DATA MANSHRT_LX110_FIN_Rev_A.pmd Behringer LX110 GY User Manual (Finnish) P0341 M Fi

Behringer LX110-GY User Manual (Finnish) LX110-GY_P0341_M_FI Behringer - LX110-GY - User Manual (Finnish)

Behringer LX110-GY User Manual (Finnish) lx110-gy_p0341_m_fi Behringer - LX110-GY - User Manual (Finnish)

User Manual: Behringer LX110-GY User Manual (Finnish) Behringer - LX110-GY - User Manual (Finnish)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 12

DownloadDATA-MANSHRT_LX110_FIN_Rev_A.pmd Behringer LX110-GY User Manual (Finnish) P0341 M Fi
Open PDF In BrowserView PDF
LX110
V-AMPIRE

Käyttöohje
Versio 1.0 helmikuu 2007

V-AMPIRE LX110
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA

HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai
taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole
käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; anna huolto
ammattilaisten suoritettavaksi.

14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen
mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan,
kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä
tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa
kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta
vahingoittumisilta vältyttäisiin.

15) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja
laitteen ollessa pidempään käyttämättä.

VAROITUS: Vähentääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei
laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa
altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään
nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita.

16) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon
ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on
jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai –pistoke
on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai
jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai
kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt
putoamaan.

Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon
sisältämien vaarallisten eristämättömien
jännitteiden olemassaolosta – jännitteiden, jotka
saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi.

17) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan
pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi
sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita
kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole
näihin pätevyyttä.

Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana
seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja
huolto-ohjeista. Lue käyttöohjeet.

1) Lue nämä ohjeet.
2) Säilytä nämä ohjeet.
3) Huomioi kaikki varoitukset.
4) Noudata kaikkia ohjeita.
5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä.
6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla.
7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan
antamien ohjeiden mukaisesti.
8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden,
uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden
(vahvistimet mukaan lukien) lähelle.
9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen
turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi
kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa
pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä.
Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman
turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu
pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen
neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen.
10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen
varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa
sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä.
11) Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina
vioittumattomalla suojajohtimella.
12) Jos laitteen sähkövirta kytketään pois päältä
pääverkon tai laitteen pistokkeesta, on näiden oltava
sellaisessa paikassa, että niitä pääsee käyttämään
milloin tahansa.
13) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/
lisälaitteita.

2

Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot
vastaavat tilannetta painohetkellä. Kaikki mainitut tavaramerkit (paitsi
BEHRINGER, BEHRINGER-logo ja JUST LISTEN) kuuluvat omistajilleen
eikä niitä ole liitetty BEHRINGERiin.BEHRINGER ei ota minkäänlaista
vastuuta mistään vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöohjeen
sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen noudattamisesta. Kuvien värit
ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on
saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat
eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa
oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämän
käyttöohjeen tai sen osien jäljentäminen tai uudelleenpainanta missään
muodossa sähköisesti tai mekaanisesti, mukaan lukien kaikenlainen kopiointi
ja tallennus, on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n
kirjallisella suostumuksella.
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN.
© 2007 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38,
47877 Willich-Muenchheide II, Saksa.
Puh. +49 2154 9206 0, Faksi +49 2154 9206 4903

V-AMPIRE LX110
1. JOHDANTO

1.1.3 Online-rekisteröinti

Onneksi olkoon! Ostamalla V-AMPIREn hankit uusimman
sukupolven kitaravahvistimen. Se tarjoaa äärettömän laajoja
mahdollisuuksia, joille ainoastaan luovuutesi asettaa rajat.
V-AMPIRE LX110 on allrounder-laite, joka on niin monipuolinen,
että lisälaitteita ei tarvita enää juuri lainkaan.

Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman
pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa
www.behringer.com (tai www.behringer.de) ja lue takuuehdot
huolellisesti.

1.1 Ennen kuin aloitat
1.1.1 Toimitus
LX110 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen
takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy
vaurioita, tarkasta laite heti ulkoisten vaurioiden varalta.







Älä lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa
takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti
ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä
muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat
raueta.
Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa
säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt
mahdollisilta vahingoilta.
Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai
pakkausmateriaalia ilman valvontaa.
Huolehdithan pakkausmateriaalin
ystävällisestä hävittämisestä.

ympäristö-

BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä
lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi
websivuiltamme osoitteesta http://www.behringer.com tai pyytää
puhelimitse numerosta +49 2154 9206 4149.
Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan
sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen
liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan
sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden
yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global
Contact Information/European Contact Information). Jos
pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän
maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta
Internet-osoitteesta www.behringer.com.
Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa
takuukäsittelyä.
Kiitos yhteistyöstäsi!
*EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja
EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa.

TÄRKEITÄ OHJEITA TIETOKONEESEEN ASENTAMISTA
VARTEN



1.1.2 Käyttöönotto
Huolehdi riittävästä ilmansaannista, äläkä sijoita laitetta lämmitinten
lähelle, jotta se ei ylikuumenisi.



Muista, että kaikki laitteet on ehdottomasti
maadoitettava. Oman turvallisuutesi vuoksi
sinun ei pidä missään tapauksessa poistaa
laitteiden tai verkkokaapelien maadoitusta tai
tehdä sitä tehottomaksi. L a i t t e e n t u l e o l l a
liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla
suojajohtimella.

Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua.
Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja
käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja.

HUOMIO!



Haluamme huomauttaa, että korkeat äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai
vaurioittaa kuulokkeitasi. Ole hyvä ja käännä kaikki
äänenvoimakkuussäätimet nollaan (vasempaan
vasteeseen), ennen kuin kytket laitteen päälle.
Huomioi aina sovelias äänenvoimakkuus.

1. JOHDANTO

3

V-AMPIRE LX110
2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

Kuva 2.1: Etupuoliset käyttöelementit

2.1 Etupuoli

Painamalla COMPR-näppäintä voit säätää kompressorin.
säädetään herkkyys, painamalla
ADJUST-säätimellä
ja kääntämällä säädintä samanaikaisesti säädetään attackja release-aikoja. LED-valo palaa kompressoritoiminnon
ollessa aktivoituna ja vilkkuu muokkauksen ollessa
käynnissä.

GUITAR-holkki on laitteen 6,3 mm:n jakkitulo, johon voit liittää
kitarasi. Käytä siihen tavallista 6,3 mm:n monojakkikaapelia.



PHONES-holkin kautta voit kuunnella audiosignaalia
tavallisilla kuulokkeilla. Tähän sopii esim. BEHRINGER
HP-sarjamme. Holkkia voi käyttää myös stereo line outliitäntänä.

Kompressorin toiminta on kuvattu tarkemmin kohdassa
“6.1.3 Erikoisefektit”.

Kuulokeholkin pistoke mykistää loppusignaalin
automaattisesti. Jos haluat irrottaa kuulokepistokkeen holkista, kannattaa siis ensin viedä
MASTER-säädin äärivasemmalle.

