GR 4N

GR-4N to the manual 04165375-ef53-4835-99d2-9b6c7de6d945

User Manual: GR-4N

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 57

Cuisinart
®
Griddler
®
GR-4N
INSTRUCTION AND
RECIPE BOOKLET
3
IMPORTANT
SAFEGUARDS
1. READ ALL INSTRUCTIONS.
2. Do not touch hot surfaces; use
handles or knobs.
3. To protect against fire, electric shock,
and injury to persons, DO NOT
IMMERSE CORD OR PLUG in water
or other liquids.
4.
Close supervision is necessary when
any appliance is used by or near
children.
5. Unplug from outlet when not in use
and before cleaning. Allow to cool
before putting on or taking off parts,
and before cleaning appliance.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug, or after the
appliance has malfunctioned or has
been damaged in any manner. Return
the appliance to the nearest
Cuisinart® Repair Center for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory attachments
not recommended by Cuisinart may
result in fire, electrical shock, or risk
of injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let power cord hang over
edge of table or counter, or touch hot
surfaces.
10. Do not place on or near hot gas or
electric burner, or in a heated oven.
11. Unplug the unit when finished using.
12. Do not use appliance for other
than intended use.
13. Extreme caution must be exercised
when moving an appliance containing
hot oil or other hot liquids.
14. To disconnect, turn Selector Dial to
OFF setting, then remove plug from
wall outlet.
15. WARNING: TO REDUCE THE RISK
OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK,
ONLY AUTHORIZED PERSONNEL
SHOULD DO REPAIRS.
16. Do not operate your appliance in an
appliance garage or under a wall
cabinet. When storing in an
appliance garage always unplug the
unit from the electrical outlet. Not
doing so could create a risk of fire,
especially if the appliance touches the
walls of the garage or the door
touches the unit as it closes.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
FOR HOUSEHOLD
USE ONLY
SPECIAL CORD SET
INSTRUCTIONS
A short power-supply cord is provided to
reduce the risks resulting from becoming
entangled in or tripping over a longer
cord. Longer extension cords are
available and may be used if care is
exercised in their use.
If a long extension cord is used, the
marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the appliance, and the
longer cord should be arranged so that it
will not drape over the countertop or
tabletop where it can be pulled on by
children or animals, or tripped over.
NOTICE
This appliance has a polarized plug (one
blade is wider than the other) to reduce
the risk of electric shock. This plug will fit
in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a
qualified electrician. Do not modify the
plug in any way.
CONTENTS
Important Safeguards ............................ 3
Parts and Features ................................ 4
Before the First Use ............................... 4
The Griddler® Does it All ........................ 4
Assembly Instructions ........................... 6
Operating Instructions ........................... 7
User Maintenance .................................. 8
Cleaning and Maintenance .................... 8
Storage ................................................... 9
Warranty ................................................. 9
2
1
5
5
4a 4b
4c
6
7
8
7
3a
3b
1
4
PARTS AND FEATURES
1. Base and Cover
Solid construction with stainless steel
self-adjusting cover
2. Panini-Style Handle
Sturdy cast-metal handle adjusts cover
to accommodate thickness of food
3. Removable and Reversible
Cooking Plates
Nonstick and dishwasher safe for easy
cleanup
a. Grill Side: Perfect for grilling
steak,
burgers, chicken and vegetables
b. Griddle Side: Prepare flawless
pancakes, eggs, bacon and seared
scallops
4. Controls
Indicator lights signal Power On
and Ready to Cook
a. Selector
Choose the Grill/Panini or Griddle
function
b. Grill/Panini
Adjust temperature from “warm” to
“sear”
c. Griddle
Adjust temperature from 200ºF to 425ºF
5. Drip Tray
Collects grease and removes from base
for easy cleanup (dishwasher safe)
6. Cleaning/Scraping Tool
Helps clean grill and griddle plates
after cooking
7. Plate Release Buttons
Push in to release and remove
cooking plates
8. Hinge Release Lever
Allows the cover to extend back for
cooking in the flat position
9. BPA-Free
All parts that come in contact with
food are BPA-Free
BEFORE THE
FIRST USE
Remove all packaging materials and any
promotional labels or stickers from your
grill. Be sure all parts (listed under Parts
and Features) of your new appliance
have been included before discarding any
packaging materials. You may want to
keep the box and packing materials for
use at a later date.
Before using your Cuisinart® Griddler® for
the first time, remove any dust from
shipping by wiping the base, cover and
controls with a damp cloth. Thoroughly
clean cooking plates, drip tray and
scraping tool. The plates, drip tray and
cleaning tool are dishwasher safe. Refer
to Assembly Instructions for plate
removal.
THE GRIDDLER
®
DOES IT ALL
The Griddler® is the ultimate kitchen
appliance, offering you five separate
cooking options. Simply flip the reversible
cooking plates and adjust the hinge to
use as a contact grill, panini press, full
grill, full griddle, or half grill/half griddle.
See Assembly Instructions and
Operating Instructions.
5
Contact Grill
Use the Griddler® as a Contact Grill to
cook burgers, boneless pieces of meat
and thin cuts of meat and vegetables.
The Contact Grill function works best
when you want to cook something in a
short amount of time or when you are
looking for a healthy method of grilling.
When cooked on the contact grill, food
will cook quickly because you are grilling
both sides of the food at the same time.
The ribs on the grill side of the plates,
combined with the grease spout at the
rear of the plate, allow the grease to drip
from the meat and drain off the plates.
When the Griddler® is used as a Contact
Grill, the grill side of the plates is
recommended. Rest the cover evenly on
top of the food until it has reached the
desired cooked temperature.
The Griddler® was designed with a unique
handle and hinge that allow the cover to
adjust to the thickness of the food. You
can easily grill anything from a thinly
sliced potato to a thick sirloin steak with
even results.
When cooking more
than one food item in
the Contact Grill, it is
important that the
thickness of food
items is consistent so
the cover will close
evenly on the food.
Panini Press
Use the Griddler® as a Panini Press to grill
sandwiches, breads and quesadillas.
The word “panini” is Italian for grilled
sandwiches. Panini can include any
combination of ingredients such as
vegetables, meat and cheese layered
between two pieces of fresh-baked
bread. The sandwich is then pressed
between two grill or griddle plates to toast
the bread and warm the sandwich.
Experiment to make a variety of savory or
sweet sandwiches for any meal. We
recommend using fresh-baked bread to
produce the best tasting panini. Popular
breads used for panini are focaccia (a flat
bread frequently baked with rosemary,
salt and onion on top), michetta (a small
round roll with a crisp crust), ciabatta (a
rectangular bread with a slightly domed
crust) and thick slices of classic Italian
bread.
When the Griddler® is used as a Panini
Press, the grill side of the plates is
recommended. We recommend the grill
side of the plates because traditional-
style panini sandwiches have grill marks
on the bread. However, depending upon
the type of sandwich you are preparing,
you may wish to use the griddle side of
the plates or any combination of the two.
The Griddler® functions as a panini press
in the same manner that it functions as a
Contact Grill. The Griddler® was designed
with a unique handle and hinge that allow
the cover to adjust to the thickness of the
sandwich you are preparing, and to rest
there evenly. Light
pressure can be
applied to the
handle to press and
heat the sandwich
to your liking.
When cooking two
or more panini, it is
important that the thickness of the
sandwiches is consistent so the cover will
close evenly on the panini.
Full Grill
Use the Griddler® as a Full Grill to
cook burgers, steak, poultry (we do not
recommend cooking bone-in chicken,
since it does not cook evenly on a Full
Grill), fish and vegetables.
Full Grill refers to using the Griddler® with
the cover lying flat, creating a double, flat
cooking surface. In this position, the foods
you are grilling will have to be turned over
for cooking.
When the
Griddler® is
used as a Full
Grill, the grill
side of the
plates should be
used.
Cooking on the Full Grill is the most
versatile method of using the Griddler®.
6
With the Full Grill, you have double the
surface area (200 sq. inches) for grilling.
You have the option of cooking different
types of foods on separate plates without
combining their flavors, or cooking large
amounts of the same type of food.
The Full Grill also accommodates different
cuts of meat with varying thicknesses,
allowing you to cook each piece to your
liking.
Full Griddle
Use the Griddler® as a Full Griddle to
cook pancakes, eggs, French toast, hash
browns and breakfast meats.
When you use the Griddler® as a Full
Griddle, open the cover so it lies flat,
creating a double, flat cooking surface. In
this position, the foods you are preparing
will have to be turned over for cooking.
When using this cooking function, the
griddle side of the plates should be used.
Cooking on the Full Griddle is a wonderful
way to prepare breakfast for two or for a
large family.
The large
surface area
allows you to
cook a variety
of different
foods at the
same time, or large amounts of your
favorite food.
Half Grill/Half Griddle
Use the Griddler® as a Half Grill/Half
Griddle in order to create full meals like
bacon and eggs or steak and potatoes at
the same time.
When using the Griddler® as a Half Grill/
Half Griddle, simply place the unit in the
flat position and insert one plate with the
grill side facing up, and another plate with
the griddle side facing up. This cooking
option allows you to use either the grill/
panini temperature or the griddle
temperature selector.
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
Place Griddler® on a clean flat surface
where you intend to cook. The Griddler®
can be positioned in three ways:
Closed Position – Upper plate/cover
rests flat on lower plate/base. This is
your starting
and heating
position
when using the
Contact Grill or
Panini Press
functions.
Open Position – Upper plate/cover is
open and in the 100° position. Open the
cover to this position before using the
Griddler® as a Contact Grill or Panini
Press.
To adjust the
Griddler® to this
position, simply
lift the handle
until you feel it
come to a
locking position.
The unit will
stay in this
position until
you close the cover or continue to open it
to the flat position.
The cover will stay in the upright position
until you lower the handle for cooking.
When this is done, the cover will release
itself so that it lies flat on the top of the
food you are preparing. This allows you to
cook your food evenly from both top and
bottom. When you lift the handle to open
the Griddler® after cooking, the cover will
remain in the flat position, parallel with
the lower plate. In order to lock the cover
back into the upright position, you must
close the Griddler®, without any food in
place, and open it again.
Flat Position Upper plate/cover is level
with lower
plate/
base. The
upper and
lower
plates line
Hinge
release
lever
Lower plate
release button
Upper plate
release button
7
up to create one large cooking surface.
The Griddler® is in this position when it is
used as a Full Grill, Full Griddle, or Half
Grill/Half Griddle.
To adjust the Griddler® to this position,
locate the hinge release lever on the
right arm.
With your left hand on the handle, use
your right hand to slide the lever toward
you. Push the handle back until the cover
rests flat on the counter. The unit will stay
in this position until you lift the handle and
cover to return it to the closed position.
If the Griddler® is already in the open
position and you
wish to adjust it
to the flat
position, pull the
handle slightly
toward you and then lift the hinge release
lever. Push the handle back until the cover
rests in the flat position. Pulling the
handle forward slightly before lifting the
hinge release lever will take some of the
pressure off of the hinge and you will be
able to adjust the Griddler® more easily.
To insert cooking plates
Adjust the Griddler® to the flat position
(see page 5) with the controls directly in
front of you. Insert one plate at a time.
Each plate is designed to fit in either the
upper housing or the lower housing of the
Griddler®.
If you are facing the Griddler®, the drip
spout
should be
at the
rear of the
plate.
Locate the
metal
brackets at the center of the housing. Tilt
the back end of the plate and line up the
cutouts at the back of the plate with the
metal brackets. Slide the plate underneath
the brackets and push down the front end
of the plate. It will snap into place. Turn
the Griddler® around and insert the
second plate on either its grill or griddle
side into the upper housing as you did
with the first plate.
To remove cooking plates
Once the Griddler® is cooled, adjust to
flat position (see page 5). Locate the plate
release button
on one side of
the unit. Press
firmly on
button and the
plate will pop
up slightly
from the base.
Grasp the plate with two hands, slide it
out from under the metal brackets, and lift
it out of the base. Press on the other plate
release button to remove the other
cooking plate in the same manner.
To position drip tray
One side of the base has a slot provided
for the drip
tray. Slide
the drip
tray into
the base
according
to the
instruction
on the tray.
Grease from the food will run off the
plates through the grease spout and into
the drip tray. Grease should be safely
disposed of after the Griddler® has cooled
down completely. The drip tray can be
cleaned in the dishwasher.
OPERATING
INSTRUCTIONS
Once the Griddler® is assembled properly
and you are ready to begin cooking, turn
the Selector Dial to the left to choose the
Griddle function or to the right to choose
the Grill/Panini function, depending on
what you intend to cook. When the knob
is turned to either function, a red indicator
light will illuminate to indicate that the
power is on.
If you intend to use the Griddler® as a
Contact Grill, Panini Press or Full Grill,
turn the Grill/Panini control to the desired
temperature for cooking. Settings range
from Warm to Sear.
8
If you intend to use the Griddler® as a Full
Griddle, turn the Griddle control to the
desired temperature for cooking. Settings
range from 200°F to 425°F.
If you intend to use the Griddler® as a Half
Grill/Half Griddle, you may use either the
grill/panini temperature or the griddle
temperature.
If you intend to use the Griddler® as a Half
Grill/Half Griddle, but you do not need the
entire surface, use the bottom plate.
It may take up to 10 minutes to reach
operating temperature, depending on the
temperature level that was set. When the
thermostat has reached operating
temperature, a green indicator light inside
the chosen control will indicate that the
Griddler® is ready for cooking. During
operation, the light will continue to turn on
and off as the thermostat regulates the
temperature. This is normal.
The temperature controls are used to set
and maintain the temperature of the
cooking surface. You may vary the setting
of the control knob at any time during
cooking, and may wish to do so
depending on the types of foods on the
cooking plate. Refer to the Cooked Food
Temperature Chart on pages 1617 of the
Recipe Book for recommendations.
Always exercise caution when handling
the Griddler® during cooking, as the
Griddler® housing will become hot during
use. To open the Griddler®, grasp the
black plastic area of the handle. This part
of the handle stays cool to the touch
while cooking. The arms are made of
die-cast aluminum and will become hot
during use. Do not touch them during or
immediately following cooking.
The cover is made of stainless steel and will
become very hot and should not be
touched during or immediately following
cooking. If you need to adjust the cover, be
sure to use an oven mitt to prevent burns.
The lower housing is made of plastic and
can become very warm. If you need to
move the Griddler® during cooking, be sure
to handle it from the base only while wearing
an oven mitt. Do not touch the cover.
Allow the Griddler® to cool down before
handling (at least 30 minutes).
NOTE: The first time you use the
Griddler®, it may have a slight odor and
may smoke a bit. This is normal and
common to appliances with nonstick
surfaces.
