Technics SX KN1200 Troubleshooting (French) French
Technics SX-KN1200 Troubleshooting (French) kn1200_troubleshooting_french Technics - SX-KN1200 - Troubleshooting (French)
Technics SX-KN1200 Troubleshooting (French) kn1200_troubleshooting_french Technics - SX-KN1200 - Troubleshooting (French)
User Manual: Technics SX-KN1200 Troubleshooting (French) Technics - SX-KN1200 - Troubleshooting (French)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 5

110

Ce clavier dispose d'un grand nombre de fonctions réglables et de mémoires programmables. Lorsque
vous le désirez, vous pouvez rappeler les réglages et les mémoires pré-sélectionnés en usine.
.Vous pouvez également ré-initialiser tous les
réglages en suivant la procédure suivante:
coupez l'alimentation en pressant le bouton
POWER. Puis tout en pressant les trois
boutons 0, 1 et 2 sur le pavé numérique
RHYTHM SELECT/MODE SELECT
simultanément, pressez à nouveau le bouton
POWER.
INITIAL
1. Pressez le bouton MODE SET.
t.«)DESET
0
RHYTHM
3. Utilisez les boutons situés sous l'écran pour
sélectionner le type d'initialisation désiré.
.Mémoire de sauvegarde
Les réglages du panneau de contrôle sont
conservés dans la mémoire de sauvegarde inter-
ne pendant environ une semaine après la mise
hors tension de cet instrument. Les autres
mémoires, comme celles du SEQUENCER et du
COMPOSER sont conservées pendant environ
80 minutes. Si vous désirez les conserver plus
longtemps, avant de mettre hors tension votre
instrument, procédez à une sauvegarde de vos
données sur une disquette.
.La mémoire de sauvegarde n'est pas en fonc-
tion si l'instrument est remis sous tension avant
environ 10 minutes après sa dernière utilisa-
tion.
.Lorsque vous quittez le mode de fonctionne-
ment, une indication vous rappelant de
sauvegarder les données peut appararaître sur
l'affichage de l'écran.
G) [CMP]: réglages COMPOSER
@ [SEO]: réglages du SEQUENCER
@ [SND.M]: réglages des mémoires SOUND
@ [MIDI]: réglages MIDI
@ [P .MEM]: réglages des PANEL MEMORY
@ [TOTAL]: tous les réglages
.L'affichage de confirmation apparaît.
<1) @
@@
~@)
CD ~
4.
Pressez le bouton @ [YES].
.Pressez le bouton <V [NO] si vous désirez in-
terrompre la procédure.
.Dès que vous pressez le bouton @ [YES],
l'initialisation commence. Lorsqu'elle est
terminée "COMPLETED!" apparaît sur l'écran
et l'instrument retourne à son mode
d'utilisation normal.
103
2. Sur le pavé numérique
SELECT/MODE SET, pressez O.
,1"
RHYTHM SELECT/MODE SET,O,
1

N°
00
01
02
03
05
06
07
08
09
Contenu
Les informations contenues dans la
disquette sont destinées à un autre
instrument.
Une erreur s'est produite pendant la
procédure de chargement.
Essayez encore!
Il n'y a pas de disquette dans le lecteur.
1
Le fichier que vous avez essayé de
charger est vide!
Une erreur s'est produite pendant la
procédure de sauvegarde.
Essayez encore!
La disquette que vous utilisez est
protégée contre l'écriture!
Otez la protection de la disquette et
recommencez!
La disquette que vous utilisez est saturée.
Utilisez une autre disquette!
Une erreur s'est produite pendant la
procédure de formatage. La disquette que
vous utilisez est peut être détériorée.
Essayez de formater une autre disquette.
Les informations contenues dans la
disquette sont protégés contre la copie.
Ces données sont protégées contre la
copie!
10
1
20
21
23
24
25
26
27
Le mot de passe que vous utilisez est
incorrect!
1 ~;~'~ ";~~x pas charger le SEQUENCER
que vous me demandez!
Cela est certainement dû à une perte de
données ou à une détérioration de la
disquette.
Mémoire saturée!
~evez presser-PUNCH OUT pour
terminer cette procédure.
-
Je ne peux pas changer de mesure car vous
en avez déjà choisi une qui est mémorisée
dans une piste enregistrée.
Vous avez déjà choisi une piste pour le
rythme! Vous ne pouvez pas assigner
deux pistes à celui-ci.
Je ne peux changer la vélocité que d'une
piste contenant une mélodie.
Je ne peux fusionner que des pistes
contenant une mélodie.
Les pistes assignées au Rhythm, à Chord
et à Control ne peuvent être fusionnées.
Je ne peux copier que des pistes
contenant une mélodie.
Les pistes assignées au Rhythm, à Chord
et à Control ne peuvent pas être copiées.
105