Painamalla N-GATE-näppäintä voit säätää kohinaportin.
säädetään herkkyys, painamalla
ADJUST-säätimellä
ja kääntämällä säädintä samanaikaisesti säädetään attackja release-aikoja. LED-valo palaa kohinaporttitoiminnon
ollessa aktivoituna ja vilkkuu muokkauksen ollessa
käynnissä.

FOOTSWITCH-holkilla liitetään FS112-jalkakytkin presetien
valintaa varten (UP/DOWN).
FCV100-holkilla liitetään FCV100 expression-pedaali (ei
sisälly toimitukseen), johon voi yhdistää tiettyjä toimintoja
(efektiparametrit, wah wah, äänenvoimakkuus ym.).



Pedaalille osoitetaan toiminto painamalla samanaija
).
kaisesti TREBLE- ja BASS-näppäimiä (ks.
Lisätietoa onkohdassa “6.3 Pedaalitoiminnot”.

Kohinaportin toiminta on kuvattu tarkemmin kohdassa
“6.1.3 Erikoisefektit”.



CD/TAPE INPUT-cinch-lähdöt mahdollistavat ylimääräisen
stereosignaalin syötön. Näin voit soittaa yhdessä
rumpukoneen tai playback-laitteen kanssa.

Presetien (99 - 00) valitsemiseksi on DOWN-näppäintä
painettava kevyesti. Pitämällä näppäin pohjassa ohjelmien
tunnusnumero muuttuu nopeasti pienemmksi.

MASTER-säätimellä määrität laitteen kokonaisäänenvoimakkuuden.



Presetien (- 99 - 00) valitsemiseksi on UP-näppäintä
painettava kevyesti. Pitämällä näppäin pohjassa muuttuu
ohjelmien tunnusnumero nopeasti suuremmaksi.

Tätä säädintä ei voi ohjelmoida. MASTER-säätimen
asento ei siis tallennu presetiin.
TREBLE-näppäintä painamalla voit nostaa tai laskea
korkeutta. ADJUST-säätimellä
nostat tai lasket
korkeusalueen osuutta. Painamalla ja kääntämällä säädintä
muutat käsiteltävää taajuusaluetta. LED-valo palaa TREBLEtoiminnon ollessa aktivoituna ja vilkkuu muokkauksen ollessa
käynnissä.

Painamalla samanaikaisesti COMPR- ja N-GATEnäppäimiä voit valita UP- ja DOWN-näppäinten avulla
tallennuspaikan työstetylle presetille. Painamalla
COMPR- ja N-GATE-näppäimiä pitkään tallentuu
preset. Lisätietoa onkohdassa “4.PRESETIT”.



Painamalla samanaikaisesti DOWN- ja UP-näppäimiä
aktivoituu V-AMPIREn TUNER-tila. Sen deaktivoimiseen riittää, kun painaa jotain näppäintä. Lisätietoa on kohdassa “8.TUNER”.

BASS-näppäintä painamalla voit nostaa tai laskea korkeutta.
ADJUST-säätimellä
nostat tai lasket korkeusalueen
osuutta. Painamalla ja kääntämällä säädintä muutat
käsiteltävää taajuusaluetta. LED-valo palaa BASS-toiminnon
ollessa aktivoituna ja vilkkuu muokkauksen ollessa
käynnissä.



4

Painamalla samanaikaisesti TREBLE- ja BASSnäppäimiä voit osoittaa expression-pedaalille jonkin
tietyn toiminnon (näytössä näkyy PA). Lisätietoa
onkohdassa “6.3 Pedaalitoiminnot”.

2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

V-AMPIRE LX110
DISPLAY näyttää presetin numeron tai valitun efektimallin
ja ilmoittaa, mitä muutoksia on tehty muokkauksen aikana.
TUNER-tilassa DISPLAY näyttää tavoitesoinnun ja
kalibrointitilassa kalibroinnin (hertseinä). Näytön
desimaalipisteet vilkkuvat, kun V-AMPIREn signaali
yliohjautuu. Jatkuvasti palavat pisteet ilmaisevat, että jokin
2nd LAYERin AMP- tai FX-malli on aktivoituna.

Painamalla DELAY-näppäintä voidaan DELAYtä säätää.
Delayllä saavutat kaikua muistuttavan tulosignaalin viiveen.
FX/AMPS-säätimellä valitaan jokin DELAY-malli. ADJUSTilla
säädetään efektin osuus, ja ADJUST-säädintä
painamalla ja kääntämällä säädetään jälkikaiku (feedback).
Rytmi, jolla painat ADJUST-säädintä (TAP), määrittää
yksittäisten kaikujen välit (delay time). DELAY-näppäimen
LED-valo vilkkuu muokkauksen aikana ja palaa tasaisesti,
kun efekti on aktivoituna.
Yksittäiset viive-efektit on kuvattu tarkemmin kohdassa
“6.1.1 Delay-algoritmit”.
Painamalla REVERB-näppäintä voit säätää REVERB-efektin.
REVERBillä voit lisätä kokonaissoundiin hall- tai
tilasimulaation. FX/AMPS-säätimellä voit valita 4 eri reverbtyypin väliltä: Ambience (2nd LAYER LED vilkkuu), Cathedral,
Spring (2nd LAYER LED vilkkuu) ja Reverb. Kääntämällä
ADJUST-säätimestä säädetään hall-efektin (mix) osuus, ja
kääntämällä ja painamalla samanaikaisesti säädintä
jälkikaikuaika (decay time). REVERB-näppäimen LED vilkkuu
muokkauksen aikana ja palaa tasaisesti, kun hall-efekti on
aktivoituna.

Kuva 2.2: V-AMPIREn näyttö
Näytön LED-valojen tila:
EDIT: palaa, kun presetiä on käsitelty, mutta sitä ei ole
tallennettu.

Yksittäiset reverb-tyypit on kuvattu kohdassa “6.2 Reverb”.
Kun olet painanut MODUL(ation)-näppäintä, voit valita
FX/AMPS-säätimellä jonkin kahdeksasta modulointiefektistä:
Chorus, Flanger, Phaser, Pitch Bend, Tremolo, Rotary,
Auto Wah ja P-Funk’n. Toisen tason efekteihin (2nd LAYER
-LED vilkkuu) pääset painamalla ja kääntämällä säädintä
samanaikaisesti. ADJUST-säätimellä määritetään valitusta
modulointiefektistä riippuen efektin osuuden (mix)
presetissä tai efektin intensiteetin (depth). Painamalla ja
kääntämällä säädintä samanaikaisesti voidaan valitusta
efektistä riippuen muokata toista parametriä. Nopeusparametri säädetään painamalla ADJUST-säädintä (TAP).
UP- ja DOWN-näppäimmillä voidaan efektin sisällä valita
eri malleja. MODUL-näppäimen LED vilkkuu muokkauksen
aikana ja palaa tasaisesti, kun efekti on aktivoituna.

