PDF XG2560 UG IND

User Manual: PDF ViewSonic XG2560, 25 Gaming Monitor

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 59

XG2560
Layar
Panduan Pengguna
No. Model VS17107
Terima kasih telah memilih
ViewSonic
Dengan pengalaman lebih dari 30 tahun sebagai penyedia
solusi visual terkemuka di dunia, ViewSonic berdedikasi
untuk melampaui harapan dunia atas evolusi, inovasi, dan
kepraktisan teknologi. Di ViewSonic, kami yakin produk
kami berpotensi memberikan dampak positif kepada dunia,
dan kami yakin produk ViewSonic yang Anda pilih akan
menghadirkan performa andalnya.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic!
iii
Daftar Isi
1. Perhatian dan Peringatan .................................. 1
2. Persiapan ............................................................ 3
2-1. Isi Kemasan ...................................................................... 4
2-2. Bagian Luar Monitor .......................................................... 5
2-3. Pemasangan Perangkat Keras ......................................... 6
2-4. Pemasangan Cepat ........................................................ 13
2-5. Daya Aktif ........................................................................ 15
2-6.
Penginstalan Driver (Konfigurasi Windows 10) ................ 15
3. Menyesuaikan Gambar Layar .......................... 17
3-1. Mengatur Mode Pengaturan Waktu ................................ 17
3-2. Menggunakan Panel Kontrol ........................................... 18
4. Pengantar Menu OSD ...................................... 21
4-1. Silsilah Menu OSD .......................................................... 21
4-2. Penjelasan Menu OSD .................................................... 26
5. Spesifikasi ......................................................... 35
6. Mengatasi masalah .......................................... 37
7. Pembersihan dan Pemeliharaan ..................... 38
Membersihkan Layar .............................................................. 38
iv
8. Informasi Kepatuhan ........................................ 40
8-1. Pernyataan Kesesuaian FCC .......................................... 40
8-2. Pernyataan Kanada Industri ............................................ 41
8-3. Kesesuaian CE untuk Negara di Eropa .......................... 41
8-4. Pernyataan Kesesuaian RoHS2 ..................................... 42
8-5. Larangan Zat Kimia Berbahaya di India .......................... 44
8-6. Pembuangan produk yang benar diharuskan pada akhir
masa pakai produk ................................................................. 44
9. Informasi Hak Cipta .......................................... 45
10. Informasi Layanan ........................................... 46
Pendaftaran Produk ................................................................ 46
Dukungan Pelanggan ............................................................. 47
Jaminan Terbatas ................................................................... 50
1
1. Perhatian dan Peringatan
1. Baca petunjuk berikut dengan cermat sebelum menggunakan
peralatan.
2. Simpan petunjuk ini di tempat yang aman.
3. Perhatikan semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
4. Duduk setidaknya 18” / 45cm dari layar.
5. Selalu tangani layar secara hati-hati saat memindahkannya.
6. Jangan lepas penutup belakang. Layar ini mengandung
komponen bertegangan tinggi. Anda dapat mengalami cedera
parah jika menyentuhnya.
7. Jangan gunakan peralatan ini di dekat air. Peringatan: Untuk
mengurangi risiko timbulnya api atau sengatan listrik, jangan
paparkan peralatan ini di bawah hujan atau kelembapan.
8. Hindari memaparkan layar ke sinar matahari langsung atau
sumber panas lainnya. Arahkan layar menjauhi sinar matahari
langsung untuk mengurangi silau.
9. Bersihkan dengan kain lembut yang kering. Jika perlu
dibersihkan lebih lanjut, lihat "Membersihkan Layar" dalam
panduan ini untuk petunjuk lengkap.
10. Hindari menyentuh layar. Minyak dari kulit sulit dibersihkan.
11. Jangan gosok atau tekan panel layar karena dapat merusak
layar secara permanen.
12. Jangan halangi celah ventilasi apapun. Pasang peralatan sesuai
petunjuk dari produsen.
13. Jangan pasang di dekat sumber panas apapun seperti radiator,
pengatur panas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplifier) yang menghasilkan panas.
14. Letakkan layar di area berventilasi baik. Jangan letakkan
apapun pada layar yang dapat menghambat pelepasan panas.
2
15. Jangan letakkan benda berat pada layar, kabel video, atau kabel
daya.
16. Jika timbul asap, noise yang tidak biasa, atau aroma aneh,
segera matikan layar dan hubungi dealer atau ViewSonic.
Penggunaan layar dalam kondisi demikian dapat berbahaya.
17. Jangan coba menghindari ketentuan keselamatan untuk
konektor tipe terpolarisasi maupun arde. Konektor terpolarisasi
memiliki dua bilah yang tidak sama lebar. Konektor tipe arde
memiliki dua bilah dan kaki arde ketiga. Bilah lebar dan kaki
ketiga disediakan demi keselamatan Anda. Jika konektor tidak
sesuai dengan stopkontak Anda, hubungi teknisi listrik untuk
mengganti stopkontak.
18. Lindungi kabel daya agar tidak terinjak atau terjepit, terutama
pada konektornya dan titik keluar dari peralatan. Pastikan
stopkontak terdapat di dekat peralatan agar mudah dijangkau.
19. Gunakan hanya peralatan tambahan/aksesori yang ditentukan
produsen.
20. Gunakan hanya dengan meja, penyangga, tripod,
atau braket yang ditentukanprodusen, atau dijual
bersama peralatan. Bila meja digunakan,hati-
hati saat memindahkan meja/peralatan untuk
menghindari cedera karena terjatuh.
21. Lepas sambungan peralatan ini bila tidak digunakan untuk
waktu lama.
22. Serahkan semua perbaikan kepada staf servis berkualifikasi.
Servis diperlukan bila unit rusak karena suatu hal, seperti:jika
kabel atau konektor catu daya rusak, cairan tumpah atau benda
terjatuh ke dalam unit, unit terpapar hujan atau kelembapan,
atau unit tidak beroperasi normal maupun terjatuh.
3
2. Persiapan
Sekiranya ada masalah dan produk yang telah Anda beli harus
dikembalikan dengan alasan apa pun, simpanlah kemasan asli,
formulir pendaftaran, dan kuitansi. Dengan tersedianya item-item
tersebut akan lebih mudah bagi Anda untuk memverifikasi produk
dan perbaikan, pengembalian dana dan/atau pengembalian produk
kepada Anda.
Jika Anda ada masalah dengan produk Anda atau ada pertanyaan
yang belum terjawab di Panduan Pengguna, silakan hubungi
layanan pelanggan untuk meminta bantuan.
Penting! Simpan kardus asli dan semua bahan kemasan untuk
keperluan pengiriman di kemudian hari.
CATATAN: Kata “Windows” dalam panduan pengguna ini merujuk
pada sistem operasi Microsoft Windows.
4
2-1. Isi Kemasan
Kemasan monitor Anda berisi:
Layar
Kabel daya
Kabel video
Kabel USB
Panduan Ringkas
PENTING:
1 Kabel video yang disertakan dalam paket Anda mungkin berbeda,
tergantung pada negara Anda. Hubungi reseller lokal Anda untuk
informasi lebih lanjut.