The Griddler® comes with a black
cleaning/scraping tool. This can be used
for cleaning both the grill and griddle
sides of the plates after you have finished
cooking and the unit has cooled down
completely (at least 30 minutes). Using
the cleaning tool on a hot surface for too
long will cause the plastic to melt.
USER MAINTENANCE
r/FWFSVTFNFUBMVUFOTJMTBTUIFZXJMM
scratch the nonstick plates. Instead, use
only wooden or heat-proof plastic
utensils.
r/FWFSMFBWFQMBTUJDVUFOTJMTJODPOUBDU
with the hot grill plates. This includes
the provided cleaning tool.
r*OCFUXFFOSFDJQFTVTFBXPPEFOPS
heat-proof plastic utensil to scrape
excess food buildup through grease
channels and into drip tray, then wipe
off any residue with a paper towel
before proceeding with next recipe.
r"MMPXUIF(SJEEMFS® to cool down
completely (at least 30 minutes) before
cleaning.
CLEANING AND
MAINTENANCE
CAUTION: BEFORE CLEANING
APPLIANCE, MAKE SURE IT HAS
COOLED DOWN COMPLETELY.
Once you have finished cooking, turn the
Selector Dial control to the Off position
and unplug the power cord from the wall
outlet. Allow the unit to cool down for at
least 30 minutes before handling.
Use the cleaning/scraping tool to remove
any leftover food from the cooking plate.
The scraping tool can be washed by hand
or in the dishwasher.
Dispose of grease from the drip tray once
cooled. The drip tray can be cleaned by
hand or in the dishwasher.
9
Press the plate release buttons to remove
plates from the housing. Be sure that the
plates have cooled completely before
handling (at least 30 minutes). The
cooking plates can be washed in the
dishwasher. Do not use metallic objects
such as knives or forks for cleaning. Do
not use a scouring pad for cleaning; the
nonstick coating can be damaged.
If you have been cooking seafood, wipe
the cooking plate with lemon juice to
prevent seafood flavor transferring to the
next recipe.
The housing base, cover and control
knobs can be wiped clean with a soft, dry
cloth. For tough stains, dampen cloth.
Never use an abrasive cleaner or harsh
pad.
Any other servicing should be performed
by an authorized service representative.
STORAGE
Always make sure the Griddler® is cool
and dry before storing.
The power cord can be wrapped around
the back of the base for storing.
The cooking plates and drip tray should
be stored in the Griddler® when not in
use. The scraping tool can be stored in a
drawer or cabinet.
WARRANTY
LIMITED THREE-YEAR
WARRANTY
This warranty is available to consumers only. You
are a consumer if you own a Cuisinart® Griddler®
that was purchased at retail for personal,
family or household use. Except as otherwise
required under applicable law, this warranty is
not available to retailers or other commercial
purchasers or owners.
We warrant that your Cuisinart® Griddler® will be
free of defects in materials and workmanship
under normal home use for 3 years from the
date of original purchase.
We recommend that you visit our website,
www.cuisinart.com for a fast, efficient way to
complete your product registration. However,
product registration does not eliminate the need
for the consumer to maintain the original proof of
purchase in order to obtain the warranty benefits.
In the event that you do not have proof of
purchase date, the purchase date for purposes
of this warranty will be the date of manufacture.
If your Cuisinart® Griddler® should prove to
be defective within the warranty period, we
will repair it, or if we think necessary, replace
it. To obtain warranty service, simply call our
toll-free number 1-800-726-0190 for additional
information from our Customer Service
Representatives or send the defective product to
Customer Service at Cuisinart, 7475 North Glen
Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307.
To facilitate the speed and accuracy of your
return, please enclose $10.00 for shipping and
handling of the product.
Please pay by check or money order (California
residents need only supply proof of purchase
and should call 1-800-726-0190 for shipping
instructions).
NOTE: For added protection and secure
handling of any Cuisinart® product that is being
returned, we recommend you use a traceable,
insured delivery service. Cuisinart cannot be
held responsible for in-transit damage or for
packages that are not delivered to us. Lost and/
or damaged products are not covered under
warranty.
Please be sure to include your return address,
daytime phone number, description of the
product defect, product model # (located on
bottom of product), original date of purchase,
and any other information pertinent to the
product’s return.
10
CALIFORNIA RESIDENTS ONLY
California law provides that for In-Warranty
Service, California residents have the option of
returning a nonconforming product (A) to the
store where it was purchased or (B) to another
retail store which sells Cuisinart products of the
same type.
The retail store shall then, at its discretion,
either repair the product, refer the consumer
to an independent repair facility, replace the
product, or refund the purchase price less the
amount directly attributable to the consumer’s
prior usage of the product. If the above two
options do not result in the appropriate relief
to the consumer, the consumer may then
take the product to an independent repair
facility if service or repair can be economically
accomplished. Cuisinart and not the consumer
will be responsible for the reasonable cost of
such service, repair, replacement, or refund for
nonconforming products under warranty.
California residents may also, according to their
preference, return nonconforming products
directly to Cuisinart for repair, or if necessary,
replacement, by calling our Consumer Service
Center toll-free at 1-800-726-0190.
Cuisinart will be responsible for the cost of the
repair, replacement, and shipping and handling
for such products under warranty.
BEFORE RETURNING YOUR
CUISINART® PRODUCT
If your Cuisinart® Griddler® should prove to
be defective within the warranty period, we
will repair or, if we think necessary, replace
it. To obtain warranty service, please call our
Customer Service Center toll-free at
1-800-726-0190 or write to: Cuisinart, 7475
North Glen Harbor Blvd.Glendale, AZ 85307. To
facilitate the speed and accuracy of your return,
enclose $10.00 for shipping and handling.
(California residents need only supply a proof of
purchase and should call 1-800-726-0190 for
shipping instructions.) Please be sure to include
your return address, description of the product’s
defect, product serial number, and any other
information pertinent to the return. Please pay
by check or money order. NOTE: For added
protection and secure handling of any Cuisinart®
product that is being returned, we recommend
you use a traceable, insured delivery service.
Cuisinart cannot be held responsible for in-
transit damage or for packages that are not
delivered to us. Lost and/or damaged products
are not covered under warranty.
Your Cuisinart® Griddler® has been manufac-
tured to the strictest specifications and has
been designed for use only in 120 volt outlets
and only with authorized accessories and
replacement parts. This warranty expressly
excludes any defects or damages caused by
attempted use of this unit with a converter, as
well as use with accessories, replacement parts
or repair service other than those authorized
by Cuisinart. This warranty does not cover any
damage caused by accident, misuse, shipment
or other than ordinary household use. This war-
ranty excludes all incidental or consequential
damages. Some states do not allow the exclu-
sion or limitation of these damages, so these
exclusions may not apply to you. You may
also have other rights, which vary from state to
state.
Important: If the nonconforming product is to
be serviced by someone other than Cuisinart’s
Authorized Service Center, please remind the
servicer to call our Consumer Service Center at
1-800-726-0190 to ensure that the problem is
properly diagnosed, the product is serviced with
the correct parts, and to ensure that the product
is still under warranty.
©2013 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Printed in China
13CE144229
Any other trademarks or service marks referred to herein are
the trademarks or service marks of their respective owners.
E IB-8999D-ESP
11
RECIPES
BREAKFAST
Cinnamon Sugar French Toast ................................................................................. 12
Blueberry Oat Buttermilk Pancakes ......................................................................... 12
Breakfast Sausage .................................................................................................... 13
Weekend Breakfast for Two .................................................................................... 14
PANINI
Asparagus, Prosciutto, Roasted Pepper & Fontina Panini .......................................... 15
Sopressata, Provolone, Roasted Pepper & Pesto Panini ............................................ 16
Zucchini ai Quattro Formaggi Panini ........................................................................... 16
Pizza Panini .................................................................................................................. 17
Chicken Quesadilla Wraps ........................................................................................ 18
THE MAIN COURSE
Not Fried Fish & Chips ............................................................................................. 18
The Best Hamburger ................................................................................................. 19
Shrimp Fajitas .......................................................................................................... 20
Saga Blue Stuffed Beef Fillets with Herb Crust .................................................. 21
Southwestern Spiced Grilled Rib Eye Steaks ......................................................22
Herb Grilled Boneless Pork Chops ........................................................................ 22
Teriyaki Grilled Chicken ........................................................................................... 23
SIDE DISHES
Potato & Gorgonzola Cakes .................................................................................... 24
Grilled Green Beans with Feta ............................................................................... 24
DESSERTS
Cheese & Raisin Danish on Swirl Bread Panini ...................................................... 25
Grilled Pound Cake with Cinnamon Glazed Pears ................................................... 26
COOKING GUIDE AND FOOD TEMPERATURE CHART .............. 27-28
12
BREAKFAST
Cinnamon Sugar French Toast
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Griddle
Makes 4 servings (2 slices per serving)
8 slices (preferably thick sliced) cinnamon swirl or cinnamon raisin bread
5 large eggs
1 cup evaporated fat-free milk (not reconstituted)
¼ cup half-and-half (may use fat free)
¼ teaspoon salt
1 teaspoon ground cinnamon
1 tablespoon pure vanilla extract
pinch nutmeg (freshly grated)
Arrange the bread in two 8 x 8 x 2-inch glass baking dishes. Whisk eggs, evaporated
milk, half-and-half, salt, spices, and vanilla until smooth but not foamy. Pour the batter
over bread. Turn the bread over, let sit 5 minutes, then turn the bread over again.
Preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to 325°F with unit closed. When Griddler
®
is ready,
open unit to extend flat and arrange the soaked bread on the hot griddle. Cook until
deep golden brown on each side, about 4 to 5 minutes per side. French toast can be
kept warm on a rack on a baking sheet in a low (20F) oven.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCNHtQSPtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Blueberry Oat Buttermilk Pancakes
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Griddle
Makes 16 pancakes
1 cup blueberries (fresh or frozen)
1 cup all-purpose flour, divided
113 cups rolled oats (regular, not quick oats)
¼ cup whole wheat flour
¼ cup brown sugar
1 teaspoon baking soda
½ teaspoon salt
2 cups buttermilk
2 large eggs, lightly beaten
3 tablespoons vegetable oil
13
Put the blueberries into a small bowl. Sprinkle with 1 tablespoon of the flour and toss to
coat; reserve. Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to 375°F with unit closed.
Put the remaining flour, oats, wheat flour, brown sugar (break up any lumps), baking
soda, and salt into a medium bowl; stir with a whisk. Put the buttermilk, eggs and oil
into a small bowl; stir. Add the liquid mixture to the dry ingredients and stir with a whisk
until blended. Gently fold in the blueberries.
When Griddler
®
has preheated, open unit to extend flat. Drop the batter onto the grill
plates, using a scant quarter-cup measure. Cook the pancakes for 3½ to 4 minutes.
When pancakes are bubbling on the top, turn and cook for an additional 2 to 3 minutes.
Blueberry Oat Pancakes are best served hot. Pancakes can be kept warm by placing
them on a rack on a baking sheet in a low (175º–200°F) oven while cooking the
remainder.
Serve with warm syrup and butter as desired.
Nutritional information per pancake:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Breakfast Sausage
Griddler
®
Position: Closed or Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Griddle
Makes 10 sausage patties (about 1¾ ounces each)
12 ounces ground turkey (can use very lean)
4 ounces lean ground pork
13 cup very finely chopped tart apple
1 tablespoon very finely minced onion
2 tablespoons chopped fresh parsley (1 tablespoon dried parsley)
1 teaspoon rubbed sage
½ teaspoon thyme
1 teaspoon kosher salt
¼ teaspoon freshly ground black pepper
¼ teaspoon paprika
Put all ingredients into a medium bowl and mix as for meatloaf – combining thoroughly
to distribute the seasonings evenly. Unlike ground meat for burgers, which should not
be overmixed, it is important to completely mix the meat and seasonings. Shape into
ten patties of equal size (about 1¾ ounces each, 1½ to 2 inches in diameter). This may
be done the night before, or sausage may be made ahead and frozen.
The sausage may be cooked using either the flat or closed griddle position. For closed
griddle cooking, preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to 425°F with the unit closed. Arrange
the sausage patties evenly spaced on the hot griddle plate. Cook the patties for 5 to 6
minutes, until they have reached an internal temperature of 170°F. This is a great, quick
way to cook sausage for sausage biscuits or other breakfast sandwiches.
To cook the sausage patties on the full griddle, preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to
375°F with the unit closed. In the flat position, cook the sausage for 14 to 16 minutes
14
total, turning once after 8 minutes. Cooking on the full griddle allows you to cook eggs
or pancakes to accompany the sausage, either on one side of the Griddler
®
or when
finished cooking the sausage.
Recipe note:
If you have a Cuisinart
®
Food Processor, you may use it to chop your own freshly
ground turkey and pork. Follow the instructions that accompany your processor. After
chopping the meat, you may add the chopped apples, onions and seasonings using the
pulse until completely combined.
Nutritional information per sausage patty:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Weekend Breakfast for 2
Griddle Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Half Grill/Half Griddle
4 slices bacon strips or Canadian bacon – or sausage patties
2 slices good quality bread
2 teaspoons unsalted butter, melted, divided
1 teaspoon unsalted butter, divided
2 large eggs
kosher salt and freshly ground black pepper to taste
Insert one plate on its grill side and another on its griddle side on the Cuisinart
®
Griddler
®
. Select Griddle and preheat to 350°F with the unit closed. Open to extend
flat. Arrange bacon, Canadian bacon, or sausage on grill plate and begin cooking.
While meat is cooking, brush both sides of each slice of bread with 2 teaspoons of the
melted butter. Use a 3-inch round or square cookie cutter to cut a center out of each
slice of bread. After meat has been cooking for 7 to 8 minutes, turn. Arrange buttered
bread and cut-out centers on hot griddle plate. Let cook for 4 to 5 minutes until lightly
golden brown and toasted. Turn. Add ½ teaspoon unsalted butter to the griddle plate in
the open center of each slice of bread. Break an egg into the center of each slice of
bread. Let cook until whites are firm, about
4 to 5 minutes. If desired, carefully turn using a nonstick heat resistant spatula. Cook
for 1 to 2 minutes, to desired preference. Transfer to warmed plates. Season to taste
with kosher salt and freshly ground pepper. Drain bacon or sausage on double layer of
paper towels. Slice griddle toasted cut-out “center” of bread in half and use for dipping.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
15
PANINI
Asparagus, Prosciutto,
Roasted Pepper & Fontina Panini
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
20 spears asparagus
2 tablespoons extra virgin olive oil, divided
4 ounces shredded fontina cheese
1 teaspoon herbes de Provence
2 roasted red peppers (about one 12-ounce jar, drained)
8 slices crusty country bread (each about 8 x 4 x ½)
2 ounces thinly sliced prosciutto (8 very thin slices)
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed.