Certains symptômes qui peuvent apparaître pendant que l'on joue du clavier Technics pourraient faire
penser qu'il y a un problème.
Remède
Mettez le bouton POWER hors service, puis le remettez en
service. Si le problème n'est pas réglé, remettez le bouton
POWER hors service. Tout en pressant simultanément les
trois boutons numérique en bas de la section RHYTHM
SELECT (0, 1 et 2), mettez à nouveau le bouton POWER en
service. (II est à noter que dans ce cas, tous les réglages,
fonctions et mémoires sont remis au réglage usine.)
Symptôme
Mauvais fonctionnement des boutons, des
touches, etc.
Aucun son n'est pas produit malgré l'en-
iToncement de la touche.
(/)
"Qi
-
-QI
"Qi
(/)
'QI
-
.~
0
~
0
cn
.Le MAIN VOLUME est mis au niveau minimum. Réglez le
volume approprié avec le curseur MAIN VOLUME.
Les volumes pour les parties choisies sont réglés au niveau
minimum. A l'aide des boutons de balance, réglez les
volumes des parties correspondant aux niveaux appropriés.
(Voir la page 20.)
.Le LOCAL CONTROL pour la partie jouée du clavier est
régler à OFF. Le réglez à ON. (Voir la page 97.)
1Seul la sonorité des percussions est produite. La sonorité de KEYBOARD PERC (95 à 99) est sélectionnée.
en jouant sur le clavier. Dans la section SOUND SELECT, sélectionnez le numéro
de la sonorité différente.
Le volume est très faible lorsque vous jouez 1.Le volume du SEQUENCER est réglé très bas. Suivez la
sur le clavier. procédure INITIAL pour ré-initialiser les réglages. (Voir la
page 103.)
.Lorsque le statut GENERAL MIDI est activé, les sonorités
pouvant être sélectionnées et les opérations pouvant être
exécutées sont limitées. Désactivez le statut GENERAL MIDI
pour remettre l'appareil en fonctionnement normal. (Voir la
page 101.)
Il est impossible de sélectionner certaines
1sonorités.
La sonorité que vous entendez est différente 1
de la sonorité que vous avez sélectionnée.
.Ceci se produit quelquefois lorsque vous reproduisez des
données de SEQUENCER ou de COMPOSER qui ont été
créées sur un modèle de série PR différent, ou lorsque des
données MIDI provenant d'un instrument raccordé sont
1reçues. Sélectionnez à nouveau les sonorités désirées.
Le rythme ne débute pas.
U)
QI
E
.c
-
>-
a:
.Le volume de DRUMS est réglé au niveau minimum. A l'aide
des boutons de balance, réglez le volume de DRUMS à un
niveau approprié.
.Dans la section RHYTHM SELECT, un rythme dans
MEMORY A ou MEMORY B sans motif enregistré a été
choisi. Choisissez un rythme différent.
Un bouton de piste de SEQUENCER est activé. Lorsqu'on
ne lit pas d'interprétation de SEQUENCER, désactivez les
boutons de piste.
L'horloge (CLOCK) est réglée à MIDI. La réglez à celle
INTERNAL. (Voir la page 98.)
Le rythme ne fonctionne pas lorsque le mode GENERAL MIDI
est réglé sur ON. Désactivez le statut GENERAL MIDI pour
remettre l'appareil en fonctionnement normal. (Voir la page
101.)
106

Symptôme Remède
I~egistrement n'est pas possible.
L'enregistrement pour plusieurs pistes ne
fonctionne pas.
a:
w
U
z
w
~
0
w
CI> L'indication de la mesure à la reproduction
est différente de celle de l'enregistrement.
C
II:
0
:I:
(.J
>
«
-J
D-
O
1-
::)
«
.La capacité de mémoire restante du SEQUENCER est O.
1 Effacez le contenu au moyen de la fonction TRACK CLEAR 1
ou SONG CLEAR. (Voir la page 57.)
La piste à reproduire est sélectionnée mais le bouton 1
START/STOP n'est pas encore mis en service. Le voyant 1
clignotant montre la piste prête à enregistrer, et le voYa
~~~ It allumé indique la piste prête à reproduire. Pour enregistrer
sur une piste tout en écoutant à l'autre, pressez le bouton
START/STOP pour commencer à la reproduction. (Voir la
page 49.)
.Le nombre de mesures correspond à l'armature de temps du
motif rythmique choisi au début de l'enregistrement. Pour
changer le motif rythmique au cours du morceau, enregistrez
le changement de rythme sur la piste RHYTHM. (Voir la page
54.)
Aucun son n'est produit pour l'accom- .Dans la section RHYTHM SELECT un rythme dans MEMORY
pagnement automatique. A ou MEMORY B sans motif enregistré a été choisi.
Choisissez un rythme différent.
Aucun son n'est produit pour l'accom- .Une partie ACCOMP ne produit pas de son si son volume
pagne ment automatique ou seul le son de correspondant est réglé au niveau minimum. Utilisez les
certaines sections (groupes) le sont. boutons de balance respectifs pour régler les volumes
ACCOMP 1, 2 et 3 aux niveaux appropriés.
.La capacité mémoire restante dans le COMPOSER est O.
.Si l'on désire changer l'armature et/ou les données de:
mesure, exécutez tout d'abord la procédure d'effacement de !
mémoire. (Voir la page 67.)
a:
w
cn
0
c..
~
0
u
Enregistrement n'est pas possible.
Le réglage de l'armature de temps et du
1numéro de mesures ne peut être changé pour
un motif en cours d'enregistrement dans le!
COMPOSER. -1
La cadence de la reproduction du motif 1
rythmique est différente de la cadence avec
1laquelle il a été enregistré.
.La fonction QUANTIZE était active lorsque le motif rythmique
a été enregistré et la cadence a été automatiquement
corrigée. Réglez le niveau de quantification sur une note plus
1basse ou sur OFF pendant l'enregistrement. (Voir la page
68.)
e lecteur émet un bruit durant. Cela se produit quand le lecteur lit un disque. C'est tout à
l'enregistrement ou la lecture. fait normal.
Après avoir opérée la procédure de. Lors d'une opération de chargement depuis un disque de
chargement des données du disque de mémoire, la mémoire de l'instrument passe à celle des
1mémoire, les données dans l'instrument sont données du disque de mémoire. Si l'on souhaite concerver
effacées. un morceau enregistré dans la mémoire de l'instrument, le
sauvegarder sur un disque de mémoire avant l'opération de
chargement. (Voir la page 79.)
Ce phénomène peut se produire lorsque des appareils 1
électriques tels qu'une radio ou un téléviseur sont utilisés 6-
proximité du clavier. Ecartez ces appareils plus loin du
clavier.
Il se peut que le son provienne d'une station ou d'un radio
amateur se touvant à proximité. Si le son devient vraiment 1
gênant, consultez un concessionnaire ou un centre de service
après-vente.
.Ce clavier possède une alimentation incorporée qui peut i
chauffer légèrement le boîtier. Il n'y a pas de raison à
s'inquiéter. 1
~
~
Q)
ü
Q)
-J
Apparition de parasites provenant d'une 1
radio ou d'un téléviseur. .1
Cf)
"-
QI
>
C
Le boîtier chauffe pendant l'utilisation.
107