5
2-2. Bagian Luar Monitor
A. Depan B. Kiri dan Kanan
1
C. Belakang
11 32
1. Port I/O (input/output) Area ini harus
mencakup semua pilihan sambungan
I/O, dan juga sambungan input daya
(Diperluas di 2-4)
2. Slot pengaman Kensington
(Diperluas di 2-3 bagian G)
3. Ini merupakan area dudukan dinding
VESA di bagian belakang monitor*.
Untuk tahap-tahap pemasangan
dudukan dinding VESA, silakan
lihat 2-3 bagian F untuk petunjuk
tambahan.
6
2-3. Pemasangan Perangkat Keras
A. Proses Pemasangan
Landasan
B. Prosedur Pelepasan
Landasan
1
1
3
1
1
2
1
3
2
1
3
1
3
3
7
C. Menyesuaikan Ketinggian Monitor
- Dorong bagian atas monitor ke bawah sampai pada
ketinggian untuk melihat yang dikehendaki.
- Amda juga bisa menarik bagian belakang monitor ke atas,
pada ketinggian untuk melihat yang dikehendaki.
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
8
D. Menyesuaikan Sudut
- Setelah menyesuaikan ketinggian monitor, berdirilah di depan
monitor sehingga posisinya bisa diketengahkan di depan
Anda.
- Sudut layar bisa disesuaikan dengan menggerakkan panel,
mengarahkan sudutnya ke depan atau ke belakang. Bisa
disesuaikan mulai dari -5° hingga 21° untuk mendapatkan
pengalaman menonton yang fleksibel dan nyaman*.
Sisi Belakang Sisi Depan
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
9
E. Fitur Pivot
1. Angkat/naikkan monitor setinggi mungkin (ketinggian maks).
2. Sesuaikan monitor, atur sudut belakang ke atas dan tarik bagian
bawah ke depan (sebagai rujukan lihat gambar di bawah).
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
10
3. Putar monitor searah jarum jam dan berlawanan dengan arah
jarum jam, (sebagai rujukan lihat gambar di bawah).
4. Selesaikan pemasangan monitor dengan memutar monitor 90°
penuh (sebagai rujukan lihat gambar di bawah).
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
11
F. Pemasangan di Dinding (Opsional)
CATATAN: Hanya untuk digunakan dengan Braket Pemasangan di
Dinding Berlabel UL.
Untuk mendapatkan kit pemasangan di dinding atau dudukan
pengatur ketinggian, hubungi ViewSonic® atau dealer setempat.
Lihat petunjuk yang diberikan bersama kit pemasangan dudukan.
Untuk mengkonversi layar dari pemasangan meja ke pemasangan
dinding, lakukan tindakan berikut:
1. Temukan kit pemasangan dinding yang kompatibel dengan
VESA dan sesuai persyaratan pada bagian "Spesifikasi".
2. Pastikan tombol daya dalam posisi MATI, lalu lepas kabel daya.
3. Rebahkan layar menghadap ke bawah beralas handuk atau
selimut.
4. Lepas dudukan (sekrup mungkin juga harus dilepas).
5. Pasang braket pemasangan dari kit pemasangan dinding
menggunakan sekrup dengan panjang yang sesuai.
6. Pasang layar ke dinding dengan mengikuti petunjuk pada kit
pemasangan dinding.
12
G. Menggunakan Kunci Kensington
Sambungan pengaman Kensington berada di bagian belakang
monitor. Untuk mendapat informasi lainnya mengenai pemasangan
dan penggunaan silakan kunjungi situs web Kensington di
http://www. kensington.com.
Di bawah ini sebuah contoh cara menyetel kunci Kensington pada
sebuah meja sebagai rujukan Anda.
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
13
2-4. Pemasangan Cepat
Sambungkan Kabel Video
1. Pastikan baik monitor LCD maupun komputer dalam kondisi
MATI.
2. Lepas penutup panel belakang bila perlu.
3. Sambungkan kabel video dari monitor LCD ke komputer.
Pengguna Macintosh: Model-model yang lebih lama dari G3
membutuhkan adaptor Macintosh. Pasang adaptor ke komputer
lalu colokkan kabel video ke adaptor.
Untuk memesan adaptor Macintosh ViewSonic®, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic.
14
3.A. Jangan sambungkan DP keluar pada monitor ke DisplayPort
atau konektor DP mini pada Komputer. DP keluar digunakan
untuk sambungan daisy chain (Dijelaskan pada bagian D)
3.B. Kabel Video dan Audio
Untuk MAC dengan output Thunderbolt, sambungkan ujung
DP mini dari "DP mini ke kabel DisplayPort" ke output
Thunderbolt MAC. Dan sambungkan ujung lain kabel ke
konektor DisplayPort pada bagian belakang monitor.
3.C. Kabel Daya (dan adaptor AC/DC bila diminta)
Sambungkan konektor female kabel daya AC ke konektor daya
monitor, dan steker AC kabel daya AC ke outlet AC.
*Gambar ini hanya sebagai rujukan
15
2-5. Daya Aktif
Aktifkan Monitor LCD dan Komputer
Aktifkan Monitor LCD, lalu aktifkan komputer. Urutan khusus ini
(monitor LCD sebelum komputer) adalah penting.
2-6.
Penginstalan Driver (Konfigurasi Windows 10)
Untuk menginstal driver, pertama sambungkan monitor Anda ke
PC, booting PC (pastikan menyalakan monitor terlebih dahulu) dan
ketika PC selesai booting, PC akan mendeteksi monitor secara
otomatis.
16
Untuk memastikan deteksi otomatis sudah berhasil, buka
‘Advanced Display Settings’ (Pengaturan Tampilan Lanjut) pada
jendela ‘Display Settings’ (Pengaturan Tampilan) (resolusi layar)
sistem Anda. Di sana Anda dapat memverifikasi bahwa monitor
ViewSonic sudah dikenali oleh PC pada bagian ‘Color Management’
(Manajemen Warna) dari pengaturan lanjut.
Jika PC Anda tidak mendeteksi monitor secara otomatis, namun
masih berfungsi, Anda dapat menghidupkan kembali komputer
dan mengikuti langkah-langkah di atas. Tidak ada keharusan
kompter mendeteksi monitor untuk penggunaan normal, namun
direkomendasikan.
Jika ada masalah lain atau ada pertanyaan, silakah hubungi
Dukungan Pelanggan.
XG2560 SERIES (default) XG2560 SERIES
17
3. Menyesuaikan Gambar Layar
3-1. Mengatur Mode Pengaturan Waktu
Atur resolusi monitor Anda ke resolusi yang sesuai (lihat bagian
"spesifikasi") untuk mendapatkan pengalaman terbaik, dengan
warna yang brilian dan teks yang padat. Begini cara:
1. Buka jendela pengaturan resolusi layar Anda (setiap sistem
operasi prosesnya akan berbeda untuk sampai ke situ).