Trim asparagus and peel. Toss asparagus with 2 teaspoons of the olive oil. Lay the oiled
asparagus on the bottom plate of the preheated grill. Cover and cook until crisp and
bright, about 4 to 5 minutes. Reserve. Put shredded cheese and herbes de Provence
into a small bowl and toss to combine; reserve. Drain roasted peppers well and pat dry.
Preheat conventional oven to 175ºF. Lightly brush one side of each slice of bread with
the remaining olive oil. Place 4 slices of bread on the work surface, oiled side down.
Build the sandwiches in this order – shredded cheese, asparagus, roasted peppers, and
prosciutto – using equal amounts of each item on each sandwich. Top with the
remaining sliced bread, oiled side up.
Place two sandwiches on the bottom grill plate, evenly spaced. Lower cover and apply
light pressure to handle for about 30 seconds. Grill panini for 3½ to 4 minutes. Remove
to a rack and keep warm in preheated oven. Grill remaining 2 sandwiches in the same
way. Cut in half on the diagonal to serve.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
16
Sopressata, Provolone,
Roasted Pepper & Pesto Panini
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
1 long French baguette (about 22 inches long)
1 tablespoon extra virgin olive oil
4 teaspoons pesto
4 ounces thinly sliced sopressata
2 roasted red peppers, drained
4 ounces sliced provolone
Cut off the two heels of the baguette and cut the baguette into two 10-inch lengths. Cut
each in half horizontally. Lightly brush the outside of each piece of bread with olive oil.
Spread each half with 1 teaspoon pesto. Evenly layer the sopressata on each bottom.
Cut the roasted peppers to lie flat. Arrange the roasted peppers over the sopressata.
Top with a layer of the provolone. Place top on sandwich. Cut in half crosswise to make
4 sandwiches total.
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed. When Griddler
®
is ready, place
the sandwiches on the bottom grill plate. Lower cover and press lightly on the handle
for 30 seconds. Grill for 5 minutes, until the bread is golden, toasty and well marked,
the filling is warm and cheese is melted. Serve warm.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Zucchini ai Quattro Formaggi Panini
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
10 ounces shredded zucchini
½ teaspoon kosher salt
4 ounces shredded fresh mozzarella
2 ounces shredded fontina
2 ounces shredded sharp provolone
2 tablespoons freshly grated Parmiagiano-Reggiano or Asiago
1 teaspoon dried basil
8 slices crusty country bread (about 8 x 4 x ½ inches)
4 teaspoons extra virgin olive oil
17
Put the shredded zucchini into a colander and toss with salt. Let stand for 20 minutes.
After 20 minutes, rinse and press out as much liquid as possible. Place in a clean tea
towel and squeeze until no more liquid is released. Put into a medium bowl with the four
cheeses and the basil. Toss gently to combine. You should have about 3 cups.
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed. Preheat conventional oven to
175ºF. Lightly brush one side of each slice of bread with olive oil. Place 4 slices of bread
on the work surface, oiled side down. Divide the shredded zucchini and cheese mixture
evenly among the 4 slices of bread – making as even a layer as possible. Top with the
remaining sliced bread, oiled side up.
When Griddler
®
has preheated, place two sandwiches on the bottom grill plate, evenly
spaced. Lower cover and apply light pressure to handle for about 30 seconds. Grill
panini for 3½ to 4 minutes. Remove to a rack and keep warm in preheated oven. Grill
remaining 2 sandwiches in the same way. Cut in half on the diagonal to serve.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Pizza Panini
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes one 8-inch double-crusted panini, 2 to 4 servings
2 8-inch thin-crust pre-baked pizza crusts, such as Boboli®
½ tablespoon extra virgin olive oil or may use olive oil spray
¼ cup thick marinara sauce*
4 ounces sliced part-skim mozzarella (can be increased to 6 ounces
if acheesier” sandwich is preferred) or provolone
crumbled cooked sausage or julienned
thinly sliced pepperoni, or cooked thinly
sliced vegetables such as mushrooms or zucchini (optional)
Insert the plates on their grill side. Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to Medium-High with
the unit closed.
Brush “bottom” sides of each crust with olive oil or lightly spray with cooking spray.
Place one crust on work surface, oiled side down. Top with sauce spread to within ½
inch of all edges. Arrange cheese slices over sauce, add sausage, pepperoni or sliced
vegetables if using. Top with second crust, oiled side up. Place on preheated Griddler
®
.
Grill for 8 to 9 minutes, until crust is crispy and well marked with grill lines, and filling is
hot. Remove pizza panini and let rest for
5 minutes on a wire rack. Use a pizza wheel to cut into 4 or more wedges. Serve while
warm.
* If sauce seems thin or watery, thicken it by placing it in a strainer lined with a coffee
filter for about 20 to 30 minutes.
/VUSJUJPOBMJOGPSNBUJPOQFSTFSWJOHCBTFEPOTFSWJOHT
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
18
Chicken Quesadilla Wraps
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 2 quesadilla wraps, 2 servings
1½ cups shredded/chopped cooked chicken*
½ cup chopped cooked onion (saued until tender)
2 tablespoons chopped jalapeño peppers
6 tablespoons shredded lowfat Cheddar or Monterey Jack cheese
2 9-inch flour tortillas or wraps (can use plain, herb, spinach)
1 tablespoon olive oil
Insert the plates on their grill side.
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed. In a small bowl, combine the
chicken, onion, and jalapeño peppers. Sprinkle half the cheese in the center of each tortilla.
Top with the chicken mixture, keeping the chicken mixture in a “log” about 1½ inches wide
and 4 to 5 inches long in the center of the tortilla. Fold one side over the filling lengthwise to
cover, fold top and bottom over short sides to cover, then fold last side over to close. Turn
over so that flap is on bottom. Lightly brush the tops and bottoms of the wraps with the olive
oil. Place quesadilla wraps on preheated Griddler
®
. Close, using medium-light pressure.
Grill/bake for 3½ to 4 minutes, until tortilla is warm with grill markings, filling is warm and
cheese is melted. Serve with salsa if desired.
*This can be from a purchased roast or rotisserie chicken.
Nutritional information per serving (one quesadilla):
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
THE MAIN COURSE
Not Fried Fish and Chips
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Half Grill/Half Griddle
Makes 2 servings
2 tablespoons extra virgin olive oil, divided
½ tablespoon fresh lemon juice
½ teaspoon garlic powder
½ teaspoon dried thyme
¼ teaspoon kosher salt
¹⁄8 teaspoon paprika
¹⁄8 teaspoon cayenne
19
1 pound flounder filets (or other boneless fish filets such as haddock,
hake, cod)
8 ounces new red potatoes (about 2 to 3 inches in diameter), scrubbed
tartar sauce (recipe follows)
sliced lemon wedges
Put 1 tablespoon of the olive oil into a medium bowl with the lemon juice, garlic powder,
thyme, salt, paprika, and cayenne; stir to blend. Pat fish dry and cut each filet into 2
pieces lengthwise along the bone line. Add fish to bowl and toss gently to coat with
seasoned oil mixture.
Slice the potatoes into thin slices (approximately 4 mm or /
16 inch this can be done
easily in a Cuisinart
®
Food Processor). Place in a bowl and toss with the remaining olive
oil.
Insert one plate on its grill side and another plate on its griddle side on the Cuisinart
®
Griddler
®
. Select Griddle and preheat to 425°F with the unit closed. Preheat oven to
200°F.
Open preheated unit to extend flat. In 2 or 3 batches, arrange sliced potatoes on hot
grill plate. Grill for 6 to 8 minutes on each side. As they are cooked, transfer to a platter
and keep warm in the oven. When the last batch of potatoes is ready to turn, arrange
the fish filets on the hot griddle. Cook for 4 to 5 minutes on each side.
Serve hot with grilled potatoes, tartar sauce, and fresh lemon wedges.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
The Best Hamburger
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
1½ pounds freshly ground beef round or chuck (15% lean)
¼ teaspoon kosher salt
¼ teaspoon freshly ground black pepper
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to Sear with the unit closed.
Working the ground chuck as little as possible, shape into four 6-ounce burger patties,
about 4 inches in diameter. The best way to do this is to use a 4-inch round cookie
cutter: Put 6 ounces of meat in the cookie cutter and gently press to fill the cookie
cutter evenly. It is important that all the burgers be of the same height for optimal
grilling results.
When Griddler
®
has preheated, place the burgers on the bottom grill plate, evenly
spaced. Close the Griddler
®
and grill for 5 to 8 minutes (until the internal temperature
reaches from 140°F to 165°F) depending on personal preference. Remove burgers and
sprinkle with salt and pepper. Serve hot with your favorite condiments.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
20
Variations
Burgers may be seasoned for variety before they are grilled. Gently stir one or a
combination of these suggested seasonings or your own favorites into the meat,
working the meat as little as possible for best texture.
1 to 2 cloves finely minced garlic
2 to 3 finely chopped green onions
1 teaspoon minced fresh ginger
1 to 2 tablespoons soy sauce
1 to 2 tablespoons Worcestershire sauce
1 tablespoon minced capers
1 to 2 tablespoons minced imported olives
1 to 2 tablespoons barbecue sauce
hot sauce to taste
minced jalapeño pepper to taste
Shrimp Fajitas
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Half Grill/Half Griddle
Makes about 12 fajitas
Marinade:
8 sprigs fresh cilantro
1 tablespoon fresh lime juice
1 tablespoon chili powder
¼ teaspoon cayenne
2 smashed cloves of garlic
1 jalapeño pepper, seeded and sliced
1 tablespoon extra virgin olive oil
1 pound large shrimp, peeled and deveined
Vegetables:
½ red bell pepper, thinly sliced
½ yellow bell pepper, thinly sliced
1 jalapeño pepper, seeded and thinly sliced
1 small onion, thinly sliced
1 tablespoon extra virgin olive oil + extra for brushing tortillas
¼ teaspoon chili powder
¼ teaspoon kosher salt
pinch cayenne pepper
12 small (6-inch) corn tortillas
Combine the marinade ingredients (cilantro, lime juice, chili powder, cayenne,
garlic, jalapeño, and olive oil) in a medium stainless or glass mixing bowl and stir.
Add the shrimp to marinade and refrigerate for an hour.
Insert one plate on its grill side and another on its griddle side on the Cuisinart
®
Griddler
®
. Select Griddle and preheat to 425°F with the unit closed.
In a mixing bowl toss sliced peppers and onion with the tablespoon of olive oil, ¼
teaspoon of chili powder, ¼ teaspoon of salt, and cayenne. When green indicator light
21
illuminates, open the unit to extend flat and place vegetables on the grill side in a single
layer, cooking them in two batches. Stir the vegetables occasionally during cooking and
remove when tender and browned, about 8 minutes per batch; reserve.
While second batch of vegetables is cooking, brush tortillas with oil, and begin to warm
1 to 2 minutes per side on the griddle. Reserve.
Sprinkle shrimp with ¼ teaspoon of salt and grill for about 2 to 3 minutes per side.
Serve all fajita ingredients with salsa, sour cream, and sliced avocado so each
individual can prepare his/her own.
Nutritional information per fajita:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Saga Blue Stuffed Beef Filets
with Herb Crust
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
2 tablespoons herbes de Provence
1 teaspoon kosher salt
½ teaspoon freshly ground black pepper
4 beef tenderloin filets, each about 6 ounces – 1-inch thick
4 tablespoons cold Saga Blue cheese (may also use Brie, mushroom Brie or
Cambazola cheese)
1 tablespoon good quality olive oil
Put the herbes de Provence, salt and pepper into a small bowl. Stir to blend; reserve.
Using a sharp knife, cut a horizontal slit in the side of a filet, then carefully cut into the
center of the filet to create a pocket – do not cut all the way through to the sides.
Repeat for each filet. Place one tablespoon of the cheese in each pocket – press the
open sides together tightly. Drizzle the filets with the olive oil and rub in to coat
completely and evenly. Sprinkle the filets on both sides with the herb mixture and press
into the meat. Refrigerate for 20 to 30 minutes before grilling. (Filets may be prepared
up to 8 hours ahead and refrigerated.)
Insert plates on their grill side. Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to Sear with the unit closed.
When Griddler
®
is hot, arrange the filets evenly spaced on the grill. Cover, using light
pressure.
Grill until steaks have reached desired level of doneness when tested with an instant-
read thermometer. Grilling will take approximately 6 to 10 minutes. Grill until about 5°
under temperature desired – meat will continue to cook while resting. Remove
immediately.
(Note: this type of beef has more flavor and better texture when cooked rare to
medium.) Let meat rest for 5 to 10 minutes before serving.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
22
Southwestern Spiced Grilled Rib Eye Steaks
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 2 to 4 servings
1 teaspoon ground cumin
1 teaspoon chili powder
½ teaspoon basil
½ teaspoon ground coriander
½ teaspoon oregano
½ teaspoon paprika
½ teaspoon kosher salt
½ teaspoon freshly ground black pepper
2 boneless rib eye or strip steaks, ¾-inch thick each (12 ounces each)
Put the cumin, chili powder, basil, coriander, oregano, paprika, salt, and pepper into a
small bowl and stir to combine – there will be about 2 tablespoons. Reserve. Dry steaks
and rub evenly with prepared spice rub. Let stand 20 to 30 minutes – or rub, cover and
refrigerate for up to 12 hours.
Insert plates on their grill side. Preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to Sear with the unit
closed. When hot, arrange steaks evenly spaced on lower grill. Cover, using light
pressure. Grill until steaks have reached desired level of doneness when tested with an
instant-read thermometer. Grilling will take approximately 3 to 10 minutes. Grill until
about 5° under temperature desired – meat will continue to cook while resting. Remove
immediately. Let steaks stand for 5 to 10 minutes before serving to allow temperature to
even out, and fibers to relax and reabsorb the juices, making the steak more tender and
juicy.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Herb Grilled Boneless Pork Chops
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
1 teaspoon herbes de Provence or Italian herb blend
½ teaspoon kosher salt
½ teaspoon paprika (sweet or hot, to taste)
¼ teaspoon dry mustard
¼ teaspoon freshly ground black pepper
4 boneless pork loin chops, all the same thickness (½ to ¾ inch), each about
5 ounces
Combine herbs, salt, paprika, dry mustard, and pepper. Blend well. Rub evenly on pork
chops. Let stand for 15 to 20 minutes. (Or may be done early in day, covered and
refrigerated.)
