WB1341 LED

2017-08-18

: Wb1341-Led wb1341-led images 677 p4dbimg

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 4

1
Installation Instructions for
Temporarily install the mounting plate to the junction box.
Mark the anchor hole locations on the mounting plate and remove the mounting plate.
Drill appropriate size holes at the marked locations and install the anchors.
Secure the mounting plate to the junction box.
Screw the anchor screws into the anchors.
Connect the fixture to a suitable ground in accordance with local electrical codes.
Connect the white fixture wire to the neutral power line wire with a wire nut.
Connect the black fixture wire to the hot power line wire with a wire nut.
Mount the fixture base onto the mounting plate and secure it with the set screw using an Allen key.
Install the plate to the fixture and secure it in place using the cap screws.
Install the diffuser by carefully sliding it into the bracket until secure.
1
2
3
1A
4
5
Barrington Wall (LED)
1.0
WB1341-LED
WB1341-LED
Wall
GP I :ENERAL RODUCT NFORMATION
These fixtures are intended to be installed utilizing compliantNEC
junction boxes.
This product is safety listed for damp locations.
For a complete list of dimmers, visit out website at www.Feiss.com
JUNCTION BOX
MOUNTING
PLATE
7
8
ALLEN KEY
CAUTION RISK OF FIRE-
This product must be installed in accordance with the
applicable installation code by a person familiar with the
construction and operation of the product and the hazards
involved.
Use minimum 90°c supply conductors.
ANCHOR
SCREW
ANCHOR
BRACKET
5
9
6
7
8
9
SET SCREW
3
53
DIFFUSER
11
10
PLATE AND
CAP SCREW
10
11
1A
7
8
CLÉ ALLEN
SUPPORT
5
9
3
53
DIFFUSEUR
VIS DE
ANCREANCRE
2
Installer temporairement la plaque de montage à la boîte de jonction.
Marquer les emplacements des trous d'ancre sur la plaque de montage et enlever la plaque de montage.
Percer des trous de la taille appropriée aux emplacements marqués et installez les ancres.
Fixez la plaque de montage à la boîte de jonction.
Visser les vis d'ancres dans l’ancres.
Connectez le luminaire à un terrain approprié conformément aux codes électriques locaux.
Connectez le fil blanc de luminaire au fil de la ligne d'alimentation neutre avec un écrou de fil.
Connectez le fil noir de luminaire au fil de la ligne d'alimentation chaude avec un écrou de fil.
Montez la base de luminaire sur la plaque de montage et le fixer avec les vis de réglage en utilisant la clé Allen.
Installez la plaque à la luminaire et le fixer en place à l'aide des vis capuchon.
Installez le diffuseur en le faisant glisser avec précaution dans le support jusqu'à ce que la sécurité.
BOÎTE DE JONCTION
PLAQUE DE MONTAGE
VIS DE RÉGLAGE
MISE EN GARDE RISQUE INCENDIE-D'
Ce produit doit être installé selon le code d’installation
pertinent , par une personne qui connaÎt bien le produit et
son fonctionnement ainsi que les risques inhérents
Les fils d’alimentation doivent
convenir pour 90°c.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
PLAQUE ET
VIS CAPUCHON
10
1A
7
8
LLAVE ALLEN
SOPORTE
5
9
3
53
DIFUSOR
TORNILLO DE
ANCLAJE
ANCLAJE
TORNILLO DE FIJACIÓN
3
Instalar temporalmente la placa de montaje a la caja de juntura.
Marque las ubicaciones de los orificios de anclaje en la placa de montaje y retire la placa de montaje.
Taladro agujeros de tamaño apropiado en los lugares marcados y instalar los anclajes.
Fije la placa de montaje a la caja de junctura.
Atornille los tornillos de anclaje en los anclajes.
Conecte el lámpara a una tierra adecuada, de acuerdo con los códigos eléctricos locales.
Conecte el cable blanco de la lámpara al cable de línea de energía neutra con una tuerca para cable.
Conecte el cable negro de la lámpara al cable de línea eléctrica caliente con una tuerca para cable.
Monte la base de lámpara sobre la placa de montaje y fijarlo con los tornillos de fijación usando la llave Allen.
Instalar la placa para la lámpara y fijarlo en su lugar con los tornillos capuchon.
Instalar el difusor deslizando con cuidado en el soporte hasta que quede firme.
CAJA DE JUNCTURA
PLACE DE MONTAJE
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO-
Este productor debe ser instalado segun el codigo de
instalacion aplicable por una persona que conozca la
constussion y el funcionamiento del producto y los riesgos
que supone.
Conductores de alimentacion 90°c Min.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
11
PLACA Y TORNILLO
CAPUCHON
10
SAVETHESE INSTRUCTIONS!
4
7400 Linder Ave, Skokie, 160077IL
800.969.3347
www.Feiss.com
© 2017 Feiss.All rights reserved.The "Feiss" graphic is a
registered trademark of Feiss. Feiss reserves the right to
change specifications for product improvements without notification.
A Generation Brands Company

Navigation menu