2. Selanjutnya, sesuaikan pengaturan resolusi layar agar sesuai
dengan resolusi awal monitor. Ini akan memberikan pengalaman
pemakaian terbaik kepada Anda.
Jika Anda mengalami kesulitanh mengatur resolusi atau tidak
melihat pilihan tersedia, mungkin Anda membutuhkan driver kartu
video yang lebih baru. Hubungi produsen komputer atau kartu video
Anda untuk mendapatkan driver terbaru.
Bila perlu, lakukan penyesuaian kecil menggunakan POSISI H.
dan POSISI V hingga gambar layar benar-benar terlihat. (*hanya
untuk analog). (Batas hitam di sekitar tepi layar hampir mengenai
“area aktif” yang disjnari dari monitor LCD.)
18
3-2. Menggunakan Panel Kontrol
Menggunakan tombol-tombol pada panel kontrol depan atau
belakang untuk menampilkan dan menyesuaikan OSD.....
* Posisi merujuk pada bagian 2.2
Penjelasan simbol Bagian Tepi & OSD
Penjelasan simbol bagian tepi disampaikan di bawah ini:
Daya Siaga Aktif/Tidak aktif
CATATAN: Lampu daya
Biru = AKTIF
Oranye = Hemat Daya
Ikon Mode Permainan yang memungkinkan pengguna
memilih setelan mode Game yang ingin mereka aktifkan untuk
penggunaan monitor.
19
Penjelasan Menu OSD dan Simbol Menu Cepat OSD dan
kegunaan fungsionalnya disampaikan di bawah ini.
Simbol aktivasi untuk mengaktifkan berbagai mode ketika
mengoperasikan sistem menu.
Simbol aktivasi untuk keluar, kembali atau menonaktifkan fungsi
yang diinginkan yang dipilih.
Gulir berbagai opsi menu dan sesuaikan kontrol monitor.
Simbol digunakan untuk kembali atau mundur ke menu
sebelumnya yang dipilih
Tombol pilih pintasan informasi, yang memberi pengguna akses
ke informasi monitor yang sedang digunakan.
Ikon menu utama yang memungkinkan pengguna mengakses
menu utama. Tahan ikon selama beberapa detik untuk
menonaktifkan menu utama
Arah ikon kiri dan kanan ke pilihan Anda secara horizontal.
20
Penjelasan simbol Menu Cepat disampaikan di bawah ini:
CATATAN: Semua menu OSD dan layar penyesuaian menghilang
secara otomatis selama sekitar 15 detik. Ini bisa disesuaikan melalu
pengaturan penghentian OSD pada menu konfigurasi.
1. Setelah menekan salah satu persegi, Anda akan melihat
opsi-opsi muncul untuk akses cepat.
Game
Mode Keluar
2. Setelah kontrol menu yang dikehendaki dipilih, gunakan simbol
untuk bernavigasi dan menyesuaikan monitor
sesuai dengan preferensi Anda.
Setiap fungsi menu dijelaskan secara lebih rinci pada
Penjelasan OSD 4-2.
3. Untuk menyimpan setelan dan keluar, tekan [X] sampai OSD
menghilang.
21
4. Pengantar Menu OSD
4-1. Silsilah Menu OSD
Untuk penjelasan mengenai silsilah OSD dan fungsi-fungsi yang
melekat padanya, silakan rujuk penjelasan 4-2 di bawah. Silsilah
OSD secara visual mewakili menu OSD lengkap yang bisa diakses
oleh monitor Anda. Jika Anda tidak yakin di mana sebuah opsi/
fungsi berada atau tidak bisa mencari fitur tertentu, manfaatkan
silsilah OSD di bawah.
Startup Menu
GameMode
Gamer1
Gamer2
FPS1
FPS2
RTS
MOBA
Off
Contrast/Brightness (-/+)
Input Select HDMI
DISPLAYPORT
Exit (OSD off)
22
Menu
Input Select HDMI
DisplayPort
Audio
Adjust
Volume (-/+)
Mute On
Off
ViewMode
Standard
ULMB On
Off
ULMB Pulse
Width (-/+)
Dark boost (-/+)
Adaptive
contrast (-/+)
Blue Light Filter (-/+)
Response Time
Standard
Advanced
UltraFast
Recall
Game
Gamer 1
ULMB On
Off
ULMB Pulse
Width (-/+)
Dark boost (-/+)
Adaptive contrast (-/+)
Blue Light Filter (-/+)
Response Time
Standard
Advanced
UltraFast
Recall
Gamer 2
ULMB On
Off
ULMB Pulse
Width (-/+)
Dark boost (-/+)
Adaptive contrast (-/+)
Blue Light Filter (-/+)
Response Time
Standard
Advanced
UltraFast
Recall
23
Menu
ViewMode
Game
FPS 1
FPS 2
RTS
MOBA
Movie
Web
Color Adjust
Contrast/ (-/+)
Brightness (-/+)
Saturation (-/+)
6-axis Color
Red (-/+)
Green (-/+)
Blue (-/+)
Cyan (-/+)
Magenta (-/+)
Yellow (-/+)
Color
Temperature
sRGB
Cool
Native
Warm
User Color Gain
R Gain
G Gain
B Gain
Input Range
Auto
Full Range
Limited Range
Gamma
1.8
2
2.2
2.4
2.6
24
Menu
Manual
Image
Adjust
Scaling mode
1:1
Fix Aspect
Ratio
Fill Screen
Setup Menu
Language
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Czech
Swedish
Resolution
Notice
On
Off
Information
OSD Timeout (-/+)
OSD
Background
On
Off
Power
Indicator
On
Off
Standby
Charger
On
Off
Sleep
30 Minutes
45 Minutes
60 Minutes
120 Minutes
Off
25
Menu
Setup Menu
Deep Sleep
Hdmi Deep
Sleep On/Off
DisplayPort
Deep Sleep On/Off
ECO Mode
Standard
Optimize
Conserve
Memory Recall
26
4-2. Penjelasan Menu OSD
CATATAN: Item-item menu OSD yang tercantum pada bagian
ini menunjukkan seluruh item OSD semua model. Beberapa item
mungkin tidak ada pada OSD produk Anda. Abaikan penjelasan
item menu OSD jika tidak ada pada Menu OSD Anda. Silakan lihat
Diagram OSD 4-1 (di atas), untuk mengetahui item-item menu
OSD yang tersedia di monitor. Silakan merujuk pada penjelasan
OSD di bawah (dengan urutan abjad), untuk penjelasan yang lebih
gamblang mengenai fungsi masing-masing.
AAudio adjust (Penyesuaian audio)
Menyesuaikan volume, mendiamkan suara, atau beralih antar input jika
Anda memiliki lebih dari satu sumber.
Auto image adjust (Menyesuaikan gambar secara otomatis)
Secara otomatis mengatur ukuran, mengetengahkan, dan mencari sinyal
video untuk mengeliminasi gangguan gelombang dan distorsi.