TAP SPEED: vilkkuu (Tap-toiminnon kautta) syötetyn
MODULATION- ja DELAY-efektien nopeuden mukaan.
PEDAL SPEED: palaa, kun expression-pedaalille on
osoitettu jokin efektinopeusparametri.
PEDAL EFFECT: palaa, kun expression-pedaalille on
osoitettu mikä tahansa efektinopeusparametri.
PEDAL VOLUME: palaa, kun expression-pedaali säätää
äänenvoimakkuutta tai gain-säätöä.
PEDAL WAH: palaa, kun expression-pedaali on osoitettu
WAH-efektille, ja vilkkuu, kun WAH-efekti on aktivoituna.
Tuner-tilassa LED osoittaa soittimen virityksen.
TUNER-LEDit: Tuner-tilassa nämä 5 LEDiä (myös PEDAL
WAH -LED) osoittavat soittimen virityksen.
ADJUST-säätimellä säädetään presetien muokkauksen
aikana presetien yleiset GAIN-asetukset ja efektiparametrit.
Painamalla ja kääntämällä säädintä säätyvät presetien
VOLUME-säätö ja muut efektiparametrit. Efektin nopeusparametrit määritetään painamalla säädintä useaan kertaan
lyhyesti (TAP). Lisätietoa löydät yksittäisten hallintalaitteiden
kuvauksista ja kohdasta “6. EFEKTIPROSESSORI”.




FX/AMPS -säätimen LED osoittaa senhetkisen AMP-mallin.
Jos 2nd LAYER (PUSH)-LED palaa, kyseessä on toisen
tason AMP-malli (harmaa), muussa tapauksessa
ensimmäisen tason AMP-malli (musta). Kääntämällä
säädintä valitset ensimmäisen tason AMP-mallit/efektit,
kääntämällä ja painamalla säädintä toisen tason
(2nd LAYER) AMP-mallit/efektit.
Jos jokin AMPS-LEDeistä (oikea puoli) palaa, voi
ADJUSTilla säätää joko asetusta GAIN tai asetusta
VOLUME.
Jos jokin EFFECT-LEDeistä (vasen puoli) palaa , voi
ADJUSTilla säätää efektiparametrejä.







Modulointiefektit on kuvattu tarkkaan kohdassa
“6.1.2 Modulointiefektit”.
Painamalla DELAY- ja MODUL-näppäimiä samanaikaisesti voidaan ADJUST-säätimellä säätää koko
V-AMPIREn tulovahvistus. Jos kitarasignaalit ovat
erityisen heikkoja, kannattaa säätää keskikohdasta
oikealle, jos signaalit ovat vahvoja, säädä keskikohdasta vasemmalle. UP- ja DOWN-näppäimillä voit
aktivoida lisäksi sointia parantavan suodatuspresetin. Molempien näppäinten LEDit vilkkuvat
muokkauksen aikana.
Modulointiefektejä auto wah, pitch bend ja p-funk’n
ei voi käyttää samanaikaisesti wah wah-efektin
kanssa. Jos olet valinnut jonkin näistä kolmesta
efektistä wah-efektin ollessa osoitettuna pedaalille,
deaktivoituu viimeksi mainittu (näytön WAH-LED
sammuu).
Jos expression-pedaalille on osoitettu wah-efekti,
kytkeytyvät auto wah ja pitch bend automaattisesti
pois päältä, jolloin mikään modulointiefekti ei ole enää
aktiivinenn (kaikki modulointiefekti-LEDit sammuvat).

Luettelo kaikista toiminnoista löytyy kohdasta 10. LIITE.

2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT

5

V-AMPIRE LX110
2.2 Taustapuoli

3. KÄYTTÖESIMERKKEJÄ
Kuvassa 3.1 on esimerkki V-AMPIRE LX110:n käytöstä.
Käyttämällä kuulokkeita (kaiuttimet mykistettyinä) ja liittämällä
laitteeseen CD-soittimen tai rumpukoneen saadaan tästä
erinomainen harjoitteluväline kotona tapahtuvaan harjoitteluun.

Kuva 2.3: V-AMPIREN hallintalaitteet (taustapuoli)
SARJANUMERO.
TURVAKATKAISIN/JÄNNITE. Ennen kuin yhdistät laitteen
verkkovirtaan, tarkasta, että jännitteen näyttö vastaa työtilasi
verkkovirran jännitettä.
Käytä ehdottomasti aina saman tyypin sulaketta. Joissain
laitteissa voi turvakatkaisimen asettaa kahteen asentoon ja
vaihtaa näin jännitteiden 230 V ja 120 V välillä. Huomaa:
Jos haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V:n
jännitteellä, on käytettävä suurempaa jännitearvoa (ks. kohta
“9. TEKNISET TIEDOT”).
Verkkoliitäntä tapahtuu IEC-KYLMÄLAITEHOLKILLA.
Tähän sopiva verkkokaapeli toimitetaan laitteen mukana.
POWER-kytkimellä käynnistät V-AMPIREN. POWERkytkimen tulisi olla off-asennossa (ei pohjassa), kun liität
laitteen verkkovirtaan.



Huomaan, että kun POWER-kytkin kytketään pois
päältä, laite ei kytkeydy kokonaan irti sähköverkosta. Kun haluat kytkeä laitteen irti sähköverkosta, vedä verkon tai laitteen pistokkeesta.
Varmista laitetta asentaessasi, että verkko- ja
laitepistoke ovat moitteettomassa kunnossa. Jos
et käytä laitetta vähään aikaan, irrota verkkopistoke
verkosta.

Kuva 3.1: Harjoittelukokoonpano

4. PRESETIT
V-AMPIREssa on yli 100 päällekirjoitettavaa presetiä
(00 - 99). Kun laite on kytketty päälle, latautuu automaattisesti
viimeksi käytetty preset. Jokainen preset koostuu enintään
kuudesta “aineksesta”:
V

vahvistinsimulaatio,

V

pre amp-efektit (kohinaportti, kompressori, wah wah),

V

viritettävät tremblet ja bass-eq:t

V

modulointiefekti (esim. phaser, chorus ym.),

V

viive-efekti ja

V

hall-efekti (reverb).

4.1 Presetien muokkaus
Presetien muokkaus käy V-AMPIRElla helposti ja nopeasti. Toimi
näin:

6

V

Määritä ensin kokonaisesivahvistus painamalla samanaikaisesti DELAY- ja MODUL-näppäimiä ja säätämällä
ADJUST-säätimellä. Halutessasi voi aktivoida UP- ja DOWNnäppäimillä perussoundia parantavan ylimääräisen
suodatuspresetin. Painamalla DELAY- ja MODUL-näppäimiä
uudestaan pääset tästä valikosta.

V

Valitse sitten UP- ja DOWN-näppäimillä haluamasi preset.

V

Valitse FX/AMP-säätimellä amp-malli. Näytössä palaa tällöin
EDIT-LED sen merkiksi, että presetiä on muutettu.

V

Perussoundia voit muuttaa treble- ja bass-suodatustoiminnoilla. Paina vastaavaa toimintonäppäintä ja säädä
asetus ADJUST-säätimellä. Ks. kohta 2.1 Etupuoli.

V

Valitse haluamasi preamp-efektit niiden näppäimillä
(kompressori, kohinaportti) ja muokkaa niitä ADJUSTsäätimellä. Ks. kohta 6.1.3 Erikoisefektit.