23
Insert plates on their grill side. Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed.
When hot, arrange the seasoned pork chops evenly spaced on the lower grill plate.
Close and grill for 4½ to 9 minutes – grilling time will depend on thickness and
temperature of meat. Internal temperature of pork should register about 150°–160°F
when tested with an instant-read thermometer.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Teriyaki Grilled Chicken
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
13 cup low-sodium soy sauce
3 tablespoons rice vinegar
2 tablespoons dry or medium dry sherry (or may use mirin)
2 tablespoons brown sugar, packed
2 teaspoons powdered ginger
1½ pounds boneless, skinless chicken thighs
Put soy sauce, vinegar, sherry, brown sugar, and ginger into a medium bowl and stir with
a whisk to blend. Makes
23
cup marinade.
Trim all visible fat from chicken and add chicken to marinade in bowl; stir to coat. Allow
to marinate for 20 to 30 minutes (may marinate longer – cover and refrigerate).
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed.
Drain the chicken, put the marinade into a small saucepan and bring to a boil. Reduce
heat to low and simmer until chicken is ready (do not save and use marinade as a sauce
unless you
perform this step). Open preheated unit to extend flat. Arrange the chicken, “skin” side
down, evenly spaced on the grill. Grill for 6 to 7 minutes per side – chicken juices
should run clear and test 170°F when checked with an instant-read thermometer.
Transfer to warm plate and pour the simmered reserved sauce over the chicken. Serve
with steamed brown or white rice.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
24
SIDE DISHES
Potato & Gorgonzola Cakes
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Griddle
Makes 8 cakes
2 large (10 ounces each) russet potatoes, peeled, thickly sliced
1 teaspoon kosher salt, divided
13 cup finely crumbled Gorgonzola cheese*
1 large egg, lightly beaten
1 tablespoon finely minced shallot
1 tablespoon chopped fresh parsley
1 teaspoon extra virgin olive oil
18 teaspoon freshly ground black pepper
Put potatoes into a medium saucepan and cover with 1 inch of water. Stir in ½ teaspoon
salt. Bring to a boil over high heat. Reduce heat to medium and simmer for 15 to 18
minutes, or until potatoes are fork tender. Drain, reserving ¼ cup cooking liquid. Put
potatoes into a bowl with the reserved liquid. Mash potatoes using a potato masher or
ricer.
Measure out 2 cups of mashed potatoes and put into a medium bowl. (Discard extra
potatoes or reserve for another use.) Add cheese, beaten egg, shallot, parsley, olive oil,
remaining salt, and pepper. Stir to blend.
Preheat Cuisinart
®
Griddler
®
to 375°F with the unit closed, then open preheated unit to
extend flat. Scoop out potato mixture using a ¼-cup measure. Arrange 4 scoops on
each side of the griddle. Cook for 6 to 7 minutes per side, until golden and crispy on the
outside and hot on the inside. Serve hot.
*Cheese may be varied according to personal preference. Try crumbled chèvre or feta,
or grated Cheddar, Gouda, Parmesan, etc.
Nutritional information per cake:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Grilled Green Beans with Feta
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill
Makes 4 servings
1 pound green beans, rinsed
1½ teaspoons extra virgin olive oil
¼ teaspoon kosher salt
25
1 tablespoon fresh lemon juice
½ teaspoon basil
¹⁄8 teaspoon freshly ground black pepper
¼ cup crumbled feta cheese
Insert the plates on their grill side.
Preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed. Remove tips and tops
from green beans. Put into a bowl and drizzle with olive oil. Toss to coat. When
Griddler
®
is hot, arrange half the green beans on the bottom grill plate. Close and grill
for 5 to 6 minutes. Using a pair of heatproof tongs for nonstick cookware, remove the
green beans and transfer to a bowl. Sprinkle with half the salt. Grill remaining green
beans and add to the bowl. Sprinkle with the remaining salt, lemon juice, basil and
pepper; toss to coat. Arrange green beans in a shallow serving bowl and sprinkle with
crumbled feta cheese.
Nutritional information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
DESSERTS
Cheese & Raisin Danish
on Swirl Bread Panini
Griddler
®
Position: Closed
Selector: Grill/Panini
Plate Side: Grill or Griddle
Makes 2 panini
3 ounces lowfat cream cheese
1½ teaspoons granulated sugar
¼ teaspoon pure vanilla extract
2 tablespoons raisins or dried tart cherries
4 teaspoons softened unsalted butter
4 slices cinnamon swirl toasting bread
powdered sugar for sprinkling (optional)
Insert plates on grill or griddle side.
Preheat the Cuisinart
®
Griddler
®
to High with the unit closed while assembling panini.
Put cream cheese, sugar, and vanilla into a small bowl and stir to combine. Add raisins
and blend well.
Butter the bread slices on one side with butter and place them buttered sided down.
Spread two slices with sweetened cream cheese/raisin mixture. Top with remaining
bread, buttered side up, and press together lightly.
26
Place each panini on preheated Griddler
®
and close. Grill for about 2½ to 3 minutes,
until bread is crisp and toasty with grill markings and filling is warm. Let stand 3 to 5
minutes on a rack before cutting (do not serve too soon). Cut and sprinkle with
powdered sugar if desired before serving.
Nutritional information per serving (one sandwich):
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
Grilled Pound Cake
with Cinnamon Glazed Pears
Griddler
®
Position: Flat
Selector: Griddle
Plate Side: Half Grill/Half Griddle
Makes 8 servings
2 large pears, firm but ripe, peeled, halved and cored
2 teaspoons fresh lemon juice
1 tablespoon unsalted butter, melted
1 tablespoon light brown sugar
1 teaspoon ground cinnamon
8 teaspoons unsalted butter, at room temperature
8 slices pound cake, each about ½ to ¾-inch thick
Cut each pear half into eight slices. Put into a bowl with lemon juice and toss gently.
Add melted butter, brown sugar, and cinnamon. Stir gently to coat. Let stand for 15
minutes.
Spread ½ teaspoon of the softened butter on each side of each slice of pound cake.
Insert one plate on its grill side and another on its griddle side on the Cuisinart
®
Griddler
®
. Select Griddle and preheat to 400°F with the unit closed.
Arrange the pears in a single layer on the griddle, and cook for 4 to 5 minutes. Turn and
cook for 3 to 4 minutes longer until tender and caramelized. While the pears are
cooking, arrange the pound cake on the grill and grill for 4 to 5 minutes on each side,
until browned and warm.
Serve warm pears on warm grilled pound cake.
Nutritional Information per serving:
$BMPSJFTGSPNGBUtDBSCHtQSPHtGBUHtTBUGBUH
tDIPMNHtTPENHtDBMDNHtGJCFSH
27
Cooking Guide and Food Temperature Chart
Following are suggested grilling times for the Griddler
®
, using the grill side of the plates
in the closed position. Times are approximate and will vary with temperature of items
being grilled. Only boneless poultry, meat and seafood should be grilled – plates will
maintain contact with bones, but will lose contact with meat as it cooks and it will
appear “steamed.” Preheat Griddler
®
with the unit closed according to instructions
before grilling.
Marinades can be used, but draining is suggested before placing on the hot Griddler.
An instant-read thermometer or a probe-type thermometer is a handy tool for checking
the internal temperature of foods grilled.
continues next page
MEAT PREPARATION SUGGESTED GRILLING
TEMPERATURES AND TIMES
Bacon
Not recommended for
grilling on Griddler
®
in
closed position. Cook on
grill or griddle side of plates
in flat position only.
High, until desired doneness.
Beef, boneless
steak, ¾ to
1-inch thick
Season to taste. Drain off
marinade well if marinated
before grilling.
Sear, in the closed position, 3 to 10
minutes. Sear, in the flat position,
for
3 to 5 minutes per side.
Beef, filets,
1-inch thick Season to taste Sear, 4 to 5 minutes.
Beef,
hamburgers
Shape meat into burgers of
even weight and thickness.
Sear, 5 to 8 minutes to degree of
desired doneness. USDA
recommends cooking ground meat
to an internal temperature of 160°F
(nearly well done).
135° to 140°F – medium rare
145° to 150°F – medium
150° to 155°F – medium well
165° to 170°F well done
Ham steak
Dry thoroughly with paper
towels; remove bone if there
is one.
High-Sear
About 4 to 5 minutes.
Hot dogs,
cooked
sausages
Splitting your hot dogs or
sausages gives them a
deeper grilled flavor.
High, in the closed position, 3 to 4
minutes if grilling split hot dogs or
sausages.
Whole sausages take 6 to 10
minutes in the closed position.
If grilling in the flat position, always
split the hot dogs or sausages. Flip
after 3 to 4 minutes.
Sausages,
uncooked
Prick links with tines of fork
or tip of paring knife.
High. Grill for 14 to 18 minutes in
the closed position, depending on
thickness of sausage.
28
MEAT PREPARATION SUGGESTED GRILLING
TEMPERATURES AND TIMES
Lamb
medallions,
boneless,
¾-inch thick
Season to taste or marinate. Sear, 3 to 5 minutes
Boneless pork
loin chops
½ to 1-inch thick. All chops
grilled at one time should be
same thickness. Pale pink
interior. Grilling too long will
result in dried meat.
High, Grill for 4 to 9 minutes,
depending on the thickness of the
chops. Internal temperature of
160°F.
Chicken,
boneless,
skinless breast
halves
Pound to an even thickness
of ½ to ¾ inches (all to be
grilled should be the same).
High, in the closed position, for 7
to 9 minutes. If grilling in the flat
position, cook on high for 8 to 10
minutes per side. (internal
temperature of 170°F – juices will
run clear with no signs of pink).
Chicken,
boneless,
skinless thighs
Spread to even thickness,
remove all visible fat.
High, in the closed position, for 8
to 10 minutes. If grilling in the flat
position, cook on high for 8 to 10
minutes per side. (internal
temperature of 180°F – juices will
run clear with no signs of pink).
Pork
tenderloin
Cut into ¾-inch thick
medallions. may be
pounded. Season to taste.
Sear, about 4 minutes, should be
slightly pink in appearance or meat
will be dry.
Turkey cutlets,
½-inch thick
Season to taste or marinate.
Drain well if marinated. High, 3½ to 4 minutes.
Scallops, sea
Remove tough “foot
(muscle) and discard. Dry
well. Season to taste and/or
rub with extra virgin olive oil.
Sear, in the closed position, 2 to
2½ minutes.
If grilling in the flat position, sear
for
2 to 3 minutes per side. Do not
overcook.
Shrimp
Shell and devein. Dry well.
Season to taste and/or rub
with extra virgin olive oil.
Sear, in the closed position, 2 to
2½ minutes.
If grilling in the flat position, sear
for
1 to 2 minutes per side.
Fish steaks
(sword, tuna,
salmon/boned)
About ¾-inch thick to 1-inch
thick.
High, 6 to 7½ minutes when grilling
in the closed position.
If using the flat position, cook on
High for 7 to 8 minutes per side.
Portobello
mushrooms Cut into ½-inch thick slices. High, 6 to 8 minutes, until nicely
brown and tender.
28
CARNE PREPARACIÓN TEMPERATURA Y TIEMPO
DE COCCIÓN SUGERIDOS
Cordero –
Medallones
deshuesados
¾ pulgada
(2cm) de
espesor
Sazonar al gusto o dejar
marinar. SEAR, 3–5 minutos
Cerdo –
chuletas
deshuesadas
½–1 pulgada (1.5–2.5 cm) de
espesor. Las chuletas
deberían tener el mismo
espesor. Interior rosado claro.
No asar mucho o se secaría
la carne.
HIGH; 4–9 minutos, según el grosor.
La temperatura interna de la carne
debería alcanzar 160°F/71°C.
Pollo –
Pechugas
deshuesadas
sin piel
Ablandar la carne hasta ½–¾
pulgada (1.5–2 cm).
HIGH; 7–9 minutos en la posición
cerrada. 8–10 minutos en la posición
abierta. La temperatura interna de la
carne debería alcanzar 170°F/77°C.
El jugo debería salir claro.
Pollo – Muslos
deshuesados
sin piel
Eliminar la grasa. Las presas
deberían tener
aproximadamente el mismo
espesor.
HIGH; 8–10 minutos en la posición
cerrada. 8–10 minutos en la posición
abierta. La temperatura interna de la
carne debería alcanzar 180°F/77°C.
El jugo debería salir claro.
Cerdo – Lomo
Cortar la carne en medallones
de ¾ pulgada (2cm).
Ablandarla si desea. Sazonar
al gusto.
SEAR; 4 minutos. La carne debería
estar ligeramente rosada. Si la
cocina más, estará seca.
Pavo –
Chuletas
½ pulgada (1.5
cm) de espesor
Sazonar al gusto o dejar
marinar. Escurrir antes de
asar si ha dejado marinar la
carne.
HIGH; 3½–4 minutos.
Vieiras
Retirar el músculo duro.
Secar bien. Sazonar al gusto
y/o restregar con aceite de
oliva virgen extra.
SEAR; 2–2½ minutos en la posición
cerrada.
2–3 minutos por lado en la posición
abierta. No cocinar demasiado.
Camarones
Limpiar. Secar bien. Sazonar
al gusto y/o restregar con
aceite de oliva virgen extra.
SEAR; 2–2½ minutos en la posición
cerrada.
1–2 minutos por lado en la posición
abierta.
Pescado
(espada,
albacora, atún,
salmón) –
"Bistec"
¾–1 pulgada (2–2.5 cm) de
espesor.
HIGH; 6–7½ minutos en la posición
cerrada.
7–8 minutos por lado en la posición
abierta.
Hongos
Portobello
Cortar en rodajas de ½
pulgada (1.5 cm). HIGH; 6–8 minutos, hasta dorarse.
27
Guía de cocción/temperatura
Encontrará a continuación tiempos de cocción sugeridos para cocer a la parrilla con las
placas cerradas. Los tiempos de cocción son aproximados y variarán según la temperatura
inicial de los alimentos. Solamente ase pollo/carne deshuesada y pescado sin espinas, o las
placas no podrán mantener el contacto y los alimentos parecerán cocidos al vapor.
Precalentar el Griddler
®
en la posición cerrada, según las instrucciones.
Si deja marinar los ingredientes, escúrralos antes de cocerlos. Le aconsejamos que use un
termómetro instantáneo para averiguar la temperatura interna de la carne.
continúa en la página siguiente
CARNE PREPARACIÓN TEMPERATURA Y TIEMPO
DE COCCIÓN SUGERIDOS
Tocino
No se aconseja usar la
posición cerrada. Asar a la
parrilla o a la plancha, en la
posición abierta.
HIGH, hasta el punto deseado.
Res – Bistec
deshuesado
¾–1 pulgada
(2–2.5 cm) de
espesor
Sazonar al gusto. Escurrir
antes de asar si ha dejado
marinar la carne.
HIGH; 3–10 minutos en la posición
cerrada. SEAR; 3–5 minutos por lado
en la posición abierta.
Res – Filetes
1 pulgada (2.5
cm) de espesor
Sazonar al gusto. SEAR; 4–5 minutos.
Res –
Hamburguesas
Las hamburguesas deberían
tener el mismo peso y el
mismo espesor.
HIGH; 5–8 minutos, hasta el punto
deseado. El Departamento de
Agricultura de los Estados Unidos
(USDA) advierte que la carne molida
debe alcanzar una temperatura de
160°F (71°C)
135–140°F (57–60°C) – poco hecho
145–150°F (63–65°C) – al punto
150–155°F (65–68°C) – después del
punto
165–170°F (74–77°C) – muy hecho
Jamón – Bistec Secar cuidadosamente con
papel absorbente. Deshuesar. HIGH/SEAR; 4–5 minutos.
Salchichas
cocidas, "hot
dogs"
Partir longitudinalmente a la
mitad para darle un sabor
asado más pronunciado.
HIGH; 3–4 minutos (posición
cerrada; salchicha partida).
6–10 minutos (posición cerrada;
salchicha entera).
3–4 minutos por cada lado (posición
abierta; salchicha partida).
Salchichas
crudas
Picar con los dientes de un
tenedor o la punta de un
cuchillo.
HIGH. 14–18 minutos según el
espesor de la salchicha.
26
Bizcocho asado con peras glaseadas
en salsa de canela
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Mitad parrilla/mitad plancha
Cantidad: 8 porciones
2 peras grandes, maduras pero firmes, peladas y partidas a la mitad
2 cucharaditas de jugo de limón fresco
1 cucharada (15 g) de mantequilla sin sal, derretida
1 cucharada de azúcar rubio
1 cucharadita de canela en polvo
8 cucharadas (35 g) de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente
8 rebanadas gruesas de bizcocho ("pound cake")
Cortar cada mitad de pera en 8 tajadas. Combinar con el jugo de limón, en un tazón.
Agregar la mantequilla derretida, el azúcar rubio y la canela. Revolver para cubrir. Dejar
reposar durante 15 minutos.
Untar cada rebanada de bizcocho con mantequilla.
Instalar las placas, parrilla de un lado y plancha del otro. Elegir la función "GRIDDLE" y
precalentar el aparato a 400°F, en la posición cerrada.
Disponer las peras sobre las placas y cocer durante 4–5 minutos. Voltear y cocer durante
3–4 minutos adicionales, hasta que estén suaves y caramelizadas. Disponer el bizcocho
sobre la parrilla y asar durante 4–5 minutos, hasta dorarse.
Servir las peras calientes encima del bizcocho.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBH
25
1 cucharada de jugo de limón fresco
½ cucharadita de albahaca seca
¹⁄8 cucharadita de pimienta negra recién molida
¼ taza (35 g) de queso Feta desmenuzado
Instalar las placas del lado "parrilla".
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada. Cortar las extremidades de las
habichuelas. Colocar en un tazón, junto con el aceite de oliva. Revolver. Una vez caliente,
disponer la mitad de las habichuelas sobre la placa inferior. Cerrar y asar durante 5–6
minutos. Retirar de la parrilla con unas pinzas de plástico termoresistente y colocar en un
tazón. Sazonar con la mitad de la sal. Asar las habichuelas remanentes. Sazonar con la sal
remanente, y luego agregar el jugo de limón, la albahaca y la pimienta. Revolver para
combinar. Colocar las habichuelas en un plato y salpicar con el queso Feta.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
POSTRES
Panini daneses con queso y pasas
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla o plancha
Cantidad: 2 panini
3 onzas (90g) de queso crema bajo en grasa
cucharadita de azúcar granulado
¼ cucharadita de extracto natural de vainilla
2 cucharadas de pasas o cerezas agrias secas
4 cucharaditas (20 g) de mantequilla sin sal, a temperatura ambiente
4 rebanadas de pan de pasas y canela
azúcar glasé (opcional)
Instalar las placas del lado "plancha" o "parrilla".
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada. Colocar el queso crema, el azúcar y
la vainilla en un tazón pequeño y revolver para combinar. Agregar las pasas y revolver.
Untar un lado de cada rebanada de pan con mantequilla. Colocar las rebanadas sobre una
superficie plana, el lado con mantequilla apuntado hacia abajo. Esparcir la mezcla de queso
crema/pasas sobre dos rebanadas. Cerrar los sándwiches con otra rebanada de pan,
presionando bien, el lado con mantequilla apuntando hacia arriba.
Disponer los sándwiches sobre la placa inferior y cerrar las placas. Asar durante 2½–3,
hasta que el pan esté crujiente y que el relleno esté caliente. Dejar reposar durante 3–5
minutos sobre una rejilla antes de cortar. Cortar y espolvorear con azúcar glasé si desea
antes de servir.
*OGPSNBDJØOOVUSJDJPOBMQPSQPSDJØOVOTÈOEXJDI
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
24
PLATOS DE ACOMPAÑAMIENTO
Croquetas de papas y Gorgonzola
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Plancha
Cantidad: 8 porciones
2 papas grandes, peladas y finamente rebanadas
1 cucharadita de sal kosher
13 taza (45 g) de queso Gorgonzola desmenuzado*
1 huevo grande, ligeramente batido
1 cucharada de chalote finamente picado
1 cucharada de perejil fresco picado
1 cucharadita de aceite de oliva virgen extra
18 cucharadita de pimienta negra recién molida
Poner las papas en una cacerola mediana y cubrir con agua. Agregar ½ cucharadita de sal.
Cocinar a fuego alto hasta que el agua hierva. Reducir el fuego y cocinar a fuego lento
durante 15–18 minutos, hasta que las papas estén tiernas. Colar, reservando ¼ taza (60 ml)
del líquido de cocción. Colocar las papas y el líquido reservado en un tazón. Hacer un puré
de papas con un majador de papas.
Colocar dos tazas (420 g) del puré de papas en un tazón mediano (reservar el puré
remanente para otro uso). Agregar el queso, el huevo batido, el chalote, el perejil, el aceite
de oliva, la sal remanente y la pimienta. Revolver.
Precalentar el aparato a 375°F, en la posición cerrada. Una vez caliente, abrir las placas.
Formar ocho croquetas de puré de papas y disponerlas sobre las placas, cuatro por lado.
Cocer durante 6–7 minutos por lado, hasta que estén doradas y crujientes por fuera y
calientes por dentro. Servir caliente.
*Puede usar otro tipo de queso si desea. Por ej.: queso de cabra, queso Cheddar, Gouda,
Parmesano, etc.
Información nutricional por croqueta:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Habichuelas asadas con Feta
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
1 libra (455 g) de habichuelas, lavadas
cucharadita de aceite de oliva virgen extra
¼ cucharadita de sal kosher
23
Instalar las placas del lado "parrilla". Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada.
Una vez caliente, disponer las chuletas sobre la placa inferior.
Cerrar y asar durante 4½–9 minutos, según el grosor y la temperatura inicial de la carne. La
temperatura interna de la carne debería alcanzar 150–160°F/65–70°C.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Pollo Teriyaki asado
Posición: Abierta
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
13 taza (80 ml) de salsa de soya baja en sodio
3 cucharadas de vinagre de arroz
3 cucharadas de jerez seco o medio seco (o de mirín)
2 cucharadas llenas de azúcar moreno
2 cucharaditas de jengibre en polvo
libra (680 g) de muslos de pollo, deshuesados y sin piel
Combinar la salsa de soya, el vinagre, el jerez, el azúcar moreno y el jengibre en un tazón
mediano, batiendo. Obtendrá aproximadamente
23
taza (155 ml) de marinada.
Eliminar la grasa visible del pollo y colocarlo en el tazón. Voltear para cubrir. Dejar marinar
durante 20–30 minutos (o cubrir y refrigerar hasta el momento de usar).
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada.
Escurrir el pollo. Poner a calentar el adobo en una cacerola pequeña hasta que hierva.
Reducir el fuego y seguir cociendo a fuego lento hasta que el pollo esté listo (no usar la
marinada como salsa a menos de haber hecho esto). Una vez caliente, abrir las placas.
Disponer el pollo, piel hacia abajo, sobre las placas. Asar durante 6–7 minutos por lado,
hasta que la temperatura interna del pollo alcance 170°F/77°F y que el jugo esté claro.
Colocar el pollo sobre un plato y echar la salsa encima. Servir con arroz integral o arroz
blanco al vapor.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBH
22
Entrecot picante al estilo suroeste
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 2–4 porciones
1 cucharadita de comino en polvo
1 cucharadita de chile en polvo
½ cucharadita de albahaca seca
½ cucharadita de semillas de cilantro en polvo
½ cucharaditas de orégano seco
½ cucharadita de páprika
½ cucharadita de sal kosher
½ cucharadita de pimienta negra recién molida
2 entrecots deshuesados de 12 onzas (340 g)
Combinar el comino, el chile en polvo, la albahaca, las semillas de cilantro, el orégano, la
páprika, la sal y la pimienta en un tazón pequeño. Reservar. Secar la carne y restregarla con
la mezcla de especias. Dejar reposar durante 20–30 minutos (o cubrir y refrigerar durante
hasta 12 horas).
Instalar las placas del lado "parrilla". Precalentar el aparato en "SEAR", en la posición
cerrada. Una vez caliente, disponer la carne sobre la placa inferior. Cerrar, ejerciendo
presión leve. Asar al gusto, probando la temperatura interna de la carne con un termómetro
instantáneo. La cocción debería demorar entre 3 y 10 minutos. Asar la carne hasta que la
temperatura interna alcance 5°C menos que la temperatura deseada; la carne seguirá
cociéndose mientras reposa. Retirar inmediatamente de la parrilla. Dejar descansar durante
5–10 minutos antes de servir para emparejar la temperatura, relajar las fibras y reabsorber el
jugo, lo que hace que la carne sea más tierna y jugosa.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Chuletas de cerdo en costra de hierbas
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
1 cucharadita de hierbas de Provence o hierbas italianas
½ cucharadita de sal kosher
½ cucharadita de páprika dulce o picante
¼ cucharadita de mostaza seca
¼ cucharadita de pimienta negra recién molida
4 chuletas de cerdo deshuesadas del mismo grosor
Combinar las hierbas, la sal, la páprika, la mostaza seca y la pimienta en un tazón pequeño.
Mezclar bien. Restregar las chuletas con la mezcla. Dejar reposar durante 15–20 minutos. (o
cubrir y refrigerar hasta el día siguiente).
21
Combinar los pimientos, la cebolla, la cucharada de aceite de oliva, ¼ cucharadita de chile
en polvo, ¼ cucharadita de sal y la pimienta de Cayena en un tazón. Una vez caliente, abrir
las placas y disponer los vegetales sobre la parrilla (hacer esto en dos veces). Asar durante
aproximadamente 8 minutos, revolviendo de vez en cuando. Reservar.
Cepillar las tortillas con aceite y calentar 1–2 minutos por lado sobre la plancha. Reservar.
Sazonar los camarones con ¼ cucharadita de sal y asar durante 2–3 minutos por cada lado.
Servir las tortillas, los vegetales y los camarones con salsa, crema agria y aguacate, dejando
que cada persona prepare su propia fajita.
Información nutricional por fajita:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTHt(SBTBH
t(SBTBTBUVSBEBHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Filetes de res rellenos con queso Saga® Blue
en costra de hierbas
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
2 cucharadas de hierbas de Provence
1 cucharadita de sal kosher
½ cucharadita de pimienta negra recién molida
4 filetes de res de aproximadamente 6 onzas (170g)
4 cucharaditas de queso Saga® Blue (también puede usar Brie o queso
Cambazola)
1 cucharada de aceite de oliva de buena calidad
Poner las hierbas, la sal y la pimienta en un tazón mediano. Mezclar para combinar.
Reservar.
Usando un cuchillo muy afilado, cortar los filetes parcialmente a la mitad, y luego por
dentro, creando un "bolso" en el centro de cada filete. Repetir con cada filete. Rellenar cada
"bolso" con una cucharada de queso y cerrar. Salpicar con aceite de oliva y restregar para
cubrir completamente. Espolvorear cada lado con la mezcla de hierbas. Refrigerar durante
20–30 minutos antes de asar. Nota: Puede preparar los filetes con hasta 8 horas de
anticipación.
Instalar las placas del lado "parrilla". Precalentar el aparato en "SEAR", en la posición
cerrada. Una vez caliente, disponer los filetes sobre la placa inferior. Cerrar, ejerciendo
presión leve.
Asar al gusto, probando la temperatura interna de la carne con un termómetro instantáneo.
La cocción debería demorar entre 6 y 10 minutos. Asar la carne hasta que la temperatura
interna alcance 5°C menos que la temperatura deseada; la carne seguirá cociéndose
mientras reposa. Retirar inmediatamente de la parrilla.
Nota: Esta carne tiene más sabor y una mejor textura cuando está poco hecha. Dejar
reposar durante 5–10 minutos antes de servir.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
20
Variaciones:
También puede sazonar las hamburguesas antes de asarlas. Combinar la carne con uno o
una combinación de los condimentos a continuación, procurando no mezclar mucho la
carne.
1–2 dientes de ajo, finamente picados
2–3 cebolletas ("green onions") finamente picadas
1 cucharadita de jengibre fresco rallado
1–2 cucharadas de salsa de soya
1–2 cucharadas de salsa Worcestershire
1 cucharada de alcaparras finamente picadas
1–2 cucharadas de aceitunas finamente picadas
1–2 cucharadas de salsa barbacoa
salsa picante al gusto
jalapeño finamente picado al gusto
Fajitas de camarones
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Mitad parrilla/mitad plancha
Cantidad: 12 fajitas
Marinada:
8 ramitas de cilantro fresco
1 cucharada de jugo de lima fresco
1 cucharada de chile en polvo
¼ cucharadita de pimienta de Cayena
2 dientes de ajo, machacados
1 jalapeño, sin semillas, en rodajas
1 cucharada de aceite de oliva virgen extra
1 libra (455g) de camarones, limpios y pelados
Vegetales:
½ pimiento rojo, en rodajas finas
½ pimiento amarillo, en rodajas finas
1 jalapeño, sin semillas, en rodajas finas
1 cebolla pequeña, en rodajas finas
1 cucharada de aceite de oliva virgen extra + un poco más para cepillar las
tortillas
¼ cucharadita de chile en polvo
¼ cucharadita de sal kosher
1 pizca de pimienta de Cayena
12 tortillas de maíz pequeñas
Combinar los ingredientes de la marinada (el cilantro, el jugo de limón, el chile en
polvo, la pimienta de cayena, el ajo, el jalapeño y el aceite de oliva) en un tazón
mediano de acero inoxidable o de cristal. Agregar los camarones y dejar marinar
durante una hora.
Instalar las placas, parrilla de un lado y plancha del otro. Elegir la función "GRIDDLE" y
precalentar el aparato a 425 °F, en la posición cerrada.
19
8 onzas (225g) de papas rojas nuevas, restregadas
salsa tártara (receta a continuación)
pedazos de limón
Combinar una cucharada del aceite de oliva, el jugo de limón, el ajo en polvo, el tomillo, la
sal, la páprika y la pimienta de Cayena en un tazón mediano. Secar el pescado con papel
absorbente y cortarlo longitudinalmente a la mitad. Dejar marinar el pescado en el adobo.
Cortar las papas en rodajas finas de 4 mm (/16 pulgada) con una procesadora de alimentos
Cuisinart
®
. Combinar con el aceite de oliva remanente, en un tazón.
Instalar las placas, parrilla de un lado y plancha del otro. Elegir la función "GRIDDLE" y
precalentar el aparato a 425°F, en la posición cerrada. Precalentar el horno a 200°F (180°C).
Una vez caliente, abrir las placas. Disponer las papas sobre la parrilla (hacer esto en 2–3
veces). Asar durante 6–8 minutos por lado. Colocar sobre un plato y mantener caliente en el
horno. Después de asar las papas, disponer los filetes sobre la plancha. Asar durante 4–5
minutos por lado.
Servir caliente con las papas asadas, salsa tártara y limón.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBH
Las mejores hamburguesas
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
libra (680g) de carne de res molida (pulpa contra o paleta, magra al 15%)
¼ cucharadita de sal kosher
¼ cucharadita de pimienta negra recién molida
Precalentar el aparato en "SEAR", en la posición cerrada.
Formar cuatro hamburguesas de aproximadamente 4 pulgadas (10cm) de diámetro, sin
manosear mucho la carne. Puede usar un cortador de galletas si desea. Colocar la carne en
el centro del cortador y presionar suavemente para llenarlo. Para mejores resultados, es
importante que las hamburguesas tengan el mismo grosor.
Una vez caliente, disponer las hamburguesas sobre la placa inferior. Cerrar y asar durante
5–8 minutos, hasta que la temperatura interna de la carne alcance 140–165°F/60–75°C.
Retirar las hamburguesas de la parrilla y sazonar con sal y pimienta. Servir caliente, con sus
condimentos favoritos.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
18
"Quesadillas" de pollo
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 2 "quesadillas"
taza (200g) de pollo cocido picado
½ taza (45 g) de cebolla picada (salteada hasta que esté tierna)
2 cucharadas de jalapeño picado
6 cucharadas de queso Monterey Jack o Cheddar bajo en grasa rallado
2 tortillas de trigo grandes (cualquier sabor)
1 cucharada de aceite de oliva
Instalar las placas del lado "parrilla".
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada. Combinar el pollo, la cebolla y el jalapeño
en un tazón pequeño. Esparcir la mitad del queso en el centro de cada tortilla, formando una tira.
Agregar el pollo, formando una "barra" de aproximadamente 1½ pulgada (4cm) de ancho por
4–5 pulgadas (10–13cm de largo) en el centro de cada tortilla. Doblar la tortilla encima de la
mezcla, y luego doblar la mitad inferior hacia arriba, formando un rectángulo. Voltear. Cepillar
levemente ambos lados de la tortilla con aceite de oliva. Disponer las "quesadillas" sobre la placa
inferior. Cerrar, ejerciendo presión leve a moderada. Asar durante 3½–4 minutos, hasta que
tengan las marcas de la parrilla y que el queso esté derretido. Servir con salsa.
*Cocer un pollo o usar pollo a la brasa comprado.
Información nutricional por porción (una quesadilla):
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
PLATOS PRINCIPALES
Pescado asado y papas asadas
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Mitad parrilla/mitad plancha
Cantidad: 2 porciones
2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
½ cucharada de jugo de limón fresco
½ cucharadita de ajo en polvo
½ cucharadita de tomillo seco
¼ cucharadita de sal kosher
¹∕8 cucharadita de páprika
¹∕8 cucharadita de pimienta de Cayena
1 libra (455g) de filetes de platija u otro pescado sin espinas (por ej. eglefino,
merluza o bacalao)
17
Colocar el calabacín en un colador y combinar con la sal. Dejar reposar durante 20 minutos.
Después de 20 minutos, enjuagar y eliminar el exceso de líquido, colocándolo en una toalla
limpia y exprimiendo hasta que ya no salga líquido. Combinar el calabacín con los cuatro
quesos y la albahaca, en un tazón mediano. Revolver suavemente para combinar. Debería
obtener aproximadamente 3½ tazas de mezcla.
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada. Precalentar el horno a 175°F (80°C).
Cepillar levemente un lado del pan con aceite de oliva. Colocar 4 rebanadas de pan sobre
una superficie plana, el lado aceitado apuntando hacia abajo. Dividir la mezcla de calabacín
y queso entre las 4 rebanadas de pan, lo más uniformemente posible. Cerrar los
sándwiches, el lado aceitado apuntando hacia arriba.
Una vez caliente, disponer los sándwiches sobre la placa inferior. Cerrar, ejerciendo presión
leve por 30 segundos. Asar durante 3½–4 minutos. Retirar y mantener caliente en el horno
precalentado. Asar los sándwiches remanentes de la misma manera. Cortar diagonalmente a
la mitad y servir.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Panini de pizza
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 2–4 porciones
2 pizzas sin cobertura pre-cocidas pequeñas (por ej. Boboli®)
½ cucharada de aceite de oliva virgen extra o spray de aceite de oliva
¼ taza (60 ml) de salsa Marinara espesa*
4–6 onzas (115–175g) de queso Mozzarella parcialmente descremado o queso
Provolone, en tajadas
salchicha cocida, desmenuzada o en Juliana
pepperoni, en rodajas finas
champiñones o calabacines, en rodajas (opcional)
Instalar las placas del lado "parrilla". Precalentar el aparato en MEDIUM-HIGH, en la
posición cerrada.
Cepillar la parte inferior de cada pizza con aceite de oliva. Colocar una pizza sobre una
superficie plana, el lado aceitado apuntando hacia abajo. Esparcir la sala Marinara hasta ½
pulgada (1.5 cm) de la orilla. Disponer las tajadas de queso sobre la salsa y agregar la
salchicha, el pepperoni y los vegetales (opcional). Cerrar con otra pizza, el lado aceitado
apuntando hacia arriba. Disponer sobre la placa inferior y cerrar. Asar durante 8–9 minutos,
hasta que tenga las marcas de la parrilla y que el relleno esté caliente. Dejar reposar durante
5 minutos sobre una rejilla. Cortar en 4 pedazos o más. Servir caliente.
* Si la salsa no es lo suficientemente espesa, dejarla en un colador forrado con filtro de café
de papel por 20–30 minutos.
*OGPSNBDJØOOVUSJDJPOBMQPSQPSDJØOCBTBEBFOQPSDJPOFT
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
16
Panini de Sopressata, Provolone, pimiento asado
y pesto
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
1 baguette (barra de pan francés)
1 cucharada de aceite de oliva virgen extra
4 cucharaditas de pesto
4 onzas (115 g) de salami Sopressata, en rodajas finas
2 pimientos asados, escurridos y secados
4 onzas (115 g) de queso Provolone, en tajadas
Cortar las extremidades del pan y cortar la barra a la mitad. Cortar cada mitad
horizontalmente. Cepillar levemente el exterior del pan con aceite de oliva.
Untar el interior de cada mitad inferior con una cucharadita de pesto. Disponer una capa de
salami sobre el pan. Cortar el pimiento asado y disponer encima del salami. Terminar con
una capa de queso Provolone. Cerrar cada sándwich. Cortar cada sándwich
transversalmente a la mitad para formar 4 sándwiches.
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada. Una vez caliente, disponer los
sándwiches sobre la placa inferior. Cerrar, ejerciendo presión leve por 30 segundos. Asar
durante 5 minutos, hasta que el pan tenga las marcas de la parrilla y que el queso esté
derretido. Servir tibio.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Panini Zucchini ai Quattro Formaggi
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
10 onzas (285g) de calabacín ("zucchini") rallado
½ cucharadita de sal kosher
4 onzas (115 g) de queso Mozzarella rallado
2 onzas (55g) de queso Fontina rallado
2 onzas (55g) de queso Provolone fuerte rallado
2 cucharaditas de queso Parmesano (Parmiagiano-Reggiano) o Asiago rallado
1 cucharadita de albahaca seca
8 rebanadas de pan artesanal crujiente
4 cucharaditas de aceite de oliva virgen extra
15
PANINI
Panini de espárragos, jamón de Parma,
pimiento asado y Fontina
Posición: Cerrada
Función: Parrilla
Placa: Parrilla
Cantidad: 4 porciones
20 espárragos
2 cucharadas de aceite de oliva virgen extra
4 onzas (115 g) de queso Fontina rallado
1 cucharadita de hierbas de Provence
2 pimientos rojos asados (aproximadamente un tarro, escurrido)
8 rebanadas de pan artesanal crujiente
2 onzas (55 g) de jamón de Parma (Prosciutto), en lonjas muy finas
Precalentar el aparato en HIGH, en la posición cerrada.
Limpiar y pelar los espárragos. Combinar con 2 cucharaditas de aceite de oliva. Disponer
los espárragos sobre la placa inferior. Cerrar y cocer durante 4–5 minutos, hasta que estén
crujientes y de color vivo. Reservar. Combinar el queso y las hierbas en un tazón pequeño.
Escurrir y secar los pimientos asados.
Precalentar el horno a 175°F (80°C). Cepillar levemente un lado del pan con aceite de oliva.
Colocar 4 rebanadas de pan sobre una superficie plana, el lado aceitado apuntando hacia
abajo. Armar los sándwiches en el orden siguiente: queso rallado, espárragos cocidos,
pimiento asado y jamón. Cerrar los sándwiches, el lado aceitado apuntando hacia arriba.
Colocar los sándwiches sobre la placa inferior. Cerrar, ejerciendo presión leve por 30
segundos. Asar durante 3½–4 minutos. Retirar y mantener caliente en el horno
precalentado. Asar los sándwiches remanentes de la misma manera. Cortar diagonalmente
a la mitad y servir.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
14
Nota:
Si tiene una procesadora de alimentos Cuisinart
®
, puede moler su propia carne. Siga las
instrucciones proveídas con su procesadora. Después de procesar la carne, añadir las
manzanas y la cebolla picada y combinar la mezcla con la función de pulso.
*OGPSNBDJØOOVUSJDJPOBMQPSIBNCVSHVFTJUBEFTBMDIJDIB
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Desayuno para dos
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Mitad parrilla/mitad plancha
4 lonjas de tocino, en tiras (o hamburguesitas de salchicha)
2 rebanadas de pan de buena calidad
2 cucharaditas (10g) de mantequilla sin sal, derretida
1 cucharadita (5g) de mantequilla sin sal
2 huevos grandes
sal kosher y pimienta recién molida, a gusto
Instalar las placas, parrilla de un lado y plancha del otro. Elegir la función "GRIDDLE" y
precalentar el aparato a 350°F, en la posición cerrada. Una vez caliente, abrir las placas.
Disponer el tocino o las hamburguesitas de salchicha sobre la parrilla.
Mientras la carne está cociendo, cepillar cada lado del pan con la mantequilla derretida.
Cortar un círculo en el centro de cada rebanada con un cortador de galletas redondo.
Después de 7–8 minutos de cocción, voltear la carne. Disponer las rebanadas y los círculos
de pan sobre la plancha. Cocer durante 5–6 minutos, hasta dorarse. Girar. Colocar media
cucharadita de mantequilla en el centro de cada rebanada. Romper un huevo en el centro
de cada rebanada. Cocer durante 4–5 minutos, hasta que la clara esté firme. Si desea,
voltear cuidadosamente la rebanada y el huevo con una espátula termoresistente. Cocer
durante 1–2 minutos adicionales, a gusto. Colocar sobre platos calientes. Sazonar con sal y
pimienta. Secar el tocino o las hamburguesitas de salchicha sobre dos capas de papel
absorbente. Cortar los círculos de pan en tiras para mojar.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
13
Colocar los arándanos azules en un tazón pequeño. Espolvorear con una cucharada de
harina común, revolver y reservar. Precalentar el aparato a 375°F, en la posición cerrada.
Combinar la harina remanente, la avena, la harina integral, el azúcar moreno, el bicarbonato
y la sal en un tazón mediano, revolviendo con un batidor. Combinar el suero de mantequilla,
los huevos y el aceite en un tazón pequeño. Agregar la mezcla de suero de mantequilla/
huevo a los ingredientes secos y revolver justo hasta combinar los ingredientes. Incorporar
delicadamente los arándanos azules.
Una vez caliente, echar pequeñas cantidades de la mezcla sobre las placas. Cocinar
durante 3½–4 minutos. Cuando aparecen burbujas en la parte superior, voltear y cocer
durante 2–3 minutos adicionales. Servir caliente. Mantener caliente en el horno
(175–200°F/80–95°C) sobre una rejilla o una placa para hornear.
Servir con jarabe tibio y azúcar si desea.
Información nutricional por panqueque:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøHt1SPUFÓOBTøHt(SBTBøH
t(SBTBTBUVSBEBøHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Hamburguesitas de salchicha
Posición: Cerrada o abierta
Función: Plancha
Placa: Plancha
Cantidad: 10 hamburguesitas de salchicha
12 onzas (340 g) de pavo molido
4 onzas (115 g) de carne magra de cerdo molida
13 taza (40 g) de manzana agria finamente picada
1 cucharada de cebolla muy finamente picada
2 cucharadas de perejil fresco picado (o 1 cucharada de perejil seco)
1 cucharadita de salvia desmoronada ("rubbed sage")
½ cucharadita de tomillo seco
1 cucharadita de sal kosher
¼ cucharadita de pimienta negra recién molida
¼ cucharadita de páprika
Combinar todos los ingredientes en un tazón mediano, mezclando bien. A diferencia de la
carne de res molida, que no debe mezclarse mucho, es importante combinar bien la carne y
los condimentos en esta receta. Formar 10 hamburguesitas de aproximadamente 1½–2
pulgadas (3–5 cm) de diámetro. Las hamburguesitas de salchicha pueden prepararse el día
anterior o congelarse.
Pueden cocinarse a la plancha o a la parrilla. Para asarlas a la parrilla, precalentar el aparato
a 425°F, en la posición cerrada. Una vez caliente, disponer las hamburguesitas sobre la
placa inferior y cerrar. Asar durante 5–6 minutos, hasta que la temperatura interna de la
carne alcance 170°F/77°C.
Para asarlas a la plancha, precalentar el aparato a 375°F, en la posición cerrada. Una vez
caliente, disponer las hamburguesitas sobre las placas y cocer durante 14–16 minutos en
total, volteándolas después de 8 minutos. Usar la función "plancha" permite preparar
huevos o panqueques al mismo tiempo.
12
DESAYUNOS
Tostadas con canela y azúcar
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Plancha
Cantidad: 4 porciones (2 rebanadas por porción)
8 rebanadas gruesas de pan de canela con pasas
5 huevos grandes
1 taza (235 ml) de leche evaporada descremada (no reconstituida)
¼ taza (120 ml) de crema líquida "half-and-half" (mitad leche/mitad crema)
regular o baja en grasa
¼ cucharadita de sal
1 cucharadita de canela en polvo
1 cucharada de extracto natural de vainilla
1 pizca de nuez moscada recién rallada
Disponer las rebanadas de pan en dos fuentes de cristal cuadradas. Colocar los huevos, la
leche evaporada, la crema líquida, la sal, las especias y la vainilla en un tazón mediano y
batir hasta obtener una mezcla homogénea pero no espumosa. Echar la mezcla sobre el
pan. Voltear el pan, dejar reposar por 5 minutos, y luego voltear otra vez.
Precalentar el aparato a 325°F, en la posición cerrada. Una vez caliente, disponer las
rebanadas de pan sobre las placas. Cocer 4–5 minutos por lado, hasta dorarse. Mantener
caliente en el horno (200°F/95°C) sobre una rejilla o una placa para hornear.
Información nutricional por porción:
$BMPSÓBTøEFHSBTBt$BSCPIJESBUPTøNHt1SPUFÓOBTHt(SBTBH
t(SBTBTBUVSBEBHt$PMFTUFSPMøNHt4PEJPøNHt$BMDJPøNHt'JCSBøH
Panqueques de suero de mantequilla, avena y
arándanos azules
Posición: Abierta
Función: Plancha
Placa: Plancha
Cantidad: 16 panqueques
1 taza (140 g) de arándanos azules frescos o congelados
1 taza (125 g) de harina común
113 taza (105 g) de copos de avena (no utilice avena instantánea)
¼ taza (30 g) de harina de trigo integral
¼ taza (50 g) de azúcar moreno
1 cucharadita de bicarbonato de sodio
½ cucharadita de sal
2 tazas (490 g) de suero de mantequilla ("buttermilk")
2 huevos grandes, ligeramente batidos
3 cucharadas de aceite vegetal
11
RECETAS
DESAYUNOS
Tostadas con canela y azúcar .............................................................................................12
Panqueques de suero de mantequilla, avena y arándanos azules ........................................12
Hamburguesitas de salchicha ............................................................................................. 13
Desayuno para dos ............................................................................................................ 14
PANINI
Panini de espárragos, jamón de Parma, pimiento asado y Fontina .....................................15
Panini de Sopressata, Provolone, pimiento asado y pesto ................................................16
Panini Zucchini ai Quattro Formaggi ................................................................................ 16
Panini de pizza ......................................................................................................................17
"Quesadillas" de pollo .........................................................................................................18
PLATOS PRINCIPALES
Pescado asado y papas asadas ...........................................................................................18
Las mejores hamburguesas ..................................................................................................19
Fajitas de camarones ..........................................................................................................20
Filetes de res rellenos con queso Saga® Blue en costra de hierbas .................................21
Entrecot picante al estilo suroeste .....................................................................................22
Chuletas de cerdo en costra de hierbas ............................................................................22
Pollo Teriyaki asado ..........................................................................................................23
PLATOS DE ACOMPAÑAMIENTO
Croquetas de papas y Gorgonzola ...................................................................................24
Habichuelas asadas con Feta ............................................................................................24
POSTRES
Panini daneses con queso y pasas ......................................................................................25
Bizcocho asado con peras glaseadas en salsa de canela ..................................................26
GUÍA DE COCCIÓN/TEMPERATURA ........................................................... 27-28
10
le aconsejamos que mande su paquete por un
método de entrega con seguro y seguimiento.
Cuisinart no será responsable por los
daños ocurridos durante el transporte o por
los paquetes mandados a una dirección
equivocada. Los productos perdidos y/o
lastimados durante el envío no serán cubiertos
bajo esta garantía.
Este aparato satisface las más altas exigencias
de fabricación y ha sido diseñado para uso
sobre corriente de 120V, usando accesorios
y partes de repuesto autorizados solamente.
Esta garantía excluye expresamente los daños
causados por accesorios, partes o reparaciones
no autorizados por Cuisinart, así como los
daños causados por el uso de un convertidor
de voltaje. Esta garantía no cubre el uso
institucional o comercial del producto, y no es
válida en caso de daños causados por mal uso,
negligencia o accidente. Esta garantía excluye
expresamente todos los daños incidentales o
consecuentes. Algunos Estados no permiten
la exclusión o limitación de daños incidentales
o consecuentes, de modo que las limitaciones
mencionadas pueden no regir para usted.
Usted puede tener otros derechos que varían
de un Estado a otro.
Importante: Si debe llevar el aparato
defectuoso a un centro de servicio no
autorizado, por favor informe al personal
del centro de servicio que deberían llamar
al servicio posventa de Cuisinart al 1-800-
726-0190 a fin de diagnosticar el problema
correctamente, usar las partes correctas para
repararlo y asegurarse de que el producto esté
bajo garantía.
©2013 Cuisinart
150 Milford Road
East Windsor, NJ 08520
Impreso en la China
13CE144229
Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionadas
en ésta pertenecen a sus titulares respectivos.
E IB-8999D-ESP
9
ALMACENAJE
Asegúrese de que el aparato esté frío y
seco antes de guardarlo.
El cable puede enrollarse alrededor de la
parte trasera de la base.
Guarde las placas y la bandeja de goteo
en el aparato. Guarde el raspador en un
cajón.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA
DE TRES AÑOS
Esta garantía es para los consumidores
solamente. Usted es un consumidor si ha
comprado su aparato Cuisinart® en una tienda,
para uso personal o casero. A excepción de los
estados donde la ley lo permita, esta garantía
no es para los detallistas u otros comerciantes.
Cuisinart garantiza este aparato contra todo
defecto de materiales o fabricación durante 3
años después de la fecha de compra original,
siempre que el aparato haya sido utilizado para
uso doméstico y según las instrucciones.
Le aconsejamos que llene el formulario de
registro disponible en www.cuisinart.com a fin
de facilitar la verificación de la fecha de compra
original. Sin embargo, registrar el producto
no es necesario para recibir servicio bajo esta
garantía. En ausencia del recibo de compra, el
período de garantía será calculado a partir de la
fecha de fabricación.
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período
de garantía, la reparemos o reemplazaremos
(a nuestra opción). Para obtener servicio bajo
esta garantía, llame a nuestra línea directa
gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato
defectuoso a: Cuisinart, Service Department,
7475 North Glen Harbor Blvd.
Regrese el aparato defectuoso, junto con su
recibo de compra y un cheque o giro postal de
US$10.00 por gastos de manejo y envío.
Los residentes de California sólo necesitan dar
una prueba de compra y deben llamar al 1-800-
726-0190 para recibir instrucciones de envío.
NOTA: Para mayor seguridad, le aconsejamos
que mande su paquete por un método de
entrega con seguro y seguimiento. Cuisinart
no será responsable por los daños ocurridos
durante el transporte o por los paquetes
mandados a una dirección equivocada. Los
productos perdidos y/o lastimados durante el
envío no serán cubiertos bajo esta garantía.
Recuerde incluir su nombre, dirección y
teléfono, la descripción del problema, así como
cualquier información pertinente.
RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE
La ley del estado de California ofrece dos
opciones bajo el período de garantía. Los
residentes del estado de California pueden (A)
regresar el producto defectuoso a la tienda
donde lo compraron o (B) a otra tienda que
venda productos Cuisinart® de este tipo.
La tienda, a su opción, reparará el producto,
referirá el consumidor a un centro de servicio
independiente, cambiará el producto o
reembolsará el consumidor por el precio original
del producto, menos la cantidad imputable
al uso del producto por el consumidor hasta
que éste se dañe. Si estas dos opciones
no satisfacen al consumidor, podrá llevar el
producto a un centro de servicio independiente,
siempre que se pueda ajustar o reparar el
producto de manera económica. Cuisinart
será responsable por los gastos de servicio,
reparación, reemplazo o reembolso de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
Los residentes de California también pueden,
si lo desean, mandar el aparato defectuoso
directamente a Cuisinart para que lo reparen o
lo cambien. Para esto, se debe llamar a nuestro
servicio posventa al 1-800-726-0190.
Cuisinart será responsable por los gastos de
reparación, reemplazo, manejo y envío de los
productos defectuosos durante el período de
garantía.
ANTES DE HACER REPARAR SU APARATO
Si este aparato presentara algún defecto de
materiales o fabricación durante el período
de garantía, la reparemos o reemplazaremos
(a nuestra opción). Para obtener servicio bajo
esta garantía, llame a nuestra línea directa
gratuita al 1-800-726-0190 o regrese el aparato
defectuoso a: Cuisinart, 7811 North Glen
Harbor Blvd., Glendale, AZ 85307. Regrese
el aparato defectuoso, junto con su recibo de
compra y un cheque o giro postal de US$10.00
por gastos de manejo y envío. Los residentes
de California sólo necesitan dar una prueba de
compra y deben llamar al 1-800-726-0190 para
recibir instrucciones de envío. Recuerde incluir
su nombre, dirección y teléfono, la descripción
del problema, así como cualquier información
pertinente. Sentimos no poder aceptar otras
formas de pago. NOTA: Para mayor seguridad,
8
Utilice los controles de temperatura para
fijar y cambiar la temperatura. Ajuste la
temperatura durante el uso si fuera
necesario. Véase la guía de temperatura
en las páginas 16–17 y las recetas.
Precaución: el cuerpo del aparato se
vuelve muy caliente durante el uso. No lo
toque. Para abrir el Griddler®, agarre la
agarradera por la parte de plástico. Esta
parte de la agarradera permanece fría
durante el uso. Los "brazos" de la
agarradera están hechos de aluminio
fundido a presión y se volverán muy
calientes durante el uso. No los toque
durante el funcionamiento o
inmediatamente después de usar el
aparato.
La cubierta, hecha de acero inoxidable,
también se volverá muy caliente durante el
uso. No la toque durante el uso o
inmediatamente después de usar el
aparato. Si necesita ajustar la cubierta
durante el uso, utilice guantes para el
horno/manoplas.
La base del aparato, hecha de plástico,
también puede volverse muy caliente
durante el uso. Si necesita mover el
aparato durante el uso, sosténgalo por la
base, usando guantes para el horno/
manoplas. No toque la cubierta.
Permita que el aparato enfríe durante por
lo menos 30 minutos antes de
manipularlo.
NOTA: Puede que el aparato produzca
humo y un ligero olor a quemado la
primera vez que lo use. Esto es normal.
El Griddler® incluye un raspador negro
para limpiar las placas. Permita que el
aparato enfríe durante por lo menos 30
minutos antes de limpiar las placas con el
raspador. El contacto prolongado con las
placas calientes podría hacer que se
derrita el plástico.
INSTRUCCIONES DE
MANTENIMIENTO
r/VODBVUJMJDFVUFOTJMJPTEFNFUBM&TUP
podría dañar el revestimiento
antiadherente de las placas. Solamente
use utensilios de madera o de plástico a
prueba del calor.
r/PQFSNJUBRVFVUFOTJMJPTEFQMÃTUJDP
(incluso el limpiador/raspador provisto)
hagan contacto con las placas calientes.
r4JOFDFTJUBMJNQJBSMBTQMBDBTFOUSFEPT
recetas, le recomendamos que utilice
utensilios de madera o de plástico a
prueba de calor para empujar los
residuos en la bandeja de goteo y que
limpie las placas con papel absorbente
antes de pasar a la receta siguiente.
r1FSNJUBRVFFMBQBSBUPFOGSÎFEVSBOUFQPS
lo menos 30 minutos antes de limpiarlo.
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: DESCONECTE EL
APARATO Y PERMITA QUE ENFRÍE
COMPLETAMENTE ANTES DE
LIMPIARLO.
Apague (poniendo el selector de función
en la posición "OFF") y desconecte el
aparato después de usarlo. Permita que
enfríe durante 30 minutos o más.
Utilice el raspador provisto para eliminar
los residuos de las placas. Lave el
raspador a mano o en el lavavajillas.
Tire la grasa acumulada en la bandeja de
goteo. Lave la bandeja de goteo a mano o
en el lavavajillas.
Retire las placas, presionando los botones
de liberación. Importante: Permita que las
placas enfríen durante 30 minutos o más
antes de retirarlas o limpiarlas. Lave las
placas a mano o en el lavavajillas. No
utilice utensilios de metal para limpiar las
placas. No utilice estropajos metálicos.
Esto podría dañar el revestimiento
antiadherente de las placas.
Nota: Después de cocinar mariscos, le
recomendamos que restriegue las placas
con limón para evitar que los alimentos
cocinados después tengan sabor a
mariscos.
Limpie el cuerpo del aparato y el control
de temperatura con un paño suave seco.
Utilice un paño ligeramente húmedo para
eliminar las manchas. Nunca utilice
limpiadores abrasivos o estropajos
metálicos.
Cualquier otro servicio debe ser realizado
por un técnico autorizado.
Botón de
liberación
de las
bisagras
Botón de
liberación de la
placa inferior
Botón de
liberación de la
placa superlor
7
permanecerá en esta posición hasta que
la vuelva a cerrar.
Nota: si las
placas están en
la posición
semi-abierta y
desea llevarlas a la posición abierta, jale
ligeramente la agarradera hacia usted
antes de deslizar el botón de liberación de
las bisagras. Luego, empuje la agarradera
hacia atrás, hasta que las dos placas
estén al mismo nivel. Jalar ligeramente la
agarradera aliviará la presión sobre las
bisagras y permitirá ajustar las placas más
fácilmente.
Instalación de las placas
Abra completamente el Griddler®. Instale
una placa a la vez. Cada placa encajará
solamente en un lado del aparato: la base
o la cubierta.
La parte trasera de cada placa es el lado
con el pico para eliminar la grasa. Localice
las abrazaderas de metal en el centro de
la base. Incline la placa y haga coincidir la
parte trasera de ésta con las abrazaderas
de metal. Introduzca la parte trasera de la
placa debajo de las abrazaderas y
presione la parte delantera hacia abajo. La
placa se bloqueará. Voltee el aparato e
instale la
segunda placa,
de la misma
manera.
Remoción de
las placas
Permita que el
aparato enfríe, y luego abra las placas.
Localice los botones de liberación de las
placas en el costado del aparato. Presione
firmemente el botón para liberar la placa.
Sostenga la placa con ambas manos,
deslícela fuera de las abrazaderas de
metal y álcela. Retire la segunda placa de
la misma manera, presionando el otro
botón de liberación.
Instalación de la bandeja de goteo
Localice la hendidura en el costado de la
base. Introduzca la bandeja de goteo en la
hendidura, según se especifica sobre ésta.
Durante la cocción, las ranuras en las
placas evacuarán la grasa hacia la
bandeja. Después de cada uso, permita
que el aparato enfríe y luego tire la grasa.
Lave la bandeja, ya sea a mano o en el
lavavajillas.
INSTRUCCIONES DE
OPERACIÓN
Después de ensamblar el aparato, ponga
el selector de función sobre la función
deseada – GRIDDLE (plancha) o GRILL/
PANINI (parrilla/sandwichera) – según los
alimentos que desea cocinar. El indicador
luminoso rojo se encenderá.
Para usar el aparato como parrilla de
contacto, sandwichera o parrilla abierta,
gire el control de temperatura "GRILL/
PANINI" hasta la temperatura deseada,
desde "WARM" (mantener caliente) hasta
"SEAR" (quemado).
Para usar el aparato como plancha, gire el
control de temperatura "Griddle" hasta la
temperatura deseada, desde 200°F
(95°C) hasta 425°F (220°C).
Si desea usar el aparato como mitad
parrilla/mitad plancha, puede usar
cualquier control de temperatura.
Si desea usar el Griddler® en posición
abierta pero no necesita toda la superficie
de cocción, le aconsejamos que cocine en
la placa inferior.
durante aproximadamente 10 minutos.
Cuando alcance el nivel temperatura
elegido, el indicador verde de “listo” se
encenderá. Nota: el indicador verde se
apagará y se volverá a encender durante
el uso, cada vez que el termostato regule
la temperatura de las placas. Esto es
normal.
6
También permite asar carne de varios
espesores, precisamente al gusto.
Función "plancha"
Utilice el Griddler® como plancha para
preparar panqueques, huevos, tostadas
("French toasts"), papas ralladas ("hash
browns") y carne de desayuno.
Para usar el Griddler® como plancha, abra
completamente las placas. Nota: deberá
voltear los alimentos para asarlos del otro
lado. Para usar el aparato como plancha,
utilice el lado “plancha” de las placas, o
sea el lado plano.
La función
“plancha” es
ideal para
preparar
desayuno para
dos personas
o una
pequeña familia. La amplia superficie de
cocción permite cocinar varios tipos de
alimentos a la vez, o grandes cantidades
de su receta favorita.
Función "mitad parrilla/mitad plancha"
Utilice el Griddler® como "mitad parrilla/
mitad plancha" para preparar comidas
completas, por ejemplo tocino asado con
huevos, o patatas con bistec.
Para esto, simplemente abra el aparato e
instale una placa plana de un lado y una
placa estriada del otro lado. Esta opción
le permite usar cualquier ajuste de
temperatura.
INSTRUCCIONES DE
ENSAMBLADO
Coloque el Griddler® sobre una superficie
limpia, plana y segura. El aparato tiene
tres
posiciones:
Posición
cerrada – La
placa superior
descansa
sobre la placa inferior. Esta es la posición
usada para usar las funciones “parrilla de
contacto” y “sandwichera panini”.
Posición semi-abierta – La placa
superior está abierta en un ángulo de 100
grados con respeto a la base. Manténgala
en esta posición para colocar los
alimentos que va a cocinar usando la
función “parrilla de contacto” o
“sandwichera panini”.
Para abrir y
bloquear la placa
superior,
simplemente alce
la agarradera
hasta que la
cubierta se
bloquee. La
cubierta
permanecerá en esta posición hasta que
la cierre o que la abra completamente.
Para bajar la cubierta, presione la
agarradera hacia abajo. Las bisagras se
ajustarán automáticamente para
acomodar el grosor de los alimentos y
asarlos uniformemente. Al abrir la cubierta
otra vez, ésta no se bloqueará sino se
abrirá completamente. Para volver a poner
la cubierta en posición semi-abierta, retire
los alimentos de la placa, cierre la cubierta
y luego ábrala de nuevo.
Posición abierta – La placa superior y la
placa inferior están paralelas y forman una
amplia superficie de cocción. Esta es la
posición usada para usar las funciones
“parrilla abierta”, “plancha”, y “mitad
parrilla/mitad plancha”.
Para abrir completamente las placas,
utilice el botón de liberación de las
bisagras.
Agarre la agarradera con la mano
izquierda y deslice el botón de liberación
de las bisagras hacia adelante con la
mano derecha. Empuje la agarradera
hacia atrás, hasta que las dos placas
estén al
mismo
nivel. La
cubierta
5
Función “parrilla de contacto”
Utilice el Griddler® como parrilla de
contacto para asar hamburguesas, carne
deshuesada, cortes delicados de carne y
verduras.
La función “parrilla de contacto” asa
ambos lados de los alimentos al mismo
tiempo. Por lo tanto, es un método rápido
para asar. También es una forma más
saludable de cocinar la carne, ya que las
ranuras en las placas y los picos en la
parte trasera de éstas permiten eliminar
un máximo de grasa.
Para usar el aparato como parrilla de
contacto, le recomendamos que siempre
utilice el lado “parrilla” de las placas, o
sea el lado estriado. Mantenga las placas
cerradas hasta que los alimentos estén
cocidos.
La plancha/parrilla Griddler
®
está dotada
de una cómoda agarradera y de un
sistema de bisagras ajustables que
acomoda alimentos de varios espesores.
Se le hará tan fácil asar rodajas finas de
patata como un bistec de solomillo grueso.
Si desea asar varios
tipos de alimentos al
mismo tiempo,
asegúrese de que
éstos tengan el
mismo espesor, para
que se asen
uniformemente.
Función "sandwichera panini"
Utilice el Griddler® como sandwichera
para asar pan, sándwiches o quesadillas.
La palabra “panini” significa “sándwiches
a la parrilla” en italiano. Generalmente, los
panini incluyen una combinación de
ingredientes, como verduras, carne y
queso, entre tajadas de pan fresco. El
sándwich se prensa a la parrilla o a la
plancha para calentarse y tostar el pan. El
Griddler® le permitirá preparar una gran
variedad de sándwiches asados, salados
o dulces. Para obtener resultados
óptimos, le recomendamos que utilice pan
fresco. Los panes más populares para
preparar panini son la focaccia (un pan
plano cubierto con romero, sal y cebolla),
la michetta (un pancito redondo y crujiente
por fuera), la ciabatta (un pan blanco
rectangular) y el pan italiano.
Para usar el aparato como sandwichera
panini, le recomendamos que siempre
utilice el lado “parrilla” de las placas, o
sea el lado estriado, porque así se
preparan los panini tradicionales. Sin
embargo, dependiendo del tipo de
sándwich que desea preparar, también
podrá usar el lado "plancha" de las
placas, o combinar las placas. La función
"sandwichera panini" es muy similar a la
función "parrilla de contacto". La plancha/
parrilla Griddler® está dotada de una
cómoda agarradera y de un sistema de
bisagras ajustables que acomoda todo
tipo de sándwich. Ejerza una presión leve
sobre la agarradera para asar el sándwich
y calentar el pan a gusto.
Si desea asar varios
sándwiches al
mismo tiempo,
asegúrese de que
éstos tengan el
mismo grosor, para
que se asen
uniformemente.
Función "parrilla abierta"
Utilice el Griddler® como parrilla abierta
para asar carne, hamburguesas, pechuga
de pollo (no le recomendamos que ase
pollo con hueso, porque no se cocinará
uniformemente), pescado y verduras.
"Parrilla abierta" se refiere al hecho que
las placas están completamente abiertas,
duplicando la superficie de cocción. Nota:
deberá voltear los alimentos para asarlos
del otro lado. Para usar el aparato como
parrilla abierta, le recomendamos que
utilice el lado “parrilla” de las placas, o
sea el lado estriado.
La parrilla
abierta es un
método de
cocción muy
versátil.
La amplia
superficie de
asado (968 cm2) permite asar varios tipos
de alimentos sin combinar sus sabores o
bien asar grandes cantidades del mismo
alimento.
2
1
5
5
4a 4b
4c
6
7
8
7
3a
3b
1
4
PIEZAS Y
CARACTERÍSTICAS
1. Base y cubierta
Resistente cuerpo de acero inoxidable
con bisagras flotantes.
2. Cómoda agarradera
Sólida agarradera de metal fundido a
presión.
Permite ajustar la cubierta para
acomodar
alimentos de varias espesuras.
3. Placas reversibles y extraíbles
Antiadherentes y aptas para lavavajillas
a. Lado “parrilla”: Ideal para asar
bistec, hamburguesas, pollo y
verduras
b. Lado "plancha": Ideal para preparar
panqueques, huevos, tocino o
vieiras
4. Indicadores luminosos
Luces de "encendido" y "listo"
a. Selector de función
Permite elegir la función deseada:
plancha o parrilla
b. Control de temperatura de la
parrilla
Permite ajustar la temperatura
desde "mantener caliente" hasta
"máximo"
c. Control de temperatura de la
plancha
Permite ajustar la temperatura desde
200°F (95°F) hasta 425°F (220°C)
5. Bandeja de goteo
Bandeja para recoger la grasa,
removible y apta para lavavajillas.
6. Limpiador/Raspador
Ayuda a limpiar las placas después de
cocinar
7. Botones de liberación de las placas
Presiónelos para retirar las placas
8. Botón de liberación de las bisagras
Permite abrir las placas
completamente
9. Sin BPA (no ilustrado)
Las partes en contacto con los
alimentos no contienen bisfenol A
(BPA)
ANTES DEL PRIMER
USO
Retire el aparato del material de embalaje
y quite las etiquetas promocionales
pegadas en su cuerpo. Asegúrese de que
todas las piezas descritas en la sección
"Piezas y características" estén
incluidas. Le aconsejamos que guarde el
material de embalaje.
Antes de usar el aparato por primera vez,
límpielo con un paño ligeramente
humedecido para remover el polvo
acumulado durante el transporte. Lave las
placas, la bandeja de goteo y el raspador.
Las placas, la bandeja de goteo y el
raspador son aptos para lavavajillas.
Véase la sección “Instrucciones de
ensamblado” para más información.
EL GRIDDLER
®
LO
HACE TODO
La plancha/parrilla Griddler® es un aparato
de cocina perfeccionado que reúne cinco
aparatos en uno. Placas reversibles y
bisagras flotantes transforman este
ingenioso aparato en parrilla de contacto,
sandwichera panini, parrilla abierta,
plancha, o parrilla/plancha. Véase las
secciones "Instrucciones de
ensamblado" e "Instrucciones de
operación."
3
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
2. No toque las partes calientes de este
aparato. Utilice el mango y los
botones o perillas.
3. Para reducir el riesgo de incendio,
electrocución o herida, NO
SUMERJA EL CABLE O LA
CLAVIJA en agua u otro líquido.
4.
Supervise el uso de este aparato
cuidadosamente cuando esté usado
por o cerca de niños.
5. Desconecte el aparato cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que enfríe antes de instalar o
remover piezas y antes de limpiarlo.
6. No utilice este aparato si el cable o la
clavija estuviesen dañados, después
de que hubiese funcionado mal o que
se hubiese caído o si estuviese
dañado. Regrese el aparato al centro
de servicio Cuisinart más cercano
para su revisión, reparación o ajuste.
7.
El uso de accesorios no recomendados
por Cuisinart presenta un riesgo de
incendio, electrocución o herida.
8. No lo utilice en exteriores.
9. No permita que el cable cuelgue del
borde de la encimera o de la mesa, ni
que haga contacto con superficies
calientes.
10. No coloque el aparato sobre o cerca
de un quemador a gas o una hornilla
eléctrica caliente, ni en un horno
caliente.
11. Siempre desconecte el aparato
después de usarlo.
12.
No utilice el aparato para ningún
otro fin que no sea el indicado.
13. Tenga sumo cuidado al mover un
aparato que contenga aceite u otros
líquidos calientes.
14. Ponga el selector de función en la
posición de apagado (OFF) antes de
desconectar el aparato.
15. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL
RIESGO DE INCENDIO O
ELECTROCUCIÓN, LAS
REPARACIONES DEBEN SER
REALIZADAS ÚNICAMENTE POR
PERSONAL AUTORIZADO.
16. No haga funcionar el aparato bajo o
adentro de un armario. Siempre
desconecte el aparato antes de
guardarlo en un armario. Dejar el
aparato conectado presenta un
riesgo de incendio, especialmente si
éste toca las paredes o la puerta del
armario.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
PARA USO DOMÉSTICO
SOLAMENTE
USO DE EXTENSIONES
El cable proveído con este aparato es
corto, para reducir el peligro de que
alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Se podrá usar una
extensión eléctrica, siempre que respete
las precauciones siguientes.
La clasificación nominal de la extensión
debe ser por lo menos igual a la del
aparato. Es importante colocar la
extensión sobre la encimera o la mesa de
tal forma que niños o animales no puedan
jalarla o tropezar con ella.
AVISO
Para reducir el riesgo de electrocución, el
cable de este aparato está dotado de una
clavija polarizada (una pata es más ancha
que otra). Se podrá enchufar de una sola
manera en la toma de corriente polarizada.
Si no entrara en la toma de corriente,
inviértela. Si aún no entrara
completamente, comuníquese con un
electricista. No intente modificarla.
ÍNDICE
Medidas de seguridad importantes ....... 3
Piezas y características .......................... 4
Antes del primer uso .............................. 4
El Griddler® lo hace todo ....................... 4
Instrucciones de ensamblado ................ 6
Instrucciones de operación .................... 7
Limpieza y mantenimiento ..................... 8
Almacenaje ............................................. 9
Garantía .................................................. 9
Cuisinart
®
Griddler
®
GR-4N
INSTRUCCIONES Y
LIBRO DE RECETAS
Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto, siempre lea las instrucciones
cuidadosamente antes de usarlo.
29

Navigation menu