CATATAN: Auto Image Adjust (Penyesuaian Gambar Otomatis) bisa
digunakan untuk kebanyakan kartu video yang lazim. Jika fungsi ini
tidak bekerja pada layar LCD Anda, maka kurang kecepatan refresh
video hingga 60 Hz dan atur resolusi ke nilai yang sudah ditetapkan
sebelumnya.
Advanced DVR (DCR Lanjut)
Teknologi DCR Lanjut secara otomatis mendeteksi sinyal gambar dan
secara cerdas mengendalikan kecerahan lampu belakang dan warna,
untuk meningkatkan kemampuan membuat warna hitam menjadi lebih
hitam dalam suasana gelap, dan membuat warna putih menjadi lebih
putih dalam lingkungan cerah.
Auto Detect (Deteksi Otomatis)
Jika sumber input saat ini tidak ada sinyal, secara otomatis monitor akan
beralih ke pilihan input berikutnya. Pada model tertentu fungsi ini secara
default dinonaktifkan.
27
AAMD FreeSync
Menggunakan teknologi AMD FreeSync™ akan mengakhiri jalannya
game yang bergelombang dan bingkai patah-patah dengan kinerja
lancar bebas dari artefak pada kecepatan bingkai nyaris berapa saja.
Untuk memanfaatkan FreeSync, pastikan bahwa monitor dan pilihan
GPU FreeSync diaktifkan (*pengaturan default adalah nonaktif untuk
monitor) Langkah-langkah untuk mengaktifkan monitor FreeSync adalah
seperti di bawah ini:
1. Pastikan bahwa Anda mempunyai produk AMD yang FreeSync™-nya
diaktifkan dari situs web AMD yang diinstal pada komputer Anda dan
unduh gratis driver FreeSync™ untuk produk Anda.
2. Aktifkan FreeSync di GPU melalui PC Anda.
3. Aktifkan FreeSync di monitor Anda yang FreeSync™-nya diaktifkan.
CATATAN:
1. Biasanya tidak berfungsi pada gambar diam & kondisi uji keandalan.
Pada kondisi tersebut, bisa timbul fenomena seperti gambar lebih
lengket dan berkedip pada layar.
*Setiap monitor FreeSync beragam rentangnya, bergantung pada
model. Silakan lihat spesifikasi monitor (bagian 5), mengenai rentang
monitor Anda.
BBlack stabilization (Stabilisasi hitam)
Stabilisasi hitam ViewSonic menyediakan visibilitas yang meningkat dan
detail dengan mencerahkan suasana gelap.
Blue light filter (Filter sinar biru)
Menyesuaikan filter yang menghalangi sinar biru energi tinggi untuk
pengalaman yang lebih aman bagi pengguna.
Layar boot up
Mematikan layar boot akan menonaktifkan pesan pada layar agar tidak
muncul saat menyalakan monitor.
Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kadar hitam gambar layar latar belakang.
28
CColor adjust (Penyesuaian warna)
Menyediakan beberapa mode penyesuaian warna, untuk membantu
menyesuaikan pengaturan warna agar sesuai dengan kebutuhan
pengguna.
ColorX
Menyesuaikan rentang warna, memungkinkan pengguna menyesuaikan
rentang pada pengaturan warna RGB dan pengaturan warna YUV.
Color space
Memungkinkan pengguna memilih ruang warna yang ingin digunakan
untuk output warna monitor (RGB, YUV).
Color temperature (Suhu warna)
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan suhu warna spesifik
untuk mengkustomisasi pengalaman menonton mereka.
Penjelasan
sRGB Ruang warna standar yang digunakan untuk sistem
windows, kamera digital dan internet.
EBU Ruang warna EBU yang digunakan untuk Domain TV
NTSC/EBU (PAL, SECOM)
NATIVE Native (Awal) adalah suhu warna default.
Direkomendasikan untuk desain grafis umum dan
penggunaan berkala.
Contrast (Kontras)
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang gambar (kadar hitam)
dan latar depan (kadar putih).
Color adjustment functions (Fungsi-fungsi penyesuaian warna)
Memberikan kinerja warna yang tepat dan akurat, fungsi-fungsi
penyesuaian warna yang independen (Red (Merah), Green (Hijau), Blue
(Biru), cyan, magenta dan Yellow (Kuning)) memungkinkan pengguna
mengkustomisasi corak dan penjenuhan untuk setiap poros warna
masing-masing, tanpa memengaruhi output warna lainnya.
29
CSaturasi warna
Sesuaikan kedalaman warna masing-masing warna (merah, hijau, biru,
cyan, magenta dan kuning)
Kustom 1/2/3
Memberikan dukungan lebih banyak lagi, tiga pengaturan "Custom" yang
dapat disesuaikan tersedia untuk membantu menyesuaikan preferensi
individu dan menyesuaikan diri dengan setiap jenis permainan yang ada
di pasaran. Pilih salah satu opsi 'Kustom' (Kustom 1/2/3) di Menu dan
sesuaikan opsi lanjutan. Setelah keluar dari pengaturan secara otomatis
akan disimpan di bawah pengaturan "Custom" tertentu atau ubah nama
pengaturan sesuai dengan keinginan Anda dengan memilih "Rename".
Anda dapat mengakses pengaturan 'GAME MODE' yang tersimpan
dengan
Gaming Hotkey juga.
DTampilan
Submenu yang memungkinkan pengguna mengatur menu penyesuaian
warna dan gambar pada layar.
EPenjelasan
Memberikan penjelasan singkat tentang fungsi / fitur teknologi baru di
OSD monitor.
30
FFine tune (Penyetelan)
Menyetel untuk sinyal analog.
Fast / Fast / Fastest / Ultra Fast
Tingkat penyesuaian waktu respon yang berbeda untuk mode
permainan kustom.
Penuh
Pengaturan rasio aspek yang menskalakan gambar masukan untuk
mengisi layar.
Kendali Kendali Warna
Setelan untuk menyesuaikan warna RGB untuk penggunaan game
tertentu. Dapat disesuaikan dalam Pengaturan Permainan Mode
Custom1 / 2/3 atau submenu Display.
GGaming Hotkey
Menu akses cepat bagi para gamer untuk memilih setelan warna pilihan
mereka, memberi gamers kemampuan untuk menyesuaikan diri dengan
setiap skenario game.
Mode permainan Pilih
Submenu di mana pengguna dapat memilih mode permainan di luar
menu hotkey game.
Gaming Lite
Modus game ViewSonic dikembangkan untuk mengoptimalkan
gameplay untuk permainan non-kompetitif, untuk mengurangi pemuatan
dan daya monitor, untuk meningkatkan kinerja jangka panjang.
Pengaturan Permainan
Mengintegrasikan desain OSD yang berorientasi pada game termasuk
pengaturan game FPS, RTS dan MOBA yang telah dikalibrasi
sebelumnya, setiap mode disesuaikan secara fungsional dengan
pengujian dan penyesuaian dalam game yang dibuat untuk perpaduan
warna dan teknologi terbaik. Untuk mengakses mode permainan
pertama buka pengaturan Menu Utama, lalu masuk ke 'ViewMode', pilih
'Game' dan ganti pengaturan 'GAMER' dari sana.
31
GGAMMA
Memungkinkan pengguna untuk menyesuaikan kadar kecerahan dari
kadar skala biru monitor secara manual. Ada lima pilihan: 1.8, 2.0, 2.2,
2.4, dan 2.6.
HHUE (CORAK)
Menyesuaikan corak warna masing-masing (Red (Merah), Green
(Hijau), Blue (Biru), Cyan, Magenta dan Yellow (Kuning)).
IPenyesuaian Gambar
Menampilkan menu Image Adjust. Anda bisa mengatur berbagai variasi
secara manual
Dari penyesuaian kualitas gambar. (Disempurnakan Manual Image
Adjust)
Information (Informasi)
Menampilkan mode pengaturan waktu (input sinyal video) yang berasal
dari kartu grafis di komputer, nomor model LCD, nomor seri, dan URL
situs web ViewSonic®. Lihat panduan pengguna kartu grafis Anda untuk
petunjuk mengenai cara mengganti resolusi dan kecepatan refresh
(frekuensi vertikal).
CATATAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (contoh) berarti resolusinya
adalah 1024 x 768 dan kecepatan refreshnya 60 Hertz.
Input select (Pilih input)
Beralih di antara berbagai opsi input yang tersedia untuk monitor
tersebut.
32
MMemory recall (Akses kembali memori)
Mengembalikan setelan ke pengaturan pabrik jika tampilan beroperasi
pada Mode Pengaturan Waktu yang Sudat Ditetapkan yang tercantum
dalam Spesifikasi buku panduan ini.
Pengecualian: Kontrol ini tidak memengaruhi perubahan yang dibuat
dengan Language Select (Pilihan Bahasa) atau pengaturan Power Lock
(Kunci Daya)
Pantau Hertz Cap
Monitor hertz controller yang memungkinkan pengguna mengontrol
berapa banyak frame monitor yang bisa di output. Monitor akan
meletakkan tutup pada jumlah maksimum frame yang dapat diberikan
dari monitor untuk menghemat daya dan pemuatan dari sisi monitor; Hal
ini dimaksudkan untuk mengurangi pemuatan monitor dan konsumsi
daya
NNVIDIA G-SYNC
Synchronizes the display refresh rate to the GPU (GeForce only) to
eliminate screen tearing, minimize stuttering, and reduce input lag for a
smoother gaming experience.
NVIDIA ULMB
Decreases motion blur by minimizing ghosting of fast paced scenes.
ULMB allows moving objects to look smoother than normal, appear with
sharper and more clear, stunning visuals.
Note: ULMB can't be enabled with G-sync together
33
OOverscan
Dapat digunakan untuk menyesuaikan rasio aspek sinyal input yang
diterima oleh monitor Anda untuk menyesuaikan gambar sehingga
muncul di monitor.
OFFSET
Menyesuaikan kadar hitam untuk Red (Merah), Green (Hijau) dan biru.
Fungsi gain dan offset memungkinkan pengguna mengendalikan
keseimbangan putih dengan pengendalian maksimal ketika
memanipulasi kontras dan suasana gelap.
OSD Pivot (Pivot OSD)
Mengatur arah tampilan layar OSD.
Opsi Penjelasan
Auto (Otomatis) Dengan sensor G bawaan, OSD bisa bisa berputar
otomatis ketika ditempatkan secara vertikal.
Atur layar OSD tanpa pivot
+90° Atur layar OSD pivot +90°
-90° Atur layar OSD pivot -90°
180° Atur layar OSD pivot 180°
RTanggapan Rampage
Fungsi penyetelan lanjutan untuk pengguna yang ingin menyesuaikan
waktu respons monitor mereka. Mereka dapat memilih dari 5 tingkat
yang berbeda untuk lebih tepat menyetel respons agar secepat yang
dibutuhkan sambil mengurangi blur atau ghosting berdasarkan setiap
skenario permainan yang unik.
Resolution Notice (Pemberitahuan resolusi)
Pemberitahuan yang menyampaikan kepada pengguna bahwa resolusi
menonton saat ini bukanlah resolusi awal yang benar. Pemberitahuan
ini akan muncul di jendela pengaturan tampilan, ketika mengonfigurasi
resolusi tampilan.
Recall (Akses Kembali)
Atur ulang pengaturan monitor ViewMode (Modelihat).
34
RReset
Mengatur ulang pengaturan mode permainan Kustom ke nilai
standarnya.
SSetup menu
Adjusts On-screen Display (OSD) settings. Many of these settings can
activate on-screen display notifications so users do not have to reopen
the menu.
Scale Adjust
Within the “ViewScale” adjustment menu, some screen sizes can be
further adjusted with Scale Adjust. This allows users to manually adjust
the chosen aspect ratio without distorting the outputted image.
Sharpness
Adjusts the sharpness and picture quality of the monitor.
Save as
The OSD save function is located in the main menu. There are 3 main
positions (USER MODE 1, USER MODE 2, USER MODE3), which
allows users to save their OSD settings.
VViewMode (ModeLihat)
Fitur ViewMode (ModeLihat) ViewSonic yang khas menwarkan
pengaturan awal “Game,” “Movie (Film),” “Web,” “Text (Teks),”
dan “Mono”. Pengaturan awal ini dirancang secara khusus untuk
memberikan pengalaman menonton optimal untuk aplikasi layar yang
berbeda-beda.
ViewScale
Gamers have the ability to adjust the display size of the image on the
monitor, allowing for a “best fit” scenario.
35
5. Spesifikasi
Layar Tipe LCD TFT (Thin Film Transistor), Active
Matrix 1920 x 1080,
0,2802 x 0,2832 mm pixel pitch
Ukuran Layar Metrik: 62,23 cm
Imperial: 24,5” (24,5" dapat dilihat)
Filter Warna Garis vertikal RGB
Permukaan
Kaca
Antisilau
Sinyal Input Sinkronisasi
Video
TMDS digital (100ohms)
fh:15-255 kHz, fv:24-240 Hz
Kompatibilitas PC
Macintosh1
Hingga 1920 x 1080 Non-interlace
Kemampuan Macintosh hingga 1920 x
1080
Resolusi2Saran
Dukungan
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 240 Hz
1920 x 1080 @ 200 Hz
1920 x 1080 @ 144 Hz
1920 x 1080 @ 120 Hz
1920 x 1080 @ 60 Hz
1920 x 1080 @ 50 Hz
1280 x 720 @ 50, 60 Hz
1024 x 768 @ 60 Hz
800 x 600 @ 60 Hz
720 x 576 @ 50 Hz
720 x 480 @ 60 Hz
640 x 480 @ 60 Hz
Daya Voltase 100-240 VAC, 50/60 Hz (tombol otomatis)
36
Area tampilan Pemindaian
Penuh
543,744 mm (H) x 302,616 mm (V)
21,40” (H) x 11,91” (V)
Kondisi
beroperasi
Temperatur
Kelembapan
Ketinggian
0 °C hingga +40 °C (+32 °F hingga +104
°F)
20% hingga 90% (tanpa kondensasi)
Hingga 10,000 kaki
Kondisi
penyimpanan
Temperatur
Kelembapan
Ketinggian
-20 °C hingga +60 °C (-4 °F hingga +140
°F)
5% hingga 90% (tanpa kondensasi)
Hingga 40,000 kaki
Dimensi Fisik 566 mm (W) x 508,9 mm (H) x 260 mm (D)
22,28” (W) x 20,03” (H) x 10,23” (D)
Pemasangan
di Dinding
Beban
maksi-
mal
Pola lubang
(P x L; mm)
Dudukan
Antarmuka
(P x L x T)
Lubang
Dudukan
Jumlah Sekrup
dan Spesikasi
14kg 100mm x
100mm
115 mm x
115 mm x
2.6 mm
Ø 5mm 4 piece
M4 x 10mm
Bobot Fisik 22,05 lb (10 kg)
Mode hemat
daya
Aktif
Tidak aktif
30W (Normal)/72W (maks) (LED Biru)
<0,5W
1 Komputer Macintosh mungkin memerlukan adaptor Macintosh
ViewSonic®. Untuk memesan adaptor, hubungi ViewSonic.
2 Jangan atur kartu grafis di komputer Anda melebihi mode waktu
ini; Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan permanen pada
tampilan.
3 Harap gunakan adaptor daya dari ViewSonic® atau sumber yang
sah saja.
4 Kondisi uji mengikuti standar EEI
37
6. Mengatasi masalah
Tidak ada daya
Pastikan tombol daya dalam kondisi Hidup.
Pastikan kabel daya A/C telah tersambung aman ke layar.
Pasang perangkat listrik lain ke stopkontak untuk memastikan
stopkontak mengalirkan tegangan yang sesuai.
Daya Hidup namun layar tidak menampilkan gambar
Pastikan kabel video yang diberikan bersama layar telah
terpasang dengan benar ke port output video di bagian belakang
komputer. Jika ujung lainnya pada kabel video tidak terpasang
permanen ke layar, kencangkan dengan benar ke layar.
Sesuaikan kecerahan dan kontras.
Jika Anda menggunakan Macintosh lebih lama dari G3, Anda
memerlukan adapter Macintosh
Warna salah atau tidak normal
Jika warna (merah, hijau, atau biru) tidak terlihat, periksa
kabel video untuk memastikannya telah tersambung dengan
benar. Pin yang longgar atau rusak pada konektor kabel dapat
mengakibatkan sambungan yang tidak semestinya.
Sambungkan layar ke komputer lain.
Jika Anda memiliki kartu grafis lebih lama, hubungi ViewSonic®
untuk mendapatkan adapter non-DDC.
Tombol kontrol tidak berfungsi
Coba tekan hanya satu tombol.
38
7. Pembersihan dan
Pemeliharaan
Membersihkan Layar
PASTIKAN LAYAR TELAH DIMATIKAN.
JANGAN SEMPROTKAN ATAU TUANG CAIRAN APAPUN
SECARA LANGSUNG KE LAYAR ATAU RANGKA.
Untuk membersihkan layar:
1. Bersihkan layar menggunakan kain lembut yang bersih dan
bebas serabut agar dapat menghilangkan debu dan partikel
lainnya.
2. Jika layar masih belum bersih, aplikasikan sedikit pembersih
kaca yang tidak mengandung amonia dan alkohol pada kain
lembut yang bersih dan bebas serabut, lalu seka layar.
Untuk membersihkan rangka:
1. Gunakan kain lembut yang kering.
2. Jika rangka masih belum bersih, aplikasikan sedikit deterjen
lembut yang tidak mengandung amonia maupun alkohol dan
non-abrasif pada kain lembut yang bersih dan bebas serabut,
lalu seka permukaannya.
39
Pelepasan tanggung jawab hukum
ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih apapun
yang mengandung amonia atau alkohol pada layar maupun
rangka. Pembersih kimia tertentu diketahui dapat merusak layar
dan/atau rangka layar.
ViewSonic tidak bertanggung jawab atas kerusakan karena
penggunaan pembersih yang mengandung amonia atau alkohol.
Perhatian:
Tangani bagian tepi monitor saja.
Bersihkan menggunakan air dengan kain katun
lembut saja.
40
8. Informasi Kepatuhan
CATATAN: Bagian ini membahas semua persyaratan dan
pernyataan terkait peraturan. Aplikasi yang sesuai harus mengacu
ke label pelat nama dan penandaan terkait pada unit.
8-1. Pernyataan Kesesuaian FCC
Perangkat ini sesuai dengan Pasal 15 Peraturan FCC.
Pengoperasian harus memenuhi dua kondisi sebagai berikut: (1)
perangkat ini tidak boleh menimbulkan interferensi berbahaya;
dan (2) perangkat ini harus menerima semua interferensi yang
ditangkap, termasuk interferensi yang dapat mengakibatkan
pengoperasian yang tidak diinginkan.
Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan sesuai dengan batasan
untuk perangkat digital Kelas B, berdasarkan Pasal 15 Peraturan
FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang
memadai terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di
lingkungan perumahan. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan,
dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak
dipasang dan digunakan sesuai petunjuk, dapat mengakibatkan
interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio. Namun,
tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada
pemasangan tertentu. Jika peralatan ini menimbulkan interferensi
berbahaya terhadap penerimaan radio atau televisi, yang dapat
ditentukan dengan mematikan dan menghidupkan peralatan,
pengguna disarankan untuk mencoba mengatasinya melalui satu
atau beberapa tindakan berikut:
Mengubah arah atau memindahkan lokasi antena penerima.
Menambah jarak antara peralatan dan unit penerima.
Menyambungkan peralatan ke stopkontak di sirkuit selain yang
digunakan untuk menyambungkan unit penerima.
Menghubungi dealer atau teknisi radio/TV berpengalaman untuk
meminta bantuan.
Peringatan: Perlu diketahui bahwa perubahan atau modifikasi
yang tidak disetujui secara tegas oleh pihak yang bertanggung
jawab atas kepatuhan dapat membatalkan wewenang Anda untuk
mengoperasikan peralatan ini.
41
8-2. Pernyataan Kanada Industri
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Kesesuaian CE untuk Negara di Eropa
Perangkat ini sesuai dengan Petunjuk EMC 2014/30/EU dan
Petunjuk Tegangan Rendah 2014/35/EU.
Informasi berikut hanya untuk negara anggota Uni Eropa:
Tanda yang ditampilkan di sisi kanan menunjukkan
kesesuaian dengan Petunjuk Peralatan Listrik dan
Elektronik Limbah 2012/19/EU (WEEE). Tanda tersebut
menunjukkan larangan agar TIDAK membuang
peralatan sebagai limbah rumah tangga biasa, namun
menggunakan sistem pengembalian dan pengumpulan yang sesuai
dengan undang-undang setempat yang berlaku.
42
8-4. Pernyataan Kesesuaian RoHS2
Produk ini telah dirancang dan diproduksi sesuai Petunjuk 2011/65/
EU Parlemen dan Konsulat Eropa tentang larangan penggunaan
zat kimia berbahaya dalam peralatan listrik dan elektronik (Petunjuk
RoHS2), dan dianggap sesuai dengan nilai konsentrasi maksimum
yang dikeluarkan oleh TAC (Komisi Penerapan Teknis) Eropa
sebagaimana dijelaskan di bawah ini:
Zat Kimia
Usulan Konsentrasi
Maksimum
Konsentrasi Aktual
Timah (Pb) 0,1% < 0,1%
Merkuri (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Kromium Heksavalen (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Polibrominat bifenil (PBB) 0,1% < 0,1%
Polibrominat difenil ether (PBB) 0,1% < 0,1%
43
Komponen tertentu pada produk sebagaimana dijelaskan di
atas dikecualikan berdasarkan Lampiran III dalam Petunjuk
RoHS2 sebagaimana tercantum di bawah ini:
Contoh komponen yang dikecualikan adalah:
1. Merkuri dalam lampu oresen katode dingin dan lampu oresen
elektrode eksternal (CCFL dan EEFL) untuk tujuan khusus yang
tidak melebihi (per lampu):
(1) Pendek (500 mm):maksimum 3,5 mg per lampu.
(2) Sedang (500 mm dan 1.500 mm):maksimum 5 mg per
lampu.
(3) Panjang (1.500 mm):maksimum 13 mg per lampu.
2. Timah pada kaca tabung sinar katode.
3. Timah pada kaca tabung oresen tidak melebihi bobot 0,2%.
4. Timah sebagai elemen campuran pada aluminium yang men-
gandung timah dengan bobot hingga 0,4%.
5. Campuran tembaga yang mengandung timah dengan bobot hing-
ga 4%.
6. Timah pada patri tipe suhu leleh tinggi (yakni campuran berbasis
timah yang mengandung timah berbobot 85% atau lebih).
7. Komponen listrik dan elektronik yang mengandung timah pada
kaca atau keramik selain keramik dielektrik pada kapasitor, misal-
nya perangkat piezoelektronik atau senyawa matriks kaca mau-
pun keramik.
44
8-5. Larangan Zat Kimia Berbahaya di India
Pernyataan Larangan tentang Zat Kimia Berbahaya (India). Produk
ini sesuai dengan "Peraturan Limbah Elektronik India" dan melarang
penggunaan timah, merkuri, heksavalen kromium, polibrominat
bifenil, atau polibrominat difenil ether dalam konsentrasi yang
melebihi bobot 0,1% dan 0,01% untuk kadmium, kecuali untuk
pengecualian yang ditetapkan dalam Skedul 2 Peraturan ini.
8-6. Pembuangan produk yang benar diharuskan
pada akhir masa pakai produk
ViewSonic turut melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk
mengupayakan dan menjalankan prosedur yang ramah lingkungan.
Terima kasih telah berupaya menjadi bagian dari Pengguna
Komputer yang Lebih Cerdas dan Mencintai Lingkungan.
Kunjungi situs web ViewSonic untuk mengetahuinya lebih lanjut.
Amerika Serikat & Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Eropa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
45
9. Informasi Hak Cipta
Hak Cipta © ViewSonic® Corporation, 2017. Semua hak dilindungi
undang-undang.
Macintosh dan Power Macintosh adalah merek dagang terdaftar
dari Apple Inc.
Microsoft, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang
terdaftar dari Microsoft Corporation di Amerika Serikat dan negara
lainnya.
ViewSonic, logo tiga burung, OnView, ViewMatch, dan ViewMeter
adalah merek dagang terdaftar dari ViewSonic Corporation.
VESA adalah merek dagang terdaftar dari Video Electronics
Standards Association. DPMS, DisplayPort, dan DDC adalah merek
dagang dari VESA.
ENERGY STAR® adalah merek dagang terdaftar dari U.S.
Environmental Protection Agency (EPA).
Sebagai mitra ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation menyatakan
bahwa produk ini telah mematuhi pedoman ENERGY STAR® untuk
efisiensi daya.
Pelepasan tanggung jawab hukum: ViewSonic Corporation tidak
akan bertanggung jawab atas kesalahan teknis maupun editorial
atau kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini; serta atas
kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh
kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic
Corporation berhak mengubah spesifikasi produk tanpa
pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam dokumen ini dapat
berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang dapat disalin,
diperbanyak, atau dipindahtangankan dengan cara apapun dan
untuk tujuan apapun tanpa izin tertulis sebelumnya dari ViewSonic
Corporation.
46
10. Informasi Layanan
Pendaftaran Produk
ViewSonic® Product Registration
Thank you for purchasing a ViewSonic product! Registering activates your product’s standard Limited
Warranty and entitles you to receive new product updates and information if desired.
Please complete this form to register your new product, then mail/fax to ViewSonic using the information provided on the following page.
Items marked with an asterisk (*) are required.
First Name* (given name)
Last Name* (family name)
Street Address* (line 1)
Street Address* (line 2)
Email Address*
City/County* State/Province*
Zip code/Postal code* Country*
Phone Number* Date Purchased*
Product Type* Model Number*
Serial Number*
Check “YES to recieve email communication from ViewSonic, including
exclusive promotional offers.
At ViewSonic we respect your privacy. ViewSonic does not sell its customer lists or similar information to third parties.
See the next page for mailing/faxing information.
Operating System
YES NO
XG2560_UG_IND Rev. 1A 09-20-17
*Pendaftaran produk hanya tersedia di negara tertentu
47
Dukungan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini
atau hubungi peritel Anda.
CATATAN: Anda harus memberikan nomor seri produk.
Asia pacific
Country/
Region
Website T= Telephone
C = CHAT ONLINE
Email
ViewSonic
Corporation http://www.viewsonic.com.tw/
T= 886 2 2246 3456
F= 886 2 2249 1751
Toll Free= 0800-899880
service@tw.viewsonic.
com
China www.viewsonic.com.cn T= 4008 988 588 service.cn@
cn.viewsonic.com
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900 service@hk.viewsonic.
com
Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2840 3687 service@hk.viewsonic.
com
Japan www.viewsonicjapan.co.jp T= 0120 341 329 service@jp.viewsonic.
com
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131 service@kr.viewsonic.
com
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959 service@in.viewsonic.
com
Singapore/
Malaysia/
Thailand
www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044 service@sg.viewsonic.
com
Europe
Europe www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Arabia ap.viewsonic.com/me/ يلحملا عئابلاب لصتا
България www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_bg@
viewsoniceurope.com
Hrvatska www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hr@
viewsoniceurope.com
Česká
Republika www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_cz@
viewsoniceurope.com
Nederland www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_nl@
viewsoniceurope.com
Suomi www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_fi@
viewsoniceurope.com
France et
autres pays
francophones
en Europe
www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/
fr/support/call-desk/
service_fr@
viewsoniceurope.com
Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)=
1-866-463-4775
service.ca@viewsonic.
com
48
Suisse www.viewsoniceurope.com/de/ www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Belgique
(Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_be@
viewsoniceurope.com
Luxembourg
(Français) www.viewsoniceurope.com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/
support/call-desk/
service_lu@
viewsoniceurope.com
Deutschland www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_deu@
viewsoniceurope.com
Österreich www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_at@
viewsoniceurope.com
Schweiz
(Deutsch)
www.viewsoniceurope.
com/de/
www.viewsoniceurope.com/de/
support/call-desk/
service_ch@
viewsoniceurope.com
Ελλάδα www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_gr@
viewsoniceurope.com
Magyar
Köztársaság www.viewsoniceurope. com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_hu@
viewsoniceurope.com
Italia e altri
paesi di lingua
italiana in
Europa
www.viewsoniceurope. com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Spain www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/es/
support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.com
Latinoamérica
(México) www.viewsonic.com/la/ T= 001-8882328722 soporte@viewsonic.
com
Italia e altri
paesi di lingua
italiana in
Europa
www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_it@
viewsoniceurope.com
Polska i inne
kraje Europy
Centralnej
www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pl@
viewsoniceurope.com
Portugal www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_pt@
viewsoniceurope.com
România www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ro@
viewsoniceurope.com
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/
support/call-desk/
service_ru@
viewsoniceurope.com
Беларусь
(Русский)www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/
support/call-desk/
service_br@
viewsoniceurope.com
Латвия
(Русский)www.viewsoniceurope.com/ru/ www.viewsoniceurope.com/ru/
support/call-desk/
service_lv@
viewsoniceurope.com
Srbija www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_rs@
viewsoniceurope.com
Slovensko www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_sk@
viewsoniceurope.com
Slovenija www.viewsoinceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_si@
viewsoniceurope.com
Sverige www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_se@
viewsoniceurope.com
49
Türkiye http://www.viewsoniceurope.
com/tr/
www.viewsoniceurope.com/tr/
support/call-desk/
service_tr@
viewsoniceurope.com
Україна www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.
com/eu/support/call-desk/
service_ua@
viewsoniceurope.com
America
Australia
New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818
NZ= 0800 008 822
service@
au.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.
com
Latin America
(Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Chile) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Columbia) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Latin America
(Mexico) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F.
Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico
Latin America
(Peru) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
soporte@viewsonic.
com
Middle East ap.viewsonic.com/me/ Contact your reseller service@
ap.viewsonic.com
Puerto Rico &
Virgin Islands www.viewsonic.com
T= 1-800-688-6688 (English)
C= http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
service.us@viewsonic.
com
soporte@viewsonic.
com
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Contact your reseller service@
ap.viewsonic.com
United States www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688 service.us@viewsonic.
com
50
Jaminan Terbatas
Layar ViewSonic®
Pertanggungan jaminan:
ViewSonic menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi
dan pengerjaan, dalam kondisi penggunaan normal, selama
masa berlaku jaminan. Jika produk terbukti cacat materi maupun
pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic akan,
atas pilihannya sendiri, memperbaiki atau mengganti produk
tersebut dengan produk yang sama. Penggantian produk maupun
komponen dapat mencakup suku cadang atau komponen yang
telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Masa berlaku jaminan:
Jaminan untuk layar ViewSonic antara 1 hingga 3 tahun, tergantung
pada negara pembelian, untuk semua komponen, termasuk sumber
cahaya dan semua pengerjaan, terhitung sejak tanggal pembelian
pelanggan pertama.
Pihak yang dilindungi jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pelanggan pertama.
51
Kondisi yang tidak ditanggung jaminan:
1. Produk apapun bila nomor serinya telah rusak, berubah bentuk,
atau tidak ada.
2. Rusak, kualitas menurun, atau kegagalan fungsi karena:
a. Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran,
air, petir, atau bencana alam lainnya, modifikasi produk yang
tidak disahkan, atau kegagalan mematuhi petunjuk yang
diberikan bersama produk.
b. Kerusakan apapun pada produk karena pengiriman.
c. Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
d. Penyebab eksternal pada produk, misalnya fluktuasi atau
kegagalan listrik.
e. Penggunaan persediaan atau komponen yang tidak
memenuhi spesifikasi ViewSonic.
f. Kerusakan dan keausan normal.
g. Penyebab apapun lainnya yang tidak terkait dengan
kecacatan produk.
3. Produk apapun yang menunjukkan kondisi yang biasanya
diketahui sebagai "jejak gambar" yang disebabkan bila gambar
statis ditampilkan di produk untuk waktu lama.
4. Biaya penghapusan instalan, penginstalan, transportasi satu
arah, asuransi, dan layanan konfigurasi.
52
Cara mendapatkan servis:
1. Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan
jaminan, hubungi Dukungan Pelanggan ViewSonic (lihat
halaman Dukungan Pelanggan). Anda harus menyediakan
nomor seri produk.
2. Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan
(a) bukti penjualan yang mencantumkan tanggal asli, (b) nama
Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah, dan (e) nomor
seri produk.
3. Bawa atau kirim produk yang telah dibayar sebelumnya dalam
kemasan asli ke pusat servis resmi ViewSonic atau ViewSonic.
4. Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic
terdekat, hubungi ViewSonic.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan
yang tercakup di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual
dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
53
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau
penggantian produk. ViewSonic tidak berkewajiban atas:
1. Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan
cacat apapun pada produk, kerugian karena adanya
ketidaknyamanan, kehilangan daya pakai produk, kehilangan
waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan
kepercayaan, gangguan hubungan bisnis, atau kerugian
komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya
kemungkinan atas kerugian tersebut.
2. Kerugian lain apapun baik insidental, konsekuensial, atau yang
lainnya.
3. Klaim apapun terhadap pelanggan oleh pihak ketiga manapun.
4. Perbaikan atau upaya perbaikan oleh siapapun yang tidak
disahkan oleh ViewSonic.
Penerapan undang-undang negara bagian:
Jaminan ini memberi Anda hak hukum khusus dan Anda juga
dapat memperoleh hak lain yang berbeda di setiap negara bagian.
Sejumlah negara bagian melarang pembatasan pada jaminan
yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian
insidental maupun konsekuensial, sehingga pembatasan dan
pengecualian tersebut di atas mungkin tidak berlaku untuk Anda.
54
Penjualan di luar AS dan Kanada:
Untuk informasi jaminan dan servis produk ViewSonic yang dijual
di luar AS dan Kanada, hubungi ViewSonic atau dealer ViewSonic
setempat.
Masa berlaku jaminan untuk produk ini di Tiongkok Daratan (kecuali
Hong Kong, Makao, dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan
ketentuan dalam Kartu Jaminan Pemeliharaan.
Untuk pengguna di Eropa dan Rusia,rincianlengkap tentang jaminan
dapat ditemukan di
www.viewsoniceurope.com dalam Informasi Dukungan/Jaminan.
Display Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2007

Navigation menu