4. PRESETIT

V-AMPIRE LX110
V

Lisää soundiisi viive-, reverb- ja/tai modulointiefekti
painamalla näppäintä ja valitsemalla efekti FX/AMPSsäätimen avulla. ADJUST-säätimellä voidaan säätää eri
efektiparametrejä. Ks. kohta 6. EFEKTIPROSESSORI.

V

Kun olet tyytyväinen asetuksiisi, tallenna preset painamalla
pitkään (> 2 sek.) COMPR- ja N-GATE (STORE) -näppäimiä.
Tällöin EDIT-LED sammuu, ja muokattu preset on aktivoitu.
Jos haluat osoittaa presetille jonkin toisen tallennuspaikan,
paina COMPR- ja N-GATE-näppäimiä vain lyhyesti, jolloin
niiden LEDit alkavat vilkkua. Nyt voit valita UP- ja DOWNnäppäimillä jonkin muun tallennuspaikan ja tallentaa sitten
presetin painamalla pitkään COMPR- ja N-GATE-näppäimiä.



Jos aktivoit muokkauksen aikana – tallentamatta
ensin työstämääsi presetiä – jonkin toisen presetin,
häviävät kaikki tekemäsi muutokset.

4.2 Tehdaspresetin palautus
Voit tietenkin halutessasi myös palauttaa kaikki V-AMPIREN
tehdaspresetit.
V

Pidä laitteenkäynnistyksen aikana DELAY- ja MODULnäppäimet painettuina (> 2 sek.), jolloin kaikki
tehdaspresetit palautuvat (näytössä vilkkuu “CL”).

5. AMP-/SPEAKER-SIMULAATIO
Makeinta V-AMP-soundeissa ovat monet ensiluokkaiset Amp-/
Speaker-simulaatiot. V-AMPIRE:in kanssa voit leikiten valita
kitaravahvistintyypin, joka on jo legendaarinen. Saman tekevää
onko kyseessä brittipop, blues, heavy metal tms. Lisäksi voit
vapaasti muokata Ampin sointua sellaiseksi kuin haluat. Hyväksi
lopuksi voit vielä valita digitaalisen efektin sekä hall-tyypin
virtuaaliseen Amppiisi (katso myös luku “6. EFEKTIPROSESSORI”).
Kun kytket V-AMPIRE:in päälle, latautuu automaattisesti viimeksi
käytetty preset. FX/AMPS-säätimen LED-rengas osoittaa, mikä
Amp on valittu: kyseinen LED palaa. Kääntämällä säädintä voit
valita toisen Ampin.
Saadaksesi paremman käsityksen laitteesi monista eri Ampsimulaatioista, lue seuraava kuvaus niistä.
CLASSIC CLEAN: 80-luvulla oli Roland JC-120 Buzzy Feitenin
(Dave Weckl bändin kitaristi) suosima soundi. Tyypillistä tälle
transistorivahvistin-soundille on säkenöivyys, mikä pääsee esille
missä miksauksessa tahansa. Se sopii erinomaisesti myös jälleen
muodissa olevaan 80-luvun New Wave-soundiin. Unohtaa ei pidä
myöskään sen suosiota Fender Rhodes-pianistien joukossa.
V-AMP CRUNCH: Tämä Amp sopii erinomaisesti moderniin
bluesiin tai jazziin: sen sointu ei ole liian kiltti, mutta ei myöskään
tunkeileva, sanalla sanoen crunchy.
BRITISH PLEXI: Tämä vuoden 59 Marshall Plexi 100 W:tä
mukaileva Amp sopii hienosti mm. puhtaille (clean) soundeille.
Tätä Amppia soittivat Jimi Hendrix, Eric Clapton ja Jeff Beck.
BRIT CLASS A: Esikuvana on ollut Vox AC 30. Tämän vahvistimen
alkuperä on niin kaukana kuin 60-luvulla. Siihen aikaan kitaristit
vaativat Ampeiltaan enemmän puhtia, minkä myös Vox Ampin
valmistaja toteutti menestyksellisesti “vallankumouksellisilla”
basso- ja treble-säätimillään. Brian May ja U2-kitaristi “The Edge”
ovat tunnetuimpia tämän soundin käyttäjiä.
BRIT HI GAIN: Vertaa tätä mallia Marshall JCM 800:aan. Vaikka
alkuperäinen niittikin mainetta säröytyneen soundinsa takia,
kuulostaa tämä Amp myös matalilla gain-asetuksilla hyvin
viehättävältä: Näin saadaan aikaan tosi hyviä Steve Ray Vaughanja Michael Landau-soundeja. Säröytyneenä se sopii vanhoihin
Gary Moore-soundeihin, mutta myös Heavy Metalliin.

SAVAGE BEAST: Engl on tunnettu Ampeista, joissa on erityistä
ponnekkuutta. Eritoten Savage 120 on voittanut jo monta kitaristia
puolelleen. Jo jonkin aikaa on Ritchie Blackmore saksalaismerkin
huippumalli, ja Randy Hanson, parhain Hendrix sitten Jimin, vannoo
myös tämän Ampin nimeen. Savage jyrää äärimmäisellä voimalla
ja on ennen kaikkea Heavy Metal -piireissä hyvin suosittu. Silent
Force/Sinner-kitaristi Alex Beyrodt lukeutuu jo vuosien ajan
tunnustuksellisiin Engl käyttäjiin. Tällä Ampilla tulet kuulluksi!
NUMETAL GAIN: Esikuva tälle Amp-mallille oli vuoden 1994 Mesa
Boogie Dual Rectifier Trem-O-Verb. Sen tunnusmerkkinä on
moderni high gain-tyylinen soundi, joka erottuu erittäin hyvin.
MODERN GAIN: Tässäkin särö tulee ennen äänensäätöä, mikä
antaa äärimmäisen yliohjatulle soundille enemmän pontta. MODERN
GAIN:in sointu on ihanteellinen grunge-kitaristeille, mutta sitä
käyttävät myös sellaiset kitaristit kuin esim. Steve Vai ja Joe
Satriani. Soldano-soundin tekivät kuuluisaksi mm. Steve Lukather,
Nuno Bettencourt ja Steve Vai. Käytettäessä Gibson Les Paulia
kuulostaa MODERN GAIN parhaimmalta, kun kitaran voluumisäädintä hieman vedetään pienemmälle.
BLACK TWIN: Vuoden 1965 Fender Blackface Twin oli tämän
simulaation esikuvana. 60-luvulla tätä Ampia käytettiin jazzissa,
country-musiikissa ja jopa rockissa. Sen erikoisuutena oli, että
se oli tavallista äänekkäämpi ja sopi siten eritoten live-esityksiin.
Kaiken huippuna: Blackface Twin:iä saattoi “ajaa” karmaisevan
kovaa, jolloin kuitenkin säröisyys pysyi äänenvoimakkuutta
lisättäessä suhteellisen hillittynä.
ULTIMATE GAIN: Cleanista kovaan Hi-Gain-soundiin – tämä
“räiske” kattaa koko alueen. ULTIMATE V-AMP on itse asiassa
parturoitu Rectifier-Amp.
TWEED COMBO: Jeff Beckin suosikkisoundi LP:den Blow by
Blow ja Wired aikoihin. Vahvistin, joka ei oikeastaan ollut tarkoitettu
särösoinnuille, mutta joka vähäisen tehonsa vuoksi sopii
armottomaan yliohjaukseen.
TWEED BASS: Tämä virtuaalinen Amp pitää esikuvanaan Fenderin
Bassman 4 x 10 Comboa. Tämä suunniteltiin alunpitäen
bassovahvistimeksi, mutta sen tyypillisen särön vuoksi blueskitaristit kuten Steve Ray Vaughan tai Billy Gibbons keksivät sen
hyvin pian. Odotusten mukaisesti sillä on riittävästi painetta
bassoalueella, mutta samalla pelitilaa keski- ja yläspektrissä.
SCREAMER: 80-luvun alusta markkinoilla ollut Ibanez Tube
Screamer TS808 on tähän päivään mennessä saavuttanut
melkoisen kulttiaseman. Sitä pidettiin suorastaan klassisena
Overdrive-/Treblebooster-polkimena ja se tuotti kermaisia Leadsoundeja, vaikkakin se itse saa aikaan vain hyvin vaatimatonta
säröä. Salaisuus on pikemminkin siinä, että se sopii paremmin
kuin muut polkimet noutamaan viimeisenkin pisaran siihen liitetyistä
Ampeista.
EL RATON: ProCo:n “The Rat” oli myös säröpedaali samalla tavoin
kuin Tube Screamer ja se on peräisin suurin piirtein samoilta
ajoilta, mutta perussoundi ja käyttö eivät voisi enempää enää
erota toisistaan. Kun Tube Screamer:issä säröt tuotetaan
Amppien avulla, tulivat “The Rat”-versiossa kaikki pedaalista
itsestään. V-AMPIRE:in “The Rat”-simulaatiolla sinulla on
käytettävissäsi kaikki 80-luvun metal-soundit.
AMP BYPASS: Tässä asetuksessa ei mitään Amp-simulaatiota
ole valittu. Niin voidaan esim. soittaa ulkoisen kitara-preampin
kautta ja käyttää vain efektejä.
ACOUSTIC: Tässä simuloidaan dynaamisella mikrofonilla otettua
teräskielistä kitaraa. Kun pietsovastaanottimet ovat taipuvaisia
saamaan erityisesti lyönnit kuulostamaan hyvin kovilta, on
mikrofoniäänitys paljon tasapainoisempaa. Tässä ei tietenkään
ole akustisten instrumenttien mikrofoniäänitykselle tyypillistä
takaisinkytkentävaaraa.
Engl, Fender, Gibson, Ibanez, Marshall, Mesa Boogie, Roland, Soldano, Vox, ProCo, Tube
Screamer, The Rat sekä muusikoiden ja yhtyeiden nimet ovat kunkin omistajan rekisteröityjä
tavaramerkkejä, eikä niillä ole mitään yhteyttä BEHRINGER:iin. Tässä esitettyjä tavaramerkkejä
käytetään yksinomaan kuvaamaan V-AMPIRE:ssa aikaansaatuja sointuja ja efektejä.

5. AMP-/SPEAKER-SIMULAATIO

7

V-AMPIRE LX110
6. EFEKTIPROSESSORI
V-AMPIRE:in erikoisominaisuutena on sisäänrakennettu
multiefektiprosessori. Tämä efektimoduuli tarjoaa sinulle 16
erilaista ja ensiluokkaista efektiä, kuten esim. Chorus, Flanger,
Delay, Auto Wah, joita voidaan vapaasti yhdistellä keskenään.
Voit jokaisesta efektiblokista, modulointi, delay tai reverb, valita
minkä tahansa efektin.



Sovittaaksesinopeuteen perustuvia efektejä musiikkimateriaalin tempoon paina ADJUST (TAP)-säädintä
vähintään kahdesti musiikin tahdissa.

PITCH BEND: Digitech Whammy-Pedal ja Bossin PS-5 Super
Shifter ovat hyvin suosittuja efektejä, jotka tuottavat lähtösignaaliin
soinnutetun efektisignaalin. Malleissamme (1 - 4) olemme
simuloineet niistä parhaimmat.
Adjust-säätimellä määrität efektiosuuden.
PS-5 Super Shifter (1) luo usean puolisävelaskeleen kiinteän
intervallin tulosäveleen nähden. T-Arm-simulaatiolla (2) tämä
intervalli aktivoituu ainoastaan expression-pedaalin ollessa
painettuna. Nopeutta, jolla intervalli saavutetaan, voidaan säätää
painamalla ADJUST-säädintä (TAP) useaan kertaan.
Whammy-efektissä (3) viritys riippuu pedaalin asennosta (pedaali
ylhäällä = alkuperäinen sävelkorkeus, pedaali alhaalla =
parametrillä 2 määritetty intervalli).

6.1 Efektikuvaukset
Seuraavassa lyhyt kuvaus käytettävissä olevista efekteistä.

6.1.1 Hall- ja delay-algoritmit
Delay-efektit voidaan muuttaa kolmessa parametrissa:
V

kääntämällä ADJUST-säädintä (efektiosuus/mix),

V

kääntämällä alaspainettua ADJUST-säädintä (jälkikaiku/
feedback) ja

V

painamalla ADJUST-säädintä musiikkikappaleen tahdissa
(kaiun/viiveajan väli).

STEREO DELAY: Tulosignaalin viive. Eri tempoasetukset
mahdollistavat mitä moninaisimpia viive-efektejä. Kokeile lyhyestä
oikein pitkään viiveeseen.

Detune-efekti (4) tuottaa vastoin kuin Pitch Shifter puolisävelaskeleen murto-osan hienoisen viritysintervallin ja kuulostaa
samalta kuin “seisova” Chorus.
Toinen parametri säätää viritystä:
- malleille 1… 3 (-12/-7/-5/-3/+3/+4/+5/+7/+12 puolisävelet),
- mallille 4 (-20… +20 % puolisävelestä).
Kolmas parametri valitsee eri efektimallien välillä: Pitch Shift (1),
T-Arm (2), Whammy (3) ja Detune (4).



Koska Pitch Bend-efektit 2 ja 3 tarvitsevat expressiopedaalia toimiakseen, ei tämä ole silloin muiden
toimintojen, kuten esim. Wah Wah:in käytössä.
Tässä tapauksessa palaa Pedal Assign efekti-LED.

LONG ECHO: Tämän delay-efektin erikoisuutena on, että kaikujen
toistointervallit ovat puolta pidempiä kuin mitä kahden ADJUST
(TAP)-näppäimen painalluksen välinen aika oli. Tällä voidaan luoda
yksinkertaisesti usein käytetty kaikuefekti: jos näppäilet ja soitat
esim. neljännesnuotteja, jatkuvat kaiut 3 kahdeksasosa-aikaa.
Miltä tämä kaikki voi kuulostaa, sen on ennen kaikkea U2-kitaristi
“The Edge” vaikuttavasti esittänyt.

TREMOLO: Simulaatio klassisista Fender DeLuxe-Tremolosta,
Vox AC15-Tremolosta sekä Gate-Tremolosta. Viimeistään Trip
Hop:ista lähtien on tämä äänenvoimakkuudenmodulointi-efekti ollut
jälleen muodissa.

SLAP ECHO: Delay, jonka toistointervalli on erityisen lyhyt.
V-AMPIRE puolittaa ajan, joka mitataan ADJUST (TAP):in kahden
painalluksen välille, kaikujen välimatkaksi. Kaikujen nopeus
kaksinkertaistuu.

Kolmannen parametrin ansiosta on mahdollista vaihtaa eri tremolotyyppien välillä, Fender (1), Vox (2), Gate (3) ja Panning (4).

PING PONG: Delay-efekti, jonka stereo-sijainti muuttuu.

6.1.2 Modulationseffekte
Kun olet valinnut muokattavat modulointiefektit, voit muutta niiden
neljää parametriä:

Toinen parametri säätää modulointinopeuden riippuvuuden
äänenvoimakkuudesta: kovaääninen tulosignaali = nopeampi
modulointi, hiljainen tulosignaali = hitaampi modulointi.

ROTARY: Klassisen urkuefektin simulaatio, joka normaalisti
saadaan aikaan uskomattoman painavalla kotelolla, jossa on
hitaasti tai nopeasti pyörivät kaiuttimet. Tässä käytetään
fysikaalisesti hyväksi Dopplerin ilmiön (taajuusmodulointi)
interferointia
Toinen ja kolmas parametri säätelevät moduloinnin sointia.

1.

kääntämällä ADJUST-säädintä (säätää efektistä riippuen
efektin intensiteetin tai efektin osuuden),

2.

kääntämällä alaspainettua ADJUST-säädintä (toinen
parametri, ks. efektikuvaus),

3.

painamalla UP- ja DOWN-näppäimiä, joilla valitaan efektimallit
(1 - 4) ja

FLANGER: Englanninkielen ilmaisu “flange” tarkoittaa
“ääninauhakelaa”. Aluperin Flanger-efekti tuotettiin kahdella
nauhoittimella, jotka pyörivät synkronisesti. Molemmille koneille
äänitetään samat signaalit (esim. kitarasoolo). Kun sitten laitetaan
sormi yhden nauhoittimen vasemman kelan päälle, jarruttaa se
kelaa ja siten myös soittonopeutta. Tämän efektilajin upeita
edustajia ovat esim. Bossin BF-3:n Ultra Flanger (1), ja klassinen
BF-2 (2), sekä MXR:n (3) ja A/DA:n (4) flangerit.

4.

painamalla kevyesti ADJUST-säädintä musiikkikappaleen
rytmissä (modulointi/speed-nopeus)

Toinen parametri säätää resonanssia, eli efektin palautusta
lähdölle, kolmas parametri valitsee flanger-mallin (1 - 4).

PHASER: Phaserin periaatteena on liittää sointuun vaiheittain
siirrettyjä kopioita ja moduloida niiden vaiheen tilaa. Materiaali
vaikuttaa niin tiiviimmältä ja ennen kaikkea elävämmältä. Tämä
efekti on ollut suosittu vuosikymmenien ajan, koska se soveltuu
hillittyihin mutta myös dramaattisiin efekteihin ja käytännöllisesti
katsoen kaikkiin instrumentteihin. Vastaavan monipuolinen on
tuotevalikoima kaikkine erikoisuuksineen. Kaksi meidän simuloimaa
tämän efektin klassikkoa ovat neliportainen MXR Phase 90 (1) ja
12-portainen Boss PH2 (4). Sen lisäksi V-AMPIRE tarjoaa vielä
kaksi harvinaista vaihtoehtoa: 8-portaisen (2) ja 10-portaisen (3)
phaserin.

CHORUS: Tämä efekti lisää alkuperäissignaaliin hienoisen
epävireen. Näin syntyy yhdessä sävelkorkeusvariaatioiden
kanssa miellyttävä leijuntaefekti. Yksi monimutkaisimmista
studiokoorusefekteistä oli Tri Stereo Chorus 12:lla (!) äänellään,
jotka moduloidaan toisiaan vastaan ja jotka V-AMPIRE tarjoaa
kahtena eri mallina (1, 2). Kaksi muuta klassikkoa ovat Boss
Chorus Ensemble CE-1 (3) ja Roland Dimension D (4).

Toinen parametri säätelee resonanssia, kolmas parametri valitsee
phaser-mallin (1 - 4).

8

Toinen parametri säätää moduloinnin syvyyden (depth), ja UP- ja
DOWN-näppäimillä valitaan Chorus-malli (1 - 4). Moduloinnin
nopeutta (speed) voidaan säätää painamalla ADJUST (TAP) säädintä. Korkeat depth ja speed-arvot aiheuttavat signaalin
selvää epävireisyyttä (“lonksutus”).

6. EFEKTIPROSESSORI

V-AMPIRE LX110
AUTO WAH: Erityisesti amerikkalainen 70-luvun funk todisti Wah
Wah:in monet käyttömahdollisuudet. Auto Wah:in filtteritaajuutta
ohjataan meidän efektissämme jalan sijasta automaattisesti
signaalin voimakkuudesta riippuen. Niin se muistuttaa EHX MuTron
III:ea up-asennossa.
ADJUST-pyörällä säädetään herkkyyttä.

6.2 Reverbi
Reverbi kuuluu hall-efekteihin (akustiikka-efekteihin). Hall on yhä
yksi tärkein efekti miksauksessa tai live-esityksessä. BEHRINGER
tarjoaa neljä eri hall-ohjelmaa, jotta sinulla on ottaa joka tilanteeseen
sopiva reverbi:
Ambience: lyhyt tilasimulaatio ilman akustista kaikua.

Toinen parametri määrää, miten nopeasti filtteriä siirretään; kolmas
valitsee efektialueen (1 - 4).
P-FUNK’N: Tämä päinvastainen Auto Wah-efekti simuloi
legendaarista MuTron III:ea. Tämän efektin tunnetuin käyttäjä lienee
Bootsy Collins. MuTron III:ssa oli up/down-kytkin. Tässä efekti
muistuttaa MuTron:ia down-asennossa.

Cathedral: pitkä, runsas akustinen vaikutelma, kuin katedraalissa.
Spring: klassisen jousiakustiikkajärjestelmän tyypillinen sointi.
Reverb: konserttisalin universaali, lämmin akustiikka.
ADJUST säätää hall-osaa, toinen parametri määrää hall:in
viiveajan (Decay).

ADJUST-pyörällä säädetään herkkyyttä.
Toinen parametri määrää, miten nopeasti filtteriä siirretään; kolmas
valitsee efektialueen (1 - 4).

6.1.3 Erikoisefektit
WAH WAH: Legendaarinen Wah Wah tuli kuuluisaksi ennen
kaikkea Jimi Hendrixin ansiosta. Sen selittäminen olisi varmasti
vaikeampaa kuin yksinkertaisesti kuunnella Hendrixin Voodoo
Chile:a.



Wah Wah ei toimi, jos käytetään Auto Wah:ia,
P-Funk’nia tai Pitch Bend:iä.

COMPRESSOR: Meidän simulaatiomme perustuu tunnettuun MXR
Dyna Comp:iin. Kompressori rajoittaa musiikin dynamiikan määrää
siten, että kun tietty kynnysarvo (Treshold) on ylitetty, tapahtuu
äänentason lasku. Kompressorilla saadaan aikaan myös selviä
luovia sointuefektejä. Kompressorin käyttövoimakkuus säädetään
ADJUST-säätimellä ja se mahdollistaa myös häipyvän äänen
näennäisen pidennyksen (Sustain). Kun ADJUST-säädin on
käännetty vasemmalle, on kompressori pois päältä.
Toinen parametri (Attack) määrää ajan, jonka kompressori
tarvitsee reagoidakseen kynnysarvon ylitykseen. Lyhyeksi
asetettu Attack-aika tarkoittaa, että kompressori reagoi hyvin
aikaisessa vaiheessa ja tiivistää jo säveltä näppäiltäessä.
NOISE GATE: Noise Gatea käytetään poistamaan tai vähentämään
kohinaa ja muita häiriöääniä. Nimenomaan kitarasignaali ottaa
nopeasti itseensä häiriöääniä. Toisaalta usein työskennellään
hyvin korkeilla Gain-asetuksilla ja toisaalta kitaran äänenottajat
voivat vahvistaa ei-toivottuja sivuääniä.

6.3 Pedaalioiminto
Painamalla samanaikaisesti TREBLE- ja BASS-näppäimiä voit
osoittaa expression-pedaalille jonkin tietyn toiminnon (näytössä
näkyy PA). Samalla vilkkuu jokin oikeista LED-valoista (speed,
effect, volume, wah). Jos pedal-osoitin on aktivoituna, sinun ei
tarvitse muutta kuin haluamaasi presetin parametria, jolloin se
määräytyy automaattisesti expression-pedaalille (vastaava
osoitin-LED syttyy palamaan). Valinta vahvistetaan painamalla
uudestaan TREBLE- ja BASS-näppäimiä.
V

SPEED: pedaali säätää viive- tai modulaatioefektien (esim.
viiveaika) SPEED-parametriä.

V

EFFECT: Pedalilla säädetään efektin ensimmäistä parametriä
(efektistä riippuen efektin osuus (mix) tai efektin
syvyys (depth)).

V

VOLUME: pedaalilla säädetään presetin äänenvoimakkuus.

V

WAH: pedaalilla säädetään wah-efekti. Wah-toiminto
voidaan valita myös liikuttamalla kertaalleen expressionpedaalia.




Pedaalille osoitetaan pääsääntöisesti parametri,
kun pedaalitoiminto on aktivoituna.
Auto wah ja pitch bend kytkeytyvät pois päältä, kun
expression-pedaalille on osoitettu wah-efekti.

Vahvista syöttämäsi arvo ja poistu PEDAL-valikosta painamalla
uudestaan TREBLE- ja BASS-näppäimiä.

6.3.1 FCV100 Pedaalimatkan kalibrointi

Siten nimenomaan soittotaukoina käy ilmi, mitä epämiellyttäviä
ääniä voi syntyä. Miten Noise Gate toimii? Soittotaukoina signaali
yksinkertaisesti vaimennetaan. Samalla katoaa luonnollisesti myös
kohina.

FCV100:n pedaalimatka sovitetaan optimaaliseksi seuraavalla
tavalla:
V

Noise Gaten käyttöpiste säädetään ADJUST-säätimellä, jolloin
saadaan aikaan enemmän tai vähemmän voimakas sivuäänien
vaimennus. Kun ADJUST-säädin on käännetty vasemmalle, on
Noise Gate pois päältä.

Pidä BASS- ja TREBLE-näppäimet painettuinakun käynnistät
laitteen (> 2 sek.), jolloin pääset pedaalin kalibrointitilaan.

V

Siirrä pedaali kokonaan eteen. Näyttöön ilmestyy “PL” (pedal
low).

V

Siirrä pedaali sitten kokonaan taakse. Näyttöön ilmestyy
“PU” (pedal up). Kalibrointi on valmis

V

Poistu pedaalin kalibrointitilasta painamalla samanaikaisesti
BASS- ja TREBLE-näppäimiä.

Toinen parametri (Release) määrää ajan, jonka Noise Gate jää
auki kynnysarvon alitettua. Lyhyt Release-aika tarkoittaa, että
Noise Gate leikkaa poikki mahdollisesti jo signaalin
häipymisvaiheessa.

A/DA, Boss, DyTronics, Electro Harmonix (EHX), MXR, Digitech, Vox sekä muusikoiden ja
bändien nimet ovat omistajansa rekisteröityjä tavaramerkkejä, eikä niillä ole mitään yhteyttä
Behringeriin. Tässä esitettyjen tuote- ja tavaramerkkien tarkoituksena on vain kuvata
V-AMPIRE:ssa aikaan saatuja sointuja ja efektejä.

6. EFEKTIPROSESSORI

9

V-AMPIRE LX110
7. TUNER

8. ASENNUS

Integroitu virityslaite käynnistetään ja sammutetaan painamalla
samanaikaisesti UP- ja DOWN-näppäimiä. V-AMPIRE siirtyy tällöin
bypass-tilaan.

BEHRINGER V-AMPIREn tulot ovat monojakkiholkkeja. Kuulokelähtö
on stereojakki. CD/TAPE INPUT -liitännät ovat epäsymmetrisiä
cinch-holkkeja.

7.1 Kitaran virittäminen
Autokromaattinen Tuner kykenee tunnistamaan soitettujen
sointujen taajuudet. A-kielelle tämä tarkoittaa 110 Hz:n taajuutta.
Kun kitarasi on kytketty V-AMPIRE:iin ja soitat pelkkää kieltä, yrittää
Tuner tunnistaa soinnun ja näyttää sen Displayssä. Koska Tuner
työskentelee autokromaattisesti, se pystyy tunnistamaan myös
puolisointuja. Nämä näytetään Displayssä “b”:n avulla.
Saattaa kuitenkin olla, että soitettu sointu, joka näytössä näytetään
esim.“a”:na, poikkeaa kuitenkin ihannesoinnusta hieman. Tämä
osoitetaan näytön alareunassa olevilla neljällä nuoli-LEDillä –
vähintään yksi niistä palaa. Erikoistapauksissa saattaa myös kaksi
LEDiä syttyä, nimittäin silloin, kun soitettu sointu sijaitsee yksittäisLEDeillä näytettyjen eroavaisuuksien välissä. Jos keskimmäisen
Tuner-LEDin rengas syttyy, vastaa soitettu sointu näytössä
esitettyä.

Kuva 8.1: 6,3 mm-monojakkipistoke

7.2 Referenssisoinnun asetus
Jotta sinulla olisi kaikki vapaudet kitarasi virittämisessä, sinulla on
mahdollisuus muuttaa referenssisoinnun “a” esiasetuksia.
Niin sanottua “kamarisointua” on sen mittauksesta lähtien
jatkuvasti korotettu: niinpä Bachin, Händelin tai Mozartin
ääniraudat olivat viritetty 415, 420 tai 421 Hz:iin (värähdystä
sekunnissa). Nykyään orkesterit virittävät “a”:n 444 Hz:iin; Berliinin
filhar-moonikot haluavat olla askeleen edellä: heidän
“kamarisointunsa” on 447 Hz.
V-AMPIRE:n referenssisointu “a” on säädetty tehtaalla 440 Hz:iin.
Oletetaan, että haluat soittaa suuren orkesterin kanssa, joka virittää
“kamarisoinnun a” 444 Hz:iin, silloin tarvitset toiminnon, jolla voit
muuttaa referenssisointua “a”. Tämä toiminto aktivoidaan
seuraavasti:
V

Kytke viritin päälle painamalla samanaikaisesti UP- ja DOWNnäppäimiä ja vaihda sitten kalibrointitilaan painamalla
ADJUST-säädintä ja pitämällä se pohjassa. Näyttöön
ilmestyy “40”, mikä tarkoittaa 440 Hz.

V

ADJUST-säädintä painamalla ja kääntämällä voidaan
referenssisointua “a” säätää korkeintaan 15 Hz alas tai ylös.
Näytössä näkyy aina perussoinnun kaksi viimeistä numeroa,
sillä ensimmäinen numero on aina 4 (44 = 444 Hz jne.).

V

Poistu kalibrointitilasta vapauttamalla ADJUST-säädin.
Muutokset tallentuvat automaattisesti. Kitarasi muiden kielten
ihannesoinnut
sovittuvat
automaattisesti
uuden
referenssisoinnun mukaan.

7.3 Viritin-bypassin äänenvoimakkuus
ADJUST-säädin säätää viritystilassa virityksenaikaista
kitarasignaalin äänenvoimakkuutta. Kun säädin on äärivasemmalla, signaali on mykistettynä.

10

8. ASENNUS

Kuva 8.2: Kuuloke-stereojakkipistoke

Kuva 8.3: Cinch-kaapeli

V-AMPIRE LX110
9. TEKNISET TIEDOT
SOITINTULO
Tyyppi
Tuloimpedanssi
Max. tulotaso

6,3 mm-monojakkiholkki, epäsymm.
n. 1 MΩ
+ 5 dBu

LINE/KUULOKELÄHTÖ
Tyyppi
6,3 mm-stereojakkiholkki, epäsymm.
Lähtöimpedanssi
n. 50 Ω
Max. lähtötaso
+18 dBu @ 10 KΩ / +21 dBm @ 100 Ω
AUX IN STEREO
Tyyppi
Tuloimpedanssi

6,3-mm-stereojakkiholkki
4,7 kΩ

DIGITAALINEN SIGNAALIN MUOKKAUS
Muuntaja
24-Bit Delta-Sigma, 64/128-kertainen
Oversampling
Dynamik A/D
100 dB @ Preamp Bypass
Dynamik D/A
95 dB
Ositussuhde
31.250 kHz
DSP
100 Mips
Delay Time
max. 1960 ms stereo
DISPLAY
Tyyppi

kaksinumeroinen 7-segmenttinen
LED-näyttö

VAHVISTIN
Peak Power

45 W / 4 Ω

SISÄÄNRAKENNETUT KAIUTTIMET
Tyyppi
Impedanssi
Kuormitettavuus
VIRTALIITÄNTÄ
Verkkojännite

10" BUGERA Dual-Cone Full-Range,
10K50A4
4Ω
50 W (IEC)

Verkkoliitäntä

USA/Kanada
120 V~, 60 Hz
Eurooppa/U.K./Australia
230 V~, 50 Hz
Kiina/Korea
220 V~, 50/60 Hz
Japani
100 V~, 50 - 60 Hz
Yleinen vientimalli
120/230 V~, 50 - 60 Hz
max. 66 W
100 -120 V~: T 2,5 A H 250 V
200 - 240 V~: T 1,25 A H 250 V
Vakio-kylmälaiteliitäntä

MITAT/PAINO
Mitat (K x L x S)
Paino

n. 395 mm x 355 mm x 215 mm
n. 8,2 kg

Ottoteho
Sulakkeet

BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat
muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat
siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista.

9. TEKNISET TIEDOT

11

V-AMPIRE LX110
10. LIITTEET
Hallintalaite

Toiminto

FX/AMP

ADJUST

ADJUST
(paina + pidä)

ADJUST
(Tap)

UP/DOWN

TREBLE

High EQ

-

Nosto/Lasku

Suodatustaajuus

-

-

BASS

Bass EQ

-

Nosto/Lasku

Suodatustaajuus

-

-

COMPR

Kompressori

-

Herkkyys

-

-

N-GATE

Kohinaportti

-

Herkkyys

-

-

MASTER

Lähdön
äänenvoimakkuus

-

-

-

-

-

UP/DOWN

Presetin valinta

-

-

-

-

Presetin valinta

Viivevalikon
aktivointi
Reverb-valikon
aktivointi

Viive-efektin
valinta
Reverb-efektin
valinta

Mix

Feedback

Viiveaika

-

Mix

Decay Time

-

-

MODUL

Modulointivalikon
aktivointi

Modulointiefektin
valinta

Mix tai Depth
(efektin mukaan)

2. parametri
(efektin mukaan)

Speed

Eri efektimallien
valinta

FX/AMP

Efektien ja
vahvistusmallien
valinta

-

-

-

-

-

DELAY
REVERB

Attack/
Release
Attack/
Release

Tasterkombinationen
UP + DOWN

Virittimen aktivointi

-

Virittimen tulon
äänenvoimakkuus

Virittimen
kalibrointi
(425 - 455 Hz)

-

-

TREBLE + BASS

Pedaalitoiminnon
aktivointi

-

-

-

-

-

COMPR + N-GATE

Presetin tallennus

-

-

-

-

DELAY + MODUL

Kokonaistulovahvistus

-

Tulovahvistuksen
säätö

-

-

Käynnistyksen aikaiset toiminnot

TREBLE + BASS

Pedaalin
kalibrointivalikko
käynnistyksen
aikana

Näyttöön ilmestyy "PU" tai "PL"

DELAY + MODUL

Tehdaspresetien
palatus
käynnistyksen
aikana

Näyttöön ilmestyy "CL"

Taulukko 10.1: Toiminnot

12

10. LIITTEET

Tallennuspaikan
valinta
Suodatusprestetin
valinta



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Page Count                      : 12
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:26933d07-4230-4be9-947f-a979c87f98c1
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.1 (Windows)
Create Date                     : 2007:02:27 09:46:45+01:00
Creator Tool                    : PageMaker 7.0
Modify Date                     : 2007:02:27 09:46:45+01:00
Document ID                     : uuid:08cdea38-2c3a-41d4-8e96-2c5ce6c593c0
Format                          : application/pdf
Creator                         : p.jannusch
Title                           : DATA-MANSHRT_LX110_FIN_Rev_A.pmd
Author                          : p.jannusch
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu