(Origin: By feeling a horse’s teeth,
an expert can establish its age and
value.)
good and proper (Origin: from
weaving, referring to the two directions of the thread—warp and
woof.)
to go up in smoke (Origin: a
hunting term—a wild duck took
refuge from the hunter by hiding
in the rushes (Binsen) of a pond
or lake.)
continues

57

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Common German Idiomatic Expressions

(continued)

Idiom

Pronunciation

Meaning

wie am
Schnürchen laufen

vee am schnüRHen lou-fuhn

den Bock zum
Gärtner machen

deyn bok tsum
gäRt-nuh mA-CHuhn

to go like clockwork (Origin:
Die Schnur is the string from
which a puppet is suspended and
manipulated. Hence this idiom
implies “perfect control.”
to be asking for trouble (Origin:
The picture is of a goat given freedom to roam in a well-tended
garden. The goat’s owner is obviously asking for trouble, since
goats will eat garden plants and
trample on flower beds.)

Off You Go
Let’s say you live in Wisconsin and you’re going away for the weekend to your parents’ farm in Vancouver, Canada. One of your new German friends (who doesn’t
speak any English) asks you how you’re getting there. You are at a loss for words. The
truth is that you’ll be traveling by plane to Vancouver, then by car from the airport
to the lake on the other side of your parents’ house, and then you’ll be traveling by
boat across the lake to the dock where a horse will be waiting for you, which you will
then ride to the house—but how in the world are you going to start explaining this?
What you need are some expressions for travel and transportation. Look at the following table for some suggestions.

Expressions for Travel and Transportation

58

Expression

Pronunciation

Meaning

mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit

mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit
mit

by
by
by
by
by
by
by
by
by
by

dem Bus
dem Fahrrad
dem Flugzeug
dem Motorrad
dem Schiff
der Straβenbahn
dem Zug
den Rollerblades
der U-Bahn
einem Auto

deym boos
deym fah-RAt
deym flewk-tsoyk
deym moh-toh-RAt
deym shif
deyr shtraH-suhn-bahn
deym tsewk
deyn Rol-luhR-blaydz
deyR ew-bahn
ay-nuhm ou-toh

bus
bicycle
plane
motorcycle
boat
streetcar
train
rollerblades
subway
car

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?

Expression

Pronunciation

Meaning

mit einem Pferd/zu Pferd
zu Fuβ

mit ay-nuhm pfeRt/tsew pfeRt
tsew fews

on a horse
by foot

Putting Your Expressions to Use I (or How to
Get There from Here)
Now it’s time to practice what you’ve learned. Use
the preceding table to fill in the blanks of the following sentences with the correct German expressions.
1. Ich fahre _______ von Wisconsin nach Vancouver. (I travel ______ from Wisconsin to
Vancouver.)
2. Ich fahre ________ vom Flughafen zum See. (I
travel ________ from the airport to the lake.)
Ich fahre _________ über den See. (I go ____
over the lake.)
4. Ich reite __________ zum Hause meiner Eltern.
(I ride _____ to my parents’ house.)
5. Ich gehe _________ an die Universität. (I walk
to the university.)

Culture Shock
Literally translated, the German
slang expression Das ist mir Wurst
(dAs ist meeR vooRst) means
“That’s sausage to me.” Although
a great many Germans appear to
love their sausage, this expression
is used to show indifference. The
idiomatic equivalent is Das ist mir
egal (das ist meeR ey-gahl), which
means “It’s the same to me.”

It’s Time To …
We’ve all benefited from—and suffered from—the vagaries of time expressions. What
do people mean when they say, “I’ll see you soon,” or “I’ll see you later”? It’s hard to
say. Sometimes it means tomorrow, sometimes in 10 years. Many time expressions
have a wide range of interpretations, whereas others are more grounded and specific.
The following table has a few time expressions you should know.

Time Expressions
Expression

Pronunciation

Meaning

am Ende von
auf Wiedersehen

m en-duh fon
ouf vee-deR-zey-huhn

at the end of
goodbye
continues

59

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Time Expressions

(continued)

Expression

Pronunciation

Meaning

bis bald
bis heute Abend
bis Morgen
bis später
(zu) früh
früher
(zu) spät
später
gleichzeitig
guten Tag/Abend
hallo
heute
in einer Weile
jeden Tag
jetzt
monatlich
plötzlich
pünktlich
regelmäβig
sofort
täglich
von morgens bis abends
von Tag zu Tag
von Zeit zu Zeit
wöchentlich
zur gleichen Zeit

bis bAlt
bis hoy-tuh ah-buhnt
bis moR-guhn
bis shpäh-tuhR
(tsew) fRüh
fRüh-uhR
(tsew) shpäht
shpäh-tuhR
glayH-tsay-tiH
gew-tuhn tahk/ah-buhnt
hA-loh
hoy-tuh
in ay-nuhR vay-luh
yay-duhn tAk
yetst
moh-nAt-liH
plöts-liH
pünkt-liH
rey-guhl-mäh-siH
zoh-foRt
tähk-liH
fon moR-guhns bis ah-buhnts
fon tahk tsew tahk
fon tsayt tsew tsayt
vö-Hent-liH
tsewR glay-Huhn tsayt

see you soon
see you this evening
see you tomorrow
see you later
(too) early
earlier
(too) late
later
simultaneously
good day/evening
hello
today
in a while
every day
now
monthly
suddenly
punctually
regularly
immediately
daily
from morning till night
from day to day
from time to time
weekly
at the same time

Putting Your Expressions to Use II (or What Time Is It?)
What German idioms of time would you use in the following situations?
1. When your partner leaves on a business trip for the weekend, you say:
2. When you say goodbye to a friend you will be seeing later that evening, you
say:
3. If the movie begins at 5 P.M. and you arrive at 5 P.M., you arrive:

60

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?
4. If the movie begins at 5 P.M. and you arrive at 7 P.M., you arrive:
5. If the movie begins at 5 P.M. and you arrive at 4 P.M., you arrive:
6. If you watch TV every now and then, you watch it:
7. You should brush your teeth:
8. If you follow a ritual every Friday:

Go Left, Right, Straight, and Then Left Again
Some of the most useful vocabulary you can learn, particularly if you plan to travel
through Germany, are the words for expressing location and direction. To use many
of these expressions, you need to know about cases in German (see Chapter 9, “Click
Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland”). The following
table focuses on simple terms to help you get to wherever you’re going.

Expressions Showing Location and Direction
Expression

Pronunciation

Meaning

Drauβen
entlang
gegenüber
geradeaus
hinter
(nach) links
(nach) rechts
neben
seitlich
über
unter
vor

dRou-suhn
ent-lAng
ge-geyn-ü-buhR
gey-Rah-duh-ous
hin-tuhR
(nACH) links
(nACH) ReHts
ney-buhn
zayt-liH
üh-buhR
oon-tuhR
fohr

outdoors
along
opposite, facing
straight ahead
behind
(to the) left
(to the) right
beside
at the side
over, across
beneath, below, under
in front of

Putting Your Expressions to Use III (or Just Getting
There in One Piece)
Now you can get anywhere, right? Here’s a simplified map of a street. See if you can
fill in the blanks correctly by following directions in German.

61

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
Getting around on a
German street.

der
Spielplatz

die Post

das Café

die Bäckerei

der Parkplatz
der Bahnhof

das Hotel

das Museum

Example: Rechts neben dem Café ist die Bäckerei.
1. Gegenüber der Post ist _____________.
2. Vor dem Museum ist _______________.
3. Links neben dem Hotel ist ______________.
4. Hinter dem Café ist _______________.
5. Die Bäckerei ist gegenüber _______________.

So, What Do You Think?
Opinions—who doesn’t have them? Some of us seem to have more of them than
most people. Why? We express them. We tell you how the food tastes. We tell you
whether we liked the movie. We tell you what we think of the government in our
country and of the governments in other countries and of governments that don’t
even exist yet but should. Now it’s your turn: Express yourself—auf Deutsch, bitte (ouf
doytch, bi-tuh). (See the following table.)

62

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?

Expressing Your Opinions
Expression

Pronunciation

Meaning

Mir geht es ähnlich.
bestimmt
Das ist mir egal.
Das macht nichts.
genau
Ich habe keine Ahnung.

Meer geyt es ähn-liH.
buh-shtimt
dAs ist meeR ey-gahl
dAs maHt niHts
guh-nou
iH hA-buh kay-nuh
ah-noong
iH vays niHt
nah-tüR-liH
of-en-siHt-liH/klAR/
ayn-loyH-tend
oh-nuh tsvay-fuhl/
tsvay-fuhl-lohs
Dew/zee hAst/
hah-buhn ReHt.
selbst-feR-shtänt-liH
dAs ist fAlsh
dAs ist feel be-suhR
dAs ist f ö-liH riH-giH
dAs fin-duh iH
gewt/shleHt
dAs ist ay-nuh
to-luh/shleH-tuh ee-dey
dAn-kuh
kay-nuh ooR-zah-CHuh

I feel similarly.
certainly
That’s all the same to me.
It doesn’t matter.
exactly
I have no idea.

Ich weiβ nicht.
natürlich
offensichtlich/klar/
einleuchtend
ohne Zweifel/zweifellos
Du/Sie hast/haben recht.
Selbstverständlich
Das ist falsch.
Das ist viel besser.
Das ist völlig richtig.
Das finde ich
gut/schlecht.
Das ist eine tolle/
schlechte Idee.
danke
keine Ursache

I don’t know.
of course
obviously
without a doubt; doubtless
You are right.
self-evident
That is wrong.
That’s much better.
That’s entirely right.
That’s good/bad.
That’s a good/bad idea.
Thanks.
No need. (no problem)

Putting Your Expressions to Use IV (or What’s
Your Opinion?)
Imagine this: You’re spending the weekend with a friend. She (or he) suggests ways
for the two of you to spend the afternoon. Fill in the blanks with the appropriate
German suggestions and the English meanings.
Your friend: Heute scheint ein schöner Tag zu sein. Denkst du dass es regnen
wird? (Today looks like a beautiful day. Do you think it will rain?)

63

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
You: ______________. Ich habe den Wetterbericht nicht gelesen.
(_________________. I haven’t read the weather report today.)
Your friend: Hast du Lust heute Nachmittag schwimmen zu gehen? (Do you
feel like going swimming this afternoon?)
You: __________________________. Ich schwimme gern! (___________________.
I love swimming!)
Your friend: Vielleicht sollten wir zunächst den Wetterbericht lesen. Das Wetter
könnte sich ändern. (Maybe we should read the weather forecast first. The
weather may change.)
You: _________________________. Das ist mir schon oft passiert.
(__________________. It’s happened to me before.)
Your friend: Welche Zeitung sollen wir kaufen? (Which newspaper should we
buy?)
You: ______________________. Ich glaube in jeder Zeitung finden wir einen
Wetterbericht. (________________________. I think that we can find a weather
report in any newspaper.)
Your friend: Gehen wir ins Kino? (Should we go to a movie?)
You: _______________________. Ich will den neusten Arnold Schwarzenegger Film
sehen!

How Do You Feel?
Many physical and emotional conditions in German can be expressed with the
verb sein (zayn), which means “to be,” just as they would be in English: I am sad,
I am happy, and so on. To express many other conditions, however, you must use
the verb haben (hA-buhn) “to have.” For example, in German you would say Ich habe
Angst (iH hah-buh Angst); literally, “I have fear.” To express certain physical conditions, you can use both sein and haben. It’s important to memorize the German
expressions that clearly deviate from the English ones, as you might create an embarrassing misunderstanding otherwise. Feelings that are expressed with the verb
haben are followed by a noun. Feelings that are expressed with the verb sein are followed by an adjective. Chapter 9 discusses these verbs and how their form changes
to agree with the subject. For now, concentrate on expressing how you feel: ich bin
(iH bin) for expressions with sein; ich habe (iH hah-buh) for expressions with haben.
(See the following table.)

64

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?

Physical Conditions
Expression

Pronunciation

Meaning

… Jahre alt sein
Angst haben (vor)
ärgerlich sein
beleidigt sein
beschämt sein
besorgt sein/Sorgen haben

to be … years old
to be afraid (of)
to be angry
to be offended
to be ashamed (of)
to be worried/to
have worries
to be thirsty

Mir ist kalt.
Mir ist heiβ.
müde sein
schlapp sein
Schmerzen haben

… yah-Ruh Alt zayn
Ankst hah-buhn (foR)
äR-guhR-liH zayn
buh-lay-diHt zayn
buh-shämt zayn
buh-zoRkt zayn/zoR-guhn
hah-buhn
dooR-stiH zayn/dooRst
hah-buhn
feeR-tiH zayn
fit zayn
glük-liH zayn
häs-liH zayn
hun-gRiH zayn/hun-guhR
hA-buhn
meeR ist kAlt
meeR ist hays
müh-duh zayn
schlAp zayn
shmeR-tsuhn hah-buhn

schön sein
traurig sein
verliebt sein

shöhn zayn
tRou-RiH zayn
feR-leept zayn

durstig sein/Durst haben
fertig sein
fit sein
glücklich sein
häβlich sein
hungrig sein/Hunger haben

to
to
to
to
to

be
be
be
be
be

finished
in shape
happy
ugly
hungry

I am cold.
I am hot.
to be tired
to be worn out
to have an ache, to be
in pain
to be beautiful
to be sad
to be in love

Putting Your Expressions to Use V (or How Are You?)
Express how you feel, using the expressions in the preceding table.
1. Ich bin ________. (I am tired.)
2. Mir ist _________. (I am cold.)
3. Sie weint. Sie ist ________. (She cries. She is sad.)
4. Ich bin ________, daβ das Wetter gut ist. (I’m happy that the weather is good.)

65

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
5. Mein Magen knurrt. Ich bin ________. (My
stomach is growling. I’m hungry.)
6. Ich bin _________. (I’m in love.)
7. Ich kann nicht mehr! Ich bin________(I just
can’t do anymore! I’m finished.)

Achtung
If you say, “I am hot” in German,
you are certain to be misunderstood. Ich bin heiβ (iH bin hays)
expresses the speaker’s level of
sexual arousal. To express that
you are hot physically, you would
say, “Mir ist heiβ” (meeR ist
hays)—literally, “It’s hot to me.”

8. Ich trainiere jeden Tag und mache
Bodybuilding. Ich ___________. (I train every
day and do bodybuilding. I am in shape.)

Saying the Right Thing
You know the saying “The early bird gets the worm.”
Do you know what it means? Neither do I. Still, sayings are everywhere in language, embodying familiar
truths and generally accepted beliefs in colorful, expressive language. Here are a few German sayings and
their English counterparts.

Sayings

66

German Saying

Pronunciation

English Equivalent

Wer zuerst kommt,
mahlt zuerst.
Was ich nicht weis,
macht mich nicht heiβ.
Wer zuletzt lacht, lacht
am Besten.

The early bird gets the
worm.
What I don’t know can’t
hurt me.
He who laughs last, laughs
best.

Wer lügt, der stiehlt.
Iss, was gar ist,
trink, was klar ist,
sprich was wahr ist.
Ein Unglück kommt
selten allein.
Wer wagt, gewinnt.

veyR tsew-eRst komt,
mahlt tsew-eRst
vas iH niHt vays,
mAHt miH niHt hays
veyR tsew-letst
lAHt, lAHt
Am bes-tuhn
veyR lühkt, deyR shteelt
is, vAs gahR ist, tRink,
vAs klahR ist, shpriH
vAs vahR ist
ain un-glük kOmt
zel-tuhn uh-layn
VeR vAkt, guh-vint

Kommt Zeit, kommt Rat.

komt tsait, komt Rat

He who lies, steals.
Eat what is cooked, drink
what is clear, speak what is
true.
It never rains, but it pours.
Nothing ventured, nothing
gained.
Time will tell.

Chapter 6 ➤ Are Idiomatic Expressions for Idiots?

The Least You Need to Know
➤ Every language has idiomatic expressions that are specific to it. Such colorful
expressions help personalize and individualize a language—rendering it culturespecific.
➤ Certain terms, phrases, and expressions in German will be useful when you
want to express location or direction.
➤ The verbs with the highest frequency in both English and German are “to have”
and “to be.” Start learning them and express your opinions and feelings.
➤ When you use popular sayings, don’t translate from English to German.
Although the sense may be the same in both languages, they use different
words. Your best bet is to learn these sayings and be proud to sound like a real
German!

67

Chapter 7

Joy of Gender

In This Chapter
➤ How to determine the sex of words
➤ Sex changes
➤ Pluralities

Think a girl is female (das Mädchen)? Think your female baby-sitter is female (der
Babysitter)? Think your infant girl is female (der Säugling)? Not to a German. In this
chapter you’ll learn everything you need to know about the sex of German nouns.

Determining Gender: Is It a Girl or a Boy—
or Is It Neuter?
If you have taken any French or Spanish, you have already dealt with nouns that have
two genders. In German it’s more complex: German nouns have three distinct genders.
Believe it or not, the English language used to share this fixation on gender with its
German cousin. But very early on, even before Chaucer was writing his bawdy Canterbury Tales, English speakers were quite politically correct. We began referring to everything as a genderless the. If you’ve been reading this book carefully, you’ve probably
already noticed that German nouns are preceded by three distinct definite articles: the

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
masculine article der (deyR), the feminine article die
(dee), or the neuter article das (dAs). All plural nouns
are preceded by the plural article die (dee).

What’s What?
Definite article The masculine (der), feminine (die), or
neuter (das) article that precedes
German nouns and corresponds
with “the” in English. Unlike the
English the, these articles show
the gender and number of a
noun, but both English and
German definite articles indicate
specificity.

Although the natural, or biological, gender of the
noun and the grammatical gender of the definite article may work the way you’d expect them to—Herr
(heR), for example, the noun for “man,” takes the masculine article der (deyR)—determining gender can be
tricky. Grammatical gender is arbitrary, unpredictable—
basically, a matter of rote memorization.

Don’t expect to get the article for a noun just by looking at it. Walk on the noun, shake it, turn it upside
down, throw it against the wall and still you will be
no closer to uncovering its gender. (It would, of
course, be quicker and more effective to look up the
noun in a dictionary; masculine nouns are followed
by m., feminine nouns by f., and neuter nouns by n.)
Scholars have come up with many theories about why
some nouns take certain definite articles, but the truth
is that in German there are no simple rules or explanations for determining gender. Why is the meat you eat at dinner neuter (das
Fleisch), the potato feminine (die Kartoffel), and the cauliflower masculine (der Rosenkohl)? Your guess is as good as ours.
The only fail-safe way of ensuring that you are about to use the correct gender of a
German noun is to learn the gender and plural of a noun along with the noun itself.
The gender of a noun affects its relationship to other words in a sentence, and if you
learn the definite articles along with the nouns, it will be easier for you to form sentences correctly later. Nevertheless, a few tricks can help you determine the gender of
certain nouns as well as alter the gender of certain other nouns, as in English when
you change the word waiter to waitress. We’ll share them with you later in this chapter. Keep reading!

Absolutely, Definitely Definite Articles
Before you get into German nouns, you must take into account one little diversion:
the noun marker that precedes most singular nouns. We use the term noun marker to
refer to an article or adjective—something that indicates the gender of the noun—
whether it is masculine (m.), feminine (f.), neuter (n.), singular (s.), or plural (p.) The
most common noun markers, shown in the following table, are definite articles expressing “the” and indefinite articles expressing “a,” “an,” or “one.”

70

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

Singular Noun Markers
the
one, a, an

Masculine

Feminine

Neuter

der
ein

die
eine

das
ein

As a Rule
The noun marker for plural nouns (die) should not to be confused with the feminine singular definite article (die). Although on the surface they share the same form (as you’ll
find with several grammatical forms in German), their function is different. Because of this
homophony in form, only the singular noun markers (der, die, das) clearly indicate the
grammatical gender of a noun.

Singular Nouns
The nouns in the following table are easy to remember. An obvious correspondence
exists between the grammatical gender of the noun marker and the natural, biological
gender of the noun. Even the different types of mothers remain predictably feminine,
while the different types of fathers are masculine in gender. Later in this chapter,
you’ll learn how to predict the gender of compound nouns. But for now, become acquainted with family terms.

Gender-Obvious Nouns
Masculine
Noun

Feminine
Pronunciation

English

Noun

Pronunciation

English

der Bruder

deyR bRew-duhR

the brother

die Schwester

dee shves-tuhR

the sister

der Kousin

deyR koo-zin

the cousin

die Kousine

dee koo-zee-nuh

the cousin

der Freund

deyR fRoynt

the friend

die Freundin

dee froyn-din

the friend

der Onkel

deyR on-kuhl

the uncle

die Tante

dee tAn-tuh

the aunt
continues

71

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Gender-Obvious Nouns

(continued)

Masculine

Feminine

Noun

Pronunciation

English

Noun

Pronunciation

English

der Opa

deyR oh-pah

the grand
father

die Oma

dee oh-mah

the grandmother

der Vater

deyR fah-tuhR

the father

die Mutter

dee moo-tuhR

the mother

der
Stiefvater

deyR shteeffah-tuhR

the stepfather

die
Stiefmutter

dee shteefmoo-tuhR

the stepmother

der
Schwiegermutter

deyR
shvee-guhRmoo-tuhR

mother-inlaw

die Schwieger- dee shvee-guhRvater
vater

fatherin-law

ein Mann

ayn mAn

the man

eine Frau

ay-nuh fRou

the woman

ein Sohn

ayn zohn

the son

eine Tochter

ay-nuh toCHtuhR

the
daughter

As a Rule
Nouns referring to male persons, their professions, and their nationalities—der Deutsche
(deyR doy-tschuh)—are clearly masculine. Most nouns ending in -en are also masculine—
der Garten (deYr gahR-tuhn)—as are the names of all seasons, months, days of the week,
and most times of the day—der Montag (deyR mohn-tahk), der Januar (deyR yah-newahR), der Sommer (deyR zo-muhR), and so on.

Even in a world where hardly anything is what it seems, you can still determine the
gender of certain kinds of nouns even if you haven’t memorized their definite articles. For example, nouns referring to male persons (der Mann, der Sohn), nouns of professions ending in -er, -or, -ler, or -ner (der Pastor, der Bäcker), and most nouns referring
to male animals of a species (der Fuchs, der Löwe) take the article der. But don’t worry
about gender equality, as you’ll soon learn a sure-fire way to effeminate masculine
persons and animals! The following tables group endings that will help you to identify the gender of nouns.

72

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

Masculine Nouns
Masculine
Endings

Example

Pronunciation

English
Meaning

-ich
-ig
-ing
-ling

der
der
der
der

deyR
deyR
deyR
deyR

the
the
the
the

Strich
Honig
Ring
Sträfling

shtRiH
hoh-niH
Ring
shtRähf-ling

line
honey
ring
prisoner

Exception: das Ding (dAs ding), the thing
Even if you aren’t a botanist, it may be helpful to keep in mind that most trees and
flowers take the feminine article: die Tulpe (dee tool-puh), die Rose (dee Roh-suh), die
Eiche (dee ay-Huh). Generally, two-syllable nouns ending in -e, such as Sonne (zo-nuh)
and Blume (blew-muh), take the feminine article die.

Feminine Nouns
Feminine
Endings

Example

Pronunciation

English
Meaning

-ei
-heit
-keit
-schaft
-ung

die
die
die
die
die

dee
dee
dee
dee
dee

the
the
the
the
the

Malerei
Gesundheit
Leichtigkeit
Gesellschaft
Wanderung

mah-ley-Ray
gey-soont-hayt
layH-tiH-kayt
gey-zel-shAft
vAn-dey-Rung

painting
health
lightness
company
walking tour

Das Berlin, das Deutschland, das Paris—countries, towns, and cities all take the neuter
article das. So do the letters of the alphabet: das A, das B, das C, das D, and so on. So
will most “borrowed” words: das Hotel, das Poster, and so on.

Neuter Nouns
Neuter
Endings

Example

Pronunciation

English
Meaning

-lein
-chen
-nis
-tel
-tum

das
das
das
das
das

dAs
dAs
dAs
dAs
dAs

the
the
the
the
the

Büchlein
Kätzchen
Ergebnis
Drittel
Eigentum

büCH-layn
käts-Huhn
eR-gep-nis
dRi-tuhl
ay-guhn-tewm

little book
kitty
result
third
property

73

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
Exceptions: der Irrtum (deyR iR-tewm) “the error,” der Reichtum (deyR RayH-tewm) “the
wealth,” die Erlaubnis (dee eR-loup-nis) “the permission,” and die Erkenntnis (dee eRkent-nis) “the knowledge.”
Certain German nouns never change gender, regardless of whether they refer to a
male or a female person or animal. Here are a few of them.
German

Pronunciation

English

das Kind
das Model
das Individuum
der Flüchtling
das Opfer
das Genie
die Person

dAs kint
dAs moh-del
dAs in-dee-vee-doo-oom
deyR flüHt-ling
dAs op-feR
dAs jey-nee
dee peR-zohn

the
the
the
the
the
the
the

child
model
individual
refugee
victim
genius
person

In most cases making nouns feminine is as easy as dropping the vowel (if the noun
ends in a vowel), adding -in to the masculine noun, and, if the noun contains an a,
an o, or a u, modifying this vowel: der Koch (deyR koCH), for example, becomes die
Köchin (dee kö-Hin). This convention makes sense if you just think back to what an
umlaut is all about: When the –in suffix is added to the noun, the i sound, produced
in the front of the mouth, coaxes the back vowels of a, o, or u to slide a little forward,
as well—hence, sound change! The following table lists some common nouns that
can undergo sex changes.

Sex Changes

74

Masculine
Ending

Pronunciation

Feminine
Ending

Pronunciation

Meaning

der Lehrer

deyR ley-Ruhr

die Lehrerin

dee ley-Ruh-Rin

the teacher

der Schüler

deyR shüh-luhr

die Schülerin

dee shüh-luh-Rin

the schoolboy/girl

der Arzt

deyR aRtst

die ärztin

dee äRts-tin

the doctor

der Bauer

deyR bou-uhr

die Bäuerin

dee boy-eyR-in

the farmer

der Löwe

deyR löh-wuh

die Löwin

dee löh-vin

the lion

der Anwalt

deyR An-vAlt

die Anwältin

dee An-väl-tin

the attorney

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

Compound Nouns
Meeresgrundforschungslaborauswertungsbericht—
pronounced mey-Ruhs-gRoont-foR-shoonks-lah-bohRous-veR-toonks-buh-RiHt—what in the world, you
may ask, is that? Believe it or not, that is a word—
a compound noun, to be exact. It means “sea-floor
What’s What?
research lab evaluation report.” Some English
words, such as nightgown, have also been formed
Noun marker Any of a variety
out of more than one noun, but compound nouns
of articles, such as der, die, das,
of the cargo-train variety are a German phenomeor die (the equivalent of “the”
non. Don’t let these words frighten you. If you can
for plural nouns), ein the equivrecognize the individual nouns, adjectives, or verbs
alent of “a” for masculine or
within the longer word, you should have no trouneuter nouns, or eine, the equivble figuring out the meaning. In the first table of
alent of “a” for feminine nouns.
this section, you learned that die Mutter means “the
mother” and der Vater means “the father.” It didn’t
take you long to figure out that the particle Stief
adds a layer of meaning—“step”—and that Schwieger adds “in-law.” You also noticed
that ALL forms of mothers were feminine, that is to say, they took the feminine
marker, die. Hmmm … is a pattern is emerging here? Why, yes! German looks to the
right end of a noun to determine its gender. Another way to think of it is that the (directional) right end governs the entire noun. And, after all, government likes to tell
us how to do things, and nouns must abide by these very same rules!
See whether you can put the following words together to form compound nouns:
Example:
die Zeit (“time”) + der Geist (“spirit”) = der Zeitgeist
1. das Hotel (“hotel”) + die Kette (“chain”) =
2. die Musik (“music”) + das Geschäft (“store”) =
3. das Geschenk (“gift”) + das Papier (“paper”) =
4. die Telefon (“telephone”) + die Nummer (“number”) =
5. der Brief (“letter”) + der Kasten (“box”) =
6. Schwer (“heavy”) + die Kraft (“power”) =
7. Treff (“to meet”) + der Punkt (“point”) =
An n or an s is sometimes used between nouns to connect them:
die Tomate (“tomato”) + der Saft (“juice”) = der Tomatensaft
die Liebe (“love”) + die Erklärung (“declarations”) = die Liebeserklärung

75

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

When There’s More Than One Noun
In English, talking about more than one thing is relatively easy—usually, you just add
an s to a word. But there are plurals that stump learners of our language. How many
childs do you have, or rather children? Are they silly little gooses, uh, geese? And what
about those fishes in the deep blue sea—aren’t they fish? German plurals seem to be
confusing, too, but there is a method to the madness. The German language has rules
about forming plurals, stemming from the time when every German noun fit into a
“class” of nouns and took many different endings. As this system of inflecting nouns
declined in the eleventh and twelfth centuries, some of the features of these classes
were retained as plural endings! This historical curiosity is what makes forming plurals in German such a challenging experience. Nonetheless, when a noun becomes
plural in German, the noun marker becomes plural with it and the articles der, die,
and das all become die in their plural forms.

Pluralities
Everybody knows that if you have more than one cat, you have cats (and a year’s
supply of kitty litter); if you buy more than one red Corvette, you have Corvettes
(and a serious midlife crisis). In German, however, it’s a little trickier. When nouns
become plural in German, the noun may remain unchanged (Mädchen, for example,
remains Mädchen in the plural); may take an ending such as -e, -er, -n, -en, or -s; or
may undergo a vowel modification. Altering the vowel this way reflects such a noun’s
history; we can deduce that many hundreds of years ago, an -i or -ja ending coerced
the vowel to shift to the front. Rest assured, there are rules for forming plurals in
German, and with enough attention and devotion,
you will develop a feel for them, a type of Sprachgefühl.
For now, the best way to be sure that you are forming
the plural of a noun correctly is to memorize it along
with the noun and the article. The following tables
give you some basic rules on how to form plurals.

What’s What?
Inflection In German and in
English, a suffix that signals a
grammatical relationship—for example, case and tense, as in girl’s
and walked.

76

When the nouns in the following two tables become
plural, they take either -n or -en. A majority of German
nouns fall into this group, including most feminine
nouns. The nouns in this group never take an umlaut
in the plural; but if they already have one in the singular, it is retained.
When the nouns ending in -e, -el, and -er in the following table become plural, they take -n.

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

Plural Nouns: Group I
German Noun

German Noun

English

Singular

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Meaning

das Auge

dAs ou-guh

die Augen

dee ou-guhn

eye(s)

der Bauer

deyR bou-uhR

die Bauern

dee bou-uhRn

farmer(s)

der Junge

deyR yoon-guh

die Jungen

dee yoon-guhn

boy(s)

der Name

dyeR nah-muh

die Namen

dee nah-muhn

name(s)

die Gruppe

dee gRoo-puh

die Gruppen

dee gRoo-puhn

group(s)

die Kartoffel

dee kAR-to-fuhl

die Kartoffeln

dee kAR-to-fuhln

potato(es)

die Schüssel

dee shü-suhl

die Schüsseln

dee shü-suhln

bowl(s)

die Steuer

dee shtoy-uhR

die Steuern

dee shtoy-uhRn

tax(es)

Most of the nouns in the following table that take the ending -en in the plural are
feminine nouns ending in -ung, -ion, -keit, -heit, -schaft, and -tät. All nouns referring to
female persons or animals ending in -in double the n in the plural form before adding
the plural -en. This convention keeps the i sound short—no mutation here, my
friend!

Plural Nouns: Group II
German Noun
Singular

German Noun
Pronunciation

Plural

English
Pronunciation

Meaning

das Herz

dAs heRts

die Herzen

dee heR-tsuhn

heart(s)

das Ohr

dAs ohR

die Ohren

dee oh-Ruhn

ear(s)

der Mensch

deyR mensh

die Menschen

dee men-shuhn

human
being(s)

die Freiheit

dee fRay-hayt

die Freiheiten

deef Ray-hay-tuhn

liberty(ies)

die Königin

dee köh-nee-gin

die Königinnen

dee köh-nee-ginuhn

the queen(s)

die Löwin

dee löh vin

die Löwinnen

dee löh-vi-nuhn

the
lioness(es)

die Mannschaft

dee mAn-shAft

die
Mannschaften

dee mAn-shAftuhn

crew(s),
team(s)

die
Möglichkeit

dee mö-kliHkayt

die Möglichkeiten

dee mö-kliHkay-tuhn

possibilities

die
Qualität

dee kvah-leetäht

die
Qualitäten

dee kvahlee-täh-ten

quality(ies)

continues

77

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Plural Nouns: Group II
German Noun

(continued)
German Noun

English

Singular

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Meaning

die Religion

dee Rey-leegee-ohn

die Religionen

dee Rey-leegee-oh-nuhn

religion(s)

die Zeit

dee tsayt

die Zeiten

dee tsay-tuhn

time(s)

die Zeitung

dee tsay-toong

die Zeitungen

dee tsay-toon-guhn

newspaper(s)

The nouns in the following table take no ending in their plural form. Some of the
masculine nouns in the group undergo a vowel modification (as they have since lost
their ending), as do the only two feminine nouns in this group. The neuter nouns
don’t change.

Plural Nouns: Group III
German Noun
Singular

German Noun
Pronunciation

Plural

English
Pronunciation

Meaning

das Mittel

dAs mi-tuhl

die Mittel

dee mi-tuhl

the mean(s)

das Zimmer

dAs tsi-muhR

die Zimmer

dee tsi-muhR

the room(s)

das Fenster

dAs fen-stuhR

die Fenster

dee fen-stuhR

the window(s)

der Garten

deyR gAR-tuhn

die Gärten

dee gäR-tuhn

the garden(s)

der Lehrer

deyR ley-RuhR

die Lehrer

dee ley-RuhR

the teacher(s)

der Vater

deyR fah-tuhR

die Väter

dee fäh-tuhR

the father(s)

die Mutter

dee moo-tuhR

die Mütter

dee mü-tuhR

the mother(s)

die Tochter

dee toCH-tuhR

die Töchter

dee töH-tuhR

the daughter(s)

When the nouns in the following table become plural, they take the ending -e. All
neuter and feminine nouns that end in -nis double the s in the plural form before
adding -e, again, ensuring that the i sound remains short.

Plural Nouns: Group IV
German

78

German

English

Singular

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Meaning

das Ereignis

dAs eR-ayk-nis

die Ereignisse

dee eR-ayk-ni-suh

the event(s)

das Gedicht

dAs gey-diHt

die Gedichte

dee gey-diH-tuh

the poem(s)

das Jahr

dAs yahR

die Jahre

dee yah-Ruh

the year(s)

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

German

German

English

Singular

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Meaning

das Pferd

dAs pfeRt

die Pferde

dee pfeR-duh

the horse(s)

der Baum

deyR boum

die Bäume

dee boy-muh

the tree(s)

der Brief

deyR bReef

die Briefe

dee bRee-fuh

the letter(s)

der Zusammenhang

deyR tsew-sAmen-hAng

die Zusammenhänge

dee tsew-sAmen-hän-guh

the connection(s)

die Kenntnis

dee kent-nis

die Kenntnisse

dee kent-ni-suh

the knowledge

die Kunst

dee koonst

die Künste

dee küns-tuh

the art(s)

die Wand

dee vAnt

die Wände

dee vän-duh

the wall(s)

The plurals of the nouns in the following table end in -er. Wherever possible, vowels
are modified. When they cannot be modified, as in the noun das Bild (the vowels e
and i never take an umlaut in German—they’re already “front” vowels!), the word
takes the -er ending. Note that all the words that follow have only one syllable.

Plural Nouns: Group V
German

German

English

Singular

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Meaning

das Bild

dAs bilt

die Bilder

dee bil-duhR

the painting(s)

das Buch

dAs bewCH

die Bücher

dee bü-HuhR

the book(s)

das Land

dAs lAnt

die Länder

dee län-duhR

the country(ies)

der Geist

deyR gayst

die Geister

dee gay-stuhr

the ghost(s)

der Mann

dyeR mAn

die Männer

dee mä-nuhR

the man (men)

Practice Those Plurals
You are spending your first day in Berlin. Practice telling people what you’re looking
for in the plural.
Example: You need some peace and quiet. You are looking for parks.
Ich suche die Parks.
1. You need to have your wisdom tooth removed. You ask someone where you can
find dentists in Berlin. Tell this person that you need the names of a few dentists.
Wo finde ich _____________? Ich brauche die ________einiger Zahnärzte.

79

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
2. You want to relax somewhere and drink a cup of coffee. Ask someone where
some nice cafés are in Berlin.
Wo finde ich einige schöne_____________in Berlin?
3. You’re looking for the brothers of a friend in a café. You’ve never met them before. Ask two men sitting at a table if they’re your friend’s brothers.
Sind Sie die ____________von Marc?
4. You’re curious to find out what the weather will be like tomorrow. Stop at a kiosk
and ask the man at the counter if all German newspapers have weather forecasts.
Haben alle Deutschen______________einen Wetterbericht?
5. You’ve heard that Berlin has many gardens. Ask where you can find them.
Wo finde ich die ______________ in Berlin?
6. You enter the lobby of a hotel. Ask the receptionist for the room rates.
Wie teuer sind Ihre ____________?

As a Rule
Compound nouns combine two or more nouns into one. They are written as one word in
German and take the gender of the last noun in the compound. Likewise, compound
nouns, being governed by the right end of things, take the plural form of the last noun.
Der Zahnarzt (deyR tsahn-ARtst), for example, is made up of the two words der Zahn and
der Arzt (deyR ARtst). Because Arzt comes last, it is the only part of the compound noun
that becomes plural.

80

German Singular

German Plural

English Meaning

der Zahnarzt
deyR tsahn-ARtst

die Zahnärzte
dee tsahn-äRts-tuh

the dentist(s)

der Weisheitszahn
deyR vays-hayts-tsahn

die Weisheitszähne
dee vays-hayts-tsäh-nuh

the wisdom tooth (teeth)

Chapter 7 ➤ Joy of Gender

What Have You Learned About Gender?
In the following ads, which employers are seeking male employees? Which are seeking female employees? Which ads are open to applicants of both sexes?
1. Deutsche Rockband sucht englischsprachige
Sängerin. Unsere Musikrichtung ist völlig
gemischt und reicht von Billie Holiday bis
Janis Joplin. Alle Bewerberinnen sollten
Gitarre spielen können.
2. Das Knappschaftskrankenhaus sucht dringend Pfleger und Pflegerinnen, welche ab sofort mit ihrer Tätigkeit beginnen können.
Eine Ausbildung in diesem Bereich ist erforderlich. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen.
3. Wir suchen zu baldmöglichem Antritt eine
freundliche Apothekerin (Vollzeit). Wir
bieten eine eigenständinge und verantwortungsvolle Arbeit in einem kleinen,
freundlichen Team.

Achtung
Some nouns in German are used
only in their plural forms. These
are worth noting, particularly
because you don’t have to worry
about whether the articles preceding them are masculine, feminine, or neuter. They always take
the plural article die.
German

English

4. Sekretär/in gesucht! Deutsche Muttersprache/
gute Englischkentnisse/PC-Erfahrung (Internet)/bis 40 Jahre/Gehalt nach Vereinbahrung.

die Ferien

vacation

die Geschwister

brothers
and sisters

5. Restaurant sucht Koch zur Aushilfe. Wir betreiben ein Apfelweinlokal in Frankfurt und
suchen umgehend einen Aushilfskoch.
Gehalt nach Absprache.

die Leute

people

die Eltern

parents

81

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

As a Rule
A few nouns in German (usually words ending in a, i, or o) take an -s to form the plural,
as in das Lotto (die Lottos). In addition, add “s” in the plural for nouns of foreign origin,
such as die Kamera (die Kameras), das Café (die Cafés), das Büro (die Büros). German
abbreviated nouns also add an s in the plural: der/die Azubi (die Azubis), being an abbreviation for der/die Auszubildende, a type of student undertaking further education.

The Least You Need to Know
➤ The only sure-fire way to know a noun’s gender is to memorize the definite
article with the noun.
➤ Most nouns referring to male persons and animals become feminine nouns
when -in is added.
➤ Compound nouns in German are easy to formulate and instantly increase your
vocabulary power. Figuring out their gender or their plural form won’t be a
problem, since gender and plural forms of even the longest compound words
are always determined by the rightmost constituents.
➤ There are many exceptions to rules about forming plurals. Plural forms of
nouns should be learned along with the noun and the definite article. If you
think of nouns in terms of a triangle—one point being the noun; one, its gender; and the third, its plural form—you’ll be learning three parcels of information for the price of one!

82

Chapter 8

Fitting Form
with Function

In This Chapter
➤ Cases in German
➤ Definite articles
➤ An introduction to subject pronouns
➤ Formality issues

Before we start, we should probably warn you that this chapter introduces some new
grammatical concepts and that it just might take some time before you fully understand them. More understanding will come with time and exposure to the language.
We all know that learning grammar can be about as exciting as watching grass grow,
but lots of people have done it and are now happy, German-speaking individuals.
Now that you have familiarized yourself with nouns, it’s time to start forming sentences. In English, once you have the subject, the verb, and the direct object, forming
a sentence is easy enough; you put the words in the right order and start talking. It
doesn’t work this way in German, however. Word order—the position of words in a
sentence—isn’t as crucial in German as it is in English because German has retained
many of the inflections that English dropped along the way. German nouns, pronouns, articles, adjectives, and prepositions are inflected; that is to say, they have
overt markings showing grammatical relations.

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

The Four Cases in German
You don’t have to be Sherlock Holmes to figure out cases in German. Cases are the
form articles, adjectives, pronouns, and a few nouns take in a sentence depending on
their function. When we speak of cases and nouns, we are speaking of their articles,
since the article that precedes a noun is the primary indicator of its gender, number,
and—you guessed it—case. German uses four cases to express grammatical relations
between sentence parts: nominative, accusative, dative, and genitive. By altering the
form of the, you can figure out what’s happening to whom no matter where the
nouns are in the sentence. So don’t be put off. Although at first you might scowl at
such grammatical-sounding terms, you figured all this out intuitively when you acquired English—you just didn’t have to label grammatical relations as you do when
you learn a foreign language. In a nutshell, the nominative case indicates the subject
of a sentence, the accusative case indicates the direct object of a sentence, and the
dative case indicates the indirect object of a sentence. The genitive case shows possession, as in the phrase the fish’s tail.
Subject

Verb

Direct Object

Indirect Object

The girl

eats

the tail

of the fish

In German, cases enable you to vary the order of
nouns and pronouns without changing the overall
meaning of the sentence, allowing you to place focus
on whatever element of the sentence you like!
Das Mädchen isst den Fisch.

What’s What?
Case The form articles, adjectives, pronouns, and a few nouns
in German take depending on
their grammatical function in a
sentence.

Den Fisch isst das Mädchen.
Although the second sentence might make you think
that the fish is eating the girl, it isn’t, thanks to the
cases taken by the nouns das Mädchen (nom.) and den
Fisch (acc.). Despite the position of the nouns, the
noun markers remain the same in both sentences,
clearly indicating that the fish is being eaten by the
girl, and not that the girl is being eaten by the fish.

Starting with the Nominative Case
Nominative is the case of the subject of the sentences—that is, of the noun or pronoun performing the action (or undergoing the state of being) of the verb. Think of
the nominative case as “naming” who or what is performing the action in the sentence.

84

Chapter 8 ➤ Fitting Form with Function

Nominative (Subject)

Verb

Ich (I)

trinke (drink)

What Gets the Action: The Accusative Case
The accusative case is used with the direct object. The direct object tells you to whom
or what the action of the verb is being directed. You also use the accusative case with
time and measuring data that specifies how short, how soon, how often, how much,
how old, and so on. Some varieties in English still express the accusative case (in
English it’s called the objective case) by using the alternative form of who: whom.
Think of the accusative case as expressing whom or what is being “accused” by the
verb.
Nominative (Subject)

Verb

Accusative (Direct Object)

Er (he)

schickt (sends)

ein Paket (a package)

Indirectly: The Dative Case
The dative case can be used instead of a possessive
adjective with parts of the body and after certain
verbs, prepositions, and adjectives. It is used primarily to indicate the indirect object, however.
The indirect object is the object for whose benefit or
in whose interest the action of the verb is being
performed. Think of giving, helping, pleasing, and
such—an animate object is receiving the action,
and usually something else (the direct object), to
boot! As English lost most of its inflectional endings reflecting this case, it relies on word order and
prepositions, such as to and for to express the dative function.

Nominative
(Subject)

Dative
Verb

Er (he)

schickt (sends)

What’s What?
Word order The position of
words in a sentence contributing
to the meaning or sense of a
sentence.

Accusative
(Indirect
Object)

(Direct
Object)

seinem Bruder
(his brother)

ein Paket
(a package)

85

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

It’s All Mine: The Genitive Case

What’s What?
Declension The pattern of
changes occurring in articles, adjectives, pronouns, and a few
nouns in each of the four cases.

The genitive case indicates possession. Whereas
English uses an ’s—the neighbor’s yard—or the preposition of—the yard of the neighbor—to express possession, German can use either an -s after a person’s
name or the German prepositional equivalent, von.
Most of the time, however, German marks possession
on both the noun marker (the article or adjective preceding the noun) and, with neuter and masculine
nouns, after the noun with -(e)s. Although this construction might seem confusing at first, think of it in
terms of the word possessive; look at all of those -s’s.
Why not latch on to that idea in German?!?

Nominative
(Subject)

Dative
(Verb)

Genitive
(Indirect
Object)

Er
(he)

schickt
(sends)

der Frau
(the wife)

Accusative
(Possessive)

Direct
Object

seines Bruders
(of his
brother)

ein Paket
(a package)

Marking Who’s Doing What to Whom
If you’ve been exposed to Latin or a Slavic language such as Polish or Russian, you
might have heard about declension, the term used to talk about the changes occurring
in a word to indicate different cases.

What’s What?
Paradigm A grammatical
chart, organized in a regular way
so that new information may be
plugged in and easily assimilated.

86

Declension refers to the patterns of change followed
by different groups of words in each case. Declension
in German is pretty much limited to articles and a
few instances of nouns. True, adjectives take an ending, but it is readily and simply determinable from
the word preceding the noun (if there is one). In addition, pronouns change form according to their
function, but this change is very similar to English: he
versus him, and such. Be sure that when you are looking up a noun, you look for it under its base form—
not its plural or possessive form. The nominative
singular is the form under which nouns appear in the
dictionary.

Chapter 8 ➤ Fitting Form with Function

The Case of the Definite Article
German has four possible declensions for each definite article (remember, definite articles are used when you are speaking about a particular person or thing). In addition,
the plurals of der, die, and das have separate declensions. Commit this chart to memory, rewrite it on a card, use a different color for each case, do anything and everything to help yourself conceptualize the case system. This system is your springboard,
and you won’t be able to dive in if you don’t learn this paradigm. In addition, you
will be able to plug in new information as you go along.
Case

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

Nom.

der
deyR
den
deyn
dem
deym
des
des

die
dee
die
dee
der
deyR
der
deyR

das
dAs
das
dAs
dem
deym
des
des

die
dee
die
dee
den
deyn
der
deyR

Acc.
Dat.
Gen.

Masculine Nouns
Using the same paradigm—the same setup of cases in descending order of nominative, accusative, dative, followed by genitive—we can plug in actual masculine nouns.
Notice the noun endings in the genitive case and with the monosyllabic noun in the
dative case. Although we discussed the issue of the -e in the dative case with monosyllabic masculine nouns, you’ll observe that the same monosyllabic noun gets an
-e before its genitive -s. Nothing like a little consistency, eh?
Case

Noun

Pronunciation

Noun

Pronunciation

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

der Fall
den Fall
dem Falle
des Falles

deyR fAl
deyn fAl
deym fA-luh
des fA-luhs

der Vater
den Vater
dem Vater
des Vaters

deyR fah-tuhR
deyn fah-tuhR
deym fah-tuhR
des fah-tuhRs

Remember those antiquated noun classes that tried really hard to die out? Well, another leftover occurs with a few masculine nouns that take an -(e)n ending in all cases
except the nominative. These are usually referred to as weak nouns because they’re too
weak to stand on their own. Because they get an -(e)n in the genitive, you don’t need
to add that usual -(e)s. This group includes many nouns of foreign origin that are accented on the last syllable, such as der Assistent, der Demokrat, der Polizist, der Präsident,

87

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
der Tourist; masculine nouns that end in an unstressed -e, such as der Löwe (“lion”);
der Kunde (“customer”); and in a few monosyllabic nouns, such as der Mensch
(“human being”), der Held (“hero”), der Herr (“man”), der Junge (“boy”).
Case

Noun

Pronunciation

Noun

Pronunciation

Nom.

der Student

deyR shtew-dent

der Junge

deyR yoon-guh

Acc.

den Studenten

deyn shtew-den-tuhn

den Jungen

deyn yoon-guhn

Dat.

dem Studenten

deym shtew-den-tuhn

dem Jungen

deym yoon-guhn

Gen.

des Studenten

des shtew-den-tuhn

des Jungen

des yoon-guhn

Feminine Nouns
Fair’s fair, so here are a few feminine nouns plugged into our paradigm. Notice that
feminine nouns, unlike the masculine ones, do not need endings. They remain unchanged.
Case

Noun

Pronunciation

Noun

Pronunciation

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

die Lust
die Lust
der Lust
der Lust

dee loost
dee loost
deyR loost
deyR loost

die Blume
die Blume
der Blume
der Blume

dee blew-muh
dee blew-muh
deyR blew-muh
deyR blew-muh

Neuter Nouns
And now for the neuter nouns. Just like the masculine ones, the monosyllabic neuter
noun takes that vestigal -e ending in the dative and -(e)s in the genitive case.
Case

Noun

Pronunciation

Noun

Pronunciation

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

das Jahr
das Jahr
dem Jahre
des Jahres

dAs yahR
dAs yahR
deym yah-Ruh
des yah-Ruhs

das Licht
das Licht
dem Licht
des Lichts

dAs liHt
dAs liHt
deym liHt
des liHts

Plurals
Coming now to the right side of the original paradigm, we can plug in the plural
nouns for father and child, only augmenting them with an n in the dative case. If the
plural form already ends in an -n, as in Katzen (“cats”), you’ve nothing to worry about!

88

Chapter 8 ➤ Fitting Form with Function

Case

Plural

Pronunciation

Plural

Pronunciation

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

die Väter
die Väter
den Vätern
der Väter

dee f äh-tuhR
dee f äh-tuhR
deyn f äh-tuhRn
deyR f äh-tuhR

die Kinder
die Kinder
den Kinder
der Kinder

dee kin-duhR
dee kin-duhR
deyn kin-duhR
deyR kin-duhR

The Case of the Indefinite Article
The English equivalent for the indefinite article is a or an. Indefinite articles are used
when you are speaking about a noun in general, not about a specific noun. Only three
declensions are possible for the indefinite article because indefinite articles do not
occur in the plural—just as in English, it’s not possible or logical to talk about a books. Again, we’re
using that original paradigm and plugging in this
new information that really isn’t all that new. If you
compare this chart of indefinite articles with the
definite article chart, you’ll see that all the feminine endings exactly resemble the ends of the femiWhat’s What?
nine definite articles: die, eine; die, eine; der, einer;
der, einer. Now look for correspondences in the masIndefinite article Articles
culine and neuter. Sure enough, only three new bits
used when you are speaking
of information are actually on this chart, provided
about a noun in general, not
you’ve done your homework and learned the other
about a specific noun. The indefparadigm: masculine and neuter nominative and
inite article is used to introduce
neuter accusative indefinite articles (ein) don’t take
a topic into discourse.
an ending. See? German is simple, after all!

Case

Masculine

Feminine

Neuter

Plural

Nom.

ein
ayn
einen
ay-nuhn
einem
ay-nuhm
eines
ay-nuhs

eine
ay-nuh
eine
ay-nuh
einer
ay-nuhr
einer
ay-nuhr

ein
ayn
ein
ayn
einem
ay-nuhm
eines
ay-nuhs

none

Acc.
Dat.
Gen.

none
none
none

89

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Subject Pronouns
Before you can form sentences with verbs in German, you have to know something
about subject pronouns. A subject pronoun is, as its name suggests, the subject of a
sentence—the who or what that performs the action. The verb must agree with the
subject pronoun (grammatically speaking, that is, in person and number—we all
know verbs don’t have opinions of their own). You can link this bit of information to
what you already know about cases. The case of the subject is nominative, so you can
also think about these pronouns as nominative personal pronouns. The German subject pronouns in the following table have a person (first person is I, second person is
you, third person is he, she, or it) just as subject pronouns do in English, and a number (singular or plural). If you’ve ever studied literature, you may recall discussing
narrators’ perspectives: first-person omniscient or limited was told by the narrator,
using I; third-person objective had the narrators talking about the story and characters, using he and she. So what is second person all about? It involves directly addressing someone—talking to someone.

Subject Pronouns
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich
iH
du
dew
er, sie, es
eR, zee, es

I

wir
veer
ihr
eer
sie
Sie
zee

we

Second
Third

you
he, she, it

you
they
(formal) you

As a Rule
It used to be considered polite in German society to use the third-person plural to refer
to someone you were talking to. One speaker would look directly at another and use
“they” when referring to that person! Hence, the German formal pronouns are exactly
the same as the third-person plural pronouns. Less to learn!

90

Chapter 8 ➤ Fitting Form with Function

Du Versus Sie—Informal Versus Formal
When was the last time you got up from your seat
on a crowded bus, turned to someone, and said,
“Would thee like to sit down?” Today the only
place you’re going to come across thee is in
Shakespeare (“Shall I compare thee to a summer’s
day?”) In German, however, Sie (the polite form for
“you”) is still very much a part of the German vocabulary. Generally, Sie is used with people you
don’t know or to indicate respect. Du, the informal
“you,” is used more casually: with your peers or
with those you know well. See whether you can
figure out which of the following questions you
would address to your teacher and which you
would use to initiate a conversation with a fellow
student.
Wie heiβt du?
vee hayst dew

What’s your name?

Wie heiβen Sie?
vee hay-suhn zee

What’s your name?

What would happen if pronouns were outlawed?
“So, Beate, is it true that Beate is going to the
Oktoberfest with Maria and Bob? Are Maria and
Bob meeting Beate at the Oktoberfest, or are Maria
and Bob meeting Beate later?” If you had to speak
this way, a revolution to reinstate the pronoun
would occur in a matter of days so that people
could once again say, “So, Beate, is it true that you
are going to the Oktoberfest with Maria and Bob?
Are they meeting you there, or are you meeting
them later?”

We Are Family
Stepping back into the not-somythical linguistic past, both
English and German used to decline nouns. Our English possessive -s is a remnant. All nouns in
German and English used to take
an ending. You may thank your
lucky stars that in present-day
German, only trace vestiges of
this complex system remain. In
the fifth century, neuter and
masculine monosyllabic nouns
were members of the same class
of nouns, and reflective of this
history, an -e ending remains
with neuter and masculine
monosyllabic nouns in the dative case. This practice of declension is gradually falling by the
wayside, yet fossilized in such
fixed expressions as im Jahre, zu
Hause.

Pronouns streamline your speech. You’ll note from the following examples that the
gender of the pronoun must correspond to the gender of the noun; as in English, the
same “they” (sie) is used to refer to more than one person, be they of mixed company, all feminine, or all masculine.

91

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Noun(s)

Pronouns

Stefan
Katrin
Mattias und Frank
Tania und Anne
Julia und Klaus

er
sie
sie
sie
sie

You can also use pronouns to replace the name of a common noun referring to a
place, thing, or idea. Whereas in English we use the blanket pronoun it to refer to
anything inanimate, the gender of the pronoun in German must correspond to the
gender of the noun.
Noun

Pronunciation

Pronoun

Meaning

das Restaurant
die Bank
das Café und
das Kino
der Hafen und
das Schiff
die Straβe und
die Kirche
das Geschäft
und die Schuhe

dAs Res-tou-Rant
dee bAnk
dAs kah-fey oont
dAs kee-noh
deyR ha-fuhn
oond dAs shif
dee ShtRah-suh
oond dee KeeR-Huh
dAs guh-shäft
oond dee shew-huh

es
sie
sie

the restaurant
the bank
the café and the
movie theater
the harbor and the
ship
the street and the
church
the store and the
shoes

sie
sie
sie

Er, Sie, Es?
Imagine that your boss marries a woman young enough to be his granddaughter. You
attend the wedding reception with your best friend. Toward the end of the Feier (fayuhR), his ex-wife barges in and takes a hatchet to the wedding cake. Eventually, she is
subdued and escorted to the door. The guests recover their poise, and the festivities
continue. You and your friend don’t get a chance to talk about this scandalous turn
of events until you are in the elevator on your way to the parking lot. You don’t
know exactly who is in the elevator with you, so you try to keep your use of people’s

92

Chapter 8 ➤ Fitting Form with Function
names to a minimum. Which pronouns would you
use to talk about the in-laws? the bride? the
groom? Which pronoun would you use to talk
about the hatchet? the party? the hotel? the other
people in the elevator?
Example: Der Ehemann küsste seine Frau.
Answer: Er küsste seine Frau.
1. Die Schwiegereltern tanzten.
2. Die Musik war heiter.
3. Die Mutter des Ehemanns weinte.
4. Der Onkel der Ehefrau war betrunken.

Don’t confuse the singular sie
(she) with the plural sie (they).
The verb indicates whether the
pronoun sie is being used as
third-person singular or thirdperson plural. The formal Sie
(pronoun) is always capitalized.

5. Das Kind der neuen Frau is 1 Jahr alt.

The Least You Need to Know
➤ The function of German nouns and pronouns in a sentence is indicated by
their case, which can be nominative, accusative, dative, or genitive.
➤ The declension of articles and some nouns is the pattern of changes a word
undergoes to express various grammatical functions, as represented by the four
cases.
➤ Subject (nominative) pronouns streamline your speech. The gender of the pronoun must correspond to the gender of the noun.
➤ Because you’re probably accustomed to the largely uninflected English language, these concepts might take a little getting used to. Refer to this chapter,
or to the cards you’ve artistically created, as you work through this book and
try to assimilate the basic concepts of cases and declensions gradually.

93

Chapter 9

Click Your Heels
Together and Say:
There’s No Place
Like Deutschland
In This Chapter
➤ Understanding subject pronouns
➤ Conjugating weak and strong verbs
➤ Using common weak and strong verbs
➤ Learning how to ask questions

In the preceding chapter you learned about determining the gender, number, and case
of nouns, and you were introduced to German pronouns. Now it’s time to move on to
verbs. Verbs, the Arnold Schwarzeneggers of the language set, convey action in a sentence. To communicate, you must have a basic understanding of verbs. In this chapter
you’ll be introduced to weak and strong verbs, thereby acquiring the tools to set the
world in motion!

What’s the Subject?
You sign up for a special travel package to Germany that includes hotel accommodations and airfare. What this package also includes—and this becomes clear to you as
you are on the airplane listening to others who have signed up for this deal—is that
you’ll be spending your week of vacation with 10 other people, each with his or her

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

What’s What?
Imperative form The form
a verb takes to express a command, request or directive. This
form is easily deduced from the
conjugated second-person verb.
In the imperative form, the understood subject is always you.

own agenda. You want to take quiet, relaxing strolls
through churches and parks. The woman to your left
wants the group to spend three days shopping in
Zürich. The mother and daughter team sitting in the
row ahead tell you that they intend to hang out at
nightclubs to experience what they refer to as “the
real Germany.” The tour guide is standing in the aisle
looking at all of you and rolling his eyes.
To express what people want to do, you need verbs,
and verbs, of course, require a subject:
You want to take quiet, relaxing strolls through
churches and parks.
The woman wants to spend three days shopping in
Zürich.

When a sentence takes the imperative form, the form of a command, the subject (you)
is understood:
Go shopping!
Subjects can be either nouns or pronouns that replace nouns:
The man ate the entire pizza.
He ate the entire pizza.

As a Rule
Unlike German nouns, which are capitalized no matter where they appear in a sentence,
most pronouns take a capital letter only when they begin a sentence. This makes a lot of
sense if you think of personal pronouns as representing nouns—not quite achieving noun
status, and thus not attaining upper-case orthographic status. The only exception to this
rule is the pronoun Sie (the polite form for du and ihr), which is capitalized no matter
where it appears in a sentence. The upper-case spelling of the formal Sie helps distinguish
it from its lower-case twins, sie and sie. Furthermore, don’t let yourself be influenced by
the capitalization of the English I, whose German equivalent is the lower-case ich.

96

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

Verb Basics
It’s easier to understand how a plane takes off if
you know something about its parts. The same
is true of verbs. Here are some basic things you
should know about verbs before you start using
them.
The stem of a verb refers to what you get when you
remove the ending -en from the German infinitive.
The stem vowel refers to the vowel within this stem.
In English, for example, when you conjugate the
verb run (I run, you run, she runs), it retains the
same stem vowel throughout the conjugation,
marking the third-person singular with the addition of the inflectional suffix -s. Conjugation refers
to the changes the verb undergoes, internally and
externally (by the addition of inflectional endings),
which keep the verb in agreement with the subject.

What’s What?
Conjugation The changes of
the verb that occur to indicate
who or what is performing the
action (or undergoing the state
of being) of the verb and when
the action (or state of being) of
the verb is occurring: in the present, the past, or the future.

Verbs in Motion
If you were given a week of absolutely commitment-free time, what would you do
with it? Would you go scuba diving? Would you chase butterflies? Or would you ride
through Italy on a tandem bicycle?
No matter what you do, you need verbs to express action, motion, or states of being.
When you acquired English, you very readily discerned the difference between being
able to add a little something to a verb to express yesterday, as in pushed and pulled,
and changing the verb internally: sing, sang, sung. Little did you know it then, but
you were differentiating between two classes of verbs: weak and strong. Perhaps you
learned to refer to them in school as regular and irregular. In German as well, the most
common way of grouping verbs is weak (schwach), strong (stark), or mixed (schwark).
When verbs are conjugated, a relatively predictable pattern of endings is attached to
the stem of weak verbs, as occurs in English (-ed in the past tense). Strong verbs have
a relatively predictable pattern of endings when they are conjugated in the present
tense (the form a verb takes to indicate that action is occurring in the present), but
the stem undergoes a sound change in the past tense. Mixed verbs have features of
both weak and strong verbs, hence the term schwark. The rest of this chapter examines schwach and stark verbs in the present tense. Mixed (schwark) verbs are discussed
in Chapter 24, “I Think I Forgot Something.”

97

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

Weak Verbs: Followers
In Chapter 5, “You Know More Than You Think,” you learned about the infinitive, or
unconjugated, form of verbs. Weak verbs are verbs that, when conjugated, follow a
set pattern of rules and retain the same stem vowel throughout. Think of them as
being too weak to alter the patterns they follow. Let’s follow the weak English verb
fly through its full conjugation.
Person

Singular

Plural

First
Second
Third

I fly
you fly
he/she flies

we fly
you fly
they fly

Most German verbs fall into the category of schwach verbs (see the following table).
But schwach or stark, the present-tense inflectional endings remain the same. Only
one paradigm to learn, lucky you!
Your first step is to determine the stem of the verb. That’s right, lop off the -en of the
infinitive. Second, add a little something to this stem, as in adding the -s in English
third-person singular.

Conjugation of a Weak Verb I: Leben
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich lebe
iH ley-buh
du lebst
dew leybst
er, sie, es lebt
eR, zee, es lebt
Sie leben
zee ley-buhn

I live

wir leben
veeR ley-buhn
ihr lebt
eeR leybt
sie leben
zee ley-buhn

we live

Second
Third
Formal (sing.
and plural)

you live
he, she,
it lives
you live

you live
they live

Verbs whose stem ends in -d, -t, or -l or verbs that contain a consonant with -n or -m
add an -e after the stem throughout the conjugation except in the ich form, as you’d
have one too many -es (see the following table). Why add that -e? A simple matter of
lingual practicality—without it, your tongue would get tangled and you’d end up
tripping. So what’s your first step in conjugating these verbs? Righto! Free that stem
from the infinitive, add an -e to that stem, and then go wild (with those same inflectional endings you used with leben).

98

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

Conjugation of a Weak Verb II: Reden
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich rede
iH Rey-duh
du redest
dew Rey-dest
er, sie, es redet
eR, zee, es Rey-duht
Sie reden
zee Rey-duhn

I talk

wir reden
veeR Rey-duhn
ihr redet
eeR Rey-duht
sie reden
zee Rey-duhn

we talk

Second
Third
Formal (sing.
and plural)

you talk
he, she,
it talks
you talk

you talk
they talk

The Endings of Weak Verbs
Think of weak verbs as timid, law-abiding creatures that would never cross the street
when the light is red. The great thing (for those of you who want to learn German)
about weak verbs is that they obey grammar laws and follow a predictable pattern of
conjugation. Once you’ve learned this pattern (and the few exceptions to this pattern), you should be able to conjugate weak verbs in German without too much difficulty. To conjugate weak verbs, drop the -en from the infinitive and then add the
endings shown in the following table. Here’s your verb paradigm to be memorized and
written out on a card!
Person

Singular

Ending

Plural

Ending

First

ich

-e

wir

-en

Second
Third
Formal (singular
and plural)

du
er, sie, es
Sie

-(e)st
-(e)t
-en

ihr
sie

-(e)t
-en

Conjugation 101
Now it’s time to practice a little of what you’ve learned. See whether you can use the
correct form of the verbs in the following sentences. Remember, the verb must agree
with the subject!
1. (suchen) Ich __________ das Museum.
2. (reservieren) Klaus __________ ein Hotelzimmer.

99

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
3. (warten) Sie (Anne und Otto) __________ auf
den Bus.
4. (mieten) Ihr __________ ein Auto.
5. (fragen) Wir __________ nach der Adresse.
6. (lernen) Ich __________ Deutsch.

What’s What?

7. (reisen) Ich___________ nach Hamburg.

Weak verbs Verbs (schwach)
that follow a set pattern of rules
and retain the same stem vowel
throughout their conjugation.
Compare this pattern with the
English verbs that form their past
tense with the addition of -ed.

8. (brauchen) Er __________ ein Taxi.
9. (telefonieren) Du ___________ deine Mutter.
10. (bestellen) Tina___________ ein Glas Wein.
11. (tanzen) Frau Schmitt, Sie ___________ gut!
12. (arbeiten) Der Professor ___________ jeden Tag.
13. (öffnen) Die Professorin ___________ das Fenster.
14. (kosten) Die Pizza ___________ nur 10 DM.

In the following table, you will find some of the most commonly used weak verbs in
German. Read the list a few times and try to commit these verbs to memory.

Common Weak Verbs

100

Verb

Pronunciation

Meaning

antworten
arbeiten
bestellen
blicken
brauchen
danken
fragen
glauben
kochen
kosten
heiraten
lernen
lieben
machen
mieten
öffnen
rauchen

Ant-voR-tuhn
AR-bay-tuhn
buh-shte-luhn
bli-kuhn
bRou-Chuhn
dAn-kuhn
fRah-guhn
glou-buhn
ko-Chuhn
ko-stuhn
hay-rA-tuhn
leR-nuhn
lee-buhn
mA-CHuhn
mee-tuhn
öf-nuhn
Rou-CHuhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

answer
work
order
look, glance
need
thank
ask
believe
cook
cost, to taste, to try
marry
learn, to study
love
make, to do
rent
open
smoke

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

Verb

Pronunciation

Meaning

regnen
reisen
reservieren
sagen
schicken
sehen
spielen
studieren
suchen
schwänzen
tanzen
telefonieren
weinen
warten
wohnen
zeichnen
zeigen

reyk-nuhn
ray-suhn
ruh-seR-vee-Ruhn
sah-guhn
shi-kuhn
zey-huhn
shpee-luhn
shtew-dee-ruhn
zew-Huhn
shvän-tsuhn
tAn-tsuhn
tey-ley-foh-nee-Ruhn
vay-nuhn
vAR-tuhn
voh-nuhn
tsayCH-nuhn
tsay-guhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

rain
travel
reserve
say, to tell
send
see
play
look over, to be enrolled
look for
skip class
dance
telephone
cry
wait
reside
draw
show, to indicate

As a Rule
Studieren refers to enrollment at a college or university: Bernadette studiert an der
Universität Mainz. To indicate a student’s major: Gretchen studiert Germanistik. Ich
studiere die Liste means “look over carefully.” Lernen means “to study” in the sense of
studying for a test or learning specific skills: Sie lernen Deutsch!

Strong Verbs
Verbs don’t, of course, lift weights or have muscles. You can’t tell the difference between strong verbs and weak verbs just by looking at them. The only way you can distinguish between them is to memorize them as such. Of course, as an English speaker,

101

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
you will have the advantage of already being familiar
with strong verbs, and those strong verbs in English
are just as stark in German.

We Are Family
English and German share many
features when it comes to strong
verbs. The irregular forms—such as
take, took, taken or drink, drank,
drunk—date back more than
6,000 years! They are examples
of original Indo-European verbs
and haven’t changed too much
since.

Ch-ch-ch-Changes: My, What
Strong Verbs Have to Go
Through!

Strong verbs are “strong” because they alter the patterns that weaker verbs follow. This pattern becomes
readily evident in the past tense (recall pushed versus
drank). Some strong verbs change their stem vowel in
the present tense—they are “very strong,” sehr stark;
the endings, however, are the same for both weak and
strong verbs. With the sehr starke verbs, vowel alterations occur only in the second and third person in
the stem vowel. Although everything in German might
seem to be an exception, all German verbs actually
stem from seven older (800 C.E.) verb classes. So take heart; vowel changes follow a
limited number of patterns. As far as present-tense stem changes, the only permutations are …
a(u), o, u may become ä(u), ö, ü.
e may become -i or -ie.
The following tables illustrate the stem changing of some sehr starke verbs. Note that
the stem -e changes to -ie only in the second- and third-person singular! Other verbs
incurring this stem change include lesen, befehlen, empfehlen, and geschehen.

Conjugation of a Very Strong Verb I: Sehen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich sehe
iH zey-huh
du siehst
dew zeest
er, sie,
es sieht
eR, zee, es
zeet
Sie sehen
zee zey-huhn

I see

wir sehen
veeR zey-huhn
ihr seht
eeR zeyt
sie sehen

we see

Second
Third

Formal (singular
and plural)

102

you see
he, she,
it sees

zee zey-huhn
you see

you see
they see

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland
Again, note that in the following table a changes to ä only in the second- and thirdperson singular! Other verbs incurring this stem change include blasen, fangen, halten,
laden, lassen, raten, schlafen, tragen, wachsen, and waschen.

Conjugation of a Very Strong Verb II: Fallen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich falle
iH fA-luh
du fällst
dew fälst
er, sie, es
fällt
eR, zee, es
fält
Sie fallen
zee fa-luhn

I fall

wir fallen
veeR fA-luhn
ihr fallt
eeR fAlt
sie fallen

we fall

Second
Third

Formal

you fall
he, she,
it falls

you fall
they fall

zee fA-luhn
you fall

Conjugation 102
Although most starke verbs do not incur a sound
change in the present tense, you might as well become well versed in the few that do. Accepting the
challenge, see whether you can conjugate these
very strong verbs in the following sentences:
1. (essen) Hans _________ gern Bratwurst.
2. (geben) Er __________ mir einen guten Tip.
3. (sehen) Ich ________ einen Biergarten.
4. (treffen) Sie _______ ihre deutsche
Brieffreundin.
5. (sprechen) Du ________ sehr gut Englisch.
6. (lesen) Karl __________ die Süddeutsche
Zeitung.
7. (fahren) Almut ______ nach Köln.

Achtung
The infinitives of a few verbs take
-n and not -en. The conjugated
form of these verbs in the firstand third-person plural is the
same as the infinitive form.
Handeln (hAn-duhln), which
means “to act,” becomes wir/sie
handeln or “we/they act” in the
first- and third-person plural.

8. (halten) Der Bus _______ vor der Kirche.
9. (blasen) Der Bayer _______ das Horn.

103

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
10. (empfehlen) Meine Freundin _______ das
Restaurant.
11. (scheinen) Die Sonne _______ sehr hell.
12. (waschen) Du _______ die Wäsche jede Woche.
13. (laufen) Paul _______ sehr schnell und oft.

What’s What?
Strong verb A verb whose
stem vowel undergoes a change
or a modification when conjugated in the past tense. Only
some strong (stark) verbs undergo a vowel modification in
the present tense (sehr stark).

14. (genieβen) Er _______ sein Bier.
15. (tragen) Die Professorin _______ einen Mikrorock.
The following table lists some commonly used strong
verbs. Read through them a few times, as you did with
the weak verbs. The very strong verb vowel changes
are indicated in parentheses after the infinitive. You
shouldn’t have too much trouble memorizing them—
many are near cognates. Don’t forget to learn the
present-tense stem change if there is one!

Common Strong Verbs

104

Verb

Pronunciation

Meaning

befehlen (ie)
beginnen
besitzen
beweisen
bieten
blasen (ä)
bleiben
empfangen (ä)
empfehlen (ie)
essen (i)
fahren (ä)
fallen (ä)
fangen (ä)
finden
fliegen
geben (i)
gehen
genieβen
geschehen (ie)

buh-fay-luhn
buh-gi-nuhn
buh-si-tsuhn
buh-vay-zuhn
bee-tuhn
blah-zuhn
blay-buhn
em-pfAn-guhn
em-pfay-luhn
es-uhn
fah-ruhn
fA-luhn
fAn-guhn
fin-duhn
flee-guhn
gey-buhn
gey-uhn
guh-nee-suhn
guh-shay-uhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

command
begin
possess
prove
offer
blow
remain
receive
recommend
eat
drive
fall
catch
find
fly
give
go
enjoy
happen

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

Verb

Pronunciation

Meaning

halten (ä)
hängen
helfen (i)
laden (ä)
lassen (ä)
laufen (ä)
leiden
leihen
lesen (ie)
liegen
nehmen (i)
raten (ä)
reiβen
reiten
rufen
scheinen
schieβen
schlafen (ä)
schlagen (ä)
schreiben
schweigen
schwimmen
singen
sitzen
sprechen (i)
stehen
stinken
tragen (ä)
treffen (i)
trinken
tun
vergessen
versprechen (i)
wachsen (ä)
waschen (ä)
ziehen

hAl-tuhn
hän-guhn
hel-fuhn
lah-duhn
lA-suhn
lou-fuhn
lay-duhn
lay-uhn
ley-zuhn
lee-guhn
ney-muhn
Rah-tuhn
Ray-suhn
Ray-tuhn
Roo-fuhn
shay-nuhn
shee-suhn
shlah-fuhn
schlah-guhn
shray-buhn
shvay-guhn
shvi-muhn
zin-guhn
si-tsuhn
shpRe-Huhn
shtay-uhn
shtin-kuhn
trah-guhn
tRe-fuhn
tRin-kuhn
tuHn
feR-ge-suhn
feR-shpRe-Huhn
vACH-suhn
va-shuhn
tsee-uhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

hold, to stop
hang
help
load
leave, to let
run
suffer
lend, to borrow
read
lie, to be situated
take
advise
tear
ride
call
shine, to seem
shoot
sleep
hit
write
be silent
swim
sing
sit
speak
stand
stink
wear, to carry
meet
drink
do
forget
promise
grow
wash
pull

105

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!

As a Rule
While German has a considerable number of verbs with a stem-vowel change in the du
and er/sie/es forms, it really is simpler than it appears. There are only three types of stemvowel changes and you have to learn the stem changes associated with strong verbs only
once because adding a prefix to a stem does not alter the conjugation. Observe: fangen
(ä) “to catch” and empfangen (ä) “to receive”; sprechen (i) “to speak” and versprechen (i)
“to promise”; and sitzen “to sit” and besitzen “to possess.”

Ask Me Anything
Okay, now go back to where you were at the beginning of this chapter, planning a
trip. Suppose you’re planning another trip—alone, this time. You’ll probably want to
ask a lot of questions when you get to your destination. Stick to the easy questions—
the ones that can be answered with a simple yes or no. You’ll deal with more complicated questions in Chapter 10, “Haven’t We Met Before? Making Friends.”
There are other ways, besides the confused look on your face, to show that you’re asking a question: through intonation, the addition of the tag nicht wahr, and inversion.

Intonation
One of the easiest ways to indicate that you’re asking a question is by simply raising
your voice slightly at the end of the sentence. To do so, speak with a rising inflection.
Du denkst an die Reise?
Dew denkst An dee Ray-zuh
Are you thinking about the trip?

Nicht Wahr?
One easy way of forming questions in German is by adding the tag nicht wahr (niHt
vahR) to your statements. Nicht wahr means “Isn’t this true?”
Du denkst an die Reise, nicht wahr?
Dew denkst An dee Ray-zuh, niHt vahR
You think about the trip, don’t you?

106

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

Inversion
The final way of forming a question is by inversion. Inversion is what you do when
you reverse the word order of the subject nouns or pronouns and the conjugated
form of the verb. We use inversion all the time in English with the addition of do as a
helper to the verb. Statement: He eats pie. Question: Does he eat pie? If you’re up to
the challenge of inversion, follow these rules:
➤ Avoid inverting with ich. It’s awkward and rarely done.
➤ Only invert subject nouns or pronouns with conjugated verbs. The following
examples will give you a feel for how inversion works.
Du gehst nach Hause.

Gehst du nach Hause?

Er spricht Deutsch.

Spricht er Deutsch?

Wir reisen nach Cottbus.

Reisen wir nach Cottbus?

Ihr eβt Sauerkraut.

Eβt ihr Sauerkraut?

Sie trinken Bier.

Trinken sie Bier?

Du fährst mit dem Zug.

Fährst du mit dem Zug?

Remember that whether you are using intonation, nicht wahr, or inversion, you are
asking for exactly the same information: a yes or no ( ja oder nein) answer.

Ask Me If You Can
Now it’s time to put what you’ve learned about inversion to use. You’re in an airport,
and you need information. After waiting in line at the information counter, it’s finally your turn. See whether you can use inversion to provide the questions for the
following statements.
Example: Das Flugzeug fliegt um 10 Uhr. (The
plane leaves at 10.)
Answer: Fliegt das Flugzeug um 10 Uhr?
1. Das Ticket kostet 500 DM. (The ticket costs
500 DM.)
2. Das ist der Terminal für internationale Flüge.
(This is the terminal for international flights.)
3. Die Flugnummer steht auf dem Ticket. (The
flight number is indicated on the ticket.)
4. Es gibt Toiletten auf dieser Etage. (There are
bathrooms on this floor.)

What’s What?
Inversion Reversing the word
order of the subject, noun, or
pronoun and the conjugated
form of the verb to make a
statement a question.

107

Part 2 ➤ Ready, Set, Go!
5. Der Flug dauert zwei Stunden. (The flight is two hours long.)
6. Das Abendessen ist inklusiv. (The evening meal is included.)

And the Answer Is …
If you generally look on the bright side of things, you’ll probably want to know how
to say yes. To answer in the affirmative, use ja (yah) and then give your statement.
Sprichst du Deutsch?
shpRiHst doo doytsh

Ja, ich spreche Deutsch.
yah, iH shpRe-Huh doytsh

Or if your time is valuable and you are constantly being harangued to do things you
have no interest in doing, you should probably learn to say no. To answer negatively,
use nein (nayn) at the beginning of the statement and then add nicht (niHt) at the end
of the statement.
Rauchen Sie?
Rou-Chuhn zee

Nein, ich rauche nicht.
nayn, iH Rou-CHuh niHt

You can vary the forms of your negative answers by putting the following negative
phrases before and after the conjugated verb.
… nie(mals)
nee(mahls)

Never

Ich rauche nie(mals).
iH Rou-CHuh nee(mahls)

I never smoke.

… nicht mehr
niHt meyR

No longer

Ich rauche nicht mehr.
iH Rou-CHuh niHt meyR

I no longer smoke.

… (gar)nichts
(gAR)niHts

Anything, nothing

Ich rauche nichts.
iH Rou-CHuh niHts

I’m not smoking anything.

If you want to form simple sentences in the present tense, you’ll need to have as
many verbs as possible at the tip of your tongue. Refer to the lists of weak and strong
verbs earlier in the chapter for help.

108

Chapter 9 ➤ Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland

The Least You Need to Know
➤ Weak verbs, with a few exceptions, follow a set pattern of rules.
➤ Strong verbs always undergo a stem-vowel change in the past tense, and some
also undergo a vowel change in the present tense.
➤ To formulate a yes/no question to elicit information, invert the subject and
the verb so that the verb begins the question.
➤ You can ask questions by using intonation, inversion, or the tag nicht wahr.

109

Part 3

Up, Up, and Away!
After you learn the basics, the next step is to start to converse (don’t worry about
being left behind; we’ll be taking baby steps throughout this section). One of the first
things you’ll acquire is a working knowledge of common introductory phrases that
German speakers use in various situations. You can use these phrases to start conversations and to expand your vocabulary.

Chapter 10

Haven’t We
Met Before?
Making Friends

In This Chapter
➤ Common greetings
➤ The verb sein
➤ Professions
➤ Getting the information you need

In the previous chapter, you learned how to create simple German sentences (using
subject nouns, pronouns, and verbs) and how to ask basic yes or no questions. Now
you’re going to put some of what you learned to work. It’s time to start engaging in
conversation.
You are sitting alone on an airplane, admiring the view of clouds and sky through the
window. The person in the seat next to you is German; you want to use this opportunity to test some of your newly acquired language skills.

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Conversation Openers:
Greetings and Salutations
Culture Shock
One of the subtle differences
between German and American
cultures is the use of the phrase
“How are you?” In America it’s
almost an extension of a greeting
and usually the response an
American expects is the simple
answer, “I’m fine.” If you ask a
German, “How are you?” be prepared for a lengthy dissertation.
Your question will probably be
taken seriously.

Let’s face it: You can listen to a thousand tapes at the
library, you can read every language book in the
bookstore—the moment of truth arrives only when
you are face to face with someone who is speaking to
you in German. If this person is sitting next to you
on the airplane, all the better because he or she can’t
get away. Each and every German speaker you meet
before arriving at your destination will give you the
chance to practice what you’ve learned so far. You
may find the following conversation openers useful.

Formal Greetings and
Salutations

Using the du form of address with someone who isn’t
a friend or relative is sometimes considered rude.
Because you don’t know the person you’re speaking
to, you’ll probably want take the formal approach. It
is worth noting, however, that younger generations are tending more and more to
use the informal du form.

114

German

Pronunciation

Meaning

Guten Tag.
Guten Abend.
mein Herr
meine Dame
Ich heiβe …
Wie heiβen Sie?
Wie geht es Ihnen?
Danke, sehr gut.
Danke, nicht
schlecht.
Danke, es geht so.

gew-tuhn tahk
gew-tuhn ah-bent
mayn heR
may-nuh dah-muh
iH hay-suh
vee hay-suhn zee
vee gayt es ee-nuhn
dAn-kuh, zeyR gewt
dAn-kuh, niHt shleHt

Hello.
Good evening.
Sir
Miss, Mrs.
My name is …
What is your name?
How are you?
Thank you, very well.
Thank you, not bad.

DAn-kuh, es gayt zo

Thank you, so so.

Chapter 10 ➤ Haven’t We Met Before? Making Friends

Informal Greetings and Salutations
You hit it off with your plane buddy right away, and he says, “Dutzen Sie mich, bitte
(dew-tsuhn zee miH, bi-tuh),” which means, “Please, use du with me.” His request
means that you’ve earned the right to a certain degree of intimacy with this person.
You can now use the following phrases:
German

Pronunciation

Meaning

Hallo!
Ich heiβe …
Wie heiβt du?
Wie geht’s?
Wie geht es dir?
Was machst du so?
Ganz gut.
Ich kann nicht klagen.
Mal so, mal so.
Na ja.

hA-lo
iH hay-suh
vee hayst dew
vee gayts
vee gayt es deeR
vAs mACHst dew zo
gAns gewt
iH kAn niHt klah-guhn
Mahl zo, mahl zo
nA-yah

Hi!
My name is …
What is your name?
How are you?
How’s it going with you?
What’s up?
Okay.
I can’t complain.
So so.
All right.

What Planet Are You From?
If, after you have made your initial introductions,
you decide to continue the conversation with your
seatmate, you will probably wonder about his
idiosyncrasies—the peculiar lilt in his voice when
he speaks, certain gestures you have never seen
anyone make before, and his use of idioms.
Eventually, you are going to want to know where
this person is from. You also are going to want to
respond correctly when he asks where you are
from. To continue this conversation, you will need
to familiarize yourself with the strong verb kommen
(ko-muhn). Take out your verb-ending chart, lop
the -en off the infinitive to produce the stem
(komm-), and try to come up with a match to the
following table.

What’s What?
Saying Hello Hallo is informal
for “hello” practically everywhere, but in southern Germany
and Austria the term Grüβ Gott
(gRüs got), literally, “God greets
you,” is used formally instead of
Guten Tag (gew-tuhn tAhk).

115

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

The Verb kommen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich komme
iH ko-muh
du kommst
dew komst

I come

wir kommen
veeR ko-muhn
ihr kommt
eeR komt
Sie kommen
zee ko-muhn
sie kommen
zee ko-muhn

we come

Second

you come

(Formal)
Third

er, sie, es kommt
eR, zee, es komt

he, she,
it comes

they come

To question someone about his or her origins, try the
following:
Formal use:

Culture Shock
You should address a man as Herr
(heR) So-and-So and a woman
as Frau (fRou) So-and-So. Although Fräulein (fRoy-layn) does
mean “Miss,” most young women
in Germany prefer to be addressed as Frau. Unlike Mister,
Madam, and Miss in English,
Herr, Frau, and Fräulein cannot
be used on their own.

Woher kommen Sie?
voh-heR ko-muhn zee
Where are you from?
Informal use:
Woher kommst du?
voh-heR komst dew
Where are you from?
Ich komme aus …
iH ko-muh ous …
I come from …

Keep in mind that most countries, towns, and cities
are neuter nouns and take the article das. Die USA
(dee ew-es-ah) and die Vereinigten Staaten (dee feR-ay-niktuhn shtah-tuhn), or “United States,” are exceptions; because they are plural, they take
the plural article die. Some other countries that don’t take das are die Schweiz (dee
shvayts), or “Switzerland”; die Türkei (dee tüR-kay), or “Turkey”; der Irak (deyR ee-Rahk),
or “Iraq”; der Iran (deyR ee-Rahn), or “Iran”; der Libanon (deyR lee-bah-non), or “Lebanon,” and der Kongo (deyR kon-go), or “Congo.” (We discuss countries further in
Chapter 16, “A Date with the Weather.”)

116

Chapter 10 ➤ Haven’t We Met Before? Making Friends
When you use countries, cities, or towns with
the neuter article, drop the article das:
Ich komme aus New York.
iH ko-muh ous new yoRk
Ich komme aus Amerika.
iH ko-muh ous ah-mey-Ree-kah
Be careful with countries that take der and die articles. The articles are not dropped, and they must
be declined correctly (that is, they must take the
appropriate case).
Die USA, which is plural, takes the dative plural article den, as it follows aus, which is a dative preposition:
Ich komme aus den USA.
iH ko-muh ous deyn ew-es-ah
Die Schweiz, which is feminine, takes the feminine
dative article der, following the dative preposition
aus:

Achtung
Using informal language to
address someone with whom you
have not established a friendship
or bond is generally considered
quite rude. To dutzen (dew-tsuhn)
someone—in other words, to use
the informal du form of address
with a person—may alienate the
stranger, distant relative, or business acquaintance you are
addressing. Generally, you have
to earn the privilege to use the
informal du with people you
don’t know.

Ich komme aus der Schweiz.
iH ko-muh ous deyR shvayts
Der Libanon, which is masculine, takes the masculine dative article dem:
Ich komme aus dem Libanon.
iH ko-muh ous deym lee-bah-non

To Be or Not to Be?
After you’ve established where someone is from,
you will probably want to find out more about
what he does. But what if, instead of answering
you directly, he smiles whimsically and says,
“Raten Sie mal (Rah-tuhn zee mahl),” which means,
bluntly, “Guess.” What can you do? You’ll probably have to recite a list of professions in the hopes
that sooner or later you’ll happen on the right
one. To do so, you should learn the conjugation of
the irregular verb sein (zayn), or “to be” and learn
some professions. (See the following tables.)

What’s What?
Sein One of the four irregular
verbs in German. Different from
the strong verbs (which follow a
regular sound-shift pattern in
vowels), since consonants, as well
as vowels, change in the truly
unpredictable irregular verbs.

117

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

The Verb sein
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich bin
iH bin
du bist
dew bist
Sie sind
zee zint
er, sie, es ist
eR, zee, es ist

I am

wir sind
veeR zint
ihr seid
eeR zayt
Sie sind
zee zint
sie sind
zee zint

we are

Second
(Formal)
Third

you are

he, she, it is

you are

they are

Formal:
Was sind Sie von Beruf?
VAs sint zee fon bey-Rewf
What is your profession?
Informal:
Was bist du von Beruf?
VAs bist dew fon bey-Rewf
What is your profession?

Was machst du?
vAs maCHst dew
What do you do?

Ich bin …
iH bin …
I am …

Professions

118

Profession

Pronunciation

English

der Architekt
(die Architektin)
der Chemiker
(die Chemikerin)
der Künstler
(die Künsterlin)
der Schauspieler
(die Schauspielerin)
der Schriftsteller
(die Schriftstellerin)
der Kellner
(die Kellnerin)
der Sekretär
(die Sekretärin)
der Arzt
(die ärztin)

deyR AR-Hi-tekt
(dee Ar-Hi-tek-tin)
deyR He-mee-kuhR
(dee He-mee-kuh-Rin)
deyR kün-stluhR
(dee kün-stluh-Rin)
deyR shou-shpee-luhR
(dee shou-shpee-luh-Rin)
deyR shrift-shte-luhR
(dee shrift-shte-luh-Rin)
deyR kel-nuhR
(dee kel-nuh-Rin)
deyR sek-Rey-tähR
(dee sek-Rey-täRin)
deyR ARtst
(dee äRts-tin)

architect
chemist
artist
actor
actress
writer
waiter,
waitress
secretary
doctor

Chapter 10 ➤ Haven’t We Met Before? Making Friends

Profession

Pronunciation

English

der Doktor
der Elektriker
(die Elektrikerin)
der Student
(die Studentin)
der Krankenpfleger
(die Krankenschwester)
der Mechaniker
(die Mechanikerin)
der Feuerwehrmann
der Friseur
(die Frieseuse)
der Rechtsanwalt
(die Rechtsanwältin)
der Polizist
(die Polizistin)

deyR dok-tohR
deyR ey-lek-tRi-kuhR
(dee ey-lek-tRi-kuh-Rin)
deyR shtew-dent
(dee shtew-den-tin)
deyR kRAn-kuhn-pfley-guhR
(dee kRAn-kuhn-shves-tuhR)
deyR mey-Hah-ni-kuhR
(die mey-Hah-ni-kuh-Rin)
deyR foy-uhR-veyR-mAn
deyR fRee-zühR
(dee fRee-züh-zuh)
deyR ReHts-An-vAlt
(dee ReHts-An-väl-tin)
deyR poh-lee-tsist
(dee poh-lee-tsis-tin)

doctor
electrician
student
nurse
mechanic
firefighter
hairdresser
lawyer
police
officer

You’ve been introduced to the verb sein and to some of the most common professions. But what’s the use of all this newly acquired information if you can’t use it?
Put what you’ve learned to use by translating the following sentences into German.
1. I am a waiter.

5. You are a student.

2. He is an electrician.

6. He is a police officer.

3. She is a doctor.

7. She is an electrician.

4. I am a lawyer.

8. You are a writer.

As a Rule
In German the indefinite article ein(e) is generally not used when a person states his
profession unless the profession is qualified by an adjective. To say, “I’m a policeman,”
you would say, “Ich bin Polizist (ich bin poh-lee-tsist).” To say, “I’m a good policeman,”
however, you would say, “Ich bin ein guter Polizist (iH bin ayn gew-tuhR poh-lee-tsist).”

119

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Get Nosy

We Are Family
Have you noticed how the
endings for professions in both
English and German are often -er?
This goes back to way back when,
as both languages share the same
lexical morphology for forming
agentive suffixes. That is to say, an
additional -er suffix turns the
verb into a doer of the verb: One
who sings is a singer; or a Sänger.

When you learn a new language, you often revert to
what feels like a somewhat infantile state of existence.
You have a limited vocabulary and, at best, a somewhat sketchy understanding of grammar. You point to
things a lot and ask, “What is that?” or “Was ist das
(vAs ist dAs)?” and “What does that mean?” or “Was
bedeutet das (vAs be-doy-tuht dAs)?” But anyone who
has been around children for more than a few minutes knows that even someone with a limited knowledge of a language can convey a broad range of
meaning.
One advantage of learning a new language is that you
can get away with acting a little childish. So get nosy.
Start asking about everything. Make faux pas. People
will think you’re just trying to expand your vocabulary (see the following table).

Information Questions

120

German

Pronunciation

English

mit wem
um wieviel Uhr
von wem
wann
warum/wieso/weshalb
was
wer
wie
wie lange
wieviel
wo
woher
wohin
womit/mit was
worüber
wovon/von was
zu wem

mit vem
oom vee-feel ooR
von vem
vAn
va-Rum/vee-soh/ves-hAlp
vAs
veR
vee
vee lA-nge
vee-feel
voh
voh-heR
voh-hin
voh-mit/mit vas
voh-Rüh-buhR
voh-fon/fon vas
tsoo vem

with whom
at what time
of, about, from whom
when
why
what
who
how
how long
how much, many
where
from where
where (to)
with what
what about
of, about, from what
to whom

Chapter 10 ➤ Haven’t We Met Before? Making Friends

As a Rule
The interrogative pronouns wen and wem are used with a preposition to refer only to persons. The interrogative pronoun was refers to things and ideas. As an object of a prepositions, was may be replaced by a wo-compound: wo- is added as a prefix to prepositions, as
in womit? “with what?” or wofür? “for what?” In colloquial German the preposition may
be followed by was: Vor was hast du Angst? which means “What are you afraid of?” Woexpands to wor- when the preposition begins with a vowel: Worüber sprechen wir?

Getting Information the Easy Way
A good-looking person is sitting across from you in a train. He or she has been glancing over in your direction for some time now. You’ve finally mustered up the courage
to say something. What’s your opening line? You put aside “What’s your sign” as too
old hat. How about “Hi, where are you from?” If you’re charming enough, you might
get away with it. Here are some other ways to break the ice.
Formal

Informal

English

Mit wem reisen Sie?
mit vem Ray-zuhn zee

Mit wem reist du?
mit vem Rayst dew

With whom are you traveling?

Warum reisen Sie?
vah-Room Ray-zuhn zee

Warum reist du?
vah-Room Rayst dew

Why are you traveling?

Wie lange reisen Sie?
vee lAn-guh Ray-zuhn zee

Wie lange reist du?
vee lAn-guh Rayst dew

How long are you traveling for?

Wohin reisen Sie?
voh-hin ray-suhn zee

Wohin reist du?
voh-hin rayst dew

Where are you traveling?

Wie finden Sie das Land?
vee fin-duhn zee dAs lAnt

Wie findest du das Land?
vee fin-duhst dew dAs lAnt

How do you like the country?

Wo wohnen Sie?
voh voh-nuhn zee

Wo wohnst du?
voh vohnst dew

Where do you live?

Woher kommen Sie?
vo-heR ko-muhn zee

Woher kommst du?
vo-her komst doo

Where are you (coming) from?

Wovon sprechen Sie?
voh-fon shpRe-chun zee

Wovon sprichst du?
voh-fon shpriHst doo

What are you speaking about?
continues

121

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Formal

Informal

English

Wieviele Geschwister/
Kinder haben Sie?

vee-fee-luh guh-shvis-tuhR/
kin-duhR hah-buhn zee

How many sisters and brothers/
children do you have?

Wann reisen Sie zurück?
vAn Ray-zuhn zee tsü-Rük?

Wann reist du zurück?
vAn Rayst dew tsü-Rük

When are you traveling home?

As a Rule
To express directions of motion, the her- and hin- may be used with the interrogative wo
to suggest motion toward the speaker (woher, where from) or motion away from the
speaker (wohin, where to). In spoken German the question words wohin and woher are
often separated: wo is placed at the start of the question; hin and her appear at the end:
Wohin geht Christine? or Wo geht Christine hin? In a statement, hin and her occupy the
last position in the sentence, like a separable prefix verb: Gehen wir hin.

Ask Away
Each of the following statements is an answer to a question. Try to ask the questions
that the statements answer. In the first example, use the informal du to ask questions about Klaus. In the second example, use the third-person singular sie to ask
questions about Beka. Don’t forget what you learned about inversion in Chapter 9,
“Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland.”
Example: Ich heiβe Klaus. Answer: Wie heiβt du?
➤ Ich heiβe Klaus und ich komme aus Köln. Ich reise mit meiner Schwester nach
München. Ich reise gern.
➤ Beka kommt aus den Vereinigten Staaten. Sie reist einen Monat lang durch
Deutschland. Sie findet Deutschland schön. Sie muβ bald wieder nach Hause
zurückfliegen.

122

Chapter 10 ➤ Haven’t We Met Before? Making Friends

The Least You Need to Know
➤ Don’t use du with strangers or with your superiors! The greetings you use depend on your familiarity with a person.

➤ The verb kommen with the question word woher is used to ask someone where
they’re from.

➤ For most professions, simply add an -in to speak about a female.
➤ You can get information by learning and asking a few key questions.

123

Chapter 11

I’d Like to Get
to Know You

In This Chapter
➤ Introducing your relatives
➤ Expressing possession
➤ Introducing yourself
➤ More about irregular verbs: haben

By now you should be well on your way to introducing yourself and your friends to
other people. But what if your mother, father, uncle, and in-laws are all traveling with
you, peering over your shoulder every time you strike up a conversation? Perhaps the
best thing to do is to find people to introduce them to so you can sneak away and finally have a really intimate conversation with someone. Introducing your relatives is
the first thing you’ll learn to do in this chapter.
The next thing you’ll learn is how to find out about other people. One approach is to
ask the objects of your curiosity what they think about themselves: Do they consider
themselves to be creative, intelligent, sensitive, or adventurous? To ask these kinds of
questions, you’re going to need adjectives. And to use adjectives correctly, you must
attach the appropriate ending to them so that they agree in gender and case with the
noun they are modifying. This process is similar to changing the definite (der) and indefinite (ein) articles according to their gender and grammatical function as you did in
Chapter 8, “Fitting Form with Function.”

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

It’s a Family Affair
Have you ever been introduced to a group of people sitting around a table and said,
“Oh, and this must be your lovely daughter,” only to find yourself the object of puzzled, nervous glances? Was the silence broken when the gentleman you were addressing said, “Actually, no. This is my wife.”? Of course, if you find yourself putting your
foot in your mouth in German, you can always claim that you are still learning your
vocabulary. Start practicing now with the words for family members in the following
table.

Family Members

126

Male

Pronunciation

English

Female

Pronunciation

English

das Kind

dAs kint

child

das Kind

dAs kint

child

der (Ehe)
Mann

deyR (ey-huh)
mAn

husband

die (Ehe)
Frau

dee (ey-huh)
fRou

wife

der Bruder

deyR brew-duhR

brother

die
Schwester

dee
shves-tuhR

sister

der Cousin

deyR kew-zahN

cousin

die Cousine

dee kew-see-nuh

cousin

der Enkel

deyR en-kuhl

grandson

die Enkelin

dee en-kuh-lin

granddaughter

der Freund

deyR fRoynt

boyfriend

die Freundin

dee fRoyn-din

girlfriend

der Neffe

deyR ne-fuh

nephew

die Nichte

dee niH-tuh

niece

der Onkel

deyR on-kuhl

uncle

die Tante

dee tAn-tuh

aunt

der Opa/
Groβvater

deyR oh-pah/
gRohs-fah-tuhR

grandfather die Oma/
Groβmutter

dee oh-mah/
gRohs-moo-tuhR

grandmother

der Schwiegersohn

deyR shveeguhR-zohn

son-in-law

die Schwiegertochter

dee shveeguhR-toCH-tuhR

daughterin-law

der Schwiegervater

deyR shveeguhR-fah-tuhR

father-inlaw

die Schwiegermutter

dee shveeguhR-moo-tuhR

motherin-law

der Sohn

deyR zohn

son

die Tochter

dee toCH-tuhR

daughter

der Stiefbruder

deyR shteefbRew-duhR

stepbrother

die Stiefschwester

dee shteefshves-tuhR

stepsister

der Stiefsohn

deyR shteefzohn

step-son

die Stieftochter

die shteeftoCH-tuhR

stepdaughter

der Vater

deyR fah-tuhR

father

die Mutter

dee moo-tuhR

mother

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You
Here are some useful plurals and their spellings:
Plural

Pronunciation

English

die
die
die
die

dee
dee
dee
dee

the
the
the
the

Kinder
Eltern
Groβeltern
Schwiegereltern

kin-duhR
el-tuhRn
gRohs-el-tuhRn
shvee-guhR-el-tuhRn

children
parents
grandparents
in-laws

Are You Possessed?
We’re all somebody’s something. You’re your mother’s daughter or son, your uncle’s
nephew or niece, your wife’s husband, or your husband’s wife. There are two principal ways of showing possession in German: by using the genitive case and by using
possessive adjectives.

The Genitive Case: Showing Possession
The genitive case shows possession or dependence.
However, to show possession, you must also decline the noun and the noun marker correctly.
Have you forgotten what noun marker means?
Refresh your memory: noun marker refers to articles, such as der, die, das, or die (the equivalent of
the for plural nouns); ein, the equivalent of a for
masculine or neuter nouns; or eine, the equivalent
of a for feminine nouns. Remember from Chapter
8 that masculine and neuter nouns take an ending,
-(e)s, in the genitive case. Here is an abbreviated
version of the genitive declension of the definite
articles der, die, and das and of the plural article
die. When you use proper names or are speaking of
family members possessing someone or something,
you can use the genitive -s to show possession (add
the -s without an apostrophe to the end of the
word).

What’s What?
Genitive -s This method of
showing possession can be used
with family members and proper
names. For example, Stephanies
Vater (ste-fah-nees fah-tuhR)
means “Stephanie’s father,” and
Vaters Tochter (fah-tuhRs toHtuhR) means “father’s daughter.”

Masc.

Fem.

Neuter

Plural (All Genders)

des

der

des

der

127

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
Note that the order of objects closely corresponds to the English possessive construction: the X of the Y, as in die Farbe des Hauses, or “the color of the house.” In German
you identify the object first and then specify its owner.
German

Pronunciation

Meaning

Das ist der Sohn
des Mannes.
Das ist der
Ehemann der Frau.
Die Mutter des
Kindes ist schön.

dAs ist deyR zohn
des mA-nuhs
dAs ist deyR
ey-huh-mAn deyR fRou
dee moo-tuhR des
kin-duhs ist shöhn

That is the man’s son.
That is the woman’s husband.
The child’s mother is beautiful.

Mine, All Mine

What’s What?
Possessive adjectives The
adjectives mein, dein, sein, ihr,
unser, euer, and ihr show that
something belongs to someone.
These are almost always followed
by a noun and therefore, like
the ein words, need an ending.

The possessive adjectives my, your, his, her, and so on
show that something belongs to somebody. In German, possessive adjectives agree in number and gender with the noun they are describing (that is, with
the thing being possessed rather than with the possessor, since the his or her part of the adjective already
refers to the possessor). Singular possessive adjectives
use the same endings as the declension of the indefinite article ein (declined in Chapter 8 and written out
on a card by YOU!). You can think of this chart as the
“ein Wort” chart—all of its members take the same
endings and sort of rhyme: ein, mein, dein, sein, …
well, you get my drift. The following examples show
someone loving someone. The someone is the direct
object and therefore takes the accusative case.

English

German + Pronunciation

He loves his father.

Er liebt seinen Vater.
eyR leept zay-nuhn fah-tuhR.
Er liebt seine Mutter.
eyR leept zay-nuh moo-tuhR
Sie liebt ihren Vater.
zee leept ee-Ruhn fah-tuhR
Sie liebt ihre Mutter.
zee leept ee-Ruh moo-tuhR

He loves his mother.
She loves her father.
She loves her mother.

The following table lists the possessive adjectives.

128

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You

Possessive Adjectives
Person

Singular

Meaning

Plural

Meaning

First

mein
mayn
dein
dayn
Ihr
eeR
sein, ihr, sein
zayn, eeR, zayn

my

unser
oon-zuhR
euer
oy-uhR
Ihr
eeR
ihr
eeR

our

Second
(Formal)
Third

your

his, her,
its

your

their

The following two tables review the declension of possessive adjectives that exactly
mirror the declension of the indefinite article, ein. Do recall that the only way the following paradigm deviates from the definite article (der Wort) paradigm is that the
masculine nominative, neuter nominative, and accusative take no ending. Otherwise,
it is your ein Wort paradigm!

The Declension of the Possessive Adjective
Case
Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

Masculine
“your man”

Feminine
“your woman”

Neuter
“your child”

dein Mann
dayn mAn
deinen Mann
day-nuhn mAn
deinem Mann
day-nuhm mAn
deines Mann(e)s
day-nuhs mAn(uh)s

deine Frau
day-nuh fRou
deine Frau
day-nuh fRou
deiner Frau
day-nuhR fRou
deiner Frau
day-nuhR fRou

dein Kind
dayn kint
dein Kind
dayn kint
deinem Kind
day-nuhm kint
deines Kind(e)s
day-nuhs kind(uh)s

The Declension of the Possessive Adjective
Case
Nom.
Acc.

Plural
“your children”
deine Kinder
day-nuh kin-duhR
deine Kinder
day-nuh kin-duhR
continues

129

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

The Declension of the Possessive Adjective
Case
Dat.
Gen.

(continued)

Plural
“your children”
deinen Kindern
day-nuhn kin-duhR
deiner Kinder
day-nuhR kin-duhR

Now that you know how to express possession with the genitive case and with possessive adjectives, see whether you can express these relationships in German:
Example: her father
Answer: ihr Vater
1. his sister
2. my uncle
3. our family
4. your (pl.) children
5. the girl’s brother
6. the man’s mother
7. the child’s parents
8. the husband of my sister
9. the parents of his wife
10. the aunt of your (sg.) cousin (m.)

Using Possessive Adjectives to Show Your Preference
Everyone has favorites. What’s your favorite color, song, or city? German uses the adjective lieblings- (leep-links) to express “favorite” after the appropriate possessive adjective: mein for a masculine (der) noun, meine for a feminine (die) noun, and mein for a
neuter (das) noun in the nominative case. The word lieblings- is linked to the noun to
form a compound noun: die Lieblingsfarbe (leep-links-faR-buh) for “favorite color”; das
Lieblingslied (leep-links-leet) for “favorite song”; die Lieblingsstadt (leep-links-shtAt) for
“favorite city.” Recall that the gender of this new word will be determined by the
gender of its right-hand component.
Here’s an example:
Mein Lieblingsschauspieler ist Robert de Niro.
mayn leep-links-shou-shpee-luhR ist Roh-beRt de nee-Roh
My favorite actor is Robert de Niro.

130

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You
Catharines Lieblingsfilm ist der englische
Patient.
Kah-tuh-Ree-nuhs leep-links-film ist deyR en-glishuh pah-tsi-uhnt
Catharine’s favorite movie is The English
Patient.
Try forming five sentences to express your favorite
things!
Example: das Gemüse (guh-mü-zuh), vegetable
Answer: Mein Lieblingsgemüse ist Spinat.
1. der Film (movie)
2. die Schriftstellerin (woman writer)

Achtung
The German word ihr (eeR) has
many meanings. As a possessive
adjective, it can mean “her,”
“their,” or “your.” One way of
avoiding confusion in written
German is by remembering to
capitalize Ihr when it means
“your.”

3. das Buch (book)
4. die Stadt (city)
5. das Land (country)

Let Me Introduce You
Introductions keep people from standing on opposite sides of the room staring at
their feet all evening. Introductions break more ice than the Titanic, and whether you
like them or not, it’s pretty tough to get by without them. Practice a few of the following phrases to get the hang of introducing yourself.
German

Pronunciation

English

Darf ich mich
vorstellen? Mein
Name ist ….
Kennen Sie (kennst
du) meine Schwester
Kathrin?
Kommen Sie (komm),
ich stelle Ihnen
(dir) meine
Schwester Kathrin vor.
Das ist meine
Schwester Kathrin.

dARf iH miH foRshte-luhn? mayn
nah-muh ist
ke-nuhn zee (kenst
dew) may-nuh shves-tuhR
kah-tReen
ko-muhn zee (kom),
iH shte-luh ee-nuhn
(deeR) may-nuh
shves-tuhR kah-tReen foR
dAs ist may-nuh
shves-tuhR kah-treen

May I introduce myself?
My name is ….
Do you know my sister
Katrin?
Come on, let me introduce
my sister Katrin.

This is my sister Katrin.

131

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
You wouldn’t greet the prime minister of England with a quick, “Hey, man, what’s
happenin’?” German has similar rules about the proper and improper way to deal
with formal introductions. If you are being introduced to the head of a company at
a business meeting, you will be given a formal introduction. Your response, in turn,
should be expressed formally. Here are some formal ways of responding to an introduction:
Es freut mich, Sie kennenzulernen.
es froyt miH, zee ke-nuhn-tsew-leR-nuhn
It is a pleasure to meet you.
You’re at a party and a friend wants to introduce you to someone; you’ll probably
find yourself caught up in an informal introduction. Here are some informal ways
of responding to an introduction:
Es freut mich, dich kennenzulernen.
es froyt miH, diH ke-nuhn-tsew-leR-nuhn
Great meeting you.
To reply to an informal introduction, say:
Freut mich.
Froyt miH
What a pleasure.

Culture Shock
You don’t have to go to Germany to find somebody who will
help you practice your German.
Go to Canada or to Latin
America or travel across the
United States in a convertible
shouting Guten Tag! at stoplights; sooner or later, someone
will shout Guten Tag! back. Five
million native German speakers
live in Canada and the United
States, and two million live in
Latin America.

132

Schön, dich kennenzulernen.
Shön, diH ke-nuhn-tswe-leR-nuhn
Nice to meet you.
Angenehm.
An-guh-naym
Pleasant.

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You

Breaking the Ice
Okay, you’ve learned all about family names, showing possession, and introductions.
Now you’re ready to get out there and converse! Imagine you and a few members of
your family are taking a bus to a local museum. Soon after you board, an interestinglooking individual whom you seem to remember having seen somewhere before sits
next to you and begins flipping through a magazine. See whether you can do the following:
1. Introduce yourself.
2. Tell where you are from.
3. Say what you do.
4. Ask your new acquaintance where she comes from.
5. Ask him whether he knows a member of your family.
6. Introduce a member of your family to her.
7. Imagine that he introduces himself to you and express pleasure at having met
him.

Getting Involved in Conversation
One very useful verb is haben (hah-buhn) “to have.” You can use this verb to express
many things concerning yourself, including how long you’ve been living in a particular place. Like the verb sein, haben is irregular (the second of the four irregular verbs in
German). You’ll have to memorize its conjugation, which shouldn’t be too difficult—
the irregularities of losing the b occur in the second- and third-person singular forms,
exactly where the vowel changes occur in very strong verbs (see the following table).

The Verb haben
Person

Singular

Meaning

Plural

Meaning

First

ich habe
iH hah-buh
du hast
dew hAst
Sie haben
zee hah-buhn
er, sie, es, hat
eyR, zee, es, hAt

I have

wir haben
veeR hah-buhn
ihr habt
eeR hAbt
Sie haben
zee hah-buhn
sie haben
zee hah-buhn

We have

Second
(Formal)
Third

You have

he, she, it, has

You have

They have

133

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Express Yourself with Haben
You can take a look at Chapter 6, “Are Idiomatic Expressions for Idiots?” to review
the idioms with haben that express physical conditions. Here you’ll pick up some new
expressions with haben. Maybe you want to express how happy you are to have the
opportunity (die Gelegenheit haben) to engage in conversation with someone, or how
lucky you are (wieviel Glück du hast) to be able to visit Germany. The following table
lists some idiomatic phrases that use haben to express luck, intention, and opportunity. You need merely combine these with the rest of your thought, involving another verb and idea (an infinitive phrase).

As a Rule
In English, dependent infinitives used with most verbs are preceded by to. In German,
dependent infinitives used with most verbs are preceded by zu. The German infinitive
phrase is normally at the end of a sentence and is composed of zu and an infinitive.
Although in English other parts of the phrase (modifiers and objects) follow the infinitive
phrase, in German these elements precede it. Some verbs that can be followed by zu +
infinitive include: beginnen, brachen, lernen, scheinen, and vergessen, as in “Vergiss nicht
zu essen!”

Expressions with Haben
Idiom

Pronunciation

Meaning

die Gelegenheit haben

dee gey-ley-guhn-hayt
hah-buhn
es hat kai-nuhn tsvek
kai-nuh loost hah-buhn
dee tsayt hah-buhn
dAs glük hah-buhn
dee (An)geuh-vohn-hayt
hah-buhn
dee Ap-ziHt hah-buhn
dAs ReHt hah-buhn
deyn moot hah-buhn

to have the opportunity

es hat keinen Zweck
keine Lust haben
die Zeit haben
das Glück haben
die (An)Gewohnheit
haben
die Absicht haben
das Recht haben
den Mut haben

134

there’s no point
to have no desire
to have time
to be lucky
to be accustomed to
to have the intention
to have the right
to have the courage

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You
Be sure to conjugate the verb haben correctly when you use it in a sentence.
German

English

Du hast die Gelegenheit reich
zu werden.
Wir haben Glück im Spiel.
Ich habe keine Zeit.
Sie haben das Recht zu schweigen.
Ihr habt die schlechte Angewohnheit
zu rauchen.
Er hat die Absicht sie zu heiraten.
Es hat keinen Zweck, die Möbel auf
der Titanic wieder zu arrangieren.

You have the opportunity to become rich.
We are lucky in the game.
I have no time.
You have the right to be silent.
You all have the bad habit of smoking.
He has the intention of getting married.
There’s no point in rearranging the
furniture on the Titanic.

Using Idioms with Haben
These idiomatic expressions are of little use to you in their infinitive forms. See how
successfully you’ve memorized them by completing the following sentences with the
correctly conjugated form of the verb haben.
das Glück haben

die Gewohnheit haben

die Absicht haben

die Zeit haben

keine Lust haben

den Mut haben
mitzukommen.

1. Dirk ist nicht fröhlich. Er
2. Eva ist sehr abenteuerlich. Sie
3. Hans ist verliebt. Er

, Bungy-Jumping zu machen.

zu heiraten.

4. Es sind Ferien. Anne und Mark

eine Reise nach Deutschland zu machen.

5. Ihr habt in der Lotterie gewonnen. Ihr
6. Du siehst immerfern. Du

im Spiel.

, zu viel fernzusehen.

What’s He/She Like?
What good is a rock star if she’s not rebellious and magnetic? Or a Marine if he’s not
courageous and strong? Without adjectives—words that describe nouns—describing
someone is about as easy as brain surgery. With them, you can paint pictures with
words. If you want to describe someone or something, you will need to use descriptive adjectives. German adjectives take an ending when they come immediately

135

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
before the noun so that noun and adjective agree in gender (masculine, feminine,
or neuter), number (singular or plural), and case (nominative, accusative, dative, or
genitive)—seems to be a recurring theme, eh? If an adjective doesn’t precede a noun,
but rather comes after the verb, the adjective doesn’t need an ending.
A declining adjective—one taking an ending expressing agreement:
Die freundliche Katze schnurrt viel.
Dee froint-li-Huh kah-tsuh shnoort feel
The friendly cat purrs a lot.
A nondeclining adjective—no noun follows it:
Die Katze ist freundlich.
dee kah-tsuh ist froint-liH
The cat is friendly.

As a Rule
Adjectives that follow verbs, as in Der Wein ist gut, do not take endings. As such adjectives
are in the verb half of the sentence, they are referred to as predicate adjectives. If, however, an adjective precedes the noun it modifies, its role becomes attributive and it will
take an ending. All consecutive adjectives, no matter how many, that precede a noun
have the same ending: das schöne, lustige, kleine, intelligente Kind (the pretty, funny,
small, intelligent child).

Figuring Out Adjective Endings
Adjectives can take different endings depending on the type of word that precedes
them; these words are commonly referred to as limiting words. When a “der Wort”
(definite articles and such) precedes an adjective, it performs the arduous task of expressing gender and grammatical function (case). Hence the following adjective ending doesn’t need to reflect this information and takes a so-called weak ending (-e/-en):
der gute Film; Die nette Schwester besucht den faulen Bruder. If no limiting word comes
before the adjective (which would mark gender and case), then the adjective has to
take on this responsibility and needs to be “strong” enough to indicate gender and
case: deustches Bier; französischer Käse. In the middle of this spectrum are adjectives
that come after certain “ein words.” Ein words share characteristics of both weak and

136

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You
strong declensions. The grammatically ambiguous masculine nominative, neuter
nominative, and accusative ein words (ein/ein/ein) depend on the adjective for grammatical expression: ein rotes Auto, mein neuer Ball. The good news is that these declensions are all quite regular, and once you learn the corresponding paradigms, you
won’t have any trouble.
Some words, called der words, are inflected just like the definite article; these words
take the weak declension of adjectives: der (“the”), dieser (“this”), jeder (“each”), jener
(“that”), mancher (“many a”), solcher (“such”), welcher (“which, what”). The following
table gives der word declension with the corresponding adjective ending. You can
make a useful chart to illustrate the adjective endings for adjectives preceded by a der
word by setting up your paradigm with cases and genders and then filling in the
bold-faced endings shown here.

The Weak (-e/-en) Declension of an Adjective Preceded
by a “der” Word
Case

Masculine
“the little boy”

Feminine
“the little cat”

Neuter
“the little pig”

Plural
“the little pigs”

Nom.

der kleine Junge

die kleine Katze

deyR klay-nuh
yoon-guh

dee klay-nuh
kA-tzuh

das kleine
Schwein
dAs klaynuh shvayn

die kleinen
Schweine
dee klay-nuhn
shvay-nuh

den kleinen
Jungen
deyn klay-nuhn
yoon-guhn

die kleine Katze

das kleine
Schwein
dAs klay-nuh
shvayn

die kleinen
Schweine
dee klay-nuhn
shvay-nuh

dem kleinen
Schwein
deym klay-nuhn
shvayn

den kleinen
Schweinen
dehn klaynuhn shvay-nuh

des kleinen
Schweins
des klay-nuhn
shvayns

der kleinen
Schweine
deyR klaynuhn shvay-nuh

Acc.

Dat.

Gen.

dee klay-nuh
kA-tzuh

dem kleinen
Jungen
deym klay-nuhn
yoon-guhn

der kleinen Katze
deyR klay-nuhn
kA-tzuh

des kleinen Jungen

der kleinen Katze

des klay-nuhn
yoon-guhn

deyR klay-nuhn
kA-tzuh

As you can see in the preceding table, all adjectives following a der word in the dative
and genitive cases or with plural nouns take the ending -en.
Adjectives not preceded by a definite article, a der word, an indefinite article, or an ein
word must indicate the gender and case of the noun they modify. Thus, when no article precedes a noun, adjectives take the strong declension and resemble a der word
in their ending: Schönes Wetter, was? (shö-nuhs ve-tuhR, vAs) “Nice weather, isn’t it?”

137

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
The following table illustrates this similarity between unpreceded adjective endings
and the der words, with the only exception found in the masculine and neuter genitive adjective endings.
The strong declension also is used in the salutation of a letter because no limiting
word precedes the adjective:
Lieber Vater
lee-buhR fah-tuhR
Dear father

The Strong Declension of an Adjective Not Preceded by a
Limiting Word
Case

Masculine
“green salad”

Feminine
“cold milk”

Neuter
“warm bread”

Plural
“fresh fish”

Nom.

grüner
Salat
grü-nuhR
zah-lAt
grünen
Salat
grü-nuhn
zah-lAt
grünem
Salat
grü-nuhm
zah-lAt
grünen*
Salats
grü-nuhn
zah-lAt

kalte Milch

warmes Brot

kAl-tuh milH

vAR-muhs bRot

kalte Milch

warmes Brot

frische
Fische
fri-shuh
fi-shuh
frische Fische

kAl-tuh milH

vAr-muhs bRot

kalter Milch

warmem Brot

kAl-tuhR
milH
kalter Milch

vAr-muhm bRot

Acc.

Dat.

Gen.

kAl-tuhR
milH

warmen*
Brotes
vAr-muhn
bRo-uhs

fri-shuh
fi-shuh
frischen Fischen
fri-shuhn
fi-shuhn
frischer Fische
fri-shuhR
fi-shuh

*Note that the only adjective endings that do not resemble the der Wort paradigm are the genitive
masculine and neuter, which take an -en rather than the predicted -es ending. But you still get to
inflect the genitive masculine and neuter noun with an -(e)s, so take heart!

When adjectives come after an ein Wort, they have the responsibility to indicate the
grammar only if the preceding limiting word doesn’t—indicated by an asterisk in the
following table. Otherwise, the adjectives become wishy-washy and weak. Remember,
ein words include ein, kein (negator), mein, dein, sein, ihr (f.), unser, euer, ihr (pl.), Ihr
(formal). See the following table.

138

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You

Adjective Endings Following an ein Wort

Case
Nom.

Acc.

Dat.

Gen.

Masculine
“my big brother”

Feminine
“my big sister”

Neuter
“my big house”

mein groβer*
Bruder

meine groβe
Schwester

mein groβes*
Haus

mayn gRoh-suhR
bRew-duhR

may-nuh gRoh-suh
shve-stuhR

mayn gRoh-suhs
hous

meinen groβen
Bruder

meine groβe
Schwester

mein groβes*
Haus

may-nuhn gRohsuhn bRew-duhR

may-nuh gRoh-suh
shve-stuhR

mayn gRoh-suhs
hous

meinem groβen
Bruder

meiner groβen
Schwester

meinem groβen
Haus

mayn-uhm gRohsuhn bRew-duhR

may-nuhR gRohsuhn shve-stuhR

may-nuhm gRohsuhn hous

meines groβen
Bruders

meiner groβen
Schwester

meines groβen
Hauses

may-nuhs gRohsuhn bRew-duhRs

may-nuhR gRohsuhn shve-stuhR

may-nuhs gRoh
suhn hou-suhs

Plural
“my big
houses”
meine
groβen
Häuser
may-nuh
gRoh-suhn
hoy-suhR
meine
groβen
Häuser
may-nuh
gRoh-suhn
hoy-suhR
meinen
groβen
Häusern
may-nuhn
gRoh-suhn
hoy-suhRn
meiner
groβen
Häuser
may-nuhR
gRoh-suhn
hoy-suhR

*Denotes instances in which the ein word itself has no ending; thus it becomes the responsibility
of the adjective to reflect case and gender.

Note that just like adjectives following a der Wort, all adjectives in the dative and genitive cases, as well as all plurals, get the easy βen.

Mary, Mary, Quite Contrary
Are you fickle? Knowing adjectives and their opposites comes in handy if you’re constantly changing your mind. If you find something interesting one moment and boring the next, you may want to memorize the adjectives in the following table along
with their opposites. Besides, if you learn adjectives with their opposites, you are economically acquiring two words for the memory price of one!

139

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

A List of Useful Adjectives

140

German

Pronunciation

Meaning

German

Pronunciation

Meaning

alt

Alt

old, aged

jung

yoong

young

dick

dik

fat or thick

dünn

dün

thin

blöd

blöd

stupid

intelligent

in-te-li-gent

intelligent

fleiβig

flay-siH

industrious

faul

fawl

lazy

gesund

guh-zoont

healthy

krank

kRAnk

sick

groβ

gRohs

big

klein

klayn

small

hart

hArt

hard

weich

vayH

soft

hell

hel

bright

dunkel

doon-kuhl

dark

hoch

hohCH

high

tief

teef

low

interessant

in-tey-re-sAnt

interesting

langweilig

lAng-vay-liH

boring

kalt

kAlt

cold

warm

vahRm

warm

klug

klewk

smart

dumm

doom

dumb

lang

lAng

long

kurz

kooRts

short

lustig

loos-tiH

funny

ernst

eRnst

serious

müde

müh-duh

tired

munter

moon-tuhR

awake

mutig

mew-tiH

brave

feige

fay-guh

cowardly

naβ

nAs

wet

trocken

tRo-kuhn

dry

reich

RayH

rich

arm

Arm

poor

scharf

shArf

sharp

stumpf

shtoompf

blunt

schön

shöhn

beautiful

häβlich

häs-liH

ugly

schwer

shveR

hard or
heavy

leicht

layHt

easy or
light

stark

shtARk

strong

schwach

shvACH

weak

süβ

zühs

sweet

sauer

zou-uhR

sour

tolerant

to-luh-Rant

tolerant

intolerant

in-to-luh-Rant

intolerant

teuer

toy-uhR

expensive

billig

bi-liH

cheap

traurig

tRou-RiH

sad

glück-lich

glük-liH

happy

weiβ

vays

white

schwarz

shvARts

black

dreckig

dRe-kiH

dirty

sauber

sou-buhR

clean

leer

leyR

empty

voll

fol

full

falsch

fAlsh

wrong

richtig

RiH-tiH

right

wahr

vahR

true

falsch

fAlsh

untrue

stolz

shtolts

proud

bescheiden

buh-shay-duhn

humble

Chapter 11 ➤ I’d Like to Get to Know You

Complete the Descriptions
You’re deep in conversation with a new friend and superexcited about sharing your
views. Use the rules you’ve learned in this chapter to complete the following descriptions with German adjectives. Remember to first determine which type (if any) of
limiting word precedes the adjective and the case and the gender of the noun to be
modified. To help you start out, we’ve divided the following exercise into three parts.
We’ll let you figure out which limiting word is involved in each grouping!
A. 1. Was kostet dieser braun ___ Anzug?
2. Ich nehme den nächst ___ Bus.
3. Jedes rot ____ T-Shirt ist billig.
4. Wir besuchen die klein ____ Stadt.
5. Sie lesen das best _____ Buch!
B. 1. Das ist gut _____ Bier.
2. Sie hat interessant _____ Ideen.
3. Frisch _____ Käse ist lecker.
4. Haben Sie frisch _____ Fische?
5. Lieb _____ Kerstin,…
C. 1. Mainz ist eine schön _____, alt _____ Stadt.
2. Er ist mein best _____ Freund.
3. Ich sehe keine frei _____ Plätze.
4. Wo ist ein gut _____ Restaurant?
5. Wir kaufen ein neu _____ Auto.

141

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

The Least You Need to Know
➤ To show possession in German, use the genitive case or possessive adjectives.
➤ Haben isn’t just an important irregular verb that expresses physical conditions;
it also can be used in certain idiomatic expressions of luck, intention, and opportunity.
➤ German adjectives agree in gender, number, and case and take endings according to which kind of limiting word precedes them.

142

Chapter 12

Finally, You’re
at the Airport
In This Chapter
➤ Mainly on the plane
➤ The verb gehen
➤ Giving and receiving directions
➤ Prepositions that are useful for getting around

You’ve done it. You’ve planned a trip, you’ve driven to the airport, you have your
passport, you remembered your camera. You’ve finally boarded the plane. You’ve even
managed to have a somewhat stilted but successful chat with a German massage therapist who turns her head from side to side and stretches her arms above her head
throughout your entire conversation. She’s given you the names of a few good hotels
in the city where you plan to spend a few relaxing, fun-filled days and nights.
A voice on the overhead speaker tells you that your plane will be landing soon. You
take a deep breath, close your eyes, and begin to make a mental list of all the things
you have to do before you find a hotel. You have to pick up your bags; pass customs;
and figure out whether you’re going to take a taxi, rent a car, or locate a bus that goes
to the city. What if no one at the airport speaks English? Don’t worry: By the end of
this chapter, you’ll be able to accomplish all of these things in German.

Inside the Plane
Even if you’re not afraid of heights, claustrophobic, or allergic to perfume, it’s tough
sitting in the window seat next to a Sumo wrestler who smells like he’s been dunked
in a vat of dandelion air freshener. If this should happen to you, you’ll probably need
to get the flight attendant’s attention to find out whether you can move to a different
seat. This section gives you the vocabulary you need to solve plane problems.

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Mainly on the Plane
Soon after the plane takes off, a voice on the overhead speaker begins referring to
items on the plane that are above and around you. This familiarizes the passengers
with safety features and with the actions taken in the event of an emergency. The vocabulary in the following table will help you understand this information as well as
solve various flight-related problems.

Inside the Plane
German

Pronunciation

English

(nicht) Raucher
die Fluggesellschaft
das Flugzeug
die Maschine
der Flughafen
am Fenster
der Notausgang
der Flugsteig
das Handgepäck
die Landung
die Rettungsweste
or Schwimmweste
am Gang
der Passagier
die
Sicherheitsvorkehrungen
der Sitz
der Abflug
der Terminal
aus dem Flugzeug
aussteigen
rauchen

(niHt) Rou-CHuhR
dee flook-lee-nee-uh
dAs flook-tsoyk
dee mA-shee-nuh
deyR flook-hah-fuhn
Am fen-stuhR
deyR noht-ous-gAng
deyR flook-tsoyk
dAs hAnt-guh-päk
dee lAn-dung
dee Re-toonks-ves-tuh

(no) smoking
airline
airplane

im gAng
deyR pA-sA-jeeR
dee zi-HuhR-hayts-vor-keyRun-guhn
deyR zits
deyR ap-flook
deyR teR-mee-nahl
ous deym flook-tsoyk ousshtay-guhn
Rou-Chuhn

on the aisle
passenger
safety precautions

airport
by the window
emergency exit
gate
hand luggage
landing
life vest

seat
takeoff
terminal
to get off of or
exit the plane
to smoke

Airline Advice
Airlines may charge an arm and a leg, but in exchange they give nifty advice to make
your flight more enjoyable. Can you jot down in English the rules and regulations
being outlined in the following sign?

144

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport
Im Flugzeug:
Bitte nehmen Sie, für Ihren eigenen Komfort und Ihre eigene Sicherheit, nur ein
Handgepäckstück mit an Bord des Flugzeugs.

On the Inside
The stewardess has moved you away from the Sumo wrestler. Overall, you’ve had a
pleasant flight. Finally, the plane lands. There is a mad scramble for the aisle and passengers begin opening the overhead compartments. As you leave the plane, there are
signs everywhere, all of them pointing in different directions. You make it through
customs without any difficulties and drag your bags off the luggage belt. Where
should you go now?

Finding the Right Words
You may want to ask someone where the baggage carts are. After that, you’ll probably
want to change some money (particularly because most of these baggage carts take
coins). Do you need to freshen up a little? You can wander around looking for those
signs with the generic men and women on them, or you can ask someone where the
nearest Toilette (toee-le-tuh) is. The following table gives you all the vocabulary you’ll
need to get around the airport.

Inside the Airport
German

Pronunciation

English

die Ankunft
die Ankunftszeit
die Gepäckausgabe
die Toilette
die Bushaltestelle
der Autoverleih
das Handgepäck
der Abflug
die Abflugszeit
das Flugziel
der Aufzug
der Ausgang
der Flug

dee An-koonft
dee An-koonfts-tsayt
dee guh-päk-ous-gah-buh
dee toee-le-tuh
dee boos-hAl-tuh-shte-luh
deyR ou-toh-feR-lay
dAs hAnt-guh-päk
deyR Ap-flook
dee Ap-flook-tsayt
dAs flook-tseel
deyR ouf-tsook
deyR ous-gAng
deyR Flook

arrival
arrival time
baggage claim
bathroom
bus stop
car rental
carry-on luggage
departure
departure time
destination
elevators
exit
flight
continues

145

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Inside the Airport

(continued)

German

Pronunciation

English

die Flugnummer
der Flugsteig
die Information
der Gepäckwagen
die Geldwechselstube
die Passkontrolle
die Sicherheitskontrolle
der Zwischenstop
der Koffer
das Taxi
die Fluggesellschaft
das Ticket
einen Flug verpassen

dee flook-noo-muhR
deyR flook-shtayk
dee in-foR-mah-teeohn
deyR guh-päk-vah-guhn
dee gelt-vek-suhl-shtew-buh
dee pAs-kon-tRo-luh
dee zi-HuhR-Hayts-kon-tRo-luh
deyR tsvi-shuhn-shtop
deyR ko-fuhR
dAs tah-ksee
dee flook-guh-zel-shAft
dAs ti-ket
ay-nuhn flook veR-pA-suhn

flight number
gate
information
luggage cart
money exchange office
passport control
security check
stopover
suitcase
taxi
the airline company
ticket
to miss the flight

Signs Everywhere
Airline security is generally pretty tight on international flights. You should be able
to read signs giving travelers tips and warnings and indicating rules and regulations.
Even if you break a rule unintentionally and are treated with respect by the airport
police, chances are that being questioned in German and searched for illegal weapons
is an experience you’d rather avoid.
The following signs provide examples of information you might see in an airport that
serves German-speaking populations. Read the signs carefully and then try to match
the sign with its corresponding bulleted question from the list that follows.
A. ACHTUNG:
Gefährden Sie nicht Ihre eigene Sicherheit: Nehmen Sie keine Gepäckstücke
von anderen Personen an.
B. Ihr gesammtes Gepäck, einschlieβlich Ihres Handgepäcks wird kontrolliert.
C. Das Benutzen von Gepäckwagen ist auβschlieβlich im Flughafengebäude gestattet.
D. ACHTUNG:
Aus Sicherheitsgründen werden alle zurückgelassenen Gepäckstücke von der
Sicherheitspolizei zerstört.
Es ist dehalb notwendig, dass Sie Ihr Gepäck ständig mit sich führen.

146

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport
E. AN DIE FLUGÄSTE
Das Mitführen von versteckten Waffen an Bord eines Flugzeuges ist gesetzlich
Verboten.
Es ist gesetzlich vorgeschrieben, dass alle Gepäckstücke, einschlieβlich des
Handgepäcks, von der Sicherheitskontrolle überprüft werden.
Diese Durchsuchung kann verweigert werden. Passagiere, welche die
Durchsuchung verweigern, sind nicht befugt, die Sicherheitskontrolle zu
passieren.
Identify the sign that tells you:
1. ___ If you leave something behind it might be destroyed.
2. ___ All of your luggage will be checked, even carry-on.
3. ___ You may be searched for a hidden weapon.
4. ___ You can use the baggage carts only within the airport.
5. ___ You shouldn’t accept packages from strangers or from anyone you know
if you don’t know what’s in the package.

Going Places
You will undoubtedly find the strong verb gehen (“to go”) handy as you make your
way out of the airport to the taxi stand. As you learned in Chapter 9, “Click Your
Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland,” you must conjugate
present-tense verbs so that they agree with the subject; now you can apply the same
inflections (sg. -e, -st, -t and pl. -en, -t, -en) to the stem geh-. The verb for “to travel” is
fahren. Fahren, being a very strong verb, incurs a sound change already in the present
tense, like fallen, sehen, and so on. The following table reviews this type of change,
which occurs only in the second- and third-person singular forms.

The Verb fahren
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich fahre
iH faH-Ruh
du fährst
dew fäHRst
er, sie, es fährt
eR, zee, es fäHrt
Sie fahren

I travel

wir fahren
veeR faH-Ruhn
ihr fahrt
eeR faHrt
sie fahren
zee faH-Ruhn

we travel

Second
Third
(Formal)

you travel
he, she, it
travels
you travel

you
travel
they travel

147

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Contractions with Gehen
The verb gehen is often followed by the preposition zu (to). Zu is a preposition that always takes the dative case; therefore, when this preposition is used to indicate location, the entire prepositional phrase is dative. Recall the declination of dative der
words—dem (m.), die (f.), dem (n.). If the noun after the preposition is masculine or
neuter (dem), zu can contract with the article dem to
become zum (“to the”). A contraction is a single word
made out of two words, as in the word it’s. In German,
contractions don’t take an apostrophe. Some prepositions in German may take the accusative or dative. Auf
and in are two prepositions that can be used to indicate motion, and when gehen is followed by one of
What’s What?
these prepositions, the prepositional phrase is in the
accusative (den, die, das). Because contractions make it
Contraction A single word
faster and easier to express things, we can again commade out of two words. Unlike
bine the prepositions in and auf with the accusative
their English counterparts, Gerneuter das to come up with ins and aufs. Here are
man contractions do not use
some examples of these contractions, with the illustraapostrophes.
tion of gender and case in parentheses—case being determined by the preceding preposition.
Ich gehe zum Bahnhof. (der Bahnhof + dative → dem)
iH gey-huh tsoom bahn-hohf
I’m going to the train station.
Ich gehe zum Geschäft. (das Geschäft + dative → dem)
iH gey-huh tsoom guh-shäft
I’m going to the store.
If the location toward which the subject is heading is feminine, zu (“to”) can contract
with the feminine dative article der (“the”) to become zur (“to the”).
Ich gehe zur Kirche. (die Kirche + dative → der)
iH gey-huh tsooR keeR-Hu
I’m going to the church.
Ich gehe ins Kino. (das Kino + accusative → das)
ich gey-huh ins kee-noh
I go to the movies.
Er geht aufs Polizeirevier. (das Polizeirevier + accusative → das)
eR geyt oufs po-lee-zay-Ruh-veeR
He goes to the police station.

148

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport

How Do You Get To …?
You may get disoriented in a new place; the best thing to do is to ask someone how
to get to wherever it is you want to go. Here are some ways of asking questions:
Wo ist der Ausgang?
voh ist deyR ous-gAng
Where is the exit?
Der Ausgang, bitte.
deyR ous-gAng, bi-tuh
The exit, please.
Wo sind die Taxis?
voh sindt dee tah-ksees
Where are the taxis?
Die Taxis, bitte.
dee tah-ksees, bi-tuh
The taxis, please.
If you’re not sure whether what you’re looking for is nearby, or if you just want to
know whether whatever you’re looking for is in the vicinity, use the phrase gibt es (“is
there,” “are there”). It’s a useful way of finding things out. To answer a question affirmatively, reverse the word order, beginning with the subject, es.
Gibt es Toiletten in der Nähe?
gipt es toee-le-tuhn in deyR näh-huh
Are there toilets nearby?
Ja, es gibt Toiletten in der Nähe.
yah, es gipt toee-le-tuhn in deyR näh-huh
Yes, there are toilets nearby.
In certain situations, you use the preposition nach to indicate where you are going.
With continents, countries, and towns:
Ich gehe nach Berlin.
iH gey-huh nAH beR-lin
I’m going to Berlin.
With prepositions that show direction:
Er geht nach rechts.
eR geyt nAH reHts
He’s going to the right.

149

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
The preposition zu, on the other hand, is used to indicate motion if the object is a
person:
Ich gehe zum Arzt.
IH ge-uh tsum Artst
I’m going to the doctor.
And for going to places other than cities, regions, and countries:
Wir fahren zum Flughafen.
veer faH-Ruhn tsewm flook-haH-fuhn
We’re going/traveling to the airport.

Take a Left, Climb Across the Bridge …
What if the place you’re looking for isn’t within pointing distance? In this case, you’d
better know the verbs people use when they give directions (see the following table).

Verbs Used When Giving Directions
German

Pronunciation

English

abbiegen*
gehen
laufenS
mitfahren* S
nehmenS
weitergehen*

ap-bee-guhn
gey-huhn
lou-fuhn
mit-fah-Ruhn
ney-muhn
vay-tuhR-gey-huhn

to
to
to
to
to
to

* indicates
S

turn
go
walk
ride with/along
take
go on, to continue

a separable prefix verb

indicates a very strong verb, incurring a sound change in the second- and third-person singular

Verbs with Separable Prefixes
Some verbs in the preceding table (the ones with asterisks next to them) have separable prefixes, verbal complements that are placed at the end of the sentence when the
verb is conjugated (separable prefixes are addressed at greater length in Chapter 14,
“Yippee, You’ve Made It to the Hotel!”). Some of the most common separable prefixes
are auf, hinüber, aus, an, hinunter, hinauf, weiter, bei, mit, nachi, and zu. Although many
of these indicate direction, all of them add a little layer of meaning to the stem verb.
When you use a verb with separable prefixes, the verb comes near the beginning of
the sentence and the prefix comes at the end. Incidentally, the verbs marked with
a superscript S are the very strong, or sehr stark, verbs—those which incur a vowel
change in the second- and third-person singular.

150

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport
Du biegst rechts ab.
dew beekst reHts Ap
You turn right.
Er geht zum Terminal weiter.
eyR geyt tsoom teR-mee-nahl vay-tuhR
He continues to the terminal.
Sie fährt mit?
zee fähRt mit?
Is she riding along/with?

What’s What?
Separable prefix Verbal complements that are placed at the
end of the sentence when the
verb is conjugated.

Giving Commands
When someone tells you how to get somewhere, generally he or she gives you a command. The subject of the command is you. Because you can address someone formally or informally in German, and speak to one or more than one person, the
language has several easily deducible command forms. Try to figure out which of the
following imperative forms correspond to du, ihr, and Sie!
A. Gehen Sie nach rechts.
gey-huhn zee nAH reHts
Go right.
B. Geht nach rechts.
geyt- nAH ReHts
Go right.
C. Gehe nach rechts.
Gey-uh nAH reHts
Go right.
If you deduced that answer A was the formal (Sieaddress) imperative form, identical to the presenttense form, give yourself a point. Because it is a
command, it begins with the verb, as action is tantamount in getting one’s way. And answer B? You
guessed it, the familiar plural (ihr-address) imperative is identical to the ihr-form in the present tense
except that the pronoun, ihr, is omitted. This pattern is easy enough to account for: Commands in
the familiar realm do not need to be formal, so we
can omit the pronoun. Likewise, we can account
for answer C being the familiar singular (du- address) imperative, omitting the pronoun and even

We Are Family
English has numerous verbs that
extend their meanings by adding
certain prepositions, called complements: to go out, to come
along/with, to drive back. German very neatly attaches this
complement to the infinitive,
and hence you get very similar
constructions of ausgehen,
mitkommen, zurückfahren. These
separable prefixes stands last in
statements and in questions.

151

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
the ending (-st) on the verb! To pronounce that stem more easily, often times an -e is
added, as in Warte! (“Wait!”) or Finde die Toiletten! (“Find the toilets!”)

Take Command
You need to practice giving and receiving commands before you can effectively do either. Complete the following exercise by filling in the appropriate command forms
and their meanings.
Verb

Du

Ihr

Sie

English

abbiegen
gehen
weitergehen*
laufenS
mitfahren* S

________
Gehe!
________
________
________

________
Geht!
________
________
________

________
Gehen Sie!
________
________
________

Turn!
Go!
Continue!
Walk!
Ride along!

* indicates
S

a separable prefix verb

indicates a very strong verb, incurring a sound change in the second- and third-person singular

Prepositions: Little Words Can Make a Big Difference
Prepositions are useful for giving and receiving directions. Prepositions show the relationship of a noun to another word in a sentence; they add supplemental information to the base subject/verb sentence. If you turn back to the idiomatic expressions
in Chapter 4, “Pronounce It Properly: Vowels,” you’ll see that they are in fact prepositional phrases. The following table contains some useful prepositions for getting
where you want to go.

As a Rule
The prefix from a separable prefix verb will still go to the end of the sentence. Also noteworthy is the fact that any umlaut stem change in a sehr stark verb will not be retained in
the du- form of the imperative. Hence, although the imperative du- form is Sieh mich
an! (“Look at me!”), the umlaut is knocked off in Fall nicht hin! (“Don’t fall down!”). See
how easy it was to form the imperative with very strong separable prefix verbs?

152

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport

Prepositions
German

Pronunciation

English

an
auf
aus
bei
bis
durch
gegen
hinter
in
nach
neben
ohne
um
unter
von
vor
zu, nach
zwischen

an
ouf
ous
bay
bis
dooRCH
gey-guhn
hin-tuhR
in
naCH
ney-buhn
oh-nuh
ewm
oon-tuhR
fon
foR
tsew, naCH
tsvi-shuhn

to go to, on (vertical)
to, in, at, on (horizontal)
out of
at, near
until, as far as
through
against
behind
in
after
next to
without
around
under
from
in front of
to, at
between

Prepositions Are Particular!
Although the preceding table lists German prepositions, not all prepositions are created equal. Sure,
you had it made in English, figuring out it’s for him
rather than for he. You intuitively and automatically change the case from nominative to objective
after a preposition in English. German changes the
form of the noun phrase (which might be a pronoun or a noun) after the preposition as well!
Only, as you might suspect, German relies on its
various cases after specific prepositions. The following table contains the prepositions from the preceding table that are always dative. Although a few
other prepositions also take the dative case—that
is, what comes after the preposition will appear in
the dative case—for now, let’s limit this exercise to
prepositions that are helpful for getting around.

What’s What?
Imperatives Express commands, requests, or directives.
German has three imperative
forms corresponding to the three
words Sie, du, and ihr for the
second-person pronoun “you.”

153

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Dative Prepositions
German

Example

English

aus
bei

aus dem Haus
beim Postamt
beim Artz
nach einer Stunde
nach Wien
von Hamburg
von meinen Eltern
zur Bushaltestelle

out of the house
at the post office
at the doctor’s
after an hour
to Vienna
from Hamburg
from my parents
to the bus stop

nach
von
zu

See whether you can fill in the correct form of the dative in the following dative
prepositional phrases:
1. aus _________ Flugzeug (out of the airplane)
2. bei ___________ Flughafen (near the airport)
3. von sein ______ Arbeit (from his workplace)
4. zu ___________ Hotel (to the hotel)
Likewise, some prepositions always take the accusative case. Those relating to direction are listed in the following table:

Accusative Prepositions
German

Example

English

bis

bis nächste Woche
bis Mainz
durch die Stadt
ohne den Bus
um die Ecke

by/until next week
as far as Mainz
through the city
without the bus
around the corner

durch
ohne
um

Use the accusative case to finish these prepositional phrases:
1. durch ___________ Land (through the country)
2. ohne mein _______ Ticket (without my ticket)
3. um ______________ Sitz (around the seat)

154

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport
The prepositions in and auf belong to a nifty
group of prepositions that can govern either the
dative or the accusative, depending on the context. With verbs like gehen and fahren (introduced
earlier in this chapter) that indicate motion toward
a place, the preposition governs the accusative. To
indicate moving around within a place, the preposition governs the dative. The following table provides examples of both instances for the two-way
prepositions listed earlier in the table titled
Prepositions:

What’s What?
Prepositions Words that show
the relation of a noun to another word in a sentence.

Two-Way Prepositions
German

Example

English

an

Ich gehe ans Fenster.
Ich bin am Fenster.
Geh auf den Marktplatz!
Parke auf dem Marktplatz!
Fahr hinter die Garage!
Das Auto ist hinter der Garage.
Ich gehe in den Terminal.
Ich bin im Terminal.
Mein Koffer liegt neben dem
Gepäckablage.
Die Rettungsweste ist unter
dem Sitz.
Die Taxis warten vor dem
Flughafen.
Die Paβkontrolle liegt zwischen
der Sicherheitskontrolle und
dem Flugsteig.

I’m going to the window.
I’m at the window.
Go to the town square!
Park on the town square!
Drive behind the garage!
The car is behind the garage
I’m going (in)to the terminal.
I’m in the terminal.
My suitcase is lying next to the
luggage rack.
The life vest is under the seat.

auf
hinter
in
neben
unter
vor
zwischen

The taxis are waiting in front of
the airport.
The passport control is between
the security check and the gate.

Care to finish off your prepositional preoccupation with a few more exercises, this
time concerning the two-way prepositions?
1. Ich werfe deinen Koffer auf dein _____ Sitz. (I’m throwing your suitcase on your
seat.)
Es gibt eine Paβkontrolle an _______ Grenze. (There is passport control on the
border.)

155

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
3. Klaus ist in ________ Toilette. (Klaus is in the bathroom.)
4. Stell dein Handgepäck neben ______ Bett (neut.). (Put your hand luggage next to
the bed.)
5. Mein Ticket ist unter dein _______ Handgepäck! (My ticket is under your carryon luggage!)

Are You Out of Your Mind?
We’ve all asked for directions and then immediately regretted it. Such remorse generally happens when the direction giver enumerates more rights and lefts than we can
handle. Thus knowing how to show lack of understanding in a foreign country is extremely useful. In addition to scratching your head like crazy, use some of the phrases
in the following table to let people know that you just don’t understand.

Expressing Incomprehension and Confusion
German

Pronunciation

English

Entschuldigen Sie
Entschuldigung, ich habe
Sie nicht verstanden.

ent-shool-dee-guhn zee
ent-shool-dee-goonk,
iH hah-buh zee niHt
feR-shtan-duhn
iH feR-shtey-huh niHt
shpRe-Hun zee lAng-zahmuhR, bi-tuh
vAs hah-buhn zee
guh-zahkt
vee-deR-hoh-luhn zee,
bi-tuh

Excuse me (formal)
Excuse me, I didn’t
understand you.

Ich verstehe nicht.
Sprechen Sie langsamer,
bitte.
Was haben Sie gesagt?
Wiederholen Sie, bitte.

156

I don’t understand.
Please speak more
slowly.
What did you say?
Please repeat (what you
just said).

Chapter 12 ➤ Finally, You’re at the Airport

The Least You Need to Know
➤ Learning a few useful vocabulary words will help you figure out airport signs in
German.
➤ The strong verb gehen is used to give directions. Useful, also, is the very strong
verb fahren.
➤ German has three ways of forming commands, depending on the object of the
command (whom and how many) and the degree of formality.
➤ Prepositions are useful tools in expressing direction. Some of them govern the
dative case, others govern the accusative, and still others can’t quite make up
their minds.
➤ If you don’t understand the directions being given to you, don’t be afraid to
say, “Ich verstehe nicht. Wiederholen Sie, bitte (iH feR-shtey-huh niHt, veedeR-hoh-luhn zee, bi-tuh).”

157

Chapter 13

Heading for
the Hotel

In This Chapter
➤ Getting around
➤ Renting a car
➤ Determining which, this, every, or such
➤ Counting with cardinal numbers
➤ Telling time

We’re going to take it for granted that, when you step outside the international departures terminal, there’s no flamingo-colored limousine with glittering hubcaps waiting
for you and your luggage (if there had been, the driver got tired of waiting and left).
There are no taxis in sight, so you find a bus and take it into the center of the city.
Now you have to find a reasonably priced but comfortable hotel where you can settle
down and begin to figure out how to get a number of things done, including renting
a car (that rather adventurous bus ride to the hotel has made you eager to arrange for
a car as soon as possible). This chapter examines ways to get things done effectively
and efficiently.

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Ticket to Ride
There’s only one way to get to know the city you’re traveling around in: by traveling
around in it. You have a number of options, of course. Walking is fun and cheap (but
it can get tiring); taking a bus affords an overhead view of the shops, sidewalks, and
people along the streets (but it takes some know-how in a foreign country); taking a
taxi is convenient and—ideally—comfortable (but it can be expensive). Of course, the
mode of travel you choose will depend on many factors—including how near or distant your destination is. Whichever mode of travel is right for you, you should familiarize yourself with the correct terms.

Buses, Trains, and Automobiles
Whether you see yourself zipping along on the Autobahn with a WWI flying-ace scarf
trailing behind you, or hobnobbing with the locals on a bus, knowing the words
listed here will help you get around. You’ve already seen these words (in Chapter 6,
“Are Idiomatic Expressions for Idiots?”) used with the dative preposition mit to indicate “by means of.”
German

Pronunciation

English

das Auto
der Wagen
das Taxi
der Bus
der Zug
die U-Bahn, S-Bahn
die Straβenbahn

dAs ou-toh
deyR vah-guhn
dAs tAk-see
deyR boos
deyR tsewk
dee ew-bahn, es-bahn
dee shtRah-suhn-bahn

car
car
taxi
bus
train
subway
streetcar

A Means to an End
You’ll use the verb nehmen (ney-muhn) “to take” to express how you are going to get
from where you are to where you are going. Nehmen is a very strong verb whose stem
vowel changes from e to i in the second- and third-person singular. Because we’re not
only changing the quality of the e sound but also shortening it quantitatively, we’ll
reflect that in the spelling by dropping that “lengthening h” and adding a second m,
so that the i comes out short. Of course, you need only remember that e → i. (See the
following table.)

160

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel

The Verb nehmen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich nehme
iH ney-muh
du nimmst
dew nimmst
Sie nehmen
zee ney-muhn
er, sie, es nimmt
eR, zee, es nimt

I take

wir nehmen
veeR ney-muhn
ihr nehmt
eeR neymt

we take

sie nehmen
zee ney-muhn

they take

Second
(Formal)
Third

you take

he, she, it takes

This stem-vowel change from e → i might summon images of the very strong verb
sehen, which also involves the addition of an i, as in sehen → er, sie, es sieht. Other
verbs that incur the change from e → i, and thus very much resemble nehmen, include
geben, “to give”; essen, “to eat”; sprechen, “to talk”; werfen, “to throw”; and sterben,
“to die.”
See whether you can fill in the blanks in these sentences with the correct form of the
verb.
1. Ich ________ ein Taxi, um zum Geschäft zu kommen.
I take the bus to get to the store.
2. Wir _________ die Straβenbahn, um in die Innenstadt zu kommen.
We take the streetcar to get downtown.
3. Er _________ das Auto, um zur Kirche zu fahren.
He takes the car to get to the church.
4. Sie _______ das Fahrrad, um aufs Land zu fahren.
You (formal) take the bicycle to ride to the country.

Which (or What) Do You Prefer?
Someone tells you that to get to the local museum, you must go straight past a building and then take a left on a street. What building is the person talking about? Which
street does he or she mean? When you’re traveling—and particularly when you’re
asking directions—one word in German will be indispensable to you: welcher (velHuhR), the word for “which” or “what.” The handy thing about this word is that it
takes the same endings as the definite article. In its base form, welcher resembles the
nominative masculine der, welcher. Thus, simply knock off that -er ending and apply
whichever der word ending fits for gender, case, and number! Piece of cake, eh?

161

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Welcher with Singular and Plural Nouns
When welcher comes immediately before a noun and introduces a question, this pronoun is considered an interrogative pronoun and must agree in number, gender,
and case with the noun it precedes. Some common pronouns that follow the same
declension patterns as welcher are dieser (“this”), jeder (“each,” “every”), mancher
(“many,” “many a”), and solcher (“such,” “such a”). The following table reviews the
declension of der words, this time substituting welch- into the paradigm.

As a Rule
In conversational German, the definite article, when spoken with heavy stress, is often the
equivalent of the English this/these or that/those. Dieser Sportwagen ist toll! (“This/that
sports car is neat!”) Diese Autos fahren sehr schnell. (“These/those cars drive fast.”)

The der Wort Welch-

162

Case

Masculine

Feminine

Neuter Plural

Nom.

which bus
welcher Bus
vel-HuhR boos

which direction
welche Richtung
vel-Huh RiH-toong

Acc.

welchen Bus
vel-Huhn boos

welche Richtung
vel-Huh RiH-toong

Dat.

welchem Bus
vel-Huhm boos

welcher Richtung
vel-HuhR RiH-toong

Gen.

welches Buses
vel-Huhs boosuhs

welcher Richtung
vel-HuhR RiH-toong

which car; which cars
welches Auto; welche Autos
vel-Huhs ou-toh; vel-Huh
ou-tohz
welches Auto; welche Autos
vel-Huhs ou-toh; vel-Huh
ou-tohz
welchem Auto; welchen Autos
vel-Huhm ou-toh; vel-Huhn
ou-tohz
welches Autos; welcher Autos
vel-Huhs ou-to;
vel-HuhR ou-tohz

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel

The Third Degree
You should be prepared for questions that begin with welch- (in its declined form).
Here are some common questions you may be asked while traveling around the city.
You should recognize a few of the prepositions from Chapter 12, “Finally, You’re at
the Airport,” including that tricky two-way preposition in!
Welchen Bus nehmen Sie? (m., acc.)
vel-Huhn boos ney-muhn zee
Which bus are you taking?
In welche Richtung fährt der Bus? (f., acc.)
In vel-Huh RiH-toong fähRt deyR boos
In which direction is the bus going?
Welches Auto mieten Sie? (n., acc.)
vel-Huhs ou-toh mee-tuhn zee
Which car are you renting?
Mit welcher Maschine fliegen Sie? (f., dat.)
mit vel-HuhR mah-shee-nuh flee-guhn zee
On which plane are you flying?

Using What and Which
Have you ever spoken with someone who immediately assumes that you know what
he or she is speaking about no matter what the topic? See whether you can properly
decline the interrogative pronoun welch- to find out the specifics of the statements
given here.
Example: Ich nehme die U-Bahn. (Welche U-Bahn?)
German

Pronunciation

English

Sie nehmen den Zug.
Ich fahre in die Stadt.
Er mietet ein Auto.
Ich besuche einen Freund.

zee ney-muhn deyn tsook
iH fah-Ruh in dee shtAt
eR mee-tuht ayn ou-toh
iH buh-zew-Chuh
ay-nuhn fRoynt
veeR gey-huhn in ayn
mew-zey-oom
zee zewCHt ayn hoh-tel
eR nimt ayn buCH mit

They take the train.
I’m driving into town.
He rents a car.
I’m visiting a friend.

Wir gehen in ein Museum.
Sie sucht ein Hotel.
Er nimmt ein Buch mit.

We’re going to a museum.
She’s looking for a hotel.
He’s taking along a book.

163

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

On the Road
You may want to take a trip around the countryside, and the ideal way to do so is to
rent a car. The following phrases are useful when renting a car.
Ich möchte ein Auto mieten.
iH möH-tuh ayn ou-toh mee-tuhn
I would like to rent a car.
Wieviel kostet es am Tag (in der Woche)?
vee-feel kos-tuht es Am tahk (in deyR vo-CHuh)
How much does it cost per day (per week)?
Welches Auto empfehlen Sie mir?
vel-Huhs ou-toh em-pfey-luhn zee meeR
Which car do you recommend?
Ist das Benzin im Preis enthalten?
ist dAs ben-tseen im pRays ent-hAl-tuhn
Is the gasoline included in the price?
Wie teuer ist die Versicherung?
vee toy-uhR ist dee veR-si-Huh-Roong
How expensive is the insurance?

As a Rule
The very strong verb empfehlen changes the -e to -ie in the second- and third-person singular, akin to sehen, lesen (“to read”), and stehlen (“to steal”). Having learned the conjugation for halten in Chapter 9, “Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like
Deutschland,” you will immediately recognize that enthalten contains that stem and will
thus change from -a to -ä with the du, and er, sie, es forms.

Outside the Car
If you decide to rent a car, don’t forget to check in the trunk for the regulation jack—
in German, der Wagenheber (deyR vah-guhn-hey-buhR)—and the spare tire, or der
Ersatzreifen (deyR eR-zAts-Ray-fuhn).

164

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel
Here are a few terms you might find useful when talking about the various features of
a car.
German

Pronunciation

English

das Fenster
das Nummernschild
das Rad
das Rücklicht
der Auspuff
der Benzintank
der Blinker
der Keilriemen
der Kofferraum
der Kotflügel
der Kühler
der Motor
der Scheibenwischer
der Türgriff
der Vergaser
die Antenne
die Batterie
die Motorhaube
die Reifen
die Scheinwerfer
die Stoβstange
die Windschutzscheibe
die Zündkerzen

dAs fen-stuhR
dAs noo-meRn-shilt
dAs Raht
dAs Rük-liHt
deyR ous-poof
deyR ben-zee-tAnk
deyR blin-kuhR
deyR kayl-ree-muhn
deyR ko-fe-roum
deyR koht-flü-guhl
deyR küh-luhR
deyR mo-tohR
deyR shay-buhn-vi-shuhR
deyR tühR-gRif
deyR feR-gah-suhR
dee An-te-nuh
dee bA-te-Ree
dee mo-tohR-hou-buh
dee Ray-fuhn
dee shayn-weR-fuhR
dee shtohs-shtAn-guh
dee vint-shutz-shay-buh
dee tsünt-ker-tsuhn

window
license plate
wheel
tail light
exhaust
gas tank
turn signal
fan belt
trunk
fender
radiator
motor
windshield wiper
door handle
carburetor
antenna
battery
hood
tires
headlights
bumper
windshield
sparkplugs

Inside the Car
Here are a few useful terms for things inside a car.
German

Pronunciation

English

das
das
das
das

dAs
dAs
dAs
dAs

dashboard
accelerator
glove compartment
steering wheel

Amaturenbrett
Gaspedal
Handschuhfach
Lenkrad

A-mA-tew-ruhn-bRet
gahs-pey-dahl
hAnt-shew-fACH
lenk-raht

continues

165

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

German

Pronunciation

English

das Radio
der Blinker
der Rückspiegel
die Bremsen
die Hupe
die Kupplung
die Schaltung
die Zündung

dAs Rah-deeoh
deyR blin-kuhR
deyR Rük-shpee-guhl
die bRem-suhn
dee hew-puh
dee kup-lung
dee shAl-tung
dee tsün-dung

radio
turn signal
rear-view mirror
brakes
horn
clutch
gear shift
ignition

You might want to ask someone whether you’re heading in the right direction. You
never know when you’re going to get lost in the woods without your compass.
nach Norden

nahCH noR-duhn

to the north

nach Süden

nahCH süh-duhn

to the south

nach Westen

nahCH ves-tuhn

to the west

nach Osten

nahCH os-tuhn

to the east

Your Number’s Up
Sooner or later you’re going to have to learn numbers in German. Numbers are used
for telling time, for making dates, for counting, for finding out prices—they’re even
used to refer to the pages, tables, and chapters in this book! So pull out your abacus
and start counting.

Count Me In

What’s What?
Cardinal numbers Numbers
used in counting.

166

One, two, three, four … as children, one of the first
things we learn to do is count (today’s children, tomorrow’s taxpayers). Numbers that express amounts
are known as cardinal numbers. The sooner you learn
cardinal numbers in German the better because you’re
going to need to use numbers for everything from
renting a car to locating your gate in an airport (see
the following table).

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel

Cardinal Numbers
German

Pronunciation

English

null
eins
zwei
drei
vier
fünf
sechs
sieben
acht
neun
zehn
elf
zwölf
dreizehn
vierzehn
fünfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig
einundzwanzig
zweiundzwanzig
dreiundzwanzig
vierundzwanzig
fünfundzwanzig
sechsundzwanzig
siebenundzwanzig
achtundzwanzig
neunundzwanzig
dreiβig
vierzig
fünfzig

nool
aynts
tsvay
dRay
feeR
fünf
zeks
zee-buhn
aCHt
noyn
tseyn
elf
tsvölf
dRay-tseyn
feeR-tseyn
fünf-tseyn
zeHs-tseyn
seep-tseyn,
aCH-tseyn
noyn-tseyn
tsvAn-tsiH
ayn-oont-tsvAn-tsiH
tsvay-oont-tsvAn-tsiH
dRay-oont-tsvAn-tsiH
feeR-oont-tsvAn-tsiH
fünf-oont-tsvAn-tsiH
zeks-oont-tsvAn-tsiH
zee-buhn-oont-tsvAn-tsiH
ACHt-oont-tsvAn-tsiH
noyn-oont-tsvAn-tsiH
dRay-siH
feeR-tsiH
fünf-tsiH

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
40
50
continues

167

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Cardinal Numbers

(continued)

German

Pronunciation

English

sechzig
siebzig
achtzig
neunzig
hundert
hunderteins
hundertzwei
zweihundert
zweihundereins
zweihunderzwei
tausend
zweitausend
hunderttausend
eine Million
zwei Millionen
eine Milliarden
zwei Milliarden

zeH-tsiH
zeep-tsiH
ACH-tsiH
noyn-tsiH
hoon-deRt
hoon-deRt-aynts
hoon-deRt-tsvay
tsvay-hoon-deRt
tsvay-hoon-deRt-aynts
tsvay-hoon-deRt-tsvay
tou-zent
tsvay-tou-zent
hoon-deRt-tou-zent
aynuh mee-leeohn
tsvay mee-leeoh-nuhn
ayn mee-lee-AR-duh
tsvay mee-lee-AR-duhn

60
70
80
90
100
101
102
200
201
202
1000
2000
100,000
1,000,000
2,000,000
1,000,000,000
2,000,000,000

After you’ve learned the basics of counting in German, the main things to remember are …
➤ After the number 20, numbers are expressed in compound words with the one,
two, three … coming first: one-and-20, two-and-20, three-and-20 … Don’t forget
to drop the -s from eins before einundzwanzig, einunddreiβig, and so on.
➤ Und (and) is used to connect the numbers one through nine to the numbers 20,
30, 40, 50, and so on.
➤ The -s is dropped from sechs to form sechzehn (16) and sechzig (60). Similarly, the
-en is dropped from sieben to form siebzehn (17) and siebzig (70).
➤ After 100, und is dropped and numbers are expressed the same way they are in
English with 100, 1,000, 1 million, and so on, coming first. In German, however, you do not say “one hundred” or “one thousand.” You simply say hundert
(hoon-deRt) or tausend (tou-zent).
➤ Because the sound of zwei (tsvay) and drei (dRay) are so similar, zwo (tsvoh) is
often used for “two” in official language and when giving numbers on the telephone.

168

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel

What Time Is It?
Now that you have familiarized yourself with
German numbers, it should be relatively easy for
you to tell time. The simplest way to question
someone about the time is by saying:
Wieviel Uhr ist es?
vee-feel ewR ist es
What time is it?

Culture Shock

Wie spät ist es?
vee shpäht ist es
What time is it?
To answer a question about time, start out with Es
ist … as in the next example:
Es ist …
es ist
It is …

In Germany, as in most European
countries, colloquial time is given
without any reference to A.M. or
P.M. Often the 24-hour system—
what we call official, or military,
time—is used. Accordingly, 1:00
P.M. is 13:00, or dreizehn Uhr
(dray-tseyn ewR), 2:00 P.M. is
vierzehn Uhr (feeR-tseyn ewR),
and so on.

Look at the following table for some common phrases to help you tell time.

Telling Time
German

Pronunciation

English

Es ist ein Uhr.
Es ist fünf (Minuten)
nach zwei.
Es ist zehn (Minuten)
nach drei.
Es ist Viertel nach vier.
Es ist zwanzig nach fünf.
Es ist fünf vor halb sieben.
Es ist halb acht.
Es ist fünf nach halb acht.
Es ist zehn nach halb acht.
Es ist zwanzig vor neun.

es ist ayn ewR
es ist fünf (mee-new-tuhn)
nACH tsvay
es ist tseyn (mee-new-tuhn)
nACH dRay
es ist feeR-tuhl nACH feeR
es ist tsvAn-tsik nACH fünf
es ist fünf foR hAlp zee-buhn
es ist hAlp ACHt
es ist fünf nACH hAlp ACHt
es ist tseyn Nach hAlp ACHt
es ist tsvAn-tsik foR noyn

It is 1:00.
It is 2:05.
It is 3:10.
It
It
It
It
It
It
It

is
is
is
is
is
is
is

4:15.
5:20.
6:25.
7:30.
7:35.
8:40.
8:40.
continues

169

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Telling Time

(continued)

German

Pronunciation

English

Es
Es
Es
Es
Es

es
es
es
es
es

It
It
It
It
It

ist
ist
ist
ist
ist

Viertel vor zehn.
zehn vor elf.
fünf vor zwölf.
Mitternacht.
Mittag.

ist
ist
ist
ist
ist

feer-tuhl foR tseyn
tseyn foR elf
fünf foR tsvölf
mi-tuhR-nACHt
mi-tahk

is
is
is
is
is

9:45.
10:50.
11:55.
midnight.
noon.

➤ To express the time after the hour, give the
number of minutes past the hour first, then
nach, then the hour: Es ist Viertel nach fünf. (“It’s
a quarter past five.”)

What’s What?
Um Usually, the preposition
um means “around,” but in time
expressions it means “at.” Um 9
Uhr beginnt das Theaterstück
(oom noyn ewR buh-gint dAs teyah-teR-shtük), or “The play begins at 9:00.”

➤ To express the time before the hour, give the
number of minutes before the hour first, then
vor, then the hour: Es ist Viertel vor fünf. (“It’s
a quarter to five.”)
➤ With all other hours, halb is used to express half
the way to the hour. Halb sechs does not mean
half past six, but half way to six (5:30).
➤ To express “at what time” something is occurring, use the preposition um: Um halb sechs
gehen wir. (“We’ll go at five-thirty.”)

It isn’t enough to be able to plod along through numbers and tell people what time it
is. You’ll need to know more general time expressions. The following table provides
some common time expressions.

Time Expressions

170

German

Pronunciation

English

eine Sekunde
eine Minute
eine Stunde
morgens
am Morgen

ay-nuh zey-koon-duh
ay-nuh mee-new-tuh
ay-nuh shtoon-duh
moR-guhns
Am moR-guhn

a second
a minute
an hour
mornings
in the morning

Chapter 13 ➤ Heading for the Hotel

German

Pronunciation

English

abends
am Abend
nachmittags
am Nachmittag
um wieviel Uhr
genau um Mitternacht
genau um ein Uhr
um ungefähr/
um etwa zwei Uhr
eine viertel Stunde
eine halbe Stunde
in einer Stunde
bis zwei Uhr
vor drei Uhr
nach drei Uhr
Seit wann?
seit sechs Uhr
vor einer Stunde
jede Stunde
stündlich
früh
spät
gestern
heute
morgen
vorgestern
übermorgen

ah-buhnts
Am ah-buhnt
nACH-mi-tahks
Am nACH-mi-tahk
oom vee-feel ewR
guh-nou oom mi-tuhR-nACHt
guh-nou oom ayn ewR
oom oon-guh-fähR/
oom et-vah tsvay ewR
ayn feeR-tuhl shtoon-duh
ay-nuh hAl-buh shtoon-duh
in ay-nuhR shtoon-duh
bis tsvay ewR
foR dRay ewR
nACH dRay ewR
zayt vAn
zayt zeks
foR ay-nuhR shtoon-duh
yey-duh shtoon-duh
shtünt-liH
fRüh
shpäht
ges-tuhRn
hoy-tuh
moR-guhn
foR-ges-tuhRn
ü-buhR-moR-guhn

evenings
in the evening (P.M.)
afternoons (P.M.)
in the afternoon
at what time
at exactly midnight
at exactly 1:00
at about 2:00
quarter of an hour
half an hour
in an hour
until 2:00
before 3:00
after 3:00
since when?
since 6:00
an hour ago
every hour
hourly
early
late
yesterday
today
tomorrow
the day before yesterday
the day after tomorrow

Note that the word seit (“since”) along with the present tense is used to express a period of time beginning in the past and extending into the present. To express that
you have been living in Berlin for three years, you would say: Seit drei Jahren wohne
ich in Berlin. Keep this rule in mind to avoid becoming one of the many English
speakers who misuse the word für (“for”) for seit.

171

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

As a Rule
You can form various kinds of time expressions by combining the adverbs gestern, heute,
morgen, vorgestern, or übermorgen with the nouns Morgen, Vormittag, Mittag, Nachmittag, or Abend to express things such as “yesterday afternoon” → gestern Nachmittag.
The only two exceptions to this productive permutation are the German expression for
“tomorrow morning ,” morgen früh, (not morgen Morgen), and übermorgen früh to indicate “the morning of the day after tomorrow.”

The Least You Need to Know
➤ You can use the very strong verb nehmen to indicate what transportation you
are taking to get from one place to another.
➤ Welcher is the interrogative pronoun “which” or “what” and takes the same
declination as the definite article.
➤ To rent a car, you might need to know some basic vocabulary for the parts of
a car.
➤ Whether you’re telling someone the time or listening to the teller count your
money at a bank, sooner or later you’re going to need to know German cardinal numbers.

172

Chapter 14

Yippee, You’ve
Made It to the
Hotel!

In This Chapter
➤ Checking out hotel facilities
➤ Counting with ordinal numbers (an excuse to review adjective endings!)
➤ Knowing and knowing something
➤ Verbs with prefixes, both separable and inseparable

You selected the method of transportation that suits your luggage situation and the
purchasing power of your wallet. You pay the taxi driver, get off the bus, or exit the
subway, to find yourself in front of your hotel.
For some of us, a bed is all we look for in a hotel. For others, cable TV, a telephone,
a sauna, and a garden-view balcony are the bare necessities. Whatever your personal
needs may be, this chapter will help you be comfortable in a German hotel.

What a Hotel! Does It Have …?
Some people enjoy the adventure of wandering around for hours looking for a hotel
they saw in a travel brochure; other people don’t feel comfortable unless they’ve reserved their room a year in advance. Either way, before you hand over your credit card
or traveler’s check, be sure to verify with the people at die Hotel Rezeption (dee hoh-tel
Rey-tsep-tseeohn) whether they can provide you with whatever it is you need: a quiet
room, a wake-up call, or coffee at 4 A.M. The following table will help you get the
scoop on just about everything a hotel has to offer.

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

At the Hotel
German

Pronunciation

English

das Einkaufszentrum
das Fitneβcenter
das Geschäftszentrum
der Geschenkladen
das Hotel
das Restaurant
das Schwimmbad
das Zimmermädchen
der (Gepäck)Träger
der Aufzug
der Kassierer
der Parkplatz
der Pförtner
der Portier
der Zimmerservice
die Sauna
die Reinigung

dAs ayn-koufs-tsen-tRoom
dAs fit-nes-sen-tuhR
dAs guh-shäfts-tsen-tRoom
deyR guh-shenk-lah-duhn
dAs hoh-tel
dAs Re-stou-rohn
dAs shvim-baht
dAs tsi-muhR-mät-Huhn
deyR (guh-päk)tRäh-guhR
deyR ouf-zewk
deyR kA-see-RuhR
deyR pARk-plAts
deyR pföRt-nuhR
deyR poR-ti-ey
deyR tsi-muhR-suhR-vis
dee sou-nah
dee Ray-ni-goonk

shopping center
fitness center
business center
gift shop
hotel
restaurant
swimming pool
maid service
porter
elevator
cashier
parking lot
concierge
doorman
room service
sauna
laundry and drycleaning service

Culture Shock
Travelers interested in cheap, nofrills sleeping can stay at die
Pension (dee pen-zeeohn), essentially a boarding house. Depending on whether you want all
meals or just breakfast, you can
choose Vollpension or Halbpension. If you want something
cozier, try das Gasthaus (dAs gAsthous). And finally, there is das
Hotel (dAs hoh-tel).

174

Whenever you’re about to book a room at a hotel,
don’t let the giddiness you feel at being in a new
country prevent you from asking a few important
questions about your room. Is it quiet? Does it look
out onto the courtyard or onto the street? Is it on a
smoking floor or a nonsmoking floor? Are there extra
blankets in the cupboard? No matter how luxurious
your hotel room, if you forget to ask any of these
questions, you may find yourself spending a sleepless
night shivering under your thin blanket, listening to
the music from the discotheque next door, and inhaling the secondhand smoke seeping in under your
door. The following table has some words you may
find useful when cross-examining hotel receptionists.

Chapter 14 ➤ Yippee, You’ve Made It to the Hotel!

Hotel Basics
German

Pronunciation

English

das Badezimmer
das Dopplezimmer
das Einzelzimmer
das Telefon
das Zimmer
der Balkon
der Farbfernseher
der Fernseher
der Safe
der Schlüssel
der Wecker
die Badewanne
die Dusche
die Halbpension
die Vollpension
die Klimaanlage
die Toilette
die übernachtung
ein Zimmer mit Aussicht
nach hinten
nach vorn
zum Garten
zum Hof
zur Meerseite

dAs bah-duh-tsi-muhR
dAs do-pel-tsi-muhR
dAs ayn-tsel-tsi-muhR
dAs tey-ley-fon
dAs tsi-muhR
deyR bAl-kohn
deyR faRb-feRn-zay-heR
deyR feRn-zay-heR
deyR Zeyf
deyR shlü-suhl
deyR ve-kuhR
dee bah-duh-vA-nuh
dee dew-shuh
dee hAlp-pen-zee-ohn
dee fol-pen-zee-ohn
dee klee-mah-An-lah-guh
dee toee-le-tuh
dee üh-beR-nACH-toong
ayn tsi-muhR mit ous-ziHt
nahCH hin-tuhn
nahCH foRn
tsoom gAR-tuhn
tsoom hof
tsewR meeR-zay-tuh

bathroom
double room
single room
telephone
room
balcony
color television
television
safe
key
alarm clock
bathtub
shower
just with breakfast
with meals
air conditioning
restroom
overnight stay
a room with a view
at the back
at the front
on the garden
on the courtyard
on the sea

Now, using the vocabulary you’ve learned, fill in the blanks of this dialogue between
a hotel receptionist (der Empfangschef) and a client (der Kunde).
Kunde: Guten Tag. Haben Sie ein __________ frei?
Empfangschef: Möchten Sie ein Zimmer mit einem __________? Wir haben ein
wunderschönes __________________ zur Meerseite.
Kunde: Ja, warum nicht? Hat das Zimmer ein ____________? Ich erwarte einen
wichtigen Anruf.

175

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
Empfangschef: Selbstverständlich. Möchten Sie Vollpension oder ____________?
Kunde: Vollpension, bitte.
Empfangschef: Gut. Die Zimmernummer ist 33. Hier ist Ihr ____________. Gute
Nacht.

Calling Housekeeping
So what happens if you do forget to ask whether there are blankets in the closet and
then the temperature drops 20 degrees shortly after you get into bed? Do you shiver
all night, or do you call the concierge and ask for more blankets? Here are some
expressions that will help you get whatever you need. Because you will usually be
asking for an object or a thing, these nouns are listed with their indefinite articles followed by “m.” for masculine nouns, “f.” for feminine nouns, “n.” for neuter nouns,
and “pl.” for plural nouns. See the following table.

Necessities
German

Pronunciation

English

die Eiswürfel (m. pl.)
ein Adapter (m.)
ein Aschenbecher (m.)
ein Badetuch (n.)
ein Handtuch (n.)
ein Kleiderbügel (m.)
ein Kopfkissen (n.)
ein Mineralwasser (n.)
ein Stück Seife (n.)
ein Taschentuch (n.)
eine Bettdecke (f.)
die Streichhölzer (f.)
das Briefpapier (n.)
ein Nähkasten (m.)

dee ays-vüR-fuhl
ayn ah-dAp-tuhR
ayn A-shuhn-be-HuhR
ayn bah-duh-tewCH
ayn hAn-tewCH
ayn klay-duhR-büh-guhl
ayn kopf-ki-suhn
ayn mi-nuh-Rahl-vA-suhR
ayn shtük zay-fuh
ayn tA-shuhn-tewCH
ay-nuh bet-de-kuh
dee shtRayH-höl-tsuhR
dAs bReef-pah-peeR
ayn näh-kAs-tuhn

ice cubes
an adapter
an ashtray
a beach towel
a towel
a hanger
a pillow
mineral water
a bar of soap
a handkerchief
a blanket
matches
stationery
a sewing kit

Complete the following sentences. Keep in mind that the nouns you will be using are
direct objects, and take the accusative case: The masculine indefinite article ein becomes einen; the feminine and neuter indefinite articles eine and ein remain the same
in the nominative and accusative case (see Chapter 8, “Fitting Form with Function”).

176

Chapter 14 ➤ Yippee, You’ve Made It to the Hotel!
Ich hätte gern …
iH hä-tuh geRn
I would like …
Ich brauche …
iH brou-CHuh
I need …

Achtung

Using these expressions along with the vocabulary
you’ve just learned, try to translate the following
sentences into German.
1. I need an adapter.
2. I’d like a mineral water, please.
3. I need stationery.
4. I’d like an ashtray and matches, please.

German bathrooms, like many
European bathrooms, have what
looks like a tiny bathtub, usually
next to the toilet, known as a
bidet. Non-Europeans sometimes
make the mistake of thinking
this bathroom fixture is for washing their clothes.

5. I need a pillow.
6. I would like a beach towel, please.

Going Straight to the Top
Now that you’ve had a good night’s sleep, it’s time to explore the hotel a little. To get
around, you’ll need to know how to get from one floor to another. The numbers used
to refer to the floors of a building are known as ordinal numbers. An ordinal number
refers to a specific number in a series. If your hotel is really fancy, someone in the elevator may ask you, “Welcher Stock, bitte (vel-HuhR shtok, bi-tuh)?” Study the ordinal
numbers in the following table, and you’ll be able to answer this question.

Ordinal Numbers
German Numbers

Pronunciation

English

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

eRs-tuh
tsvay-tuh
dRi-tuh
feeR-tuh
fünf-tuh
zeks-tuh
zeep-tuh
ACH-tuh
noyn-tuh

first
second
third
fourth
fifth
sixth
seventh
eighth
ninth

erste
zweite
dritte
vierte
fünft
sechste
siebte
achte
neunte

continues

177

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Ordinal Numbers

(continued)

German Numbers

Pronunciation

English

10. zehnte
11. elfte
12. zwölfte
20. zwanzigste
21. einundzwanzigste
100. hundertste
1000. tausendste
1.000.000. millionste

tseyn-tuh
elf-tuh
tsvölf-tuh
tsvan-tsiHs-tuh
ayn-oont-tsvan-tsiHs-tuh
hoon-dert-stuh
tou-zuhnt-stuh
i-lyohn-stuh

tenth
eleventh
twelfth
twentieth
twenty-first
hundredth
thousandth
millionth

➤ Ordinal numbers are formed by adding -te to
the numbers two through 19 and by adding
-ste from 20 on. Erste (“first”), dritte (“third”),
siebte (“seventh”), and achte (“eighth”) are exceptions.

What’s What?
Ordinal numbers Numbers
that refer to a specific number in
a series and answer the question,
Which one? In German, they may
be preceded by a definite article.

➤ In English, we use letters (1st, 2nd, 3rd …) to
express ordinal numbers. In German, use a period after the numeral: 1., 2., 3., and so on.
➤ Ordinal numbers are, in fact, adjectives! Hence,
they have the desire to agree with the noun they
are modifying in gender (masculine, feminine,
or neuter), number (singular or plural), and case
(nominative, accusative, dative, genitive).

The Declension of Ordinal
Numbers
Culture Shock
In Germany, as in many European countries, the street-level
floor is not numbered. It is referred to as das Erdgeschoβ (dAs
eRt-guh-shos). The German first
floor is the equivalent of the
American second floor.

178

Ordinal numbers are treated as adjectives and can
therefore be declined like any other adjective. They take
normal adjective endings, as introduced in Chapter 11,
“I’d Like to Get to Know You.” In the sentence Wir
nehmen den ersten freien Aufzug zum Restaurant (veeR neymuhn deyn eR-sten fRay-uhn ouf-tsewk tsoom Res-tou-RAnt)
“We will take the first available elevator to the restaurant,” the ordinal number erste is modifying the singular noun der Aufzug.

Chapter 14 ➤ Yippee, You’ve Made It to the Hotel!
If you read Chapter 11 carefully, you know that adjectives after a der word don’t need
to “show” much grammar—the der word already performs that function! You can surmise by its function in the sentence that der Aufzug is the direct object. Thus it must
reflect the masculine accusative, and the adjective erste gets an agreeable, weak and
easy -n. And what about frei? As ersten sets the agreeable adjectival precedence, frei
simply follows suit → freien. The three tables that follow give you a quick review of
the endings of adjectives—this time ordinal numbers—in the weak, strong, and
mixed declension.
Recall that adjectives needn’t be burdened with the task of indicating gender, number, or case when they come after der words (words such as dieser, jener, jeder, and so
on), because the der word assumes that responsibility. The weak declension of adjectives illustrated with an ordinal number is shown in the table that follows.

Case

Singular
Masculine

Plural
Feminine

Neuter

All Genders

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

der erste
den ersten
dem ersten
des ersten

die erste
die erste
der ersten
der ersten

das erste
das erste
dem ersten
des ersten

die ersten
die ersten
den ersten
der ersten

Conversely, adjectives that are not preceded by any type of limiting word have to bear
all of the grammar and thus resemble the definite article, also referred to as taking the
strong declension: Zimmer 33, erstes Zimmer auf der rechten Seite … (“Room 33, the first
room on the right …”). Why, you might wonder, is it erstes and not erste or erster?
Zimmer is a neuter noun (das) and is functioning in this phrase as a subject, reflected
by the nominative case. Remembering to stretch your mind to allow an -es for the -as
in das, only two deviations from your der word chart occur when marking adjectives
that are not preceded by any type of limiting word (genitive masculine and neuter).

Case

Singular
Masculine

Plural
Feminine

Neuter

All Genders

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

erster
ersten
erstem
ersten

erste
erste
erster
erster

erstes
erstes
erstem
ersten

erste
erste
ersten
erster

Adjectives preceded by an ein word (words such as ein, kein, mein, sein, ihr, and so on)
take a weak ending in all but three instances. You might recall that the ein in ein
Wagen, ein Auto, and Ich habe ein Auto all look the same, yet represent different gender
and case. Therefore, given a second chance to reflect a bit of grammatical identity,
the adjective following such a word will, indeed, strive to do so. See the table that follows for the mixed declension of adjectives.

179

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Case

Singular
Masculine

Plural
Feminine

Neuter

All Genders

Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

ein erster
einen ersten
einem ersten
eines ersten

eine erste
eine erste
einer ersten
einer ersten

ein erstes
ein erstes
einem ersten
eines ersten

die ersten
die ersten
den ersten
der ersten

My Seventh? No, No—This Is My Eighth Husband
Complete the following sentences by supplying an ordinal number and adding the
appropriate adjective ending.
Example: Sie hat Angst, ins Flugzeug zu steigen. Es ist ihr erster Flug.
1. Wir haben nicht viel Geld. Wir fahren _________ Klasse.
2. “Erster Stop ist in Marl; Zweiter Stop ist in Haltern; ___________ Stop ist in
Recklinghausen,” sagt der Busfahrer.
3. Mein __________ Beruf war Tellerwäscher. Heute bin ich Millionär.
4. Zuerst kommt die Post. Das _______ Gebäude auf der linken Seite ist ein Hotel.
5. Auf der zweiten Etage befindet sich das Restaurant. Auf der _________ Etage ist
das Einkaufzentrum.
6. Er hat schon drei Söhne. Sein ___________ Kind wird ein Mädchen.
7. Wenn eine Katze schon acht Leben hatte, ist sie jetzt im _______________
Lebensjahr!

More Action with Verbs
Do you remember what you learned about verbs in Chapter 9, “Click Your Heels
Together and Say: There’s No Place Like Deutschland”? Verbs are used to express action, motion, or states of being. This section looks at the irregular verb wissen and its
weak partner, kennen; at the meanings of the simple present tense; and at verbs with
prefixes.

Wissen and Other Ways of Expressing Knowledge
The irregular verb wissen (vi-suhn) states knowledge of something as a fact: Ich weiβ
die Adresse von Christoph nicht. It never refers to persons. You’ll recall the other two irregular verbs you’ve learned, sein and haben. Why, you might ask, must these verbs be

180

Chapter 14 ➤ Yippee, You’ve Made It to the Hotel!
irregular? Interestingly (or not) enough, the verbs to be, to have, to know, and to become
(the fourth irregular verb to be learned later) are high-frequency verbs in most languages and thus mark themselves as meaningful and significant by retaining distinctive forms. In German, distinctiveness translates into changing the consonants—not
just the vowels! Observe this behavior in the conjugation of wissen in the following
table.

The Verb wissen
Personal

Singular

Plural

First
Second
Third

ich weiβ
du weiβt
er, sie, es weiβ

wir wissen
ihr wisst
sie wissen

There you have it! Not only does a vowel-stem change occur in all of the singular
conjugations, but you’ll observe an ending omission in the ich and er, sie, and es
forms. We told you it was irregular! But take heart: To express knowing, as in indicating familiarity with something or somebody, you can also use a weak verb, kennen.

As a Rule
There are two German equivalents for the English “to know”: wissen, which means to
know something as a fact, and kennen, to be acquainted with a person, place or thing.
Wissen is frequently used to form an introductory clause: Wissen Sie, …? Ich weiβ …,
whereas kennen takes only nouns as objects: Ich kenne Berlin gut. Kennst du diesen Film?
Kennen is still used as a verb in Scottish, indicating perception or understanding.

Care to exercise your choice? Try your hand at inserting the correct form of wissen or
kennen!
1. ____________ du, wo Kerstin wohnt?
2. Kerstin? Ich ____________ niemanden mit dem Namen “Kerstin.” Wer ist sie?
(niemand, “no one”; wer, “who”)
3. Ich ____________ , dass sie sehr hübsch und intelligent ist!

181

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
4. Na, ja. Vielleicht ____________ Petra sie. Vielleicht _______Petra die Adress von
dieser Kerstin.
5. ____________ wir nicht Kerstins Mann, Frank?
6. Ach ja! Ich ____________ ihn vom Bus.

Verbs with Prefixes
The prefixes you’re going to learn about here have nothing to do with prices you find
on the menu in the restaurant of your fancy hotel. Pre means “to come before,” and
fix means “to join onto or with”; thus a prefix is a series of letters (sometimes a word
on its own) that you join onto the beginning of another word. Verbs with prefixes,
referred to as compound verbs, are not a German phenomenon. English also has many
compound verbs: to lead and to mislead; to rate, to overrate, and to underrate; to take, to
mistake, to retake, to undertake, and to overtake. In German, as in English, the verb and
the compound verb follow the same conjugation; take becomes took in the past tense,
for example, and mistake becomes mistook.

Coming Apart: Verbs with Separable Prefixes
When you were busy ordering people around and taking directions in Chapter 12,
“Finally, You’re at the Airport,” you used verbs with separable prefixes. You sent those
prefixes to the end of the command. The rule still holds—separable prefixes like to
get away from their stem verb and go to the end of a clause even in an ordinary statement or question: Kommst du heute Abend mit? Ja, ich komme um 8 Uhr mit. Just as
the particle helpers in English stand on their own, so can the separable prefixes in
German be words on their own, usually adverbs or prepositions. Although in the infinitive form they appear to be one word (as in the verb weggehen, which means “to
go away”), the prefix functions separately in the sentence Er geht jetzt weg (“He’s going away now”).
Some common separable prefixes are auf-, aus-, an-,
bei-, mit-, nach-, vor-, weg-, weiter-, wieder-, zu-, zurück-,
and zusammen-.

What’s What?
Compound verbs Verbs that
are formed by adding a prefix to
the stem verb. German has two
types of compound verbs: those
with separable prefixes and those
with inseparable prefixes.

182

The following sentences involve separable prefix verbs
whose meanings you should be able to deduce from
your general knowledge of German prepositions and
verbs (see Chapter 9). Try to complete the sentences.
Wann ______ wir den Film ______? (an.sehenS ) When
are we viewing the film?
Tina ______ das Buch ______. (vor.lesenS ) Tina is reading the book out loud.

Chapter 14 ➤ Yippee, You’ve Made It to the Hotel!
______ Sie nie ______! (auf.gebenS ) Never give up!
Gretchen ______ ihr Bier immer______! (aus.trinken) Gretchen always drinks up
all of her beer.
S

Don’t forget that these verbs incur a stem change in the present tense!

As a Rule
When a prefix is separated from a compound verb, the prefix occurs at the end of the
clause, which also is often the end of the sentence: Er geht jeden Morgen um sieben
Uhr aus.

Remember how we started noting the sehr starke
verbs (those verbs undergoing a vowel-stem change
in the present tense) in Chapter 9. Also, from now
on in this book, separable prefix verbs will be
marked in their infinitival form with a period between the prefix and the stem. Although these
verbs are not normally represented this way, the
period should help you identify them.

Sticking It Out Together: Verbs
with Inseparable Prefixes
The German language has one more basic type of
verb prefix: the inseparable variety. Inseparable
prefixes cannot stand alone and must be attached
to a verb. Also noteworthy is the fact that they are
not stressed. Compare the separable prefix verb
aus.gehen with the inseparable ergeben S —the underlined portion of each receives the main stress. The
following prefixes always remain attached to the
verb, but if you are creative enough, you can build
a “semantic bridge” and link the meaning of the
stem with that of the newly formed verb!

We Are Family
What caused a rift between
English and German? When they
were still considered Germanic
buddies, their common development of stress shifting systematically to a word’s first or root
syllable helped differentiate
them from other Indo-European
languages. We still see that predictable stress in German, but
not in English. Loss of regular
first-syllable stress is just one of
the profound effects brought
about by the Norman Invasion
of England in 1066.

183

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Inseparable Prefix

German Verb

English

be- (buh)
emp- (emp)
ent- (ent)
er- (eR)
ge- (guh)
miss- (mis)
ver- (feyR)
zer- (tseyR)

bekommen
empfehlenS
entdecken
ergebenS
gewinnen
missverstehen
vergessenS
zerfallenS

to
to
to
to
to
to
to
to

get, receive
recommend
discover
yield, produce
win
misunderstand
forget
decay

From the preceding list, see whether you can fill in the blanks with the correct verb—
correctly conjugated, of course! Read these sentences aloud, remembering not to stress
the prefix in these verbs.
1. Wo ____________ Sie das? (Where do you get that?)
2. Ich _________________ die Adresse. (I forget the address.)
3. Boris Becker ____________ fast immer. (Boris Becker almost always wins.)
4. Welches Restaurant ____________ du? (Which restaurant do you recommend?)

The Least You Need to Know
➤ If you familiarize yourself with a few basic vocabulary words, you should have
no trouble getting what you need in your hotel room.
➤ Form ordinal numbers by adding -te to the numbers two through 19 and -ste
to the numbers from 20 on. Memorize the exceptions to this rule: erste, dritte,
siebte, and achte. Amaze yourself with all the new adjectives you’ve just acquired!
➤ The verbs wissen and kennen express knowledge and familiarity.
➤ Many German verbs are compound verbs, or verbs with prefixes. These verbs
can be either separable or inseparable.

184

Chapter 15

What’s Your
Number?

In This Chapter
➤ Addresses and phone calls
➤ European countries with German-sounding names
➤ Exchanging money and figuring out prices
➤ The German equivalent of the English let’s

You’ve been in Germany for a while now, at least within the international borders of
this book. You can get around, find a room, spout a few nouns, ask a question or two,
tell a little time, and find a room. But what about shopping? Say you need some new
duds or are tempted by the fresh fruits and vegetables of the open-air markets that
abound in Germany. It’s always practical to be able to point and pay, if nothing else.
And what about using numbers as you travel: addresses, phones, giving and receiving
ID and contact information …?
In this chapter you’ll use those cardinal numbers from Chapter 13, “Heading for the
Hotel,” as a springboard to launch into the realm of communication and consumerism. For now let’s concentrate on expressing and understanding numbers and commands; subsequent chapters explain how to dispose of the money you have learned
to count (but not necessarily budget)!

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

Send Me a Card … Drop Me
a Line!
Achtung
It is not uncommon to find
Straβe abbreviated as Str. and to
find more than one number for
a house address. Never you mind,
as that is how the Hausschild
(hous-shilt), the numerical sign
on the street, will read.

You’re going to Germany, and you want to correspond
with some distant relatives, college acquaintances, or
the hotel proprietors. How exactly do you address a
card? Differing from our American system is the ordering of house number followed by street. If you think
about it, it really is more logical to know which street
you’re referring to before knowing exactly where on
that street the house lies. In Germany, after the line
of the addressee comes the street and then the house
number. Conversely, the zip code precedes the city in
German correspondence. Guess there has to be some
leveling out or reciprocation of numeral ordering
somewhere! When in Deutschland, you’ll want to use
Deutsch-style addresses. Here’s an example:

German Style

U.S. Style

Bernadette Höfer
Feldbergstraβe 3-7
55118 Mainz

Bernadette Höfer
300 Washington Avenue
Mainstreet, MD 21000

Identifying International Abbreviations
International abbreviations are used for the country names. You might have seen
stickers on automobiles, indicating countries of origin, bearing the same abbreviations. Some abbreviations you might not guess are …
➤ CH for Switzerland (Confederatio Helvetica)
➤ SK for Slovakia (die Slowakei)
➤ PL for Poland (Polen)
➤ E for Spain (Spanien)
What is Germany’s abbreviation? Why, D for Deutschland, of course!

Call Me …
Reading a German business card, advertisement, or brochure, you’re likely to encounter more than an address—most likely, a telephone number. Unlike American

186

Chapter 15 ➤ What’s Your Number?
telephone numbers, which consist of a three-digit
area code followed by a seven-digit number, the
exact length of telephone numbers in Germany is
variable. Most phone numbers have a city prefix
consisting of three or four digits, and the actual
phone number may be four to seven digits long.
Go ahead and tack on another digit, a zero in front
of the city code, if phoning from within Germany.
Not to worry if you dial a wrong number or can’t
write as fast as directory assistance would assume—
the post office (die Post) sells phone cards beginning with 6 DM amounts. Once you get your paws
on one of these colorful cards, you can experiment
and frustrate at your own pace. Now do you feel
the need to really learn your numbers? As an aid,
the following table lists some useful communication terms. (For more in-depth information on telephone etiquette, and that trip to the post office,
see Chapters 25, “Getting Your Message Across,”
and 26, “Where’s the Nearest Post Office?”)

Culture Shock
The postal service in Germany
also provides phone service. Tell
the postal worker behind the
counter that you want to make a
long-distance call, and he or she
will indicate which phone booth
is available. You pay (cash only)
after your call. Long-distance calls
made from the post office are
considerably cheaper.

Communication Terms
German

Pronunciation

English

die Adresse
die Ansichtskarte
der Brief
die Hausnummer
das Land
die Post
die Postkarte
die Postleitzahl
die Stadt
die Straβe
die Telefonnummer
der Wohnort
Was bedeutet …?
Wie bitte?
Wie ist deine/Ihre
Telefonnummer?
Wie schreibt man …?

dee A-dre-suh
dee An-siHts-kAr-tuh
deR bReef
dee hous-noo-muhR
dAs lAnt
dee post
dee post-kAr-tuh
dee post-layt-tsahl
dee shtAt
dee shtrA-suh
dee te-le-fo-noo-muhR
deR von-oRt
vAs buh-doi-tuht …
vee bi-tuh
vee ist day-nuh/ee-Ruh
te-le-fo-noo-muhR
vee shraypt mAn …

the address
the postcard
the letter
the house number
the country
the post office
the postcard
the zip code
the city
the street
the telephone number
the town of residence
What does _____ mean?
Excuse me?
What is your telephone
number?
How does one write …?

187

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
Using the information-gathering vocabulary you’ve just acquired, try to fill in the following blanks:
1. Ich kenne die Straβe, aber nicht die ____________________.
2. Die _____________ kommt vor der Stadt in der Adresse.
3. Ich habe ein Telefon. Meine ___________________ ist 03-45-60.
4. Du schickst eine ______________________ an deine Mutter.
5. Sein Name ist sehr lang! ________________________ das?

Now try to fill in the information requested in German.
Name
Wohnort
Straβe und Hausnummer
Postleitzahl und Stadt
Telefonnummer

European Countries, According to Germans
As an American (if you are), you come from America and speak American. Okay,
maybe you speak English or are from England. The point is that every language personalizes other countries’ names to suit their language’s sound systems. The German
names for countries should be fairly recognizable to you, but the pronunciation may
be challenging. The following table lists some European countries:

Country Names

188

German

Pronunciation

English

Albanien
Belgien
Bulgarien
Dänemark
Deutschland
Finnland
Frankreich
Griechenland
Groβbritannien
Irland

Al-bah-neyuhn
bel-geyuhn
bool-gah-Reyuhn
däh-nuh-mARk
doitsh-lAnt
fin-lAnt
frAnk-rayH
gree-Huhn-lAnt
gros-bRi-tah-neyuhn
eer-lAnt

Albania
Belgium
Bulgaria
Denmark
Germany
Finland
France
Greece
Great Britain
Ireland

Chapter 15 ➤ What’s Your Number?

German

Pronunciation

English

Italien
Lettland
Litauen
Liechtenstein
Luxemburg
die Niederlande
Norwegen
österreich
Polen
Portugal
Russland
die Schweiz
Schweden
die Slowakei
Spanien
Tschechien
Ungarn

ee-tah-leyuhn
let-lAnt
lee-tou-uhn
leeH-tuhn-shtayn
look-suhm-buHRk
dee nee-duhR-lAn-duh
noR-vey-guhn
ös-tuh-RayH
poh-luhn
poR-too-gAl
roos-lAnt
dee shvayts
schvey-duhn
dee sloh-vah-kay
shpah-neyuhn
tshe-Heyuhn
oon-gARn

Italy
Latvia
Lithuania
Liechtenstein
Luxembourg
the Netherlands
Norway
Austria
Poland
Portugal
Russia
Switzerland
Sweden
Slovakia
Spain
Czech Republic
Hungary

Try your hand now at the international abbreviations, indicating which country the
following postcards are from!
1. CH

aus _____________________

2. D

aus _____________________

3. I

aus _____________________

4. A

aus _____________________

5. GB

aus _____________________

6. F

aus _____________________

And don’t forget the good old United States: Vereinigte Staaten (veR-ayn-ik-tuh shtahtuhn)!

Clams or Cabbage? It’s All the Same in Money
Just as English has numerous colloquial expressions for money—clams, silverbacks,
bucks, and so on—similar expressions are used in German, such as Mäuse (moi-zuh)
“mice” and Knete (kney-tuh) “dough.” Perhaps one of the most culturally specific

189

Part 3 ➤ Up, Up, and Away

What’s What?
Colloquial Refers to the informal register of a linguistic
repertoire. Stemming from the
Latin meaning to speak together,
this semi-technical term refers to
informal, everyday speech, including slang, as in He ain’t
comin’ (He is not coming) or I’m
gonna go (I am going to go).

colloquialisms referring to money in German is Kohle
(koh-luh) “cabbage.” Now that you’re wondering how
to get your hands on some of that German spending
cabbage, you can hit the nearest ATM, incurring a
modest $1–$5 service charge from your home bank.
You are guaranteed to get the fairest, most-to-date exchange rate. Alternatively, money can be exchanged
at Wechselstuben (vek-suhl-shtew-buhn), or “money exchange booths,” at airports, and at train stations. The
Deutsche Verkehrs-Kredit Bank has branches in train stations that stay open until 6 P.M. Your best bet, however, if you don’t find that ATM box in your port of
arrival, is to exchange money at one of the larger
branches of a bank in cities (you may have some trouble in the smaller towns). The exchange rates at the
larger bank branches are higher than at smaller, lesserknown banks, and the commission is lower. Most
hotels also exchange money, but their rates are a complete rip-off, really—ein totaler Nepp. It’s hardly even
worth mentioning them.

You can exchange traveler’s checks in the same places you might go to exchange
money: banks, money exchange booths, and post offices. You’ll have trouble getting
anyone to accept traveler’s checks as direct payment.
Then—are you ready?—once again, there’s die Post. The German post office will
change your money for you, which is something you may want to keep in mind if
you’re cashless in the late afternoon: Post offices stay open until 6 P.M.

Deutsche Mark oder Eurodollar?
Since 1998, all goods in German stores have carried two prices: one in German Marks
and the other in Eurodollars. Within the next few years, the Eurodollar will completely replace the German Mark, but this date keeps changing. You know politicians!
For now, let’s concentrate on how the Germans refer to their currency, die deutsche
Mark. Both Mark and Pfennig (the breakdown of the Mark into 100 units) are used in
the singular. Thus, Diese CD kostet DM 30,50 would be read as dreiβig Mark und fünfzig
Pfennig, or simply dreiβig Mark fünfzig. Note that the German equivalent of a decimal
point is a comma.
Read the following sentences aloud, checking your pronunciation in the answer key.
Go on the Internet and find the current exchange rate for the Mark and the Eurodollar; use the rates to convert the prices in the following exercise to U.S. dollars.
1. Das Buch kostet DM 47,45.
2. Die Blumen kosten DM 13,10.

190

Chapter 15 ➤ What’s Your Number?
3. Die Ansichtskarte kostet DM 50.
4. Ein Einzelzimmer kostet DM 61.
5. Das Ticket kostet DM 36,99.

Approximations and Oddities
In case you don’t want to talk exact amounts of money, or anything else that involves counting, you can always use the trusty approximate figures listed in the following table:

Approximate Figures
German

Pronunciation

English

circa
etwa
rund
ungefähr
über

tseeR-kuh
et-vah
Roont
oon-guh-fähR
üh-buhR

about
roughly
around, about
approximately
over, more than

You might recall from Chapter 13 that a million is
a Million, but an American billion is a German
Milliarde, whereas a German Billion is an American
trillion. Aside from putting commas where we’d
place decimals, and vice versa, Germans write the
numeral seven a wee bit differently: They put a line
through it so that it looks like a backwards capital
F. Perhaps this feature is to distinguish it from the
written one, which has the initial stroke below the
line.

Let’s Go Fly a Kite …
The German equivalent of the English let’s … utilizes that nifty imperative, or command form you
learned in Chapter 12, “Finally, You’re at the
Airport,” but softens it up with a pronoun. You’ll
notice that the word order is the same in questions
as it was in the regular imperative used to order
people around. Have a look:

We Are Family
The American usage of “dough”
for money or cash began around
the 1850s. Dough evolved into
the 1960s “bread,” used primarily
as hippie jargon and by the
working class. The German
equivalent, Knete, developed
out of a reference to how people can hold money in their
hands for a long time—just like
dough!

191

Part 3 ➤ Up, Up, and Away
Essen wir Schokolade.

Let’s eat chocolate.

Kaufen wir ein.

Let’s shop.

Finden wir das Museum.

Let’s find the museum.

Another way to suggest to a friend that you do something together involves the expression Lass uns … (lAs oonz), with the main verb arriving at the end of the suggestion:
Lass uns ins Restaurant gehen.

Let’s go to a restaurant.

Lass uns griechisch essen.

Let’s eat Greek.

As a Rule
The use of doch, mal, or doch mal in imperative constructions adds a subtle, but noticeable, layer of meaning. Doch adds a sense of urgency: Lass uns doch japanisch essen, or
“Let’s do eat Japanese.” Mal adds a sense of impatience: Trink mal! becomes “Come on
and drink!” Combining doch with mal produces a tone that is a little more casual: Kauf
doch mal was, or “Go ahead and buy something.”

Suggest to your friends, using either the Lass uns … or the Verb + wir constructions,
the following activities:
Let’s travel first class. ______________________
Let’s go to the garden. ______________________
Let’s take the bus. ______________________
Let’s visit France. ______________________

192

Chapter 15 ➤ What’s Your Number?

The Least You Need to Know
➤ German addresses list the street first, followed by the house number. The zip
code precedes the city. Phone numbers vary in length.
➤ The German word for Germany is Deutschland, Austria is österreich, and
Switzerland is die Schweiz.
➤ Use an ATM to exchange your money into, for now, German Marks, remembering that prices will be listed under both DM and EU dollars.
➤ All money designations in German are singular.
➤ By beginning a sentence with the verb in its infinitive form, followed by a wir,
you’ll be able to make suggestions in the vein of let’s …

193

Part 4

Fun and Games
Life isn’t all fun and games, but much of the fourth part of this book is. Part 4 comprises chapters for sightseers, shopping addicts, sports fanatics, and gourmets. Once
you’ve learned how to talk about the weather (an important ability in any language,
particularly when making small talk), learning how to make suggestions about what
you’d like to see, shop for, and eat will keep your outlook sunny!

Chapter 16

A Date with
the Weather

In This Chapter
➤ Describing weather conditions
➤ Learning the days of the week
➤ Naming the months of the year
➤ Breaking up the day

You’ve just arrived in Frankfurt, and you’re ready to plan your afternoon. If you don’t
understand the local weather report, a walk in the park could end up being a soggy
sojourn. A summer tourist outfit might be the death of you if a cold front sweeps in
from the north. Weather can make or break your day and provide fodder for endless
small talk with strangers.
In this chapter you’ll pick up the vocabulary you need to understand the weather
forecast and to make plans in a German city, inside or outside your hotel.

It’s 20 Degrees, but They’re Wearing Shorts!
Americans in Germany have been laughed at for leaving their hotels in 20-degree
weather in heavy winter jackets. Why? The answer is simple: They misunderstood the
weather forecast. Remember, Germans use Celsius (or centigrade) not Fahrenheit, the
way we do in the United States. Twenty degrees in German weather terminology is actually 68 degrees Fahrenheit.

Part 4 ➤ Fun and Games
The phrases in the following table will come in handy when the topic is weather.

Weather Expressions

198

German

Pronunciation

English

Wie ist das Wetter?
Das Wetter ist
herrlich.
Das Wetter ist
furchtbar.
Das Wetter ist
schlecht.
Das Wetter ist
schön.
Das Wetter ist
schrecklich.
Die Sonne scheint.
Es blitzt und
donnert.
Es gibt
Regenschauer.
Es ist bewölkt.
Es ist feucht.
Es ist heiβ.
Es ist heiter.
Es ist kalt.
Es ist kühl.
Es ist nebelig.
Es ist regnerisch.
Es ist sonnig.
Es ist stürmisch.
Es ist windig.
Es regnet.
Es schneit.
Es ist warm.
Es regnetin
Strömen.

vee ist dAs ve-tuhR
dAs ve-tuhR ist heyR-liH

How is the weather?
The weather is wonderful.

dAs ve-tuhR ist fooRHt-bahR

The weather is awful.

dAs ve-tuhR ist shleCHt

The weather is bad.

dAs ve-tuhR ist shöhn

The weather is beautiful.

dAs ve-tuhR ist shRek-liH

The weather is
horrible.
The sun is shining.
There is lightning and
thunder.
There are rain showers.

dee so-nuh shaynt
es blitst oont do-nuhRt
es gipt rey-guhn-shou-uhR
es ist buh-völkt
es ist foyHt
es ist hays
es ist hay-tuhR
es ist kAlt
es ist kühl
es ist ney-bey-liH
es ist rek-nuh-Rish
es ist so-niH
es ist shtüR-mish
es ist vin-diH
es rek-nuht
es shnayt
es ist vARm
es Rek-nuhtin
shtRöh-muhn

It
It
It
It
It
It
It
It
It
It
It
It
It
It
It

is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is
is

cloudy.
humid.
hot.
clear.
cold.
cool.
foggy.
rainy.
sunny.
stormy.
windy.
raining.
snowing.
warm.
pouring.

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather

How’s the Weather?
Look at the weather map of Germany. Use complete sentences to describe the weather
in the following cities:
1. Erfurt
2. München
3. Schwerin
4. Kiel
5. Düsseldorf
A weather map of
Germany.

What’s the Temperature?
You’re walking around a German city with your pocket calculator, and you’ve converted the Celsius temperature on the flashing sign of a Deutsche Bank in front of
your hotel to Fahrenheit. A few blocks later, a passerby says something about the temperature. You freeze. Don’t worry: The following phrases will enable you to respond
correctly when someone asks you what the temperature is.

199

Part 4 ➤ Fun and Games
Welche Temperatur ist es?
vel-Huh tem-puh-rah-tewR ist es
What’s the temperature?

Culture Shock
To convert Fahrenheit to Celsius,
subtract 32 from the Fahrenheit
temperature and multiply the
remaining number by .5. To
convert Celsius to Fahrenheit,
multiply the Celsius temperature
by 1.8 and then add 32.

Es sind minus zehn Grad.
es zint mee-noos tseyn gRaht
It’s minus 10 degrees.
Es sind zehn Grad unter Null.
es zint tseyn gRaht oon-tuhR nool
It’s 10 degrees below zero.
Es sind (plus) zwanzig Grad.
es zint (ploos) tsvAn-tsiH gRaht
It’s 20 degrees.

But It Says in the Paper …
German newspapers contain information on the weather, just as American newspapers do. The maps often include Germany and Western Europe. Look at the table
for the German terms commonly used to describe weather.

200

der Nebel

deyR ney-bel

fog

bewölkt

buh-völkt

cloudy

der Hagel

deyR hah-guhl

hail

der Regen

deyR Rey-guhn

rain

der Schnee

deyR shney

snow

der Schneeregen

deyR shney-Rey-guhn

sleet

der Sprühregen

deyR shpRüh-Rey-guhn

drizzle

der Regenschauer

die Rey-guhn-shou-uhR

shower

die Sonne

dee zo-nuh

sun

der Sturm

deyR shtuRm

storm

der Wind

deyR vint

wind

frisch

fRish

chilly

der klare Himmel

deyR klah-Ruh hi-muhl

clear sky

leicht

layHt

weak

leicht bewölkt

layHt buh-völkt

slightly cloudy

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather
mäβig

mäh-siH

moderate

neblig

ney-bliH

foggy

stark bewölkt

shtARk buh-völkt

very cloudy

stark

shtARk

strong

wechselhaft

vek-sel-hAft

changeable

If It’s Tuesday, March 21, It Must Be Spring!
Remember sitting in kindergarten (a German word, by the way, which means “child
garden”) and learning the days of the week, the months of the year, and the seasons?
If you’ve forgotten, prepare yourself: Your days of naps and crayons are about to
come rushing back to you. This section focuses on precisely those elementary things:
days, months, dates, and seasons.
A weather map of Europe.

1025

T
Haparanda

-9
Reykjavik

3
Stockholm

0

H

3
1025

Hamburg
Hamburg

H

2

Berlin

London

3

Frankfurt

1025

Wien

-1 Paris 3

0

München
Dubrovnik

Nizza

6
Madrid
Lissabon
1015

Malaga

T

-1
2

Palma

Rom

10

10
5
Tunis

201

Part 4 ➤ Fun and Games

What Day Is It?
You’ve really been enjoying the great weather on your vacation, and now you’ve
completely lost track of time. The days melt together like a dream. One day you wake
up and leave your hotel to go shopping only to find that all the stores are closed. It’s
early in the afternoon, the sun is shining, cars are driving up and down the avenue.
Is it a holiday? You stop a passerby and ask what day it is. “Sonntag,” he says. If you
don’t know the days of the week, you may think this Sonntag is some important date
in German history or that he’s talking about his favorite author. Of course, Sonntag is
“Sunday,” the day when, in Germany, almost all stores are closed. Study the German
names for the days of the week in the following table.

Days of the Week
German

Pronunciation

English

der Tag
die Woche
die Wochentage
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonnabend
Sonntag
am Wochenende
Welcher Tag
ist heute?

deyR tahk
dee vo-CHuh
dee wo-Chuhn-tah-guh
mon-tahk
dee-uhnts-tahk
mit-voCH
do-nuhRs-tahk
fRay-tahk
zAms-tahk
zon-a-bent
zon-tahk
am vo-CHen-en-duh
vel-Chuhr tahk ist hoituh

day
week
days of the week
Monday
Tuesday
Wednesday
Thursday
Friday
Saturday
Saturday
Sunday
on the weekend
What day is
today?

To express on when talking about a specific day, Germans use the contraction am, a
combination of the preposition an and dem (dem being the dative form of the masculine definite article, der).
Am Montag gehe ich in die Stadt.
Am mohn-tahk gey-uh iH in dee shtAt
On Monday I go downtown.
To express that you do something on a specific day every week, simply add an -s, just
as you do in English, to the end of the day, only don’t capitalize it unless it begins
the sentence:

202

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather
Ich gehe montags in die Stadt.
mohn-tahks gey-huh iH in dee shtat
On Mondays I go downtown.
Try responding to the following questions:
1. Welcher Tag ist heute?
vel-CHuhr tahk ist hoi-tuh
What day is today?

Achtung

2. Was machen Sie montags?
vas mA-CHuhn zee mon-taks
What do you do on Mondays?
3. Was machen Sie am Wochenende?
vas mA-CHuhn zee Am vo-Chen-en-duh
What do you do on the weekend?
4. Welcher Tag ist morgen?
vel-CHuhr tahk ist moR-gen
What day is tomorrow?

According to traditional German
law, all stores (with the exception
of bakeries that opted to open
for two hours) had to close on
Sunday. Train stations could always
have an open grocery store, florist,
or card shop—train stations being
Touristenzone, a tourist zone.
However, Berlin and several formerly East German cities declared
themselves to be Touristenzone.

As a Rule
Remember, the days of the week, the months of the year, and the four seasons are masculine. So when you place them after either an accusative or a dative preposition, such as
an, in, and vor, they’ll take the dative case. Although you might recognize these prepositions as taking either the accusative or the dative case, when they appear in conjunction
with time, they always take the dative case.

A Mouthful of Months
Now that you know how to chat about the weather, you can ask friendly natives what
the weather will be like in April, September, or even next month. The following table
lists the months of the year.

203

Part 4 ➤ Fun and Games

Months of the Year
German

Pronunciation

English

der Monat
das Jahr
Januar
Februar
März
April
Mai
Juni
Juli
August
September
Oktober
November
Dezember

deyR moh-nAt
dAs yahR
yah-new-ahR
feb-Rew-ahR
mäRts
A-pRil
mahee
yew-nee
yew-lee
ou-goost
zep-tem-buhR
ok-toh-buhR
noh-vem-buhR
dey-tsem-buhR

month
year
January
February
March
April
May
June
July
August
September
October
November
December

To make clear that something is expected to happen in
a particular month, use the contraction im, a combination of the accusative or dative preposition in + dem
(expressing masculine dative case).

Culture Shock
Every February before Lent, cities
in Germany “go crazy” (these
days are referred to as the Tolle
Tage [toh-luh tah-guh], or “crazy
days”). Karneval (kAR-ne-vAl),
otherwise known down south as
Fasching (fah-sheeng), is a major
event in Catholic parts of the
country. If you’re in Köln, Mainz,
or München during the final
days before Lent, expect parades,
partying, and costumes everywhere!

204

In Kiel, regnet es am stärksten im März.
in keel reyk-nuht es Am shtäRks-tuhn im mäRts
In Kiel, it rains hardest in March.
Now answer the following questions:
1. Wann ist Ihr Geburtstag?
vAn ist eeR guh-bewRts-tahk
When is your birthday?
2. Wann machen Sie in diesem Jahr Urlaub?
vAn mA-CHuhn zee in dee-zuhm yahR ewR-loup
When are you taking your vacation this year?
3. Welcher ist Ihr Lieblingsmonat?
vel-HuhR ist eeR leep-leenks-moh-nAt
What’s your favorite month?
4. Wann beginnt die Schule?
van buh-gint dee shew-luh
When does school begin?

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather

The Four Seasons
As you engage in German conversations, you’ll probably want to talk about the seasons. The information you need is in the following table. Notice how logical and concise the German for “season of the year” is: Jahres (of the year) + Zeit (time).

The Seasons of the Year
German

Pronunciation

English

die Jahreszeit
der Winter
der Frühling
das Frühjahr
der Sommer
der Herbst

dee yah-Ruhs-tsayt
deyR vin-tuhR
deyR fRüh-ling
das fRüh-yahR
deyR zo-muhR
deyR heRpst

season
winter
spring
spring
summer
autumn, fall

To express in when you are speaking of the seasons, contract in + dem to form the German contraction im:
Im Winter fahre ich in die Alpen.
im vin-tuhR fah-Ruh iH in dee Al-puhn
I’m going to the Alps in the winter.

Culture Shock
Try to answer the following questions concerning
die Jahreszeiten:
1. Wann schneit es viel?
van shnayt es feel
When does it snow lots?
2. Wann fallen die Blätter von den Bäumen?
van fA-luhn dee blä-tuhr fon deyn boi-muhn
When do the leaves fall from the trees?
3. Wann blühen die Blumen?
van blüh-uhn dee blew-muhn
When do the flowers bloom?
4. Wann scheint die Sonne oft?
van shaynt dee zo-nuh oft
When does the sun shine often?

Overall, the weather in many
German-speaking countries is
moderate: Your sweat won’t
evaporate off your brow in summer, and in winter, your breath
won’t condense into ice cubes
that fall clinking to the ground.
If you’re visiting Munich, pack a
raincoat; it has more rainfall than
other cities in Germany. In the
mountainous regions of
Switzerland and Austria, where
glaciers keep the snow from
melting all year round, you can
get the best of both worlds—
summer skiing in a T-shirt!

205

Part 4 ➤ Fun and Games

You Have a Date for What Date?
The Fourth of July, your own birthday, and the year you were first kissed: What do
these things have in common? Well, if you want to chat about them, you have to
learn a few words that deal with dates. You can start with some general terms that
deal with chunks of time.
German

Pronunciation

English

eine Stunde
ein Tag
eine Woche
ein Monat
ein Jahr
zwei Jahre
einige Jahre
nächstes Jahr
letztes Jahr

ay-nuh shtoon-duh
ayn tahk
ay-nuh vo-CHuh
ayn moh-naht
ayn yahR
tsvay yah-Ruh
ay-nee-guh yah-Ruh
näH-stuhs yahR
lets-tuhs yahR

an hour
a day
a week
a month
a year
two years
some years
next year
last year

Making a Date
Whether you have a dentist appointment or a romantic rendezvous, you will have to
express the date of the appointment differently than you do in English. Here is a formula for expressing the date correctly in German:
day of the week + der (ordinal) number + month + year
Montag, der zweiundzwanzigste April 2000
mohn-tahk, deyR tsvay-tsvAn-stig-stuhtsvay-tau-zuhnt
Monday, the 25th of April 2000
You write and punctuate dates in German differently than you do in English.
Compare the following date (May 6, 2000) in English and in German.
May 6, 2000 (5/6/00)
der 6. Mai 2000 (6.5.00)
When writing letters in German, the place from which you are writing is given first,
followed by the date. Note that the accusative den is used when expressing a definite
time when no preposition is present.
Annapolis, den 25.4.2000

206

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather
Days of the month are expressed with ordinal
numbers: der erste Januar, der zweite Februar, der
dritte März, and so on.
At first glance, the way you express the year in
German looks like it could take a year to say. If you
were to express the year 2000, for example, you
would say:
zweitausend
tsvay-tau-zuhnt
To get information about the date, you should be
able to ask the following questions:
Welcher Tag ist heute?
vel-HuhR tahkist hoy-tuh
What day is today?
Der wievielte ist heute?
deyR vee-feel-tuhist hoy-tuh
What’s today’s date?
Someone who answers your question will probably
begin his or her response with one of the following
phrases:
Heute ist der …
hoy-tuh ist dey …
Today is …

We Are Family
Any language borrows lexical
material from other languages.
Some languages borrow more
than others and borrow more
from some sources than others.
While nouns make up the highest proportion of transfers followed by adjectives, along the
way, English has borrowed a few
grammatical words, as the borrowing of the Old Norse pronoun they into Old English.
More modern English borrowings
from Germanic languages include: from Dutch: cookie, golf,
landscape; German: waltz, yodel;
Icelandic: geyser, saga; Norse:
creek, muggy, sky, squall;
Swedish: ombudsman, glogg;
Norwegian: lemming, ski, slalom.

Do you constantly forget important dates? Practice
what you’ve just learned by listing the following dates in German:
Example: Weihnachten
Answer: Weihnachten ist am 25. Dezember.
1. Valentinstag
2. Dein Geburtstag
3. Der Hochtzeitstag deiner Eltern
4. Neujahr

207

Part 4 ➤ Fun and Games

Time Expressions
You don’t always speak in terms of dates—sometimes “in a week” or “a few days ago”
will do. The expressions in the following table will help you schedule events, make
plans, and arrange trysts. (Some of these expressions will already be familiar from
Chapter 13, “Heading for the Hotel.”)

Time Expressions
German

Pronunciation

English

in
vor
nächste Woche
letzte Woche
der Abend
vorgestern
gestern
heute
morgen
übermorgen
am nächsten Tag
heute in einer Woche
heute in zwei Wochen
der Morgen
der Nachmittag

in
foR
näH-stuh vo-Huh
lets-tuh vo-Huh
deyR ah-buhnd
foR-ges-tuhRn
ges-tuhRn
hoy-tuh
moR-guhn
üh-buhR-moR-guhn
Am näH-stuhn tahk
hoy-tuh in ay-nuh vo-Huh
hoy-tuh in tsvay vo-Huhn
deyR moR-guhn
deyR naH-mi-tahk

in
ago
next week
last week
evening
day before yesterday
yesterday
today
tomorrow
day after tomorrow
the next day
a week from today
two weeks from today
morning
afternoon

Now translate the following sentences into English.
1. Heute in einer Woche habe ich Geburstag.
2. Gestern war schönes Wetter.
3. Montags spiele ich Fuβball.
4. Übermorgen reisen wir nach Deutschland.

208

Chapter 16 ➤ A Date with the Weather

The Least You Need to Know
➤ Learning a few weather expressions will help you figure out whether you
should leave your umbrella in the closet.
➤ The days of the week in German are Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag,
Freitag, Samstag (but Sonnabend in northern Germany), and Sonntag.
➤ The months of the year in German are Januar, Februar, März, April, Mai, Juni,
Juli, August, September, Oktober, November, and Dezember.
➤ The four seasons are Frühling, Sommer, Herbst, and Winter.

209

Chapter 17

Let’s Sightsee

In This Chapter
➤ Enjoying the pleasures of sightseeing
➤ Expressing your attitude with modals
➤ Expressing your reactions to suggestions
➤ Making suggestions in an inclusive way

You turn on the radio in your hotel room, and a voice says that today will be a warm,
sunny day. If you’re in Berlin, it’s the perfect weather to see das Brandenburger Tor (the
Brandenburg Gate), which stood as a symbol for the division of Germany after the
Berlin Wall was built. If you’re in Köln, you can visit the famous Dom and then sit
down for a few hours at an outdoor café.
You look through your guidebook to see which museums are open and where they are
located. Then you take the elevator downstairs and get a map of the city from the receptionist at the front desk. Now you are ready to venture out into a German, Swiss,
or Austrian city to explore the parks, the streets, or the shopping districts. After reading this chapter, not only will you be able to find your way around—you’ll be well on
your way to giving your opinions in German.

Part 4 ➤ Fun and Games

What Do You Want to See?
What’s it going to be? The ancient rooms of a castle, the remains of the Berlin Wall,
or the paintings in a museum? To express what you can see in a given place, you will
need to use man sieht (mAn zeet), which means “one sees.” Remember that sehen is a
very strong verb. Complete conjugation for the present tense is given in Chapter 9,
“Click Your Heels Together and Say: There’s No Place Like Deutschland.”
The expression man sieht … is quite versatile—you can use it to talk about practically
anything. Practice the following expressions.
In Berlin sieht man das Brandenburger Tor.
in beR-leen zeet mAn dAs bRAn-den-booR-guhR toR
In Berlin you see the Brandenburg Gate.
Im Zirkus sieht man Elefanten.
im tsiR-koos zeet mAn ey-ley-fAn-tuhn
In the circus you see elephants.
Im Kino sieht man einen Film.
im kee-no zeet mAn ay-nuhn film
In the cinema you see a movie.

As a Rule
The basic word order rule for German can be expressed by the pseudo-mathematical expression XV2, which translates to the verb always coming in the second position in the
sentence (unless you’re commanding or posing a yes/no question). X is the subject, an adverb, or a prepositional phrase, as in Morgen gehe ich ins Kino. In other words, if the subject does not begin the sentence, the subject will follow the verb. Either way, you end up
with the verb in the second position!

Use the phrase man sieht to complete the following items. Because you’ll be discussing
“where” something is seen and in is either an accusative or dative preposition (depending on whether or not there is motion), you’ll be using the dative case and contractions for ease. Remember that der and das in the dative become dem, contracting
with the preposition in to become im. The feminine die becomes der in the dative.

212

Chapter 17 ➤ Let’s Sightsee
Example: das Aquarium/die Fische (the aquarium/the fish)
Answer: Im Aquarium sieht man die Fische.
1. der Nachtclub/eine Vorstellung (the nightclub/the show)
2. die Kathedrale/die Glasmalerei (the cathedral/the stained glass)
3. das Schloß/die Wandteppiche (the castle/the tapestries)
4. der Zoo/die Tiere (the zoo/the animals)
5. das Museum/die Bilder und Skulpturen (the museum/the paintings and sculptures)
6. das Kino/der Film
7. die Disco/die Tänzer
8. die Bibliothek/alte Bücher

May, Must, Can—What Kind of Mode Are You In?
To make suggestions in German, you will need to use modal verbs, or simply verbs
used with other verbs. In the sentence Wir müssen nach Hause gehen, for example, the
modal verb müssen modifies the act of the main verb, gehen, expressing the attitude of
the speaker—the equivalent of “must.” Adding a modal to another verb is like having
kids: Life is never the same again. These little guys modify the action of the main
verb (just like junior turns everything upside down) and significantly alter the meanings of sentences. For example, “We must go home” is much different from “We go
home.”
When a modal is used with another verb, the modal alters or modifies the other
verb’s meaning. The six principal modal auxiliary verbs in German and what they
express are as follows:
➤ sollen (zo-luhn), ought to: obligation, expectation
➤ müssen (mü-suhn), to have to: necessity, probability
➤ dürfen (dŸR-fuhn), to be allowed to: permission, politeness
➤ können (kö-nuhn), to be able to: ability, possibility
➤ wollen (vo-luhn), to want to: wish, desire, intention
➤ mögen (möh-guhn), to like (something): liking,
wish

What’s What?
Modal verb A verb used with
another verb to signal contrasts
in speaker attitude. The six principal modal verbs in German are
sollen, müssen, dürfen, können,
wollen, and mögen.

213

Part 4 ➤ Fun and Games
Because the present tense of modal auxiliary verbs is irregular, the best thing for you
to do is to grit your teeth and memorize the conjugations (see the following six tables). The original present-tense forms fell into disuse, and the original strong (vowelchanging) past tense took on present meaning. Thus, all modals except sollen take a
stem change in the singular. As you’ll see, the first-person and third-person singular
have the same form. Again, this phenomenon is related to the usage of the past-tense
form. Simply put, learn the infinitive and the singular stem, and you’ll have it made!

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: sollen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich soll
iH zol
du sollst
dew zolst
Sie sollen
zee zo-luhn
er, sie, es soll
eR, zee, es zol

I ought to

wir sollen
veeR zo-luhn
ihr sollt
eeR zolt
Sie sollen
zee zo-luhn
sie sollen
zee zo-luhn

we ought to

Second
(Formal)
Third

you ought to

he, she,
it ought to

they ought to

Did you notice that the first- and third-person singular are identical? These are also
the only forms with modals that don’t take the regular ending. And did you pick up
on how the first-person and third-person plural exactly resemble the infinitive?

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: mögen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich mag
iH mahk

I like

we like to

Second

du magst
dew mahkst
Sie mögen
zee möh-guhn
er, sie, es mag
eR, zee, es mahk

you like

wir mögen
veeR möhguhn
ihr mögt
eeR möhkt
Sie mögen
zee möh-guhn
sie mögen
zee möh-guhn

(Formal)
Third

214

he, she,
it likes

you like to

they like to

Chapter 17 ➤ Let’s Sightsee

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: dürfen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich darf
iH dARf

I am allowed to

we are
allowed to

Second

du darfst
dew dARfst
Sie dürfen
zee düR-fuhn
er, sie, es darf
er, zee, es dARf

you are allowed to

wir dürfen
veeR
düR-fuhn
ihr dürft
eeR düRft
Sie dürfen
zee düR-fuhn
sie dürfen
zee düR-fuhn

(Formal)
Third

he, she, it is
allowed to

you are
allowed to

they are
allowed to

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: können
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich kann
iH kAn
du kannst
dew kAnst
Sie können
zee kö-nuhn
er, sie, es kann
er, zee, es kAn

I am able to

wir können
veeR kö-nuhn
ihr könnt
eeR könt
Sie können
zee kö-nuhn
sie können
zee kö-khn

we are able to

Second
(Formal)
Third

you are able to

he, she, it
is able to

you are
able to

they are
able to

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: müssen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich muβ
iH moos
du muβt
dew moost
Sie müssen
zee mü-suhn
er, sie, es
muβ
er, zee, es
moos

I have to

wir müssen
veeR mü-suhn
ihr müβt
eeR müst
Sie müssen
zee mü-suhn
sie müssen

we have to

Second
(Formal)
Third

you have to

he, she, it
has to

you have to

they have to

zee mü-suhn

215

Part 4 ➤ Fun and Games

Conjugation of a Modal Auxiliary Verb: wollen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich will
iH vil
du willst
dew vilst
Sie wollen
zee vo-luhn
er, sie, es will
er, zee, es vil

I want to

wir wollen
veeR vo-luhn
ihr wollt
eeR volt
Sie wollen
zee vo-luhn
sie wollen
zee vo-luhn

we want to

Second
(Formal)
Third

you want to

he, she, it
wants to

you want to

they want to

The Power of Suggestion
Imagine that you are in a group traveling through Germany. A friend of yours who
visited Hamburg a year ago has told you to be sure to visit the St. Pauli’s Fischmarkt
after going out dancing and reveling on a Saturday night. She says that people who
don’t feel like sleeping gather there in the early hours of Sunday morning with the
market workers and eat breakfast. You don’t know how others in your group would
feel about going to St. Pauli’s seafood fest, but you do know that there’s only one way
to find out: by suggesting it! To make suggestions in German, use the modals sollen,
dürfen, können, or wollen plus the infinitive.

We Are Family
While both the can of English
and the können of German may
be used in the contemporary
sense of “receive permission,” did
you know that the Old English
cunnan meant “know”? This
meaning was retained until the
sixteenth or seventeenth centuries (Early Modern English) and
is still retained in German: Ich
kann Deutsch, “I know German.”

216

If your suggestions don’t seem to have the desired effect, use the modal müssen to express “must.” Use
mögen to express the things you like to do (on a regular basis). Note that the modal is conjugated and is in
the second position in the sentence (but you knew
that!) and that the verb carrying the meaning is
placed in infinitive form at the end of the sentence.
Okay, so maybe you didn’t know that word order rule
just yet. But it can be easily explained: You’re inflecting the modal to show agreement with the subject
(person, number), and the accompanying verb is referred to as a dependent infinitive—unvarying in form
and always sent to the end of the sentence. After all,
why stack verbs if you can separate them?
Remember that five out of the six modal auxiliary
verbs (dürfen, können, mögen, müssen, and wollen)
change their stem vowel in the first-, second-, and
third-person singular forms.

Chapter 17 ➤ Let’s Sightsee

sollen + gehen
German

Pronunciation

English

Sollen wir zum
Fischmarkt gehen?
Wir sollen zum
Fischmarkt gehen.

zo-luhn veeR tsoom
fish-mARkt gey-huhn
veeR zo-luhn tsoom
fish-mARkt gey-huhn

Should we go to
the fish market?
We should go to
the fish market.

German

Pronunciation

English

Wollt ihr zum
Fischmarkt gehen?
Wir wollen zum
Fischmarkt gehen.

volt eeR tsoom
fish-mARkt gey-huhn
veeR vo-luhn tsoom
fish-mARkt gey-huhn

Do you want to go
to the fish market?
We want to go to
the fish market.

German

Pronunciation

English

Magst du zum
Fischmarkt gehen?
Ich mag zum
Fischmarkt gehen.

mahkst dew tsoom
fish-mARkt gey-huhn
iH mahk tsoom
fish-mARkt gey-huhn

Do you like to go
to the fish market?
I like to go to
the fish market.

German

Pronunciation

English

Müssen sie zum
Fischmarkt gehen?
Sie müssen zum
Fischmarkt gehen.

mü-suhn zee tsoom
fish-mARkt gey-hun
zee mü-suhn tsoom
fish-mARkt gey-huhn

Must they go to the
fish market?
They must go to the
fish market.

wollen + gehen

mögen + gehen

müssen + gehen

217

Part 4 ➤ Fun and Games

dürfen + gehen
German

Pronunciation

English

Darf ich zum
Fischmarkt gehen?
Ich darf zum
Fischmarkt gehen.

dARf iH tsoom
fish-mARkt gey-huhn
iH dARf tsoom
fish-mARkt gey-huhn

Am I allowed to go
to the fish market?
I’m allowed to go
to the fish market.

German

Pronunciation

English

Können wir nach
Hause gehen?
Wir können nach
Hause gehen.

kö-nuhn veeR nahCH
hou-suh gey-huhn
veeR kö-nuhn nahCH
hou-suh gey-huhn

Can we go home?

können + gehen

We can go home.

Making Suggestions
It’s a gorgeous summer day, and the living is easy. Suggest five things you and your
group of travelers can do together and express each suggestion in three different
ways.
Try your hand at inserting the correct form of the modal (and sending the dependent
infinitive to the end) in the following sentences:
1. Ich komme später. (können)
2. Was machst du? (wollen)
3. Christina lernt viel. (müssen)
4. Dieser Film ist sehr gut. (sollen)
5. Wolfram kommt nicht mit. (dürfen)

Responding to Suggestions
You don’t want to be someone who is always telling everyone else what you should
do, what you must do, and what you can do all the time, do you? You’ll probably
want to give other people a chance to make suggestions, and when they do, you’ll
want to respond. In the following sections you’ll learn some common ways of responding to suggestions.

218

Chapter 17 ➤ Let’s Sightsee

Just Say Yes, No, Absolutely Not
If you’re irritated with whomever is making a given suggestion, by all means answer
with a brusque “yes” or “no.” Otherwise, you may want to take a somewhat gentler
approach and decline a suggestion with, “Yes, but …,” or “No, because …”
Ja, es interessiert mich … (sehr)
yah, es in-tuh-Re-seeRt miH (zeeR)
Yes, I’m (very) interested …
Nein, es interessiert mich (überhaupt) nicht …
nayn, es in-tuh-Re-seeRt miH (üh-buhR-houpt) niHt
No, I’m not (at all) interested …
Ja, ich bin daran interessiert.
yah, ich bin dah-RAn in-tuh-Re-seeRt
Yes, I’m interested in that.
Nein, ich bin nicht daran interessiert.
nayn, iH bin niHt dah-RAn in-tuh-Re-seeRt
No, I’m not interested in that.
Das macht mir Spaβ.
das maCHt meeR shpahs
That’s fun.
Ich möchte lieber …
iH möCH-tuh lee-buhr …
I would rather…

Achtung
Don’t confuse the first- and
third-person singular form of the
modal wollen (“want to”) with
the English look-alike “will.”
Beka will eine Radtour machen
means “Beka wants to go on a
bike ride”—not that she will go
on one!

To express boredom, dislike, or disgust say:
German

Pronunciation

English

Ich mag … nicht.
Ich habe keine Lust.
Ich verabschäue …
Es ist langweilig.
Das ist grauenhaft.

iH mahk … niHt
iH hah-buh kay-nuh loost
iH feR-ap-shoy-uh
es ist lAnk-vay-liH
das ist gRou-en-hAft

I don’t like …
I don’t feel like it.
I abominate …
It’s boring.
That is horrible.

219

Part 4 ➤ Fun and Games

As a Rule
When used in the sense of “to like,” mögen usually stands by itself, without a dependent
infinitive. Ich mag den Film nicht. Magst du Schokolade? Möchte is a different form of the
modal mögen. The meaning of mögen is “to like”; the meaning of möchte is “would like
(to).” Ich möchte Musik hören, “I would like to listen to music.”

What Do You Think?
When someone suggests that the two of you go to the opera, and the suggestion appeals to you, answer with, “Ich finde die Oper toll.” If you begin your answers with Ich
finde, you can be pretty much assured that you’re going to be saying something that
makes sense. Here are some alternative ways to show your enthusiasm:
Ich liebe die Oper!
iH lee-buh dee o-puhR
I love opera!
Ich mag die Oper.
iH mahk dee oh-puhR
I like opera.
To express joy, excitement, or anticipation at doing something, give your positive
opinion by saying:
Es ist …
es ist
It is …
Das ist …
dAs ist
That is …
Ich finde es …
iH fin-duh es
I find it …

220

Chapter 17 ➤ Let’s Sightsee
Here are some common German superlatives:
German

Pronunciation

English

fantastisch!
schön!
wunderschön!
super!
unglaublich!
sensationell!

fAn-tAs-tish
shöhn
voon-deR-shöhn
zew-puhR
oon-gloup-liH
zen-zah-tseeon-el

fantastic!
beautiful!
wonderful!
super!
unbelievable!
sensational!

More Suggestions
Once again, it’s time to put what you know to
work. Imagine that you are planning a trip with a
close friend. Your friend is a bit of a dreamer and
keeps suggesting a million different things for the
two of you to do. Practice letting your friend down
gently by giving an affirmative answer and then a
negative answer to his or her suggestions.
Example: Laβ uns nach Berlin reisen!
Answer: Super! Ich mag Berlin.
Nein, ich will nicht nach Berlin reisen.
1. Laβ uns eine Kirche besichtigen!
2. Laβ uns eine Ausstellung sehen!
3. Laβ uns nach Europa reisen!

Culture Shock
The German language is rich in
slang and colloquialisms. The
many ways of saying “great” or
“cool” include klasse, prima,
spitze, toll, geil, riesig (literally,
“gigantic”), and elefantös. (Turn
elephant into an adjective and
this is what you get!)

4. Laβ uns Bilder anschauen!
5. Laβ uns in die Oper gehen!
6. Laβ uns Norwegisch lernen!
7. Laβ uns mit der U-bahn fahren!
8. Laβ uns ein Auto mieten!

221

Part 4 ➤ Fun and Games

The Least You Need to Know
➤ You can get around a city by knowing a few basic German words for sightseeing attractions and the phrases that describe what you plan to do there.
➤ After you’ve memorized the irregular conjugation of the six modal auxiliary
verbs (sollen, müssen, dürfen, können, wollen, and mögen), making suggestions
is easy: Use the modal auxiliary verb + the dependent infinitive at the end of
the sentence.
➤ You can begin your response to virtually any suggestion with the expression Ich
finde es …
➤ To make a suggestion, use the expression Lass uns and finish it with an infinitive, as in Lass uns nach München fahren.

222

Chapter 18

Shop Till
You Drop

In This Chapter
➤ Stores and what they sell
➤ Clothing, colors, sizes, materials, and designs
➤ Accusative and dative personal pronouns
➤ Demonstrative adjectives: this, that, these, and those

Once you’ve seen the sights and been to the restaurants, you may want to spend a
day or two shopping. Do you like to buy souvenirs for your friends? Do you enjoy
shopping for yourself, or do you really dislike trying to locate the right size, color,
material, and design in a jungle of hangers, racks, salespeople, and merchandise?
Whether you love it or hate it, this chapter will help you prepare to shop.

Store-Bought Pleasures
One of the least expensive (and, for some, most enjoyable) ways to shop is with your
eyes. The following table will start you on your way to guilt-free browsing in your favorite German stores (die Geschäfte).

Part 4 ➤ Fun and Games

Stores
Store

What You Can Buy There

das Bekleidungsgeschäft
(dAs be-klay-doonks-guh-shäft)
clothing store
das Blumengeschäft
(dAs blew-muhn-guh-shäft)
florist
das Lederwarengeschäft
(dAs ley-deR-vah-Ren-guh-shäft)
leather goods store

die Bekleidung, f., (dee buh-klay-doong): clothes

das Musikgeschäft
(dAs mew-zik-guh-shäft)
music store
das Sportgeschäft
(dAs shpoRt-guh-shäft)
sport shop
der Geschenkartikelladen
(deyR guh-shenk-AR-ti-kuhllah-duhn)
gift shop
der Kiosk
(deyR kee-osk)
newsstand
der Tabakladen
(deyR tA-bAk-lah-duhn)
tobacconist
die Apotheke
(dee A-po-tey-kuh)
pharmacy
die Buchhandlung
(dee bewCH-hAnt-loong)
bookstore
die Drogerie
(dee dRoh-guh-Ree)
drug store
die Papierwarenhandlung
(dee pah-peeR-wah-RuhnhAn-dloong)
stationery store

224

die Blumen, f., (dee blew-muhn): flowers

die Gürtel, m., (dee güR-tuhl),
die Lederjacken, f., (dee ley-deR-yA-kuhn),
die Portemonnaies, n., (dee poRt-mo-nayz):
belts, leather jackets, wallets
die CDs, f., (dee tse-des),
die Kassetten, f., (dee kA-se-tuhn): CDs, tapes
die Sportbekleidung, f., (dee shpoRt-buh-klay-doong),
die Turnschuhe, m., (dee tooRn-shew-huh),
die Sportgeräte, n., (dee shpoRt-guh-Räh-tuh):
sports clothing, sneakers, sports equipment
die Miniaturdenkmäler, n., (dee mee-nee-ah-tooRdenk-mäh-luhR):
die Souvenirs, n., die T-shirts, n., (dee tee-shiRts),
die Stadtpläne, m., (dee shtAt-pläh-nuh):
miniature monuments, souvenirs, shirts, maps
die Zeitungen, f., (dee tsay-toon-guhn),
die Zeitschriften, f., (dee tsayt-shRif-tuhn):
newspapers, magazines
die Zigaretten, f., (dee tsee-gah-Re-tuhn),
die Zigarren, f., (dee tsee-gA-Ruhn),
die Feuerzeuge, n., (dee foy-uhR-tsoy-guh):
cigarettes, cigars, lighters
die Medikamente, n., (dee meh-dih-kah-men-tuh):
medicine
die Bücher, n., (dee bü-CHuhR):
books
die Schönheitsartikel, m., (dee shön-hayts-Ar-tih-kuhl):
beauty articles
die Stifte, m., (dee shtif-tuh),
die Schreibwaren, f., (dee shRayp-vah-Ruhn):
pens, stationery

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop

Store

What You Can Buy There

die Parfümerie
(dee pAR-fü-muh-Ree)
perfume store
das Schmuckgeschäft
(dAs shmook-guh-shäft)
jewelry store

das Parfüm, (dAs paR-füm):
perfume
der Schmuck (deyR shmook):
jewelry

The Clothes Make the Mann
If you happen to visit Münich or Düsseldorf, you may want to check out the clothing
stores. The vocabulary in the following table will help you purchase something in the
latest fashion, or in der neusten Mode (in deyR noy-stuhn moh-duh).

Clothing
German

Pronunciation

English

das Hemd
die Bluse
das Kleid
das T-shirt
der Anzug
der Badeanzug
der Büstenhalter
der Gürtel
der Hut
der Pullover
der Regenmantel
der Rock
der Schal
der Schlafanzug
die Handschuhe
die Hose
die Jacke
die Jeans
die Krawatte
der Mantel

dAs hemt
dee blew-zuh
dAs klayt
dAs tee-shiRt
deyR An-tsewk
deyR bah-duh-An-tsewk
deyR bü-stuhn-hAl-tuhR
deyR güR-tuhl
deyR hewt
deyR pool-oh-vuhR
deyR Rey-guhn-mAn-tuhl
deyR Rok
deyR shahl
deyR shlahf-An-tsook
dee hAnt-schew-huh
dee hoh-zuh
dee yA-kuh
dee jeens
dee kRah-vA-tuh
deyR mAn-tuhl

shirt
blouse
dress
T-shirt
suit
bathing suit
bra
belt
hat
pullover
raincoat
skirt
scarf
pajamas
gloves
pair of pants
jacket
jeans
necktie
coat
continues

225

Part 4 ➤ Fun and Games

Clothing

(continued)

German

Pronunciation

English

der Schlips
die Shorts
die Mütze
das Sakko
die Schuhe
die Socken (pl.)
die Strumpfhose
die Turnschuhe
die Tennisschuhe
die Unterhose

deyR schlips
dee shoRts
dee mü-tsuh
das za-ko
dee shew-huh
dee zo-kuhn
dee shtRoompf-hoh-zuh
dee tooRn-shew-uh
dee te-nis-shew-uh
dee oon-tuhR-hoh-zuh

necktie
shorts
cap
sports jacket
shoes
socks
tights
sneakers
tennis shoes
underpants

Wear It Well
Now that you’ve bought it, you can finally wear it. The following table helps you express the concept of wearing clothing with the very strong verb tragen (tRah-guhn) “to
wear” or “to carry.”

The Verb tragen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich trage
iH tRah-guh
du trägst
dew tRähkst
Sie tragen
zee tRah-guhn
er, sie, es trägt
eR, zee, es tRäkt

I wear

wir tragen
veeR tRah-guhn
ihr tragt
eeR tRahkt
Sie tragen
zee tRah-guhn
sie tragen
zee tRah-guhn

we wear

Second
(Formal)
Third

you wear

he, she, it wears

you wear

they wear

What do you normally wear on your feet before you put on your shoes? What do
you normally wear on your head when it’s cold out? See whether you can fill in the
blanks with the correct form of the verb tragen and with the correct vocabulary.
Example: Zum Sport ________ ich ________.
Answer: Zum Sport trage ich Turnschuhe.
1. Unter unseren Schuhen _________ wir ___________.

226

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop
2. Wenn ich schlafe, _________ ich einen ______________.
3. Unter deiner Hose _______ du eine ___________.
4. Wenn es regnet, _________ ich einen ______________.
5. Im Winter_________ ihr warme _____________.
6. Wenn man in die Oper geht, _________ man einen _________ mit einem
_________.
7. Im Sommer _________ viele Leute _________ und _________.

Colors
Certain colors are associated with certain moods or states of being. Don’t be too quick
to use the colors in the following table figuratively—at least not in the same way you
would use them in English. Er ist blau (eR ist blou), which translates into “he is blue”
does not mean “he is sad.” Germans use this phrase to indicate that someone has had
too much too drink. However you use them, the colors (die Farben) in the following
table will help you describe people, places, and things.

Colors
German

Pronunciation

English

beige
blau
braun
gelb
grau
grün
lila
orange
rosa
rot
schwarz
weiß

beyj
blou
bRoun
gelp
gRou
gRün
lee-lah
oR-An-juh
Roh-zah
Rot
shvaRts
vays

beige
blue
brown
yellow
gray
green
purple
orange
pink
red
black
white

To describe any color as light, simply add the word hell (hel) as a prefix to the color to
form a compound adjective:
hellrot
hel-Rot
light red

hellgrün
hel-gRün
light green

hellblau
hel-blou
light blue

227

Part 4 ➤ Fun and Games
To describe a color as dark, add the word dunkel (doon-kuhl) as a prefix to the color to
form a compound adjective:
dunkelrot
doon-kuhl-Rot
dark red

dunkelgrün
doon-kuhl-gRün
dark green

dunkelblau
doon-kuhl-blou
dark blue

The following table offers some additional adjectives that are useful when describing
clothing.

Fashionable Adjectives
German

Pronunciation

English

breit
eng
gemustert
gepunktet
gestreift
kariert
modisch

brayt
eng
guh-moos-tuhRt
guh-poonk-tuht
guh-shtRayft
kah-ReeRt
mo-dish

wide
narrow
patterned
polka-dotted
striped
plaid
fashionable

To express need or desire, you can use möchten, which—although it is the subjunctive
form of the modal verb mögen—is often used as a present-tense verb on its own. Ich
möchte is the equivalent of “I would like.” Don’t confuse it with mögen, which means
“to like (something).” You can make a big mistake by confusing the two. If you’re in
a clothing store and you say, “Ich möchte Kleider” (“I would like some dresses”) instead
of “Ich mag Kleider” (“I like dresses”), you might end up with an armful of dresses and
be expected to try them on, whether you’re in the mood for trying on dresses or not.
Now try to translate the following sentences into German. Remember that colors and
patterns are adjectives, so they will be declined according to what type of word precedes the adjective and the following noun (see Chapter 11, “I’d Like to Get to Know
You”). Also, the item that you “like” functions as the direct object in the sentence
and thus takes the accusative case.
Example: I’d like a green dress.
Answer: Ich möchte ein grünes Kleid.
1. I’d like a light red skirt.
2. I’d like a dark blue suit.

228

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop
3. I’d like a light yellow hat.
4. I’d like a gray jacket.
5. I’d like a polka-dotted tie.
6. I’d like a plaid pair of pants.
7. I’d like a fashionable bathing suit.
8. I’d like a striped shirt.

Material Preferences
Some people can’t tolerate polyester, others find silk pretentious, and others won’t
wear anything that isn’t at least 95 percent cotton. When you do finally give in to
your sartorial cravings and purchase some clothes, make it easier on yourself and on
the salesperson assisting you: explain your material preferences. The following table
will help you pick the material (die Materialien) you prefer when you shop.

Materials
German

Pronunciation

English

das Leder
das Leinen
das Nylon
das Polyester
das Wildleder
der Flanell
der Kaschmir
der Kord
die Baumwolle
die Seide
die Wolle

dAs ley-deR
dAs lay-nuhn
dAs nay-lon
dAs poh-lee-es-tuhR
dAs vilt-ley-deR
deyR flah-nel
deyR kAsh-meeR
deyR koRt
dee boum-wo-luh
dee zay-duh
dee vo-luh

leather
linen
nylon
polyester
suede
flannel
cashmere
corduroy
cotton
silk
wool

To explain that you want something made out of a certain material, use the dative
preposition aus followed by only the noun.
Ich möchte ein Kleid aus Seide.
iH möH-tuh ayn klayt ous zay-duh
I’d like a silk dress.

229

Part 4 ➤ Fun and Games

What’s the Object?
In Chapter 8, “Fitting Form with Function,” you learned about the accusative (direct
object) case and the dative (indirect object) case relative to nouns. Now you’re going
to see how these cases affect pronouns.

What’s What?
Indirect object The person,
animal, or other animate object
to whom/which something is
given or for whom something is
done. The dative case marks the
indirect object in German.

If a friend tells you that she loves her favorite pair
of shoes and that she wears her favorite pair of
shoes all the time and that she takes off her favorite
pair of shoes only when she gets blisters from dancing too much, you would probably want to take off
one of your shoes and hit her over the head with it.
She could be less long-winded if she stopped repeating favorite pair of shoes (a direct object noun in
English) and replaced it with them (a direct object
pronoun in English). In German the direct object is
in the accusative case and is often called the accusative object. The animate object who is receiving
the action of the verb is the indirect object and is
marked in the dative case in German, also called the
dative object. If you’ve forgotten what you learned
about cases in Chapter 8, this summary should refresh your memory.

Nouns or pronouns in the accusative case answer the question of whom or what the
subject is acting on and can refer to people, places, things, or ideas.

With noun
With pronoun
With noun
With pronoun

Nominative (Subj.)

Verb

Accusative (Direct Obj.)

Ich
(I)
Ich
(I)
Sie
(they)
Sie
(they)

trage
(wear)
trage
(wear)
lieben
(love)
lieben
(love)

meine Lieblingsschuhe
(my favorite shoes)
sie
(them)
das Leben
(life)
es
(it)

Indirect object nouns or pronouns (in German, nouns or pronouns in the dative case)
answer the question of to whom or to what the action of the verb is being directed.

230

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop

With noun
With pronoun
With noun
With pronoun

Nominative
(Subj.)

Verb

Dative
(Indirect Obj.)

Accusative
(Direct Obj.)

Ich
(I)
Ich
(I)
Sie
(she)
Sie
(she)

kaufe
(buy)
kaufe
(buy)
gibt
(gives)
gibt
(gives)

meinem Freund
(my friend)
ihm
(him)
ihrer Schwester
(her sister)
ihr
(her sister)

eine Mütze.
(a cap)
eine Mütze.
(a cap)
ein Geschenk.
(a gift)
ein Geschenk.
(a gift)

The English language uses direct and indirect pronouns to avoid repeating the same
nouns over and over again. In German, direct object pronouns are in the accusative
case, and indirect object pronouns are in the dative case. The following table provides
a comprehensive chart of accusative personal pronouns in German. We’ve already
used this paradigm to show subject (personal) pronouns and to conjugate verbs.

Accusative Personal Pronouns (Object Pronouns)
First
Second
(Formal)
Third

Singular

English

Plural

English

mich (miH)
dich (diH)
Sie (zee)
ihn (een)
sie (zee)
es (es)

me
you
you
him
her
it

uns (oonz)
euch (oyH)

us
you

sie (zee)

them

The accusative case of the direct object should be easy enough to learn if you remember that the German mich has the same initial sounds as the English “me,” (the object
of a sentence or the object of a prepositional phrase). Then dich rhymes with mich but
borrows the d sound from du. As far as third-person singular masculine is concerned,
it ends in an n, just like the accusative masculine den or einen. The German uns
closely resembles the English “us.”
Try your hand at replacing the accusative noun phrases, indicated in boldface, with
the appropriate accusative personal pronouns:
1. Ich trage eine enge Hose.
2. Du trägst einen schönen Hut.
3. Kerstin trägt ein breites Hemd.
4. Frank trägt weiβe Tennisschuhe.

231

Part 4 ➤ Fun and Games
Es is used as a direct object pronoun for neuter nouns, most of which are things.
There are, however, a few exceptions. Es means “her,” for example, in the sentence
Ich liebe es, when es refers to das Mädchen.
Because English relies on prepositions to express the function of someone receiving
something (indirect object) and German relies on the dative case to indicate this
function, we’ve included that little English helper preposition for dative personal pronouns in the following table.

Dative Personal Pronouns (Indirect Object Pronouns)
First
Second
(Formal)
Third

Singular

English

Plural

English

mir (meeR)
dir (diH)
Ihnen
(ee-nuhn)
ihm (eem)
ihr (eeR)
ihm (eem)

(to)me
(to) you

uns (oonz)
euch (oyH)

(to) us
(to) you

(to) him
(to) her
(to) it

ihnen (ee-nuhn)

(to) them

Egads! How to assimilate this information? Again, recall the dative definite articles: masculine = dem, feminine = der, neuter = dem, plural = den. You’ll notice
that the ends of ihm, ihr, ihm, and ihnen share some
similarities in their final sounds. Latch on to your
English “him” and “her” for another reminder.

We Are Family
The similarities between uns versus “us” and fünf versus “five” are
more than coincidental. Old
English (as well as Old Saxon and
Old Frisian) underwent a sound
change that resulted in the loss
of nasals, like n before fricative
sounds such as f and s. Can
you guess what Gans means?
“Goose!”

232

And now for a little practice substituting the economical dative personal pronouns for the longwinded indirect object noun phrases, indicated in
boldface:
1. Ich gebe meinen lieben Studenten Schokolade.
2. Bernadette schenkt ihrer toleranten Schwester
Blumen.
3. Thomas dankt seinem nervösen Freund für den
Kaffee.
4. Wir geben dem freundlichen Kind eine Olive.

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop

As a Rule
When dealing with neuter nouns ending in -chen or -lein, you can use either the pronoun es (following the grammatical gender) or the pronoun er or sie, depending on the
logical gender of the noun.
➤ Was mach Ihr Söhnchen?
➤ Es (or er) geht …
➤ Das Mädchen will nicht mehr singen.
➤ Es (or Sie) ist müde.

Position of Object Pronouns
In swank social circles, position is everything. It’s the
same with direct and indirect objects in German. If
we’re dealing with noun phrases, the indirect (dative) object precedes the direct object (accusative):
Ich schreibe dem Vater eine Postkarte.
iH shRay-buh deym fah-tuhR ay-nuh post-kARtuh
I write a postcard to the father.
However, if the direct object of a sentence is a pronoun, it will precede the indirect object:
Ich schreibe sie ihm. Ich schreibe sie dem
Vater.
iH shRay-buh zee eem iH shRay-buh zee deym
fah-tuhR
I write it to him. I write it to the father.
Note that eine Postkarte is replaced with the feminine pronoun sie, not with the ubiquitous neuter
English “it” equivalent (es).

Achtung
Remember, ihn and ihm are used
for nouns with the masculine
noun marker der; sie and ihr are
used for nouns with the feminine
noun marker die; and es and ihm
are used for nouns with the
neuter noun marker das. For
masculine, feminine, and neuter
nouns with the plural noun
marker die, use sie for direct object pronouns and ihnen for indirect object pronouns.

233

Part 4 ➤ Fun and Games

Us, You, and Them: Using Direct Object Pronouns
A German friend invites you to accompany her shopping in Düsseldorf. She won’t
buy anything unless she receives an affirmative second opinion. Use direct object
pronouns to answer the questions she asks you in the dressing room.
Example:
Magst du die graue Bluse?
Ja, ich mag sie.
Nein, ich mag sie nicht.
1. Magst du den schwarzen Schal
2. Magst du die dunkelgrünen Schuhe
3. Magst du die hellrote Hose
4. Magst du das blaue Hemd

To Us, to You, to Them: Using Indirect Object Pronouns
When she finishes shopping for herself, your friend wants to buy a few presents for
certain members of her family. Unfortunately, she can’t think of anything interesting
to buy them. Offer her suggestions (in the form of commands), replacing the indirect
object (dative noun phrase) with a pronoun and expressing the direct object in the
accusative case according to the following example. Remember that ein in the accusative masculine becomes einen.
Example:
Hans/ ein Hut (m., der Hut) Schenke ihm einen Hut.
1. die Eltern/ ein Schal (m., der Schal)
2. die Schwester/ ein Kleid (n., das Kleid)
3. der Bruder/ eine kurze Hose (f., die kurze Hose)
4. die Oma/ eine Strumpfhose (f., die Strumpfhose)
Now rewrite these four commands using only pronouns. Because the direct object will
be a pronoun, the direct object pronoun will precede the indirect object.
Example:
Schenke ihm einen Hut. → Schenke ihn ihm.

234

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop

Asking for Something
Here are some phrases to help you through the most common in-store shopping situations:
Kann ich Ihnen helfen?
kAn iH ee-nuhn hel-fuhn
May I help you?
Was wünschen Sie?
vAs vün-shuhn zee
What would you like?
Nein danke, ich schaue mich nur um.
nayn dAn-kuh, iH shou-uh miH nooR oom
No, thank you, I am (just) looking.
Ja, ich würde gern … sehen.
yah, iH vüR-duh geRn … sey-huhn
Yes, I would like to see ….
Ich suche ….
iH zew-Chuh …
I’m looking for ….
Haben sie einen Schlußverkauf?
hah-buhn zee ay-nuhn shloos-veR-kouf
Do you have an end-of-season sale?

I’ll Take This, That, One of These,
and Some of Those
To ask your salesperson (or the cashier or anyone
else within asking distance) for his or her opinion
about a suit, tie, hat, or skirt, you’ll need to use a
demonstrative adjective. The demonstrative adjective
dieser (“this”) allows you to be specific about an
item. You encountered these types of der words in
Chapter 13, “Heading for the Hotel.” The important thing to remember is that in German, demonstrative adjectives must agree in number, gender,
and case with the noun they modify. Because demonstrative adjectives inflect like definite articles,
the following table reviews the declension of dieser
in all four cases.

What’s What?
Demonstrative adjectives
Adjectives such as dieser (“this”)
allow you to point out someone
or something specific.

235

Part 4 ➤ Fun and Games

Demonstrative Adjectives: This, That, These, Those
Case
Genders
Nom.
Acc.
Dat.
Gen.

Masculine

Feminine

Neuter

Plural All

dieser Hut
dee-zuhR hewt
diesen Hut
dee-zuhn hewt
diesem Hut
dee-zuhm hewt
dieses Huts
dee-suhs hewts

diese Hose
dee-zuh hoh-zuh
diese Hose
dee-zuh hoh-zuh
dieser Hose
dee-zuhR hoh-zuh
dieser Hose
dee-zuhR hoh-zuh

dieses Kleid
dee-zuhs klayt
dieses Kleid
dee-zuhs klayt
diesem Kleid
de-zuhm klayt
dieses Kleids
dee-zuhs klayts

diese
dee-zuh
diese
dee-zuh
diesen
dee-zuhn
dieser
dee-zuhR

Expressing Opinions
You’ve tried on a million hats, and not one of them is right. Just when you’re about
to give up, you find the perfect hat. If you’re happy with an item, you may want to
express your pleasure. On the other hand, perhaps you are dissatisfied with the fit or
style of something. You may express your opinion with the following:

236

German

Pronunciation

English

Das gefällt mir.

dAs guh-fält miR

Das steht mir gut.
Es ist angenehm.
Es ist elegant.
Es ist praktisch.
Es gefällt mir nicht.
Das steht mir nicht.
Es ist schrecklich.
Es ist zu klein.
Es ist zu groβ.
Es ist zu eng.
Es ist zu lang.
Es ist zu kurz.
Es ist zu schreiend.

dAs shteyt miR gewt
es ist An-guh-neym
es ist ey-ley-gAnt
es ist pRAk-tish
es guh-fält miR niHt
dAs shteyt miR niHt
es ist shRek-liH
es ist zew klayn
es ist zew gRohs
es ist zew eng
es ist zew lAng
es ist zew kooRts
es ist zew shRi-ent

I like it. (literally: It is pleasing
to me.)
That suits me well.
It is nice.
It’s elegant.
It’s practical.
I don’t like it.
That doesn’t suit me.
It is horrible.
It’s too small.
It’s too big.
It’s too tight.
It’s too long.
It’s too short.
It’s too loud.

Chapter 18 ➤ Shop Till You Drop

What’s Your Preference?
Many questions concerning style and size begin
with the interrogative pronoun welcher, another
der word introduced in Chapter 13. Welcher follows the same declension as the demonstrative
pronoun dieser, shown in the demonstrative adjectives table.
Sample Question:
Welches Hemd gefällt Ihnen am besten?
vel-Huhs hemt guh-fält ee-nuhn Am bes-tuhn
Which shirt do you like best?
Answer:

Culture Shock
In conversational German, you
will frequently hear something
like Der gefällt mir rather than
Dieser Hut gefällt mir, as the definite article, when spoken with
heavy stress, takes on a demonstrative role.

Dieses Hemd dort gefällt mir am besten.
dee-suhs hemt doRt guh-fält miR Am bes-tuhn
I like that shirt there best.
Now it’s time to practice what you’ve learned about the interrogative pronoun
welcher. Respond to the questions in the following exercise with the correctly
declined form of welcher.
Example: Ich suche ein Geschäft.
Answer: Welches Geschäft?
1. Diese Krawatte gefällt uns.
2. Der Anzug steht dir gut.
3. Das T-shirt schenke ich meinem Bruder.
4. Ich suche meine Schuhe.
5. Ich mag dieses Kleid.
6. Sie möchte diesen Schlafanzug dort.
Did you figure out that the article of clothing in the first three sentences was the subject and hence in the nominative case? And what about the final three sentences?
Yup, direct objects, thus expressed in the accusative case.

237

Part 4 ➤ Fun and Games

The Least You Need to Know
➤ You should be able to recognize the German names of stores and what they
sell.
➤ You can use the verb tragen to talk about what you are wearing.
➤ In German, direct object pronouns are in the accusative case, and indirect
object pronouns are in the dative case.
➤ The demonstrative adjective dieser helps you to indicate someone or something by expressing this or that (and in the plural form, these or those). Its
interrogative partner, welcher, can help you clarify which one.

238

Chapter 19

The Meat and
Kartoffeln
of a HomeCooked Meal
In This Chapter
➤ Where to buy various kinds of food
➤ How to read a wine label
➤ How to express quantity
➤ Identifying what you want and asking for it

In Chapter 18, “Shop Till You Drop,” you learned how to shop for fashion items.
You told the salespeople what you wanted and answered their questions. You learned
about colors and patterns, plus how to gush about things. Now your wallet is a little
lighter, your suitcase a little heavier, and your stomach feels a little emptier than it
did when you set out earlier in the day. It’s too early for dinner, so you decide to stop
for a snack.
What do you feel like eating? You could get a sandwich (ein belegtes Brot, ayn bey-lektuhs bRoht) at a café (das Cafe, dAs kah-fey) or stop in a supermarket (der Supermarkt,
deyR zew-peR-mARkt) for bread (das Brot, dAs bRoht) and cheese (der Käse, deyR kähzuh) and make your own. This chapter will help you get the food you want in just
the right amount.

Shopping Around
One way to save money when you’re traveling is to buy the fixings to make your own
lunches and dinners (or at the very least, your own snacks). The list of foods and food

Part 4 ➤ Fun and Games
shops in the following table should help you keep your appetite sated while you shop
and sightsee. Bear in mind that the supermarket or an open-air market are the only
two establishments where you are likely to find exclusively foodstuff.

Foods and Food Shops
German

Pronunciation

English

der Fisch
das Fischgeschäft
das Lebensmittelgeschäft

deyR fish
dAs fish-guh-shäft
dAs ley-buhns-mi-tuhlguh-shäft
deyR nahCH-tish
deyR pRoh-vee-Ant
deyR zew-peR-mARkt
dAs bRoht
dee bä-kuh-Ray
deyR bä-kuhR
dee fRüH-tuh
dAs guh-bäk
dee kon-dee-toR-ay
dee mee-Ruhs-fRüH-tuh
dAs opst
dAs guh-müh-zuh
dAs opst oont guhmüh-zuh-hAnt-loong
dAs flaysh
dee mets-guh-Ray
deyR mets-guhR
dee Spee-Ree-too-oh-zuhn
dee züh-sik-kay-tuhn
deyR vayn
dee vayn-hAnt-loong

fish
fish store
grocery store

der Nachtisch
der Proviant
der Supermarkt
das Brot
die Bäckerei
der Bäcker
die Früchte
das Gebäck
die Konditorei
die Meeresfrüchte
das Obst
das Gemüse
die Obst- und
Gemüsehandlung
das Fleisch
die Metzgerei
der Metzger
die Spirituosen
die Süβigkeiten
der Wein
die Weinhandlung

dessert
provisions
supermarket
bread
bakery
baker
fruits
pastry (sweet)
café, pastry shop
seafood
fruit
vegetables
produce shop
meat
butcher shop
butcher
liquors
candies
wine
wine store

Where Are You Going?
You’ve familiarized yourself with all the food and pastry shops near your hotel.
You’re armed with nothing but your appetite and a few Deutsche Mark—soon to be
Eurodollars! When it’s time to go out into the world for supplies to stock your

240

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal
miniature hotel refrigerator, use the verb gehen and the preposition zu + the correctly
declined definite article to identify the store you’re about to visit. Keep in mind that
the preposition zu is always followed by the dative case. Of course, once you’re
there, you are in + dative case!
Dative Preposition
and Article

Contraction

Example

English

zu + dem =
(masc. & neut.)

zum

I go to the
supermarket.

zu + der =
(fem.)

zur

Ich gehe zum
Supermarkt.
iH gey-huh tsoom
zew-peR-mARkt
Ich gehe zur
Weinhandlung.
iH gey-huh tsooR
vayn-hant-loong

I go to the
liquor store.

You know what you want, now figure out where to go to get those items!
Example: Gemüse: Ich gehe zur Obst- und Gemüsehandlung.
1. Wein
2. Fleish
3. Brot
4. Fisch
Alright! So you’ve figured out where to go for certain items. Of course, there is more
than one alternative and source for vegetables. Some cities have a daily open-air market; in other cities these markets might be open just one or two days a week. You can
always go to a supermarket, but don’t overlook the smaller stores and produce handlers proudly displaying their offerings along the sidewalk.

At the Grocery Store (im Lebensmittelgeschäft)
German

Pronunciation

English

das Gemüse
das Sauerkraut
der Kohl
der Kohlrabi
der Kopfsalat
der Mais

dAs guh-müh-zuh
dAs zou-eR-kRout
deyR kohl
deyR kohl-Rah-bee
deyR Kopf-zah-laht
deyR mays

vegetables
pickled cabbage
cabbage
turnip
lettuce
corn
continues

241

Part 4 ➤ Fun and Games

At the Grocery Store

(continued)

German

Pronunciation

English

der Pfeffer
der Pilz
der Reis
der Sellerie
der Spargel
der Spinat
die Aubergine
die Bohne
die Erbse
die Essiggurke
die Gurke
die Kartoffel
die Karotte
die Radieschen (pl.)
die Tomate
die Zwiebel

deyR pfe-fuhR
deyR pilts
deyR Rays
deyR ze-luh-Ree
deyR shpAR-guhl
deyR spee-naht
dee oh-beR-jee-nuh
dee boh-nuh
dee eRp-suh
dee e-siH-gooR-kuh
dee gooR-kuh
dee kAr-to-fuhl
dee kah-ro-tuh
dee RA-dees-Huhn
dee toh-mah-tuh
dee zvee-buhl

pepper
mushroom
rice
celery
asparagus
spinach
eggplant
bean
pea
sour pickle
cucumber
potato
carrot
radishes
tomato
onion

Auf dem Markt is the way to express being at the open-air market. While there, you
can find almost anything: fresh flowers, produce, eggs, cheese, meat, sausage, fish,
bread, and so on. Check out the following tables.

At the Fruit Store (auf dem Markt)

242

German

Pronunciation

English

das Obst
der Apfel
der Pfirsich
die Ananas
die Aprikose
die Banane
die Birne
die Blaubeere
die Erdbeere
die Haselnuβ
die Himmbeere
die Johannisbeere

dAs opst
deyR Ap-fel
deyR pfeeR-ziH
dee A-nah-nAs
dee Ap-Ree-koh-zuh
dee bah-nah-nuh
dee beeR-nuh
dee blou-bey-Ruh
dee eRt-bey-Ruh
dee hah-zuhl-noos
dee him-bey-Ruh
dee yoh-hA-nis-bey-Ruh

fruits
apple
peach
pineapple
apricot
banana
pear
blueberry
strawberry
hazelnut
raspberry
currant

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal

German

Pronunciation

English

die
die
die
die
die
die
die
die
die
die
die
die
die

dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee

chestnut
cherry
almond
melon
nuts
orange
grapefruit
prune
cranberry
walnut
watermelon
grape
lemon

Kastanie
Kirsche
Mandel
Melone
Nüsse
Orange
Pampelmuse
Pflaume
Preiselbeere
Walnuβ
Wassermelone
Rosine
Zitrone

kAs-tah-nee-uh
keeR-shuh
mAn-duhl
mey-loh-nuh
nü-suh
oh-RAn-juh
pAm-puhl-mew-zuh
pflou-muh
pRay-suhl-bey-Ruh
vAl-noos
vA-suhR-mey-loh-nuh
Roh-zee-nuh
tsee-tRoh-nuh

At the Butcher or Delicatessen (beim Metzger)
German

Pronunciation

English

das Fleisch
das Kalbfleisch
das Lamm
das Rindfleisch
das Rippensteak
das Rumpfsteak
das Schnitzel
das Wienerschnitzel
der Hammelbraten
der Rinderbraten
der Schinken
der Speck
die Bratwurst
die Leber
die Leberwurst
die Wurst
das Huhn

dAs flaysh
dAs kAlp-flaysh
dAs lAm
dAs Rint-flaysh
dAs Ri-puhn-steyk
dAs Roompf-steyk
dAs shnit-suhl
dAs vee-nuhR-shnit-suhl
deyR hA-mel-bRah-tuhn
deyR Rin-deR-bRah-tuhn
deyR shin-kuhn
deyR shpek
dee bRaht-vooRst
dee ley-buhR
dee ley-buhR-vooRst
dee vooRst
dAs hewn

meat
veal
lamb
beef
rib steak
rump steak
cutlet
breaded veal cutlet
roast mutton
roast beef
ham
bacon
fried sausage
liver
liver sausage
sausage
chicken
continues

243

Part 4 ➤ Fun and Games

At the Butcher or Delicatessen

(continued)

German

Pronunciation

English

das Kaninchen
der Hase
der Hasenbraten
der Hirschbraten
der Truthahn
die Ente
die Gans

dAs kah-neen-Huhn
deyR hah-zuh
deyR hah-zuhn-bRah-tuhn
deyR hiRsh-bRah-tuhn
deyR tRewt-hahn
dee en-tuh
dee gants

rabbit
hare
roast hare
venison
turkey
duck
goose

At the Fish Store (auf dem Markt)
German

Pronunciation

English

der Fisch
der Hummer
der Kabeljau
der Krebs
der Lachs
der Tintenfish
der Thunfisch
die Auster
die Flunder/der Rochen
die Forelle
die Froschschenkel (m.)
die Garnele
die Krabben (f.)
die Sardine
die Scholle
die Seezunge

deyR fish
deyR hoo-muhR
deyR kah-bel-you
deyR kReyps
deyR lAks
deyR tin-tuhn-fish
deyR tewn-fish
dee ous-tuhR
dee floon-duhR/deyR Ro-CHuhn
dee foh-Re-luh
dee fRosh-shen-kuhl
dee gahR-ney-luh
dee kRA-buhn
dee zAR-dee-nuh
dee sho-luh
dee zey-tsoon-guh

fish
lobster
cod
crab
salmon
squid
tuna
oyster
flounder
trout
frog legs
shrimp
shrimp, prawns
sardine
flatfish
sole

At the Dairy (auf dem Markt)

244

German

Pronunciation

English

das Ei/die Eier (pl.)
der Käse

dAs ay dee ay-eR
deyR käh-zuh

eggs
cheese

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal

German

Pronunciation

English

der Joghurt
die Butter
die Magermilch
die Sahne
die saure Sahne
die Schlagsahne
die Vollmilch

der yoh-gooRt
dee boo-tuhR
dee mah-guhR-milH
dee zah-nuh
dee zou-Ruh zah-nuh
dee shlAk-zah-nuh
dee fol-milH

yogurt
butter
skim milk
cream
sour cream
whipped cream
whole milk

Although many supermarkets offer a combined bakery and pastry shop, selling both
bread items and pastries, outside of that setting you will most likely encounter eine
Bäckerei that sells only bread items, perhaps some to-go type sandwiches, and coffee
for drinking at a stand-up table in the bakery. Should you desire a torte, piece of cake,
or other delectable pastry, frequent eine Konditorei where you may point to the type of
pastry you’d like to savor in the establishment or get the sweet zum mitnehmen, to
take with you.

At the Bakery and Pastry Shop (in der Bäckerei und in
der Konditorei)
German

Pronunciation

English

das Brot
das Brötchen
der Semmel
das Plätzchen
das Roggenbrot
das Toastbrot
das Vollkornbrot
das Weiβbrot
der Apfelstrudel
der Berliner
der Kuchen
die Schwarzwälderkirschtorte
Kirschtorte
die Torte

dAs bRoht
dAs bRöht-Huhn
deyR ze-muhl
dAs pläts-Huhn
dAs Ro-guhn-bRoht
dAs tohst-bRoht
dAs fol-koRn-bRoht
dAs vays-bRoht
deyR Ap-fuhl-shtRew-duhl
deyR beR-lee-nuhR
deyR kew-CHuhn
dee shvARts-välduhRkeeRsh-toR-tuh
kiRsh-toR-tuh
dee toR-tuh

bread
roll
roll
cookie
rye bread
white bread (toast)
whole-grain bread
white bread
apple strudel
jelly doughnut
cake
Black Forest (cake)
cherry pie
tart

245

Part 4 ➤ Fun and Games

At the Supermarket (im Supermarkt)
German

Pronunciation

English

die Getränke
das Bier
das Mineralwasser
der Kaffee
der Saft
der Tee
der Wein
die Limonade
die Milch
kohlensäurehaltig
nicht kohlensäurehaltig

dee guh-tRän-kuh
dAs beeR
dAs mee-nuh-Rahl-vA-suhR
deyR kA-fey
deyR zAft
deyR tey
deyR vayn
dee lee-moh-nah-duh
dee milH
koh-len-zoy-Re-hAl-tiH
niHt koh-len-zoy-Re-hAl-tiH

drinks
beer
mineral water
coffee
juice
tea
wine
soft drink
milk
carbonated
noncarbonated

When you go into a grocery store, be prepared to either bring your own reusable
cloth bags or pay a small fee for the shop’s sturdy plastic bags. At discount grocery
stores like Aldi, you’ll also need to put a deposit on the cart. Expect the checker to
push the items into your cart after which you’ll bag them at another counter. Also
bear in mind that Germany is environment friendly (umweltfreundlich), and you’ll be
charged for a deposit on most glass containers.

Prost!
On wine labels in Germany, you will come across four different categories of grapes
used for wines: Spätlese (shpät-ley-suh), indicating a dry wine; Auslese (ous-ley-suh), indicating a fairly dry wine made from ripe grapes; Beerenauslese (beyR-uhn-ous-ley-suh),
indicating a sweet wine made from a special kind of very ripe grape; and Trockenbeerenauslese (tRo-kuhn-bey-Ruhn-ous-ley-suh), indicating a very sweet (usually quite
expensive) wine. Here are some terms you should know if you’re a wine lover:
German

Pronunciation

English

(sehr) trocken
süβ
mild
leicht

(seyR) tRo-kuhn
zühs
milt
layHt

(very) dry
sweet
mild
light

If you’re a beer drinker, put this book down, go to your local brew pub, and take a sip
of a good German beer. Your taste buds will tell you more about German beer than
we possibly can. Here are a few terms and phrases that might help you in a German
Kneipe (knay-puh, f.) or pub:

246

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal

German

Pronunciation

English

ein Altbier
ein Bier vom Faβ
ein dunkles Bier
Ein Bier, bitte.
ein helles Bier
ein Pils
eine Berliner
Weiβe mit Schuβ

ayn Alt-beeR
ayn beeR fom fAs
ayn doon-kluhs beeR
ayn beeR, bi-tuh
ayn he-luhs beeR
ayn pilts
ay-nuh BeR-li-nuhR
vay-suh mit shoos

a bitter ale
a draft beer
a dark beer
A beer, please.
a light beer
a bitter (light beer)
a Weiβbier with a dash of
raspberry juice

You can use the verb trinken to order a beer or that special glass of wine. The following
table is not quite complete. Because trinken is a normal strong verb (incurring no stemvowel change in the present tense), you can go ahead and prove your mastery of
present-tense verb endings by applying them to the stem here so conveniently provided!

Conjugation of the Verb Trinken
Person

Singular

English

Plural

English

First
Second
Formal (sing.
and plural)
Third

ich trink
du trink
Sie trink

I drink
you drink

wir trink
ihr trink

we drink
you drink

er, sie,
es trink

he, she,
it drinks

sie trink

they drink

Worked up a thirst, have you? Picture yourself in a Biergarten in München. How
would you ask someone what he or she wants to drink? How would you answer
someone if you were asked? How would you explain to someone what the people
around you are imbibing? Fill in the blanks with the correct form of trinken.
Example: Der Mann an der Theke ___________ ein Bier vom Faβ.
Answer: Der Mann an der Theke trinkt ein Bier vom Faβ.
1. Was möchten Sie ___________?
2. Ich möchte ein Bier __________.
3. Die beiden Frauen am Nachbartisch ____________ Kaffee.
4. Mattias und ich __________ gern milden Wein.
5. Am liebsten ___________ ich Limonade.
6. Was ___________ du am liebsten?

247

Part 4 ➤ Fun and Games

It’s the Quantity That Counts
You’ve been invited to an outdoor buffet in the countryside. The hostess has asked
you to bring cheese and meat. The hostess has invited just a few other people, so you
figure a pound each of cheese and meat ought to be enough. When you go to der
Supermarkt, however, the man behind the counter does not understand how much
cheese or meat you want. In Germany the metric system is used for measuring quantities of food. Liquids are measured in kilograms. Let the following table help you order
the right amount of meat and cheese so you don’t have any leftovers.

Getting the Right Amount
German

Pronunciation

Amount

zwei Pfund
(ein Kilo)
ein Sack
eine Tüte
eine Flasche
eine Schachtel
eine Dose
eine Kiste
ein Liter
ein Dutzend
ein halbes Pfund
(250 Gramm)
ein Gefäβ
ein (Einmach) Glas
ein Packet
ein Pfund
(ein halbes Kilo)
(500 Gramm)
ein Viertel
eine Scheibe

tsvay pfoont
(ayn kee-loh)
ayn zAk
ay-nuh tüh-tuh
ay-nuh flA-shuh
ay-nuh shACH-tuhl
ay-nuh doh-zuh
ay-nuh kis-tuh
ayn lee-tuhr
ayn doo-tsent
ayn hAl-buhs pfoont
(250 gRAm)
ayn guh-fähs
ayn (ayn-mACH) glAs
ayn pA-keyt
ayn pfoont
(ayn hAl-puhs kee-loh)
(500 gRAm)
ayn feeR-tuhl
ay-nuh shay-buh

2 pounds of
a bag of
a
a
a
a
a
a
a

bottle of
box of
can of
case of
liter of
dozen
half pound of

a jar of
a package of
a pound of

a quarter of
a slice of

What if you want to try a bit of something before buying it, or if you simply want to
have a taste or a bite of someone else’s dessert after dinner? Here are a few expressions you may find useful.

248

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal

As a Rule
You’ll notice that the German measurements and weights are in the singular. Rather economical, if you consider it. The zwei in front of Pfund already conveys the idea of more
than one pound! Speaking of pounds, ein Pfund is approximately ein halbes Kilo (half a
kilogram). Naturally, any rule of the fist (Faustregel) has exceptions—the feminine measurement quantities do take the plural: two Flaschen Mineralwasser.

German

Pronunciation

English

ein bisschen
etwas
genug
mehr
viel
wenig
weniger
zu viel
zu wenig

ayn bis-Huhn
et-vAs
guh-newk
meyR
veel
vey-niH
ve-nee-guhR
tsew veel
tsew vey-niH

a little bit of
some
enough
more
a lot of
little/not much
less/fewer
too much
too little/not enough

A Trip to the Market
You have written a list of foods you will need to prepare a meal later in the evening
for a group of friends. As you approach the outdoor farmer’s market where you want
to do your shopping, however, you realize that your English list of ingredients will be
of little use to you. As you pass by the stands, someone calls out: “Frische Äpfel!”
Someone else calls out: “Zwölf Eier für nur zwei Mark!” To make yourself understood,
you must translate everything on your list into German and politely request the
items.
Example: (a slice of cheese)
Answer: Ich möchte eine Scheibe Käse.

249

Part 4 ➤ Fun and Games
1. a bottle of wine
2. a half pound of shrimp
3. a can of tomatoes
4. a bag of cherries
5. a dozen eggs
6. one kilogram of salmon

Achtung
To ask for a slice of cheese in
German, you say, “Ich möchte
eine Scheibe Käse” (iH möH-tuh
ay-nuh shay-buh käh-zuh). To
ask for a specific kind of cheese,
however, you say (pointing at
the cheese), “Ich möchte eine
Scheibe von diesem Käse dort”
(iH möH-tuh ay-nuh shay-buh
fon dee-zuhm käh-zuh doRt)
or “I want a slice of that cheese
there.”

7. three pounds of butter
8. a half kilogram of sausage
9. a liter of cream
10. a case of beer

Getting What You Want

Are you tired of the crowds in supermarkets? Go to
one of the smaller neighborhood stores on a lessfrequented side street near your hotel. These are sometimes referred to as a Tante-Emma-Laden (literally, an
“Aunt Emma Store”). Although the selection is less extensive than at a supermarket, you’ll find most everything you desire. Someone there will probably be happy to help you with your
shopping. Be prepared for the following questions:
Was möchten Sie?
vAs möH-tuhn zee
What would you like?
Was wünschen Sie?
vAs vün-shuhn zee
What can I do for you?
Kann ich Ihnen helfen?
kAn iH ee-nuhn hel-fuhn?
May I help you?
You might begin your answer with one of the following phrases:
Ich möchte …
iH möH-tuh
I would like …
Können Sie mir … geben?
kö-nuhn zee MeeR … gey-buhn
Could you give me …?

250

Chapter 19 ➤ The Meat and Kartoffeln of a Home-Cooked Meal
bitte
bi-tuh
please
You might then be asked:
Sonst noch etwas?
zonst noH et-vAs
Something else?

We Are Family

Ist das alles?
ist dAs A-luhs
Is that all?
An appropriate response would be to give additional items you need or to answer:
Ja (Danke), das ist alles.
ya (dAn-kuh), dAs ist A-luhs
Yes (thank you), that’s all.
You are auf dem Markt. Construct a dialogue between you and a clerk. Are you prepared to state
specific amounts and to respond to the clerk’s
questions?

German and English did drift
apart during the Middle English
period, 1100–1500, when many
Old English words—those in fashion from 450–1100—were supplanted primarily by French
vocabulary. French foodoriented loanwords that overshadowed the previous Germanic
lexicon include dinner, supper,
taste, broil, fry, serve, beverage,
sauce, salad, gravy, fruit, grape,
beef, pork, mutton, salmon,
sugar, and mustard.

The Least You Need to Know
➤ You should know the names of German foods and types of stores.
➤ Ich möchte … followed by the desired item (and amount) will get you almost
anything you want.
➤ The best German wines are white.
➤ Don’t forget your “please” and “thank you” with bitte and danke schön.

251

Chapter 20

Restaurant
Hopping

In This Chapter
➤ Figuring out the gastronomic possibilities
➤ How to order in a restaurant, bar, or café
➤ How to get what you want, exactly the way you want it
➤ Special diets

You’re in München and you’re starving. As you take the crowded elevator down from
your hotel room to the lobby, your stomach starts to growl. The five or six other people riding in the elevator with you stare politely at the ceiling. You’ve been so busy
using your brilliant mind to figure out where to go and what to buy that you’ve neglected a humbler, but just as important, part of your body: your stomach.
Germany is a country well-known for hearty, satisfying repasts. Of course, before you
can even begin to satisfy your hunger, you must know how to order whatever it is
you want in German (it wouldn’t hurt to be able to understand the specials when the
waiter recites them, either). By the end of this chapter, you will be able to order meals
in German and make specific requests.

Part 4 ➤ Fun and Games

Where Can I Get Something to Eat Around Here?
(Wo kann ich denn hier etwas zu essen
bekommen?)
You’ll be happy to know that when hunger strikes, many types of eating establishments are waiting to feed you. The one you choose depends on the following factors:
the kind of meal you want, the kind of service you want, and the size of your budget.
Are you looking for breakfast, das Frühstück (dAs fRüh-shtük), for lunch, das Mittagessen (dAs mi-tahk-e-suhn), or for dinner, das Abendessen (dAs ah-buhnt-e-suhn)? Germany has many different words for places where one can eat or drink something.
Try one of these:
➤ der Imbiβ (deyR-im-bis), fast-food stand; snack counter
➤ das Café (dAs kA-fey), coffee house serving mainly desserts
➤ das Restaurant (dAs Res-tou-Rohn), general word for “restaurant”
➤ das Lokal (dAs loh-kal), general word for an establishment that serves food
and drinks
➤ die Gaststätte (dee gAst-shtä-tuh), full-service restaurant
➤ der Gasthof/das Gasthaus (deyR gAst-hof, dAs gAst-hous), small inn with pub
or restaurant
➤ die Kneipe (dee knay-puh), small, simple pub or bar
➤ die Studentenkneipe (dee shtew-den-tuhn-knay-puh),
typical place where students gather
➤ das Wirtshaus (dAs veeRts-hous), pub serving
mainly alcoholic beverages and some food

Culture Shock
Water, water everywhere and not
a drop to drink! In Germany you
won’t find the obligatory glass of
water on your table. A word of
caution. If you ask for water in a
restaurant, ein Glas Wasser bitte,
you will most likely get a glass
of mineral water, and a bubbly
one at that. If you really want
just plain tap water, ask for
Leitungswasser (lay-tungz-vA-suhr).

254

I Could Eat a Horse (Ich habe
einen Mordshunger)
When you do finally pick a restaurant, you’ll probably
have to know how to do a few things before you get
there. You may have to call to find out the exact location of the restaurant. If the restaurant is a good one
and it’s the weekend, you’ll need to make a reservation. But never forego the opportunity to stumble
across a wonderful Lokal by strolling around, perusing
the menu posted outside, and sneaking in for a peek.
The following list contains some phrases you may find
useful when dining out:

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping

German

Pronunciation

English

Ich möchte einen
Tisch reservieren.
für heute Abend
für morgen Abend
für Samstag Abend
für zwei Personen
auf der Terrasse, bitte
im Biergarten
am Fenster
im Raucherbereich
im Nicht-Raucherbereich

iH mö-Htuh ay-nuhn
tish Rey-zuhR-vee-Ruhn
fühR hoy-tuh ah-bent
fühR moR-guhn ah-bent
fühR zAms-tahk ah-bent
fühR tsvay peR-zoh-nuhn
ouf deyR te-RA-suh, bi-tuh
im beeR-gAR-tuhn
Am fen-stuhR
im Rou-CHuhR-buh-RayH
im niHt-Rou-HuhR-buh-RayH

an der Theke

An deyR tey-kuh

I would like to reserve
a table.
for this evening
for tomorrow evening
for Saturday night
for two people
on the terrace, please
in the beergarden
at the window
in the smoking section
in the nonsmoking section
at the bar

Remember that when you use one of these prepositional phrases in a sentence after
the conjugated modal verb möchte, the dependent infinitive, reservieren, should come
at the end of the sentence, as in the following examples:
Ich möchte einen Tisch für heute Abend reservieren.
iH mö-Htuh ay-nuhn tish fühR hoy-tuh ah-bent Rey-zuhR-vee-Ruhn
I’d like to reserve a table for this evening.
Ich möchte einen Tisch für Samstag Abend für zwei Personen auf der Terasse
reservieren.
iH mö-Htuh ay-nuhn tish fühR zAms-tahk ah-bent, fühR tsvay peR-zoh-nuhn, ouf
deyR te-RA-zuh Rey-zuhR-vee-Ruhn
I’d like to reserve a table for two on the terrace for Saturday evening.

Dining Out
It’s Saturday night, and you want to try the fare at one of the fanciest restaurants in
Berlin. Call and make a reservation by the window in the nonsmoking section. The
person on the other end of the line may ask you this question:
Einen Tisch für wie viele Personen?
ay-nuhn tish fühR vee-fee-luh peR-zoh-nuhn
A table for how many people?

255

Part 4 ➤ Fun and Games
Answer this way:
Einen Tisch für vier Personen, bitte.
ay-nuhn tish fühR feeR peR-zoh-nuhn, bi-tuh
A table for four, please.
Now you’ve arrived at the restaurant, and the hostess has seated you in the nonsmoking section by the window, just as you asked. Now what? Bear in mind that German
restaurant service is different from American service. Maybe the reason is that in Germany food servers earn a respectable wage and aren’t dependent on the generosity of
diners to earn enough to feed themselves! Your waitperson in Germany will not rush
you. In fact, you may have to assert yourself to get certain things done. Not to say
that you’re pushy, but you are in control of your dining experience—you own that
table until you are ready to depart. The next table provides some useful phrases im
Restaurant:

Eating Out
German

Pronunciation

English

Wir möchten
bestellen.
Was bekommen Sie?
Ich nehme …
Hat’s geschmeckt?
Ja, es hat sehr gut
geschmeckt.
Zahlen bitte!

veeR möH-tuhn
buh-shte-luhn
vas buh-ko-muhn zee
eeH ney-muh …
hAts guh-shmekt
ya, es hAt zeer goot
guh-shmekt
tsah-luhn bi-tuh

We would like to order.
What would you like?
I’ll take …
Did it taste good?
Yes, it was very tasty.
Check, please.

As a Rule
In all but the most exclusive restaurants in German-speaking countries, if the restaurant is
very crowded, it is acceptable and quite normal for people to ask to share a table. Simply
ask: Ist hier noch frei? “Is this seat taken?” If it is still available, you’ll hear, Ja, hier ist noch
frei. If it’s already taken, listen for the word besetzt (buh-zetst), as in Nein, hier ist besetzt,
telling you that the seat is taken.

256

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping
Unfortunately, when your appetizer comes, you have no cutlery with which to eat.
Also, you’re thirsty; you need a glass of something. The terms in the following table
should be of use to you when you are in a restaurant and want to identify and label
everything on your table.

A Table Setting
German

Pronunciation

English

das Besteck
das Geschirr
das Messer
der Löffel
die Kellnerin
der Kellner
der Salzstreuer
der Suppenteller
der Teelöffel
der Teller
die Gabel
die Pfeffermühle
die Serviette
die Speisekarte
die Tasse
die Tischdecke
die Untertasse

dAs be-stek
dAs guh-sheeR
dAs me-suhR
deyR lö-fuhl
dee kel-nuh-Rin
deyR kel-nuhR
deyR zAlts-shtRoy-uhR
deyR zoo-puhn-te-luhR
deyR tey-lö-fuhl
deyR te-luhR
dee gah-buhl
dee pfe-fuhR-müh-luh
dee zeR-vee-e-tuh
dee shpay-zuh-kAR-tuh
dee tA-suh
dee tish-de-kuh
dee oon-teR-tA-suh

cutlery
crockery
knife
spoon
waitress
waiter
salt shaker
soup dish
teaspoon
dinner plate
fork
pepper mill
napkin
menu
cup
tablecloth
saucer

Gimme What I Need
If something is missing from your table setting and you need to ask the waiter or busboy for it, the verb fehlen (fay-luhn) will empower you to state what is missing; fehlen
takes the dative case. The great thing about dative verbs in general is that they allow
the subject of the utterance to be on the item being discussed. For instance, your fork
is missing: Mir fehlt die Gabel translates literally into “to me is missing the fork.” But
isn’t this what you really mean? And doesn’t this give you a chance to practice all the
dative personal pronouns you learned in Chapter 18, “Shop Till You Drop”?

257

Part 4 ➤ Fun and Games
Try your hand at describing what’s missing from the table by using the dative verb
fehlen. Begin with the dative pronoun for the person who’s missing the item.
Example: Your napkin is missing → Dir fehlt die Serviette. Note that the form of the
verb is in the third-person singular, as the subject of the sentence is die Serviette, the
napkin, and you will begin each statement with the dative personal pronoun, referring to whose whatever is missing.
1. My cup is missing.
2. His spoon is missing.
3. Her knife is missing.
4. Our pepper mill is missing.

You Need What?
Suppose the table isn’t already set, and you need something. Remember how to express a need? In Chapter 14, “Yippee, You’ve Made It to the Hotel,” you learned how
to ask for extra amenities for your hotel room. Now, tell your waiter what you need
by using those items from the preceding table and the verb brauchen. Remember,
the items following the verb will be in the accusative case and must be declined correctly.
Example: How would you ask for a plate?
Ich brauche einen Teller.
1. How would you ask for a menu?
2. How would you ask for a glass?
3. How would you ask for a napkin?
4. How would you ask for a saucer?

Waiter, Do You Have Any Recommendations?
If you want a waiter, you can shout Herr Ober (heR oh-buhR), and there he’ll be. Your
waiter tonight asks whether you want to start with something to drink. Use the
phrase ich hätte gern (iH hä-tuh geRn) followed by whatever it is you would like (in the
accusative case). To tell the waiter that you want an aperitif, for example, you would
say: Ich hätte gern einen Aperitif, bitte.

258

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping

Soups (die Suppen)
German

Pronunciation

English

die Bauernsuppe

dee bou-eRn-zoo-puh

die Bohnensuppe
die Frühlingssuppe

dee boh-nuhn-zoo-puh
dee fRüh-links-zsoo-puh

die Kraftbrühe mit Ei

dee kRAft-bRüh-huh mit ay

die Linsensuppe
die Ochsenschwanzsuppe
die Tomatensuppe

dee lin-zuhn-zoo-puh
dee ox-zuhn-shvAnts-zoo-puh
dee toh-mah-tuhn-zoo-puh

cabbage and sausage
soup
bean soup
spring vegetable
soup
beef broth with raw
egg
lentil soup
oxtail soup
tomato soup

German

Pronunciation

English

das Bündnerfleisch

dAs bünt-nuhR-flaysh

das Deutsche Beefsteak
das Gulasch

dAs doyt-shuh beef-steyk
dAs goo-lAsh

das Lammkotelett
das Naturschnitzel

dAs lAm-kot-let
dAs nah-tooR-shnit-suhl

das Rippensteak
das Rumpfsteak
das Schweinskotlett
das Wiener Schnitzel
der Bauernschmaus

dAs Ri-puhn-steyk
dAs Roompf-shteyk
dAs shvayns-kot-let
dAs vee-nuhR shnit-suhl
deyR bou-eRn-shmous

der Hackbraten
der Kalbsbraten
der Rinderbraten
der Sauerbraten
der Speck
die Leber

deyR hAk-bRah-tuhn
deyR kAlps-bRah-tuhn
deyR Rin-duhR-bRah-tuhn
deyR zou-uhR-bRah-tuhn
deyR shpek
dee ley-buhR

thinly sliced, airdried beef
Salisbury steak
beef stew with spicy
paprika
lamb chop
unbreaded veal
cutlet
rib steak
rump steak
pork chop
breaded veal cutlet
smoked pork,
sausages, dumpling,
tomato, and sauerkraut
meatloaf
roast veal
roast beef
marinated pot roast
bacon
liver

Meats (das Fleisch)

259

Part 4 ➤ Fun and Games

That’s the Way I Like It
With certain dishes, you have a choice about how they’re served or cooked. For example, if you order eggs, you’ll want to let the waiter know how you like your eggs
cooked. Your waiter may ask you something like this:
Wie wollen (möchten) Sie sie (ihn, es)?
vee vo-luhn (möH-tuhn) zee zee (een, es)
How do you want them (it)?
The adjectives in the following table give you ways to answer.

How Would You Like It Prepared?
German

Pronunciation

English

angebräunt
blutig
durchgut
gedünstet
paniert
püriert
das Omelett
das Spiegelei
die Rühreier
hartgekocht
pochiert
weichgekocht

An-guh-bRoynt
blew-tiH
dewRch-guh-koHt
guh-düns-tuht
pah-neeRt
püh-ReeRt
dAs om-let
dAs shpee-guhl-ay
dee RühR-ay-uhR
hARt-guh-koCHt
po-sheeRt
vayH-guh-koCHt

browned
rare
well-done
steamed
breaded
pureed
omelette
fried eggs
scrambled eggs
hard-boiled
poached
soft-boiled

Is anything more frustrating in a restaurant than having your favorite food arrive at
your table overcooked, undercooked, too greasy, or over easy instead of scrambled?
Practice expressing what you want—the way you want it. These words may come in
handy when someone else is doing the cooking.
Example: Ich möchte meine Eier _____________ (soft-boiled).
Answer: Ich möchte meine Eier weichgekocht.
1. Sie möchtet ihr Steak ____________ (rare).
2. Hans möchte seinen Fisch __________ (breaded).
3. Wir möchten unsere Kartoffeln ____________ (pureed).
4. Ich möchte mein Gemüse ____________ (steamed).
5. Ich hätte gern ____________ (fried eggs).

260

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping

Spice It Up
If your tongue’s idea of heaven is hot chilies and spicy salsa, German food might
seem a little bland. Spice things up by asking for seasonings at the local café or grocery store. The following table provides a list of some common herbs, spices, and
condiments.

Herbs, Spices, and Condiments
German

Pronunciation

English

das Basilikum
das öl
das Oregano
das Salz
der Dill
der Essig
der Honig
der Knoblauch
der Meerrettich
der Pfeffer
der Senf
der Zucker
die Butter
die Marmelade
die Mayonnaise

dAs bah-zee-lee-koom
dAs öhl
dAs O-Rey-gah-no
dAs zAlts
deyR dil
deyR e-siH
deyR hoh-niH
deyR knoh-blouCH
deyR mey-Re-tiH
deyR pfe-fuhR
deyR zenf
deyR tsoo-kuhR
dee boo-tuhR
dee mAR-muh-lah-duh
dee mah-yoh-nay-zuh

basil
oil
oregano
salt
dill
vinegar
honey
garlic
horseradish
pepper
mustard
sugar
butter
jam
mayonnaise

Special Diets
Do you get little red spots all over your face when you eat strawberries? Are you on
the latest cabbage/ice cream/onion and seltzer water fad diet? Be prepared to use the
following phrases to get things your way.
German

Pronunciation

English

Ich bin auf (einer) Diät.
Ich bin Vegetarier.
Ich kann nichts essen,
was … enthält.

iH bin auf (ay-nuhR) dee-eyt
iH bin vey-gey-tah-Ree-uhR
iH kAn niHst e-suhn,
vAs … ent-hält

I am on a diet.
I’m a vegetarian.
I can’t eat anything
with … in it.
continues

261

Part 4 ➤ Fun and Games

German

Pronunciation

English

Ich kann kein (e, -en) …
essen (trinken).
die Meeresfrüchte
die gesättigten Fette
Ich suche nach einem
Gericht mit—niedrigem
Cholesteringehalt.
niedrigem Fettgehalt
niedrigem Natriumgehalt

iH kAn kayn (uh, -uhn) …
e-suhn (tRin-khn)
dee mey-Ruhs-fRüH-tuh
dee guh-zä-tiH-tuhn fe-tuh
iH zew-CHuh nACH ay-nuhm
guh-RiHt mit nee-dRee-guhm
ko-les-tey-Reen-guh-hAlt
nee-dRee-guhR fet-guh-hAlt
nee-dRee-guhR nA-tRee-oomguh-hAlt
kayn milH-pRo-dukt
zAlts-fRay
tsoo-kuhR-fRay

I can’t have …

keine Milchprodukte
salzfrei
zuckerfrei

seafood
saturated fats
I’m looking for a dish
… (that is) … low in
cholesterol.
low in fat
low in sodium
nondairy
salt-free
sugar-free

Send It Back, Please
Did the dressing you ordered on the side come mixed in with your salad? Did your
medium-rare veal chop arrive well done? When you want to send something back,
you should be prepared to explain the problem to your server.

Possible Problems
German

Pronunciation

English

…
…
…
…
…
…
…
…
…

ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist

…
…
…
…
…
…
…
…
…

ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist

kalt
zu blutig
übergar
zäh
angebrannt
zu salzig
zu süß
zu scharf
verdorben

kAlt
tsew blew-tiH
üh-buhR-gahR
tsäh
An-guh-bRAnt
tsew zAl-tsiH
tsew zühs
tsew shARf
veR-doR-buhn

is
is
is
is
is
is
is
is
is

cold
too rare
overdone
tough
burned
too salty
too sweet
too spicy
spoiled

And now you’re done. Where’s the check? In the server’s mind and pocket, of course.
Unlike in the United States where the server places the bill on the table fairly soon
after you put down your fork, the Germans let you take your time. You pay the bill
when you’re ready by telling your Ober: Zahlen, bitte. The server will bring you the
bill and expect you to pay on the spot. Efficient, eh?

262

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping

How About Some Strudel, Sweetie?
Do you have a sweet tooth? Then your favorite part of the meal is probably the end
of it. In Germany your sweet tooth will be satisfied (your other teeth may acquire a
few extra cavities, if you’re not careful). Cake is normally eaten around 4:00 in the afternoon for Kaffee (kA-fey), an early afternoon coffee break. The following table lists
some of the most delicious desserts.

Delectable Desserts (leckere Nachspeisen)
German

Pronunciation

English

der Apfelstrudel
der Kuchen

deyR ap-fuhl-shtrew-duhl
deyR kew-CHuhn

der Obstsalat
der Pfirsich Melba
der Schokoladenpudding

deyR opst-zah-laht
deyR pfeeR-ziH mel-bah
deyR shoh-koh-lah-duhnpoo-ding
dee pfAn-kew-CHuhn
dee Roh-tuh gRü-tsuh
dee zA-CHuhR-toR-tuh
dee shvARts-väl-duhR
keeRsh-toR-tuh
dee toR-tuh

apple strudel
coffee-cake type cake,
often including fruit
or poppy-seeds
fruit salad
peach Melba
chocolate pudding

die Pfannkuchen
die Rote Grütze
die Sachertorte
die Schwarzwälder
Kirschtorte
die Torte

crepes (pl.)
berry pudding
chocolate cake
Black Forest cake
layered cake or fruit tart

If you’re an ice-cream lover, of course, you’ll want to go to an ice cream vendor—just
look for anything containing the word Eis. You’ll find ice-cream parlors where you
can sit and relax for a long while at cute little tables. Or if you prefer eating on the
run, find an ice cream vendor who sells ice cream by the very small scoop—eine Kugel.
You’ll want to try at least three varieties! The following terms will help you get the
amount and flavor you want.
German

Pronunciation

English

das
das
das
das
das

dAs
dAs
dAs
dAs
dAs

ice cream
strawberry ice cream
hazelnut ice cream
chocolate ice cream
vanilla ice cream

Eis
Erdbeereis
Haselnußeis
Schokoladeneis
Vanilleeis

ays
eRt-beyR-ays
hah-zuhl-noos-ays
shoh-koh-lah-den-ays
vah-ni-lee-uh-ays

continues

263

Part 4 ➤ Fun and Games

German

Pronunciation

English

der Eisbecher
mit Schlagsahne
mit Schokoladensoβe
in einer Waffe

deyR ays-be-HuhR
mit shlAk-zah-nuh
mit shoh-koh-lah-den-zoh-suh
in ay-nuhR vA-fuh

dish of ice cream
with whipped cream
with chocolate sauce
in a waffle cone

Are You Thirsty? (Hast du Durst?)
If you’re not a wine or beer drinker, you may want to know how to order certain
nonalcoholic beverages with your dinner. The following table provides a list of drinks
you might enjoy at any time before, during, or after dinner or at the Eiscafé in the
late afternoon.

Beverages (Getränke)
German

Pronunciation

English

der Kaffee
einen Kaffee mit Milch
einen Kaffee mit Zucker
einen schwarzen Kaffee
einen entkoffinierten
Kaffee
einen Eiskaffee
der Capuccino

deyR kA-fey
ay-nuhn kA-fey mit milH
ay-nuhn kA-fey mit tsoo-kuhR
ay-nuhn shvAr-tsuhn kA-fey
ay-nuhn ent-ko-fi-neeRtuhn kA-fey
ay-nuhn ays-kA-fey
dehR ka-poo-chee-no

mit Schlagsahne

mit shlAk-zah-nuh

der Tee
einen Tee mit Zitrone
das Mineralwasser
ein kohlensäure-haltiges

deyR tey
ay-nuhn tey mit tsee-tRoh-nuh
dAs mi-nuh-Rahl-vA-suhR
ayn koh-luhn-zoy-RuhhAl-ti-guhs

coffee
a coffee with milk
a coffee with sugar
a black coffee
a decaffeinated
coffee
an iced coffee
cappuccino, often
served with
whipped cream
with whipped
cream
tea
a tea with lemon
mineral water
noncarbonated

Can I Have a Doggy Bag?
Of course not! Andere Länder, andere Sitten is a German saying that means other countries have different customs. If you’re not a big eater or you aren’t very hungry, tell

264

Chapter 20 ➤ Restaurant Hopping
the server: Ich habe keinen groβen Hunger, literally, “I don’t have a big hunger—I’m not
very hungry.” Or state that you want a small portion: Ich möchte eine Kleinigkeit essen.

Good Morning, Say Cheese
In Germany, cheese often accompanies Wurst as a part of a well-rounded breakfast.
Yogurt, coffee, tea, juice, fresh rolls, cereal, butter, jam, honey, fresh fruit, and other
yummy things help round out the typical German breakfast. Here are some expressions that will help you determine the cheese that is most to your liking.
German

Pronunciation

English

der Käse
mild
scharf
hart
weich
würzig

deyR käh-zuh
milt
shARf
hARt
vayH
vüR-tsiH

cheese
mild
sharp
hard
soft
spicy

As for the rest of breakfast, most places where you
might stay overnight offer a buffet-style breakfast.
You merely choose between Kaffee oder Tee and select whatever else you desire. You danced ‘til dawn,
and now you are hungry. You say, Ich habe Hunger!
Go over to that Frühstücksbuffet and describe what
you would like to eat:
Ich möchte …
Ich nehme …
Ich hätte gern …

It Was Delicious
Don’t keep your satisfaction to yourself when you
like what you’ve eaten. To express joy, pleasure,
amazement, and wonder when a meal has been exceptional, use the following superlative phrases.
Das Essen war ausgezeichnet!
dAs e-suhn vahR ous-guh-tsayH-nuht
The meal was great!

We Are Family
German word-building strategy
(derivational morphology) is
rather similar to that of English,
so knowledge of one part of a
German word often allows you
to guess the meaning of the entire word. Old English (OE) suffixes were directly related to
those in older Germanic dialects:
the OE -nes, recognized in
Modern English as -ness, as in
“smallness” or “happiness,” is
comparable to the Germanic
-keit, observable in Kleinigkeit
or Fröhlichkeit.

265

Part 4 ➤ Fun and Games
Das Steak war vorzüglich!
dAs steyk vahR foR-tsŸhk-liH
The steak was excellent!
Die Bedienung ist großartig!
dee buh-dee-nung ist gRohs-AR-tiH
The service is great!

Culture Shock
In most German restaurants, das
Trinkgeld (tRink-gelt)—the tip—is
included in the price of the meal
(generally 15 percent). Still, it is
common practice to round up
the bill. If your bill is DM 10,50,
for example, you might give the
waiter 12 or 13 marks and say,
“Es stimmt so,” the equivalent of
“Keep the change.”

This chapter ends with the very last thing you
need to know in a restaurant: how to ask for
your bill. Remember, Zahlen, bitte! Well, there’s
another way of expressing yourself. Take your
pick!
Die Rechnung bitte.
dee ReH-noong bi-tuh
The check, please.

The Least You Need to Know
➤ You can find someplace to eat by asking: Wo kann ich denn hier etwas zu essen
bekommen?
➤ In Germany, the customer controls the pace of service in a restaurant.
➤ You can read a German menu with very little difficulty.
➤ Express your pleasure after a meal by using German superlatives.

266

Chapter 21

Monkey Business

In This Chapter
➤ Having fun in German
➤ Extending, accepting, and refusing invitations
➤ Using adverbs to describe abilities

You’ve visited tourist attractions, you’ve strolled through quiet parks, and you’ve
bought souvenirs for your friends back home. The meals you’ve eaten have been delicious. Now that both your appetite and your curiosity have been satisfied, you want
to have a little fun.
It’s up to you. Do you feel like going to the movies? playing some tennis? shooting a
little pool? hearing some live jazz? Perhaps you want to dress up, find a casino, and
try your luck at fortune’s wheel. After reading this chapter, you’ll be ready to try almost anything; to brag about your talents and skills; and to invite someone to join
you for a drink, a stroll, or a night on the town.

Are You a Sports Fan?
Whatever your sport, you will probably be able to participate in it while in Germany
(if your favorite sports are spectator sports, you’re in luck—soccer is the national favorite). In the following sections, you will learn the terms for many sports, where
these sports are played, and how to tell someone which games you enjoy.

What’s Your Game?
Even those who claim to detest spectator sports have a game they play or used to play
that is close to their hearts. No doubt you can find at least one game you enjoy playing out of those listed in the following table.

Part 4 ➤ Fun and Games

Sports (Sportarten)
German

Pronunciation

English

Sport treiben
Billiard spielen
Tennis spielen
Federball spielen
Basketball spielen
Schach spielen
bergsteigen
Radfahren
angeln
Handball spielen
wandern
reiten
Skifahren
Wasserski laufen
Schlittschuh laufen
segeln
schwimmen
wandern
Aerobic machen
Bodybuilding machen

shpoRt tRay-buhn
bee-lee-ahRt shpee-luhn
te-nis shpee-luhn
feh-duhR-bAl shpee-luhn
bAs-ket-bAl shpee-luhn
shACH shpee-luhn
beRk-shtay-guhn
Rat-fah-Ruhn
An-geln
hant-bAl shpee-luhn
vAn-duhRn
Ray-tuhn
skee fah-Ruhn
vA-suhR-skee lou-fuhn
shlit-shew lou-fuhn
sey-guhln
shvi-muhn
vAn-duhRn
eh-Roh-bik mA-Chuhn
bo-dee bil-dink mA-Chuhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

play sports
play billiards
play tennis
play badminton
play basketball
play chess
mountain climb
bicycle
fish
play handball
hike
ride horseback
ski
water ski
ice skate
sail
swim
hike
do aerobics
do weight training

Welchen Sport treibst du gern? What sport do you like to play? To say that you enjoy
a sport, use the construction …
Ich + conjugated verb + gern.
Ich schwimme gern.
iH shvi-muh geRn
I like to swim.
For sports that are made up of a noun and a verb (Rad fahren, Wasserski laufen), use
the following construction:
Ich + conjugated verb + gern + noun.
Ich laufe gern Wasserski.
iH lou-fuh geRn vA-suhR-skee
I like to water ski.

268

Chapter 21 ➤ Monkey Business

Where to Play Your Game
Have you ever tried to play a game of basketball on a soccer field? Or a game of tennis in a boxing ring? Can you imagine water skiing in a swimming pool? If you’re
stranded in a German-speaking country and determined to play your game, you can
probably figure out a way to play it anywhere—or you can make life easy on yourself
and memorize the expressions in the following table.

Where to Go for Sports
German

Pronunciation

English

das Eisstadion
der Fuβballplatz
der Sportplatz
der Basketballplatz
das Gebirge
das Sportstadion
das Swimmbad
das Hallenbad
das Freibad
der Tennisplatz
der Boxring
die Skipiste
die Sporthalle
die Autorennbahn
der See
der Fluβ

dAs ays-shtah-deon
deyR fews-bAl-plAts
deyR shpoRt-plAts
deyR bAs-ket-bAl-plAts
dAs guh-beeR-guh
dAs shpoRt-shtah-dee-on
dAs shvim-baht
dAs hA-luhn-baht
dAs fray-baht
deyR te-nis-plAts
deyR boxRing
dee skee-pis-tuh
dee shpoRt-hA-luh
dee ou-toh-Ren-bahn
deyR zey
deyR floos

ice skating rink
soccer field
playing field
basketball court
mountain
sport stadium
swimming pool
indoor swimming pool
outdoor swimming pool
tennis court
boxing arena
ski slope
gymnasium
car-racing track
lake
river

Now put what you’ve learned to use by filling in the blanks with the appropriate vocabulary. Notice that if you’re talking about where you can engage in these sports, the
construction involves an either/or preposition + the dative case. And if you’re going
there, the construction is accusative. But here we’ve provided the appropriate prepositions and articles for you.
Example: Tennis spiele ich auf dem _____________.
Answer: Tennis spiele ich auf dem Tennisplatz.
1. Ich wandere am liebsten im ______________.
2. Fuβball spielen wir auf dem _____________.
3. Zum Skifahren gehe ich auf die ______________.

269

Part 4 ➤ Fun and Games
4. Anna schwimmt gern im ________________.
5. Wir segeln gern auf dem ________________.
6. Schlittschuh laufen kann man im
________________.

Culture Shock
Although Germans are tennis
fans, they are soccer fanatics.
No single U.S. game can compete with it in popularity. Few
Germans are immune to the excitement of the matches played
among the country’s 18 best
first-division teams, FuβballBudesliga. But when they’re not
watching Fuβball, Germans can
be found engaging in leisure
activities at sport clubs, Sportvereine, where healthy exercise is
balanced with social interaction.

Express Your Desire with
Mögen
In Chapter 17, “Let’s Sightsee,” you learned to use
modals in the present tense to express your attitude.
To tell someone that you would like to do something,
use the verb mögen (möh-guhn) “to like” in the subjunctive mood; that is, make it sound a little politer and
more inviting: ich möchte (iH möH-tuh), or “I would
like.” Of course, you will end the sentence with a dependent infinitive; otherwise, no one will know what
you would like to do. You’ll notice that the first- and
third-person singular have the same ending, which is
consistent with what you already know about modals.
Naturally, the plural forms are as you would expect.
Mögen is conjugated in the following table.

The Verb Mögen in the Subjunctive
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich möchte
iH möH-tuh

I would like

we would
like

Second

du möchtest
dew möH-test

you would like

(Formal)

Sie möchten
zee möH-tuhn
er, sie, es
möchte
eR, zee, es
möH-tuh

wir möchten
veeR möHtuhn
ihr möchtet
eeR möHthut
Sie möchten
zee möH-tuhn
sie möchten

Third

270

he, she, it
would like

zee möH-tuhn

you would
like

they would
like

Chapter 21 ➤ Monkey Business
Now fill in the blanks with the appropriate form of
möchten.
Example: Ich ____________ Fuβball spielen.
Answer: Ich möchte Fuβball spielen.
1. Mattias ___________ Basketball spielen.
2. Anne ___________ bergsteigen.
3. Wir ____________ wandern.
4. Franz und Klara _____________ reiten.
5. Ihr _____________ in der Sporthalle Federball
spielen.
6. Hans und Franz _____________ am Fluβ
angeln.

Extending an Invitation
If you are traveling alone, or if your traveling companion starts to snore in his or her chair after
lunch, you may need to find someone to play your
favorite sport with (unless you get an adrenaline
rush from solitaire).

What’s What?
Subjunctive is a type of mood,
grammatically speaking, that
marks speakers’ attitudes toward
the truth of their assertions or
obligation, permission, or suggestion. The verb form in the subjunctive mood indicates that
something is relatively unlikely or
contrary to fact, which is where
we leave off with möchten, since
expressing politeness is often
something extraordinary and unreal!

Before you invite someone, you should probably find out whether he or she enjoys
engaging in whatever activity you’re about to propose. Use the verb mögen in the subjunctive (möchten), followed by the subject and whatever verb you choose, as illustrated in the following construction:
Möchten Sie or möchtest du + (sport) verb
Möchten Sie bergsteigen gehen?
möH-tuhn zee beRk-shtay-guhn
Would you like to go mountain climbing?
Möchtest du Tennis spielen?
möH-test dew te-nis shpee-luhn
Would you like to play tennis?

Accepting an Invitation
Not only is accepting an invitation a way to show the natives you’re friendly—you’ll
probably end up having a great time if you do! Whether it’s a romantic dinner, a

271

Part 4 ➤ Fun and Games
doubles tennis match, or simply a walk in the park, the following phrases will help
you gracefully accept any invitation.
German

Pronunciation

English

Selbstverständlich.
Natürlich.
Warum nicht?
Ja, das ist eine gute Idee.

zelpst-feR-shtänt-liH
nah-tüR-liH
vah-Room niHt
yah, dAs ist ay-nuh
gew-tuh ee-dey
ven dew (zee) vilst (vo-luhn)

Of course.
Naturally.
Why not?
Yes, that’s a good
idea.
If you like.

fAn-tAs-tish

Fantastic.

Wenn du (Sie) willst
(wollen).
Fantastisch.

Refusing an Invitation—Making Excuses
Of course, if you always say yes to invitations, you probably won’t have any time left
for yourself. In fact, if you love traveling, chances are you also enjoy spending time
alone in museums, cathedrals, cafés, airports, and sleeping compartments on trains. It
may be just as important for you to learn how to gracefully refuse an invitation (especially to someone’s sleeping compartment on a train!) as it is for you to learn how
to gracefully accept one. Sooner or later, you’ll probably find the following phrases
useful.
German

Pronunciation

English

Das ist unmöglich.
Nein, ich habe keine Lust.

dAs ist oon-mök-liH
nayn, iH hah-buh kaynuh loost
nayn, iH hah-buh
kay-nuh tsayt.
es toot meeR layt
iH bin müh-duh
iH bin buh-shäf-tiHt

That’s impossible.
No, I don’t feel like
it.
No, I have no time.

Nein, ich habe keine Zeit.
Es tut mir leid.
Ich bin müde.
Ich bin beschäftigt.

I’m sorry.
I’m tired.
I’m busy.

Showing Indecision and Indifference
Your best buddy asks you to go ice skating. You haven’t been ice skating since you
were nine and figure you’ll look like a jerk trying, but you’re a good sport. So you
shrug and let him know it’s all the same to you. Try a few of these useful phrases to
show your indifference (and if you’re lucky he’ll catch on that you’d really rather
watch cheese grow mold than go ice skating).

272

Chapter 21 ➤ Monkey Business

German

Pronunciation

English

Das ist mir egal.
Was du willst.
Ich weiβ nicht.
Vielleicht.
Mal sehen.

dAs ist meeR ey-gahl
vAs dew vilst
iH vays niHt
fee-layHt
mahl zeh-uhn

It makes no difference to me.
Whatever you’d like.
I don’t know.
Maybe.
We’ll see.

Do You Accept or Refuse?
If you know how to tell someone which sports you like, chances are you’ll be asked
to play sooner or later. Practice what you’ve learned in this chapter to accept and refuse invitations. Give the German for the following sentences.
Example: Would you like to play tennis? No, I don’t feel like it.
Answer: Möchten Sie Tennis spielen? Nein, ich habe keine Lust.
1. Would you like to play basketball? Yes, that’s a good idea.
2. Would you like to hike? No, I’m tired.
3. Would you like to play soccer? Why not?
4. Would you like to fish? No, I don’t have the time.
5. Would you like to play soccer? No, I’m tired.
6. Would you like to ride bikes? Naturally.

Let’s Do Something Else
There are many reliable ways of having a good time, and new ways are being invented every day. If sports aren’t your thing, you may want to suggest some other
kind of activity. To tell someone that you would like to go to the opera, you might
say:
Ich möchte in die Oper gehen.
iH möH-tuh in dee oh-puhR gey-huhn
I would like to go to the opera.
If you’d like to go to the movies, you could say:
Ich möchte ins Kino gehen.
iH möH-tuh ins kee-noh gey-huhn
I’d like to go to the movies.
Use the phrases in the following table to make creative suggestions.

273

Part 4 ➤ Fun and Games

Places to Go and Things to Do
Place

English

Activity

English

in die Oper
gehen
in dee oh-puhR
gey-huhn
zum Strand gehen

to go to the opera

die Musik hören

to listen
to music

tsoom stRAnt
gey-huhn
in die Diskothek
gehen
in dee dis-kohteyk gey-huhn
ins Ballett gehen

to go to the beach

to go to the discotheque

274

to dance

to go to the ballet

die Tänzer
anschauen
dee tän-tsuhR
An-shou-uhn

to watch
the
dancers

to go to the casino

spielen
shpee-luhn

to play

to go to the movies

einen Film sehen

to see a
movie

ins kee-noh
gey-huhn
ins Theater gehen

to go to the theater

ins tey-ah-tuhR
gey-huhn
ins Konzert gehen

to go to a concert

ins kon-tseRt
gey-huhn
zu Hause
bleiben
tsoo hou-zuh
blay-buhn
faulenzen
fou-len-tsuhn

to swim,
to lie in
the sun

tAn-tsuhn

ins bA-let
gey-huhn
ins Kasino gehen
ins kah-zee-noh
gey-huhn
ins Kino gehen

dee mew-zeek
höh-Ruhn
schwimmen, sich
sonnen
shvi-muhn,
siH zo-nuhn
tanzen

to stay at home

ay-nuhn film
zey-huhn
ein
Theaterstück
sehen
ayn tey-ah-tuhRshtük zey-huhn
ein Orchester
hören
ayn oR-kestuhR höh-Ruhn
meditieren
me-dee-tee-Ruhn

to lie around

to see
a play

to hear
a concert

to
meditate

Chapter 21 ➤ Monkey Business

Entertaining Options
Sometimes, after the shops and the restaurants, the sightseeing and the sweating,
there’s nothing better than sitting in front of the television with a glass of milk in
one hand and a plate of cookies in the other. You could cozy up with the Fernsehzeitung (feRn-zey-tsay-toong, the German TV Guide) and settle in for a pleasant evening.
Alternatively, you might go to the local movie theater (if it’s not too far away). In the
following sections, you will learn some important entertainment vocabulary.

At the Movies and on TV
If your television has cable, you can put the plate of cookies down and flip through
the movie guide to see what’s showing. If your television has a VCR, you may want to
rent a movie. The different kinds of movies and shows are listed for you in the following table. If you’re at a hotel and are too lazy to figure out what’s on TV, be a pest.
Call the reception desk and ask …
Was gibt es im Fernsehen?
vAs gipt es im feRn-zey-huhn
What’s on TV?
Welche Art von Film gibt es?
vel-Huh Art fon film gipt es
What kind of film is it?

Television Programs and Movies
(Fernsehprogramme und Filme)
German

Pronunciation

English

der Abenteuerfilm
die Komödie
der Dokumentarfilm
das Drama
der Horrorfilm
der Krimi
die Liebesgeschichte
die Nachrichten
die Seifenoper
der Spielfilm
der Wetterbericht
der Zeichentrickfilm

deyR ah-ben-toy-uhR-film
dee koh-möh-dee-uh
deyR doh-kew-men-tAR-film
dAs dRah-mah
deyR ho-Ror-film
deyR kRee-mee
dee lee-bes-guh-shiH-tuh
dee nACH-RiH-tuhn
dee zay-fuhn-oh-puhR
deyR shpeel-film
deyR ve-tuhR-buh-RiHt
deyR tsay-Huhn-tRik-film

adventure film
comedy
documentary
drama
horror movie
thriller
love story
news
soap opera
feature film
weather
cartoon

275

Part 4 ➤ Fun and Games

At a Concert
If you go to a concert in Germany, you’ll certainly want to tell your friends about it.
In Germany, as in America, when referring to the cellist, or to the pianist, you can
simply refer to the instrument: The cello was exceptional, or Das Cello war auβergewöhnlich (dAs che-loh vAR ou-suhR-guh-vöhn-liH). The following table lists the most
common musical instruments.

Musical Instruments (Musikinstrumente)
German

Pronunciation

English

das Akkordeon
das Cello
die Geige
die Klarinette
die Trommel
die Pauke
die Posaune
das Schlagzeug
die Flöte
die Gitarre
die Harfe
das Horn
die Oboe
das Klavier
das Saxophon
die Trompete
die Mundharmonika

dAs A-koR-de-ohn
dAs che-loh
dee gay-guh
dee klah-Ree-ne-tuh
dee tRo-mel
dee pou-kuh
dee po-sou-nuh
dAs shlAk-tsoyk
dee flöh-tuh
dee gee-tA-Ruh
dee hAR-fuh
dAs hoRn
dee oh-boh-uha
dAs klA-veeR
dAs zak-soh-fohn
dee tRom-pey-tuh
dee moont-hAR-moh-nee-kah

accordion
cello
violin
clarinet
drum
bass drum
trombone
drums
flute
guitar
harp
horn
oboe
piano
saxophone
trumpet
mouth organ

Expressing Your Opinion
When you enjoy a film or a concert, you can express your enjoyment by using the
following phrases:

276

German

Pronunciation

English

Ich liebe den Film/
das Konzert!
Es ist ein guter Film/
ein gutes Konzert.
Er ist amüsant.

iH lee-buh deyn film/
dAs kon-tseRt
es ist ayn gew-tuhR film/
ayn gew-tuhs kon-tseRt
eR ist ah-müh-zAnt

I love the film/
the concert!
It is a good film/
a good concert.
It is amusing.

Chapter 21 ➤ Monkey Business

German

Pronunciation

English

Er ist spannend.
Es ist bewegend.
Er/es ist orginell.
Er/es ist interessant.

eR ist shpA-nuhnt
es ist buh-vey-guhnt
eR/es ist oR-gee-nel
eR/es ist in-tey-Re-sAnt

It
It
It
It

is
is
is
is

exciting.
moving.
original.
interesting.

If you found the film or show disappointing, use any of these phrases to show your
disapproval:
German

Pronunciation

English

Ich hasse den Film/
das Konzert.
Er/es ist schlecht.
Er/es ist absoluter
Schrott.
Es ist immer wieder das
gleiche.

iH hA-suh deyn film/
dAs kon-tseRt
eR/es ist shleHt
eR/es ist ap-sohlew-tuhR shRot
es ist i-muhR vee-duhR
dAs glay-Huh

I hate the film/
the concert.
It is bad.
It is total
garbage.
It is always
the same thing.

Adverbs: Modifying Verbs
Adverbs are used to modify verbs or adjectives. You
can use adverbs to describe how well, how badly,
or in what way something is done, as in “He plays
the piano wonderfully,” or “I swim amazingly
well.” English adverbs are formed by adding the
ending -ly to adjectives, resulting in words like
happily, quickly, slowly, moderately, and so on.
In German, almost all adjectives can be used as adverbs. In addition, many words are adverbs only.
They express location relevant to the speaker, such
as dort (doRt), or “there,” and hier (heeR), or “here.”
The only adverbs with endings are words that express a higher degree, that is, adverbs that appear
in the comparative and superlative forms. To form
the comparative of adverbs, add -er to the adverb:
Der Abenteuerfilm ist spannender als die Dokumentation. To compare two things, simply insert als
between the items to be compared. To form the
superlative, add am before the superlative and

We Are Family
In Old English (450–111 C.E.),
the most productive category of
adverbs was that of qualitative
adverbs formed from adjectives
simply by adding -e or -lic to the
adjective stem. Although the
Old English -lic (now -ly) was
originally an adjective suffix
(homely, friendly), it has since
become the standard way of
forming an adverb. The Old High
German (500–1050) adjectival
equivalent—lich is still evident in
adjectives (freundlich, sportlich)
and adverbs such as endlich.

277

Part 4 ➤ Fun and Games
-sten to the adverb: Der Abenteuerfilm ist am spannendsten. Naturally, something that is best/worst/most …
does not need a comparison: Kalte Suppe ist am
schlechtesten!

What’s What?
Adverbs Words used to modify
verbs or adjectives.

The best way to understand the difference between
adverbs and adjectives is that adjectives modify nouns
(and therefore take an ending if they precede a noun),
whereas adverbs modify verbs, in the sense of specifying the time, manner, or place. Compare the use of
gut and laut as adjectives and adverbs in the following
sentences.

Boris Becker ist ein guter Tennisspieler. (adj.)
bo-Ris be-keR ist ayn gew-tuhR te-nis-shpee-luhR
Boris Becker is a good tennis player.
Ich kann auch gut spielen. (adv.)
iH kAn ouH gewt shpee-luhn
I can also play well.
In der Disko hört man nur laute Musik. (adj.)
in deyR dis-koh höRt mAn newR lou-tuh mew-seek
In the disco you only hear loud music.
Das Orchester spielt das Stück viel zu laut. (adv.)
dAs oR-kes-tuhR shpeelt dAs shtük feel tsew lout
The orchestra plays the piece far too loudly.

As a Rule

278

The word adverb implies its principal function—which is to be added to, or to modify, a
verb. But don’t let the name fool you. Adverbs can also modify adjectives, as they do in
the following sentences:
Das Frühstück war sehr gut.
dAs fRüH-shtük vAR seyR gewt
The breakfast was very good.
Seine Geschichte war höchst langweilig.
say-nuh guh-shiH-tuh vAR höCHst lAnk-vay-liH
His story was very boring.

278

Chapter 21 ➤ Monkey Business

Adverbs That Are What They Are
Although most adjectives can be used as adverbs, many words can be used only as adverbs. The following table lists common adverbs that do not double as adjectives.

Plain Old Adverbs
German

Pronunciation

English

anschlieβend
bald
da
danach
dort
endlich
früh
ganz
gelegentlich
gestern
heute
hier
immer
jetzt
manchmal
nie
noch
nur
oft
plötzlich
sehr
seit
sofort
spät
zusammen

An-shlee-suhnt
bAlt
dA
dA-nahCH
doRt
ent-liH
fRüh
gAnts
gey-ley-get-liH
ges-tuhRn
hoy-tuh
heeR
i-muhR
yetst
mAnH-mahl
nee
noCH
nuR
oft
plöts-liH
seyR
sayt
soh-foRt
shpäht
tsew-sA-muhn

then, afterward
soon
there
then
there
at last
early
quite, entirely
occasionally
yesterday
today
here
always
now
sometimes
never
still
only
often
suddenly
very
since
immediately
late
together

Here are some sample sentences that use these adverbs:
Heute spielen wir Fuβball.
hoy-tuh shpee-luhn veeR fews-bAl
Today we play soccer.

279

Part 4 ➤ Fun and Games
Ich möchte sofort ins Schwimbad gehen.
iH möH-tuh zo-foRt ins shvim-bAt gey-huhn
I’d like to go into the swimming pool immediately.

Position of Adverbs
Brace yourself: You’re not through with adverbs yet. Adverbs can be divided into categories. The most common categories of adverbs are time, manner, and place. Heute in
Sie geht heute ins Kino (zee geyt hoy-tuh ins kee-noh), or “Today she goes to the movies,”
uses an adverb of time; langsam in the sentence Er läuft langsam (eR loyft lang-sahm),
or “He runs slowly,” is an adverb of manner; Hier in Hier fühle ich mich wie zu Hause
(heeR füh-luh iH miH vee tsew hou-zuh), or “I feel at home here,” is an adverb of place.
So what happens when you have multiple adverbs in one sentence? How do you
know which adverb to put where? The answer is easy if you remember this clue:
TeMPo. Adverbs of time come first. Adverbs of manner
next. Then come adverbs of place. Or, if you prefer the
German acronym, ZAP: Zeit, Art, Platz.

Achtung
The adverb of time morgen
means “tomorrow.” Der Morgen,
however, means “the morning.”
To say tomorrow morning, use
morgen früh, not morgen
Morgen. For example, Wir gehen
morgen früh nach Hause. (“We’re
going to the house tomorrow
morning.”)

Er fährt heute mit dem Fahrrad dorthin. (time,
place)
eR fähRt hoy-tuh mit deym fah-rAt doRt-hin
He drives there today on his bicycle.
If two adverbs of the same type occur in a sentence,
the more general adverb precedes the more specific
adverb:
Er fährt morgen um 8 Uhr dorthin. (general
time, specific time, place)
eR fähRt moR-guhn oom ACHt ewR doRt-hin
He drives there at eight o’clock tomorrow
morning.

How Well Do You Do Things?
Now you’re ready to use adverbs to describe your stunning abilities. The following
table contains some common adverbs (all of which, incidentally, can be used as adjectives) that you can use to tell someone how good (or bad) you are at doing something.

280

Chapter 21 ➤ Monkey Business

Common Adverbs for Describing Abilities
German

Pronunciation

English

schnell
langsam
gut
schlecht
ausgezeichnet
schrecklich
grauenhaft
wunderbar

shnel
lAnk-sahm
gewt
shleHt
aus-guh-tsayH-nuht
shRek-liH
gRou-en-hAft
vewn-duhR-bahR

fast
slow
good
bad
excellent
terribly
horribly
wonderfully

Just How Good Are You at Adverbs?
Are you a good golfer? How well do you sing? Can you run for miles, or are you a
good sprinter? How well do you dance? Use adverbs to tell how well you perform the
following activities.

As a Rule

281

Nicht is the German negative particle. It follows the inflected verb (Mein Bruder raucht
nicht.), pronouns, and most noun objects (Du kennst meinen Bruder nicht.) Nicht precedes most other elements: Ich bin nicht nervös. Ich fahre nicht gern. Dieses Bier ist nicht
für mich.

Example: (Deutsch sprechen) Ich spreche Deutsch langsam.
1. tanzen

5. laufen

2. Klavier spielen

6. singen

3. kochen

7. Tennis spielen

4. Golf spielen

8. Wandern

281

Part 4 ➤ Fun and Games

The Least You Need to Know
➤ Sport treiben is the expression for playing sports, but the verb spielen is used to
express participation in a specific sport. Ich treibe viel Sport. Jeden Tag spiele
ich Tennis.
➤ If you like to do something, use the adverb gern + a noun or a verb.
➤ The verbs möchten and wollen can be used to extend, accept, and refuse invitations.
➤ Adverbs are words that modify both verbs and adjectives. Most German adverbs also can function as adjectives.

282

Part 5

Angst
All the fun and games you’ve been enjoying have left you frazzled and worn out.
Part 5 introduces many useful terms you’ll need to confront and remedy some problems concerning repair of your beauty, health, clothing, and other possessions. Better
yet, you’ll also learn how to ask for the kind of haircut you want and to express various kinds of aches and pains (along with their locations on your body).

Chapter 22

Dealing with a
Bad Hair Day, an
Empty Camera, a
Broken Watch,
and Blisters
In This Chapter
➤ Personal services
➤ Problems and solutions
➤ Comparing and contrasting

You’ve been eating, buying things, watching TV—having, to put it mildly, a good old
time. And then, all of a sudden, the problems start. You’ve stained your favorite silk
shirt, you have an ingrown toenail, your shoes have worn down so much that you
can actually feel the city streets through the soles when you walk! And that’s not all.
Yesterday you sat on your glasses and broke one of the lenses, you ripped the hem of
your jacket on a door handle, and you lost your address book. Don’t worry. Everything you need to repair yourself is just a few blocks—or perhaps even just a phone
call—away. By the end of this chapter, all your problems will be under control.

My Hair Needs Help, Now!
Is your perm coming out? Are your roots showing? Maybe you just want to return to
your native land with a new do. Whatever your reasons for wanting to venture into a
hair salon, you will need to have the basic vocabulary to get your hair styled just so.

Part 5 ➤ Angst

Beautify Yourself
In Germany, der Friseur-Salon (deyR fRee-zsühR-zah-lon), or hairdresser, is generally for
both men and women. When a woman goes to get her hair done, she says, Ich gehe
zum Friseur (iH gey-huh tsoom fRee-zühR). If you want special services such as pedicures, manicures, or facials, you would go to a beauty salon: Ich gehe zum Kosmetiksalon (iH gey-huh tsoom kos-mey-tik-sah-lohn).
To get what you want, begin your requests to the beauty consultant with the following phrase:
Ich hätte gern …
iH hä-tuh geRn
I would like …
Most salons provide the services listed in the following table.

Hair Care
German

Pronunciation

English

eine Tönung (f.)
ein Haarschnitt (m.)
eine Dauerwelle (f.)
eine Färbung (f.)
eine Pediküre (f.)
eine Gesichtsmassage (f.)
eine Haarwäsche (f.)
eine Maniküre (f.)

ay-nuh töh-noong
ayn hahR-shnit
ay-nuh dou-uhR-ve-luh
ay-nuh fäR-boong
ay-nuh pey-dee-küh-Ruh
ay-nuh guh-ziHts-mA-sah-juh
ay-nuh hahR-vä-shuh
ay-nuh mA-nee-küh-Ruh

a
a
a
a
a
a
a
a

tint
haircut
perm
coloring
pedicure
facial
shampoo
manicure

The article following the phrase ich hätte gern should be in the accusative case. To let
someone know you’d like a haircut, say:
Ich hätte gern einen Haarschnitt.
iH hä-tuh geRn ay-nuhn hahR-shnit
I’d like a haircut.
Another way of getting services in a beauty salon is by using the subjunctive mood of
the modal verb können. The following table contains some phrases that use können in
the subjunctive to help you make polite requests.

286

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …

Other Services
German

Pronunciation

English

Könnten Sie mir bitte den
Pony zurechtschneiden?

kön-tuhn zee meeR
bi-tuh deyn
po-nee tsew-ReHtshnay-duhn
kön-tuhn zee meeR
bi-tuh dee hah-Ruh
glä-tuhn
kön-tuhn zee meeR
bi-tuh dee hah-Ruh
föh-nuhn

Could you please cut my
bangs?

Könnten Sie mir bitte die
Haare glätten?
Könnten Sie mir bitte die
Haare fönen?

As a Rule

Could you please
straighten
my hair?
Could you please blowdry my hair?

287

Unlike English, which uses the possessive adjective when referring to body parts (my hair,
my finger), German makes use of the handy dative case to refer to the person whose appendage something is, and the simple definite article: Könnten Sie mir bitte die Haare
fönen? You used a similar concept when you were missing a fork back in Chapter 20,
“Restaurant Hopping”: Mir fehlt die Gabel.

Expressing Your Preferences
Getting a haircut in a foreign country is truly a brave thing to do because—let’s face
it—it’s hard enough to get the kind of haircut you want when both you and your
hairdresser speak the same language. The phrases in the following table might help.

Hairstyles
German

Pronunciation

English

lang
mittellang

lAng
mi-tuhl-lAng

long
medium length
continues

287

Part 5 ➤ Angst

Hairstyles

(continued)

German

Pronunciation

English

kurz
gewellt
lockig
glatt
stufig
geflochten
schwarz
kastanienbraun
rot
in einer dunkleren Farbe

kooRs
guh-velt
lo-kiH
glAt
shtew-fiH
guh-floCH-tuhn
shvARts
kAs-tah-nee-uhn-bRoun
Roht
in ay-nuhR doonk-luh-Ruhn
fAR-buh
in ay-nuh he-luh-Ruhn
fAR-buh
in deyR glay-Huhn fAR-buh

short
wavy
curly
straight
layered
braided
black
auburn
red
in a darker color

in einer helleren Farbe
in der gleichen Farbe

in a lighter color
in the same color

Suppose you are allergic to particular beauty products, chemicals, or lotions. Or perhaps you can’t abide certain smells. Do you detest the way most hair spray leaves
your hair feeling like straw? If you don’t like certain hair care products, speak up.
Begin your request to the hairdresser with either of the following phrases:
Ich möchte kein(-e, -en) ….
iH möH-tuh kayn(-uh, -uhn)
I don’t want any ….
Bitte, benutzen Sie kein(-e, -en) ….
bi-tuh, buh-noot-tsuhn zee kayn(-uh, -uhn)
Please, don’t use ….

288

German

Pronunciation

English

das Haargel
das Haarspray
das Shampoo
der Haarschaum
die Haarlotion
die Pflegespülung

dAs hahR-geyl
dAs hahR-spRay
dAs shAm-pew
deyR hahR-shoum
dee hahR-loh-tseeohn
dee pfley-guh-shpüh-loonk

gel
hair spray
shampoo
mousse
lotion
conditioner

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …

I Need Help
There will undoubtedly be times, particularly if you take what you’ve learned of the
German language and venture into a German-speaking country, when you will find
yourself in need of a helping hand. The problem is, how do you get this helping
hand to help you? The sections that follow will help you prepare for an encounter
at the dry cleaner’s, at the Laundromat, at the shoemaker, and so on.

Help!
When you have minor problems—a stain, a broken shoelace, a ripped contact lens—
which occur in a universe where chaos seems to dispel what little order there is, you
will find the following phrases useful.
Um wie viel Uhr öffnen Sie?
oom vee-feel ewR öf-nuhn zee
What time do you open?
Um wie viel Uhr schlieβen Sie?
oom vee-feel ewR shlee-suhn zee
What time do you close?
An welchen Tagen haben Sie geöffnet (geschlossen)?
An vel-Huhn tah-guhn hah-buhn zee guh-öf-net (guh-shlo-suhn)
What days are you open (closed)?
Können Sie mein(-e, -en) … reparieren?
kö-nuhn zee mayn(-uh, -uhn) … Re-pah-Ree-Ruhn
Can you fix my … for me?
Können Sie ihn (es, sie) heute reparieren?
kö-nuhn zee een (es, zee) hoy-tuh Re-pah-Ree-Ruhn
Can you fix it (them) today?
Kann ich bitte eine Quittung bekommen?
kAn iH bi-tuh ay-nuh kvi-toong buh-ko-muhn
Can I have a receipt, please?

At the Dry Cleaner—in der Wäscherei
You wake up in the morning after what must have been a wild night (you are fully
dressed, shoes still on, tie loosely knotted). You can’t remember anything that happened from the moment you started cha-cha dancing on your table after the third
round of drinks, but you begin to make out traces of lipstick, chocolate sauce, and
wine on the front of your shirt. Whatever happened, you don’t want to remember it
now—not in the middle of a migraine headache.

289

Part 5 ➤ Angst
Why not take your shirt to the cleaner’s and wash the whole night away? The person
helping you will probably ask you something like, “Wo liegt das Problem?” (vo leekt
dAs pRo-blem) Knowing how to explain your problem and ask for the necessary type
of service is crucial.
Das Hemd ist schmutzig.
dAs hempt ist shmoot-sik
The shirt is dirty.
Mir fehlt ein Knopf.
meeR feylt ayn knopf
I’m missing a button.
Ich habe ein Loch in meiner Hose.
iH hah-buh ay-nuh loH in may-nuhR hoh-zuh
I have a hole in my pants.
Da ist ein Flecken.
dA ist ayn fle-kuhn
There’s a stain.
You’ve explained the problem. Now you must be clear about what you want done
to correct it. Try these phrases:
Können Sie diese(-s, -n) … für mich reinigen, bitte?
kö-nuhn zee dee-suh(-s, -n) … fühR miH ray-ni-guhn, bi-tuh
Can you clean this (these) for me, please?
Können Sie diese(-s, -n) … für mich bügeln, bitte?
kö-nuhn zee dee-suh(-s, -n) … fühR miH büh-guhln, bi-tuh
Can you iron this (these) for me, please?
Können Sie diese(-s, -n) … für mich stärken, bitte?
kö-nuhn zee dee-suh(-s, -n) … fühR miH shtäR-kuhn, bi-tuh
Can you starch this (these) for me, please?
Können Sie diese(-s, -n) … für mich nähen bitte?
kö-nuhn zee dee-suh(-s, -n) … fühR miH näh-huhn, bi-tuh
Can you sew this (these) for me, please?

At the Laundromat—im Waschsalon
If the laundry that has piled up in the corner of your hotel room is made up of basic,
run-of-the-mill dirty clothes, you may want to stuff everything into a bag and wander
the city streets in search of the nearest Laundromat. These phrases will be of use to
you in your search:

290

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …
Ich suche einen Waschsalon.
iH zew-Huh ay-nuhn vash-sah-lohn
I’m looking for a Laundromat.
Ich habe viel dreckige Wäsche.
iH hah-buh feel dRe-ki-guh vä-shuh
I have a lot of dirty clothes.
Ich möchte meine Wäsche waschen lassen.
iH möH-tuh may-nuh vä-shuh vA-shuhn lA-suhn
I want to have my clothes washed.
Welche Waschmaschine kann ich benutzen?
vel-Huh vAsh-mA-shee-nuh kAn iH buh-noo-tsuhn
Which washing machine can I use?
Welcher Trockner ist frei?
vel-HuhR tRok-nuhR ist fRay
Which dryer is free to use?
Wo kann ich Waschpulver kaufen?
vo kAn iH vAsh-pool-vuhR kou-fuhn
Where can I buy laundry soap?

At the Shoemaker—beim Schuster
Did both heels snap off your favorite leather boots? Have you been walking so much
that you have worn the soles of your shoes away, the way the princess does in the
fairy tale by the Gebrüder Grimm? Perhaps you simply want to be able to see your
smiling face reflected in your polished patent leather dress shoes as you bend down
to pick up a lucky Pfennig from the sidewalk. Whatever your reasons for visiting your
local shoemaker, the following phrases will help you make your desires clear.
Können Sie … für mich reparieren?
kö-nuhn zee … fühR miH rey-pah-ree-Ruhn
Can you fix … for me?
diese Schuhe
dee-suh shew-huh
these shoes
diese Stiefel
dee-suh shtee-fuhl
these boots

291

Part 5 ➤ Angst
diesen Absatz
dee-suhn ap-zats
this heel
diese Sohle
dee-suh zoh-luh
this sole
Haben Sie Schnürsenkel?
hah-buhn zee shnüR-zen-kuhl
Do you have shoelaces?
Können Sie meine Schuhe putzen, bitte?
kö-nuhn zee may-nuh shew-huh poot-zuhn, bi-tuh
Can you polish my shoes, please?

I Need These Shoes
Your clothes are filthy. Your best dress is ripped. Your shoes are a wreck. The heels are
worn down, and the shoes themselves are encrusted with mud. You have a party to
go to later in the evening! What should you do? You can start by using what you’ve
learned to translate the following sentences into German.
Example: Can you fix these shoes for me?
Answer: Können Sie deise Schuhe für mich reparieren?
1. I’m looking for a Laundromat.
2. Can you dry clean this dress for me?
3. What time do you close?
4. Can you polish my shoes, please?
5. I have lots of dirty clothes.
6. Where can I polish these shoes?

At the Optometrist—beim Optiker
Almost everyone with less than perfect vision has had the unfortunate experience of
looking for hours for a favorite (and only) pair of glasses. Finally you plop yourself
down on the sofa, frustrated and exhausted, to the muffled (but no less ominous)
sound of breaking glass. If you happen to sit on your glasses while in Deutschland,
these phrases may come in handy:
Können Sie diese Brille reparieren, bitte?
Kö-nuhn zee dee-zuh bRi-luh Rey-pah-Ree-Ruhn, bi-tuh
Can you repair these glasses for me, please?

292

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …
Das Glass (das Gestell) ist zerbrochen.
dAs glAs (dAs guh-shtel) ist tseR-bRo-CHuhn
The lens (the frame) is broken.
Können Sie diese Kontaktlinsen ersetzen.
kö-nuhn zee dee-zuh kon-tAkt-lin-zuh eR-ze-tsuhn
Can you replace these contact lenses?
Verkaufen Sie Sonnenbrillen?
feR-kou-fuhn zee zo-nuhn-bRi-luhn
Do you sell sunglasses?

As a Rule

293

Word order To form a yes/no question in German, place the inflected verb first, as
you do in English: Are you looking for a Laundromat? Suchen Sie einen Waschsalon? If
the question begins with a question word, such as wann (“when), warum (“why”), wo
(“where”), or wie viel (“how much”), the inflected verb comes in second position: Wo
finde ich einen Waschsalon?

At the Jeweler—beim Juwelier
Has your watch stopped? If you want to catch your train or plane on time, you may
want to have your watch repaired. Try these phrases when you’re at the jewelry store:
Meine Armbanduhr ist kaputt.
may-nuh ARm-bAnt-ewR ist kA-poot
My watch is broken.
Können Sie diese Armbanduhr reparieren?
kö-nuhn zee dee-zuh ARm-bAnt-ewR Re-pah-Ree-Ruhn
Can you repair this watch?

293

Part 5 ➤ Angst
Meine Armbanduhr läuft zu schnell (langsam).
may-nuh ARm-bAnt-ewR loyft tsew shnel (lAng-sAm)
My watch is fast (slow).
Verkaufen Sie Batterien?
feR-kou-fuhn zee bah-tuh-Ree-uhn
Do you sell batteries?
Your watch is broken, and you are due to meet a friend later in the day. Stop by a
jewelry store in Zürich and explain your problem to the jeweler. Be specific about the
kind of repair you want.

At the Camera Shop—beim das Fotogeschäft
If you lost or forgot your camera, or if you simply need to buy some film, you will
probably want to stop at a camera shop. Here are some phrases that may come in
handy:
Ich brauche einen Fotoapparat.
iH bRou-Huh ayn foh-toh-ah-pah-Raht
I need a camera.
Ich brauche eine Videokamera.
iH bRou-Huh ayn vee-dee-oh-kah-muhR-ah
I need a video camera.
Haben Sie Farbfilme (Schwarzweiβfilm) mit 20 (36) exposures?
hah-buhn zee fARp-fil-muh (shvARts-vays-film) mit 20 (36) foh-tos
Do you have color (black-and-white) film with 20 (36) Photos?
Können Sie diesen Film entwickeln, bitte?
kö-nuhn zee dee-zuhn film ent-vi-kuhln, bi-tuh
Can you develop this film, please?
If the sun has been shining for weeks and you’re looking gorgeous and the photographs that your wife, husband, friend, or companion have been taking of you just
aren’t coming out right, you may need a new camera. Walk into the nearest camera
shop and tell the photo assistant what you need. Don’t forget to order a few rolls of
film.

294

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …

Help, I Lost My Passport!
Here are the phrases you will need to get through some common angst-inducing situations.
1. Wo ist …?
vo ist
Where is …?

das Polizeiamt
dAs poh-li-tsay-Amt
the police station
das amerikanische Konsulat
dAs ah-mey-Ree-kah-ni-shuh kon-zew-laht
the American consulate
die amerikanische Botschaft
dee ah-mey-Ree-kah-ni-shuh bot-shAft
the American Embassy
2. Ich habe … verloren
iH hah-buh … feR-loh-Ruhn
I have lost …
meinen Pass (m.)
may-nuhn pAs
my passport
mein Portemonnaie (n.)
mayn poRt-moh-ney
my wallet
meine Handtasche (f.)
may-nuh hAnt-tA-shuh
my purse
3. Helfen Sie mir, bitte.
hel-fuhn zee meeR, bi-tuh
Help me, please.
4. Ich brauche einen Dolmetscher.
iH bRou-Huh ay-nuhn dol-met-HuhR
I need an interpreter.
5. Spricht jemand hier Englisch?
shpRiHt yeh-mAnt heeR eng-lish
Does anyone here speak English?

295

Part 5 ➤ Angst

Comparison Shopping

What’s What?
Positive form Simple adverbs
or adjectives.
Comparative form The “more”
form adjectives and adverbs take
when compared.
Superlative form The “most”
form adjectives and adverbs take
when they are compared.

We Are Family
In Present-Day German, most
monosyllabic adjectives and adverbs incur a sound change in the
comparative and superlative forms.
This sound change can be traced
back to the days of Old High
German (500–1050 C.E.), when
adjectives and adverbs took an
ending that promoted the shifting
in sounds. The endings have been
lost, but the sound change remains: alt → älter. Hmm … is
there a similarity between that
German comparison for old and
the English old → elder?

296

Just because you’re in a foreign country doesn’t mean
you shouldn’t shop around. Whether it’s a hotel, a
jewelry store, a clothing store, or a train station, ask
about prices. Then go to other hotels, stores, and so
on and ask about their prices. Find the best deal and
take it!

Adverbs and Adjectives
Compared
When you are explaining to someone why you
bought this here and that there, you will have to
know how to use adjectives and adverbs to compare
things. Adverbs and adjectives have three forms—the
positive form, billig (bi-liH, “cheap”), the comparative
form, billiger (bi-li-guhR, “cheaper”), and the superlative
form, der/die/das billigste (deyR/dee/dAs bi-lik-stuh) or
am billigsten (Am bi-lik-stuhn)—all of which mean “the
cheapest.” The form of the definite article and the
ending on the adjective vary according to case and
gender.
Adjectives and adverbs are compared in English either
by adding -er (or modifying the adjective with more)
to form the comparative or by adding -est (or using
most), to form the superlative. The process is quite
similar and even simpler in German: The ending -er is
used to form the comparative for both adjectives and
adverbs of any length (intelligenter), and -(e)st is used
to form the superlative (der intelligenteste). Notice that
when the comparison of an adjective precedes a
noun, the superlative ending for that adjective is
-(e)ste, as it will take an inflection to agree with the
noun it’s modifying. For adverbs, the superlative ending becomes -(e)sten, since the preposition/article contraction am precedes it (an + dem).
The following list gives you the adjective stark
(shtARk, or “strong”) in the base, comparative, and superlative form. Notice the addition of an umlaut in
the comparative and superlative forms. This spelling
change occurs quite frequently with one-syllable adjectives and adverbs.

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …

Adjective Type

German

Pronunciation

English

Positive

der starke Regen

the heavy rain

Comparative

der stärkere
Regen
der stärkste
Regen

deyR shtahR-kuh
rey-guhn
deyR shtäR-kuh-Ruh
rey-guhn
deyR shtäRk-stuh
rey-guhn

Superlative

the heavier
rain
the heaviest
rain

The following list gives you the adverb stark in the positive, comparative, and superlative form.
Adjective Type

German

Pronunciation

English

Positive
Comparative

Es regnet stark.
Es regnet stärker.

Superlative

Es regnet am es
stärksten.

es Reyk-net shtARk
es Reyk-net
shtäR-kuhR
Reyk-net am
shtäRk-stuhn

It rains hard.
It rains
harder.
It rains the
hardest.

As a Rule

297

The superlative of an adjective is formed by adding –st to the positive form. The –st is expanded to -est if the adjective stem ends in -d, -t, or a silibant such as -s, -st, -β, or -z,
as in: Im Winter sind die Tage am kürzesten. Remember that if the adjective precedes a
noun, it is attributive in function and takes an adjective ending to agree in number, gender, and case: Trier ist die älteste Stadt in Deutschland. The one exception to this rule of
adding an -e before the -st is the superlative of groβ: gröβt-, as in Bayern ist das gröβte
Land Deutschlands.

The following two tables list the adjectives you will need (in their comparative and
superlative forms) to be a good comparison shopper.

297

Part 5 ➤ Angst

Adjectives Used to Compare
Positive

English

Comparative

Superlative

billig
bi-liH
schön
shöhn
groß
gRos
klein
klayn
bunt
boont
weich
vayH
warm
vARm
teuer
toy-uhR

cheap

billiger
bi-li-guhR
schöner
shöh-nuhR
größer
gRöh-suhR
kleiner
klay-nuhR
bunter
boon-tuhR
weicher
vay-HuhR
wärmer
väR-muhR
teuerer
toy-uhR-uhR

am billigsten
Am bi-lik-stuhn
am schönsten
Am shöhn-stuhn
am größten
Am gRös-tuhn
am kleinsten
Am klayn-stuhn
am buntesten
Am boon-tes-tuhn
am weichesten
Am vay-Hes-tuhn
am wärm-sten
Am väRm-stuhn
am teuersten
Am toy-uhR-stuhn

beautiful
big
small
colorful
soft
warm
expensive

Remember, when forming the comparative with adverbs, add the ending -er to the
positive form of the adverb. To form the superlative, use the formula am + positive
form of adverb + the ending -(e)sten.

Irregular Comparisons
Some adjectives and adverbs have irregular comparative and superlative forms. Yes,
you guessed it: You’re simply going to have to commit these to memory.

298

Positive

English

Comparative

English

Superlative

English

gern
geRn
gut
gewt
hoch
hoCH
nah
nah

gladly

lieber
lee-buhR
besser
be-suhR
höher
höh-huhR
näher
näh-huhR

more gladly

am liebsten
Am leep-stuhn
am besten
Am be-stuhn
am höchsten
Am höH-stuhn
am nächsten
Am näH-stuhn

most gladly

good
high
close

better
higher
closer

the best
the highest
the closest

Chapter 22 ➤ Dealing with a Bad Hair Day …

Positive

English

Comparative

English

Superlative

English

oft
oft

often

öfter
öft-uhR

more often

the most often

viel
feel

much

mehr
meyR

more

am öftesten
Am öf-testuhn
am meisten
Am may-stuhn

the most

Make a Comparison
How does your life this year compare with your life last year? Are you tall or short
compared with your father? your mother? Do you feel weaker or stronger than you
did last month? Use what you’ve learned about making comparisons to compare
yourself with your family and friends.

The Least You Need to Know
➤ You can get the services you need and put your angst-ridden hours to an end
with a few simple phrases.
➤ You will be able to recognize the locations offering these services, as the
German expressions Wäscherei and Waschsalon contain the English cognate
“wash”; Schuster sounds like “shoe”; and Optiker resembles the English “optician.”
➤ The comparative and superlative forms in German are formed in much the
same way as they are in English: by adding -er and -(e)st.
➤ Irregular forms of gut, besser, am besten; viel, mehr, am meisten also mirror
their English equivalents.

299

Chapter 23

What Does
the Doctor
Recommend?

In This Chapter
➤ Your body
➤ Symptoms, illnesses, and cures
➤ The irregular verb tun in the expression weh tun
➤ Expressing how long
➤ How to use reflexive verbs

Now you know from Chapter 22, “Dealing with a Bad Hair Day …,” how to take care
of all those little things that go wrong when you’re traveling. But what about slightly
bigger problems? What happens if you get sick? Unfortunately, many travelers have
minor aches, pains, headaches, and upset stomachs. Time differences, foreign food
and water, air-conditioned airplanes, and hot hotel rooms, on top of trying to adjust
to constantly changing conditions, can do a number on your body. In this chapter
you’ll learn the key words and phrases you need to complain in German about everything from a headache to a not-so-happy tummy.

Where Does It Hurt?
The first thing you need to know is how to tell the doctor where, specifically, you’re
experiencing pain or discomfort. Try some of the words in the following table.

Part 5 ➤ Angst

Parts of the Body

302

German

Pronunciation

Plural

Pronunciation

English

das Auge

dAs ou-guh

die Augen

dee ou-guhn

eye(s)

das Bein

dAs bayn

die Beine

dee bay-nuh

leg(s)

das Gehirn

dAs guh-hiRn

die Gehirne

dee guh-hiR-nuh

brain(s)

das Gesicht

dAs guh-ziHt

die Gesichter

dee guh-ziH
-tuhR

face(s)

das Handgelenk

dAs hAnt-guhlenk

die
Handgelenke

dee hAnt-guhlen-kuh

wrist(s)

das Herz

dAs heRts

die Herzen

dee heR-tsuhn

heart(s)

das Knie

dAs knee

die Knie

dee knee-uh

knee(s)

das Ohr

dAs ohR

die Ohren

dee oh-Ruhn

ear(s)

der Arm

deyR ARm

die Arme

dee Ar-muh

arm(s)

der Busen

deyR bew-zuhn

die Busen

dee bew-zuhn

breast(s)

der Finger

deyR fin-guhR

die Finger

dee fin-guhR

finger(s)

der Fingernagel

deyR fin-guRney-guhl

die
Fingernagel

dee fin-guR
-ney-guhl

fingernails

der Fuβ

deyR fews

die Füsse

dee fü-suh

foot (feet)

der
Fuβknöchel

deyR fews-nöHuhl

die
Fuβknöchel

dee fews
-nö-Huhl

ankle(s)

der Hals

deyR hals

die Hälse

dee häl-zuh

neck(s)

der Kopf

deyR kopf

die Köpfe

dee köp-fuhf

head(s)

der Körper

deyR köR-puhR

die Körper

dee köR-puhR

body(ies)

der Magen

deyR mah-guhn

die Mägen

dee mä-guhn

stomach(s)

der Mund

deyR moont

die Münder

dee Mün-duhR

mouth(s)

der Rücken

deyR Rü-kuhn

die Rücken

dee Rü-kuhn

back(s)

der Zahn

deyR tsahn

die Zähne

dee tsäh-nuh

tooth (teeth)

der Zeh

deyR tsay

die Zehen

dee tsay-hun

toe(s)

die Brust

dee bRoost

die Brüste

dee bRüs-tuh

chest(s)

die Hand

dee hAnt

die Hände

dee hän-duh

hand(s)

die Haut

dee hout

die Häute

dee hoy-tuh

skin(s)

die Kehle

dee keh-luh

die Kehlen

dee keh-luhn

throat(s)

die Nase

dee nah-zuh

die Nasen

dee nah-zuhn

nose(s)

die Schulter

dee shool-tuhR

die Schultern

dee shool-tuhRn

shoulder(s)

die
Wirbelsäule

dee viR-buhl-zoyluh

die Zunge

dee tsoon-guh

die Zungen

dee tsoon-guhn

tongue(s)

die Lippe

dee li-puh

die Lippen

dee li-puhn

lip(s)

spine

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?

You Give Me a Pain in the …
How would you tell a German that you have a headache? a sore throat? a stomachache? You could point to your head, your throat, or your stomach and contort your
face in agony, perhaps grunting or yowling for emphasis. Or you could learn how to
express these things in German. In the following sections, you will learn how to express pains, aches, and illnesses in German.

What Seems to Be the Problem?
When you go to the doctor, the first question will probably be Was haben Sie? (vAs
hah-buhn zee) or “What’s troubling you?” Use the following formula to answer:
Ich habe + body part that hurts + -schmerzen
Examples:
Ich habe
Bauchschmerzen.

iH hah-buh
bouH-shmeR-tsuhn

I have a
stomachache.

Ich habe
Zahnschmerzen.

iH hah-buh
tsahn-shmeR-tsuhn

I have a
toothache.

Ich habe
Kopfschmerzen.

iH hah-buh
kopf-shmeR-tsuhn

I have a
headache.

Maybe your traveling companion was the one dumb enough to stay up all night
drinking round after round of German beer on an empty stomach. To speak about
someone else’s pains, conjugate the verb haben:
Er hat
Halsschmerzen.

eR hAt
hAls-shmeR-tsuhn

He has a sore
throat.

Another way of talking about your symptoms is by using the expression weh tun (vey
tewn)—“to hurt”—which is a dative expression, requiring an indirect object pronoun
(dative personal pronoun). Before you learn how to use this expression, familiarize
yourself with the very strong verb tun (toon) “to do.”
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich tue
iH tew-uh
du tust
dew tewst

I do

wir tun
veeR tewn
ihr tut
eeR tewt

we do

Second

you do

you do
continues

303

Part 5 ➤ Angst

Person

Singular

English

Plural

(Formal)

Sie tun
zee tewn
er, sie, es tut
eR, zee, es tewt

you do

Sie tun
zee tewn
sie tun
zee tewn

Third

he, she, it does

English

they do

The basic formula you will need to create a sentence using the expression weh tun is
as follows:
Body part + conjugated form of tun + indirect object pronoun + weh
Your indirect object pronoun must agree with the subject. Here’s a review of the indirect object pronouns you learned in Chapter 18, “Shop Till You Drop.”
Dative Pronouns

English

Dative Pronouns

English

mir
dir
Ihnen
ihm, ihr, ihm

to
to
to
to

uns
euch
Ihnen
ihnen

to
to
to
to

me
you
you
him, to her, to it

us
you
you
them

Examples:
Der Fuβ tut mir weh.
deyR fews tewt meeR vey
My foot hurts me.

As a Rule
The order of the words in sentences that use weh tun can change without altering the
meaning of the sentence. The subject remains “marked” as such in the nominative case:
Mir tut der Fuβ weh.
Der Fuβ tut mir weh.

304

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?

More Symptoms
You may need to come up with something more specific than a vague ache or pain to
give your doctor a shot at curing you. Consult the following table for specific symptoms.

Other Symptoms
German

Pronunciation

English

das Fieber
der Schüttelfrost
der (Haut)Ausschlag
der Absess
der blaue Fleck
der Durchfall
der gebrochene
Knochen
der Husten
der Knoten
der Krampf
der Schmerz
die Beule
die Blase
die Magenverstimmung

dAs fee-buhR
deyR shü-tuhl-fRost
deyR (hout)ous-shlahk
deyR Ap-ses
deyR blou-uh flek
deyR dooRCH-fAl
deyR ge-bRo-Huh-nuh
kno-Huhn
deyR hew-stuhn
deyR knoh-tuhn
deyR kRAmpf
deyR shmeRts
dee boy-luh
dee blah-zuh
dee mah-guhn-feR-shtimoonk

fever
chills
rash
abscess
bruise
diarrhea
broken bone
cough
lump
cramps
pain
bump
blister
indigestion

Hatten Sie jemals …?
hA-tuhn zee yey-mAls
Have you ever had …?
Haben Sie eine Krankenversicherung?
hah-buhn zee ay-nuh kRAn-kuhn-feR-zi-Huh-Roong
Do you have health insurance?
Leiden Sie unter …?
lay-duhn zee oon-tuhR
Do you suffer from …?

305

Part 5 ➤ Angst

What’s Wrong?
After your visit to the doctor, you may want to call your friends and relatives and
give them a detailed description of your illness. Most maladies can be expressed with
the verb haben. Here’s the basic formula:
Subject pronoun + conjugated form of haben + (indefinite article) noun

Common Nouns Used for Expressing Sicknesses
German

Pronunciation

English

das Asthma
der Herzinfarkt
der Krebs
der Schlaganfall
der Sonnenstich
die Angina
die Bauchschmerzen
die Blinddarmentzündung
die Bronchitis
die Erkältung
die Erschöpfung
die Gicht
die Grippe
die Kinderlähmung
die Kopfschmerzen
die Leberentzündung
die Lungenentzündung
die Masern (pl.)
die Windpocken
die Röteln

dAs Ast-mah
deyR heRts-in-fARkt
deyR kReyps
deyR shlahk-An-fAl
deyR zo-nuhn-shtiH
dee An-gee-nah
dee bouCH-shmeR-tsuhn
dee blint-dahRm-ent-tsün-doong
dee bRon-Hee-tis
dee eR-käl-toong
dee eR-shö-pfoong
dee giHt
dee gRi-puh
dee kin-deR-ley-moong
dee kopf-shmeR-tsuhn
dee ley-beyR-ent-tsün-doong
dee loon-guhn-ent-tsün-doong
dee mah-zuhRn
dee vint-po-kuhn
dee Röh-tuhln

asthma
heart attack
cancer
stroke
sunstroke
angina
stomachache
appendicitis
bronchitis
cold
exhaustion
gout
flu
poliomyelitis
headache
hepatitis
pneumonia
measles
chicken pox
German measles

You may also hear the following expressions. They take the verb sein, followed by an
adjective.

306

German

Pronunciation

English

Ich bin erkältet.
Ich bin krank.

iH bin eR-käl-tuht
iH bin kRAnk

I have a cold.
I’m sick.

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?

Doctor, Doctor
You’ve been beleaguered by a series of illnesses. Use
what you’ve learned to express your symptoms to a
doctor.
Example: a toothache
Answer: Ich habe Zahnschmerzen.
1. a cold
2. a cough
3. a headache
4. a stomachache
5. a blister
6. a fever

How Long Have You
Felt This Way?

Culture Shock
When you travel in Germany, try
to get sick during business hours
weekdays. You will find that
Pharmacies, die Apotheken (dee
ah-poh-tay-kuhn), are open anywhere from 8:00 A.M. to 7:00
P.M. Monday through Friday and
until 2:00 P.M. on Saturday, depending on the region and the
size of the city. Don’t confuse
pharmacies with die Drogerien
(dee dRoh-guhR-eeuhn), which
are similar to American drugstores. German pharmacists will
give you helpful advice (free!)
and often refer you to a doctor.

One question a nurse or doctor will ask is, Seit
wann haben Sie diese Krankheit (zayt vAn hah-buhn
zee dee-zuh kRAnk-hayt)? or “How long have you
had this illness?” The doctor may also ask: Wie
lange haben Sie diese Beschwerden schon (vee lAn-guh
hah-buhn zee dee-zuh buh-shveR-duhn shon)? or “How long have you had these problems?” Answer either of these questions with the following construction:
Seit + amount of time you’ve been sick
Don’t forget that the prepositional phrase following the preposition seit is a dative
preposition and always requires the dative case.
Example:
Seit einer Woche.
zayt ay-nuhR vo-Huh
For a week.
Seit einem Tag.
Zayt ay-nuhm tahk
For a day.

307

Part 5 ➤ Angst
If the aches and pains you’re experiencing are too minor to merit the attention of a
doctor—say, you have a headache, a sore throat, or a hangover—you’ll probably want
to try a little self-care. Why not visit your local Apotheke (ah-poh-tekuh), or “pharmacy”?

From Finding Drugs to Finding Toothpaste
Whether you’re looking for medication or a can of hair spray, you want to be sure
you’re looking in the right place. You can find most of the items listed in the following
table in either a Drogerie, “superstore,” or one of the smaller supermarkets in Germany.

Drugstore Items
German

Pronunciation

English

das (milde) Abführmittel
das Asperin
das Deodorant
das Enthaarungswachs
das Heizkissen
das Körperpuder
das Mundwasser
das Shampoo
das Thermometer
der (elektrische) Rasierer

dAs (mil-duh) Ap-fühR-mi-tuhl
dAs As-pey-Reen
dAs dey-oh-doh-RAnt
dAs ent-hah-Roonks-vAks
dAs hayts-ki-suhn
dAs köR-peR-pew-duhR
dAs moont-vA-suhR
dAS shAm-pew
dAs teR-moh-mey-tuhR
deyR (ey-lek-tRi-shuh)
Rah-zee-RuhR
deyR Al-koh-hohl
deyR ays-boy-tuhl
deyR eR-stuh-hil-fuh-kA-stuhn
deyR hew-stuhn-sAft
deyR kAm
deyR shnoo-luhR
deyR shpee-guhl
dee Ak-nuh-mey-dee-tseen
dee ou-guhn-tRo-pfuhn
dee ent-hah-roonks-kReym
dee foyH-tiH-kayts-kreym
dee flA-shuh
dee heft-pflA-stuhR
dee hew-stuhn-bon-bons
dee kon-doh-muh

laxative (mild)
aspirin
deodorant
depilatory wax
heating pad
talcum powder
mouthwash
shampoo
thermometer
razor (electric)

der Alkohol
der Eisbeutel
der Erste-Hilfe-Kasten
der Hustensaft
der Kamm
der Schnuller
der Spiegel
die Aknemedizin
die Augentropfen
die Enthaarungscreme
die Feuchtigkeitscreme
die Flasche
die Heftpflaster
die Hustenbonbons
die Kondome

308

alcohol
ice pack
first-aid kit
cough syrup
brush
pacifier
mirror
acne medicine
eye drops
depilatory cream
moisturizer
bottle
Band-Aids
cough drops
condoms

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?

German

Pronunciation

English

ein (Magen)Säure ein
neutralisierendes Mittel
die Mullbinde
die Nagelfeile
die Nasentropfen
die Pinzette
die Rasiercreme
die Rasierklinge
die Schere
die Schlaftabletten
die Sicherheitsnadeln
die Taschentücher
die Vitamine
die Watte
die Wattestäbchen
die Windeln
die Zahnbürste

ayn (mah-guhn)zoy-Ruh noytRah-lee-zee-Ren-duhs mi-tuhl
dee mool-bin-duh
dee nah-guhl-fay-luh
dee nah-zuhn-tRo-pfuhn
dee pin-tse-tuh
dee Rah-zeeR-kReym
dee Rah-zeeR-klin-guh
dee shey-ruh
dee shlahf-tA-ble-tuhn
dee zi-HuhR-hayts-nah-duhln
dee tA-shuhn-tüh-HuhR
dee vee-tah-mee-nuh
dee vA-tuh
dee vA-tuh-shtäp-Huhn
dee vin-duhln
dee tsahn-büR-stuh

an antacid
gauze bandage
nail file
nose drops
tweezers
shaving cream
razor blade
scissors
sleeping pills
safety pins
tissues
vitamins
cotton
cotton swabs
diapers
toothbrush

Special Needs
Did you break your leg skiing? Do you need a wheelchair? Many pharmacies in
Germany specialize in medical appliances. The following table details items you may
need if you are temporarily or permanently physically challenged. Start by asking the
pharmacist:
Wo kann ich ein(-e, -en) … bekommen?
vo kAn iH ayn(-uh, -uhn) … buh-ko-muhn
Where can I get …?

Special Needs
German

Pronunciation

English

der (Spazier)Stock
die Krücken
das Hörgerät
der Rollstuhl
die Gehhilfe

deyR (shpah-tseeR)shtok
dee kRü-kuhn
dAs höR-guh-Räht
deyR Rol-shtewl
dee gey-hil-fuh

cane
crutches
hearing aid
wheelchair
walker

309

Part 5 ➤ Angst

Have It on Hand
Imagine that you rent a small apartment in Düsseldorf. Which items do you need to ensure that you
have a well-stocked medicine cabinet?
Example: to freshen breath

What’s What?

Answer: Ich brauche Mundwasser.

Reflexive verb A verb that always takes a reflexive pronoun
because the action of the verb
reflects back on the subject of
the sentence.
Reflexive pronoun A pronoun that forms a part of a reflexive verb in which the action
refers back to the subject.

1. for headaches
2. when you break your foot
3. for minor cuts and burns
4. to blow your nose
5. when you can’t sleep
6. when you have a cough
7. when you need to shave
8. when you can’t sleep
9. when you get a hang nail

What Are You Doing to Yourself?
To express how you feel, use the reflexive verb sich fühlen. The sich in front of this verb
is known as a reflexive pronoun because it refers back to the subject. In other words,
the action performed “reflects back” onto the subject performing the action. The following table shows you how to conjugate the reflexive verb sich fühlen, using the correct reflexive pronouns (remember, in the infinitive form, reflexive verbs always take
the reflexive pronoun sich).

The Verb Sich Fühlen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich fühle mich
iH füh-luh miH
du fühlst dich
dew fühlst dich
Sie fühlen sich
zee füh-luhn ziH
er, sie, es fühlt sich
eR, zee, es fühlt ziH

I feel

wir fühlen uns
veeR füh-luhn oonts
ihr fühlt euch
eeR fühlt oyH
Sie fühlen sich
zee füh-luhn ziH
sie fühlen sich
zee füh-luhn ziH

we feel

Second
(Formal)
Third

310

you feel

he, she, it feels

you feel

they feel

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?

Flex Your Reflexive Verbs
Reflexive pronouns show that a subject is performing the action of the verb on itself.
In other words, the subject and the reflexive pronoun both refer to the same person(s) or thing(s); for example, “he hurt himself” and “we enjoyed ourselves.” The
following table shows reflexive pronouns as they should appear with their reflexive
verbs in both the dative and in the accusative. You’ll notice that the only thing new
under the sun is the appearance of sich, which actually simplifies matters, as the
third-person singular and plural (and formal, of course) in both the accusative and
dative is the same—sich!

Accusative and Dative Reflexive Pronouns
Accusative
Pronouns Pronunciation

English

Dative
Pronouns Pronunciation

English

mich

miH

myself

mir

meeR

for myself

dich

diH

yourself

dir

deeR

for yourself

sich
(formal)

ziH

yourself
(formal)

sich

ziH

yourself
(formal)

uns

oons

ourselves

uns

oons

for ourselves

euch

oyH

yourselves

euch

oyH

for yourselves

sich

ziH

themselves

sich

ziH

for themselves

sich
(formal)

ziH

themselves
(formal)

sich

ziH

for themselves
(formal)

Compare the pronouns in the following sentences:
1. Sie fühlt sich schlecht.
zee fühlt ziH shleHt
She feels bad.
2. Du kaufst dir ein Medikament.
dew koufst deeR ayn me-dee-kah-ment
You buy yourself medicine.
Do you see the difference? The second-person singular reflexive pronoun (it’s a
mouthful, but there’s no other way of putting it) in the first sentence appears in the
accusative case. Why? Because in the first sentence, the reflexive pronoun serves as a
direct object. The second-person singular reflexive pronoun in the second sentence
appears in the dative case. In the second sentence, the pronoun serves as an indirect
object because the verb is acting upon a direct object—it’s being bought.

311

Part 5 ➤ Angst
Now, using what you’ve learned about reflexive pronouns and about the verb sich
fühlen, you should be able to express how you and others feel:
Ich fühle mich schlecht.
iH füh-luh miH shleHt
I feel bad.
Ihr fühlt euch gut.
eeR fühlt oyH gewt
They feel good.

Reflexive or Not?
You can’t always tell from the English verb whether the German verb will be reflexive. So your best bet is simply to learn the common reflexive verbs in German.

Common Reflexive Verbs
German

Pronunciation

English

sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich
sich

ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH
ziH

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

entspannen
erholen
verletzen
waschen*
setzen
treffen*
anmeldenS
anziehenS
ankleidenS
ausziehenS
umziehenS
rasieren

ent-shpA-nuhn
eyR-hoh-luhn
feyR-le-tsuhn
vA-shuhn
ze-tsuhn
tRe-fuhn
An-mel-duhn
An-zee-uhn
An-klay-duhn
ous-tsee-uhn
oom-tsee-uhn
Rah-zee-Ruhn

relax (oneself)
recuperate (oneself)
injure (oneself)
wash (oneself)
sit (oneself) down
meet (each other)
sign (oneself) up
dress (oneself)
dress (oneself)
undress (oneself)
change (oneself)
shave (oneself)

denotes a very strong verb, incurring a stem-vowel change in the present tense: waschen → wäscht;
treffen → trifft
S
denotes a separable prefix verb
*

Reflexive Verbs in Action
Use what you’ve learned about reflexive verbs to describe all the different things you
must do to yourself before leaving your hotel room in the morning. Then talk about
the things you do before going to bed at night.

312

Chapter 23 ➤ What Does the Doctor Recommend?
1. sich anziehen
2. sich rasieren
3. sich waschen
4. sich ausziehen
5. sich hinlegen

We Are Family

Commanding Reflexively
When you use reflexive verbs to tell your husband
to shave or to tell your children to wash their
hands before dinner, the reflexive pronoun usually
comes at the end of the sentence unless the reflexive verb has a separable prefix or you have an object or adverb in the command. Remember, when
you use the formal second-person singular or plural, you must always include Sie as part of the command:

Forming reflexive pronouns by
combining -self with the personal pronoun began in Middle
English (1110–1500 C.E.) and became more frequent subsequently. However, the older
(Germanic) practice of using the
simple object form of the pronoun as a reflexive also continued for quite a while.

Verletz dich nicht!

feyR-letst diH niHt

Don’t hurt yourself!

Waschen Sie sich!

vA-shun zee ziH

Wash yourself!

Wascht euch!

vAsht oyH

Wash yourselves!

Zieh(e) dich an!

tsee(-huh) diH An

Get dressed!

As a Rule
The reflexive pronoun usually follows the conjugated verb:
Ich wasche mich.
Sie interessiert sich für Fuβball.

313

Part 5 ➤ Angst

Be Bossy

Achtung
When reflexive verbs are used in
German, the reflexive pronoun
must be stated. (In many cases
the reflexive pronoun can be
omitted in English, as in the sentence “I shaved before going to
the wedding.”)

You’re traveling with a group of friends, and you’re all
getting ready to go out, to go nuts, to paint the town
red (and blue and green and orange). Practice using reflexive verbs by telling a friend (and then two or more
friends) to do and then not to do the following:
1. to wash oneself
2. to change
3. to shave
4. to sit down

The Least You Need to Know
➤ If you become ill in a German-speaking country, your recovery will be a lot
easier if you know how to express your symptoms correctly.
➤ You can express illness in various ways. For starters, use the conjugated form of
the verb haben + the body part that hurts + the ending -schmerzen.
Alternatively, use the expression weh tun.
➤ Reflexive pronouns show that the action of reflexive verbs reflects back on the
subject of the sentence.

314

Chapter 24

I Think I Forgot
Something

In This Chapter
➤ Using the present perfect
➤ All about the helping verbs haben and sein
➤ Asking questions and giving answers in the past tense

So far, you’ve been navigating through Deutschland in the present tense. Imagine
now that, after purchasing the items you need for a well-stocked medicine cabinet in
Chapter 23, “What Does the Doctor Recommend?” you walk out of the pharmacy
without taking the bag filled with items you’ve already paid for. You don’t realize that
the bag is missing until a taxi has driven you halfway home. What do you do now?

Are You Living in the Past?
You must, of course, go back to the pharmacy and tell the person behind the counter
(someone new—the person who was there earlier has stepped out for lunch) what
happened. To do so, you will have to talk about the past, known in German as die
Vergangenheit (dee feR-gAn-gen-hayt).
You can speak in the past tense in various ways. In English, for example, you can say,
“I went to the store.” In German, this tense is referred to as das Präteritum (dAs pRätey-Ree-toom), or the simple past, so simple it needs only one verb form to express it.
You also can say, “I have gone to the store.” This tense is referred to as das Perfekt (dAs
peR-fekt), or the present-perfect tense. When you say, “I had gone to the store,” you

Part 5 ➤ Angst
are speaking in the past in yet another way, referred to as das Plusquamperfekt (dAs
ploos-kvahm-peR-fekt) or the past perfect tense. This chapter focuses on the formation
of das Perfekt, the most common way of speaking in the past in German.

Strong Verbs
You already have a head start on the formation of the perfect tense in German.
English and German form the perfect tense in much the same way. Both languages
use an auxiliary or helping verb (have/haben) with the past participle to form the
present-perfect tense: I have bought/ich habe gekauft. The only hitch is that some
verbs in German use the verb “to be” (sein) as an auxiliary: Ich bin gegangen (“I have
gone”). Here’s the basic formula for forming the Perfekt:
Subject + the conjugated form of sein or haben in the present + past participle
The important thing to remember is that after you learn how to form the past participle, you won’t have any trouble speaking in the past. The past participle never
changes. Only the auxiliary verbs haben and sein change to agree with the subject. So
how is the past participle formed? Most past participles take ge- at the beginning of
the verb (when you’re dealing with verbs with separable prefixes, however, the gecomes after the separable prefix in the formation of the past participle).

What’s What?
Auxiliary verb is a verb that
serves as the specifier of the
main verb—it helps the main
verb. In the case of the German
Perfekt tense, the auxiliary verb
enables the main verb to pop up
in its past participial form at the
end of the phrase: Paul hat mich
nicht geliebt.

316

All strong verbs have a past participle ending in -en, as
do some in English, such as taken, eaten, or spoken. Do
you remember strong verbs from Chapter 9, “Click
Your Heels Together and Say: There’s No Place Like
Deutschland”? The main difference between strong
and weak verbs is that strong verbs have a vowel
change in one of their principal parts. If they’re very
strong (sehr stark), they incur a change already in the
third-person singular, present; if they’re merely stark,
the change comes out in the simple past and the past
participle forms. English verbs follow this pattern, too:
sing, sang, sung (in German, singen, sang, gesungen).
Think of strong verbs as verbs so stubborn that they
insist on having their own way. Although these verbs
follow certain patterns of vowel changes, it would
probably take you longer to memorize the patterns
than to memorize the past participle for the strong
verbs you use. Our advice? Start memorizing. In the
following list, hat means that the auxiliary verb is
haben and ist means that it is sein.

Chapter 24 ➤ I Think I Forgot Something

Infinitive

Third-Person Sing.
+ Past Participle

Pronunciation

English Past
Participle

backenS
bleiben
genieβen
fahrenS
heben
tun
gehen
laufenS
nehmenS

hat gebacken
ist geblieben
hat genossen
ist gefahren
hat gehoben
hat getan
ist gegangen
ist gelaufen
hat genommen

hAt guh-bA-kuhn
ist guh-blee-buhn
hAt guh-no-suhn
ist guh-fah-Ruhn
hAt guh-hoh-buhn
hAt guh-tahn
ist guh-gAn-guhn
ist guh-lou-fuhn
hAt guh-noh-muhn

to
to
to
to
to
to
to
to
to

S

bake
stay
enjoy
drive
lift, to raise
do
go
run, to walk
take

denotes a very strong verb that takes a vowel change in the second- and third-person singular

In the following sentences, two verbs from the list are used along with the conjugated
auxiliary verb haben or sein to form sentences in the Perfekt.
Sie hat ihre Schlaftabletten genommen.
zee hAt ee-Ruh shlAf-tAb-le-tuhn guh-no-muhn
She took her sleeping pills.
Du bist zur Drogerie gegangen.
dew bist tsooR dRoh-guh-Ree guh-gAn-guhn
You have gone to the drugstore.
As you can see, to form the Perfekt with strong
verbs, all you have to do is conjugate haben/sein
correctly and add ge- to the beginning of the
strong verb in its altered past-participle form. Yes,
that form is not highly predicable and needs to be
learned by rote. At least you can anticipate that the
past participle form of a strong verb will end in -en!

Forming the Past Participle with
Weak Verbs
The difference between the formation of the Perfekt
with strong and weak verbs is that the past participles of weak verbs end in -t, resembling the
English dental suffix -ed. For this reason, when you
are forming a past participle, you need to know
whether the verb is weak or strong. Gegangen is a

We Are Family
Believe it or not, all stem-vowel
changes in both English and
German can be traced to a stage
in Germanic that had seven distinct verb “classes.” Verbs within
each class followed a pattern of
ablaut- vowel sound change according to their phonetic properties. As an example, let’s
consider the present-day German
verb nehmen (“to take”). This
verb was part of verb class IV, as
it contained (and still does!) a
simple l, r, or m sound. Hence its
sound-change pattern was e, i,
a, o → nehmen, nimmt, nahm,
hat genommen.

317

Part 5 ➤ Angst
strong verb. Giving it the weak verb ending -t in the past participle (resulting in the
unfortunately ungrammatical Ich habe gegangt) would be as incorrect as saying “I have
went” in English.
Weak verbs were discussed in Chapter 9. Weak verbs, when conjugated, follow a set
pattern of rules and retain the same stem vowel throughout the conjugation. That is
to say, add a ge- prefix to the stem (infinitive minus final -en) and a -t suffix. After you
come up with the past participle, just plug it into the same formula:
Subject (noun or pronoun) + the conjugated form of sein or haben in the present
tense + past participle
Here are some common weak verbs and their past participles:
Third-Person Sing.
+ Past Participle

Pronunciation

English Past
Participle

antworten
arbeiten
gebrauchen
kosten
lehren
spazieren
studieren
(oh-la-la)
trauen

hat geantwortet
hat gearbeitet
hat gebraucht
hat gekostet
hat gelehrt
ist spaziert
hat studiert

hAt guh-Ant-voR-tuht
hAt guh-AR-bay-tuht
hAt guh-bRouCHt
hAt guh-kos-tuht
hAt guh-leyRt
ist shpAt-seeRt
hAt shtew- deeRt

to
to
to
to
to
to
to

answer
work
use
cost, to taste
teach
walk
study

hat getraut

hAt guh-tRouCHt

träumen
versuchen

hat geträumt
hat versucht

hAt guh-tRoymt
hAt feR-sooHt

to
to
to
to

trust, to dare,
marry
dream
try

Infinitive

What in the world does “oh-la-la” after the verb studieren mean? Why, that German
verbs that end in -ieren are of French origin, of course! Thus, they are a bit resistant
to totally resembling a German past participle, and although they will accept the -t
suffix, they will not accept the ge- prefix. Oh! And what does “NS” above versuchen
mean? Only that ver- is an inseparable prefix and thus will not tolerate a ge- prefix,
either.

Forming the Past Participle with Mixed Verbs
The final German verb type is known as “mixed” because, like a codependent couple,
these verbs share both strong and weak tendencies. Mixed verbs add the -t ending to
form their past participle, just as weak verbs do, but—like strong verbs—the stem
vowel of the infinitive changes in the past tense. Here is a list of the infinitives and
past participles of some common mixed verbs.

318

Chapter 24 ➤ I Think I Forgot Something

Infinitive

Third-Person Sing.
+ Past Participle

Pronunciation

English Past
Participle

brennen
bringen
denken
kennen
nennen
rennen
senden
wenden
wissen

hat gebrannt
hat gebracht
hat gedacht
hat gekannt
hat genannt
ist gerannt
hat gesandt
hat gewandt
hat gewuβt

hAt guh-bRAnt
hAt guh-bRACHt
hAt guh-dACHt
hAt guh-kAnt
hAt guh-nAnt
ist guh-RAnt
hAt guh-zAnt
hAt guh-vAnt
hAt guh-voost

to
to
to
to
to
to
to
to
to

burn
bring
think
know
name
run
send
turn
know

Using Sein in the Perfekt
The present perfect tense in German is made up of the present tense of the auxiliary
haben or sein and the past participle of the verb. As most verbs are transitive, that is to
say, they can take a direct object, haben is used very frequently in the formation of
the Perfekt. Some verbs, however, use sein instead of haben as an auxiliary in the
present perfect (you are already familiar with some of them). Verbs that take sein are
intransitive verbs that almost always express motion (or a change of condition). Familiarize yourself with the past participles of the most commonly used of these verbs.

Infinitive

Third-Person Sing.
+ Past Participle

Pronunciation

English Past
Participle

sein
werden
bleiben
kommen
gehen
reisen
wandern
laufenS
sterbenS
steigen

ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist

ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist
ist

to
to
to
to
to
to
to
to
to
to

gewesen
geworden
geblieben
gekommen
gegangen
gereist
gewandert
gelaufen
gestorben
gestiegen

guh-vey-suhn
guh-voR-duhn
guh-bliebuhn
guh-ko-muhn
guh-gAn-guhn
guh-Rayst
guh-vAn-duhRt
guh-lou-fuhn
guh-shtoR-buhn
guh-shtee-guhn

be
become
stay
come
go
travel
hike, to wander
run
die
climb

denotes a very strong verb that incurs a sound change in the second- and third-person singular
present tense

S

319

Part 5 ➤ Angst

Now try to explain to someone how you happened to
leave your purchases behind.
Example: Ich ________ zur Drogerie __________ (kommen).

Achtung
Make sure you send that past
participle (your ge- form) to the
end of the sentence. Make them
wait for the verb! After all,
you’ve already given your listener
a conjugated helping verb next
to the subject. And patience is
a virtue! Ich habe von einem Elefant mit einer Maus auf seinem
Rücken geträumt.

Answer: Ich bin zur Drogerie gekommen.
1. Ich _____ in die Drogerie ___________ (gehen).
2. Ich _______ Aspirin und Rasiercreme aus dem
Regal _________ (nehmen).
3. Ich ________ meine Einkäufe zur Kasse _________
(bringen).
4. Ich _________ der Kassiererin ___________
(antworten).
5. Ich ________ nicht an meine Einkaufstasche
__________ (denken).

Don’t Put Off Till Tomorrow What You
Didn’t Do Yesterday
As a general rule, when you say no in the past, nicht comes after the auxiliary verb
sein. With verbs that take haben, nicht comes after the direct object. Nicht always precedes the past participle.
Ich bin nicht in die Drogerie gegangen.
iH bin niHt in dee dRoh-guh-Ree guh-gAn-guhn
I did not go to the drugstore.

What’s What?
Intransitive verbs—The category of verbs that do not take
a direct object.
Transitive verbs—The category
of verb that can take a direct
object.

320

Ich habe meine Vitamine nicht genommen.
iH hah-buh may-nuh vee-tah-mee-nuh niHt guh-nomuhn
I did not take my vitamins.
Sie hat das Rezept nicht gelesen.
zee hAt dAs Rey-tsept niHt gey-ley-suhn
She did not read the prescription.
Er ist nicht nach Hause gefahren.
eR ist niHt nACH Hou-zuh guh-fah-Ruhn
He did not drive home.

Chapter 24 ➤ I Think I Forgot Something

Did You or Didn’t You?
Sometimes it seems like there just aren’t enough hours in the day! Want to get depressed? When you get home this evening, try counting off the things you weren’t
able to get done and the stuff you didn’t remember to buy. Explain what you and
your friends didn’t manage to get done today in the following exercise.
Example: (ich/die Blumen kaufen)
Answer: Ich habe die Blumen nicht gekauft.
1. du/ins Museum gehen
2. er/den Brief schicken
3. sie zum Friseur gehen
4. Sie/den Anruf machen
5. wir/den Film sehen

Forming a Question in the Past
In case you’re afraid that you are going to have to learn something entirely new to
form questions in the past tense, don’t be: You can use intonation. To ask a question,
just speak with a rising inflection.
Du hast an die Reise gedacht?
Dew hAst An dee Ray-suh gu-dACHt
Have you thought about the trip?
Another way of asking questions is by adding the word oder (oh-duhR) or the phrase
nicht wahr (niHt vahR) to the end of your statements:
Du hast an die Reise gedacht, oder?
Dew hAst An dee Ray-suh gu-dACHt, oh-duhR
You have thought about the trip, right?
Du hast an die Reise gedacht, nicht wahr?
Dew hAst An dee Ray-suh gu-dACHt, niHt vahR
You have thought about the trip, haven’t you?
The most common way of forming questions is by reversing the word order of the
subject nouns or pronouns and the conjugated form of the verb (this change is called
inversion):
Du bist nach Hause gegangen.
Bist du nach Hause gegangen?

321

Part 5 ➤ Angst

Answering a Question Negatively in the Past
Are you in a disagreeable mood? To answer negatively, use nein (nayn) at the beginning of the statement and then follow the auxiliary verb with nicht (niHt). Remember,
both questions and answers in the past usually end with the past participle.
Haben Sie geraucht?
hah-buhn zee guh-RouCHt
Nein, ich habe nicht geraucht.
nayn, iH hah-buh niHt guh-RouCHt
When the action of the verb is referring to a thing, you can use the expression kein to
give a negative answer in the past: Ich habe kein Fleisch gegessen (“I ate no meat”).

Ask Questions
Why was the party so bad? Why did the plane refuel? Why did your mother say what
she said? Why did so-and-so lose his job? Never mind that it’s none of your business.
Form negative and affirmative questions in the past out of the following sentences.
Example: Du bist nach Berlin gefahren.
Answers: Bist du nach Berlin gefahren?
Bist du nicht nach Berlin gefahren?
1. Ihr seid zum Friseur gegangen.
2. Sie haben den Hustensaft getrunken.
3. Du hast an die Einkaufstasche gedacht.
4. Almut hat geraucht.

The Least You Need to Know
➤ You can form the past tense by using the auxiliary verb haben or sein and a
past participle.
➤ To speak in the present-perfect tense (in German, das Perfekt), use the following formula: subject + conjugated present tense (das Präsens) of haben or
sein + past participle.
➤ To ask questions in the past tense in German, use intonation, add the tag oder
or nicht wahr to the end of the statement, or use inversion.

322

Part 6

When in Germany, Do As
the Germans Do!
You may decide that the German life is for you. Learn how to communicate via old reliable snail mail and telephone, or jazz it up to e-mail and faxing so that you can
find a place to live—be it a room in a boarding house or a castle in the Alps—and
how to pay for it!

Chapter 25

Getting Your
Message Across

In This Chapter
➤ How to make a phone call
➤ Proper phone behavior
➤ What to say if there’s a problem
➤ How to use reflexive verbs in the past tense
➤ Faxing and e-mailing in German

You’re feeling better than you have in a long time. Your headache is gone, thanks to
the aspirin you retrieved in the preceding chapter. Now you’re ready to do the one
thing you’ve been postponing since you arrived at your hotel: calling the folks back
home.
Readers used to the American phone system will find calling home from Germany a
challenge. First you have to purchase a phone card (which means finding a post office) because most phone booths (small yellow glass booths every few blocks on city
streets) no longer accept coins. Then you have to figure out whether to lift the receiver first or to insert the phone card first. You’ll probably find yourself needing operator assistance even to make a local call, and calling long distance can be quite an
adventure until you get the hang of it. This chapter teaches you how to place a local
or international call from Germany, Switzerland, or Austria and how to deal with
wrong numbers and other problems you may encounter when dealing with the phone
system. Along the way, you’ll also learn about using reflexive verbs in the past tense.

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

How the @!#%*! Do I Use This Thing?
Before you even get near a phone booth, be prepared for something new. Expect the
procedure you will use to make local and long-distance calls to be a challenge. The
best-case scenario really would be for you to find someone to show you how, but if
you are truly alone, read the instructions in the phone booth carefully. If you need to
make an operator-assisted call, you’ll have to learn to identify the type of call you’re
trying to make. The following table lists your options.

Types of Phone Calls
German

Pronunciation

English

das
das
das
das

dAs
dAs
dAs
dAs

out-of-the-country call
long-distance call
local call
collect call

Auslandsgespräch
Ferngespräch
Ortsgespräch
R-Gespräch

ous-lAnts-ge-shpRähH
feRn-ge-shpRähH
oRts-ge-shpRähH
eR-ge-shpRähH

Your Basic German Telephone
Perhaps you’re lucky enough to have a German friend explain the whole procedure
of making a long-distance call to you before you even step into a phone booth. To
be able to understand what she’s saying, you’ll have to familiarize yourself with the
parts of a German phone and these other helpful words.

The Telephone (das Telefon)

326

German

Pronunciation

English

das öffentliche
Telefon
das Telefon
das Telefonbuch
das tragbare
(schnurlose)
Telefon
der Anrufbeantworter
der Lautsprecher
der Münzeinwurf
der Telefonhörer
die Auskunft

dAs ö-fent-li-Huh
tey-ley-fohn
dAs tey-ley-fohn
dAs tey-ley-fohn-bewCH
dAs tRahk-bah-Ruh
(shnooR-loh-zuh)
tey-ley-fohn
deyR An-Rewf-be-Ant-vohR-tuhR
deyR lout-shpRe-HuhR
deyR münts-ayn-vewRf
deyR tey-ley-fohn-höh-RuhR
dee ous-koonft

public phone
telephone
telephone book
cordless phone
(portable phone)
answering machine
speaker telephone
slot
receiver
information

Chapter 25 ➤ Getting Your Message Across

German

Pronunciation

English

die
die
die
die
die
die
die
die
die

dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee
dee

coin-return button
coin-return slot
keypad
phone card
telephone number
booth
operator
dial
button

Geldrückgabetaste
Münzrückgabe
Tastatur
Telefonkarte
Telefonnummer
Telefonzelle
Vermittlung
Wählscheibe
Wähltaste

gelt-Rük-gah-buh-tAs-tuh
münts-Rük-gah-buh
tA-stah-tewR
tey-ley-fohn-kAR-tuh
tey-ley-fohn-noo-muhR
tey-ley-fohn-tse-luh
feR-mi-tloong
vähl-shay-buh
vähl-tA-stuh

You Need to Know to Make a Call
Germany still has a few public phone booths that accept 10 Pf, 1 DM, and 5 DM
coins, but the majority take only phone cards, or Telefonkarten (tey-ley-fohn-kAR-tuhn).
In Germany, information for calls is 11833 (Deutsche Telekom) or on the Internet at
www.teleauskunft.de. Remember, it’s cheaper to make calls on weekends and after
8 P.M.
Now that you know a little bit about placing a phone call in a German-speaking
country, there are a few more vocabulary items that might come in handy should an
automated recording speak to you or an answering machine pick up on the other
end. At the very least, it would be to your advantage to understand that you are being
asked to leave a message!

Phoning Vocabulary
German

Pronunciation

English

anrufenS
der Anrufbeantworter
auf ein Amtszeichen
warten
auflegenS

An-Rew-fuhn
deyR An-rewf-buh-Ant-woR-tuhR
ouf ayn Amts-tsay-Huhn
vAR-tuhn
ouf-ley-guhn

den Hörer abnehmenS

deyn höh-RuhR Ap-ney-muhn

die Leitung ist besetzt
die Vorwahl kennen

dee lay-toong ist be-zetst
dee fohR-vahl ke-nuhn

to call
answering machine
to wait for the dial
tone
to hang up (the
receiver)
to pick up (the
receiver)
the line is busy
to know the area code
continues

327

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

Phoning Vocabulary
German
eine Münze einwerfen

S

eine Nachricht
hinterlassenS
eine Telefonkarte (f.)
einführenS
mit der Vermittlung
sprechen
telefonieren
wählen
zurückrufen
das Telefon klingelt
Auf Wiederhören

(continued)

Pronunciation

English

ay-nuh mün-tsuh
ayn-veR-fuhn
ay-nuh nACH-RiHt
hin-tuhR-lA-suhn
ay-nuh tey-ley-fohnkAR-tuh ayn-füh-Ruhn
mit deyR feR-mit-loong
shpRe-Huhn
tey-ley-foh-nee-Ruhn
väh-luhn
tsew-Rük-Rew-fuhn
dAs tey-ley-fon klin-guhlt
ouf-vee-duhR-höh-Ruhn

to insert a coin
to leave a message
to insert the card
to speak to the
operator
to telephone
to dial
to call back
the phone rings
good-bye
(on the phone)

(The verbs with a raised S have separable prefixes.)

Phone Home
You’ve been trying to make a long-distance call, and you can’t get through. The operator asks you what you’ve been doing, and you explain the problem. Fill in the
blanks of the following sentences using the correctly conjugated verb (use what you
learned in Chapter 24, “I Think I Forgot Something,” about the Perfekt to use verbs in
the past tense—auxiliary verb + past participle). To form the past participle with verbs
with separable prefixes, add ge- after the prefix before the stem: Ich habe meinen
Freund angerufen.
Example: Das Telefon _________ oft ___________ (klingeln).
Answer: Das Telefon hat oft geklingelt.
1. Ich ______ den Hörer __________ (abnehmenS).
2. Ich _______ die Münzen ____________ (einwerfenS).
3. Dann ______ ich die Telefonnummer ___________ (wählen).
4. Ich _______ eine Nachricht ____________ (hinterlassenS)
5. Danach ________ ich den Hörer _____________ (auflegen).

328

Chapter 25 ➤ Getting Your Message Across

Who Is This?
You’ve read the lists, you’ve memorized the verbs,
you’ve studied the vocabulary. Now, can you put
what you’ve learned into practice? See whether
you understand this telephone dialogue between
Johannes and Frau Gehring.
Frau Gehring: Gehring, Guten Tag.
Johannes: Hallo, hier ist Johannes. Kann ich
bitte Tanja sprechen?
Frau Gehring: Einen Moment, bitte. Es tut
mir leid. Sie ist nicht zu Hause.
Johannes: Wann kann ich sie erreichen?
Frau Gehring: Ich weiβ nicht, wann sie
wiederkommt. Möchtest du eine Nachricht
hinterlassen?
Johannes: Nein, danke. Ich rufe später
nochmal an. Auf Wiederhören.
Gehring: Auf Wiederhören.

Operator, I’m Having a Serious
Problem
You can run into many problems when you’re
making a phone call. You may dial the wrong
number, get a never-ending busy signal, or get an
answering machine instead of a person. Here are
some phrases you may hear (or need to say) when
you run into rough times on the phone.

Culture Shock
Calling long distance from a
hotel is much more expensive
than calling from a phone
booth. Long-distance phone
calls can be made from most
phone booths in Germany,
Switzerland, and Austria (you
should look for the sign
Ausland/International near the
phone). The most economical
way to make a call is to purchase
a phone card (these can be purchased at a post office). The
magnetic strip, similar to the strip
on credit cards, will enable you
to use phone booths all over. To
make an international call, dial
00 + the country code + the
area code + the phone number
of the person you are trying to
reach. You’ll see the area codes
for local numbers on the sign
next to the phone.

Welche Nummer haben sie gewählt?
velHuh noo-muhR hah-buhn zee guh-vählt
What number did you dial?
Es tut mir leid. Ich muβ mich verwählt haben.
es toot miR layt. iH moos miH feR-vählt hah-buhn
I’m sorry. I must have dialed the wrong number.

329

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!
Wir wurden unterbrochen.
veeR vooR-duhn oon-tuhR-bRo-CHuhn
We got disconnected.
Bitte wählen Sie die Nummer noch einmal.
bi-tuh väh-luhn zee dee noo-muhR noCH ayn-mahl
Please redial the number.

Culture Shock
The postal service in Germany
also provides phone service. Tell
the postal worker behind the
counter that you would like to
make a long-distance call, and
he or she will indicate which
phone booth is available. You
pay (cash only) after your call.
Long-distance calls made from
the post office are considerably
cheaper than calls made from
your hotel or from one of the
yellow or more modern gray
phone booths you’ll see along
city streets.

Diese Telefonleitung wurde abgestellt.
dee-zuh tey-ley-fohn-lay-toong vooR-duh ap-guhshtelt
This telephone number has been disconnected.
Das Telefon ist defekt (auβer Betrieb).
dAs tey-ley-fohn ist dey-fekt (ou-suhR be-tReep)
The telephone is out of order.
Rufen Sie mich später zurück.
Rew-fuhn zee miH shpäh-tuhR tsew-RüK
Call me back later.
Da ist ein Rauschen in der Leitung.
dA ist ayn Rou-shuhn in deyR lay-toong
There’s static on the line.
Ich kann Sie akustisch nicht verstehen.
iH kAn zee A-koos-tish niHt feR-shtey-huhn
I can’t hear you.
Er meldet sich nicht.
eR mel-det ziH niHt
He doesn’t answer the phone.
Ich muβ auflegen.
iH moos ouf-ley-guhn
I have to hang up.

What Did You Do to Yourself? Reflexive Verbs
in the Past
Were you unable to phone someone who was expecting your call? You’ll probably
have to give the person a reason. To explain your situation, you may need to use reflexive verbs in the Präteritum. All reflexive verbs use haben as an auxiliary verb in the
present perfect.

330

Chapter 25 ➤ Getting Your Message Across
Ich habe mich verwählt.

Wir haben uns verwählt.

Du hast dich verwählt.

Sie haben sich verwählt.

Er/Sie/Es hat sich verwählt.

Sie haben sich verwählt.

To form the negative with reflexive verbs, nicht follows the reflexive pronoun.
Er hat sich nicht gemeldet.
You can form negative questions in the past with reflexive verbs in several ways:
➤ Through inversion: Hat er sich nicht gemeldet?
➤ Through intonation: Er hat sich nicht gemeldet?
➤ By using the tag oder or nicht wahr: Er hat sich nicht gemeldet, nicht wahr?

Excuses, Excuses
Tell what these people were doing when the phone was ringing.
Example: (Anna/ sich die Haare waschen)
Answer: Sie hat sich die Haare gewaschen.
1. Maria/ sich anziehen
2. Stefan/ sich rasieren
3. Mark und ich/ sich waschen
4. Ben und Uli/ sich die Zähne putzen
5. Ingo/ sich anziehen

Hey, It’s the Twenty-First Century!
Faxes, modems, e-mail, and the Internet have spread their tentacles far and wide. If
you need to send a fax or e-mail from Germany, you’ll want to know the following
terms:

331

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

German

Pronunciation

English

das Faxgerät
die Faxnummer
ein Fax senden
etwas faxen
das Fax-Modem
das Internet
die E-Mail
eine Nachricht senden
die E-Mail Adresse
der Drucker
der Computer
die Taste
die Tastatur
der Bildschirm

dAs faks-guh-Rät
dAs faks-noo-muhR
ayn faks zen-duhn
et-vAs fak-suhn
dAs faks-moh-dem
dAs in-teR-net
dee ee-meyl
dee nACH-RiHt zen-duhn
dee ee-meyl A-dRe-suh
deyR dRü-kuhr
deyR kom-pyew-tuhR
dee tAs-tuh
dee tAs-tuh-tewR
deyR bilt-sheeRm

fax machine
fax number
to send a fax
to fax something
fax modem
Internet
e-mail
to send a message
e-mail address
printer
computer
key
keyboard
computer screen

We Are Family
German is becoming more like
English, believe it or not! Take
into consideration some new
verbs entering German, such as
emailen, “to e-mail,” and faxen,
“to fax.” Seems simple enough,
eh? Simply add the German infinitive ending of –en. But it gets
better! The past tense of emailen
is geemailt!

332

If you depend on e-mail to stay connected to your
friends, family, work—you name it—you’ll be relieved
to learn that most computer jargon, even in Germany,
is in English. Take, for example, the idiomatic expression: auf die Tasten hämmern (ouf dee tAs-tuhn hämuhRn). Can you guess what noun the verb hämmern
comes from, in both English and German? If you figured out that auf die Tasten hämmern is the equivalent
of the English “to hammer on the keyboard,” you
might be good enough to hämmern.
Do you want to chat? (Wollen Sie chatten?) Join a
German Chat-Raum and investigate the local ChatEvents. One of the many German search engines to
start you off is www.lycos.de. Next to English, the
most popular language of the Internet is German.
From a German Web site (often ending with the letters de), you’ll be able to keep abreast of the current
weather and news, order a pizza, read a magazine,
plan your next destination, or cyberconnect with real
Germans!

Chapter 25 ➤ Getting Your Message Across

The Least You Need to Know
➤ Use the information next to the public phone in Germany or on the front
page of the German Yellow Pages to guide you through most of your phone
calls.
➤ Even though spoken German might seem more difficult to understand over
the phone, the protocol of telephoning will be familiar to you. If you feel utterly bewildered, you can always respond with, “Wie, bitte?” to request repetition or explanation.
➤ Reflexive verbs use haben as an auxiliary verb in the past perfect.
➤ There are a few key phrases that will help you when you need to send a fax
or e-mail. The German expressions are generally cognates of the English—of
course, you’ll need to add an -en to the verb “fax” to make it a German
infinitive!

333

Chapter 26

Where’s the
Nearest Post
Office?
In This Chapter
➤ Getting and sending mail
➤ All about the verbs schreiben (“to write”) and lesen (“to read”)
➤ Getting your way by expressing polite requests or wishes and by giving advice

In Chapter 25, “Getting Your Message Across,” you learned how to use the German
telecommunication system. Not only do you now know how to make local and longdistance telephone calls, you also know how to explain certain problems to the operator. Making too many long-distance calls can be expensive, so you’re probably going
to want to do most of your communicating by mail. You may even want to send gifts
or large packages.
By the end of this chapter, you’ll know how to send registered and special-delivery letters by air (or by surface if you’re trying to save money). If you make pen pals overseas, you’ll learn how to write basic facts in letters and how to describe activities.

Will My Letter Get There?
You’ve spent the whole day in a museum just a few inches away from the oils
Albrecht Dürer pushed around on a canvas to create his masterpieces. Now you’re
dying to get to a café where you can sit down and whip off a few postcards telling
friends and family what you’ve done.
You spend a couple of hours writing your own postal masterpieces. Now you want to
be sure that everything you’ve written reaches its destination. Whatever you send by
the Deutsche Bundespost (doy-chuh boont-es-post) will, of course, get to wherever it’s

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!
going (the German postal system is famous worldwide for its efficiency). The question is, how soon will it get there?
Of course, speed has its price. Regular letters cost anywhere from 1,10 DM to 4 DM.
But let’s start with the basics. Before you do any letter or postcard writing, you’re
going to want to know how to ask for paper, envelopes, and other items.

Alles über die Post: Mail and the Post Office
German

Pronunciation

English

das Paket
das Porto
das Postfach
das Telegramm
der Brief
der Briefkasten
der Briefträger
der Briefumschlag
der Empfänger
das Postamt
der Postbeamte
der Absender
der Telefondienst
die Briefmarke
der Briefmarkenautomat

dAs pah-keyt
dAs poR-toh
dAs post-fACH
dAs tey-ley-gRAm
deyR bReef
deyR bReef-kAs-tuhn
deyR bReef-tRäh-guhR
deyR bReef-oom-shlahk
deyR emp-fän-guhR
dAs post-amt
deyR post-bey-Am-tuh
deyR Ap-zen-duhR
deyR tey-ley-fohn-deenst
dee bReef-maR-kuh
deyR bReef-maR-kuhnou-to-mat
deyR bReef-vek-suhl
dee boon-duhs-post
dee looft-post
dee post-An-vay-zoong
dee post-kAR-tuh
ayn boh-guhn bReefmAR-kuhn

package, parcel
postage
post office box
telegram
letter
mailbox
mailman
envelope
addressee
post office
postal worker
sender
telephone service
stamp
stamp machine

der Briefwechsel
die Bundespost
die Luftpost
die Postanweisung
die Postkarte
ein Bogen (m.) Briefmarken

336

correspondence
federal postal service
air letter
postal order
postcard
a sheet of stamps

Chapter 26 ➤ Where’s the Nearest Post Office?

As a Rule
When you’re in the post office requesting stamps, use the counting term mal to tell the
clerk how many of a certain stamp you need: sechsmal eine Mark Briefmarken (zeks-mAl
ay-nuh mARk vReef-maR-kuhn) indicates that you want six 1-DM stamps. Of course, the
use of mal is not limited to the purchasing of postage. -mal can be used with cardinal
numbers, as in zweimal die Woche, “two times per week,” or hundertmal im Monat, “a
hundred times per month.” And “ten times”?—zehnmal. Just remember to combine the
particle for “times” and the number.

Getting Service
You’ve written your letter, folded it, doused it with perfume, and scribbled your return address and the address of your beloved on the envelope. Now all you have to
do is find a mailbox. If you don’t know where one is, ask:
Wo ist das nächste Postamt?
voh ist dAs näH-stuh post-Amt
Where is the nearest post office?
Wo finde ich den nächsten Briefkasten?
voh fin-duh iH deyn näH-stuhn bReef-kA-stuhn
Where do I find the nearest mail box?
Of course, different kinds of letters and packages require different kinds of forms and
have different postal rates. You should know how to ask for the type of service you
need:
Was kostet das Porto?
vAs kos-tuht dAs poR-toh
What’s the postal rate?

337

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

German

Pronunciation

English

für das Ausland
für die Vereinigten
Staaten
für einen Luftpostbrief

fühR dAs ous-lAnt
fühR dee feR-ay-niktuhn shtah-tuhn
fühR ay-nuhn looftpost-bReef
fühR ay-nuhn aynshRay-buh-bReef
fühR ay-nuh ayl-post
fühR ay-nuhn ayl-bReef

for a foreign country
for the United States

für einen
Einschreibebrief
für eine Eilpost
für einen Eilbrief

for an air mail letter
for a registered letter
for a special delivery
for an express letter

Here are a few more useful phrases:

Culture Shock
You’d better check your calendar before heading off to the
Postamt because Germany celebrates many holidays, many of
them religious. The most important are Christmas (Weihnachten), New Year (Neujahr),
and Easter (Ostern), which are
celebrated for two days each.
The various German states also
observe regional holidays, especially around Easter. An important nonreligious holiday in
Germany is the Day of German
Unity (Tag der deutschen Einheit)
on October 3.

Ich möchte diesen Brief (per Luftpost, per
Eilpost) verschicken.
iH möH-tuh dee-zuhn bReef (peR looft-post,
peR ayl-post) feR-shi-kuhn
I would like to send this letter (by air mail,
special delivery).
Ich möchte dieses Paket per Nachnahme
schicken.
iH möH-tuh dee-zuhs pah-keyt peR nahCH-nah-muh
shi-kuhn
I would like to send this package COD.
Wie viel wiegt dieser Brief?
vee-feel veekt dee-zuhR bReef
How much does this letter weigh?
Wann wird der Brief ankommen?
vAn viRt deyR bReef An-ko-muhn
When will the letter arrive?
Wie lange dauert es, bis der Brief ankommt?
vee lAn-guh dou-eRt es, bis deyR bReef An-komt
How long will it take for the letter to arrive?

At the Post Office
You asked someone where the nearest post office is, but you forgot to ask her what it
looks like. Nevertheless, after wandering around the Platz for a few minutes, you

338

Chapter 26 ➤ Where’s the Nearest Post Office?
finally find it. (It has a yellow sign with black letters that say BP Post.) Go inside and
ask what the airmail rates are for the United States. Then ask what the cost is to send
a letter special delivery. Next, ask for half a dozen stamps.

I Want to Send a Telegram
Of course, sometimes a letter just can’t get there fast enough. You’ve met a German
count, and you’re having a whirlwind wedding. Or perhaps you’ve just found out
you’re pregnant, and your husband is in a Buddhist retreat where phones are not permitted. Maybe you’re going to visit an old friend in two or three days, and all you
have is her address. What do you do? When time is of the essence, send a telegram.
Ich möchte ein Telegramm senden.
iH möH-tuh ayn tey-ley-gRAm zen-duhn
I would like to send a telegram.
Wie hoch ist der Tarif pro Wort?
vee hoCH ist deyR tA-Reef pRo voRt
How much is the rate per word?
Könnte ich bitte ein (Antrags) Formular bekommen?
kön-tuh iH bi-tuh ayn (An-tRahks) foR-mew-lahR buh-ko-muhn
May I please have a form?
Wo gibt es die Formulare?
voh gipt es dee foR-mew-lah-Ruh
Where are the forms?

Readin’ and Writin’
When you’re filling out forms at the post office, you may have some trouble figuring
out what goes into which tiny bureaucratic-looking box. To ask a postal worker where
you should write what information, use the strong verb schreiben (shRay-buhn) “to
write.” Schreiben is a normal strong verb, so its conjugation in the present tense is
thoroughly predictable. What you need to learn is its past participle, the equivalent of
the English “written”: hat geschrieben. Now you are equipped to talk about what you
wrote yesterday!
Speaking of writing, you’ll also be doing a lot reading—of signs, of forms, of your
own letters, and of other people’s letters. The very strong verb lesen (ley-zuhn) “to
read” will help you express exactly what kind of reading you are doing. The stem
vowel e changes to ie in the second- and third-persons singular, as illustrated in the
following table. Incidentally, the past-tense form for lesen is hat gelesen.

339

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

The Verb lesen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich lese
iH ley-zuh
du liest
dew leest
Sie lesen
zee ley-zuhn
er, sie, es liest
eR, zee, es leest

I read

wir lesen
veeR ley-zuhn
ihr lest
eeR leest
Sie lesen
zee ley-zuhn
sie lesen
zee ley-zuhn

we read

Second
(Formal)
Third

you read

he, she,
it reads

you read

they read

Can You Read This?
Have you been glancing at German magazines and newspapers whenever you pass a
newsstand? Why don’t you buy something that looks interesting? One of the best
ways to improve your reading skills is to read. The following table lists some of things
you can read when you are in Germany.

Things to Read

340

German

Pronunciation

English

die Anzeige
die Werbung
das Buch
das Kinderbuch
das Tagebuch
der Fahrplan
die Zeitschrift
die Illustrierte
die Speisekarte
die Zeitung
der Roman
die Quittung
das Schild
die Warnung

dee an-zay-guh
dee veyr-boonk
dAs bewH
dAs kin-duhR-bewH
dAs tah-guh-bewH
deyR fahR-plAn
dee tsayt-shRift
dee I-lew-steeR-tuh
dee shpay-zuh-kAR-tuh
dee tsay-toonk
deyR roh-mahn
dee kvi-toonk
dAs shilt
dee vAR-noonk

ad
ad
book
children’s book
journal/diary
train/bus schedule
news magazine
magazine
menu
newspaper
novel
receipt
sign
warning

Chapter 26 ➤ Where’s the Nearest Post Office?

Getting It Right
Now that you’re familiar with reading and writing in German, see whether you can
fill in the blanks with the correct forms of lesen and schreiben.
Example: Er __________ eine Zeitung.
Answer: Er liest eine Zeitung.
1. Ich ____________ meinem Freund einen Brief.
2. Wir ___________ ein Buch.
3. Sie __________ ihren Eltern eine Postkarte.
4. Du _______________ die Wohnungsanzeigen.
5. Ich ____________ eine Illustrierte.
6. Wolfram ______________ gern Kinderbücher.
7. Ihr _______________ uns jede Woche.

Would You Please …
Remember that prodding, kind of sweet sounding form of the modal mögen—
möchten—or the polite form of können—könnten? Well, those were the modals in the
subjunctive mood. How about a surefire way to be able to express any verb, sentiment, or thought in a more tentative, modest, or polite way? Pay attention! In German the subjunctive is frequently used to make statements and pose questions in
such a manner. Compare these:
Gib mir mein Geld zurück!
geep meeR mayn gelt tsuh-Rük
Give me back my money!
with the subjunctive:
Würden Sie mir bitte mein Geld zurückgeben?
vüR-duhn zee meeR bi-tuh mayn gelt tsuh-Rük-gey-buhn
Would you please give me back my money?

341

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

The Subjunctive Verb Würden
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich würde
iH vüR-duh
du würdest
dew vüR-duhst
er, sie, es würde
eR, zee, es vüR-duh

I would

wir würden
veeR vüR-duhn
ihr würdet
eeR vüR-duhst
sie würden
zee vüR-duhn

we would

Second
Third

you would
he, she, it would

you would
they would

In spoken German, like the English would, a form of
würde can be used with almost any infinitive to express polite requests or wishes, or to give advice.
As with any verb phrase, the unconjugated verb
(infinitive/past participle) goes to the end of the sentence. Observe:

We Are Family
How global we are! Although
using the actual subjunctive form
of a verb (taking an ending and
an umlaut, if a strong verb) used
to be considered “good German,” it’s become customary to
use the English-like form of
würde + infinitive, practically mirroring the English construction of
would. In Early Modern English
(1500–1800 C.E.), the English
modals were already infused with
a subjunctive flavor—much like
they exist today—regularly used
with present or future meaning,
implying speculation or politeness.

Würdest du mir helfen?
vüR-duhst dew meer hel-fuhn
Would you help me?
Ich würde gern mitkommen.
iH vüR-duh geRn mit-ko-muhn
I would like to come along.
Ich würde nicht so viel essen.
iH vür-duh niHt zo feel e-suhn
I wouldn’t eat so much.
Now it’s your turn to express yourself politely. Rather
than blurting out commands, seduce your audience
into doing what you want them to do.
Example: Komm schnell! → Würdest du bitte schnell
kommen?
1. Schreib oft!
2. Lies gute Zeitungen!
3. Nimm dein Medikament!

342

Chapter 26 ➤ Where’s the Nearest Post Office?
Instead of stating what you want to do (ich will), suggest it coyly.
Example: Ich will griechisch essen. → Ich würde gern griechish essen.
4. Ich will nach Polen fahren.
5. Ich will lang schlafen.
6. Ich will nur bergsteigen.
Finally, rather than telling someone what to or not to do, go ahead and give gentle
advice:
Example: Studier mehr! → Ich würde mehr studieren.
7. Geh in die Oper!
8. Trink mehr Milch!
9. Kauf nicht alles!

The Least You Need to Know
➤ Getting and sending mail in Germany is easy, once you figure out where the
nearest post office is and master the polite phrase for “I would like …”: Ich
möchte ….
➤ Knowing the conjugations for schreiben (“to write”) and lesen (“to read”) will
help you fill out forms at the post office.
➤ Of course, there are many other things to read in Germany besides postal
forms, and you’ll find a large selection of newspapers, magazines, and various
books and maps at a train station.
➤ To express yourself politely with any verb, supply a form of the subjunctive
würde plus an infinitive at the end. (Ich würde …)

343

Chapter 27

I’d Like to Rent a
Castle, Please

In This Chapter
➤ Apartments and houses
➤ Rooms, furnishings, amenities, and appliances
➤ Speaking in the subjunctive mood

Are you tired of the hassles of a hotel? Is too much noise reaching your room from
the street? Why not consider some modest alternative, like renting a castle? Actually,
this alternative may not be as extravagant as it sounds. Germany, Switzerland, and
Austria are home to more castles than almost anywhere else, and renting a small one
in some out-of-the-way place could even turn out to be more economical than staying
in a fancy hotel. Why not try it?
In this chapter you’ll learn how to get furnishings and appliances in case you decide
to stay a while in the land of castles and fairy tales. You’ll also learn how to express
your plans for the future.

I Want to Rent a Castle
More and more people are becoming either temporary or permanent expatriates. Some
of these adventurous folk migrate to Germany. You never know when you may decide
that you to want to start a new life in the Bundesrepublik and either rent a house (or a
castle) or—if you can afford it—buy one of your own.

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!
In any case, you should be prepared to read and understand the apartments-for-rent
and houses-for-sale sections of the Zeitung and be able to speak with real estate agents
about properties to rent or to buy. The following table has the vocabulary you’ll need
to describe your dream Schloβ (shlos).

The House, the Apartment, the Rooms

346

German

Pronunciation

English

das Arbeitszimmer
das Badezimmer
das Dach
das Dachgeschoβ
das Erdgeschoβ
das Eβzimmer
das Fenster
der Stock
das Schlafzimmer
das Treppenhaus
das Wohnzimmer
der Abstellraum
der Aufzug
der Besitzer
der Fuβboden
der Hinterhof
der Innenhof
der Kamin
der Keller
der Mieter
der Mietvertrag
der Portier
der Vermieter
der Wandschrank
die Decke
die Dusche
die elektrische Heizung
die Gasheizung
die Instandhaltung
die Klimaanlage
die Küche

dAs AR-bayts-tsi-muhR
dAs bah-duh-tsi-muhR
dAs dACH
dAs dACH-guh-shos
dAs eRt-guh-shos
dAs es-tsi-muhR
dAs fen-stuhR
deyR shtok
dAs shlahf-tsi-muhR
dAs tRe-puhn-hous
dAs vohn-tsi-muhR
deyR Ap-shtel-Roum
deyR ouf-tsewk
deyR buh-zit-suhR
deyR fews-boh-duhn
deyR hin-tuhR-hohf
deyR i-nuhn-hohf
deyR kah-meen
deyR ke-luhR
deyR mee-tuhR
deyR meet-veR-tRahk
deyR poR-tee-eR
deyR feR-mee-tuhR
deyR vAnt-shRAnk
dee de-kuh
dee dew-shuh
dee ey-lek-tRi-shuh hay-tsoong
dee gahs-hay-tsoong
dee in-shtAnt-hAl-toong
dee klee-mah-An-lah-guh
dee kü-Huh

study
bathroom
roof
attic
ground floor
dining room
window
floor (story)
bedroom
staircase
living room
storage room
elevator
owner
floor
backyard
courtyard
fireplace
basement
tenant
lease
doorman
landlord
closet
ceiling
shower
electric heating
gas heating
maintenance
air-conditioning
kitchen

Chapter 27 ➤ I’d Like to Rent a Castle, Please

German

Pronunciation

English

die
die
die
die
die
die

dee
dee
dee
dee
dee
dee

rent
sauna
terrace
wall
laundry room
apartment

Miete
Sauna
Terrasse
Wand
Waschküche
Wohnung

mee-tuh
zou-nah
te-RA-suh
vAnt
vAsh-kü-Huh
voh-noong

Buying or Renting
Do you want to rent an apartment? Would you prefer to buy a house? Whether
you’re buying or renting, these phrases will serve you well.
Ich suche …
iH zew-Chuh
I’m looking for …
einen Immobilienmakler (m.)
ay-nuhn i-moh-bee-lee-uhn-mAk-luhR
a real estate agency
den Anzeigenteil
den An-tsay-guhn-tayl
the advertisement section
den Anzeigenteil für Immobilien
deyn An-tsay-guhn-tayl fühR i-moh-bee-lee-uhn
the real estate advertising section
Ich möchte … mieten (kaufen)
iH möH-tuh … mee-tuhn (kou-fuhn)
I would like to rent (buy) …
eine Wohnung
ay-nuh voh-noong
an apartment
eine Eigentumswohnung
ay-nuh ay-guhn-tewms-voh-noong
a condominium
Wie hoch ist die Miete?
vee hohCH ist dee mee-tuh
What is the rent?

347

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!
Gibt es Einbrüche?
gipt es ayn-bRü-Huh
Are there break-ins?
Wie teuer ist die Instandhaltung der Wohnung (des Hauses)?
vee toy-uhR ist dee in-shtAnt-hAl-toon deyR voh-noong (des hou-zuhs)
How much is the maintenance of the apartment (house)?
Wie hoch sind die monatlichen Zahlungen?
vee hohCH zint dee moh-nAt-li-Huhn tsah-loon-guhn
How much are the monthly payments?
Ich möchte eine Hypothek aufnehmen.
iH möH-tuh ay-nuh hüh-poh-teyk ouf-ney-muhn
I’d like to apply for a mortgage.
Muβ ich eine Kaution hinterlassen?
moos iH ay-nuh kou-tsee-ohn hin-tuhR-lA-suhn
Do I have to leave a deposit?

All the Comforts of Home
Start living in your new home; soon enough your needs become clear. When you go
to close the curtains, you’ll realize that they’re missing. When you walk across the
living room floor, the echo of your footsteps against the wood reminds you that a
carpet would come in mighty handy. As evening falls and the rooms grow dark,
you’ll wish you had a lamp, something dim and romantic—an alternative to the
harsh overhead light. The following table gives you a head start on the furniture and
accessories you may not know you need until you really start to miss them.

Furniture and Accessories

348

German

Pronunciation

English

das Bett
das Bücherregal
das Eisfach
der Fernseher
der Kühlschrank
der Ofen
der Sessel
der Stuhl
der Teppich

dAs bet
dAs bü-HuhR-Rey-gahl
dAs ays-fACH
deyR feRn-zey-huhR
deyR kühl-shRAnk
deyR o-fuhn
deyR ze-suhl
deyR shtewl
deyR tey-piH

bed
bookshelf
freezer
television
refrigerator
oven
armchair
chair
carpet

Chapter 27 ➤ I’d Like to Rent a Castle, Please

German

Pronunciation

English

der Tisch
der Trockner
die elektrischen
Küchengeräte
die Gardinen
die Kommode
die Möbel (pl.)
die Spülmaschine
die Uhr

deyR tish
deyR tRoH-nuhR
dee e-lek-tRi-shuhn
kü-Huhn-guh-Rä-tuh
dee gAR-dee-nuhn
dee ko-moh-duh
dee möh-buhl
dee shpühl-mA-shee-nuh
dee ewR

table
dryer
kitchen
appliances
curtains
dresser
furniture
dishwasher
clock

Let’s Buy Furniture
Suppose you’ve found an unfurnished house or
apartment. What kinds of furniture do you want
to purchase or rent? What services would you like
the store to provide?
Read this advertisement and then try to describe in
English what you can expect if you shop at this
particular furniture store.
Möbelhaus Müller
Absolute Qualitätsgarantie
Wir garantieren kostenlose Reparatur der
Möbel innerhalb der ersten zwei Jahre.
Wir liefern Ihnen Ihre Möbel kostenlos nach
Hause.

Culture Shock
In Germany the kitchen and
bathroom are not counted as
“rooms” when describing the
number of rooms in an apartment. Thus a Zweizimmerwohunung has one bedroom and
a living room. An Appartement
is just as quaint and cozy as it
sounds … it’s a studio or efficiency apartment!

Wir kaufen Ihre alten Möbel zurück.
Wir versichern Ihnen absolute Preis- und
Qualitätsgarantie.

There’s Hope for the Future
If you’re planning to buy or rent property, the first thing you’re going to have to do
is learn how to express your plans in the future tense.

349

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

Expressing the Future
To express the future in German colloquial speech,
the present tense is often used in reference to the future, utilizing adverbs such as “soon,” “next week,”
etc. This also is done in English, though not as commonly. If someone asks you what you are going to do
What’s What?
later in the day, you could say, “Go home, I guess. Go
to bed. After that, sleep.” Another way of speaking in
Future tense To form the futhe future is to use the future tense. To form the future tense, use the present tense
ture tense, use the present tense of the auxiliary verb
of the auxiliary verb werden with
werden
(veR-duhn) along with the infinitive of the
the infinitive of the verb.
main verb. Werden literally means “to become,” but
loses this meaning when utilized as a helping verb
to form the future tense. Earlier you learned that
German has four irregular verbs. Well, werden is the fourth! You’ll observe that it is,
indeed, irregular, as it not only changes the stem vowel, but goofs around with consonants and endings. Here is the formula to produce the future tense:
Subject + conjugated present tense of werden + the infinitive of the verb
The following table conjugates the auxiliary verb werden to produce the future tense
of kaufen.

Werden + Kaufen = Future Tense of Kaufen
Person

Singular

English

Plural

English

First

ich werde kaufen

I will buy

wir werden
kaufen
veeR veRduhn koufuhn

we will buy

you will buy

ihr werdet
kaufen
eeR veR-det
kou-fuhn

you will buy

iH veR-duh kou-fuhn

Second

du wirst kaufen
dew veeRst kou-fuhn

(Formal)

Sie werden kaufen

Sie werden
kaufen.
zee veR-duhn
kou-fuhn

zee veR-duhn kou-fuhn
Third

350

er, sie, es wird
kaufen
eR, zee, es virt
kou-fuhn

he, she, it will
buy

sie werden
kaufen
zee veR-duhn
kou-fuhn

they will buy

Chapter 27 ➤ I’d Like to Rent a Castle, Please

Tomorrow’s Plans
Make a list of all the things you and your friends
have to do tomorrow.
Example: ich/ein Auto kaufen
Answer: Ich werde ein Auto kaufen.
1. Christa und Inge/ins Kino gehen
2. Klaus/Einkäufe machen
3. Ingo und ich/Tennis spielen
4. Meine Mutter/zum Zahnarzt gehen
5. Ich/Norbert anrufen
6. Wir/ein Buch lesen
7. Ihr/radfahren
8. Wolfram und Catharine/viel Deutsch
sprechen

We Are Family
Old English verbs were inflected
only for two tenses: present and
past. Without a future conjugation, the present was used to express future time, with adverbs
added to avoid ambiguity. While
English relies on “will” plus an
infinitive to express the future:
“She will call him tomorrow,”
German can express the future
with the present tense and an
adverb: Sie ruft ihn morgen an.
“She’ll call him tomorrow.”

What Would You Do?
If you’re not sure whether you’re going to get
everything done, you will probably want to use
the subjunctive mood. In an ideal world, you
would never have to use this mood—you would
make a list of things to do and do them. You
would put on your jogging shoes and step outside
and run four miles. You would clean your apartment; you would write letters to your mother.
Unfortunately, as much as you would like to do
things, as much as you should do them, you don’t
always get them done. Thank goodness for the subjunctive mood. Although you learned how to talk
about any verb expressing contrary-to-reality ideas
in Chapter 26, “Where’s the Nearest Post Office?”
we’ll narrow our focus now to talk about what you
“would have” or “would like to have.”

Achtung
When using the compound (two
verb) future tense in German,
don’t forget to send the unconjugated verb, the infinitive, to
the end of the sentence!

351

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

I’m in a Subjunctive Mood
German has separate forms for verbs that are in the subjunctive mood, forms that are
used to express wishes or contrary-to-fact statements. It’s worth learning the subjunctive of certain high-frequency German verbs, as it is very useful to be able to express
yourself politely, or hope and long for something that is not. Because we’re nearing
the end of the book and you’ve already been exposed to the subjunctive form of
haben—when you ordered food or requested other items—let’s look at it. The entire
subjunctive conjugation of haben appears in the following table:

The Subjunctive Forms for Haben
Person

Singular

Plural

First

ich hätte
iH hä-tuh
du hättest
dew hä-tuhst
er, sie, es hätte
eR, zee, es hä-tuh

wir hätten
veeR hä-tuhn
ihr hättet
eeR hä-tuht
sie hätten
zee hä-tuhn

Second
Third

All right. That’s all fine and dandy, but what does it mean? Well, the German subjunctive can be translated into English a couple of ways. The way we have been understanding the subjunctive employs the adverb gern as a crutch:
Ich hätte gern zwei Brötchen.
iH hä-tuh geRn tsvay bRö-tHuhn
I would like to have two rolls.
In this utterance, the gern helps to express the “like”
part of the equation. The hätte expresses “would
have.” Nice and neat to have one, sound-adulterated
word express two English words, huh?

What’s What?
Subjunctive mood The verb
form that indicates that something is relatively unlikely, conjectural, implausible, or contrary
to fact.

352

Abracadabra, You Have
Three Wishes
You are walking along a path in the woods when you
come upon a pear-shaped blue bottle. It is chipped
along the bottom rim, but other than that it appears
to be in good condition. A cork is stuck in the mouth
of bottle, and a dark liquid slaps the sides when you
hold it up to the light. You try to twist the cork free.

Chapter 27 ➤ I’d Like to Rent a Castle, Please
Finally, it comes loose, dislodging itself from the neck with a pop. You are surrounded
by smoke, and a genie in Lederhosen and suspenders and a long beard is floating in
the air before you. “Du hast drei Wünsche frei,” the genie says. “Was würden Sie am liebstenhaben?” (“You have three wishes. What would you most like to have?”) Come up
with a list of things you’d like to have, using the following suggestions.
Example: einen BMW
Answer: Ich hätte am liebsten einen BMW.
1. ein Schloβ
2. ein Stück Schwarzwälder Kirschtorte
3. viel Geld
4. ein Haus in den Alpen
5. ein groβes Bier
6. viele schöne Blumen

The Least You Need to Know
➤ After you learn a few basic phrases, you should have no trouble buying or
renting an apartment, house, or (you never know!) castle from a German real
estate agent.
➤ To furnish specific rooms, you will have to know the vocabulary for furnishings,
amenities, and appliances.
➤ To speak of something you plan to do in the future, use the perfect tense with
an implication of future action or use the future tense, which is formed with
the helping verb werden conjugated in the present + the verb in the infinitive.
➤ With the subjunctive mood of haben (hätten), you can express what you
would like to have—be it food, cars, castles, or a good cup of coffee.

353

Chapter 28

Living the
Expat Life

In This Chapter
➤ Understanding banking terms
➤ Bureaucracy of residence
➤ Car registration

Now you should be ready to stay indefinitely in a German-speaking country—perhaps
sample the expatriate (“expat”) life. You’ve learned how to rent a castle (or an apartment if you’re interested in something a little more modest), and you’ve also learned
how to furnish it to your liking. In previous chapters you learned how to dine out,
how to have fun, how to meet people, and how to make phone calls.
Chances are that you’ve already cashed a significant portion of your traveler’s checks
and that you’ve nearly reached the limit on all your credit cards. Now it’s time for you
to learn how to deal with money in a foreign country. You may need to use the longdistance phone skills you learned in Chapter 25, “Getting Your Message Across,” to
call home and have one of your loved ones prove their love by wiring you a little
extra money.

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!
Or perhaps you have a lot of money in a Swiss bank
account, and you’d like to invest it in some German
business deals your friends have been telling you
about. If you’re involved in business, many of the
new terms in this chapter will be of use to you.

Achtung

Get Me to the Bank, Quick!

Although many establishments in
Germany do accept credit cards,
plastic is a less widespread phenomenon in Germany than it is
in the United States. Be sure
that you see the imprimatur of
your credit card company on the
window or menu of the establishment where you’re about to
eat—otherwise you may be washing dishes until the banks open
at 9:00 A.M.

Hotels, restaurants, and banks—these are the places
where you will probably spend a good deal of your
time when you travel. Banks are of particular importance because sooner or later, you’ll probably need to
exchange money, cash traveler’s checks, or receive a
cash advance on a credit card. If you’re planning to
reside for an extended period of time in a Germanspeaking country, you may even want to take out a
loan to set up a business, purchase real estate, play
the stock market, or open a checking account.

Learning Banking Lingo
If you need to do anything involving your friendly
local banker, you’ll have to acquaint yourself with the
banking terms in the following table.

Banking Terms

356

German

Pronunciation

English

abheben

Ap-hey-buhn

withdraw

ausfüllen

ous-fü-luhn

fill out

leihen

lay-huhn

borrow

das Bankkonto

dAs bAnk-kon-toh

bank account

das Bargeld

dAs bahR-gelt

cash

das Darlehen

dAs dahR-ley-huhn

loan

das Einkommen

dAs ayn-ko-muhn

revenue

das Geldwechselbüro

dAs gelt-ve-ksel-büh-Roh

money exchange bureau

das Kontobuch

dAs kon-toh-bewCH

bankbook

das Scheckbuch

dAs shek-bewCH

checkbook

das Sparkonto

dAs shpAR-kon-toh

savings account

das Wechselgeld

dAs ve-ksel-gelt

change (coins)

Chapter 28 ➤ Living the Expat Life

German

Pronunciation

English

der (Kassen) Schalter

deyR (kA-suhn) shAl-tuhR

(teller’s) window

der Angestellte

deyR An-guh-shtel-tuh

employee

der Ankauf

deyR An-kouf

purchase

der Bankautomat

deyR bAnk-ou-toh-maht

automatic teller machine

der Bankangestellte/
die Bankangestellte

deyR bAnk-bey-Am-tuh/
dee bAnk-bey-Am-tin

bank employee

der Bankdirektor

deyR bAnk-dee-Rek-tohR

bank manager

der Einzahlungsbeleg

deyR ayn-tsah-looks-bey-leyk

deposit slip

der Geldfluβ

deyR gelt-floos

cash flow

der Geldschein

deyR gelt-shayn

bill

der Kassierer/
die Kassiererin

deyR kA-see-RuhR/
dee kA-see-Ruh-Rin

teller

der Kontostand

deyR kon-toh-shtAnt

balance

der Reisescheck

deyR Ray-zuh-shek

traveler’s check

der Verkauf

deyR feR-kouf

sale

der Wechselkurs

deyR ve-ksel-kooRs

exchange rate

die Abhebung

dee Ap-hey-boong

withdrawal

die Abzahlung

dee Ap-zah-loong

installment
payment

die Anzahlung

dee An-zah-loong

down payment

die Einzahlung

dee ayn-tsah-loong

deposit

die Filiale

dee fi-lee-ah-luh

branch

die Hypothek

dee hüh-poh-teyk

mortgage

die Münze

dee mün-tsuh

coin

die Quittung

dee kvi-toong

receipt

die Ratenzahlung

dee Rah-tuhn-tsah-loong

installment plan

die Restzahlung

dee Rest-tsah-loong

final payment

die Schulden

dee shool-duhn

debt

die überweisung

dee üh-buhR-vay-zoong

transfer

die überziehung

dee üh-buhR-tsee-hoong

overdraft

die Unterschrift

dee oon-tuhR-shRift

signature

die Zahlung

dee tsah-loong

payment

ein überzogener
Scheck (m.)

ayn üh-buhR-tsohguh-nuhR shek

an overdrawn check

einzahlen

ayn-tsah-luhn

to deposit

kurzfristig

kooRts-fRis-tiH

short term
continues

357

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

Banking Terms

(continued)

German

Pronunciation

English

langfristig

lAnk-fRis-tiH

long term

das Konto überziehen

dAs kon-toh üh-buhRtsee-huhn

to overdraft

sparen

shpah-Ruhn

save

überweisen

üh-buhR-vay-zuhn

transfer

unterschreiben

oon-tuhR-shRay-buhn

sign (to)

verleihen

feR-lay-huhn

to loan

wechseln

ve-ksuhln

change (transaction)

Transactions You Need to Make
If you plan to settle down in Germany, you’ll probably need to use some of the following phrases that relate to exchanging money, making a deposit or a withdrawal,
opening a checking or savings account, or applying for a loan.
Wie sind Ihre Öffnungszeiten?
vee sint ee-Ruh öf-nooks-tsay-tuhn
What are the banking hours?

Culture Shock
Most German banks are open
Monday through Friday from approximately 8 or 9 A.M. to 4 or
5 P.M. Open hours of German
banks do differ; some of them
close for a lunchbreak, while
others may remain open longer
on Thursdays but close earlier on
Fridays. Still others may take a
certain weekday afternoon off.
Your best bet is to consult the
posted open hours. The largest
banks are the Commerzbank,
the Deutsche Bank, the Dresdner
Bank, and the Volksbank.

358

Ich möchte …
iH möH-tuh
I would like …
eine Einzahlung machen
ay-nuh ayn-tsah-loong mA-CHuhn
to make a deposit
eine Abhebung machen
ay-nuh ap-hey-boong mA-CHuhn
to make a withdrawal
eine Zahlung machen
ay-nuh tsah-loong mA-CHuhn
to make a payment
ein Darlehen aufnehmen
ayn dAR-ley-huhn ouf-ney-muhn
to take out a loan
einen Scheck einlösen
ay-nuhn shek ayn-löh-zuhn
to cash a check

Chapter 28 ➤ Living the Expat Life
ein Konto eröffnen
ayn kon-toh eR-öf-nuhn
to open an account
ein Konto schlieβen
ayn kon-toh shlee-suhn
to close an account
etwas Geld wechseln
etvAs gelt ve-ksuhln
to change some money
Werde ich einen monatlichen Kontoauszug
bekommen?
veR-duh iH ay-nuhn mo-nAt-li-Huhn kontoh-ous-tsewk buh-ko-muhn
Will I get a monthly statement?
Wie hoch ist der heutige Wechselkurs?
vee hoCH ist deyR hoy-ti-guh ve-ksuhl-kooRs
How high is today’s exchange rate?
Haben Sie einen Bankautomaten?
hah-buhn zee ay-nuhn bAnk-ou-toh-mahtuhn
Do you have an automatic teller machine?

Achtung
German officials require your
documents to be translated into
German and stamped. Official
stamps are sehr important in
Germany and must occasionally
be supplemented by a seal.
Perhaps a throwback to the fifteenth to nineteenth centuries!
In the case of translation, only
state-approved translators can
give valid stamps. Where to find
one? Check the Internet, the
Yellow Pages, and newspapers
and be prepared to pay!

Wie benutzt man ihn?
vee buh-nootst mAn een
How does one use it?
Ich möchte eine Hypothek aufnehmen.
iH möH-tuh ay-nuh hüh-poh-teyk ouf-ney-muhn
I’d like to take out a mortage.
Wie hoch sind die monatlichen Zahlungen?
vee hoCH zint dee moh-nAt-li-Huhn tsah-loon-guhn
How much are the monthly payments?
Wie hoch ist die Zinsrate?
vee hoCH ist dee tsins-Rah-tuh
What is the interest rate?
Wie groβ ist der Zeitraum für das Darlehen?
vee gRohs ist deyR tsayt-Roum fühR dAs dAR-ley-huhn
What’s the time period of the loan?

359

Part 6 ➤ When In Germany, Do As the Germans Do!

So You Want to Live
in Germany?
Culture Shock
Be forewarned that the way
many Germans drive might
require you, as a passenger or a
driver, to have nerves of steel.
Most stretches of the Autobahn
do not have a speed limit, and
drivers generally tend to ignore
the “recommended” speed of
130km/hr—around 80mph.
Slower traffic is not only
supposed to keep to the right,
but does, as those in the left
lane overtake at breakneck
speed. Should you be in that left
lane and see a faint flash of
headlights behind you, figure you
have two seconds tops to get the
heck over to the right, lest you
become a hood ornament.

If you want to live and work in Germany (and you’re
not a citizen of the European Union) be prepared for
sehr viel red tape. You’ll need to acquire a residence
permit at the residents’ registration office (Einwohnermeldeamt) within two weeks of moving to a new community. This rule applies to everyone, even students
living in a community temporarily. (In addition, you
must notify the same Einwohnermeldeamt when you
move out of a community.) You’ll also need a work
permit, which itself requires a written offer of employment sufficient to convince the bureaucracy that only
you—and no European with the right to work in
Germany—can do the job. Hey, the United States subjects all foreign workers to this routine—even those
educated here and most qualified to teach, say,
German, at the college level!

Sound like a lot? Well, you might make it easier by
contacting your local German diplomatic representative before you leave home. That way, you’ll find out
in advance where you stand, which documents and
photos to take along, whether you’ll have to take a
physical at the public health department, and various
other bureaucratic sundries. Once you get to Germany, you’ll have ample time to try out your German,
as you’ll be skipping from one permit-issuing office to
another, and back again, if you get something wrong.
Just think of it as a board game, and if you’re very fortunate, you won’t have to return to “Go” too many times. Oh! Did we mention that permits need to be renewed
at set intervals? Ah! The fun never ends!

I Need My Wheels!
Alright. So you figured out you’re in it for the long haul, and you just can’t bear waiting for the trains to run, or desire the freedom and independence an automobile can
provide. Well, by now you’re accustomed to searching out various governmental
agencies and standing in line. Thus, you won’t be surprised to learn that registering a
car is about the same (and perhaps as bothersome) as registering yourself. Naturally, if
you change your address during your car’s lifetime, you have to re-register the car, in
person, after you have re-registered yourself. Of course, you’ll need to clear your car
through the motor vehicle inspection department (TÜV) before you can register it—

360

Chapter 28 ➤ Living the Expat Life
and thereafter once every two years. If your car passes that inspection, you can feel
pretty proud to be driving in Germany and rest assured that your car is in pretty good
shape.

The Least You Need to Know
➤ Familiarity with the appropriate banking terms will be your greatest asset when
you are in a German bank.
➤ If you intend to stay in Germany somewhat permanently, you’ll need to
register yourself and, if you’ll be working, obtain a work permit.
➤ A car, should you have one, adheres to the same rules of registration as
you do!

361

Appendix A

Answer Key

You will find the answers to the exercises in this book arranged here by chapter and
heading.

Chapter 2
Now It’s Your Turn
1. Wir sind innerhalb von zwei Stunden zu Hause.
2. Er hatte direkte Informationen über das Pferderennen.
3. Wir gehen ins Innere der Höhle.
4. Er versteckt den Schlüssel im Innern der Schachtel.
5. Der Magen des Mannes Schmertz.

Chapter 5
How Much Do You Understand Already?
1. Der Bandit ist blond.
2. Die Bank ist modern.
3. Der Präsident ist elegant.
4. Der Wind ist warm.
5. Das Chaos ist irrational.

Appendix A

What Do You Think?
1. Das Wetter ist gut.
2. Ist das Buch interessant?
3. Der Autor ist populär.
4. Das Parfüm ist attraktiv.
5. Der Wind ist warm.
6. Der Charakter ist primitiv.
7. Das Herz ist wild.
8. Das Salz ist weiβ.

This Is Easy
1. The president and the bandit bake tomatoes.
2. The uncle drinks wine.
3. The tiger and the elephant swim in the ocean.
4. The film begins in a supermarket.
5. “Religion or chaos? A modern problem,” said the young, intelligent author.
6. The baby lies in the arms of its mother.
7. My brother has a guitar.
8. The alligator costs $10,000.

Chapter 6
Putting Your Expressions to Use I (or How to Get There
from Here)
1. Ich fahre mit dem Zug von Wisconsin nach Vancouver.
2. Ich fahre mit dem Auto vom Flughafen zum See.
3. Ich fahre mit dem Schiff über den See.
4. Ich reite mit dem Pferd zum Haus meiner Eltern.
5. Ich gehe zu Fuβ an die Uni.

364

Answer Key

Putting Your Expressions to Use II (or What Time Is It?)
1. bis bald/auf Wiedersehen
2. bis später/bis heute Abend
3. pünktlich
4. (zu) spät
5. (zu) früh
6. von Zeit zu Zeit
7. regelmäβig/täglich
8. wöchentlich

Putting Your Expressions to Use III (or Just Getting
There in One Piece)
1. Gegenüber der Post ist der Bahnhof.
2. Vor dem Museum ist der Parkplatz.
3. Links neben dem Hotel ist der Bahnhof.
4. Hinter dem café ist der Spielplatz.
5. Gegenüber der Bäckerei ist der Bahnhof.
6. Mein Koffer ist in dem Hotel.

Putting Your Expressions to Use IV (or What’s Your
Opinion?)
1. Ich habe keine Ahnung. Ich habe den Wetterbericht nicht gelesen.
2. Das ist eine tolle Idee. Ich schwimme gern!
3. Du hast recht. Das ist mir schon oft passiert.
4. Das ist mir egal. Ich glaube, wir finden einen Wetterbericht in jeder Zeitung.
5. Gehen wir ins Kino?

Putting Your Expressions to Use V (or How Are You?)
1. Ich bin müde.
2. Mir ist kalt.
3. Sie weint. Sie ist traurig.

365

Appendix A
4. Ich bin glücklich, daβ das Wetter gut ist.
5. Mein Magen knurrt. Ich bin hungrig.
6. Ich bin verliebt.
7. Ich kann nicht mehr. Ich bin fertig.

Chapter 7
Compound Nouns
1. die Hotelkette
2. das Musikgeschäft
3. das Geschenkpapier
4. der Blutdruck
5. der Briefkasten
6. die Schwerkraft
7. der Treffpunkt

Practice Those Plurals
1. Wo finde ich Zahnärzte? Ich brauche die Namen einiger Zahnärzte.
2. Wo finde ich einige, schöne Cafés in Berlin?
3. Sind Sie die Brüder von Marc?
4. Haben alle deutschen Zeitungen einen Wetterbericht?
5. Wo finde ich die Gärten in Berlin?
6. Wie teuer sind Ihre Zimmer?

What Have You Learned About Gender?
1. Rock band seeks female singer.
2. Hospital seeks male and female assistants.
3. Pharmacy seeks female pharmacist.
4. Company seeks male or female secretary.
5. Restaurant seeks male cook.

366

Answer Key

Chapter 8
Er, Sie, Es?
1. Sie tanzten.
2. Sie war heiter.
3. Sie weinte.
4. Er war betrunken.
5. Es ist 40 Jahre alt.

Chapter 9
Conjugation 101
1. Ich suche das Museum.
2. Klaus reserviert ein Hotelzimmer.
3. Sie warten auf den Bus.
4. Ihr mietet ein Auto.
5. Wir fragen nach der Adresse.
6. Ich lerne Deutsch.
7. Ich reise nach Hamburg.
8. Er braucht ein Taxi.
9. Du telefonierst mit deiner Mutter.

Conjugation 102
1. Hans iβt gern Bratwurst.
2. Er gibt mir einen guten Tip.
3. Ich sehe einen Biergarten.
4. Sie trifft ihre deutsche Brieffreundin.
5. Du sprichst sehr gut Englisch.
6. Karl liest die Süddeutsche Zeitung.
7. Karin fährt nach Berlin.
8. Der Bus hält vor der Kirche.

367

Appendix A

Ask Me if You Can
1. Kostet das Ticket 500 DM?
2. Ist das der Terminal für internationale Flüge?
3. Steht die Flugnummer auf dem Ticket?
4. Gibt es Toiletten auf dieser Etage?
5. Dauert der Flug zwei Stunden?
6. Ist das Abendessen inklusiv?

Chapter 10
Use It or Lose It
1. Ich bin Kellner.
2. Er ist Elektriker.
3. Sie ist Ärztin.
4. Ich bin Rechtsanwalt.
5. Du bist Kellnerin.
6. Er ist Polizist.
7. Sie ist Elektrikerin.

Ask Away
A: Sample Questions
Woher kommst du?
Mit wem reist du?
Wohin reist du?
Reist du gern?
B: Sample Questions
Wie heiβt sie?
Woher kommt sie?
Wie lange reist sie?
Wohin reist sie?
Gefällt ihr die Bundesrepublik?

368

Answer Key
Wann muβ sie wieder nach Hause zurückfliegen?
Wohin muβ sie bald wieder zurückfliegen?

Chapter 11
Mine, All Mine
1. Seine Schwester
2. mein Onkel
3. unsere Familie
4. eure Kinder
5. der Bruder des Mädchens
6. die Mutter des Mannes
7. die Eltern des Kindes
8. der Ehemann meiner Schwester
9. die Eltern seiner Frau
10. die Tante deines Cousins

Using Possessive Adjectives to Show Your Preference
1. Mein Lieblingsfilm ist …
2. Meine Lieblingsschriftstellerin ist …
3. Mein Lieblingsbuch ist …
4. Meine Lieblingsstadt ist …
5. Mein Lieblingsland ist …

Breaking the Ice
1. Darf ich mich vorstellen? Mein Name ist …
2. Ich komme aus …
3. Ich bin …
4. Woher kommen Sie?
5. Kennen Sie (meinen Bruder, meine Schwester, meine Mutter, meinen Vater …)?
6. Das ist …
7. Mein Name ist … Es freut mich, Sie kennenzulernen.

369

Appendix A

Using Idioms with Haben
1. Er hat keine Lust mitzukommen.
2. Sie hat den Mut, Bungy-Jumping zu machen.
3. Er hat die Absicht zu heiraten.
4. Anne und Mark haben die Zeit eine Reise nach Deutschland zu unternehmen.
5. Ihr habt Glück im Spiel.
6. Du hast die Gewohnheit zu viel fernzusehen.

Complete the Descriptions
A. 1. Was kostet dieser braune Anzug?
2. Ich nehme den nächsten Bus.
3. Jedes rote T-Shirt ist billig.
4. Wir besuchen die kleine Stadt.
5. Sie lesen das beste Buch!
B. 1. Das ist gutes Bier.
2. Sie hat interessante Ideen.
3. Frischer Käse ist lecker.
4. Haben Sie frische Fische?
5. Liebe Kerstin, …
C. 1. Mainz ist eine schöne, alte Stadt.
2. Er ist mein bester Freund.
3. Ich sehe keine freien Plätze.
4. Wo ist ein gutes Restaurant?
5. Wir kaufen ein neues Auto.

370

Answer Key

Chapter 12
Signs Everywhere
1. D
2. B
3. E
4. C
5. A

Take Command
Verb

Du

Ihr

Sie

English

abbiegen
weitergehen
laufen

Biege ab!
Geh(e) weiter!
Lauf(e)!

Biegt ab!
Geht weiter!
Lauft!

Biegen Sie ab!
Gehen Sie weiter!
Laufen Sie!

Turn!
Go on!
Walk!

Chapter 13
A Means to an End
1. Ich nehme ein Taxi, um zum Geschäft zu kommen.
2. Wir nehmen die Straβenbahn, um in die Innenstadt zu kommen.
3. Er nimmt das Auto, um zur Kirche zu fahren.
4. Sie nimmt das Fahrrad, um aufs Land zu fahren.

Using What and Which
Welchen Zug nehmen Sie?
In welche Stadt fährst du?
Welches Auto mietet er?
Welchen Freund besuchst du?
In welches Museum geht ihr?
Welches Hotel sucht sie?

371

Appendix A

Chapter 14
What a Hotel! Does It Have …?
Kunde: Guten Tag. Haben Sie ein Zimmer frei?
Empfangschef: Möchten Sie ein Zimmer mit einem Balkon? Wir haben ein wunderschönes Zimmer mit Aussicht zur Meerseite.
Kunde: Ja, warum nicht? Hat das Zimmer ein Telefon? Ich erwarte einen wichtigen
Anruf.
Empfangschef: Selbstverständlich. Möchten Sie Vollpension oder Halbpension?
Kunde: Vollpension, bitte.
Empfangschef: Gut. Die Zimmernummer ist 33. Hier ist Ihr Schlüssel. Gute Nacht.

Calling Housekeeping
1. Ich brauche einen Adapter.
2. Ich hätte gern ein Mineralwasser.
3. Ich brauche Briefpapier.
4. Ich hätte gern einen Aschenbecher und Streichhölzer.
5. Ich brauche ein Kopfkissen.
6. Ich möchte ein Badetuch, bitte.

The Declension of Ordinal Numbers
1. Wir haben nicht viel Geld. Wir fahren zweiter Klasse.
2. “Erster Stop ist Marl; Zweiter Stop ist Haltern; Dritter Stop ist Recklinghausen,”
sagt der Busfahrer.
3. Mein erster Beruf war Tellerwäscher. Heute bin ich Millionär.
4. Zuerst kommt die Post. Das zweite Gebäude auf der linken Seite ist ein Hotel.
5. Auf der zweiten Etage befindet sich das Restaurant. Auf der dritten Etage ist das
Einkaufszentrum.
6. Er hat schon drei Söhne. Sein viertes wird ein Mädchen.
7. Wenn eine Katze schon acht Leben gehabt hatte, ist sie jetzt im neunten
Lebensjahr.

372

Answer Key

More Action with Verbs
1. Weiβt du, wo Kerstin wohnt?
2. Ich kenne niemanden mit dem Namen “Kerstin.”
3. Ich weiβ, daβ sie sehr hübsch und intelligent ist!
4. Vielleicht kennt Petra sie.
5. Kennen wir nicht Kerstins Mann, Frank?
6. Ich kenne ihn vom Bus.

Coming Apart
1. Wann sehen wir den Film an?
2. Tina liest das Buch vor.
3. Geben Sie nie auf!
4. Gretchen trinkt ihr Bier immer aus!

Sticking It Out Together: Verbs with
Inseparable Prefixes
1. Wo bekommen Sie das?
2. Ich vergesse die Adresse.
3. Boris Becker gewinnt fast immer.
4. Welches Restaurant empfiehlst du?

Chapter 15
Call Me …
1. Ich kenne die Straβe, aber nicht die Hausnummer.
2. Die Postleitzahl kommt vor der Stadt in der Adresse.
3. Ich habe ein Telefon. Meine Telefonnummer ist 03-45-60.
4. Du schickst eine Postkarte/Ansichtskarte an deine Mutter.
5. Sein Name ist sehr lang: Wie buchstabiert man das?

373

Appendix A

European Countries, According to Germans
1. aus der Schweiz
2. aus Deutschland
3. aus Italien
4. aus österreich
5. aus England
6. aus Frankreich

Deutsche Mark oder Eurodollar?
1. dAs bewCH kos-tuht zee-buhn-oont-feeR-tsiH mARk fünf-oont-fünf-tsiH
2. dee blew-muhn kos-tuhn dray-tseyn mARk tseyn
3. dee an-ziHts-kAR-tuh kos-tuht fünf-tsiH pfe-niH
4. ayn ayn-tsel-tsi-muhr kos-tuht ayn-oont-zeH-tsiH mARk
5. dAs ti-kuht kos-tuht zeks-oont-zeH-tsiH mARk

Let’s Go Fly a Kite …
1. Lass uns erste Klasse fahren! / Fahren wir erste Klasse!
2. Lass uns in den Garten gehen! / Gehen wir in den Garten!
3. Lass uns den Bus nehmen! / Nehmen wir den Bus!
4. Lass uns Frankreich besuchen! / Besuchen wir Frankreich!

Chapter 16
How’s the Weather?
1. Erfurt: bewölkt
2. München: heiter bis wolkig
3. Schwerin: sonnig
4. Kiel: regnerisch
5. Düsseldorf: Gewitter

374

Answer Key

The Four Seasons
1. Es schneit viel im Winter.
2. Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
3. Die Blumen blühen im Frühling.
4. Die Sonne scheint oft im Sommer.

Making a Date
1. Valentinstag ist am 14. Februar.
2. Mein Geburtstag ist am …
3. Der Hochzeitstag meiner Eltern ist am …
4. Neujahr ist am 1. Januar.

Time Expressions
1. My birthday is a week from today.
2. Yesterday, the weather was good.
3. Mondays I play football.
4. We travel to Germany the day after tomorrow.

Chapter 17
What Do You Want to See?
1. Im Nachtclub sieht man eine Vorstellung.
2. In der Kathedrale sieht man die Glasmalerei.
3. Im Schloβ sieht man Wandteppiche.
4. Im Zoo sieht man Tiere.
5. Im Museum sieht man Bilder und Skulpturen.
6. Im Kino sieht man einen Film.
7. In der Disco sieht man Tänzer.
8. In der Bibliothek sieht man Bücher.

375

Appendix A

Making Suggestions
1. Ich kann später kommen.
2. Was willst du machen?
3. Christina muβ viel lernen.
4. Dieser Film soll sehr gut sein.
5. Wolfram darf nicht mitkommen.

More Suggestions
1. Laβ uns eine Kirche besichtigen.
Fantastisch! Ich liebe Kirchen.
Nein, das interessiert mich nicht.
2. Laβ uns eine Ausstellung sehen.
Ja, das interessiert mich.
Nein, das ist langweilig.
3. Laβ uns nach Europa reisen.
Ja, ich liebe Europa.
Nein, ich mag Europa nicht.
4. Laβ uns Bilder anschauen.
Nein, das sagt mir nicht zu.
Ja, das interessiert mich.
5. Laβ uns in die Oper gehen!
Ja, das interessiert mich.
Nein, das interessiert mich nicht.
6. Laβ uns mit der U-bahn fahren.
Ja, ich mag das.
Nein, ich mag das nicht.
7. Laβ uns ein Auto mieten!
Wunderschön! Das macht mir Spaβ!
Nein, ich kann nicht Auto fahren!

376

Answer Key

Chapter 18
Wear Yourself Out
1. Unter unseren Schuhen, tragen wir Socken.
2. Wenn ich schlafe, trage ich einen Schalfanzug.
3. Unter deiner Hose, trägst du eine Unterhose.
4. Wenn es regnet, trage ich einen Regenmantel.
5. Im Winter tragt ihr warme Handschuhe.
6. Wenn man in die Oper geht, trägt man einen Anzug mit einem Schlips.
7. Im Sommer tragen viele Leute Shorts und ein T-shirt.

Colors
1. Ich möchte einen hellroten Rock.
2. Ich möchte einen dunkelblauen Anzug.
3. Ich möchte einen hellgelben Hut.
4. Ich möchte eine graue Jacke.
5. Ich möchte eine/einen gepunktete/gepunkteten Krawatte/Schlips.
6. Ich möchte eine karierte Hose.
7. Ich möchte einen modischen Badeanzug.
8. Ich möchte ein gestreiftes Hemd.

What’s the Object?
1. Ich trage sie.
2. Du trägst ihn.
3. Kerstin trägt es.
4. Frank trägt sie.
5. Ich gebe ihnen Schokolade.
6. Bernadette schenkt ihr Blumen.
7. Thomas dankt ihm für den Kaffee.
8. Wir geben ihm eine Olive.

377

Appendix A

Us, You, and Them: Using Direct Object Pronouns
1. Ja, ich mag ihn./Nein, ich mag ihn nicht.
2. Ja, ich mag sie./Nein, ich mag sie nicht.
3. Ja, ich mag sie./Nein, ich mag sie nicht.
4. Ja, ich mag es./Nein, ich mag es nicht.

To Us, To You, To Them: Using Indirect Object Pronouns
1. Schenk ihnen einen Schal.
2. Schenk ihr ein Kleid.
3. Schenk ihm eine kurze Hose.
4. Schenk ihr eine Strumpfhose.
5. Schenke ihn ihnen.
6. Schenke es ihr.
7. Schenke sie ihm.
8. Schenke sie ihr.

Chapter 19
Where Are You Going?
1. Ich gehe zur Weinhandlung.
2. Ich gehe zum Metzger.
3. Ich gehe zur Bäckerei.
4. Ich gehe zum Fischgeschäft.

Prost!
1. Was möchten Sie trinken?
2. Ich möchte ein Bier trinken.
3. Die beiden Frauen am Nachbartisch trinken Kaffee.
4. Mattias und ich trinken gern milden Wein.
5. Am liebsten trinke ich Limonade.
6. Was trinkst du am liebsten?

378

Answer Key

A Trip to the Market
1. Ich möchte eine Flasche Wein.
2. Ich möchte ein halbes Pfund Garnelen.
3. Ich möchte eine Dose Tomaten.
4. Ich möchte eine Tüte Kirschen.
5. Ich möchte ein Dutzend Eier.
6. Ich möchte ein Kilo Lachs.
7. Ich möchte drei Pfund Butter.
8. Ich möchte ein halbes Kilo/ein Pfund Wurst.
9. Ich möchte ein Liter Sahne.
10. Ich möchte eine Kiste Bier.

Chapter 20
Gimme What I Need
1. Mir fehlt die Tasse.
2. Ihm fehlt der Löffel.
3. Ihr fehlt das Messer.
4. Uns fehlt die Pfeffermühle.

You Need What?
1. Ich brauche eine Speisekarte.
2. Ich brauche ein Glas.
3. Ich brauche eine Serviette.
4. Ich brauche eine Untertasse.

That’s the Way I Like It
1. Sie möchte ihr Steak blutig.
2. Hans möchte seinen Fisch paniert.
3. Wir möchten unsere Kartoffeln püriert.
4. Ich möchte mein Gemüse gedünstet.
5. Ich hätte gern Spiegelei.

379

Appendix A

Chapter 21
Where to Play Your Game
1. Ich wandere am liebsten im Gebirge.
2. Fuβball spielen wir auf dem Fuβballplatz.
3. Zum Ski fahren gehe ich auf die Skipiste.
4. Anna schwimmt gern im Schwimmbad.
5. Wir segeln gern auf dem Meer.
6. Schlittschuh laufen kann man im Eisstadion.

Express Your Desire with Mögen
1. Mattias möchte Basketball spielen.
2. Sie möchte bergsteigen.
3. Wir möchten wandern.
4. Franz und Klara möchten reiten.
5. Ihr möchtet in der Sporthalle Federball spielen.
6. Hans und Franz möchten am Fluβ angeln.

Do You Accept or Refuse?
1. Möchten Sie Basketball spielen? Ja, das ist eine gute Idee.
2. Möchten Sie wandern? Nein, ich bin müde.
3. Möchten Sie Fuβball spielen? Warum nicht?
4. Möchten Sie fischen? Nein, ich habe keine Zeit.
5. Möchten Sie Fuβball spielen? Nein, ich bin müde.
6. Möchten Sie radfahren? Natürlich.

Just How Good Are You at Adverbs?
1. Ich tanze ….
2. Ich spiele … Klavier.
3. Ich koche ….
4. Ich spiele … Golf.

380

Answer Key
5. Ich laufe ….
6. Ich singe ….
7. Ich spiele Tennis ….
8. Ich wandere ….

Chapter 22
I Need These Shoes
1. Ich suche eine Waschsalon.
2. Können Sie dieses Kleid für mich reinigen?
3. Um wieviel Uhr schlieβen Sie?
4. Können Sie mir meine Schuhe putzen, bitte?
5. Ich habe viel dreckige Wäsche.
6. Wo kann ich diese Schuhe putzen?

Chapter 23
Doctor, Doctor
1. Ich habe eine Erkältung.
2. Ich habe Husten.
3. Ich habe Kopfschmerzen.
4. Ich habe Bauchschmerzen.
5. Ich habe eine Blase.
6. Ich habe Fieber.

Have It on Hand
1. Ich brauche Aspirin.
2. Ich brauche Krücken.
3. Ich brauche Heftpflaster.
4. Ich brauche Taschentücher.
5. Ich brauche Schlaftabletten.

381

Appendix A
6. Ich brauche Hustenbonbons.
7. Ich brauche Rasiercreme.
8. Ich brauche eine Wärmflasche.
9. Ich brauche eine Nagelfeile.

Reflexive Verbs in Action
1. Ich ziehe mich an.
2. Ich rasiere mich.
3. Ich wasche mich.
4. Ich ziehe mich aus.
5. Ich lege mich hin.

Be Bossy
1. Wasch(e) dich! Wasch(e) dich nicht!
2. Zieh dich um! Zieh dich nicht um!
3. Rasier dich! Rasier dich nicht!
4. Setz dich! Setz dich nicht!

Chapter 24
Using Sein in the Perfekt
1. Ich bin in die Drogerie gegangen.
2. Ich habe Aspirin und Rasiercreme aus dem Regal genommen.
3. Ich habe meine Einkäufe zur Kasse gebracht.
4. Ich habe der Kassiererin geantwortet.
5. Ich habe nicht an meine Einkaufstasche gedacht.

Did You or Didn’t You?
1. Du bist nicht ins Museum gegangen.
2. Er hat den Brief nicht geschickt.
3. Sie ist nicht zum Friseur gegangen.

382

Answer Key
4. Sie hat den Anruf nicht gemacht.
5. Wir haben den Film nicht gesehen.

Ask Questions
1. Seid ihr zum Friseur gegangen? Seid ihr nicht zum Friseur gegangen?
2. Haben sie den Hustensaft getrunken? Haben sie den Hustensaft nicht getrunken?
3. Hast du an die Einkaufstasche gedacht? Hast du nicht an die Einkaufstasche
gedacht?
4. Hat Almut geraucht? Hat Almut nicht geraucht?

Chapter 25
Phone Home
1. Ich habe den Hörer abgenommen.
2. Ich habe die Münzen eingeworfen.
3. Dann habe ich die Telefonnummer gewählt.
4. Ich habe eine Nachricht hintergelassen.
5. Danach habe ich den Hörer aufgelegt.

Excuses, Excuses
1. Sie hat sich angezogen.
2. Er hat sich rasiert.
3. Wir haben uns gewaschen.
4. Sie haben sich die Zähne geputzt.
5. Er hat sich angezogen.

Chapter 26
Getting It Right
1. Ich schreibe meinem Freund einen Brief.
2. Wir lesen ein Buch.

383

Appendix A
3. Sie schreibt ihren Eltern eine Postkarte.
4. Du liest die Wohnungsanzeigen.
5. Ich lese eine Illustrierte.
6. Wolfram liest gern Kinderbücher.
7. Ihr schreibt uns jede Woche.

Would You Please?
1. Würdest du bitte oft schreiben?
2. Würdest du bitte gute Zeitungen lesen?
3. Würdest du bitte dein Medikament nehmen?
4. Ich würde gern nach Polen fahren.
5. Ich würde gern lang schlafen.
6. Ich würde gern nur bergsteigen.
7. Ich würde in die Oper gehen.
8. Ich würde mehr Milch trinken.
9. Ich würde nicht alles kaufen.

Chapter 27
Today’s Plans
1. Sie werden ins Kino gehen.
2. Er wird Einkäufe machen.
3. Wir werden Tennis spielen.
4. Sie wird zum Zahnarzt gehen.
5. Ich werde Norbert anrufen.
6. Wir werden ein Buch lesen.
7. Ihr werdet radfahren.
8. Wolfram und Catharine werden viel Deutsch sprechen.

384

Answer Key

Abracadabra, You Have Three Wishes
1. Ich hätte am liebsten ein Schloss.
2. Ich hätte am liebsten ein Stück Schwarzwälder Kirschtorte.
3. Ich hätte am liebsten viel Geld.
4. Ich hätte am liebsten ein Haus in den Alpen.
5. Ich hätte am liebsten ein groβes Bier.
6. Ich hätte am liebsten viele schöne Blumen.

385

Appendix B

Glossary:
Linguistic Terms
and Definitions
adverbs

Words used to modify verbs or adjectives.

cardinal numbers

Numbers used in counting.

cases The form nouns, pronouns, adjectives, and prepositions take in a sentence depending on their function.
cognates Words in German that are similar to (near cognates) or exactly like (perfect
cognates) their English counterparts.
comparative form
something else.

The “more” form adjectives and adverbs take when compared to

compound verbs Verbs that are formed by adding a prefix to the stem verb.
German has two principal types of compound verbs: those with separable prefixes and
those with inseparable prefixes.
conjugation The changes of the verb that occur to indicate who or what is performing the action (or undergoing the state of being) of the verb and when the action (or
state of being) of the verb is occurring: in the present, the past, or the future.
consonants

All the letters in the alphabet other than a, e, i, o, and u.

contraction
apostrophes.

A single word made out of two words. German contractions do not use

declension The pattern of changes occurring in nouns, pronouns, articles, adjectives, and prepositions in each of the four cases.
definite article The masculine (der), feminine (die), or neuter (das) article that precedes German nouns and corresponds to “the” in English. Unlike the English the,
German articles show the gender and number of a noun.
demonstrative pronouns Pronouns such as dieser (this) and jener (that) that allow
you to point out a specific someone or something.

Appendix B
diphthongs Combinations of vowels that begin with one vowel sound and end
with a different vowel sound in the same syllable.
direct object

At whom or what the action of the verb is being directed.

future tense To form the future tense, use the present tense of the auxiliary verb
werden with the infinitive of the verb.
genitive -s This method of showing possession can be used with family members
and proper names. To say “Stephanie’s father,” you would say Stephanies Vater (ste-fahnees fah-tuhR). To say “father’s daughter,” you would say Vaters Tochter (fah-tuhRs toHtuhR).
idiomatic expression
eral translation.

Speech form or expression that cannot be understood by lit-

imperative form The form a verb takes to indicate a command. In the imperative
form, the understood subject is always you.
indefinite article Articles used when you are speaking about a noun in general,
and not about a specific noun.
indirect object The object for whose benefit or in whose interest the action of the
verb is being performed.
infinitive form The unconjugated form of a verb. In German, the infinitive form
of verbs end in -en, or in some cases, simply -n. Verbs are listed in the dictionary in
the infinitive form.
intransitive verbs

Verbs that do not have an object.

inversion Reversing the word order of the subject noun or pronoun and the conjugated form of the verb to make a statement a question.
modal verbs A verb used with another verb to alter or modify its meaning. The six
principal modal verbs in German are sollen, müssen, dürfen, können, wollen, and mögen.
noun marker Any of a variety of articles, such as der, die, das, or die (the equivalent
of “the” for plural nouns); ein, the equivalent of “a” for masculine or neuter nouns;
or eine, the equivalent of “a” for feminine nouns.
ordinal numbers Numbers that refer to a specific number in a series and answer
the question, “Which one?”
positive form The form in which adverbs or adjectives appear normally, before
they have taken any endings.
possessive adjectives The adjectives mein, dein, sein, ihr, and unser show that something belongs to someone.
prefix
word.

388

In German a prefix is a word form that modifies the meaning of the basic

Glossary: Linguistic Terms and Definitions
prepositions
tence.

Words that show the relation of a noun to another word in a sen-

present tense
present.

The form a verb takes to indicate that the action is occurring in the

reflexive pronoun The pronoun that forms a part of a reflexive verb where the action refers back to the subject.
reflexive verb Verbs that always take reflexive pronouns because the action of the
verb reflects back on the subject of the sentence.
separable prefix Verbal complements that are placed at the end of the sentence
when the verb is conjugated.
stem The part of a verb you are left with after removing the ending -en from the
infinitive. The stem of the verb tanzen (tAn-suhn) for example, is tanz-.
stem vowel

The vowel in the stem (diphthongs are considered single vowels).

stress The emphasis placed on one or more syllables of a word when you pronounce it.
strong verbs Verbs whose stem vowel undergoes a change or a modification when
conjugated in the past tense. Only some strong verbs undergo a vowel modification
in the present tense.
subject

The noun or pronoun performing the action of the verb.

superlative form
pared.
transitive verbs
umlaut
vowel

The “most” form adjectives and adverbs take when they are comVerbs that have an object.

The term for the two dots that can be placed over the vowels a, o, and u.
A, e, i, o, and u are vowels.

word order

The position of words in a sentence.

389

Index
A
a, long and short,
modified vowels, 25
umlauts, 25
vowel sounds, 21-22
abbreviations
addresses, 186
countries, 188-189
dictionaries, 12
international, 186
academics, German, 5-9
accents, 18-19
accessories, housing,
348-349
accusative cases, 128-139,
162, 227-237
definite articles, 86-87
direct objects, 84,
227-229
feminine nouns, 88
indefinite articles, 89
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
noun phrases, 230-232
personal pronouns,
230-232
plural nouns, 88
prepositions, 153-156,
203-204
pronouns, 90, 230-232,
311-312
subject, 85
verbs, 212-213, 258
action verbs, 322
activities, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
television, 275

adjectives, 12, 75, 84,
230-236, 277-278
articles, 70-75
cognates, 41-42
near, 45-48
perfect, 42-45
comparative forms,
296-299
comparisons, 296-299
declensions, 86-91
descriptions, 141
endings, 136-139
false friends, 50-51
listings, 139-140
nouns, 135-139
opposites, 139-140
ordinal numbers, 178-180
positive forms, 296-299
possessive, 130-131, 287
pronunciations, 139-140
superlative forms,
296-299
adverbs, 12, 212-213,
277-281
comparative forms,
296-299
comparisons, 296-299
false friends, 50-51
positions, 280
positive forms, 296-299
practice exercises,
281-282
qualitative, 277
rules, 278
superlative forms,
296-299
time expressions, 169-172
agentive suffixes, 120
ai, diphthongs, 27

airlines
advice, 144-147
German, 146-147
information signs,
146-147
pronunciations, 144-147
security, 146-147
signs, 146-147
traveling, 144-147
vocabulary, 144-147
airmail, post offices,
338-339
alphabets, 19
answer keys, practice exercises, 363-385
answering machines,
327-328
answering questions, practice exercises, 108
apartments
furniture and accessories,
348-349
renting, 345-348
approximations, 191
architecture, German, 5
articles, 84
adjectives, 70-75
declensions, 86-91
definite, 202-203,
296-298
declensions, 86-88
feminine, 69-75
masculine, 69-75
near cognates, 45-48
neuter, 69-75
perfect cognates, 42-45
plural, 69-75
singular, 70-75
indefinite, 70-75, 89
near cognates, 45-48
perfect cognates, 42-45

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
articulations, 31
arts, 5
asking questions
food shops, 250-251
German, 122
groceries, 250-251
supermarkets, 250-251
ATMs, money exchange,
189-190
au diphthongs, 27-28
äu diphthongs, 28
auf, 148-150
Austria, weather, 205
Autobahn, 360
automobiles, 160
auxiliary verbs, 213-220,
316-322, 328-331

B
b, consonant sounds, 36-37
banks, 356-358
money exchange,
189-190
transactions, 358-359
bathrooms, 177
beer, 246-247
pronunciations, 246-247
selections, 246-247
terminology, 246-247
beverages, 264
bidets, 177
bilingual dictionaries, 12-13
biological gender, cognates
near, 45-48
perfect, 42-45
body parts, 301-302
sicknesses, 306-307
symptoms, 303-305
books (children), German, 7
booths, money exchange,
189-190
brauchen, 258
breads, 240-246
Bundesrepublik, 4
buses, transportation, 160
businesspersons, German, 5

392

buying
furniture, 349
houses, 347-348

C
c, consonant sounds, 34
calendars, 201-207
dates, 206-207
days of the week, 202-203
months of the year,
203-204
seasons, 205
calls, long-distance, 186-188
camera shops, problem
situations, 294
capitalizing nouns, 20
cardinal numbers, 166-168
cards, addressing, 186
cars
features, 164-166
pronunciations, 164-166
renting, 164-166
registering, 360
transportation, 164-166
cases, 84
accusative, 84-85
dative, 84-85
declensions, 86-91
genitive, 84-86
nominative, 84-85
categories, wines, 246-247
Celsius, 197-198
temperature, 199-200
weather maps, 199
ch, consonant sounds, 32-34
changes, umlauts, 19
checks (traveler’s), money
exchange, 189-190
cheese, 265
children books, 7
class IV verbs, 316-317
clauses, separable prefixes,
182-183
clerical questions, dialogue
and responses, 250-251
clothing, 225-226

cognates, 41-42
near, 45-48
perfect, 42-45
verbs, 48-50
coining, 14
colloquial expressions,
189-190
colloquial time, 169-172
colors, 227-229
commands, 191-192
imperatives, 151-152
reflexive verbs, 313
communication
expressions, 186-188
German, 3-7
comparative forms, 296-299
comparisons, 296-299
compound adjectives,
227-229
compound nouns, 75,
130-131
compound numbers,
166-168
compound verbs, conjugating, 182-184
compound words, 14
computers, pronunciations,
331-332
concerts, 276
conjugating verbs, 97,
150-151, 133-135, 164,
212-216, 230-232, 246-247,
316-321, 328, 339-343
action, 97-102
auxiliary verbs (modal),
216-219
compound verbs, 182
inseparable prefixes,
183-184
separable prefixes,
182-183
endings, weak verbs,
99-101
haben, 352
imperative forms, 95-96
kennen, 180-182
modal auxiliary verbs,
216-219
mögen, 270-273

Index
strong verbs, 102-105
weak verbs, 98-101
wissen, 180-182
consonants, 30
ch, chs, h, j, 32-34
fricatives, 32
kn, ps, pf, ph, qu, 35
plosives, 30-32
pronunciation guides,
30-39
r, 35-36
s, β, sch, st, tsch, 36-37
symbols, 30-37
v and w, 37
z and c, 34
contractions, 148-150,
240-246
months of the year,
203-204
seasons, 205
conversations
idiosyncrasies, 115-119
practicing, 133
talking, 133-135
correspondence, addresses,
186
costs, traveling, 160
counting
kilograms, 248-250
metric system, 248-250
numbers, 166-168
pounds, 248-250
countries, 186-189
credit cards, 356
culture, German, 9-11
culture shock, 114-119
currency, Marks, 190-191

D
dairy products, 240-246
das, 86-89, 148-150,
315-316
dates, 201-207
dative cases, 135-139,
160-162, 229-236, 240-246
definite articles, 86-87
direct objects, 229
feminine nouns, 88

indefinite articles, 89
indirect object, 84
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
noun phrases, 234
plural nouns, 88-89
personal pronouns,
230-232, 257-258
prepositions, 153-156,
203-204
pronouns, 90, 230-232,
257-258, 311-312
subject, 85
verbs, 212-213, 257-258
days of the week, 202-203
declensions, 86-91, 136-139,
162, 235-237
adjectives, 86-91
articles, 86-91
definite, 86-88
indefinite, 89
cases, 86-91
definite articles, 86-88
indefinite articles, 89
nouns, 86-91
plurals, 86-91
possessive adjectives,
128-131
pronouns, 86-91
definite articles, 69-75,
127-131, 136-139, 161-162,
202-203, 235-246, 296-298
accusative cases, 86-87
dative cases, 86-87
declensions, 86-88
feminine articles, 69-75
gender, 86-88
genitive cases, 86-87
masculine articles, 69-75
near cognates, 45-48
neuter articles, 69-71, 75
nominative cases, 86-87
perfect cognates, 42-45
plural articles, 69-71, 75
singular articles, 70, 75
definitions, 12-13
dem, 148
demonstrative adjectives,
235-237

demonstrative pronouns,
237
den, 148
dependent infinitives,
216-220
der, 86-89
feminine nouns, 88
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
plural nouns, 88-89
describing clothing
materials, 229
patterns, 227-229
pronunciations, 227-229
descriptions (adjectives), 141
desserts, 263-264
dialogue
clerical questions,
250-251
grocery shopping,
250-251
Dichter und Denker, 3
dictionaries
abbreviations, 12
bilingual, 12-13
German, 12-13
translations, 12-13
verbs, 50
die, 86-89, 148-150
feminine nouns, 88
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
plural nouns, 88-89
diets, special, 261-262
dining out, 255-266
diphthongs, 19-21, 26-27
ai, 27
au, 27-28
äu, 28
ei, 27
eu, 28
direct objects, 84, 230-237,
320-321
accusative case, 84-85,
227-229
dative case, 229
pronouns, 234
directions, 61-62, 150
directory assistance, 186-188
disabilities, special needs
items, 309

393

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
doctors
body parts, 301-302
practice exercises, 307
sicknesses, 306-308
symptoms, 303-305
doggie bags, 264-265
dots (umlauts), 18-19
drinking, 254, 264
drugstore items, 308-310
dry cleaners, problem situations, 289-290
du, 91-93

E
e, vowel sounds, 22
eating utensils, 255-258
ei, diphthongs, 27
elevators, ordinal numbers,
177-180
endings
adjectives, 136-139
verbs, 97-105, 317-320
English, 41-42
alphabet, 19
cognates
near, 45-48
perfect, 42-45
verbs, 48-50
expressions, 66
false friends, 50-51
language, 14-15
pronunciation guides,
38-39
vocabulary, 14-15
entertainment, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
televisions, 275
er, 92-93
es, 92-93
eu, diphthongs, 28
Eurodollars, 240-246
European countries, 188-189

394

examples
information signs,
146-147
practices, 79-82
exchanges, money, 189-190
excuses (subjunctive), 272
exercises, 40
adverbs, 281-282
answer keys, 363-385
answering questions, 108
conjugations
strong verbs, 103-105
weak verbs, 99-101
direction expressions, 61
directions, 62
doctors, 307
drugstore items, 310
expressing feelings and
opinions, 63-66
future tense, 351
idiomatic expressions,
60-61
locations, 61-62
mögen conjugations, 273
near cognates, 47-48
ordinal numbers, 180
perfect cognates, 44-45
physical condition
expressions, 65-66
questions, 106-108
reflexive verbs, 312-314
subjunctive mood,
352-353
time expressions, 60-61
transportation, 59
verb cognates, 49-50
expanding vocabulary,
120-122
exports, German, 5
expressions, 66, 156, 197.
See also phrases
approximations, 191
colloquial, 189-190
communication, 186-188
confusion, 156
dates, 206-207
days of the week, 202-203
directions, 61-62

feelings, 64-66
future tense, 350-351
grammatical, 136-139
haben, 134-135
idiomatic, 56-61
illness symptoms,
303-305
locations, 61-62
Marks, 190-191
months of the year,
203-204
opinions, 62-64, 236-237
physical conditions,
64-66
pronunciations, 219-221
seasons, 205
shopping, 236-237
sicknesses, 306-308
sightseeing, 212-213
subjunctive, mögen,
270-273
time, 59-61, 208
transportation, 58-59
verbs, 341-343

F
f. See feminine nouns
Fahrenheit, 200
false friends, 50-51
family members, 126-127
Fasching, 204
faux pas, 120-121
faxes, 331-332
fear, German language, 7-8
features, cars, 164-166
Federal Republic of
Germany, 5
feelings, expressions, 64-66
fehlen, 257-258
feminine, 69-71, 81
articles, 69-75
definite, 86-87
indefinite, 89
nouns, 12, 71-74, 88
accusative cases, 88
dative cases, 88
genitive cases, 88
nominative cases, 88

Index
festivals (music), Germany,
5
fish, 240-246
food
measurements, 248-250
pronunciations, 239-246
questions, 250-251
restaurants, 254
ordering, 255-266
reservations, 254-255
shops, 239-251
supermarkets, 239-251
terminology, 239-251
forecasts, weather, 197-198
maps, 199
newspapers, 200-201
temperature, 199-200
formal greetings, 114-119
formal introductions,
131-132
formal pronouns, sie, 91-93
formal pronunciations, 117
formal salutations, 114-119
formations
past participles, 317-320
perfect tense, 316-317
verbs, 317-320
weak tense, 317-320
forming questions, 321-322
forms (verbs)
imperative, 95-96
infinitive, 48-50, 216-220
Freud, Sigmund, 6
fricatives, consonants, 32
fruits, 240-246
functions, grammatical,
136-139
furniture, 348-349
future tense, 349-351

G
games, sports, 267-270
gender, 127-131, 141,
161-162, 230-236
adjectives, 178-180
biological cognates, 42-47
declensions
definite articles, 86-88
indefinite articles, 89

feminine, 69-71, 81
grammatical cognates,
42-47
masculine, 69-71, 81
nouns, 71-74, 135-139
pronunciations, 81
verbs, 212-213
genitive cases, 127-131,
135-139, 162, 235-236, 388
adjectives, 127-131
declensions, 127-131
definite articles, 86-87
feminine nouns, 88
indefinite articles, 89
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
plural nouns, 88
possession, 84-86
pronouns, 90
subject, 86
German, 41-42
academics, 9
accents, 18-19
addresses, 186
airlines, 146-147
alphabet, 19
approximations, 191
architecture, 5
arts, 5
banks, 356-359
bathrooms, 177
businesspersons, 5
car registration, 360
cases, 84
accusative, 85
dative, 85
genitive, 86
nominative, 84-85
children books, 7
cognates
near, 45-48
perfect, 42-45
verbs, 48-50
commands, imperatives,
151-152
communicating, 3-7
compound words, 14
consonants, 30
ch, chs, h, j, 32-34
fricatives, 32

kn, ps, pf, ph, qu, 35
plosives, 30-32
r, 35-36
s, β, sch, st, tsch, 36-37
v and w, 37
z and c, 34
conversation openers,
114-119
countries, 188-189
culture, 9-11
dates, 201-207
days of the week, 202-203
dictionaries, 12-13
doctors
body parts, 301-302
practice exercises, 307
sicknesses, 306-308
symptoms, 303-305
drugstore items, 308-310
eating, 254-258
English pronunciations,
76-81
entertainment, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
televisions, 275
exports, 5
expressions, colloquial,
189-190
expressions, 66
directions and locations, 61-62
idiomatic, 56-61
opinions, 62-64
physical conditions,
64-66
time, 59-61, 208
transportation, 58-59
false friends, 50-51
giving directions, 150
grammar
adverbs, 277-282
cases, 84-86
comparisons (adjectives and adverbs),
296-299
future tense, 349-351
objects, 230-234

395

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
reflexive pronouns,
310-312
reflexive verbs,
310-314
subjunctive mood,
270-273, 351-353
greetings, 114-119
hotels, 173-177
housing, 345-347
buying versus renting,
347-348
furniture and accessories, 348-349
imperatives, 151-152
information questions,
120-122
introductions
family members,
126-127
pronunciations,
131-132
language, 3-19
laws, Sunday, 203
liberal arts, 5
mail, 335-340
medical words, 11
money
colloquial expressions,
189-190
Eurodollars, 190-191
Marks, 190-191
months of the year,
203-204
motives, 11
movies, 6
newspapers, 6-7
nouns, 69-75
capitalizing, 20
plurals, 76
pronunciations, 76-81
numbers, 166-172
cardinal, 166-168
ordinal, 177-180
practice exercises, 180
personal care, 285-288
phrases, 156
poetry, 6-7, 10-11
prepositions, 153-156
problem situations,
289-293

396

camera shops, 294
dry cleaners, 289-290
jewelers, 293-294
laundromats, 290-291
lost items, 295
optometrists, 292-293
shoemakers, 291-292
pronunciation guides,
38-39
pronunciations, 19, 76-81
information questions,
120-122
practice exercises, 40
question asking, 120-122
radio stations, 6
residency, 359-360
restaurants, 258
ordering, 255-266
reservations, 254-255
salutations, 114-119
scientific words, 11
seasons, 205
shopping, 223-229,
296-298
spelling, 19
sports, 267-270
studying, 4-6
subjects, 95-96
superlatives, 220-221
syllables, stress, 18
telephone numbers,
186-188
television, 6
translations, 4-7, 12-13
umlauts, 18-19
verbs, 97-102
compound, 182-184
kennen, 180-182
pronunciations, 150
strong, 101-105
weak, 98-101
wissen, 180-182
vocabulary, 14-15
vowels, 18
sounds, 20-28
umlauts, 19
weather, 197-198
maps, 199
newspapers, 200-201
temperature, 199-200

Germany
industrial countries, 5
museums, 5
music festivals, 5
opera houses, 5
orchestras, 5
rolled r, 36
world trade, 5
gibt es, 149
Goethe, 3
grammar. See also language
accusative cases, 84-85
adjectives
comparisons, 296-299
numbers, 178-180
adverbs, 277-281
comparisons, 296-299
positions, 280
practice exercises,
281-282
cases, 84-86
dative cases, 84-85
declensions, 86-91
definite articles, 86-88
indefinite articles, 89
expressions, 136-139
functions, 136-139
future tense, 349-351
gender cognates, 42-47
genitive cases, 84-86
nominative cases, 84-85
pronouns, formal versus
informal, 91-93
reflexive pronouns,
310-312
reflexive verbs, 310-314
subjunctive, 270-273,
351-353
umlauts, 18-19
verbs, 97, 212-213
action, 97-102
modals, 213-220
strong, 101-105
weak, 98-101
greetings, 114-119, 131-132
Grimm, Jacob, 15
Grimm’s law, 15
grocery shopping, 239-251
guides, pronunciation,
21-28, 30-39

Index

H
h, consonant sounds, 32-34
haben, 306, 319-320
conjugations, 352
expressions, 134-135
verbs, 133-135
hair care, 285-288
hairdressers, 286-288
helping out, 289-293
camera shops, 294
dry cleaners, 289-290
jewelers, 293-294
Laundromats, 290-291
lost items, 295
optometrists, 292-293
shoemakers, 291-292
helping verbs, 316-317
hotels, 173-177
floor numbers, 177-180
housekeeping, 176-177
houses
buying, 347-348
furniture and accessories,
348-349
numbers, 186
renting, 345-348
hunger, restaurants, 254-266
ordering, 255-266
reservations, 254-255
Hypochonder, poem, 10

I
i, vowel sounds, 23
ich, 95-96
idiomatic expressions,
56-61, 134-135, 160
idioms, 56-61
idiosyncrasies, conversations, 115-119
-ig, suffixes, 32
illnesses, 303-308
imperative mood, 95-96,
151-152, 191-192
commands, 151-152
separable prefixes, 152

indefinite articles, 70-75,
128-131, 136-139
accusative cases, 89
dative cases, 89
declensions, 89
gender, 89
genitive cases, 89
nominative cases, 89
indifferences (subjunctive),
mögen, 272-273
indirect objects, 84, 230-234
dative cases, 84-85
pronouns, 230-234
individual nouns, 75
industrial countries,
Germany, 5
infinitive verbs, 48-50,
191-192, 216-220, 318-319,
341-343
dependents, 216-220
phrases, 134-135
pronunciations, 318-320
inflections, 76, 106
informal greetings, 115-119
informal introductions,
131-132
informal pronouns, 91-93
informal pronunciations,
117
informal salutations,
115-119
information calls, 327-328
information signs, 146-147
ingredients, shopping lists,
249-250
inseparable prefixes,
183-184
instruments, 276
international
abbreviations, 186
phone calls, 326-329
trade, 5
Internet, 331-332
interrogative pronouns,
120-121, 162-163, 237
intonations, 321-322
intransitive verbs, 12,
319-320

introductions, 131-132
family members, 126-127
phrases, 131-132
inversions, 107
invitations (subjunctives),
mögen, 271-272
irregular verbs, 117, 133,
298-299
kennen, 180-182
sein, 117
wissen, 180-182

J
j, consonant sounds, 32-34
jewelers, problem situations,
293-294
Jung, Carl, 6

K
Karneval, 204
kennen, 180-182
kilograms, 248-250
kn, consonant sounds, 35
kommen, 115-119

L
l, consonant sounds, 31
Langenscheidt, 6
language. See also grammar
English, 14-15, 41-42
false friends, 50-51
near cognates, 45-48
perfect cognates, 42-45
verb cognates, 48-50
expressions, 66
directions and locations, 61-62
feelings, 64-66
idiomatic, 56-61
opinions, 62-64
physical conditions,
64-66
time, 59-61
transportation, 58-59

397

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
German, 3-7, 9-11, 14-15,
41-42
dictionaries, 12-13
false friends, 50-51
fear, 7-8
near cognates, 45-48
perfect cognates, 42-45
pronunciation and
spelling, 19
verb cognates, 48-50
imperatives, 191-192
nouns, 20
sources, 207
vowels, 19-28
laundromats, problem situations, 290-291
laws, German, 203
leftovers, 264-265
Lent, 204
lesen, verb, 339-340
letters
consonants, 30
ch, chs, h, j, 32-34
fricatives, 32
kn, ps, pf, ph, qu, 35
plosives, 30-32
r, 35-36
s, β, sch, st, tsch, 36-37
v and w, 37
z and c, 34
nouns, capitalizing, 20
pronunciation guides,
38-39
lexical changes, umlauts, 19
lexical morphology, 117
liberal arts, German, 5
linguistics, 15-19
listings, adjectives, 139-140
local phone calls, 326-329
locations, expressions, 61-62
long vowels
a
modified vowels, 25
umlauts, 25
vowel sounds, 21-22
e, vowel sounds, 22
i, vowel sounds, 23
o
modified vowels, 25
umlauts, 25
vowel sounds, 23-24

398

u
modified vowels, 26
umlauts, 26
vowel sounds, 24
long-distance phone calls,
186-188, 326-330

M
m. See masculine nouns, 12
machines, 331-332
mail, 335-340
maps, weather, 199-201
markers (nouns), rules, 71
markets, shopping, 249-250
Marks, 190-191
masculine, 69-71, 81
articles, 69-75
definite, 69-75, 86-87
indefinite, 89
cases, 87-88
nouns, 12, 71-74, 87-88
materials, describing clothing, 229
meanings, expressions
directions and locations,
61-62
feelings, 64-66
idiomatic, 56-61
opinions, 62-64
physical conditions,
64-66
time, 59-61
transportation, 58-59
meats, 240-246, 259
medical words, 11
metric system numbers,
248-250
military time, 169-172
mixed verbs, 97-102,
318-319
modal auxiliary verbs,
213-229
conjugations, 213-219
pronunciations, 216-219
modems, 331-332
modified vowels, 18-24
long a, 25

long o, 25
long u, 26
short a, 25
short o, 25
short u, 26
umlauts, 18-19
mögen, conjugating,
270-273
money
colloquial expressions,
189-190
Eurodollars, 190-191
exchanges, 189-190
Marks, 190-191
months of the year, 203-204
mood, subjuctive, 270-273,
351-352
motions, verbs, 97-102
motives, German, 11
movies, 6, 275
Munich
Oktoberfest, 4
weather, 205
muscles (tongue), training,
18-19
museums, 5
music festivals, 5
musical instruments, 276
mutated vowels, 18-19

N
n. See neuter nouns, 12
native languages, 4
near cognates, 45-48
nehmen, verbs, 160-161
neuter
articles, 69-75
definite, 86-87
indefinite, 89
cases, 88, 128-131,
136-139
nouns, 12, 71-74, 88,
127-131, 230-234
newspapers
German, 6-7
weather, 200-201
nicht, 281
nicht wahr, 106

Index
nominative cases, 128-131,
135-139, 161-162, 230-232,
235-237
definite articles, 86-87
feminine nouns, 88
indefinite articles, 89
masculine nouns, 87-88
neuter nouns, 88
plural nouns, 88-89
pronouns, 90
subject, 84-85
nouns, 76, 84, 91-93,
127-131, 141, 152-156,
160-162, 207, 230-236,
317-321
adjectives, 135-139
capitalizing, 20
cognates, 41-42
compound, 75, 130-131
cognates
near, 45-48
perfect, 42-45
declensions, 86-91
feminine, 12, 71-81, 88
forming plurals, 76-81
gender, 71-74, 135-139
German, 69-81
markers, 70-71, 75
masculine, 12, 71-81, 88
neuter, 12, 76-88,
127-131, 230-234
nominative cases, 84-85
plurals, 12, 76-78, 80-82,
88-89, 126-131
pronunciations, 71-74
rules, 82
sex changes, 71-74
singular, 71-81
subjects, 95-96
numbers, 166
cardinal, 166-168
counting, 166-168
German, 166-172
kilograms, 248-250
metric system, 248-250
ordinal, 177-180
pounds, 248-250
pronunciations, 166-168
telephone, 186-188

O
o, long and short
umlauts, 25
vowel sounds, 23-25
objects, direct and indirect,
84-85
object pronouns, 230-234
offices, post, 189-190
official stamps, 359
official time, 169-172
Oktoberfest, 4
opera houses, 5
operator dialogue, phone
calls, 328-330
operator-assisted calls,
326-329
opinions
entertainment, 276-277
expressions, 62-64
opposites, adjectives,
139-140
optometrists, problem situations, 292-293
orchestras, 5
ordering, restaurants,
255-266
ordinal numbers, 177-180

P
paradigms, 86-89, 136-139,
162
parts of speech, 13
parts of the body, 301-302
sicknesses, 306-307
symptoms, 303-305
past participles, 320-322,
328, 341-343
formations, 317-320
pronunciations, 318-319
verbs, 319-320
weak verbs, 317-320
past tenses, 315-316,
321-322, 328-331, 339-340
das Perfekt, 315-316
verbs, 318-321
conjugating, 102-105
strong verbs, 101-104
pastries, 240-246

patterns, describing clothing, 227-229
perfect cognates, 42-45
perfect tenses, 316-320
permits
residence, 359-360
work, 359-360
permutations, strong verbs,
102-105
personal dative pronuns,
257-258
pf, consonant sounds, 35
ph, consonant sounds, 35
pharmacies, special needs
items, 309
phone booths, 326-329
phone calls
answering machines,
327-328
dialogue, 329-330
information calls,
327-328
international calls,
326-329
local, 326-329
long-distance, 326-330
operator dialogue,
329-330
operator questions, 328
phone booths, 326-329
phone cards, 326-329
postal service, 329-330
problems, 329-330
pronunciations, 326-329
vocabulary, 327-330
phone cards, 326-329
phone numbers, 186-188
phrases, 156, 197. See also
expressions
banking transactions,
358-359
dates, 206-207
days of the week, 202-203
entertainment, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
television, 275
expressing confusion, 156
expressing incomprehension, 156

399

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
furniture and accessories,
349
future tense, 350-351
German, 156
hair care, 286-288
hotels, 173-177
housing, 347-348
illness symptoms,
303-305
months of the year,
203-204
prepositional, 212-213
problem situations,
289-293
camera shops, 294
dry cleaners, 289-290
jewelers, 293-294
laundromats, 290-291
lost items, 295
optometrists, 292-293
shoemakers, 291-292
restaurants, 258-266
missing utensils,
257-258
ordering, 255-257
reservations, 254-255
seasons, 205
sicknesses, 306-308
sports, 267-270
subjunctive mood, haben,
352
weather, 197-198
newspapers, 200-201
temperature, 199-200
physical conditions, expressions, 64-66
pl. See plural nouns
plosive consonants, 30-32
plurals, 76-81
articles, 137-131
definite, 86-87
indefinite, 89
cases, 88
declensions, 86-91
future tenses, werden,
350-351
imperatives, 151-152
nouns, 12, 69-75, 79-82,
88-89, 126-131

400

pronunciations, 79-82
reflexive verbs, 310
strong verbs, 102-105
subjunctives, mögen,
270-271
verbs
kennen, 180-182
reflexive, 310
strong verbs, 102-105
weak verbs, 98-101
wissen, 180-182
weak verbs, 98-101
poems, Hypochonder, 10
poetry
German, 6-7
translations, 10-11
politeness, rules, 90
positions, adverbs, 280
positive forms, 296-299
possessives
adjectives, 127-131, 287
construction, 127-131
declensions, 128-131
genitive cases, 84, 86
post offices, 186-188,
329-330, 335-340
airmail, 338-339
money exchange,
189-190
rates, 337-338
services, 186-188,
329-330
pounds, counting, 248-250
practice exercises, 40, 79-82,
117
adverbs, 281-282
answer keys, 363-385
answering questions, 108
conjugations
strong verbs, 103-105
weak verbs, 99-101
conversing, 133
descriptions, 141
direction expressions, 61
directions, 62
doctors, 307
drugstore items, 310
expressing feelings, 65-66

expressing opinions,
63-64
future tense, 351
idiomatic expressions,
60-61
information signs,
146-147
interrogative pronouns,
237
location expressions, 61
locations, 62
mögen conjugations, 273
near cognates, 47-48
ordinal numbers, 180
perfect cognates, 44-45
physical condition
expressions, 65-66
plurals, 79-82
prepositions, 153-156
pronunciations, 79-82
questions, 106-108
reading, 341
reflexive verbs, 312-314
subjunctive mood,
352-353
time expressions, 60-61
transportation expressions, 59
two-way propositions,
153-156
verbs, 160-161, 321
cognates, 49-50
tragen, 226-227
writing, 341
prefixes, 150-152, 227-229,
317-320, 328
compound verbs, 182-184
inseparable, 183-184
separable, 328
most common, 150-151
prep. See prepositions
prepositional phrases,
152-156, 212-213, 230-232,
240-246
prepositions, 12, 148-156,
160-163, 202-203
accusative cases, 153-156,
203-204
dative cases, 153-156,
203-204

Index
German, 153-156
practice exercises,
153-156
pronouns, 120-121
pronunciations, 152-156
two-way, 153-156
present perfect tenses,
319-320, 330-331
present tenses, 101-105
problems, 289-293
camera shops, 294
dry cleaners, 289-290
jewelers, 293-294
Laundromats, 290-291
lost items, 295
optometrists, 292-293
restaurants, 262
shoemakers, 291-292
professions, 117
pronouns, 84, 91-93,
120-121, 151-156, 162,
191-192, 230-234, 317-321
accusative cases, 90,
311-312
dative cases, 90, 257-258,
311-312
declensions, 86-91
du, 91-93
genitive cases, 90
ich, 95-96
interrogative, 120-121,
162-163
nominative cases, 84-85,
90
objects, 233-234
prepositions, 120-121
reflexives, 310-312,
330-331
sie, 91-96
subjects, 95-96
pronunciations, 71-74
adjectives, 139-140,
296-299
adverbs, 279-281,
296-299
airlines, 144-147
approximations, 191
banks, 356-359
beer, 246-247
body parts, 301-302

breads, 240-246
cardinal numbers,
166-168
cars, 164-166
clothing, 225-229
colors, 227-229
communication, 186-188
computers, 331-332
consonants, 30
ch, chs, h, j, 32-34
fricatives, 32
kn, ps, pf, ph, qu, 35
plosives, 30-32
r, 35-36
s, β, sch, st, tsch, 36-37
v and w, 37
z and c, 34
countries, 188-189
dairy products, 240-246
dates, 206-207
days of the week, 202-203
drugstore items, 308-309
entertainment, 273-274
movies, 275
musical instruments,
276
opinions, 276-277
television, 275
expressions, 66
directions and locations, 61-62
feelings, 64-66
idiomatic, 56-61
opinions, 62-64,
236-237
physical conditions,
64-66
responses, 219-221
time, 59-61, 208
transportation, 58-59
false friends, 50-51
family members, 126-127
faxes, 331-332
feminine nouns, 88
fish, 240-246
food measurements,
248-249
food shops, 239-246
foods, 239-246
formal, 117

fruits, 240-246
gender, 81
greetings, 114-119
groceries, 239-246
guides, 26, 38-39
hair care, 286-288
hotels, 173-177
housekeeping, 176-177
housing, 345-349
idiomatic expressions,
134-135
infinitives, 318-320
informal, 117
Internet, 331-332
introductions, 131-132
invitations, 271-273
machines, 331-332
mail, 335-338
masculine nouns, 87-88
materials, 229
meats, 240-246
mixed verbs, 318-319
modal auxiliary verbs,
216-219
modems, 331-332
money
colloquial expressions,
189-190
Marks, 190-191
months of the year,
203-204
near cognates, 45-48
neuter nouns, 88
nouns, 71-74
numbers
cardinal, 166-168
ordinal, 177-180
past participles, 318-319
pastries, 240-246
perfect cognates, 42-45
phone calls, 326-329
plural nouns, 88
post offices, 335-338
prepositions, 152-156
professions, 117
pronouns
formal, 91-93
informal, 91-93
interrogative, 163

401

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
reading materials, 340
salutations, 114-119
seasons, 205
services, 337-338
shopping, 225-226
sicknesses, 306-307
special needs items, 309
sports, 267-270
stress, 18
strong verbs, 316-317
suggestions, 219-221
superlatives, 220-221
symptoms, 305
technologies, 331-332
telephones, 326-329
telling time, 169-172
time expressions, 169-172
transportation, 160, 162
vegetables, 240-246
verb cognates, 48-50
vocabulary
vowels, 20-21
diphthongs, 26-28
long a, 21-22
long e, 22
long i, 23
long o, 23-24
long u, 24
modified, 24-26
short a, 21-22
short i, 23
short o, 23-24
short stressed e, 22
short u, 24
umlauts, 24-26
unstressed e, 22
weak verbs, 317-320
weather, 197-201
weight measurements,
248-249
wines, 246-247
ps, consonant sounds, 35

Q
qu, consonant sounds, 35
qualitative adverbs, 277
questions
answering, exercises, 108
foods, 250-251

402

forming, 321-322
practice exercises,
106-108
inflection, 106
inversions, 107
nicht wahr, 106
traveling, 149, 163
word orders, 293

R
r
consonant sounds, 35-36
rolled, 36
radio stations, 6
reading materials
exercises, 341
pronunciations, 340
words, 340
ref. See reflexive verbs
reflexive pronouns, 310-312,
330-331
reflexive verbs, 12, 310-314,
330-331
registering cars, 360
religious holidays, 337-338
rentals
apartments, 345-348
cars, 164-166
furniture, 349
houses, 345-348
reservations, restaurants,
254-255
residence permits, 359-360
responses
clerks’ questions, 250-251
grocery shopping,
250-251
suggestions, 218-221
restaurants
ordering, 255-266
reservations, 254-255
rolled r, 36
rules
adjective superlatives, 297
adverbs, 278
noun, 82
noun markers, 71
politeness, 90

stress, 18
studieren, 101
vowels, stem changes,
106
weak verbs
conjugation, 98-99
endings, 99-101

S
s, consonant sounds, 36-37
salons, 285-288
salutations, 136-139
formal, 114-119
German, 114-119
informal, 115-119
sch, consonant sounds,
36-37
schwach (weak verbs),
97-102
schwark, mixed verbs, 97,
102
scientific words, 11
seasons, 203, 205
sehen, verbs, 212-213
sehr stark, 101-104
sein, 117, 319-320
seit, 169-172
selections
beers, 246-247
wines, 246-247
sending telegrams, 339
sentences
nouns, capitalizing, 20
practice exercises, 40
weather maps, 199
word order, 191-192, 304
separable prefixes, 150-152,
182-183, 328
imperatives, 152
verbs, 150-152
services, 337-338
postal, 186-188
telephone, 186-188
shoemakers, problem situations, 291-292
shopping, 296
comparisons, 296-298
expressing opinions,
236-237

Index
markets, 249-250
merchandise, 223-226
phrases, 235
pronunciations, 225-226
questions, 250-251
responses, 250-251
situations, 235
stores, 223-226
shopping lists
groceries, 249-250
ingredients, 249-250
translations, 249-250
short vowels
a
modified vowels, 25
umlauts, 25
vowel sounds, 21-22
e (stressed), vowel sounds,
22
i, vowel sounds, 23
o
modified vowels, 25
umlauts, 25
vowel sounds, 23-24
u
modified vowels, 26
umlauts, 26
vowel sounds, 24
sich, reflexive verb,
310-312
sicknesses, 306-308
sie, 91-96, 313
signs, airlines, 146-147
silverware, 255-258
singular
future tenses, werden,
350-351
nouns, 71-74
reflexive verbs, 310
subjunctive, mögen,
270-271
verbs
kennen, 180-182
weak, 98-101
wissen, 180-182
situations, shopping, 235
sounds, vowels, 20-21
diphthongs, 26-28
long a, 21-22
long e, 22

long i, 23
long o, 23-24
long u, 24
modified vowels, 24-26
short a, 21-22
short i, 23
short o, 23-24
short stressed e, 22
short u, 24
umlauts, 19, 24-26
unstressed e, 22
soups, 259
sources, languages, 207
special diets, 261-262
special needs items, 309
speech
idiomatic expressions,
56-61
inflection, 106
spelling, 19
spices, 261
sports, 267-270
st, consonant sounds, 36-37
stamps, official, 359
stark, strong verbs, 97-105
state of being verbs, 97-102
stations, radio, 6
stem vowels
rule changes, 106
verbs, 97-102
strong, 101-105
weak, 98-99
stores, shopping, 223-226
streets, 186
stress, vowels, 18
strong verbs, 97-102, 117,
133, 160-164, 317-320,
339-343
permutations, 102-105
pronunciations, 316-317
stark, 97-105
vowels, 316-317
studieren, 101
studying German, 4-6
subjects, 84, 95-96
accusative cases, 85
dative cases, 85
genitive cases, 86
nominative cases, 84-85

nouns, 95-96
pronouns, 95-96
subjunctive verbs, 270-273,
341-343, 351-352
haben, 352
practice exercises,
352-353
suffixes, 32, 317-320
suggestions
modal verbs, 216-220
pronunciations, 219-221
responses, 218-221
Sunday, German laws, 203
superlatives
adjective rules, 297
forms, 296-299
irregulars, 298-299
pronunciations, 220-221
supermarkets
asking questions, 250-251
food shops, 239-246,
250-251
superscript S, 150-151
Switzerland, weather, 205
syllables, stress, 18
symbols
consonants, 30
ch, chs, h, j, 32-34
fricatives, 32
kn, ps, pf, ph, qu, 35
plosives, 30-32
r, 35-36
s, β, sch, st, tsch, 36-37
v and w, 37
z and c, 34
pronunciation guides,
38-39
vowels, 18, 20-28
symptoms, 303-305

T
table settings, dining out,
255-258
tables
false friends, 50-51
near cognates, 45-48
perfect cognates, 42-45
verb cognates, 48-50

403

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
talking, conversations,
133-135
taxis, 160
technologies, 331-332
telegrams, 339
telephones
dialogue, 329-330
numbers, 186-188
problems, 329-330
pronunciations, 326-329
television, 6, 275
telling time, 169-172
temperature, weather,
199-200
tenses
future, 349-351
past, 101-105
present, 101-105
terminology, 186, 201-204.
See also translations, vocabulary
banks, 356-359
beer, 246-247
body parts, 301-302
cardinal numbers,
166-168
colors, 227-229
dates, 206-207
days of the week, 202-203
drinking, 254, 264
drugstore items, 308-309
eating, 254-266
entertainment, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
television, 275
family members, 126-127
foods, 239-251
hair care, 286-288
hotels, 173-177
housing, 345-349
materials, 229
months of the year,
203-204
ordinal numbers, 177-180
post offices, 335-340
restaurants, 254-266
seasons, 205

404

shopping, 223-226
sicknesses, 306-307
special needs items, 309
sports, 267-270
symptoms, 305
time, 208
weather, 197-198
maps, 199
newspapers, 200-201
temperature, 199-200
wines, 246-247
time
colloquial, 169
dates, 206-207
expressions, 59-61,
169-172, 208
military, 169-172
official, 169-172
seit, 169-172
Tolle Tage, 204
tongues (training), accents,
18-19
trading, international, 5
tragen, verb, 226-227
trains, 160
transactions (banking),
358-359
transitive verbs, 12, 319-320
translation
colors, 227-229
materials, 229
translations. See also terminology, vocabulary
compound words, 14
dictionaries, 12-13
expressions, 66
directions and locations, 61-62
feelings, 64-66
idiomatic, 56-61
opinions, 62-64
physical conditions,
64-66
time, 59-61
transportation, 58-59
food measurements,
249-250
German, 4-7
grocery shopping,
249-250

ingredients, 249-250
poetry, 10-11
shopping lists, 249-250
weight measurements,
249-250
transportation, 107-108,
160-163
automobiles, 160
buses, 160
cars, 164-166
exercises, 107-108
expressions, 58-59
pronunciations, 160, 162
taxis, 160
trains, 160
traveling
airlines, 144-147
costs, 160
questions, 149, 163
verbs, 147-150
walking, 160
traveler’s checks, 189-190
tsch, consonant sounds,
36-37
two-way prepositions,
153-156

U
u, long and short
modified vowels, 26
umlauts, 26
vowel sounds, 24
um, 170-171
umlauts, 18-19
äu, 28
grammatical changes, 19
lexical changes, 19
modified vowels, 19
vowel sounds, 24
long a, 25
long o, 25
long u, 26
short a, 25
short o, 25
short u, 26

Index
unconjugated verbs. See
infinitive forms
unstressed e, vowel sounds,
22
utensils, eating, 255-258

V
v, consonant sounds, 37
v.i. (intransitive verbs), 12
v.t. (transitive verbs), 12
vegetables, 240-246
verbs, 75, 84, 97, 117,
135-139, 147-161, 230-232,
240-246, 329-330, 339-340
accusative cases, 85, 258
action, 97-102, 322
auxiliary verbs, 213-220,
316-322, 328-331
brauchen, 258
class IV, 316-317
cognates, 48-50
compound, 182-184
conjugating, 133-135,
147-151, 164, 212-213,
230-232, 246-247,
316-321, 328, 339-343
action, 97-102
weak, 98-101
dative cases, 85, 257-258
dictionaries, 50
endings, 97-102, 317-320
strong verbs, 101-105
weak verbs, 98-101
expressions, 341-343
fahren, 147-148, 150
false friends, 50-51
fehlen, 257-258
formations, 317-320
future tenses, 349-351
gehen, 147-150
genitive cases, 86
haben, 133-135
helping, 316-317
imperative forms, 95-96
infinitive forms, 48-50,
191-192
intransitive, 12, 319-320

irregular, 133
kennen, 180-182
wissen, 180-182
kommen, 115-119
lesen, 339-340
mixed, 97-102, 318-319
modals, 213-220, 227-229
motions, 97, 102
nehmen, 160-161
nominative cases, 84-85
past participles, 319-320
past tenses, 318-321
plurals, weak verbs,
98-101
practice exercises, 117,
160-161, 321
pronunciations
German, 150
lesen, 339-340
reflexive, 12, 310-314,
330-331
schwach, 97-102
schwark, 97-102
sehen, 212-213
sein, 117
separable prefixes,
150-152
singular, weak verbs,
98-101
stark, 97-105
states of being, 97-102
stem vowels, 97-102
strong, 101-105
weak, 98-99
strong, 97-104, 133,
160-164, 317-320,
339-343
conjugating, 102-105
permutations, 102-105
stark, 97-105
subjunctive, 341-343
tragen, 226-227
transitive, 12, 319-320
traveling, 147-150
unconjugated, 341-343
vocabulary, 329-330
weak, 97-102, 317-320
conjugating, 98-99
endings, 99-101
schwach, 97-102

vocabulary, 143-147, 186.
See also terminology, translations
airlines, 144-147
approximations, 191
banks, 356-35
body parts, 301-302
cardinal numbers,
166-168
clothing, 225-226
communication, 186-188
compound words, 14
countries, 188-189
drinking, 254, 264
drugstore items, 308-309
eating, 254-266
English, 14-15
entertainment, 273-275
concerts, 276
movies, 275
opinions, 276-277
television, 275
family members, 126-127
German, 14-15
hair care, 286-288
hotels, 173-177
housing, 345-349
money
colloquial expressions,
189-190
Marks, 190-191
ordinal numbers, 177-180
phone calls, 329-330
post office, 335-340
restaurants, 254-266
sending telegrams, 339
shopping, 223-226
sicknesses, 306-307
special needs items, 309
sports, 267-270
symptoms, 305
telegrams, 339
verbs, 329-330
wearing clothing,
226-227
voices, inflection, 106
vowels, 18, 133, 160-161,
339-340

405

The Complete Idiot’s Guide to Learning German, Second Edition
diphthongs, 26-27
ai, 27
au, 27-28
äu, 28
ei, 27
eu, 28
modal verbs, 213-219
modified, 18, 20-24
long a, 25
long o, 25
long u, 26
short a, 25
short o, 25
short u, 26
umlauts, 18-19
mutated, 18-19
pronunciation guides, 26,
38-39
sounds, 20-21
diphthongs, 26-28
long a, 21-22
long e, 22
long i, 23
long o, 23-24
long u, 24
modified vowels, 24-26
short a, 21-22
short i, 23
short o, 23-24
short stressed e, 22
short u, 24
unstressed e, 22
stem, 97-102, 106
strong verbs, 101-105
weak verbs, 98-101
stress, 18
strong verbs, 101-105,
316-317
symbols, 18, 20-28
umlauts, 18-19, 24
long a, 25
long o, 25
long u, 26
short a, 25
short o, 25
short u, 26
weak verbs, 317-320

406

W-X
w, consonant sounds, 37
walking, 160
water, 254
weak tenses, formations,
317-320
weak verbs, 97-102, 317-320
conjugation, 98-101
past participles, 317-320
pronunciations, 317-318,
320
schwach, 97-102
tenses, formations,
317-320
vowels, 317-320
wearing clothing, 226-227
weather, 197-198
Austria, 205
maps, 199
newspapers, 200-201
Switzerland, 205
temperature, 199-200
weeks, 202-203
weh tun, 304
weight measurements,
248-250
werden, 350-351
Wiener Schnitzel, 4
wines, 246-247
categories, 246-247
pronunciations, 246-247
selections, 246-247
terminology, 246-247
wissen, 180-182
word order, 85
questions, 293
sentences, 304
words
cognates, 41-42
near, 45-48
perfect, 42-45
verbs, 48-50
compound, 14
false friends, 50-51
inversions, 107
medical, 11
nouns, capitalizing, 20
order, 85, 293, 304

reading materials, 340
scientific, 11
work permits, 359-360
world trade, 5
writing
addresses, 186
practice exercises, 341

Y
years
months, 203-204
seasons, 205

Z
z, consonant sounds, 34
zip codes, 186
zum, 148-150



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Modify Date                     : 2007:03:12 05:05:13-04:00
Create Date                     : 2007:03:12 03:45:18-04:00
Metadata Date                   : 2007:03:12 05:05:13-04:00
Creator Tool                    : Adobe Acrobat 8.0
Format                          : application/pdf
Title                           : The.Complete.idiots.Guide.to.Learning.German.Second.Edition.eBook-EEn
Description                     : Language
Creator                         : Alicia and Stephan Müller
Document ID                     : uuid:9c681d3b-493d-48ab-84a7-bb5c731d4879
Instance ID                     : uuid:181672ba-6cff-476d-adc7-972b8b5355a6
Producer                        : Adobe Acrobat 8.0
Has XFA                         : No
Page Count                      : 432
Subject                         : Language
Author                          : Alicia and Stephan Müller
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu