TG 5 Instruction Manual Man Tg5 Msl
User Manual: Olympus Tough TG-5 User Manual Pdf | User Manual PDF
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 129
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
KAMERA DIGITAL TG-5 Manual Arahan No. Model : IM005 Terima kasih kerana membeli kamera digital Olympus. Sebelum anda mula menggunakan kamera baru anda, sila baca arahan ini dengan teliti untuk menikmati prestasi optimum dan hayat perkhidmatan yang lebih lama. Simpan manual ini di tempat yang selamat untuk rujuan pada masa hadapan. Kami mengesyorkan anda mengambil tangkapan ujian untuk disuaikan dengan kamera anda sebelum mengambil fotograf penting. Skrin dan ilustrasi kamera yang ditunjukkan di dalam manual ini dihasilkan sewaktu peringkat pembangunan dan mungkin berbeza daripada produk sebenar. Jika terdapat tambahan dan/atau perubahan terhadap fungsi hasil pengemaskinian perisian tegar bagi kamera, kandungannya mungkin berbeza. Untuk mendapatkan maklumat terkini, sila layari tapak web Olympus atau hubungi Pasukan Sokongan Pengguna Olympus di rantau anda. Buka bungkusan kandungan kotak Item berikut dimasukkan dengan kamera. Jika ada apa jua yang hilang atau rosak, hubungi pengedar dari mana anda membeli kamera. Kamera digital Bateri ion litium (LI-92B) Tali atau Penyesuai USB-AC (F-5AC) Kabel USB (CB-USB12) Aksesori lain yang tidak ditunjukkan: Kad waranti. Kandungan mungkin berbeza bergantung kepada lokasi pembelian. Memasang tali kamera • Tarik tali untuk mengetatkannya agar tidak tertanggal. 2 BM Nama bahagian 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f g h Penutup penyambung Kunci penutup penyambung Tombol LOCK Pembesar suara Lelubang pengikat Lensa Lampu pemasa kendiri/ Sinaran LED/Sinaran AF Denyar Butang pelepas cincin lensa Mikrofon stereo Antena GPS Butang ON/OFF Tuil zum Dail kawalan Suis LOG Lampu penunjuk Butang pengatup Monitor i j k l m n o p q r s t u Butang INFO (Paparan maklumat) R (Wayang)/butang pilih Dail mod Butang q (Main balik) Butang A Butang /Wi-Fi Penyambung mikro HDMI Penyambung mikro-USB Soket tripod Penutup petak bateri/kad Kunci penutup ruang bateri/kad Pad anak panah Butang F (Atas) / F (Pampasan pendedahan) v Butang I (Kanan) /# (Flash) w Butang G (Bawah) / jY (Tangkapan berturutan/ Pemasa kendiri) / (Padam) x H (Kiri)/butang fungsi mod • FGHI arahan untuk menekan pad anak panah ke atas/ke bawah/ke kiri/ ke kanan. BM 3 Penyediaan untuk tangkapan Memasukkan dan mengeluarkan bateri dan kad 1 Ikuti Langkah-langkah 1, 2 dan 3 untuk membuka penutup ruang bateri/kad. • Matikan kamera sebelum membuka penutup petak bateri/kad. Kunci penutup ruang bateri/kad 3 2 1 Penutup petak bateri/kad 2 Masukkan bateri sambil menggelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah. • Siisi bertanda m ke arah tombol kunci bateri. • Jika anda masukkan bateri dalam arah yang salah, kamera tidak dapat dihidupkan. Pastikan anda masukkan bateri dalam arah yang betul. • Gelongsorkan tombol kunci bateri mengikut arah anak panah untuk membuka kunci, kemudian keluarkan bateri. 4 BM Tombol LOCK Tombol kunci bateri 3 Sisipkan kad masuk terus ke kedudukan yang betul sehingga kedengaran bunyi klik. • Jangan sentuh bahagian logam kad secara terus. • Sentiasa gunakan kad-kad yang dinyatakan dengan kamera ini. Jangan sisipkan kad ingatan jenis lains. Suis perlindungan tulis Kad yang serasi dengan kamera ini Kad SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (dengan fungsi LAN Wayarles) (boleh didapati secara komersial) (untuk butir-butir keserasian kad, kunjungi tapak web Olympus.) U mengeluarkan kad Tekan kad masuk sehingga ia mengklik dan terkeluar sedikit, kemudian pegang dan tarik kad itu keluar. 4 Ikuti Langkah-langkah 1, 2 dan 3 untuk menutup penutup ruang bateri/kad. • Semasa menggunakan kamera, pastikan anda menutup dan mengunci penutup kompartmen bateri/kad. 1 2 3 BM 5 Mengecas bateri 1 Pastikan bateri berada dalam kamera, dan sambungkan kabel USB dan penyesuai USB-AC. • Bateri tidak dicas sepenuhnya semasa penghantaran. Sebelum penggunaan, pastikan bateri dicas sehingga lampu penunjuk dimatikan (sehingga 3 jam). Menyambungkan kamera Lampu penunjuk Hidup: Sedang mengecas Mati: Dicaskan Penyesuai USB-AC 2 Outlet AC atau 1 3 Penyambung mikro-USB Penutup penyambung 2 Menu akan dipaparkan; serlahkan [Cas] dan tekan butang A. Kabel USB (dibekalkan) USB Simpanan MTP Cetak Cas Keluar Set Untuk mengecas bateri di luar negara, lihat “Menggunakan pengecas dan penyesuai USB-AC anda di luar negara” (H. 100). • Jangan sekali-kali menggunakan apa-apa kabel yang lain daripada yang dibekalkan atau kabel USB yang ditetapkan Olympus. Ini boleh menyebabkan berasap atau terbakar. • Penyesuai USB-AC F-5AC (selepas ini dirujuk sebagai penyesuai USBAC) yang disertakan berbeza-beza, bergantung pada rantau anda membeli kamera tersebut. Jika anda menerima penyesuai USB-AC jenis palam, masukkan palam terus ke dalam outlet AC. 6 BM • Pastikan anda menanggalkan palam kuasa penyesuai USB-AC dari alur keluar dinding apabila pengecasan selesai. • Untuk butir-butir tentang bateri, lihat “LANGKAH-LANGKAH KESELAMATAN” (H. 120). Untuk butir-butir tentang penyesuai USB-AC, lihat “LANGKAHLANGKAH KESELAMATAN” (H. 120). • Jika lampu penunjuk tidak menyala, sambungkan semula kabel USB dan penyesuai USB-AC ke kamera. • Jika mesej “Tiada Sambungan” dipaparkan di monitor, putuskan sambungan dan sambung semula kabel. Masa bateri perlu diganti Caskan bateri apabila mesej ralat yang ditunjukkan sebelah kanan muncul. Berkelip dengan warna merah Pesanan kesilapan Bateri Kosong BM 7 Menghidupkan kamera dan membuat pengesetan awal Apabila anda menghidupkan kamera untuk kali pertama, satu skrin muncul untuk membolehkan anda mengesetkan bahasa untuk menu dan mesej yang dipaparkan dalam monitor, serta tarikh dan waktu. Untuk menukar tarikh dan waktu yang dipilih, lihat “Menetapkan tarikh dan masa d [X Pengesetan]” (H. 70). 1 Tekan butang n untuk menghidupkan kamera, serlahkan bahasa anda menggunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan, dan tekan butang A. • Jika kuasa tidak dihidupkan apabila anda menekan butang n, periksa arah bateri dimasukkan. g “Memasukkan dan mengeluarkan bateri dan kad” (H. 4) 2 Gunakan FG (pad anak panah) atau dail kawalan untuk memilih tahun ([T]). X T B H Masa 2017 T/B/H Batal 3 Tekan I (pad anak panah) untuk menyimpan tetapan bagi [T]. X T B H Masa 2017 T/B/H Batal 4 Pilih bulan ([B]), hari ([H]), jam dan minit ([Masa]), dan urutan paparan tarikh ([T/B/H]) menggunakan FGHI (pad anak panah) seperti yang dinyatakan dalam langkah 2 dan 3, dan kemudian tekan butang A. 5 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih zon waktu dan kemudian tekan butang A. • Waktu jimat siang boleh dihidupkan atau dimatikan dengan menggunakan butang INFO. 8 BM Zun Waktu UTC+09:00 (12:30) Seoul Tokyo Set Menggunakan fungsi-fungsi asas Mengambil fotograf (mod P) 1 Tekan butang n untuk menghidupkan kamera. Apabila kamera dihidupkan, monitor akan dihidupkan. 2 Tetapkan dail mod kepada P. 3 Bingkaikan tangkapan. Dalam mod P, kamera secara automatik melaraskan kelajuan pengatup dan apertur dalam respons kepada kecerahan subjek. • Pemidang tilik dihidupkan sementara monitor dimatikan secara automatik apabila anda mendekatkan mata anda kepada pemidang tilik. 4 Penunjuk fokus akan berkelip untuk menunjukkan bahawa kamera tidak berada dalam fokus. Fokuskan lagi. • Kelajuan pengatup dan paparan apertur akan berkelip untuk menunjukkan bahawa kamera tidak dapat mencapai pendedahan yang optimum. 5 Penunjuk fokus Laraskan fokus. Untuk merakam gambar, tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah dengan perlahan sambil berhati-hati agar tidak menggegarkan kamera. Tekan separuh S-IS ON ISO-A 200 LN FHD F 30p P 125 F5.6 ±0.0 01:02:03 1023 Kelajuan Nilai pengatup apertur Tekan separuh Tekan sepenuhnya BM 9 Melihat fotograf (Memainkan semula imej.) Hidupkan kamera. Tekan butang q. • Fotograf anda yang paling terkini dipaparkan. • Tekan HI (pad anak panah) atau putar dail kawalan untuk melihat gambar-gambar lain. Dail kawalan Memaparkan bingkai sebelumnya Memaparkan bingkai seterusnya 4:3 20.5°C 10m 1012hPa L N 100-0020 2017.02.26 12:30:00 20 Imej pegun Butang q Pad anak panah Paparan indeks/Paparan kalender • Untuk menukar dari bingkai tunggal kepada main balik indeks, putar tuas zum ke arah lawan jam. Mengulangi proses ini akan meningkatkan bilangan imej yang dipaparkan, dan berakhir dengan paparan kalendar. g [G Tetapan] (H. 62) Arah lawan jam Arah ikut jam • Gunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menggerakkan kursor. • Putar tuas zum mengikut arah jam untuk meneruskan seterusnya dari kalendar kepada indeks kepada main balik bingkai tunggal. 2017.02.26 12:30:00 10 BM 21 Main balik dekat • Dalam main balik bingkai tunggal, anda boleh mengezum masuk atau keluar menggunakan tuas zum: putar tuas mengikut arah jam tuil untuk mengezum masuk dari 2× kepada 14× dan arah lawan jam untuk zum keluar. Tekan butang A untuk kembali kepada main balik bingkai tunggal. • Tekan FGHI (pad anak panah) untuk menatal suatu imej ke arah butang yang anda tekan. • Untuk melihat imej-imej lain pada nisbah zum yang sama, tekan butang INFO dan kemudian tekan HI (pad anak panah). Tekan butang INFO sekali lagi untuk mengaktifkan semula penatalan. Anda juga boleh melihat imej-imej lain menggunakan dail kawalan. 2x Memilih Imej Berbilang Anda boleh memilih imej berbilang untuk operasi [R] (H. 13), [Padam Dipilih] (H. 16) dan [Turutan Kongsi Dipilih] (H. 13). Tekan butang R (wayang) untuk memilih imej yang sedang dipaparkan semasa main balik atau diserlahkan dalam paparan indeks (H. 10). Imej yang dipilih ditunjukkan oleh ikon v. Tekan butang sekali lagi untuk membatalkan pilihan imej. BM 11 Menggunakan Menu Main Balik Menu main balik boleh dipaparkan dengan menekan butang A semasa main balik. Serlahkan pilihan yang dikehendaki dan pilih dengan menekan butang A. Pilihan yang dipaparkan berbeza dengan jenis imej yang dipilih. Pilihan Tersedia RAW JPEG RAW+JPEG Wayang Main H R R R ― Edit Data RAW R ― R ― Edit JPEG ― R R ― Mainkan Video ― ― ― R Edit Wayang ― ― ― R Turutan Kongsi ― R R R R R R R R R R R R ― Putar R R R ― L R R R R Lapisan Imej R ― R ― < ― R R ― Padam R R R R Play H Memo suara (H. 13) dimain balik apabila imej yang berkaitan dipaparkan. Suara boleh diselaraskan menggunakan FG (pad anak panah). Tekan atau A menamatkan main balik memo suara. Edit Data RAW Membuat salinan JPEG daripada imej RAW mengikut tetapan yang dipilih. g [Edit Data RAW] (H. 57) Edit JPEG Edit imej JPEG. g [Edit JPEG] (H. 57) Mainkan Video Lihat wayang semasa. g “Memainkan balik wayang” (H. 15) 12 BM Edit Wayang Edit wayang. g [Tgkapan Imej Dlm Wyng (Edit Wayang)] (H. 59), [Filem kemas rapi (Edit Wayang)] (H. 59) Turutan Kongsi Pilih imej untuk pemindahan kemudian ke telefon pintar. Anda juga boleh melihat imej semasa yang dipilih untuk pemindahan. Tekan FG (pad anak panah) untuk memilih imej yang akan dipindah. Imej yang dipilih ditunjukkan oleh ikon h; untuk membatalkan pilihan, tekan FG (pad anak panah) lagi. Anda juga boleh memilih imej berbilang dan kemudian menandakan mereka semua untuk pemindahan serentak. g “Memilih Imej Berbilang” (H. 11), “Memindahkan imej kepada telefon pintar” (H. 74) R Melindungi imej dari penghapusan tak sengaja. Tekan FG (pad anak panah) untuk menandakan imej dengan ikon 0 (melindungi). Tekan FG (pad anak panah) sekali lagi untuk menghilangkan perlindungan. Anda juga boleh memilih imej berbilang dan kemudian melindunginya secara serentak. g “Memilih Imej Berbilang” (H. 11) R Audio boleh ditambah pada imej pegun (sehingga 30 saat). g [R] (H. 59) Putar Memutar imej semasa. Imej akan berputar setiap kali anda menekan FG (pad anak panah); tekan butang A untuk melengkapkan operasi. • Imej yang diputar disimpan dalam orientasi semasa. • Wayang dan imej yang dilindungi tidak boleh diputar. L Fungsi ini memaparkan imej yang disimpan pada kad satu demi satu. g [L] (H. 56) Lapisan Imej Maksimum 3 bingkai imej RAW yang diambil dengan kamera boleh dilapisi dan disimpan sebagai imej yang berasingan. g [Lapisan Imej] (H. 60) < Pilih pilihan cetak (bilangan salinan dan tarikh pencetakan) untuk imej pada kad memori. g “Penempahan cetakan (DPOF)” (H. 86) Padam Memadam imej semasa. g “Memadam imej semasa main semula” (H. 16) BM 13 Merakam video 1 Tekan butang R (filem) untuk memulakan rakaman. L R M-IS ON ISO AUTO AF • Wayang telah dirakam dalam mod rakaman set. Sila ambil perhatian bahawa kesan mod rakaman tidak didapati untuk 0.0 P 0:07:48 sesetengah mod rakaman. • Bunyi juga dirakam. Masa rakaman REC 00:01 • Apabila menggunakan kamera Tempoh rakaman 0:07:48 dengan penderia imej CMOS, objek yang bergerak mungkin kelihatan terherot disebabkan fenomena bidai gulung. Ini merupakan fenomena fizikal yang menyebabkan herotan berlaku dalam imej yang difilemkan apabila merakam subjek yang bergerak pantas atau disebabkan goncangan kamera. Secara khusus, fenomena ini menjadi lebih ketara apabila menggunakan jarak fokus yang panjang. FHD F 30p REC 00:01 2 Tekan butang R (filem) sekali lagi untuk menghentikan rakaman. • Apabila merakam wayang, gunakan kad SD yang menyokong kelas kelajuan SD 10 atau lebih tinggi. • Gunakan kad UHS-I dengan kelas kelajuan UHS 3 atau lebih baik jika: [4K] atau [Kelajuan Tinggi] dipilih untuk A (mod wayang)/[Super Fine] dipilih untuk kadar bit • Apabila dail mod diputar ke A, anda boleh memilih mod sub untuk merakam 4K atau wayang kelajuan tinggi. g “A (mod wayang)” (H. 25) 14 BM Memainkan balik wayang Menekan butang A apabila filem dipilih dalam main balik bingkai tunggal akan memaparkan menu main balik. Serlahkan [Mainkan Video] dan tekan butang A untuk memulakan main balik filem. Video Mainkan Video Edit Wayang Turutan Kongsi 0 y Padam Kembali Set Operasi Semasa Main Balik Jeda Tekan butang A untuk menjeda main balik. Untuk menyambung main balik, tekan butang A lagi. Mara cepat Tekan I (pad anak panah) untuk mara cepat. Tekan I (pad anak panah) lagi untuk meningkatkan kelajuan undur. Undur Tekan H (pad anak panah) untuk undur. Tekan H (pad anak panah) sekali lagi untuk meningkatkan kelajuan mandir. Melaraskan kekuatan bunyi Gunakan FG (pad anak panah) untuk melaraskan kekuatan bunyi. Operasi apabila main balik dijeda Gunakan F (pad anak panah) untuk memaparkan bingkai pertama dan tekan G untuk memaparkan bingkai terakhir. Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan Memarakan dan untuk memajukan atau memundurkan satu bingkai memandirkan satu pada satu masa. Tekan dan tahan HI (pad anak bingkai pada satu masa panah) untuk memajukan atau memundurkan secara berterusan. Menyambung semula Tekan butang A untuk menyambung semula main main balik balik. Pengkiuan Untuk menghentikan main balik video Tekan butang . • Kami mengesyorkan penggunaan OLYMPUS Viewer 3 (H. 90) untuk melihat wayang pada komputer. Pastikan anda menggunakan versi terkini. Sambungkan kamera ke komputer sebelum melancarkan OLYMPUS Viewer 3 untuk kali pertama. BM 15 Memadam imej semasa main semula Paparkan imej yang hendak dipadam dan tekan . 1 • Untuk memadamkan suatu filem, pilih filem untuk dipadamkan dan tekan . Padam Ya Tidak Kembali Set Tekan FG (pad anak panah) untuk memilih [Ya] dan tekan butang A. 2 • Imej berkumpulan dipadamkan sebagai satu kumpulan (H. 11). • Berbilang imej atau semua imej boleh dipadam sekali gus (H. 70). Menatal Panorama Panorama yang terdiri daripada imej berbilang dan disertai bersama-sama boleh dilihat dalam paparan tatal. 1 Pilih panorama dalam main balik bingkai tunggal. 2 Putar tuil zum mengikut arah jam. • Tekan FGHI (pad anak panah) untuk menatal 1x imej pada arah butang yang ditekan. Kawasan paparan • Semasa main balik, anda boleh memutar tuil zum mengikut arah jam untuk mengezum masuk dari 2× ke 14× atau lawan arah jam untuk mengezum keluar. Tekan butang A untuk kembali kepada main balik bingkai tunggal. • Untuk melihat imej-imej lain pada nisbah zum yang sama, tekan butang INFO dan kemudian tekan HI (pad anak panah). Tekan butang INFO sekali lagi untuk mengaktifkan semula penatalan. Anda juga boleh melihat imej-imej lain menggunakan dail kawalan. 16 BM Paparan monitor Skrin paparan dipaparkan 0a c d x1.4 2.0 x 1 E D C B A z y x w v 2 34 5 6 7 8 9 b c d e f e x1.4 2 S-IS ON ISO-A 200 WB AUTO AF 4:3 Focus LN LOG FHD F 30p C1 P 01:02:03 125 F5.6 +2.0 u t Tidak. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b FD-1 BKT s Nama Penunjuk tulis kad Panduan grid Ikon pembingkaian Panduan penalaan halus AF Tanda sasaran AF Aksesori Nisbah zum digital*1 Rakaman masa luput Prioriti muka Suara wayang Pengurangan Hingar Angin Penunjuk sikap (pic) Nisbah zum optik/ pembesaran*1 Amaran suhu dalaman Flash (berkelip: mengecas berjalan, menyala: pengecasan selesai) Penunjuk fokus 1023 r q Tidak. g h i j k l m n o p q r s t u v f g h i j k l m n o p Nama Mod Gambar ISO Keseimbangan warna Mod AF Aspek Kualiti imej (imej pegun) Mod rakam (wayang) Panjang rakaman wayang Bilangan gambar pegun yang boleh disimpan Penunjuk sikap (roll) Atas: Kawalan intensiti flash Bawah: Pampasan pendedahan Gantian dedahan Nilai bukaan Kelajuan pengatup Histogram Mod rakaman *1 Dipaparkan pada setiap masa jika [n Kawalan Mikroskop] (H. 27) sedang digunakan. BM 17 Tidak. w x y z A B C D E Nama Mod tersuai Ikon LOG/amaran Ikon GPS Ukuran meter o/Y/Rakaman Pro Tangkapan Pampasan Denyar Mod flash Penstabilan imej Pemeriksaan bateri Membaca histogram Jika kemuncaknya mengisi terlalu banyak kawasan bingkai, imej akan kelihatan hitam. Jika kemuncaknya mengisi terlalu banyak kawasan bingkai, imej akan kelihatan putih. Kawasan hijau menunjukkan penyerakan kilauan di bahagian tengah skrin. Menukar paparan Tekan butang INFO untuk memutar paparan seperti berikut: Maklumat Asas*1, Hanya Imej, Paparan Histogram (Tersuai1), Penunjuk Sikap (Tersuai2). • Anda boleh menukar tetapan [Tersuai1] dan [Tersuai2]. g [G/Tetapan Info] > [LV-INFO] (H. 62) • Tahan butang INFO dan putar dail kawalan untuk memutar paparan maklumat rakaman. *1 Tidak dipaparkan dalam mod A (mod wayang) kecuali jika rakaman sedang berjalan. Penunjuk Sikap Penunjuk sikap menunjukkan jumlah kemiringan kamera. Bar menegak menunjukkan pic, dan bar mendatar menunjukkan roll. • Penunjuk ini bertujuan sebagai panduan sahaja. • Kesilapan dalam paparan boleh dibetulkan melalui penentukuran (H. 69). 18 BM Paparan mod main balik Menukar paparan Tekan butang INFO untuk memutar paparan seperti berikut: Mudah, Keseluruhan, Hanya Imej. • Histogram dan penyerlah/bayang-bayang paparan boleh ditambah kepada paparan maklumat main balik. g [G/Tetapan Info] > [q Info] (H. 62) 1 Paparan mudah 2 3 4 5678 ×10 4:3 j 39°12’ 30” N 145°23’ 59” W 20.5°C 10m 1012hPa L N 100-0015 2017.02.26 12:30:00 15 ih 9 0 a b c d f e g HDR 1 k Paparan keseluruhan l m n o ×10 P 125 +2.0 F5.6 25mm +1.0 WB AUTO A+4 ISO 400 G+4 sRGB Natural 4000×3000 4:3 2017.02.26 12:30:00 A 1/8 p q r s t u v L N 100-0015 15 zyx w 8 Hanya imej k BM 19 Tidak. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 a b c d e f g h i *1 *2 *3 *4 Nama *1 *2 Pemeriksaan R R bateri Termasuk R R maklumat GPS Eye-Fi R R memindahkan data/Wi-Fi Simpanan cetak/ R R bilangan cetakan R R Turutan Kongsi Menambah bunyi R R R R Lindung R R Imej yang dipilih R – Latitud R – Longitud R – Maklumat arah Tekanan atmosfera R – R R Nombor fail R R Bilangan bingkai R R Kualiti gambar R R Aspek nisbah Penindihan Fokus/ R R imej HDR Altitud/kedalaman R – R – Suhu (suhu air) *3 Tidak. – j – k l – – – – – m n o p q r R – – – – – – – – s – z A – – t u v w x y Nama Tarikh dan waktu rakaman Sempadan aspek*4 Penunjuk kawasan AF Mod rakaman Kelajuan pengatup Gantian dedahan Nilai bukaan Panjang fokus Kawalan intensiti flash Pampasan imbangan putih Ruang warna Mod gambar Kadar mampatan Pemampatan (imej pegun) ISO Keseimbangan warna Mod pemeteran Histogram *1 *2 *3 R R – R – – – – – – R R – – – – – – R – R R R – R – – – – R R – – – – R – – R – – R – – – R – – R R Paparan mudah Paparan keseluruhan Hanya imej Dipaparkan hanya jika aspek nisbah selain 4:3 dipilih dengan pilihan kualiti imej RAW. 20 BM – R R R Merakam dengan menggunakan fungsi-fungsi asas Menggunakan mod tangkapan Memilih mod rakaman Putar dail mod untuk menetapkan mod rakaman kepada penunjuk. • Selepas memilih O, A, ^, atau k, pilih sub mod. Senarai mod rakaman B (Mod iAUTO)......................... H. 21 P (Mod program) .......................... H. 9 A (mod A) .................................. H. 22 C1 (Mod tersuai 1) ..................... H. 22 C2 (Mod tersuai 2) ..................... H. 22 O (Pemandangan) .................. H. 22 A (mod wayang) ....................... H. 25 ^ (Mod di bawah permukaan air)...................... H. 26 k (Mod mikroskop) ..................... H. 27 • Sesetengah ciri mungkin tidak tersedia bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera. g “Senarai pengesetan yang terdapat dalam setiap mod rakaman” (H. 111), “Senarai pengesetan A” (H. 112), “Senarai pengesetan O” (H. 114), “Senarai pengesetan ^” (H. 113) • Dalam mod rakaman tertentu, kamera mungkin mengambil sedikit masa untuk pemprosesan imej selepas mengambil gambar. B (Mod iAUTO) Mod auto penuh yang mana kamera secara automatik mengoptimum tetapan untuk pemandangan semasa. Kamera melakukan semua kerja, yang mudah untuk pemula. 1 2 Tetapkan dail mod kepada B. Laraskan fokus. Penunjuk fokus akan berkelip untuk menunjukkan bahawa kamera tidak berada dalam fokus. Fokuskan lagi. 3 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam. BM 21 A (mod A) Apabila nilai aperture disetkan, kamera secara automatik mengesetkan kelajuan pengatup yang sesuai. Anda boleh menukar apertur dengan memutar dail kawalan atau dengan menekan F dan kemudian FG (pad anak panah). C1/C2 (Mod tersuai) Jika anda menyimpan pengesetan rakaman dalam [Set Smula/Tugas Mod Tsuai] (H. 52), anda boleh mengembalikan dan merakam menggunakan pengesetan rakaman yang tersimpan. • Anda boleh mendaftar tetapan berlainan dalam C1 dan C2. O (dalam mod pemandangan) Hanya dengan memilih sub mod mengikut subjek atau adegan, anda boleh merakam dengan tetapan yang sesuai. Submod 1 Orang Submod 2 Sesuai untuk rakaman potret. e e-Potret Melicinkan tekstur dan warna kulit. Mod ini sesuai apabila melihat imej pada TV definisi tinggi. D 22 BM Landskap+ Potret Sesuai untuk potret yang menampilkan landskap di latar belakang. U Malam+Potret Sesuai untuk rakaman potret berlatarkan pandangan malam. G Kanak-Kanak Sesuai untuk gambar kanak-kanak dan subjek aktif yang lain. G Pemandangan malam Aplikasi B Potret Suasana Malam Sesuai untuk rakaman tripod untuk adegan malam. U Malam+Potret Sesuai untuk rakaman potret berlatarkan pandangan malam. Genggaman H Malam Sesuai untuk merakam pemandangan malam tanpa menggunakan tripod. Mengurangkan kabur apabila merakam dalam pemandangan cahaya rendah/ dicahayakan. X Bunga Api Sesuai untuk rakaman bunga api pada waktu malam. Submod 1 Submod 2 Pemandangan Komposit d Langsung malam Gerakan C Sukan Sesuai untuk rakaman aksi pantas. G Kanak-Kanak Sesuai untuk gambar kanak-kanak dan subjek aktif yang lain. F Landskap Sesuai untuk rakaman landskap. Matahari ` Terbenam Sesuai untuk rakaman matahari terbenam. g Pantai & Salji Sesuai untuk rakaman di puncak yang dilitupi salji, pandangan laut berlatarkan matahari, dan adegan keputihan yang lain. s Panorama Anda boleh merakam dan menggabungkan berbilang imej untuk mencipta imej dengan sudut pandangan yang luas (imej panorama). Pemandangan E Cahaya Latar HDR W Lilin Dalam Bangunan Aplikasi Kamera secara automatik merakam imej berbilang, mengambil kawasan baru yang terang sahaja, dan menggabungkan mereka ke dalam satu imej. Dengan pendedahan lama yang normal, suatu imej dengan surihan cahaya seperti jejak bintang dengan bangunan yang terang bercenderungan menjadi terlalu terang. Anda boleh merakamnya tanpa pendedahan melampau sambil menyemak kemajuannya. Sesuai untuk adegan-adegan kontras. Mod ini merakam berbilang imej dan menggabungkannya ke dalam satu imej dengan dedahan sempurna. Sesuai untuk rakaman pemandangan yang diterangi cahaya lilin. Warna-warna hangat dipertahankan. B Potret Sesuai untuk rakaman potret. e e-Potret Melicinkan tekstur dan warna kulit. Mod ini sesuai apabila melihat imej pada TV definisi tinggi. G Kanak-Kanak Sesuai untuk gambar kanak-kanak dan subjek aktif yang lain. E Cahaya Latar HDR Sesuai untuk adegan-adegan kontras. Mod ini merakam berbilang imej dan menggabungkannya ke dalam satu imej dengan dedahan sempurna. BM 23 1 Putar dail mod kepada O. 2 Gunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan pilihan mod sub 1 dan tekan butang A untuk memilih. Submod 1 Orang Pemandangan malam Gerakan Pemandangan Dalam Bangunan 3 Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan pilihan mod sub 2 dan tekan butang A untuk memilih. Submod 2 Potret • Tekan butang untuk kembali ke paparan mod sub 1. • Apabila dail mod diputar ke O, paparan mod sub 1 boleh dilihat dengan menekan H (pad anak panah). • Kawalan live (H. 34) juga boleh digunakan untuk memilih mod sub 2. d Komposit Langsung 1 Laraskan fokus. • Pasangkan kamera dengan ketat pada tripod untuk mengurangkan kekaburan yang disebabkan oleh gegaran kamera. • Jika penunjuk fokus berkelip, kamera tidak berada dalam fokus. Apabila penunjuk fokus berkelip, anda boleh fokus pada infiniti dengan menekan butang A manakala butang pengatup ditekan separuh. 2 Untuk merakam gambar, tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah dengan perlahan sambil berhati-hati agar tidak menggegarkan kamera. • Kamera mengkonfigurasi tetapan sesuai secara automatik dan mula merakam. • Selepas menekan butang pengatup, ada susulan masa sehingga rakaman bermula. • Imej panorama yang digabungkan dipaparkan pada setiap tempoh tertentu. 3 Tekan butang pengatup sekali lagi untuk menghentikan rakaman. • Tempoh rakaman dalam satu rakaman ialah sehingga tiga jam. 24 BM s Panorama 1 Tekan butang pengatup untuk membuat rakaman pertama. 2 Sorot kamera perlahan-lahan untuk membingkai rakaman kedua. • Tanda sasaran akan dipaparkan. Tanda sasaran 3 Gerakkan kamera perlahan-lahan supaya penuding dan tanda sasaran Penuding bertindih. Kamera melepaskan pengatup secara automatik apabila penuding dan tanda sasaran bertindih. • Untuk menggabungkan dua bingkai sahaja, tekan butang A. Batal Simpan Skrin apabila menggabungkan imej dari kiri ke kanan 4 Ulangi langkah 3 untuk mengambil bingkai ketiga. Kamera menggabungkan bingkai secara automatik menjadi imej panorama tunggal. • Untuk membatalkan fungsi panorama, tekan butang . A (mod wayang) Selain rakaman biasa, anda boleh merakam wayang resolusi tinggi 4K atau merakam wayang berkelajuan tinggi yang dimain balik dalam gerak perlahan. Submod Aplikasi A Piawaian Merakam wayang biasa. C 4K Merakam wayang berdefinisi tinggi 4K. D Kelajuan Tinggi Merakam subjek yang bergerak pantas untuk main balik gerak perlahan. 1 Putar dail mod kepada A. 2 Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan mod sub dan tekan butang A untuk memilih. Piawaian 4K 3 HS Tekan butang R (wayang) untuk memulakan rakaman. • Untuk menamatkan rakaman, tekan butang R (wayang) lagi. • Apabila dail mod diputar ke A, paparan mod sub boleh dilihat dengan menekan H (pad anak panah). BM 25 Kualiti Imej Anda boleh melaraskan kualiti imej menggunakan kawalan live. g “Mod rakam (wayang)” (H. 39) ^ (Mod di bawah permukaan air) Hanya dengan memilih sub mod mengikut subjek atau adegan, anda boleh merakam foto di bawah permukaan air dengan tetapan yang sesuai. Submod ] Z Rakaman Aplikasi Dioptimumkan untuk fotografi dalam air yang menggunakan cahaya semula jadi. E Z Lebar Sesuai untuk rakaman dalam air. w Z Mikro Sesuai untuk rakaman pandangan rapat dalam air. _ Z HDR Sesuai untuk kontras adegan-adegan di bawah permukaan air. Mod ini merakam berbilang imej dan menggabungkannya ke dalam satu imej dengan dedahan sempurna. Mod ini mungkin tidak berfungsi dengan sempurna untuk merakam subjek yang bergerak pantas. V Rakaman 1 2 Putar dail mod kepada ^. 3 Tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah untuk mengambil gambar. Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan mod sub dan tekan butang A untuk memilih. • Untuk mengambil siri rakaman pada jarak fokus yang sama, gunakan AFL (H. 32) atau MF (H. 37). • Apabila dail mod diputar ke ^, paparan mod sub boleh dilihat dengan menekan H (pad anak panah). 26 BM k (Mod mikroskop) Imej boleh diambil sehingga 1 cm dari subjek. Dalam mod ini anda boleh merakam imej dengan kedalaman medan yang besar dan melaksanakan rakaman braket fokus bagi satu set bilangan imej. 1 Putar dail mod kepada k. 2 Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan mod sub dan tekan butang A untuk memilih. Submod m Mikroskop o Penindihan Fokus*1 p Pembingkaian Fokus n Kawalan Mikroskop Mikroskop Aplikasi Imej boleh diambil sehingga 1 cm dari subjek. Kamera merakam sebilangan imej, secara automatik menganjakkan fokus dalam setiap imej. Ini kemudiannya boleh digabungkan ke dalam imej komposit dengan kedalaman medan yang besar. Dua imej dirakam, bingkai pertama dan imej komposit. Dalam mod ini, kamera merakam sebilangan imej, secara automatik menganjakkan fokus dalam setiap imej. Bilangan imej dan langkah rakaman disetkan dalam [Focus BKT] (H. 55). Dioptimumkan untuk jarak dekat dengan subjek yang dibesarkan di monitor. Aras pembesaran apabila jarak rakaman ialah 1 cm dipaparkan pada monitor. Menekan I (pad anak panah) boleh menukarkan tahap pembesaran. Pada aras pembesaran yang tinggi, imej mungkin berbintik. *1 Mungkin ada situasi yang tidak membolehkan imej komposit dicipta disebabkan goncangan kamera. 3 Tekan butang pengatup ke bawah sepenuhnya untuk merakam. • Untuk mengambil siri rakaman pada jarak fokus yang sama, gunakan AFL (H. 32) atau MF (H. 37). • Apabila dail mod diputar ke k, paparan mod sub boleh dilihat dengan menekan H (pad anak panah). BM 27 Menggunakan zum Zum masuk untuk mengambil gambar objek yang jauh atau zum keluar untuk membesarkan kawasan yang kelihatan dalam bingkai. Zum boleh dilaraskan menggunakan tuil zum. Sisi W Sisi T Menggunakan pilihan tangkapan (Ditetapkan oleh butang langsung) Fungsi yang lazim digunakan ditetapkan kepada IFG (pad anak panah). Dengan cuma menekan butang tersebut, anda boleh memilih fungsi yang ditetapkan secara langsung. Sesetengah ciri mungkin tidak tersedia bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera. g “Senarai pengesetan yang terdapat dalam setiap mod rakaman” (H. 111) Flash Anda boleh menggunakan denyar semasa merakam. 1 2 Tekan butang # untuk memaparkan pilihan. Gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan mod denyar dan tekan butang A untuk memilih. # AUTO Flash Auto # $ Flash menyala secara automatik dalam keadaan cahaya atau cahaya latar rendah. Isi Masuk Flash menyala tidak kira keadaan cahaya. Mata Merah Fungsi ini membolehkan anda mengurangkan fenomena mata merah. Flash Tutup Flash tidak menyala. Mata Merah Menggabungkan segerak lambat dengan Perlahan pengurangan mata merah. #SLOW SLOW 28 BM Kelajuan pengatup yang perlahan digunakan untuk mencerahkan latar belakang cahaya malap. #RC q Manual Mengawal output flash secara manual. Jika anda menyerlahkan “Manual” dan menekan butang INFO sebelum menekan butang A, anda boleh melaraskan output flash menggunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan. Kawalan Jauh Strob bawah air khusus atau denyar RC wayarles Olympus digunakan untuk menangkap gambar. Untuk butir-butir, sila lihat “Mengambil gambar dengan Sistem Denyar RC Wayarles Olympus” (H. 105). LED Dihidupkan LED menyala apabila gambar diambil. Ini berkesan untuk mengambil gambar jarak dekat. • Dalam [ ] (Flash pengurangan mata merah), selepas nyalaan dahulu, ia mengambil masa 1 saat sebelum pengatup dilepaskan. Jangan alihkan kamera sehingga tangkapan selesai. • [ ] (Flash pengurangan mata merah) mungkin tidak berfungsi dengan berkesan di dalam keadaan tangkapan tertentu. • Kelajuan pengatup semakin perlahan dalam [#SLOW]. Gunakan tripod dan pasangkan kamera. • Sesetengah ciri mungkin tidak tersedia bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera. Pampasan dedahan Memampas kecerahan (pendedahan yang sesuai) yang dilaraskan oleh kamera. 1 Putar dail kawalan, atau tekan butang F dan gunakan HI (pad anak panah). • Bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera, anda mungkin tidak dapat menyesuaikan pampasan pendedahan menggunakan dail kawalan. • Pilih nilai positif (“+”) untuk membuatkan gambar lebih cerah, nilai negatif (“–”) untuk membuatkan gambar lebih gelap. Negatif (–) Tiada pampasan (0) Positif (+) BM 29 Tunggal/Berurutan Tekan butang pelepasan pengatup sepenuhnya untuk mengambil sesiri gambar. 1 2 Tekan butang jY untuk memaparkan menu arah. Tekan HI (pad anak panah) atau putar dail kawalan untuk menyerlahkan pilihan dan kemudian tekan butang A. Tunggal Menangkap 1 bingkai pada satu masa semasa butang pengatup ditekan (mod tangkapan biasa). T Berurutan H Tekan butang pelepasan pengatup sepenuhnya untuk mengambil sesiri gambar. • Untuk memilih kadar maju bingkai, serlahkan [Berurutan H] dan tekan butang INFO sebelum anda menekan butang A. Daripada kadar maju bingkai, pilih kira-kira 10 bingkai per saat (10 fps) atau 20 bingkai per saat (20 fps). Gunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan kadar maju bingkai dan tekan butang A untuk memilih. S Berurutan L Gambar akan diambil pada kira-kira 5 fps ketika butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah. Pro Tangkapan Rakaman berurutan bermula apabila anda menekan butang pengatup separuh. Tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah untuk memulakan rakaman imej yang ditangkap ke kad, termasuk imej untuk penekanan separuh ke bawah. g “Pro Tangkapan” (H. 31) o J • Semasa perakaman berurutan dan Pro Tangkapan, fokus, pendedahan, dan imbangan putih adalah tetap pada nilai untuk rakaman pertama. • Semasa tangkapan berturutan, jika semakan bateri berkelip disebabkan oleh bateri rendah, kamera berhenti menangkap dan mula menyimpan gambar yang anda telah ambil pada kad. Kamera tidak dapat menyimpan semua gambar bergantung pada berapa banyak baki kuasa bateri. 30 BM Pro Tangkapan Untuk menghapuskan masa antara butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah dan permulaan rakaman, kamera bermula merakam satu siri gambar menggunakan pengatup elektronik apabila butang pengatup ditekan separuh ke bawah, dan mula merakam gambar—termasuk yang diambil apabila butang pengatup ditekan separuh ke bawah (sehingga 4)— ke kad apabila butang pengatup ditekan penuh ke bawah. 1 Tekan butang jY. 2 Tekan HI (pad anak panah) atau putar dail kawalan untuk menyerlahkan [J] (Pro Tangkapan) dan kemudian tekan butang A. 3 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memulakan perakaman. 4 Tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah untuk memulakan rakaman ke kad. • Rakaman Pro Tangkapan tidak tersedia apabila disambungkan ke Wi-Fi. • Kamera akan terus merakam sehingga satu minit ketika butang pengatup ditekan separuh ke bawah. Untuk meneruskan rakaman, tekan butang separuh lagi. • Kelipan yang berlaku oleh lampu neon atau pergerakan besar subjek, dan lain-lain boleh menyebabkan herotan dalam imej. • Monitor tidak akan padam dan bunyi pengatup tidak akan dipancarkan manakala pembingkaian dilakukan. • Kelajuan pengatup paling lambat memiliki had. Pemasa kendiri Mengesetkan masa selepas butang pengatup ditekan sehingga gambar diambil. 1 2 Tekan butang jY untuk memaparkan menu arah. Tekan HI (pad anak panah) atau putar dail kawalan untuk menyerlahkan [Y12], [Y2], atau [YC] dan kemudian tekan butang A. Y12 Y 12 saat Tekan butang pengatup separuh untuk fokus, sepenuhnya untuk memulakan pemasa. Pertama sekali, lampu pemasa kendiri menyala selama kira-kira 10 saat, kemudian, ia berkelip selama kira-kira 2 saat dan gambar diambil. Y2 Y 2 saat Tekan butang pengatup separuh untuk fokus, sepenuhnya untuk memulakan pemasa. Lampu pemasa kendiri berkelip selama kira-kira 2 saat, dan kemudian, gambar diambil. YC Pemasa Diri Tersuai Selepas memilih mod ini, tekan butang INFO untuk menetapkan “masa dari menekan butang pengatup sehingga gambar diambil, bilangan bingkai, dan masa selang”. Gambar dirakam dengan menggunakan tetapan ini. BM 31 • Untuk membatalkan pemasa kendiri, tekan butang . • Pemasa kendiri tidak dibatalkan secara automatik selepas rakaman. AFL (Fokus dikunci) Anda boleh mengunci kedudukan fokus. 1 Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. 2 Sementara mengekalkan kedudukan kamera, tekan butang A. Kamera memfokus dan mengunci kedudukan. Tanda kunci AF S-IS ON Focus LN FHD F 30p 125 F5.6 01:02:03 1023 • Walaupun kunci fokus berlaku, jarak fokus boleh dilaraskan dengan halus menggunakan FG (pad anak panah) atau dail kawalan. • Dengan menekan butang A, operasi zum, menekan butang , dan operasi lain juga melepaskan kunci fokus. • Jika penunjuk fokus berkelip apabila butang pengatup ditekan separuh ke bawah dengan [d Komposit Langsung] (H. 24) dipilih untuk mod O, anda boleh menetapkan fokus kepada infiniti dengan menekan butang A. • AFL tidak sedia ada dalam mod B dan sesetengah mod O. Kawasan Anda boleh memilih kedudukan tanda sasaran AF secara manual. Sebelum meneruskan, pilih [I] untuk [Kawasan AF] dalam Menu Rakaman 1 (H. 53). 1 2 Tekan dan tahan butang A. Gunakan FGHI (pad anak panah) untuk memilih kedudukan tanda sasaran AF dan tekan butang A. • Menekan sambil menahan butang A sebelum menetapkan kedudukan mengembalikan tanda sasaran AF ke bahagian tengah. 32 BM Pengesan AF Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk memfokus padanya secara berterusan. Sebelum meneruskan, pilih [Penjejakan] untuk [Kawasan AF] dalam Menu Rakaman 1 (H. 53). 1 Letakkan sasaran tanda AF atas subjek anda dan tekan butang A untuk menjaga butang pengatup ditekan separuh ke bawah. 2 Apabila kamera mengecam subjek, tanda sasaran AF menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk berterusan memfokus padanya. • Untuk membatalkan penjejakan, tekan butang A. • Bergantung kepada subjek atau keadaan penggambaran, kamera mungkin tidak dapat mengunci fokus atau gagal menjejak pergerakan subjek. • Apabila kamera gagal menjejaki pergerakan subjek, tanda sasaran AF berubah menjadi merah. BM 33 Menggunakan pilihan tangkapan (melalui kawalan live) Sesetengah ciri mungkin tidak tersedia bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera. g “Senarai pengesetan yang terdapat dalam setiap mod rakaman” (H. 111) Pilihan yang Tersedia Mod Gambar..............................H. 35 Mod pemandangan....................H. 22 ISO ............................................H. 36 Keseimbangan warna ................H. 36 Mod AF ......................................H. 37 Aspek.........................................H. 38 Kualiti imej (imej pegun) ............H. 38 Mod rakam (wayang)*1 ..............H. 39 • *1 *2 *3 Penstabil imej (imej pegun)*2.....H. 40 Penstabil imej (wayang)*1 ..........H. 40 Denyar*2*3 ..................................H. 41 Pampasan Denyar*2 ..................H. 41 o/Y ........................................H. 42 Mod pemeteran*2 .......................H. 42 Prioriti muka...............................H. 43 Aksesori .....................................H. 43 Tetapan yang dipilih digunakan dalam kedua-dua mod P dan A. Dipaparkan hanya dalam mod wayang. Tidak dipaparkan dalam mod wayang. Kamera menyimpan tetapan untuk P, A, ^ (mod dalam air), dan k (mod mikroskop) secara berasingan dan mengembalikan mereka lain kali mod dipilih, walaupun selepas kamera telah dimatikan. Namun, kepekaan ISO untuk [_ Z HDR] tidak dipulihkan. Menggunakan Kawalan Live 1 Tekan butang A untuk memaparkan kawalan live. 2 Tekan FG (pad anak panah) untuk menyerlahkan fungsi yang diingini, kemudian gunakan HI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan pilihan dan tekan butang A. • Untuk menyembunyikan kawalan live, tekan butang A lagi. • Pilihan yang diserlahkan akan dipilih secara automatik jika tidak ada operasi dilakukan selama kira-kira 8 saat. Fungsi ISO AUTO WB AUTO AUTO Paparkan nama fungsi yang dipilih AF 4:3 LN FHD F 30p WB Auto Tetapan P AUTO AUTO WB Z Pad anak panah (HI) 34 BM Pad anak panah (FG) • Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam Mod Gambar i-Enhance . Menetapkan pilihan-pilihan pemprosesan. Menghasilkan hasil yang lebih menarik dan sesuai dengan pemandangan. Vivid Hasilkan warna terang. Natural Hasilkan warna semulajadi. Snyp Menghasilkan nada mendatar. Portrait Menghasilkan warna kulit yang cantik. J Warna Mono Menghasilkan warna hitam dan putih. K Biasa Gunakan untuk memilih mod satu gambar, menetapkan parameter, dan mendaftar tetapan. e e-Potret Menghasilkan tekstur kulit halus. Mod ini tidak boleh digunakan dengan fotografi bingkai atau apabila merakam wayang. *1 Seni Pop / Fokus Lembut Menambahkan warna dan suasana suatu imej agar lebih terang dan cerah. Menggambarkan suasana awang-awangan dengan warna lembut dan menjadikan imej mengkhayalkan. Menggambarkan perasaan bagaikan mengapung *1 Warna Pudar&Terang dengan menjadikan imej lebih pucat dan lembut. / Warna Lembut *1 Filem Ira / / / *1 Pin Hole Mewujudkan imej yang berkualiti tinggi dengan melembutkan bayang-bayang dan sorotan. Menggambarkan kekuatan dan kekasaran gambar hitam dan putih. Menggambarkan kesan terowong seperti yang diperoleh daripada kamera zaman dulu atau kamera mainan dengan mengurangkan keterangan periferi. / *1 Diorama Menggambarkan imej merakam dunia miniatur di luar alam nyata dengan meningkatkan penepuan dan kontras dan mengaburkan suatu kawasan di luar fokus sesuatu imej. / *1 Proses Silang Mewujudkan imej yang menyatakan suasana yang nyata. Sepia Lembut / Mewujudkan imej yang berkualiti tinggi dengan mengeluarkan bayang-bayang dan melembutkan imej secara keseluruhan. Meningkatkan kontras setempat suatu imej dan *1 Nada Dramatis memberinya perbezaan keterangan dan kegelapan yang dipertingkatkan. BM 35 Mod Gambar Menetapkan pilihan-pilihan pemprosesan. / *1 Garis Kunci Mewujudkan imej yang menekankan tepi dan menambah gaya ilustrasi. / *1 Warna air Mewujudkan imej yang lembut dan terang dengan menghilangkan kawasan gelap, menggabungkan warna pucat pada kanvas putih, dan melembutkan kontur seterusnya. / / *1 / / *1 Vintaj Menyatakan rakaman sehari-hari dalam warna vintaj dan nostalgia menggunakan perubahan warna filem yang dicetak dan pemudaran. Menyatakan subjek secara luar biasa dengan mengeluarkan warna yang anda ingin tekankan dan Warna Separa menjaga segala-galanya dalam satu warna. Tekan butang INFO dan kemudian gunakan dail kawalan untuk memilih warna. • Apabila [ART] dipilih untuk mod gambar, [Ruang Warna] (H. 66) akan dikunci di [sRGB]. *1 II dan III adalah versi diubahsuai daripada versi asal (I). ISO l Mengesetkan kepekaan ISO. ISO Auto Q hingga R Nilai Keseimbangan warna Kamera secara automatik mengesetkan kepekaan dengan keutamaan terhadap kualiti imej. Setkan nilai yang lebih kecil untuk mengurangkan hingar dalam gambar, atau nilai yang yang lebih besar untuk mengurangkan kabur. Mengesetkan skim warna yang sesuai untuk cahaya pemandangan rakaman. e WB Auto Kamera melaraskan imbangan putih secara automatik. f Cerah Sesuai untuk merakam di luar rumah di bawah langit cerah. N Bayang Sesuai untuk rakaman yang diambil di bawah naungan pada hari yang cerah. g Mendung Sesuai untuk merakam di luar rumah di bawah langit mendung. h Cahaya Pijar Sesuai untuk merakam di bawah lampu tungsten. Pendarfluor Sesuai untuk merakam di bawah pencahayaan pendarfluor putih. Dalam Air Sesuai untuk rakaman dalam air. Flash WB Sesuai untuk fotografi flash. Z 36 BM Keseimbangan warna P Satu sentuhan 1 Q Satu sentuhan 2 W Satu sentuhan 3 X Satu sentuhan 4 hingga Imbangan putih tersuai Mengesetkan skim warna yang sesuai untuk cahaya pemandangan rakaman. Sesuai untuk situasi seperti: pilihan-pilihan lain tidak menghasilkan warna-warna yang diingini, anda tidak pasti tentang jenis sumber cahaya, atau subjek yang diterangi oleh pelbagai sumber yang berlainan. Untuk melaraskan imbangan putih secara manual mengikut cahaya semasa merakam. Setkan sehelai kertas putih atau objek putih yang lain supaya ia memenuhi seluruh skrin, dan tekan butang INFO untuk mengesetkan imbangan putiH. Untuk cara mendaftar imbangan putih satu sentuhan, lihat “Mendaftar imbangan putih satu sentuhan” (H. 37). Tekan butang INFO, kemudian serlahkan suhu warna menggunakan FG (pad anak panah) dan tekan butang A. Pilih daripada suhu warna dari 2000 hingga 14000K. Mendaftar imbangan putih satu sentuhan Pilih pilihan dari [P Satu sentuhan 1] kepada [X Satu sentuhan 4], kemudian halakan kamera pada sehelai kertas putih atau subjek yang sama dan tekan butang INFO yang diikuti dengan butang pengatup. • Pengatup akan dilepas dan anda akan ditanya sama ada anda ingin mengekalkan nilai baru. Pilih [Ya] untuk menjaga nilai baru. Sebarang nilai sebelum ini yang disimpan akan diganti. • Data imbangan putih yang didaftarkan tidak akan dipadamkan apabila kuasa dimatikan. • Jalankan prosedur ini di bawah cahaya di tempat sebenar gambar akan dirakam. • Apabila tetapan kamera ditukarkan, imbangan putih mesti didaftarkan semula. Mod AF Kaedah fokus AF AF MF MF Kamera memfokus secara automatik apabila butang pengatup ditekan separuh ke bawah. Anda boleh memilih kawasan fokus dalam menu rakaman. • Kamera melaraskan fokus berterusan semasa rakaman wayang. Gunakan FG (pad anak panah) atau dail kawalan memfokus secara manual pada subjek di mana sahaja dalam bingkai. Fokus manual boleh diaktifkan dengan menekan dan menahan butang A semasa merakam. BM 37 Mengesetkan nisbah mendatar kepada menegak bagi imej. Aspek u 4:3 v 16:9 w 3:2 x 1:1 Tukar nisbah mendatar kepada menegak semasa mengambil gambar. 3:4 Kualiti imej (imej pegun)*1 P RAW YF [L] F YN [L] N XN [M] N WN [S] N YF+RAW [L] F+RAW YN+RAW [L] N+RAW XN+RAW [M] N+RAW WN+RAW [S] N+RAW Pilihan kualiti imej (foto) Pilih kualiti imej untuk gambar. Pilih daripada JPEG dan RAW *2*3. Pilih JPEG+RAW *4 untuk merakam setiap gambar dua kali, sekali dalam JPEG dan sekali dalam format RAW. JPEG menawarkan pilihan saiz (L, M dan S) dan nisbah mampatan (SF, F, N, dan B). • Kualiti imej memberi kesan kepada bilangan gambar yang boleh disimpan pada kad memori (H. 102). *1 Hanya pilihan lalai yang disenaraikan. Untuk memilih pilihan selain daripada YF [L] F, YN [L] N, XN [M] N, dan WN [S] N, gunakan [K Tetap] (H. 65) dalam Menu Tersuai E. *2 RAW: Format ini (sambungan “.ORF”) menyimpan data imej yang tidak diproses untuk diproses seterusnya. Dengan menggunakan OLYMPUS Viewer 3 (H. 90), anda boleh melaraskan tetapan seperti pampasan pendedahan dan imbangan putih atau menggunakan penapis seni. Pastikan anda menggunakan versi terbaru OLYMPUS Viewer 3. Perisian imej fungsi umum tidak boleh digunakan untuk melihat, mengedit, atau mencetak imej RAW. *3 Tidak tersedia dengan [_], [o], [p], [n], [e], [d], [H], dan [E]. *4 Fail JPEG dan RAW individu yang dirakam setiap kali gambar diambil pada tetapan JPEG+RAW tidak boleh dipadamkan secara berasingan. Memadamkan salah satu secara automatik akan memadamkan yang lain (jika anda memadamkan salinan JPEG pada komputer dan kemudian menyalin imej RAW kembali ke kamera, anda akan dapat mengedit imej (H. 12) tetapi tidak memilihnya untuk mencetak (H. 86 )). 38 BM Mod rakam (wayang) Pilihan kualiti imej (wayang) [Piawaian] dipilih untuk A 1920×1080 Super Fine 60p 1920×1080 Super Fine 50p 1920×1080 Super Fine 30p 1920×1080 Super Fine 25p 1280×720 Super Fine 30p 1280×720 Super Fine 25p 1920×1080 Fine 60p Pilih kombinasi yang dikehendaki untuk saiz bingkai, kadar bit, dan kadar bingkai. Kadar bit dan kadar bingkai boleh diselaraskan daripada menu video (H. 55). 1 2 1920×1080 Fine 50p 1920×1080 Fine 30p 1920×1080 Fine 25p 1280×720 Fine 30p 1280×720 Fine 25p 1920×1080 Normal 60p 1920×1080 Normal 50p 1920×1080 Normal 30p 1920×1080 Normal 25p 3 1 Saiz bingkai FHD : 1920×1080 HD : 1280×720 4K : 3840×2160 2 Kadar bit (nisbah mampatan) SF, S, F, N 3 Kadar bingkai 30p (60p), 25p (50p) 1280×720 Normal 30p 1280×720 Normal 25p [4K] dipilih untuk A*1 3840×2160 30p 3840×2160 25p *1 Kadar bit tidak boleh diubah. BM 39 Mod rakam (wayang) Pilihan kualiti imej (wayang) [Kelajuan Tinggi] dipilih untuk A*2 1 1920×1080 HighSpeed 120fps 1280×720 HighSpeed 240fps 640×360 HighSpeed 480fps 1 Saiz bingkai FHD : 1920×1080 HD : 1280×720 SD : 640×360 *2 Kadar bingkai dan kadar bit tidak boleh diubah. Penstabil imej (imej pegun) OFF OFF ON ON Penstabil imej (wayang) OFF OFF ON ON*1 Pilihan penstabilan imej (gambar) Hidupkan atau padamkan penstabilan imej gambar. Pilihan penstabilan imej (wayang) Hidupkan atau padamkan penstabilan imej gambar. *1 Lalai kepada [OFF] apabila [Kelajuan Tinggi] dipilih sebagai mod sub A. 40 BM Denyar Mengesetkan kaedah penembakan denyar. _ Flash Auto Flash akan menyala secara automatik apabila cahaya malap atau apabila ada cahaya belakang. # Isi Masuk Pra-denyar dipancarkan untuk mengurangkan terjadinya mata merah pada foto anda. Mata Merah Denyar akan menyala tanpa mengira cahaya yang ada. Flash Tutup Denyar tidak memancar. Mata Merah Perlahan Menggabungkan segerak lambat dengan pengurangan mata merah. $ #SLOW SLOW #RC q Kelajuan pengatup yang perlahan digunakan untuk mencerahkan latar belakang cahaya malap. Manual Mengawal output flash secara manual. Jika anda menyerlahkan “Manual” dan menekan butang INFO sebelum menekan butang A, anda boleh melaraskan output flash menggunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan. Kawalan Jauh Strob bawah air khusus atau denyar RC wayarles Olympus digunakan untuk menangkap gambar. Untuk butir-butir, sila lihat “Mengambil gambar dengan Sistem Denyar RC Wayarles Olympus” (H. 105). LED Dihidupkan LED menyala apabila gambar diambil. Ini berkesan untuk mengambil gambar jarak dekat. Pampasan Denyar Memampas kecerahan denyar (jumlah denyar) yang diselaraskan oleh kamera. #–2.0 hingga #+2.0 Nilai Menyesuaikan output flash. Kecerahan flash boleh dikurangkan dengan memilih nilai negatif (semakin rendah nilai, flash semakin malap) atau meningkat dengan memilih nilai positif (semakin tinggi nilai, flash semakin cerah). • Tidak tersedia dalam mod B, apabila [_ Z HDR] dipilih dalam mod ^, atau dalam mod O. BM 41 Menetapkan fungsi rakaman berjujukan dan waktu dari penekanan butang pengatup sehingga gambar dirakam. o/Y o Tunggal Satu bingkai dirakam setiap kali butang pengatup ditekan. Tekan butang pelepasan pengatup sepenuhnya untuk mengambil sesiri gambar. • Untuk memilih kadar maju bingkai, serlahkan [Berurutan H] dan tekan butang INFO sebelum anda menekan butang A. Daripada kadar maju bingkai, pilih kira-kira 10 bingkai per saat (10 fps) atau 20 bingkai per saat (20 fps). Gunakan FGHI (pad anak panah) atau dail kawalan untuk menyerlahkan kadar maju bingkai dan tekan butang A untuk memilih. Gambar akan diambil pada kira-kira 5 fps ketika butang pengatup ditekan sepenuhnya ke bawah. T Berurutan H S Berurutan L Y12 Y 12 saat Lampu pemasa kendiri akan hidup untuk lebih kurang 10 saat, kemudian berkelip untuk lebih kurang 2 saat dan selepas itu, gambar akan dirakam. Y2 Y 2 saat Lampu pemasa kendiri berkelip selama kira-kira 2 saat, kemudian gambar diambil. YC Pemasa Diri Tersuai Gambar diambil pada “masa dari menekan butang pengatup sehingga gambar itu diambil, bilangan bingkai, dan selang masa” yang anda tetapkan. Pro Tangkapan Rakaman berurutan bermula apabila anda menekan butang pengatup separuh. Tekan butang pengatup sepenuhnya ke bawah untuk memulakan rakaman imej yang ditangkap ke kad, termasuk imej untuk penekanan separuh ke bawah. g “Pro Tangkapan” (H. 31) J Mod pemeteran 5 p 42 BM Kawasan yang diukur Tumpuan Merakam subjek di tengah-tengah semasa latar cerah (Mengukur kecerahan di tengah-tengah skrin). ESP Merakam untuk mendapatkan kecerahan seimbang di seluruh skrin (Mengukur kecerahan di tengahtengah skrin dan kawasan sekitarnya secara berasingan). Apabila ditetapkan pada [ESP], bahagian tengah mungkin tampak gelap semasa rakaman dibuat di hadapan cahaya belakang yang terang. Prioriti muka ON Prioriti Muka Buka OFF Prioriti Muka Tutup Aksesori OFF Aksesori Dinyahaktif Fokus/pendedahan Apabila [Prioriti Muka Buka] dipilih, kamera akan mengesan dan menyesuaikan fokus dan pendedahan untuk muka subjek potret secara automatik. Tetapan untuk aksesori pilihan Pilih ini jika menangkap gambar tanpa lensa penukaran. PTWC-01 FCON-T01 Buat pilihan bergantung pada kanta pertukaran pilihan yang ditentukan. TCON-T01 FD-1 FD-1 Tetapan dioptimumkan untuk fotografi flash dengan FD-1 yang disertakan. BM 43 Merakam dan menggunakan log (mod LOG) Manakala suis LOG berada dalam kedudukan LOG, kamera akan log GPS dan data sensor lain (H. 78). Log boleh dimuat turun untuk kegunaan dengan aplikasi telefon pintar OLYMPUS Image Track (OI.Track). Log rakaman dan penyimpanan Putar suis LOG untuk LOG. • Pembalakan akan bermula. Lampu penunjuk akan menyala manakala pembalakan sedang berjalan. • Perolehan data dan log akan berakhir secara automatik apabila bateri rendah. Putar suis LOG ke OFF untuk menyimpan log. • Dalam mod LOG, kamera menggunakan bateri secara berterusan untuk memperoleh data lokasi. • Data tidak boleh ditambah ke log selepas memori yang diperuntukkan kepada simpanan log sementara penuh. Dalam kes ini, anda akan perlu untuk memutar suis LOG ke OFF untuk menyimpan log ke kad memori. g “Masalah log rakaman” (H. 95) Log penyimpanan Log semasa disimpan ke kad apabila suis LOG diputar ke OFF. • Mesej dipaparkan dalam monitor semasa log sedang disimpan. Jangan keluarkan kad memori sehingga mesej itu telah dibersihkan dari paparan. Mengeluarkan kad memori sementara log sedang disimpan boleh menyebabkan kehilangan fail log atau kamera atau kad memori mengalami pincang tugas. • Kamera tidak boleh mula menyimpan log ke kad memori semasa suis LOG diputar ke OFF jika, contohnya, pemindahan data wayarles sedang berjalan atau kad memori penuh atau dilindung-tulis. Dalam kes ini, anda perlu menamatkan pemindahan data wayarles, memadam data yang tidak diingini dari kad, atau sebaliknya membolehkan log yang hendak disimpan. Jangan keluarkan bateri dari kamera sampai log telah disimpan. • Log tidak akan disimpan jika tidak ada kad memori dimasukkan. • Setiap kad boleh menyimpan sehingga 199 fail log. Mesej ralat akan dipaparkan apabila kiraan fail log menghampiri nombor ini (H. 93). Sekiranya ini berlaku, masukkan kad lain atau padam fail log selepas menyalin pada komputer. • Fail log direkod pada folder “GPSLOG” dan “SNSLOG” pada kad (H. 101). 44 BM Menggunakan log ditimbal dan disimpan Untuk mengakses log yang disimpan dalam penimbal sementara kamera atau disimpan pada kad, lancarkan aplikasi telefon pintar OLYMPUS Image Track (OI.Track) dan sambungkan kepada telefon pintar menggunakan fungsi LAN wayarles kamera (H. 73). Perkara yang anda boleh lakukan dengan aplikasi yang dinyatakan, OLYMPUS Image Track (OI.Track) • Melihat log dan imej semasa Log dan imej semasa boleh dilihat pada telefon pintar. • Memuat turun log semasa dan imej Log dan imej semasa boleh disalin ke dan dilayari pada telefon pintar. • Melihat trek Log disimpan pada kad boleh disalin pada telefon pintar dan dilihat sebagai trek. • Menghubungkan imej ke log Imej yang dirakam semasa rakaman log diaktifkan boleh dihubungkan dengan log untuk melihat atau pengurusan fail. • OI.Track boleh digunakan untuk mengemas kini data bantuan GPS (H. 79). Untuk mendapat maklumat, kunjungi alamat di bawah: http://app.olympus-imaging.com/oitrack/ BM 45 Data lokasi/Sinaran LED Melihat data lokasi Menekan butang INFO apabila kamera dimatikan akan memaparkan data lokasi dalam monitor. • Ketepatan data yang dipaparkan berbeza-beza dengan keadaan cuaca dan yang sama sepertinya. Gunakan panduan kasar sahaja. Paparan data lokasi 285 300 SE 90 S 12 0 21 NW 0 W W 60 180 30 0 270 .0° 240 255 0 SW 15 270 30 -3 0 24 0 4 LOG 5 6 E 3 12:34 1023 hPa 1227 m N NE 330 1 2 39°12’ 30” N 145°23’ 59” W 7 8 9 Tidak. Nama 1 Masa Log rakaman sedang 2 dilakukan 3 Maklumat arahan 4 Suhu (suhu air) 5 Tekanan atmosfera 6 Altitud (kedalaman) 7 Ikon GPS 8 Latitud 9 Longitud Latitud dan longitud Jika ikon GPS berkelip atau tidak dipaparkan, kamera tidak dapat menentukan kedudukan semasa. Paparan GPS dan data lain Paparan ini bukanlah untuk aplikasi yang memerlukan kepersisan tinggi dan ketepatan data (latitud dan longitud, arah tuju, kedalaman, suhu dan data lain sepertinya) yang disediakan tidak dijamin. Ketepatan paparan ini mungkin turut dipengaruhi oleh faktor di luar kawalan pengilang. 46 BM Menggunakan Sinaran LED Tekan dan tahan butang INFO sehingga pencahaya LED menyala. Sinaran akan menyala walaupun kamera dipadamkan. Pencahaya LED Jika Kamera Hidup Sinaran LED akan terus menyala sehingga kira-kira 90 saat manakala kawalan kamera sedang digunakan, atau sehingga 30 saat jika tidak ada operasi dilakukan. Jika Kamera Padam Sinaran LED akan terus menyala sehingga kira-kira 30 saat, sama ada atau tidak anda cuba untuk mengoperasikan kawalan kamera. • Sinaran LED dipadamkan secara automatik jika anda: • menekan butang n, • menggunakan suis LOG, • memaparkan menu, • menyambung atau memutuskan sambungan kabel USB, atau • menyambung ke rangkaian Wi-Fi. • Data lokasi boleh dipaparkan dengan menekan butang INFO (H. 46) walaupun sinaran LED menyala. Untuk mematikan pencahaya LED Tekan dan tahan butang INFO, sehingga pencahaya LED dimatikan. BM 47 Menggunakan menu Senarai Menu Menu Rakaman 1 1 2 3 4 5 6 11 2 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Sinaran AF Tutup Kembali Set 2 q Menu Rakaman 2 (H. 54) Tetapan Masa Luput Focus BKT 4 q Menu Main Semula (H. 56) L y Sunting 5 H Menu Khas (H. 61) A. MF Bantuan MF B1. Papar/8/PC G/Tetapan Info Galak Live View Pengurangan kerlipan Tunjuk Grid Warna Memuncak B2. Papar/8/PC 8 HDMI C. Dedahan/ISO Anjak Dedahan Tetap Auto-ISO Penurang Butiran Kurang Bintik 48 BM 1 p Menu Rakaman 1 (H. 52) Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF Sinaran AF 3 A Menu Video (H. 55) Video R Suara Rakaman Kadar Bingkai Video Kadar Bit Video Cetak Pesanan (H. 86) Laras Projek Sambungan kpd Tel Pintar 5 H Menu Khas (H. 61) D. # Khusus w+F #+WB E. K/WB/Warna K Tetap WB W Kekal Warna Cerah Ruang Warna F. Rakam Nama Fail Edit Nama Fail Tetapan Hak Cipta G. Sensor Medan Penaikan / Kedalaman Rakam lokasi GPS Prioriti GPS H. K Utiliti Pemetaan Piksel Ubah Tahap Rehat Eye-Fi Pensijilan 6 d Menu Aturan (H. 70) Aturan Kad X Pengesetan W s Lihat Rakaman Tetapan Wi-Fi BM 49 Menggunakan menu Tekan butang semasa rakaman atau main balik untuk memaparkan menu. Menu ini menyediakan akses kepada pelbagai tetapan kamera, seperti fungsi rakaman dan main balik, tetapan masa dan tarikh, dan pilihan paparan. Sesetengah ciri mungkin tidak tersedia bergantung pada mod rakaman dan tetapan kamera. g “Senarai pengesetan yang terdapat dalam setiap mod rakaman” (H. 111) 1 Tekan butang untuk memaparkan menu. • Panduan dipaparkan dalam 2 saat selepas anda memilih pilihan. • Tekan butang INFO untuk melihat atau menyembunyikan panduan. Panduan Menu Rakaman 1 11 Panduan operasi 2 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Pilihan rakaman asas Mod Gambar dan rakaman awal. Kawasan AF I Tutup Sinaran AF Kembali Set Tekan butang untuk kembali satu skrin Tekan butang A untuk mengesahkan tetapan 2 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih tab halaman yang diingini dan tekan I. Tab halaman Submenu 1 Menu Rakaman 1 1 2 Menu Rakaman 1 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Sinaran AF Tutup Kembali Set • Tab kumpulan menu muncul apabila Menu Tersuai dipilih. Gunakan FG untuk memilih kumpulan menu dan tekan butang A. 1 2 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Sinaran AF Tutup Kumpulan menu A. MF 1 A 2 B1 B2 C D E F G Bantuan MF Kembali 50 BM Set Kembali Set 3 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih submenu 1 yang diingini dan kemudian tekan butang A. Submenu 2 Menu Rakaman 1 1 2 Menu Rakaman 1 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Tutup Sinaran AF 1 2 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Tutup Tutup Sinaran AF Pasang Kembali 4 Set Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih submenu 2 yang diingini dan kemudian tekan butang A. • Selepas tetapan dipilih, paparan kembali ke Submenu 1. • Bergantung kepada item yang dipilih, langkah tambahan mungkin diperlukan. 5 Set Kembali Menu Rakaman 1 1 2 Set Smula/Tugas Mod Tsuai Mod Gambar Kawasan AF I Pasang Sinaran AF Kembali Set Tekan butang untuk melengkapkan pengesetan. BM 51 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). • Tetapan lalai bagi fungsi diserlahkan dalam . p Menu Rakaman 1 Mengembalikan tetapan lalai/tetapan penyimpanan p [Set Smula/Tugas Mod Tsuai] Memulihkan Tetapan Lalai Tetapan kamera boleh dipulihkan ke tetapan lalai dengan mudah. g “Menu direktori” (H. 116) 1 Dalam Menu Rakaman 1, serlahkan [Set Smula/Tugas Mod Tsuai] dan tekan butang A. 2 Serlahkan [Reset] dan tekan butang A atau I (pad anak panah). 3 Pilih jenis set semula. • Untuk menetapkan semula tetapan kecuali tetapan seperti masa, tarikh, dan bahasa, serlahkan [Penuh] dan tekan butang A. 4 Serlahkan [Ya] dan tekan butang A. Tetapan Penyimpanan Tetapan semasa boleh disimpan ke salah satu daripada dua Mod Tersuai. Tetapan yang disimpan boleh dipanggil semula dengan memutar dail mod ke C1 atau C2. g “Menu direktori” (H. 116) Submenu 2 Submenu 3 Aplikasi Mod Tersuai C1 Tetap Menyimpan tetapan semasa. Atur Semula Kembali kepada tetapan lalai. Mod Tersuai C2 Tetap Atur Semula Sama seperti Mod Suai Langgan C1. 1 Melaraskan tetapan untuk menyimpan. • Putar dail mod ke posisi yang lain daripada A (mod wayang). 2 Dalam Menu Rakaman 1, serlahkan [Set Smula/Tugas Mod Tsuai] dan tekan butang A. 3 Serlahkan [Mod Tersuai C1] atau [Mod Tersuai C2] dan tekan butang A. 4 Serlahkan [Tetap] dan tekan butang A. • Sebarang tetapan sedia ada ditukar asal. • Untuk membatalkan pendaftaran, pilih [Atur Semula]. 52 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Pilihan pemprosesan p [Mod Gambar] Anda boleh membuat pelarasan individu untuk kontras, ketajaman dan parameter lain dalam tetapan [Mod Gambar] (H. 35). Perubahan kepada parameter disimpan bagi setiap mod gambar secara berasingan. 1 Pilih [Mod Gambar] dalam Menu Rakaman 1 dan tekan butang A. • Kamera akan memaparkan mod gambar yang tersedia dalam mod rakaman semasa. 2 Pilih pilihan dengan FG dan tekan butang A. • Tekan I untuk menetapkan pilihan terperinci untuk mod gambar yang dipilih. Pilihan terperinci tidak tersedia untuk beberapa mod gambar. • Perubahan untuk kontras tidak mempunyai kesan pada tetapan selain daripada [Biasa]. Memilih kawasan fokus p [Kawasan AF] Submenu 2 Aplikasi o (Semua Sasaran) Kamera secara automatik memilih daripada set yang penuh dengan sasaran fokus. I (Sasaran Tunggal) Anda boleh memilih sasaran AF tunggal. g “Kawasan” (H. 32) Penjejakan Kamera menjejak pergerakan subjek secara automatik untuk memfokus padanya secara berterusan. g “Pengesan AF” (H. 33) Menggunakan lampu bantuan untuk merakam subjek gelap p [Sinaran AF] Submenu 2 Aplikasi Tutup Pencahaya AF tidak digunakan. Pasang Apabila butang pengatup ditekan separuh, pencahaya AF akan dihidupkan untuk membantu pemfokusan. Pencahaya AF BM 53 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). q Menu Rakaman 2 Adjusting interval settings q [Tetapan Masa Luput] Submenu 2 Submenu 3 Tutup Submenu 4 Aplikasi — — Rakaman selang masa padam. Rakaman 1 hingga 299 (bingkai) Mengesetkan bilangan bingkai untuk dirakam. Mula Waktu 00:00:00 hingga Mengesetkan masa tunggu 24:00:00 (minit) sebelum rakaman bermula. Tunggu Masa Jeda Pasang Filem Masa Luput Ttp Masa Luput Wyg 00:00:01 hingga Mengesetkan sela masa selepas 24:00:00 (minit) rakaman bermula. Tutup Menyimpan setiap bingkai sebagai gambar. Pasang Selain menyimpan gambar pegun, mencipta wayang daripada turutan bingkai dan menyimpannya. Resolusi Filem Pilih saiz untuk Filem Masa Luput. Kadar Rakaman Pilih kadar bingkai untuk Filem Masa Luput. Menggunakan Rakaman Selang Masa Pilih [Pasang] untuk [Tetapan Masa Luput] dalam Menu Rakaman 2 sebelum melaraskan tetapan rakaman dan mengambil gambar. • Jeda tersebut mungkin lebih lama berbanding jeda yang ditetapkan kerana kamera mengambil beberapa detik untuk pemprosesan imej. • Gunakan penyesuai USB-AC untuk rakaman selang masa yang dipanjangkan. • Rakaman selang masa tidak akan bermula jika ruang yang ada pada kad memori tidak mencukupi. • Semasa rakaman sela kuasa mungkin dimatikan, tetapi rakaman masih dilaksanakan mengikut pengesetan. Membatalkan atau Mengakhiri Rakaman Selang Masa Tekan butang untuk membatalkan rakaman selang masa. Untuk mengakhiri rakaman selang masa, pilih [Tutup] untuk [Tetapan Masa Luput] dalam Menu Rakaman 2. 54 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Pengesetan rakaman braket fokus q [Focus BKT] Submenu 2 Submenu 3 Tutup Pasang Aplikasi Submenu 4 — — Pembingkaian tidak aktif. Tetapkan bil rakaman 10/20/30 Mengesetkan bilangan bingkai dalam rakaman braket. Set perbezaan fokus Sempit/Biasa/ Lebar Mengesetkan sela di antara kedudukan fokus anjakan. A Menu Video Merakam bunyi apabila merakam video A [Video R] Submenu 2 Aplikasi Tutup Bunyi tidak dirakam. Pasang Bunyi dirakam. Pasang e Bunyi dirakam; pengurang hingar angin diaktifkan semasa rakaman sedang berjalan. • Bunyi tidak dirakamkan dalam [Diorama] mod gambar atau mod wayang HS. Menyelaraskan kelantangan mikrofon A [Suara Rakaman] Menyesuaikan kepekaan mikrofon terbina dalam. Menyesuaikan kepekaan menggunakan FG semasa menyemak tahap bunyi puncak yang dikesan oleh mikrofon dalam tempoh beberapa saat sebelumnya. Memilih kadar bingkai untuk wayang A [Kadar Bingkai Video] Submenu 2 30p/25p Aplikasi Pilih kadar bingkai wayang. • Pilih [30p] untuk memilih tetapan kualiti imej (H. 39) daripada 30p dan 60p, [25p] untuk memilih tetapan daripada 25p dan 50p. BM 55 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Memilih kualiti imej wayang A [Kadar Bit Video] Submenu 2 Super Fine/ Fine/Normal Aplikasi Pilih nisbah mampatan untuk data imej wayang. q Menu Main Semula Memainkan balik gambar secara automatik q [L] Submenu 2 Submenu 3 Aplikasi Mula ― Memilih opsyen muzik latar. BGM Party Time/ Tutup Memulakan pertunjukan slaid. Slaid Semua/Gambar Menetapkan jenis data yang akan dimain balik. Pegun/Video Selang Masa Slaid 2 saat/3 saat/ 4 saat/5 saat/ 6 saat/7 saat/ 8 saat/9 saat/ 10 saat Selang Penuh/Pendek Masa Video Pilih panjang masa setiap slaid yang dipaparkan dari 2 ke 10 saat. Pilih [Penuh] untuk memain balik panjang penuh setiap klip filem dalam tayangan slaid atau [Pendek] untuk memain balik hanya bahagian pembukaan setiap klip filem. • Semasa pertunjukan slaid, tekan I (pad anak panah) untuk mara satu bingkai, H untuk undur satu bingkai. • Tekan butang atau butang i untuk menghentikan pertunjukan slaid. Memilih Lagu Latar Belakang Anda boleh menukar [Party Time] ke BGM yang berbeza. Selepas memuat turun lagu dari laman web Olympus ke kad memori, pilih [L] > [BGM] dalam menu main balik, serlah [Party Time], dan tekan I (pad anak panah). Kunjungi laman web berikut untuk memuat turun. http://support.olympus-imaging.com/bgmdownload/ 56 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Memutarkan imej q [y] Submenu 2 Aplikasi Tutup Imej tidak diputar untuk dimain semula. Pasang Gambar yang diambil dalam orientasi “tinggi” (potret) diputar secara automatik untuk dipaparkan dalam monitor semasa main balik. Mengedit imej pegun q [Sunting] Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Semasa Edit Data RAW ART BKT Aplikasi Salinan JPEG diproses menggunakan tetapan kamera semasa. • Melaraskan tetapan kamera sebelum memilih pilihan ini. Beberapa tetapan seperti pampasan pendedahan tidak digunakan. Gambar akan diedit menggunakan tetapan untuk penapis seni yang dipilih. Tidak Keluar tanpa mengedit imej. Ubah Bayang Menerangi subjek dengan cahaya belakang yang gelap. Baik Mt. Merah Mengurangkan fenomena mata merah kerana rakaman flash. P Memangkas imej. Gunakan dail kawalan untuk memilih saiz potongan dan FGHI (pad anak panah) untuk meletakkan potongan. Aspek Nisbah Mengubah aspek nisbah imej dari 4:3 (standard) ke [3:2], [16:9], [1:1], atau [3:4]. Selepas menukar aspek nisbah, gunakan FGHI untuk menentukan posisi pemangkasan. Pilih Imej Edit JPEG Hitam Putih Mewujudkan imej hitam dan putih. Perang Tua Mewujudkan imej warna sepia. Serapan Meningkatkan kejelasan imej. Melaraskan penyemakan serapan warna imej pada skrin. BM 57 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Q e-Potret Mengompensasi rupa kulit untuk kelancaran. Edit JPEG Pilih Imej Anda boleh memilih bingkai dari filem Tgkapan untuk disimpan sebagai imej pegun. Imej Dlm Edit Wayang Wyng Filem kemas Memangkas rakaman dari filem. rapi R Lapisan Imej*1 Aplikasi Menukarkan saiz gambar ke 1280 × 960, 640 × 480, atau 320 × 240. Imej dengan aspek nisbah selain 4:3 (standard) ditukar kepada saiz imej yang paling dekat. 2Imej Cantum 3Imej Cantum Tidak Membatalkan rakaman. R Mula Audio boleh ditambah pada imej pegun (sehingga 30 saat). Padam Memadam audio yang dirakam dengan imej. Mewujudkan satu imej baru dengan melapisi gambar RAW. Ya *1 Pilihan ini tersedia hanya jika kad memori mengandungi gambar RAW. Edit Data RAW/Edit JPEG 1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan butang A. 2 Menyerlahkan imej menggunakan HI atau dail kawalan dan tekan butang A. • [Edit Data RAW] dipaparkan jika imej RAW dipilih, dan [Edit JPEG] jika imej JPEG dipilih. Untuk imej yang dirakam dalam format RAW + JPEG, kedua-duanya [Edit Data RAW] dan [Edit JPEG] dipaparkan. Pilih pilihan yang dikehendaki. 3 Pilih [Edit Data RAW] atau [Edit JPEG] dan tekan butang A. 4 Apabila tetapan selesai, tekan butang A. • Tetapan digunakan untuk imej. 5 Pilih [Ya] dan tekan butang A. • Imej yang telah diedit disimpan di dalam kad. • Pembetulan mata merah mungkin tidak berfungsi bergantung pada imej. 58 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). • Mengedit imej JPEG tidak mungkin dilakukan dalam kes-kes berikut: Apabila imej diproses pada komputer, apabila tidak ada ruang yang cukup di dalam kad memori, atau apabila imej dirakam pada kamera lain. • Imej tidak boleh ditukar saiznya (Q) ke saiz yang lebih besar daripada saiz asal. • [P] (Pemangkasan) dan [Aspek Nisbah] hanya boleh digunakan untuk mengedit imej dengan aspek nisbah 4:3 (standard). Rakaman automatik 1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan butang A. 2 Gunakan HI atau dail kawalan untuk menyerlahkan imej dan tekan butang A. • Rakaman audio tidak tersedia dengan imej yang dilindungi. 3 Pilih [R] dan tekan butang A. • Untuk keluar tanpa menambah audio, pilih [Tidak]. 4 Pilih [R Mula] dan tekan butang A untuk memulakan rakaman. • Rakaman akan bermula. 5 Tekan butang A untuk menamatkan rakaman. • Imej yang dirakam dengan audio ditunjukkan oleh ikon H. Tgkapan Imej Dlm Wyng (Edit Wayang) 1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan butang A. 2 Gunakan HI atau dail kawalan untuk menyerlahkan wayang dan tekan butang A. 3 Serlahkan [Edit Wayang] dan tekan butang A. 4 Gunakan FG untuk memilih [Tgkapan Imej Dlm Wyng] dan tekan butang A. 5 Gunakan HI atau dail kawalan untuk memaparkan bingkai yang diingini dan tekan butang A. • Anda boleh mengedit wayang 4K yang dirakam dengan kamera ini pada aspek nisbah [16:9]. Filem kemas rapi (Edit Wayang) 1 Gunakan FG untuk memilih [Pilih Imej] dan tekan butang A. 2 Gunakan HI atau dail kawalan untuk menyerlahkan wayang dan tekan butang A. 3 Serlahkan [Edit Wayang] dan tekan butang A. 4 Gunakan FG untuk memilih [Filem kemas rapi] dan tekan butang A. 5 Pilih [Tukar Asal] atau [Fail Baru] dan tekan butang A. • Jika imej dilindungi, anda tidak boleh memilih [Tukar Asal]. 6 Pilih titik permulaan dan tekan butang A. • Untuk melompat ke bingkai pertama atau terakhir, putar dail kawalan. 7 Gunakan HI atau dail kawalan untuk memilih bahagian yang akan dipangkas. 8 Pilih [Ya] dan tekan butang A. • Julat antara bingkai pertama atau terakhir dan bingkai yang dipilih akan dipadamkan. • Edit tersedia dengan wayang yang dirakam menggunakan kamera ini. BM 59 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Lapisan Imej 1 Gunakan FG untuk memilih [Lapisan Imej] dan tekan butang A. 2 Pilih bilangan imej yang akan dilapisi dan tekan butang A. 3 Gunakan FGHI untuk memilih imej RAW yang akan dilapisi (H. 11). • Imej yang dilapisi akan dipaparkan jika imej daripada bilangan yang dinyatakan dalam langkah 2 dipilih. 4 Melaraskan gain untuk setiap imej yang akan dilapisi. • Gunakan HI untuk memilih imej dan FG untuk menyesuaikan gain. • Gain boleh diselaraskan dalam julat 0.1–2.0. Semak hasilnya di monitor. 5 Tekan butang A untuk memaparkan dialog pengesahan. Pilih [Ya] dan tekan butang A. • Imej disimpan dengan mod rakam yang ditetapkan pada masa imej disimpan. (Jika [RAW] dipilih, salinan akan disimpan dalam format [YN+RAW].) Mewujudkan Pesanan Cetak q [Cetak Pesanan] Pilih pilihan cetak (bilangan salinan dan tarikh pencetakan) untuk imej pada kad memori. g “Penempahan cetakan (DPOF)” (H. 86) Menghilangkan perlindungan dari semua imej q [Laras Projek] Submenu 2 Aplikasi Ya Menghilangkan perlindungan dari semua imej pada kad memori semasa. Tidak Keluar tanpa menghilangkan perlindungan. Menyambung ke telefon pintar melalui LAN wayarles q [Sambungan kpd Tel Pintar] Kamera boleh disambungkan ke telefon pintar menggunakan LAN wayarles terbina dalam. g “Menyambung kepada telefon pintar” (H. 73) 60 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). H Menu Khas A. MF Bantuan fokus manual H [Bantuan MF] Submenu 2 Submenu 3 Tutup Memperbesar Pasang*1 Tutup Memuncak Pasang*1 Aplikasi Pembesaran padam. Membesarkan sebahagian daripada skrin. • Subjek di tengah-tengah bingkai dipaparkan pada pembesaran yang lebih tinggi. Jika anda menggunakan kunci fokus (H. 32), lokasi di mana fokus dikunci akan dipaparkan pada pembesaran yang lebih tinggi. Memuncak padam. Memaparkan dengan jelas garis bentuk dengan peningkatan tepian. • Anda boleh memilih warna tambahan tersebut. g [Warna Memuncak] (H. 63) • Bergantung kepada subjek, garis bentuk boleh sukar dilihat apabila [Pasang] dipilih untuk kedua-dua [Memperbesar] dan [Memuncak]. *1 Jika [Pasang] dipilih, kamera secara automatik akan membolehkan memuncak dan memaparkan subjek pada pembesaran yang lebih tinggi apabila anda menukar titik fokus untuk kunci fokus atau fokus manual. BM 61 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). B1. Papar/8/PC Menyusun paparan maklumat H [G/Tetapan Info] Submenu 2 q Info LV-Info G Tetapan Aplikasi Menambah histogram atau penyerlahan dan paparan bayang-bayang kepada paparan maklumat main balik atau menyembunyikan paparan lalai. Menambah histogram, penyerlahan dan bayang-bayang, atau paparan penunjuk sikap kepada paparan maklumat rakaman atau menyembunyikan paparan lalai. • Tetapan untuk [Tersuai1] dan [Tersuai2] disimpan secara berasingan. Pilih maklumat yang dipaparkan dalam indeks dan main balik kalendar. • Pilih sama ada untuk memaparkan paparan kalendar dan/ atau indeks 4, 9, 25, atau 100 imej kecil. Membolehkan pratonton pendedahan H [Galak Live View] Submenu 2 Aplikasi Tutup Perubahan kepada tetapan seperti pampasan pendedahan ditunjukkan dalam paparan dalam monitor. Pasang Perubahan kepada tetapan seperti pampasan pendedahan tidak ditunjukkan dalam paparan dalam monitor; sebaliknya, kecerahan diselaraskan untuk membuat paparan sedekat mungkin dengan pendedahan yang optimum. Mengurangkan kerlipan di bawah cahaya pendarfluor atau lampu serupa H [Pengurangan kerlipan] Submenu 2 Aplikasi Auto/50Hz/ 60Hz Mengurangkan kesan kerlipan di bawah beberapa jenis lampu, termasuk lampu pendarfluor. Tutup Pengurangan kelipan tidak aktif. • Apabila kerlipan tidak dikurangkan oleh tetapan [Auto], ditetapkan kepada [50Hz] atau [60Hz] mengikut kekerapan kuasa perdagangan di rantau tempat kamera digunakan. 62 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Menambah panduan pembingkaian untuk paparan rakaman H [Tunjuk Grid] Submenu 2 Aplikasi Tutup Menyembunyikan panduan pembingkaian. w/x Menunjukkan panduan pembingkaian. Memilih warna garis bentuk H [Warna Memuncak] Submenu 2 Aplikasi Putih/Hitam/ Merah/Kuning Pilih warna garis bentuk. B2. Papar/8/PC Melaraskan kelantangan bip H [8] Gunakan FG (pad anak panah) untuk melaraskan kelantangan bunyi yang dibuat sebagai tindak balas kepada kawalan kamera. Pilih “0” untuk mematikan bunyi seperti bunyi yang dibuat apabila kamera memfokus atau pengatup dilepaskan. Memainkan balik imej pada TV H [HDMI] Submenu 2 Saiz Output Kawalan HDMI Submenu 3 Aplikasi Tetapkan supaya format isyarat diutamakan. 4K/1080p/ Jika tetapan TV tidak sepadan, tetapan 720p/480p/576p tersebut akan berubah secara automatik. Tutup Operasi dengan kamera. Pasang Operasi dengan alat kawalan jauh TV. Jika [Pasang] dipilih, kamera boleh digunakan hanya untuk main balik. • Untuk kaedah sambungan, rujuk kepada “Melihat imej kamera pada TV” (H. 80). BM 63 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). C. Dedahan/ISO Memilih standard untuk pendedahan optimum H [Anjak Dedahan] Submenu 2 p/5 Aplikasi Laraskan pendedahan yang betul secara berasingan bagi setiap mod pemeteran. • Ini mengurangkan bilangan pilihan pampasan pendedahan yang tersedia dalam arah yang dipilih. • Kesan tidak kelihatan dalam monitor. Untuk membuat pelarasan normal kepada pendedahan, lakukan pampasan pendedahan (H. 29). Memilih nilai maksimum dan standard untuk kawalan kepekaan ISO automatik H [Tetap Auto-ISO] Pilih had atas dan nilai lalai yang digunakan untuk kepekaan ISO apabila [AUTO] dipilih untuk ISO. [Had Atas]: Pilih had atas untuk pilihan kepekaan ISO automatik. [Lalai]: Pilih nilai lalai untuk pilihan kepekaan ISO automatik. Nilai maksimum adalah 12800. Mengurangkan imej “hingar” pada kepekaan ISO yang tinggi H [Penurang Butiran] Submenu 2 Tutup Aplikasi Pengurangan hingar tidak aktif. Rendah/ Pilih jumlah pengurangan hingar yang dilakukan pada Standard/Tinggi kepekaan ISO yang tinggi. Mengurangkan imej “hingar” dalam pendedahan lama H [Kurang Bintik] Submenu 2 Aplikasi Tutup Pengurangan hingar tidak aktif. Pasang Pengurangan hingar dilakukan dalam setiap rakaman. Auto Pengurangan hingar dilakukan pada kelajuan pengatup perlahan, atau apabila suhu dalaman kamera telah meningkat. • Masa yang diperlukan untuk pengurangan hingar ditunjukkan di paparan. • [Tutup] dipilih secara automatik semasa tangkapan berturutan. 64 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). • Fungsi ini mungkin tidak berfungsi dengan berkesan dalam beberapa keadaan rakaman atau subjek. D. # Khusus Menambah pampasan flash untuk pampasan pendedahan H [w+F] Submenu 2 Aplikasi Tutup Pampasan pendedahan tidak ditambah kepada pampasan flash. Pasang Menambah pampasan pendedahan kepada pampasan flash. Melaraskan imbangan putih untuk digunakan dengan flash H [#+WB] Submenu 2 Aplikasi Tutup Tetapan imbangan putih tidak dilaraskan secara automatik untuk digunakan dengan flash. W/n Melaraskan imbangan putih untuk digunakan dengan flash. E. K/WB/Warna Memilih pilihan kualiti imej JPEG H [K Tetap] Anda boleh memilih mod kualiti imej JPEG dari gabungan daripada tiga saiz imej dan empat kadar mampatan. 1 Gunakan HI untuk memilih gabungan ([K1] - [K4]) dan gunakan FG untuk menukar. 2 Tekan butang A. K Tetap K1 K2 L L F N Kiraan Piksel Kembali Saiz gambar K3 M : K4 N S N 4000×3000 Set Kadar mampatan BM 65 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Menyesuaikan warna untuk sumber cahaya H [WB] Menetapkan imbangan putih (H. 36). Anda juga boleh melaras halus imbangan putih untuk setiap mod. Membuat pelarasan halus kepada imbangan putih 1 Serlahkan pilihan imbangan putih yang anda ingin laraskan dengan halus dan tekan I (pad anak panah). 2 Serlahkan paksi A (ambar-biru) atau G (hijau-magenta) dan gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih nilai. • Nilai yang lebih tinggi pada paksi A (ambar-biru) memberi imej warna merah, nilai yang lebih rendah memberikan warna biru. • Nilai yang lebih tinggi pada paksi G (hijau-magenta) meningkatkan warna hijau, manakala nilai yang lebih rendah memberi imej warna magenta. Melaraskan imbangan putih automatik untuk mengekalkan warna-warna hangat di bawah cahaya pijar H [W Kekal Warna Cerah] Submenu 2 Aplikasi Tutup Mengurangkan warna-warna hangat dalam gambar yang diambil menggunakan imbangan putih automatik di bawah cahaya pijar. Pasang Mengekalkan warna-warna hangat dalam gambar yang diambil menggunakan imbangan putih automatik di bawah cahaya pijar. Menetapkan format pengeluaran semula warna H [Ruang Warna] Submenu 2 Aplikasi sRGB Ini adalah ruang warna RGB standard yang ditetapkan oleh International Electrotechnical Commission (IEC). Biasanya, gunakan [sRGB] sebagai tetapan standard. AdobeRGB Ini adalah standard yang diberikan oleh Adobe Systems. Perisian serasi dan perkakasan seperti paparan, pencetak dan lain-lain diperlukan untuk output imej yang betul. 66 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). F. Rakam Mengasalkan Penomboran Fail Berturutan H [Nama Fail] Submenu 2 Aplikasi Auto Walaupun kad baru sudah dimasukkan, nombor fail dikekalkan daripada kad sebelumnya. Penomboran fail berterusan daripada nombor terakhir yang digunakan atau daripada nombor tertinggi yang tersedia pada kad. Reset Apabila anda memasukkan kad baru, nombor folder bermula pada 100 dan nama fail bermula pada 0001. Jika kad mengandungi imej dimasukkan, nombor fail bermula pada nombor yang mengikuti nombor fail yang tertinggi pada kad. Menukar nama fail imej H [Edit Nama Fail] Pilih cara fail imej dinamakan dengan mengedit bahagian nama fail yang diserlahkan di bawah dalam kelabu. sRGB: Pmdd0000.jpg ――――――――― Pmdd Adobe RGB: _mdd0000.jpg ――――――― mdd Menambah pencipta dan pemegang hak cipta nama untuk imej H [Tetapan Hak Cipta] Submenu 2 Aplikasi Informasi Hak Cipta Pilih [Pasang] untuk memasukkan nama-nama jurugambar dan pemegang hak cipta dalam data Exif untuk gambar baru. Nama Artis Masukkan nama jurugambar. Nama Hak Cipta Masukkan nama pemegang hak cipta. • OLYMPUS tidak bertanggungjawab untuk kerosakan yang berlaku daripada pertikaian yang melibatkan penggunaan [Tetapan Hak Cipta]. Gunakan dengan risiko anda sendiri. BM 67 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). G. Sensor Medan Memasuki ketinggian/kedalaman untuk lokasi semasa H [Penaikan / Kedalaman] 1 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih nilai. • Untuk menggunakan unit yang berbeza, teruskan ke Langkah 2. Untuk meneruskan tanpa menukar unit, tekan butang A. 2 Tekan I (pad anak panah). 3 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih unit dan tekan butang A. Rakaman data GPS dengan gambar H [Rakam lokasi GPS] Submenu 2 Aplikasi Tutup Data GPS tidak dirakam dengan gambar. Pasang Rakam data GPS dengan gambar. • Jika [Tutup] dipilih untuk [Rakam lokasi GPS], data lokasi tidak akan ditambah kepada gambar walaupun suis LOG diputar ke LOG. Memilih mod GPS H [Prioriti GPS] Submenu 2 Aplikasi Mengutamakan ketepatan data GPS daripada ketahanan Ketetapan GPS bateri. Kuasa bateri Mengutamakan ketahanan bateri daripada ketepatan data. H. K Utiliti Mengubah fungsi pemprosesan imej H [Pemetaan Piksel] • Fungsi ini telah diubah di kilang dan tiada perubahan diperlukan selepas pembelian. Anda disarankan agar mengendalikan fungsi ini lebih kurang sekali setahun. • Untuk hasil yang terbaik, tunggu sekurang-kurangnya seminit selepas merakam atau melihat gambar sebelum melakukan pemetaan piksel. Jika kamera dimatikan semasa pemetaan piksel, pastikan anda melakukannya sekali lagi. Untuk mengubah fungsi pemprosesan imej Tekan butang A apabila [Mula] (Submenu 2) dipaparkan. • Pemeriksaan dan pengubahan fungsi pemprosesan imej bermula. 68 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Penentukuran penunjuk sikap H [Ubah Tahap] Submenu 2 Aplikasi Reset Mengeset semula nilai yang diselaraskan kepada tetapan lalai. Sesuaikan Menetapkan orientasi kamera semasa kepada posisi 0. Memilih lengah rehat H [Rehat] Submenu 2 Aplikasi Tutup Matikan mod tidur (penjimatan tenaga). 1 min/3 min/ 5 min Kamera akan memasuki mod tidur (penjimatan tenaga) jika tiada operasi dilakukan untuk tempoh yang dipilih. • Kamera boleh diaktifkan semula dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah. Gunakan kad Eye-Fi H [Eye-Fi] Submenu 2 Aplikasi Pasang Mengaktifkan wayarles pada kad Eye-Fi. Tutup Mematikan wayarles pada kad Eye-Fi. • Tetapan boleh ditukar apabila kad Eye-Fi dimasukkan. • Semasa menggunakan kad Eye-Fi, baca manual arahan Eye-Fi dengan teliti, dan patuh semua arahan. • Gunakan kad Eye-Fi dengan mematuhi undangundang dan peraturan negara tempat kamera ini akan digunakan. • Di lokasi-lokasi seperti di kapal terbang, di mana komunikasi Eye-Fi dilarang, keluarkan kad Eye-Fi daripada kamera, atau tetapkan [Eye-Fi] pada [Tutup]. • Kamera ini tidak menyokong mode Endless kad Eye-Fi. Memeriksa tanda perakuan H [Pensijilan] Sebahagian daripada tanda perakuan (untuk piawaian keselamatan, dan sebagainya) dipaparkan. BM 69 Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). d Menu Aturan Memadam semua imej atau semua data d [Aturan Kad] • Sebelum memformat, pastikan bahawa tiada data penting ditinggalkan dalam kad. • Kad mesti diformat dengan kamera ini sebelum penggunaan pertama atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. Submenu 2 Aplikasi Memadam semua data imej dari kad. Padam Semua • Imej yang dilindungi tidak akan dipadamkan. Format Memadam semua data dari kad, termasuk imej yang dilindungi. Menetapkan jam secara manual, memilih zon waktu, dan menggunakan gps untuk menetapkan jam d [X Pengesetan] X 1 Tekan FG pad anak panah untuk memilih tahun bagi [T]. 2 Tekan I pad anak panah untuk menyimpan pengesetan bagi [T]. 3 Pilih bulan ([B]), hari ([H]), jam dan minit ([Masa]), dan urutan paparan tarikh ([T/B/H]) menggunakan FGHI (pad anak panah) seperti yang dinyatakan dalam langkah 1 dan 2, dan kemudian tekan butang A. • Apabila jam ditetapkan, masa muncul dalam paparan data lokasi (H. 46). Zun Waktu Gunakan FG untuk menyerlahkan zon waktu dan tekan butang A. • Waktu jimat siang boleh dihidupkan atau dimatikan dengan menggunakan butang INFO. • Untuk menetapkan jam kepada masa tempatan apabila melakukan pelancongan, pilih zon masa bagi destinasi pelancongan anda. Jam secara automatik akan diselaraskan bagi perubahan dalam zon waktu. Laraskan masa auto. Pilih [Pasang] untuk menyesuaikan jam kamera ke masa yang diterima melalui GPS. 70 BM Untuk kaedah operasi, rujuk kepada (H. 50). Mengubah bahasa paparan d [W] Submenu 2 Aplikasi Bahasa untuk menu dan mesej-mesej ralat yang dipaparkan pada monitor boleh dipilih. Bahasa Mengubah kecerahan monitor d [s] 1 Gunakan FG (pad anak panah) untuk mengubah kecerahan semasa melihat skrin dan tekan butang A. i 0 Kembali Set Melihat imej dengan serta-merta selepas rakaman d [Lihat Rakaman] Submenu 2 Aplikasi Tutup Imej yang dirakam tidak akan dipaparkan. Ini membolehkan pengguna bersedia untuk rakaman seterusnya sambil mengekori subjek pada monitor selepas rakaman. 0.3/0.5/1 hingga 20 (saat) Imej yang dirakam dipaparkan selama saat-saat yang dipiliH. Ini membolehkan pengguna memeriksa imej yang baru dirakam secara ringkas. AUTO q Apabila merakam gambar, kamera secara automatik beralih ke mod main balik dengan imej semasa dipaparkan. Menetapkan Wi-Fi d [Tetapan Wi-Fi] Submenu 2 Tetapan Wi-Fi Aplikasi Menetapkan mod sambungan. g “Menyambung kamera kepada telefon pintar” (H. 72) Kata Laluan Peribadi Jana semula kata laluan. Atur semula turutan kongsi Batalkan semua imej yang dipilih untuk dikongsi. Atur Semula Tetapan Wi-Fi Menetapkan semula tetapan Wi-Fi kepada tetapan lalai. • Untuk kaedah pengendalian, rujuk “Menukarkan kaedah sambungan” (H. 76) BM 71 Menyambung kamera kepada telefon pintar Dengan menyambung kepada telefon pintar melalui fungsi LAN wayarles kamera ini dan menggunakan aplikasi khusus (OI.Track, OI.Share), anda boleh menikmati lebih banyak ciri sewaktu dan selepas tangkapan. Perkara yang anda boleh lakukan dengan aplikasi yang dinyatakan, OLYMPUS Image Share (OI.Share) • Pemindahan imej kamera kepada telefon pintar. Anda boleh muat imej dari kamera ke telefon pintar. • Rakaman kawalan jauh dari telefon pintar. Anda boleh mengendalikan kamera dari kawalan jauh dan merakam dengan menggunakan telefon pintar. • Pemprosesan imej yang cantik Anda boleh menggunakan penapis seni dan tambah tarikh pada imej yang dimuat kepada telefon pintar. • Tambahan tag GPS kepada imej kamera Anda boleh menambahkan tag GPS kepada imej dengan memindahkan log GPS yang disimpan dalam telefon pintar ke kamera. Untuk mendapat maklumat,kunjungi alamat di bawah: http://app.olympus-imaging.com/oishare/ • Sebelum menggunakan fungsi LAN wayarles, baca “Menggunakan fungsi LAN wayarles” (H. 124). • Jika menggunakan fungsi LAN wayarles di negara di luar rantau di mana kamera tersebut dibeli, ada risiko bahawa kamera tersebut tidak mengikut peraturan komunikasi wayarles negara itu. Olympus tidak akan bertanggungjawab bagi apaapa kegagalan dalam memenuhi peraturan sedemikian. • Sama seperti komunikasi wayarles, wujud risiko pintasan oleh pihak ketiga. • Fungsi LAN wayarles pada kamera tidak boleh digunakan untuk menyambung kepada titik akses awam atau kediaman. • Antena penghantar terima terletak dalam genggaman kamera. Lindungi grip daripada objek logam apabila mungkin. • Semasa sambungan LAN wayarles, bateri akan habis lebih cepat. Jika bateri pada tahap rendah, sambungan mungkin terputus semasa melakukan pemindahan. • Sambungan mungkin sukar dibuat atau perlahan apabila berhampiran dengan peranti yang menjanakan medan magnet, elektrik statik atau gelombang radio, seperti ketuhar gelombang mikro, telefon tanpa kord. 72 BM Menyambung kepada telefon pintar 1 Mulakan aplikasi OI.Share yang dipasang pada telefon pintar anda. • Anda juga boleh menyambung kepada telefon pintar menggunakan OI.Track. 2 Serlahkan [Sambungan kpd Tel Pintar] dalam Menu Main Balik dan tekan A. • Anda juga boleh melancarkan [Sambungan kpd Tel Pintar] dengan menekan dan menahan butang apabila kamera telah sedia untuk merakam. 3 Ikut panduan operasi yang dipaparkan pada monitor kamera untuk menyediakan sambungan Wi-Fi. 4 Gunakan telefon pintar di mana OI.Share diaktifkan untuk membaca kod QR yang dipaparkan pada monitor kamera. Sambungan dimulakan secara automatik. Gagal membaca kod QR Tetapkan SSID dan kata laluan dalam tetapan Wi-Fi telefon pintar sebelum membuat sambungan (SSID dan kata laluan dipaparkan pada bahagian bawah sebelah kiri skrin kod QR). Untuk tetapan Wi-Fi untuk telefon pintar anda, baca manual arahan telefon pintar. SSID Kod QR Menyediakan Sambungan Wi-Fi 3/3 Untuk sambungan kepada telefon pintar anda. Baca kod QR oleh 'OLYMPUS Image Share'. SSID : X-XX-X-XXXXXXXXX Password : 00000000 Tamat Wi-Fi Kata Laluan • Untuk menamatkan sambungan, tekan butang pada kamera. Mesej ralat semasa sambungan Wi-Fi Sambungkan semula kamera kepada telefon pintar. 1 Nyahaktifkan fungsi Wi-Fi telefon pintar anda. 2 Aktifkan fungsi Wi-Fi semula. Pilih SSID untuk TG-5 sebelum sambungan lain dibuat. BM 73 Memindahkan imej kepada telefon pintar Anda boleh pilih imej dari kamera dan muatnya ke telefon pintar. Anda juga boleh menggunakan kamera untuk memilih imej anda yang ingin berkongsi terlebih dahulu. g [Turutan Kongsi] (H. 13) 1 2 Sambungkan kamera kepada telefon pintar. (H. 73) Ketik butang Pindahan Imej pada OI.Share. • Imej yang disimpan di dalam kamera dipaparkan dalam satu senarai. • Apabila mesej ralat dipaparkan: g “Mesej ralat semasa sambungan Wi-Fi” (H. 73) 3 Pilih gambar yang anda ingin pindahkan dan ketik butang Simpan. • Apabila penyimpanan selesai, anda boleh mematikan kamera dari telefon pintar. Rakam dari kawalan jauh dengan telefon pintar Anda boleh merakam gambar melalui kamera dengan menjalankan operasi pada telefon pintar anda. Fungsi ini hanya terdapat apabila disambungkan dengan [Peribadi] (H. 76). 1 2 Sambungkan kamera kepada telefon pintar. (H. 73) 3 Ketik butang pengatup untuk merakam. Ketik butang Kawalan Jauh pada OI.Share. • Apabila mesej ralat dipaparkan: g “Mesej ralat semasa sambungan Wi-Fi” (H. 73) • Gambar disimpan ke kad memori kamera. • Pilihan rakaman yang sedia ada separa terhad. 74 BM Menambahkan makulmat kedudukan kepada imej Anda boleh menambahkan tag GPS kepada imej yang diambil semasa log GPS sedang disimpan dengan memindahkan log GPS yang disimpan pada telefon pintar ke kamera [Peribadi] (H. 76). 1 Sebelum memulakan rakaman, lancarkan OI.Share dan hidupkan butang Tambah Lokasi untuk mula menyimpan log GPS. • Sebelum mula menyimpan log GPS, kamera mesti disambung kepada OI.Share sekali untuk menyegerakkan masa. • Anda boleh menggunakan telefon atau aplikasi lain semasa log GPS disimpan. Jangan tamatkan OI.Share. 2 Apabila rakaman selesai, matikan suis pada butang Tambah Lokasi. Penyimpanan log GPS selesai. 3 4 Sambungkan kamera kepada telefon pintar. (H. 73) Pindahkan log GPS yang disimpan pada kamera dengan menggunakan OI.Share. • Tag GPS ditambah kepada imej pada kad memori berdasarkan data dalam log yang dipindahkan. • Dalam fungsi main balik terperinci, latitud dan longitud dipaparkan pada imej yang telah ditambah maklumat kedudukannya. • Apabila mesej ralat dipaparkan: g “Mesej ralat semasa sambungan Wi-Fi” (H. 73) • Maklumat kedudukan log hanya sedia ada apabila menggunakan telefon pintar dengan fungsi GPS. • Maklumat kedudukan tak boleh ditambah kepada filem. BM 75 Menukarkan kaedah sambungan Terdapat dua cara menyambung kamera kepada telefon pintar. [Peribadi], di mana anda menggunakan tetapan sama setiap kali, dan [Satu Kali], di mana anda menggunakan tetapan berlainan setiap kali. Disaran untuk menggunakan [Peribadi] apabila menyambung kepada telefon pintar anda, dan menggunakan [Satu Kali] apabila memindahkan imej kepada telefon pintar yang lain. • Tetapan lalai kilang ialah [Peribadi]. Pilih [Tetapan Wi-Fi] dalam Menu Aturan dan tekan A. 1 2 3 Pilih [Tetapan Wi-Fi] dan tekan I (pad anak panah). Pilih kaedah sambungan LAN wayarles dan tekan A. • [Peribadi]: Menyambung kepada sebuah telefon pintar. (menyambung secara automatik dengan menggunakan tetapan selepas sambungan awal) Semua fungsi OI.Share sedia ada. • [Satu Kali]: Menyambung kepada dua telefon pintar atau lebiH. (menyambung dengan menggunakan tetapan sambungan yang berlainan setiap kali) Hanya fungsi pemindahan imej OI.Share sedia ada. Anda hanya boleh melihat imej yang ditetapkan untuk arahan dikongsi dengan menggunakan kamera. • [Pilih]: Pilih mana antara kaedah untuk digunakan setiap kali. • [Tutup]: Fungsi Wi-Fi dimatikan. Menukarkan kata laluan Tukar kata laluan yang digunakan untuk [Peribadi]. 1 2 3 Pilih [Tetapan Wi-Fi] dalam Menu Aturan dan tekan A. Pilih [Kata Laluan Peribadi] dan tekan I (pad anak panah). Ikut panduan operasi dan tekan R. • Satu kata laluan baru akan ditetapkan. 76 BM Membatalkan arahan kongsi Batalkan arahan kongsi yang ditetapkan pada imej. 1 2 Pilih [Tetapan Wi-Fi] dalam Menu Aturan dan tekan A. 3 Pilih [Ya] dan tekan A. Pilih [Atur semula turutan kongsi] dan tekan I (pad anak panah). Mengasalkan tetapan LAN wayarles Mengasalkan kandungan [Tetapan Wi-Fi]. 1 2 Pilih [Tetapan Wi-Fi] dalam Menu Aturan dan tekan A. 3 Pilih [Ya] dan tekan A. Pilih [Atur Semula Tetapan Wi-Fi] dan tekan I (pad anak panah). BM 77 Menggunakan Fungsi GPS Sama ada digunakan untuk mengambil fotograf atau tidak, kamera boleh memperoleh dan log GPS dan data sensor lain termasuk kedudukan dan altitud. Data ini juga boleh dibenamkan dalam fotograf. Log boleh dimuat turun untuk kegunaan dengan aplikasi telefon pintar OLYMPUS Image Track (OI.Track). • Latitud dan longitud dipaparkan pada imej yang telah ditambah maklumat kedudukannya. • Kamera tidak dilengkapi navigasi GPS. • Pastikan untuk menggunakan versi terkini aplikasi. Untuk mendapat maklumat, kunjungi alamat di bawah: http://app.olympus-imaging.com/oitrack/ Sebelum anda mulakan • Sebelum menggunakan fungsi GPS, sila baca “Fungsi GPS, kompas elektronik” (H. 124). • Di negara dan kawasan tertentu, kemungkinan perolehan maklumat kedudukan tanpa permohonan terlebih dahulu kepada kerajaan adalah menyalahi undang-undang. Oleh sebab ini, di kawasan jualan tertentu, kamera mungkin tidak disediakan dengan paparan maklumat kedudukan. Apabila mengambil kamera di luar negara, ketahuilah bahawa sesetengah kawasan atau negara mungkin mempunyai undang-undang yang mengawal selia penggunaan fungsi ini. Pastikan anda mematuhi semua undang-undang tempatan. • Sebelum menaiki kapal terbang atau memasuki lokasi lain di mana penggunaan alat-alat GPS adalah dilarang, pastikan untuk memutar suis LOG ke OFF dan pilih [Tutup] untuk [Rakam lokasi GPS] (H. 68) dan [Laraskan masa auto.] (H. 70). • Kamera ini juga menyokong Quasi-Zenith Satellites System dan GLONASS. Sebelum menggunakan fungsi GPS (data A-GPS) Bergantung pada status kamera dan komunikasi, mungkin sedikit masa diambil untuk memperoleh maklumat kedudukan. Apabila A-GPS digunakan, masa penentuan kedudukan boleh dipendekkan daripada beberapa saat untuk beberapa per puluhan saat sahaja. Data A-GPS boleh dikemaskinikan dengan menggunakan aplikasi telefon pintar “OLYMPUS Image Track” (OI.Track) atau perisian PC “OLYMPUS A-GPS Utility”. • Pastikan tarikh kamera disetkan dengan betul. 78 BM • Setkan kamera kepada sambungan persendirian (H. 76). • Data A-GPS mesti dikemas kini setiap 4 minggu. Maklumat kedudukan mungkin telah berubah apabila masa berlalu selepas mengemas kini data. Gunakan data A-GPS paling baru yang mungkin. • Peruntukan data A-GPS boleh ditamatkan tanpa notis terlebih dahulu. Mengemas kini data A-GPS menggunakan telefon pintar Sebelum mengemas kini, pasang aplikasi telefon pintar “OLYMPUS Image Track” (OI.Track) pada telefon pintar anda. Sila rujuk URL di bawah untuk mengetahui cara untuk mengemas kini data A-GPS. http://app.olympus-imaging.com/oitrack/ Sambungkan kamera dengan telefon pintar, mengikut tatacara yang diterangkan dalam “Menyambung kepada telefon pintar” (H. 73). • Jika ralat sambungan dipaparkan, anda perlu untuk mewujudkan semula sambungan antara kamera dan telefon pintar. g “Mesej ralat semasa sambungan Wi-Fi” (H. 73) Mengemas kini data A-GPS menggunakan PC Muat turun perisian OLYMPUS A-GPS Utility dari URL di bawah, dan pasang pada PC anda. http://sdl.olympus-imaging.com/agps/ Rujuk kepada “Manual Arahan “OLYMPUS A-GPS Utility”” di tapak web dengan URL di atas untuk mengetahui cara mengemas kini data. Menggunakan GPS Mana-mana yang berikut mengaktifkan GPS: memutar suis LOG ke LOG (H. 44), memilih [Pasang] untuk [Rakam lokasi GPS] (H. 68), atau memilih [Pasang] untuk [Laraskan masa auto.] (H. 70). • Jangan menutup antena dengan tangan anda atau objek logam. • Jika anda menggunakan fungsi GPS untuk kali pertama dan A-GPS tidak dikemas kini, atau jika fungsi itu tidak digunakan untuk tempoh yang lama, pengukuran kedudukan mungkin mengambil beberapa minit. • Mengaktifkan GPS akan meningkatkan penyusutan bateri. Untuk mengurangkan penyusutan bateri apabila GPS diaktifkan, pilih [Kuasa bateri] untuk [Prioriti GPS] (H. 68). Memaparkan pergerakan log GPS yang dijejaki Selepas log jejak GPS direkodkan, pergerakan log yang dijejaki boleh dipaparkan menggunakan OLYMPUS Viewer 3 atau OI.Track. • Pergerakan yang dijejaki tidak boleh dipaparkan pada kamera. BM 79 Menyambung kamera kepada peranti lain Melihat imej kamera pada TV Menyambungkan kamera ke peranti berdefinisi tinggi menggunakan kabel HDMI akan memberikan anda paparan resolusi tinggi untuk rakaman dan main balik. Penyambung Mikro HDMI (jenis D) Kabel HDMI (Sambung ke penyambung HDMI pada TV.) 1 2 3 Gunakan kabel untuk menyambungkan kamera pada TV. Hidupkan kamera. Pilih saluran input TV. • Monitor kamera dimatikan apabila kabel disambungkan. • Untuk butiran pada penukaran sumber input TV, merujuk kepada manual arahan TV. • Bergantung pada tetapan TV, imej dan maklumat yang dipaparkan mungkin akan dipangkas. • Jangan sambungkan kabel USB dan kabel HDMI secara serentak. • Jika kamera disambungkan melalui kabel HDMI, anda boleh memilih jenis isyarat video digital. Pilih format yang sepadan dengan format input yang dipilih dengan TV. 1080p Prioriti diberikan kepada output 4K HDMI. • Output resolusi lebih rendah digunakan semasa rakaman. Keutamaan diberikan kepada output 1080p HDMI. 720p Keutamaan diberikan kepada output 720p HDMI. 480p/576p 480p/576p output HDMI. 4K 80 BM Menggunakan alat kawalan jauh TV Apabila disambungkan kepada TV yang menyokong kawalan HDMI, kamera boleh dioperasikan dengan menggunakan alat kawalan jauh TV. Kawalan HDMI perlu didayakan dalam menu kamera sebelum kamera disambungkan. 1 Serlahkan [HDMI] dalam Menu Tersuai B2 (H. 63) dan tekan butang A. 2 3 4 5 Pilih [Kawalan HDMI] dan pilih [Pasang]. Gunakan kabel untuk menyambungkan kamera pada TV. Pilih saluran input TV. Kendalikan kamera dengan menggunakan alat kawalan jauh TV. • Anda boleh mengendalikan kamera dengan mengikuti panduan operasi yang dipaparkan pada TV. • Sesetengah televisyen mungkin tidak menyokong semua ciri. • Anda tidak boleh menangkap gambar atau filem semasa kabel HDMI disambungkan. • Jangan sambungkan kamera ke peranti output HDMI lain. Melakukan sedemikian boleh merosakkan kamera. • Output HDMI tidak dilakukan semasa bersambung melalui USB ke komputer atau pencetak. BM 81 Mencetak Gambar Cetakan terus (PictBridge) Dengan menyambungkan kamera ke pencetak PictBridge yang bersesuaian dengan kabel USB, anda boleh mencetak gambar secara terus. Menyambungkan kamera Terminal yang lebih kecil Penyambung mikro-USB Kabel USB Port USB • Gunakan bateri yang dicaj sepenuhnya untuk pencetakan. • Filem tidak boleh dicetak. Pencetakan mudah Pilih masing-masing imej yang anda ingin cetak dalam main balik bingkai tunggal (H. 10). 1 Gunakan HI (pad anak panah) untuk memaparkan gambar yang anda ingin cetak pada kamera. 2 Sambungkan kamera kepada pencetak menggunakan kabel USB yang dibekalkan. • Jika dialog “Mula Cetak Mudah” tidak dipaparkan, putuskan sambungan dan kemudian sambungkan semula kabel USB sebelum mengulangi proses dari Langkah 1. 3 Mula Cetak Mudah Cetak Khas PC Tekan I (pad anak panah). • Skrin pemilihan gambar muncul apabila pencetakan telah selesai. Untuk mencetak gambar lain, guna HI (pad anak panah) untuk memilih imej dan tekan A. • Untuk keluar, cabut palam kabel USB daripada kamera semasa skrin pemilihan gambar dipaparkan. 82 BM Pencetakan tersuai Laraskan mod cetak, jenis kertas dan tetapan lain sebelum mencetak. 1 Sambung kamera ke komputer menggunakan kabel USB yang dibekalkan dan hidupkan kamera. 2 Satu senarai pilihan akan dipaparkan. Serlahkan [Cetak] dan tekan butang A. USB Simpanan MTP Cetak Cas Keluar Set • Dialog harus dipaparkan dalam monitor yang menggesa anda untuk memilih mod cetak. Jika tidak, putuskan sambungan kabel USB dan kemudian sambungkan semula kepada pencetak. Pilih Mode Cetak Cetak Cetak Semua Cetak Pelbagai Indeks Semua Tempah Cetak Keluar 3 Set Ikuti panduan operasi untuk menetapkan pilihan cetakan. Memilih mod cetakan Memilih jenis pencetakan (mod cetakan). Mod cetakan tersedia ditunjukkan seperti di bawah. Cetak Mencetak gambar yang dipilih Cetak Semua Mencetak semua gambar yang disimpan dalam kad dan membuat satu cetakan untuk setiap gambar. Cetak Pelbagai Mencetak pelbagai salinan satu imej dalam bingkai yang berbeza pada helaian tunggal. Indeks Semua Cetak indeks semua gambar yang disimpan dalam kad. Tempah Cetak Cetak mengikut penempahan cetakan yang anda lakukan (H. 86). Jika tiada gambar dengan penempahan cetakan, ia tidak tersedia. BM 83 Menetapkan item kertas cetak Tetapan ini berbeza dengan jenis pencetak. Jika tetapan STANDARD pencetak tersedia, anda tidak boleh menukar tetapan itu. Saiz Tetapkan saiz kertas yang disokong oleh pencetak. Tanpa Bingkai Pilih sama ada gambar dicetak pada keseluruhan halaman atau didalam bingkai kosong. Gambar/Kpg Pilih bilangan gambar bagi setiap keping. Dipaparkan apabila anda telah memilih [Cetak Pelbagai]. Memilih gambar yang anda ingin cetak Memilih gambar yang anda ingin cetak. Gambar yang dipilih boleh dicetak kemudian (penempahan bingkai tunggal) atau gambar yang anda paparkan boleh dicetak segera. 123-3456 2017.02.26 12:30:00 Pilih Cetak Satu Cetak (f) 15 Cetak Lagi Mencetak gambar yang sedang dipaparkan. Jika terdapat gambar yang [Cetak Satu] penempahannya telah dikenakan kepada, hanya gambar yang ditempah akan dicetak. Penempahan cetakan dikenakan pada gambar yang sedang dipaparkan. Jika anda ingin mengenakan Cetak Satu (t) penempahan kepada gambar lain selepas mengenakan [Cetak Satu], guna HI (pad anak panah) untuk memilihnya. Lagi (u) Tetapkan jumlah cetakan dan item lain untuk gambar yang sedang dipaparkan, dan sama ada atau tidak untuk memaparkannya. Untuk pengendalian, rujuk “Data tetapan pencetakan” dalam bahagian seterusnya. Data tetapan pencetakan Pilih sama ada untuk mencetak data pencetakan seperti tarikh dan masa atau nama fail pada gambar semasa pencetakan. 84 BM <× Tetapkan jumlah cetakan. Tarikh Cetak tarikh dan masa yang dirakam pada gambar. Nama Fail Cetak nama fail yang dirakam pada gambar. P Memangkas imej. Gunakan dail kawalan untuk memilih saiz potongan dan FGHI (pad anak panah) untuk meletakkan potongan. 4 Apabila anda telah menetapkan gambar untuk pencetakan dan data pencetakan, pilih [Cetak], kemudian tekan A. • Untuk berhenti dan membatalkan pencetakan, tekan A. Untuk menyambung pencetakan, pilih [Sambung]. Membatalkan pencetakan Untuk membatalkan pencetakan, terangkan [Batal] dan tekan A. Beri perhatian yang apa-apa perubahan pada pesanan cetakan akan hilang; untuk membatalkan pencetakan dan kembali ke langkah sebelumnya, di mana anda boleh melakukan perubahan pada pesanan cetakan semasa, tekan . BM 85 Penempahan cetakan (DPOF) Dalam tempahan cetak, bilangan cetakan dan pilihan teraan tarikh akan disimpan dalam imej pada kad. Ini membolehkan pencetakan mudah di pencetak atau di kedai cetak yang menyokong DPOF dengan menggunakan tempahan cetak pada kad sahaja tanpa menggunakan komputer atau kamera. • Tempahan cetak hanya boleh ditetapkan untuk imej yang disimpan dalam kad. • Tempahan DPOF yang ditetapkan oleh peranti DPOF lain tidak boleh diubah oleh kamera ini. Buat perubahan dengan menggunakan peranti asal. Membuat tempahan DPOF baru dengan kamera ini akan memadamkan tempahan yang telah dibuat oleh peranti lain. • Tempahan cetak DPOF boleh dibuat bagi sebanyak 999 imej bagi setiap kad. Tempahan cetak rakaman tunggal [<] 1 Tekan butang untuk memaparkan menu. • “Menggunakan menu” (H. 50) 2 Dari q Menu Main Balik, pilih [Tempah Cetak] dan kemudian tekan butang A. 3 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [<] dan tekan butang A. 0 123-3456 2017.02.26 12:30:00 Kembali 15 Set 4 Gunakan HI (pad anak panah) untuk memilih imej untuk tempahan cetak. Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih kuantiti. Tekan butang A. 5 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang A. Submenu 2 Tidak Aplikasi Ini mencetak imej sahaja. Tarikh Ini mencetak imej dengan tarikh rakaman. Masa Ini mencetak imej dengan masa rakaman. • Semasa mencetak imej, pengesetan tidak boleh ditukar di antara imej. 6 86 BM Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Set] dan tekan butang A. Menyimpan satu cetakan untuk setiap imej pada kad [U] 1 2 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (H. 86). 3 Ikut Langkah 5 dan 6 dalam [<]. Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [U] dan tekan butang A. Mengaturkan semula semua data tempahan cetak 1 2 3 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (H. 86). Memilih [<] atau [U] dan tekan butang A. Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Atur Semula] dan tekan butang A. Mengaturkan semula data tempahan cetak untuk imej-imej yang dipilih 1 2 Ikut Langkah 1 dan 2 dalam [<] (H. 86). 3 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Simpan] dan tekan butang A. 4 Gunakan HI (pad anak panah) untuk memilih imej dengan tempahan cetak yang hendak dibatalkan. Gunakan FG (pad anak panah) untuk menetapkan kuantiti cetak pada “0”. 5 Jika perlu, ulangi Langkah 4 dan tekan butang A apabila selesai. 6 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih pilihan skrin [X] (cetak tarikh) dan tekan butang A. Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [<] dan tekan butang A. • Tetapan itu akan digunakan untuk baki imej dengan data tempahan cetak. 7 Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Set] dan tekan butang A. BM 87 Menyambung kamera ke komputer Menyambungkan kamera Terminal yang lebih kecil Penyambung mikro-USB Kabel USB Port USB • Jika tiada apa-apa yang dipaparkan pada skrin kamera selepas menyambung kamera ke komputer, bateri mungkin kehabisan. Gunakan bateri yang dicaj dengan penuh. • Jika kamera tidak boleh menyambung ke komputer, putuskan sambungan dan sambungkan semula kabel. • Bateri boleh dicas semasa kamera tersambung ke komputer melalui USB. Masa pengecasan berbeza-beza bergantung pada prestasi komputer. (Mungkin dalam keadaan tertentu masa kira-kira 10 jam diperlukan.) 88 BM Menyalin gambar kepada komputer Kamera anda menyokong Kelas Storan Massa USB. Anda boleh memindahkan imej ke komputer dengan menyambung kamera ke komputer dengan kabel USB yang dibekalkan. Sistem operasi yang berikut bersesuaian dengan sambungan USB: Windows Windows Vista SP2/Windows 7 SP1/Windows 8/ Windows 8.1/Windows 10 Mac OS X v10.8-v10.11/macOS v10.12 1 Matikan kamera dan sambungkannya ke komputer. • Lokasi port USB berbeza dengan komputer. Untuk butiran, rujuk manual komputer anda. 2 Satu senarai pilihan akan dipaparkan. Serlahkan [Simpanan] atau [MTP] dan tekan butang A. USB Simpanan MTP Cetak Cas Keluar Set Submenu 1 3 Aplikasi Simpanan Sambungkan kamera sebagai pembaca kad. MTP Merawat kamera sebagai peranti mudah alih. Komputer mengenali kamera sebagai peranti baru. • Untuk menggunakan Galeri Foto Windows, pilih [MTP] dalam Langkah 2. • Pemindahan data tidak dijamin dalam persekitaran yang berikut, walaupun jika komputer anda dilengkapi dengan port USB. Komputer dengan port USB ditambah bertujuan untuk kad sambungan, dll. Komputer dengan OS yang dipasang kilang dan komputer yang terbina • Kawalan kamera tidak boleh digunakan semasa kamera disambungkan ke komputer. • Jika komputer tidak mengesan kamera, putuskan sambungan kabel USB dan kemudian sambungkan semula ke komputer. BM 89 Memasang Perisian Gambar dan wayang yang anda telah ambil dengan kamera anda boleh dipindahkan ke komputer dan dilihat, diedit, dan disusun menggunakan OLYMPUS Viewer 3 yang ditawarkan oleh OLYMPUS. • Untuk memasang OLYMPUS Viewer 3, muat turun dari laman web di bawah dan ikut arahan pada skrin. http://support.olympus-imaging.com/ov3download/ • Kunjungi laman web di atas untuk keperluan sistem dan arahan pemasangan. • Anda akan diminta untuk memasukkan nombor siri produk sebelum memuat turun. Memasang Pengemaskini Kamera Digital OLYMPUS Pengemaskinian firmware kamera hanya boleh dilakukan dengan menggunakan Pengemaskini Kamera Digital OLYMPUS. Muat turun pengemaskini dari laman web di bawah dan pasang mengikut arahan pada skrin. http://oup.olympus-imaging.com/ou1download/index/ Pendaftaran Pengguna Kunjungi laman web OLYMPUS untuk maklumat mengenai pendaftaran produk OLYMPUS anda. 90 BM Petua Penggunaan Jika kamera tidak berfungsi seperti yang sepatutnya, atau jika mesej ralat dipaparkan pada skrin dan anda kurang pasti apa yang perlu dilakukan, rujuk maklumat di bawah untuk menyelesaikan masalah itu. Menyelesai Masalah Bateri Kamera tidak berfungsi meskipun bateri dipasang. • Masukkan bateri yang telah dicas semula mengikut arah yang betul. g “Memasukkan dan mengeluarkan bateri dan kad” (H. 4) • Prestasi bateri mungkin berkurangan sementara waktu disebabkan suhu yang rendaH. Keluarkan bateri daripada kamera dan panaskan bateri ini dengan meletakkannya dalam poket anda untuk seketika. Kad Pesanan kesilapan dipaparkan. • g “Pesanan kesilapan” (H. 93) Butang pengatup Tiada gambar dirakam apabila butang pengatup ditekan. • Batalkan mode tidur. Jika tidak ada operasi dilakukan dalam suatu tempoh semasa kamera dihidupkan, kamera akan memasuki keadaan penjimatan kuasa yang disebut “mod tidur” dan monitor akan dimatikan secara automatik. Tiada gambar diambil walaupun butang pengatup ditekan sepenuhnya dalam mode ini. Guna tuil zum atau butang lain untuk memulihkan kamera ini dari mode tidur sebelum menangkap gambar. Jika kamera ini dibiarkan terpasang selama 5 minit, ia akan dimatikan secara automatik. Tekan butang n untuk memasang kamera. • Tekan butang q untuk bertukar kepada mod merakam. • Tunggu sehingga #(cas denyar) berhenti berkelip sebelum merakam gambar. • Dengan penggunaan kamera yang berpanjangan, suhu dalaman boleh meningkat, menyebabkan kamera ini dimatikan secara automatik. Sekiranya keadaan ini berlaku, tunggu sehingga kamera sejuk secukupnya. Suhu luaran kamera boleh juga meningkat semasa digunakan, bagaimanapun ini perkara biasa dan tidak menandakan kerosakan. BM 91 Monitor Sukar untuk melihat. • Pemeluwapan mungkin telah terjadi. Matikan kuasa dan tunggu kamera menjadi kering dan biasakan dengan suhu persekitaran sebelum merakam gambar. Cahaya dirakam dalam gambar. • Merakam gambar dengan flash dalam situasi gelap akan menghasilkan imej yang menampakkan banyak pantulan flash pada habuk di dalam udara. Fungsi tarikh dan masa Tetapan tarikh dan masa kembali ke tetapan lalai. • Jika bateri dikeluarkan dan ditinggalkan di luar kamera untuk lebih kurang 3 hari*1, tetapan tarikh dan masa akan kembali ke tetapan lalai dan perlu diaturkan semula. *1 Jangka masa sehingga tarikh dan waktu tetapan kembali kepada tetapan lalai adalah berbeza-beza bergantung kepada jangka masa bateri berada dalam kamera. g “Menghidupkan kamera dan membuat pengesetan awal” (H. 8) Kanta Kanta menjadi berkabut. • Untuk perubahan suhu yang cepat, pengkabutan kanta (pemeluwapan) boleh berlaku. Matikan kuasa dan tunggu kamera menjadi kering dan biasakan dengan suhu persekitaran sebelum merakam gambar. Lain Arah tidak betul • Kompas tidak berfungsi seperti yang dijangka dalam kawasan bermedan elektromagnet kuat seperti yang dihasilkan oleh televisyen, gelombang mikro, motor elektrik besar, pemancar radio dan talian kuasa voltan tinggi. Fungsi normal kadang kala boleh dipulihkan semula dengan menggerakkan kamera mengikut angka lapan sambil memutarkan pergelangan tangan anda. 92 BM Pesanan kesilapan • Apabila satu daripada mesej di bawah dipaparkan pada monitor, pastikan apa tindakan pembetulannya. Pesanan kesilapan Kesilapan Kad Rakaman Dilindungi Kad Penuh Aturan Kad Padam Semua Format Kembali Set Tiada Gambar Kesilapan Gambar Tindakan pembetulan Masalah kad Sisipkan kad baru. Masalah kad Suis lindung-tulis kad disetkan kepada bahagian “LOCK”. Lepaskan suis ini. Masalah kad • Gantikan kad. • Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*1 Masalah kad Gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Format] dan tekan butang A. Seterusnya, gunakan FG (pad anak panah) untuk memilih [Ya] dan tekan butang A.*2 Kad Rakam gambar sebelum melihatnya. Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk melihat imej pada sebuah komputer. Jika imej masih tidak boleh dilihat, ini bermakna fail imej itu rosak. Masalah dengan imej yang dipilih Imej Tidak Boleh Gunakan perisian pengemasan foto dan lain-lain untuk menyunting imej pada komputer. Disunting Bateri Kosong Tiada Sambungan Tiada Kertas Masalah bateri Caskan bateri. Masalah sambungan Semak bahawa kamera dengan betul disambungkan ke komputer, televisyen, atau pencetak. Masalah pencetak Muatkan kertas ke dalam pencetak. *1 Sebelum memadam imej penting, muat turun imej tersebut ke sebuah komputer. *2 Semua data akan dipadam. BM 93 Pesanan kesilapan Tiada Dakwat Tersekat Tetapan Berubah*3 Tindakan pembetulan Masalah pencetak Isikan semula dakwat di dalam pencetak. Masalah pencetak Keluarkan kertas yang tersekat. Masalah pencetak Kembali ke status di mana pencetak boleh digunakan. Masalah pencetak Matikan kamera dan pencetak, pastikan sama ada Kesilapan Cetak pencetak bermasalah, kemudian hidupkan kuasa sekali lagi. Tidak Boleh Cetak*4 m Suhu dalaman kamera terlalu tinggi. Tunggu sejuk sebelum guna kamera. Masalah dengan imej yang dipilih Gunakan komputer untuk mencetak. Amaran suhu dalaman kamera Matikan kamera dan tunggu suhu dalaman menjadi sejuk. Amaran suhu dalaman kamera Tunggu sebentar bagi kamera untuk dimatikan secara automatik. Biarkan suhu dalaman kamera menjadi sejuk sebelum meneruskan operasi. *3 Ini akan dipaparkan, contohnya, apabila dulang kertas pencetak telah dialihkan. Jangan mengendalikan pencetak semasa membuat tetapan cetak pada kamera. *4 Kamera ini mungkin tidak boleh mencetak imej yang dirakam dengan kamera lain. 94 BM Pesanan kesilapan Fungsi log tidak dapat diguna pada masa ini. Tindakan pembetulan Masalah log rakaman • Kawasan memori kamera yang digunakan untuk penyimpanan sementara fail log telah penuh. Masukkan kad memori atau sahkan bahawa kad semasa dimasukkan dengan betul dan pindahkan fail log ke kad memori. • Bateri habis. Cas bateri. • Kamera disambungkan kepada televisyen atau peranti lain melalui kabel HDMI. Putuskan sambungan kabel HDMI. • Pemindahan data wayarles sedang dijalankan. Akhiri pemindahan. • Penyesuai USB-AC sedang digunakan untuk membekalkan kuasa kepada kamera dari soket elektrik ketika bateri dikeluarkan. Masukkan bateri dan cabut penyesuai USB-AC dari soket. Masalah log data Kapasiti log kad Log semasa tidak dapat disimpan pada kad. Salin fail log penuh. pada komputer dan padamnya dari kad. Tidak dapat • Setiap kad boleh menyimpan sehingga 199 fail log. rakam fail log baru. h (berkelip) Masalah log data • Log semasa tidak disimpan pada kad. Masukkan kad dengan betul dan simpan log pada kad. • Log semasa tidak dapat disimpan pada kad. Salin fail log pada komputer dan padamnya dari kad. • Setiap kad boleh menyimpan sehingga 199 fail log. Masalah kad • Sisipkan kad baru. • Suis lindung-tulis kad disetkan kepada bahagian “LOCK”. Lepaskan suis ini. • Padamkan imej yang tidak dikehendaki.*5 *5 Sebelum memadam imej penting, muat turun imej tersebut ke sebuah komputer. BM 95 Pesanan kesilapan g (stabil) g (merah) Tindakan pembetulan Masalah log rakaman • Kawasan memori kamera yang digunakan untuk penyimpanan sementara fail log telah penuh. Masukkan kad memori atau sahkan bahawa kad semasa dimasukkan dengan betul dan pindahkan fail log ke kad memori. • Bateri habis. Cas bateri. • Kamera disambungkan kepada televisyen atau peranti lain melalui kabel HDMI. Putuskan sambungan kabel HDMI. • Pemindahan data wayarles sedang dijalankan. Akhiri pemindahan. • Penyesuai USB-AC sedang digunakan untuk membekalkan kuasa kepada kamera dari soket elektrik ketika bateri dikeluarkan. Masukkan bateri dan cabut penyesuai USB-AC dari soket. • Jam ini belum ditetapkan. Tetapkan jam dan pilih zon waktu. Masalah GPS Kerosakan GPS. Matikan kamera dan kemudian, hidupkan sekali lagi; jika mesej tidak jelas dari paparan, hubungi wakil perkhidmatan OLYMPUS. Petua merakam Apabila anda kurang pasti bagaimana hendak merakam gambar yang dihasratkan, rujuk maklumat di bawah. Memfokus Memfokus pada subjek. • Merakam gambar subjek yang tidak berada di tengah-tengah skrin. Selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama seperti subjek, gubah tangkapan dan rakam gambar itu. Menekan butang pengatup separuh ke bawah g H. 9 • Merakam gambar dalam mode [Pengesan AF]. g H. 33 Kamera mengesan pergerakan subjek secara automatik untuk memfokus padanya secara berterusan. • Mengambil gambar bagi subjek yang berbayang. g H. 53 Penggunaan Pencahaya AF menjadikan pemfokusan lebih mudah. 96 BM • Merakam gambar subjek apabila fokus auto sukar dilakukan. Dalam kes-kes berikut, selepas memfokus pada objek yang berada pada jarak yang sama dengan subjek (dengan menekan butang pengatup separuh ke bawah) dengan kontras tinggi, gubah tangkapan dan rakam gambar. Subjek dengan kontras rendah Apabila objek yang amat cerah muncul di tengahtengah skrin Objek tanpa garisan menegak*1 Apabila objek-objek berada di jarak yang berlainan Objek yang bergerak pantas Apabila subjek tidak berada di tengahtengah bingkai *1 Untuk mengubah tangkapan dengan berkesan, anda juga boleh memegang kamera secara menegak untuk memfokus, kemudian kembali ke kedudukan mendatar untuk merakam gambar tersebut. Gegaran kamera Merakam gambar tanpa gegaran kamera. • Merakam gambar menggunakan “Penstabil imej (imej pegun)”. g H. 40 Kamera tersebut mengesan pergerakan kamera untuk mengurangkan kekaburan walaupun kepekaan ISO tidak ditingkatkan. Fungsi ini juga berkesan apabila mengambil gambar pada pembesaran zum tinggi. • Merakam gambar menggunakan “Penstabil imej (wayang)”. g H. 40 • Pilih [Gerakan] > [J Sukan] dengan mod . g H. 23 Mode [J Sukan] menggunakan kelajuan pengatup yang pantas dan boleh mengurangkan kekaburan yang terjadi akibat objek yang bergerak. • Mengambil gambar pada sensitiviti ISO tinggi. g H. 36 Jika kelajuan ISO yang tinggi dipilih, gambar boleh dirakam pada kelajuan pengatup yang tinggi meskipun di lokasi di mana denyar tidak boleh digunakan. Dedahan (kecerahan) Merakam gambar dengan kecerahan yang betul. • Merakam gambar subjek di hadapan latar cerah Muka atau latar belakang adalah cerah walaupun apabila dirakam menghadap cahaya latar. [ Cahaya Latar HDR] g H. 23 BM 97 • Mengambil gambar menggunakan [Tumpuan]. g H. 42 Kecerahan dipadankan dengan subjek pada bahagian tengah skrin dan imej tidak terjejas oleh cahaya latar. • Merakam gambar dengan menggunakan denyar [Isi Masuk]. g H. 28 Subjek dengan cahaya belakang dicerahkan. • Merakam gambar pantai yang putih atau adegan salji. g H. 23 Pilih [Pemandangan] > [g Pantai & Salji] dengan mod . • Merakam gambar dengan menggunakan gantian dedahan. g H. 29 Ubah kecerahan sambil melihat skrin untuk merakam gambar. Lazimnya, merakam gambar subjek putih (seperti salji) akan menghasilkan imej yang lebih gelap berbanding subjek sebenar. Gunakan gantian dedahan untuk mengubah ke arah positif (+) agar gambar bahagian-bahagian putih akan dihasilkan seperti keadaan yang sebenar. Sebaliknya, apabila merakam gambar subjek hitam, adalah berkesan untuk melaras ke arah negatif (-). Rona warna Mengambil gambar dengan warna pada letau yang sama seperti yang kelihatan. • Merakam gambar dengan memilih keseimbangan warna. g H. 36 Hasil yang terbaik dalam kebanyakan persekitaran biasanya boleh didapati dengan tetapan [WB Auto], tetapi untuk sesetengah subjek, anda patut mencuba tetapan lain. (Ini benar terutamanya untuk kawasan teduh di bawah langit yang cerah, tetapan campuran cahaya asli dan buatan, dan lain-lain.) Kualiti imej Merakam gambar yang lebih tajam. • Merakam gambar pada kelajuan ISO yang rendaH. g H. 36 Jika gambar diambil dengan sensitiviti ISO tinggi, hingar (tompok-tompok warna yang kecil dan ketidakseimbangan warna yang tiada pada imej asal) boleh terjadi, dan imej boleh kelihatan berbintik-bintik. Petua Main semula/Mengedit Main Semula Melihat imej dengan kualiti imej yang tinggi pada TV definisi tinggi • Sambung kamera ke TV dengan menggunakan kabel HDMI. g H. 80 Penyuntingan Memadam bunyi yang dirakam dengan imej pegun. • Memaparkan imej dengan audio yang anda ingin padamkan dan pilih [R] > [Padam]. g H. 58 98 BM Maklumat Membersihkan dan menyimpan kamera Penjagaan kamera Bahagian Luar: • Lapkan dengan lembut dengan kain yang lembut. Jika kamera sangat kotor, rendamkan kain dalam air bersabun lembut dan perahkan kain dengan baik. Lapkan kamera dengan kain lembap dan keringkannya dengan kain kering. Jika anda telah menggunakan kamera di tepi pantai, gunakan kain yang telah direndamkan di dalam air bersih dan diperah secukupnya. • Bahan asing mungkin terlekat pada kamera apabila kamera digunakan dalam keadaan terdapat bahan asing seperti kotoran, debu atau pasir. Jika anda terus menggunakan kamera dalam keadaan sedemikian, ia boleh menyebabkan kerosakan terhadap kamera. Untuk mengelakkan kerosakan, cuci kamera dengan kaedah yang berikut. 1 Tutup dan kunci penutup ruang bateri/kad dan penutup penyambung dengan kemas. (H. 4) 2 Isi baldi atau bekas lain dengan air bersih, rendam kamera dengan menghadap ke bawah dan goncang kamera secara menyeluruH. Atau bilas kamera dengan menempatkannya betul-betul di bawah arus air paip yang kuat dengan menekan butang. Monitor: • Lapkan dengan lembut dengan kain yang lembut. Kanta: • Tiupkan habuk di lensa dengan penghembus yang tersedia di pasaran, kemudian lapkan dengan lembut dengan menggunakan pembersih lensa. • Jangan gunakan pelarut yang kuat seperti benzin atau alkohol, atau kain yang dirawat secara kimia. • Kulat boleh terbentuk pada permukaan lensa jika lensa dibiarkan kotor. Bateri/Penyesuai USB-AC: • Lap secara lembut dengan sehelai kain lembut yang kering. BM 99 Penstoran • Apabila menyimpan kamera untuk tempoh yang lama, alihkan bateri, penyesuai dan kad, dan simpan semuanya di tempat yang kering dan sejuk, dengan aliran udara yang baik. • Masukkan bateri dan uji fungsi-fungsi kamera secara berkala. • Elakkan daripada meninggalkan kamera di tempat-tempat pengendalian produk kimia kerana ini mungkin mengakibatkan hakisan. Menggunakan pengecas yang dijual secara berasingan Pengecas (UC-90: dijual secara berasingan) boleh digunakan untuk mengecas bateri. Menggunakan pengecas dan penyesuai USB-AC anda di luar negara • Pengecas dan penyesuai USB-AC boleh digunakan bagi kebanyakan sumber elektrik rumah dalam julat antara 100 V hingga 240 V AC (50/60Hz) di serata dunia. Walaubagaimanapun, bergantung kepada negara atau kawasan anda, alur keluar dinding AC mungkin berlainan bentuk dan pengecas dan penyesuai USB-AC itu mungkin memerlukan penyesuai palam untuk berpadanan dengan alur keluar dinding. Untuk butir-butir, tanya kedai elektrik atau agen pelancongan di tempat anda. • Jangan gunakan penukar voltan perjalanan kerana ini boleh merosakkan pengecas dan penyesuai USB-AC anda. 100 BM Menggunakan kad Kad yang serasi dengan kamera ini Kad SD/SDHC/SDXC/Eye-Fi (dengan fungsi LAN Wayarles) (boleh didapati secara komersial) (untuk butir-butir keserasian kad, kunjungi tapak web Olympus.) Kad Eye-Fi • Gunakan kad Eye-Fi dengan mematuhi undang-undang dan peraturan negara tempat kamera digunakan. Keluarkan kad Eye-Fi dari kamera atau nyahdayakan fungsi kad di dalam kapal terbang dan lokasi lain tempat penggunaannya dilarang. • Kad Eye-Fi mungkin menjadi panas semasa digunakan. • Semasa menggunakan kad Eye-Fi, bateri mungkin kehabisan lebih awal. • Semasa menggunakan kad Eye-Fi, kamera mungkin berfungsi dengan lebih perlahan. Suis lindung-tulis kad SD/SDHC/SDXC Badan kad SD/SDHC/SDXC mempunyai suis lindung-tulis. Jika anda menetapkan suis ke sisi “LOCK”, anda tidak akan dapat menulis di kad. Kembalikan suis untuk mendayakan menulis. LOCK Format kad Kad mesti diformat dengan kamera ini sebelum penggunaan pertama atau selepas digunakan dengan kamera atau komputer lain. Proses rakaman/baca keluar kad Sewaktu rakaman, lampu penunjuk memori semasa bernyala merah ketika kamera menulis data. Jangan buka penutup bateri/kad atau mencabut kabel USB. Ini bukan hanya boleh merosakkan data imej malah juga menyebabkan kad tidak boleh digunakan. Lokasi penyimpanan fail Data pada kad disimpan dalam folder berikut: Nama folder DCIM Nama folder: Jenis data 100OLYMP: Imej GPSLOG: Log GPS 999OLYMP: Imej SNSLOG: Log sensor Penomboran fail automatik BM 101 Bilangan Imej (Pegun)/Panjang Rakaman (Wayang) bagi setiap Kad • Angka bagi bilangan gambar pegun yang boleh disimpan dan panjang rakaman cuma suatu anggaran. Muatan sebenar berbeza-beza mengikut keadaan rakaman dan kad yang digunakan. • Jadual di bawah menunjukkan anggaran bilangan imej dan panjang rakaman yang boleh disimpan pada kad 4 GB. Gambar pegun*1 Ikon Kualiti gambar Saiz imej Bilangan gambar yang boleh disimpan 270 164 187 220 233 190 210 234 244 250 255 260 262 436 638 1231 1766 673 975 1846 2593 3385 4514 7170 8706 P RAW YSF+RAW [L] SF+RAW 4000×3000 YF+RAW [L] F+RAW YN+RAW [L] N+RAW YB+RAW [L] B+RAW XSF+RAW [M] SF+RAW XF+RAW [M] F+RAW 3200×2400 XN+RAW [M] N+RAW XB+RAW [M] B+RAW WSF+RAW [S] SF+RAW WF+RAW [S] F+RAW 1280×960 WN+RAW [S] N+RAW WB+RAW [S] B+RAW YSF [L] SF YF [L] F 4000×3000 YN [L] N YB [L] B XSF [M] SF XF [M] F 3200×2400 XN [M] N XB [M] B WSF [S] SF WF [S] F 1280×960 WN [S] N WB [S] B *1 Contoh saiz imej apabila nisbah aspek ialah 4:3. 102 BM Video Ikon Saiz imej/kadar bit/kadar bingkai Panjang rakaman Dengan bunyi Tanpa bunyi [Piawaian] dipilih untuk A*1 1920×1080 Super Fine 60p 1920×1080 Super Fine 50p 10 min. 1920×1080 Super Fine 30p 1920×1080 Super Fine 25p 1280×720 Super Fine 30p 20 min. 1280×720 Super Fine 25p 1920×1080 Fine 60p 1920×1080 Fine 50p 17 min. 1920×1080 Fine 30p 1920×1080 Fine 25p 1280×720 Fine 30p 1280×720 Fine 25p 1920×1080 Normal 60p 1920×1080 Normal 50p 29 min. 1920×1080 Normal 30p 1920×1080 Normal 25p 1280×720 Normal 30p 1280×720 Normal 25p [4K] dipilih untuk A 3840×2160 30p 5 min. 3840×2160 25p BM 103 Ikon Saiz imej/kadar bit/kadar bingkai Panjang rakaman Dengan bunyi Tanpa bunyi [Kelajuan Tinggi] dipilih untuk A*2 1920×1080 HighSpeed 120fps 1280×720 HighSpeed 240fps 20 saat 640×360 HighSpeed 480fps *1 Panjang rakaman ialah sehingga 29 minit dalam kualiti HD yang dinyatakan. *2 Panjang rakaman ialah sehingga 20 saat dalam kualiti HS yang dinyatakan. • Saiz maksimum bagi fail untuk satu video tunggal ialah 4 GB, tanpa mengambil kira kapasiti kad. Menambahkan bilangan gambar yang boleh dirakam Padamkan imej yang tidak dikehendaki atau sambungkan kamera ke komputer atau peranti lain dan pindahkan imej untuk simpanan jangka panjang sebelum memadamkannya dari kad. g [Padam] (H. 16), [Padam Dipilih] (H. 11), [Format] (H. 70) 104 BM Menggunakan aksesori yang dijual secara berasingan Mengambil gambar dengan Sistem Denyar RC Wayarles Olympus Anda boleh ambil gambar dan gambar di bawah permukaan air apabila menggunakan denyar yang serasi dengan Sistem Denyar RC Wayarles Olympus. Garis panduan julat tetapan dalam rakaman denyar wayarles ialah dari 1 hingga 2 m, walau bagaimanapun, ini berbeza bergantung kepada persekitaran ambien. • Denyar terbina dalam kamera digunakan untuk komunikasi antara kamera dengan denyar. • Untuk menggunakan strob bawah air khusus, sediakan bekas bawah air, kabel gentian optik dan seterusnya. • Untuk butir-butir tentang operasi denyar wayarles dan strob bawah air, rujuk kepada manual arahan untuk denyar luaran khas atau bagi rakaman di bawah permukaan air. 1 2 Hidupkan strob khusus. Tetapkan mod denyar strob khusus kepada mod RC. Apabila anda menetapkan suatu saluran dan kumpulan, pilih CH1 untuk saluran, A untuk kumpulan. 3 Pilih flash dalam Kawalan Live dan pilih [#RC] (kawalan jauh). 4 Ambil satu rakaman ujian untuk memeriksa operasi denyar dan imej yang terhasil. • “Flash” (H. 28) • Pastikan aras cas kamera dan denyar wayarles diperiksa sebelum mengambil gambar. • Apabila denyar kamera disetkan pada [#RC], denyar terbina dalam kamera digunakan untuk komunikasi dengan denyar wayarles. Ia tidak boleh digunakan untuk mengambil gambar. • Untuk menangkap gambar dengan denyar wayarles, halakan sensor kawalan jauh denyar luaran khas ke arah kamera, dan halakan denyar kepada subjek. BM 105 Menggunakan Penukar Pilihan dan Aksesori Lain Penukar mata ikan mampu merakam gambar dengan perspektif yang sangat ditekankan dan ekspresi muka yang unik bagi haiwan peliharaan dan sebagainya dan telepenukar (teleconverter) yang mampu merakam pemandangan yang jauh boleh didapati. Semasa merakam dengan MAKRO, anda boleh menggunakan pandu lampu LED untuk mengelakkan ketidakseragaman dalam pencahayaan LED MACRO. Peresap flash FD-1 khusus membolehkan flash digunakan dalam k (Mod mikroskop) atau bila gambar dirakam pada julat pendek. Kanta penukaran/pandu lampu LED/ Penapis pelindung/Peresap flash Penyesuai penukar Penukar Mata Ikan (FCON-T01) Tele pintar (TCON-T01) CLA-T01 Penapis pelindung (PRF-D40.5 PRO) Pandu lampu LED (LG-1) ― Peresap flash (FD-1) • Bilas produk dengan air bersih setelah digunakan di bawah permukaan air. • Pandu lampu LED tidak boleh digunakan di dalam air. Untuk memasang/menanggalkan gelang kanta Hala ketika menanggalkan gelang kanta Gelang kanta Tanda panduan untuk memasang 2 1 Hala ketika memasang gelang kanta 106 BM Butang pelepas cincin lensa Memasang/menanggalkan pandu lampu LED Hala ketika menanggalkan Pandu gelang lampu kanta LED Tanda panduan untuk memasang 2 1 Hala ketika memasang gelang kanta Butang pelepas cincin lensa • Apabila pandu lampu LED dipasang, jangan nyalakan denyar. Untuk memasang/mengeluarkan lensa penukaran/penapis pelindung Butang pelepas cincin lensa Penyesuai penukar Lensa Hala ketika penukaran menanggalkan gelang kanta 2 1 Hala ketika memasang gelang kanta Penapis pelindung Tanda panduan untuk memasang BM 107 Memasang/menanggalkan peresap flash Peresap flash Tanda panduan untuk memasang Hala ketika menanggalkan gelang kanta 2 1 Hala ketika memasang gelang kanta Butang pelepas cincin lensa Anda boleh melaraskan keluaran flash. • Untuk memasang cincin lensa, penyesuai penukar, panduan cahaya LED, atau pembaur, selaraskan markah pemasangan dan putar aksesori dalam “arah pemasangan” sehingga ia bersuara klik di tempatnya. • Untuk mendapatkan maklumat, sila layari tapak web Olympus setempat anda. 108 BM Maklumat penting tentang ciri-ciri kalis air dan tahan kejutan Kalis air: Ciri kalis air dijamin beroperasi*1 pada kedalaman sehingga 15 m selama sehingga satu jam. Ciri kalis air boleh terjejas jika kamera terkena hentakan yang agak kuat atau berlebihan. Tahan kejutan: Ciri antikejutan menjamin*2 operasi kamera daripada hentakan tidak sengaja yang timbul daripada penggunaan sehari-hari kamera digital kompak anda. Ciri antikejutan ini tidak menjamin tanpa syarat semua operasi yang cacat atau kerosakan kosmetik. Kerosakan kosmetik, seperti calar dan kemik, tidak diliputi dalam jaminan ini. Sama seperti mana-mana peranti elektronik, penjagaan dan penyelenggaraan yang baik diperlukan untuk memelihara keutuhan dan operasi kamera anda. Untuk menjaga prestasi kamera, sila bawa kamera anda ke Pusat Servis Berdaftar Olympus yang terdekat untuk diperiksa selepas apa-apa hentakan yang kuat. Sekiranya kamera rosak akibat kelalaian atau penyalahgunaan, jaminan tidak akan meliputi kos yang berkaitan dengan servis atau pembaikan kamera anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut tentang waranti kami, sila kunjungi tapak web Olympus bagi kawasan tempatan anda. Sila patuhi arahan penjagaan yang berikut ini untuk kamera anda. *1 Sebagaimana yang ditentukan oleh alat pengujian tekanan Olympus selaras dengan Penerbitan Piawaian IEC 60529 IPX8 - Ini bermakna bahawa kamera boleh digunakan secara normal di dalam air pada tekanan air yang dinyatakan. *2 Prestasi antikejutan ini disahkan melalui syarat-syarat ujian Olympus selaras dengan MIL-STD-810F, Kaedah 516.5, Tatacara IV (Ujian Jatuh Transit). Untuk mendapatkan butir-butir lanjut tentang syarat-syarat pengujian Olympus, sila rujuk tapak web Olympus bagi kawasan tempatan anda. Sebelum Guna: • Periksa bahan asing seperti kotoran, debu atau pasir yang mungkin terlekat pada kamera. • Tutup kunci penutup ruang bateri/kad, kunci penutup penyambung dan tombol KUNCI dengan kemas. • Jangan membuka penutup ruang bateri/kad dan penutup penyambung dengan tangan yang basah, semasa berada di dalam air, atau di persekitaran yang lembap atau berdebu (misalnya di pantai). BM 109 Selepas Guna: • Pastikan anda lap segala air yang berlebihan atau kotoran setelah menggunakan kamera di dalam air. • Setelah kamera digunakan di dalam air laut, rendam kamera dalam baldi yang berisi air tawar selama kirakira 10 minit (dengan penutup ruang bateri/kad dan penutup penyambung tertutup kemas, terkunci rapat dan gelang kanta ditanggalkan). Selepas itu, biarkan kamera kering di tempat yang teduh dengan pengudaraan yang baik. • Apabila membuka penutup ruang bateri/kad atau penutup penyambung, buka perlahan-lahan dengan orientasi kamera seperti yang ditunjukkan dalam Penutup ruang ilustrasi yang berikut untuk mengelakkan titisan air bateri/kad memasuki kamera. Jika terdapat apa-apa titisan air pada bahagian dalam penutup, pastikan anda mengelapkannya sebelum menggunakan kamera. Storan dan Penyelenggaraan • Jangan biarkan kamera dalam persekitaran suhu tinggi (40°C atau lebih) atau pada suhu rendah (–10°C atau kurang). Kegagalan berbuat demikian boleh merosakkan kalis air. • Jangan menggunakan bahan kimia untuk pembersihan, pencegahan karat, antikabut, pembaikan, dsb. Kegagalan berbuat demikian boleh merosakkan kalis air. • Jangan membiarkan kamera dalam air untuk jangka masa yang panjang. Pendedahan yang berpanjangan kepada air akan mengakibatkan kerosakan terhadap rupa tampak kamera dan/atau menjejaskan ciri kalis air. • Untuk memelihara ciri kalis air, sama seperti selongsong air yang lain, adalah disarankan supaya pek (dan pengedap) kalis air diganti setiap tahun. Untuk pengedar atau stesen servis Olympus yang boleh menggantikan pek kalis air, kunjungi tapak web Olympus untuk kawasan tempatan anda. • Aksesori yang disertakan (misalnya penyesuai USB-AC) tidak menawarkan ciri tahan kejutan atau kalis air. 110 BM Senarai pengesetan yang terdapat dalam setiap mod rakaman Untuk maklumat mengenai O, A, dan ^, lihat “Senarai pengesetan A” (H. 112), “Senarai pengesetan O” (H. 114), dan “Senarai pengesetan ^” (H. 113). B P A Padanan Dedahan ― R R Mod Gambar ― R R ISO ― R R WB ― R Mod AF ― R Aspek Nisbah R Kualiti imej (imej pegun) Mod rakam (wayang) k m o p n R R *1 R R R *1 R R R R R R R R R R R R R R R R R R ― R *1 R *1 R *1 R *1 R *1 R *1 R *1 *1 R Flash *1 R R *1 *1 *1 *1 Pampasan Denyar ― R R R R R R Penstabil imej (imej pegun) ― Penstabil imej (wayang) ― R ― R ― R ― R ― R ― R ― o/Y Mod pemeteran *1 R R R *1 *1 R ― R R Prioriti muka ― R R R ― R ― R ― R ― Aksesori *1 R R *1 *1 *1 *1 Set Smula/Tugas Mod Tsuai R R R Kawasan AF R R R R ― R ― R ― R ― Sinaran AF R R R R R R ― Focus BKT ― R R R ― R ― R Tetapan Masa Luput R ― ― ― R ― Video R R R R R R R R Suara Rakaman R R R R R R R Kadar Bingkai Video R R R R R R R Kadar Bit Video R R R R R R R *1 Sesetengah fungsi tidak boleh ditetapkan. BM 111 Senarai pengesetan A A C D Padanan Dedahan R Mod Gambar R *1 ISO R ― R *1 ― ― WB R R R Mod AF R ― R ― R ― Mod rakam (wayang) R *1 R *1 R *1 Flash ― ― ― Pampasan Denyar ― ― ― Penstabil imej (imej pegun) ― ― ― Penstabil imej (wayang) R *1 R *1 ― ― ― ― R *1 R *1 ― *1 *1 *1 Kawasan AF R R R Sinaran AF R ― R ― R ― Aspek Nisbah Kualiti imej (imej pegun) o/Y Mod pemeteran Prioriti muka Aksesori Set Smula/Tugas Mod Tsuai Tetapan Masa Luput *1 *1 Focus BKT ― ― ― Video R R R ― Suara Rakaman R R ― Kadar Bingkai Video R ― Kadar Bit Video R R ― *1 Sesetengah fungsi tidak boleh ditetapkan. 112 BM ― Senarai pengesetan ^ Padanan Dedahan Mod Gambar ] E w _ R ― R ― R ― R ― ISO ― ― ― ― WB R R R R Mod AF R R R R Aspek Nisbah R R R Kualiti imej (imej pegun) R *1 R *1 R *1 R *1 *1 *1 *1 Mod rakam (wayang) Flash *1 ― Pampasan Denyar R R R ― Penstabil imej (imej pegun) Penstabil imej (wayang) R ― R ― R ― R ― o/Y Mod pemeteran *1 *1 *1 ― ― ― ― ― Prioriti muka ― ― ― ― Aksesori *1 *1 *1 *1 Set Smula/Tugas Mod Tsuai R R R R Kawasan AF R R R R Sinaran AF R ― R ― R ― R ― Tetapan Masa Luput Focus BKT ― ― ― ― Video R R R R R Suara Rakaman R R R R Kadar Bingkai Video R R R R Kadar Bit Video R R R R *1 Sesetengah fungsi tidak boleh ditetapkan. BM 113 Senarai pengesetan O B e D U G G H X d C F ― R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Mod Gambar ― ― ― ― ― ― ― ― ― ISO ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― WB ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Mod AF ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Aspek Nisbah R R R R R R R R R R R R *1 R R R R *1 R R R R *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 *1 Padanan Dedahan Kualiti imej (imej pegun) Mod rakam (wayang) Flash *1 *1 *1 *1 *1 ― ― ― ― *1 *1 Pampasan Denyar ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Penstabil imej (imej pegun) Penstabil imej (wayang) R R R R R R R R ― R R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― o/Y Mod pemeteran *1 *1 *1 *1 *1 *1 ― *1 ― *1 *1 ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― R R R R R ― *1 *1 *1 *1 *1 *1 ― ― *1 *1 ― R ― *1 *1 *1 Prioriti muka Aksesori Set Smula/Tugas Mod Tsuai Kawasan AF Sinaran AF Tetapan Masa Luput R R R R R R R R R R R R R R R R R R ― R R R R R R R R R R R R R R ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― ― Focus BKT ― Video R Suara Rakaman R ― R R R R ― R ― R R R ― R R R R ― R ― R R ― ― Kadar Bingkai Video R R R R R R R R R R R Kadar Bit Video R R R R R R R R R R R *1 Sesetengah fungsi tidak boleh ditetapkan. 114 BM ― ― ― ― ― ― ― ― ` g s E W Padanan Dedahan ― Mod Gambar ― ― R ― ― ― ― ISO ― ― ― ― WB ― ― R ― ― ― ― ― ― ― ― Mod AF ― Aspek Nisbah Mod rakam (wayang) R R ― R R R R ― *1 R *1 *1 *1 *1 *1 Flash ― *1 ― ― ― Pampasan Denyar ― ― ― ― ― Penstabil imej (imej pegun) Penstabil imej (wayang) R R R R R ― ― ― ― ― o/Y Mod pemeteran *1 *1 ― ― *1 ― ― ― ― ― Prioriti muka ― ― ― ― ― Aksesori *1 *1 *1 *1 *1 Set Smula/Tugas Mod Tsuai R R R R R R R *1 *1 R Kualiti imej (imej pegun) Kawasan AF Sinaran AF Tetapan Masa Luput ― R R R R R ― ― ― ― ― Focus BKT ― Video R Suara Rakaman R R ― R R ― ― ― ― ― Kadar Bingkai Video R R R R R Kadar Bit Video R R R R R ― R ― R *1 Sesetengah fungsi tidak boleh ditetapkan. BM 115 Menu direktori *1 Barang-barang yang boleh disimpan di dalam [Mod Tersuai C1] atau [Mod Tersuai C2]. *2 Lalai boleh dipulihkan dengan memilih [Penuh] untuk [Reset]. *3 Lalai boleh dipulihkan dengan memilih [Asas] untuk [Reset]. p Menu Rakaman 1 Fungsi Set Smula/Tugas Mod Tsuai Lalai ― Mod Gambar Natural Kawasan AF I Sinaran AF Tutup *3 g ― H.52 *1 ― *2 H.53 H.53 H.53 q Menu Rakaman 2 Fungsi Tetapan Masa Luput Lalai Tutup *1 ― *2 *3 Rakaman 99 ― Mula Waktu Tunggu 00:00:01 ― Masa Jeda 00:00:01 ― Filem Masa Luput Tutup ― g H.54 Ttp Masa Luput Wyg Resolusi Filem FullHD Kadar Rakaman 10fps Focus BKT Off Tetapkan bil rakaman 30 Set perbezaan fokus Biasa ― ― H.55 A Menu Video Fungsi Lalai Pasang *1 ― Suara Rakaman 0 ― Kadar Bingkai Video 30p ― Kadar Bit Video Fine ― Video R 116 BM *2 g *3 ― H.55 ― H.55 ― H.55 ― H.56 q Menu Main Semula Fungsi Lalai *1 *2 *3 ― ― g L Mula ― ― BGM Party Time ― Slaid Semua ― Selang Masa Slaid 3 saat ― Selang Masa Video Pendek ― Pasang ― y ― ― H.56 H.57 Sunting Pilih Imej Edit Data RAW ― Edit JPEG ― ― ― ― Edit Wayang ― ― ― ― R Lapisan Imej ― ― ― ― ― ― ― ― H.57 Cetak Pesanan ― ― ― ― H.86 Laras Projek ― ― ― ― H.60 Sambungan kpd Tel Pintar ― ― ― H.72 H Menu Khas Fungsi Lalai *2 *3 g ― H.61 *1 A. MF Bantuan MF Memperbesar Tutup Memuncak Tutup ― B1. Papar/8/PC G/Tetapan Info q Info Imej Shj, Semua LV-Info Tersuai1, Tersuai2 G Tetapan 25, Kalendar Galak Live View Tutup Pengurangan kerlipan Auto ― ― H.62 H.62 H.62 BM 117 Fungsi Lalai *1 *2 g *3 ― H.63 ― H.63 H.63 H.63 Tunjuk Grid Tutup Warna Memuncak Putih 3 B2. Papar/8/PC 8 HDMI Saiz Output 1080p ― Kawalan HDMI Tutup ― ― ― C. Dedahan/ISO Anjak Dedahan p 5 ±0 Penurang Butiran Had Atas: 1600 Lalai: 100 Standard Kurang Bintik Auto Tetap Auto-ISO ― ― H.64 H.64 H.64 H.64 D. # Khusus w+F Tutup #+WB W ― H.65 H.65 E. K/WB/Warna K Tetap WB K1 YF, K2 YN, K3 XN, K4 WN W A±0, G±0 W Kekal Warna Cerah Pasang Ruang Warna sRGB ― H.65 H.66 H.66 H.66 F. Rakam Nama Fail ― ― Reset ― Edit Nama Fail ― H.67 ― H.67 Tetapan Hak Cipta ― ― Nama Artis ― ― ― ― Nama Hak Cipta ― ― ― ― Informasi Hak Cipta 118 BM Tutup H.67 Fungsi Lalai *1 *3 g ― ― H.68 *2 G. Sensor Medan ― Penaikan / Kedalaman ― Rakam lokasi GPS Tutup ― Prioriti GPS Ketetapan GPS ― H.68 H.68 H. K Utiliti Pemetaan Piksel ― ― Ubah Tahap ― ― Rehat 1 min ― Eye-Fi Pasang ― Pensijilan ― H.68 ― ― ― H.69 H.69 H.69 ― ― ― ― H.69 Lalai ― *1 ― *2 ― *3 ― H.70 H.70 d Menu Aturan Fungsi Aturan Kad g X Pengesetan ― ― ― ― W* s ― ― ― ― H.71 ±0 ― H.71 Lihat Rakaman 0.5 saat ― H.71 ― ― Wi-Fi ― Kata Laluan Peribadi ― ― ― ― Atur semula turutan kongsi ― ― ― ― Atur Semula Tetapan Wi-Fi ― ― ― ― Tetapan Wi-Fi Peribadi H.71 * Tetapan berbeza bergantung pada rantau dimana kamera dibeli. BM 119 LANGKAH-LANGKAH KESELAMATAN BERHATI-HATI RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK JANGAN BUKA BERHATI-HATI: UNTUK MENGURANGKAN RISIKO KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN MENGALIHKAN PENUTUP (ATAU BAHAGIAN BELAKANG). TIDAK MENGANDUNGI BAHAGIAN-BAHAGIAN YANG BOLEH DISERVIS OLEH PENGGUNA. DAPATKAN KHIDMAT KAKITANGAN SERVIS OLYMPUS YANG BERTAULIAH UNTUK MENJALANKAN SERVIS. AMARAN AWAS NOTIS Tanda seruan yang dikelilingi segi tiga mengingatkan anda tentang arahan-arahan penyenggaraan dan pengoperasian dalam dokumentasi yang dibekalkan bersama produk. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan serius atau kematian boleh berlaku. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kecederaan boleh berlaku. Jika produk digunakan tanpa mematuhi maklumat yang diberikan di bawah simbol ini, kerosakan peralatan boleh berlaku. AMARAN! UNTUK MENGELAKKAN RISIKO KEBAKARAN ATAU KEJUTAN ELEKTRIK, JANGAN SEKALI-KALI CERAIKAN PRODUK INI. Langkah-langkah Berjaga Am Baca Semua Arahan — Sebelum anda menggunakan produk, baca semua arahan pengoperasian. Simpan semua manual dan dokumentasi untuk rujukan di masa depan. Air dan Kelembapan — Untuk langkah berjaga-jaga dengan reka bentuk yang tahan cuaca, baca seksyenseksyen berkenaan ciri tahan cuaca. Sumber Kuasa — Sambungkan produk ini hanya kepada sumber kuasa yang diterangkan pada label produk. Objek Asing — Untuk mengelakkan kecederaan, jangan sekali-kali menyisipkan objek logam ke dalam produk. Pembersihan — Sentiasa cabut plag produk ini dari outlet dinding sebelum pembersihan. Gunakan kain yang lembap untuk pembersihan. Jangan sekali-kali menggunakan apa-apa jenis cecair atau cecair pencuci aerosol, atau apa-apa jenis pelarut organik untuk membersihkan produk ini. Haba — Jangan sekali-kali menggunakan atau menyimpan produk ini berdekatan apa-apa sumber haba seperti radiator, pendaftar haba, dapur, atau apa-apa jenis peralatan atau perkakas yang menghasilkan haba, termasuk pembesar suara stereo. Petir — Jika ribut petir berlaku semasa penyesuai USB-AC sedang digunakan, cabutkannya dari outlet dinding serta-merta. Lampiran — Untuk keselamatan anda dan untuk mengelak daripada merosakkan produk, gunakan hanya aksesori yang disarankan oleh Olympus sahaja. Lokasi — Untuk mengelak daripada merosakkan produk, pasangkan produk dengan rapi pada tripod, penegak atau pendukung yang stabil. 120 BM AMARAN • Jangan gunakan kamera berdekatan dengan gas yang mudah terbakar atau mudah meletup. • Jangan gunakan denyar dan LED (termasuk pencahaya AF) terhadap manusia (bayi, kanak-kanak kecil, dll.) pada jarak yang dekat. • Anda mesti berada sekurang-kurangnya 1 m dari muka subjek anda. Menyalakan denyar terlalu dekat dengan mata subjek boleh menyebabkan kehilangan penglihatan untuk sementara waktu. • Jangan tengok matahari atau lampu-lampu yang terang dengan kamera. • Jauhkan kanak-kanak kecil dan bayi daripada kamera. • Pastikan anda menggunakan dan menyimpan kamera di luar jangkauan kanak-kanak kecil dan bayi untuk mencegah daripada berlakunya kecederaan serius yang disebabkan situasi berbahaya berikut: • Terbelit dalam tali pembawa kamera sehingga menyebabkan penjerutan. • Tertelan bateri, kad atau bahagian-bahagian kecil yang lain secara tidak sengaja. • Menyalakan denyar ke mata sendiri atau mata kanak-kanak lain dengan tidak sengaja. • Dicederakan oleh bahagian-bahagian kamera yang boleh bergerak secara tidak sengaja. • Jika anda dapati bahawa penyesuai USB-AC terlalu panas atau memerhatikan apa-apa bau, hingar yang luar biasa atau asap sekelilingnya, tanggalkan palam kuasa dari dinding serta-merta dan berhenti daripada menggunakannya. Kemudian hubungi pengedar atau pusat perkhidmatan yang sah. • Hentikan penggunaan kamera dengan serta-merta jika anda menyedari apa-apa bau, bunyi atau asap yang luar biasa di sekitarnya. • Jangan sekali-kali mengeluarkan bateri dengan tangan sahaja kerana ini boleh menyebabkan kebakaran atau melecurkan tangan anda. • Jangan biarkan kamera di tempat-tempat di mana ia mungkin terdedah pada suhu yang amat tinggi. • Tindakan demikian boleh menyebabkan kemerosotan pada bahagian-bahagian kamera dan menyebabkan kamera terbakar dalam sesetengah keadaan. Jangan guna pengecas jika ia diliputi (seperti sehelai selimut). Ini mungkin akan menghasilkan haba yang berlebihan dan mengakibatkan kebakaran. • Kendalikan kamera dengan berhati-hati untuk mengelakkan daripada mengalami kelecuran suhu rendah. • Apabila kamera mengandungi bahagian logam, haba yang berlebihan boleh menghasilkan kelecuran suhu rendah. Beri perhatian kepada perkara berikut: • Kamera akan menjadi panas apabila digunakan untuk tempoh yang lama. Jika anda memegang kamera semasa ia panas, kelecuran suhu rendah mungkin akan terjadi. • Di tempat-tempat yang amat sejuk, suhu badan kamera mungkin lebih rendah daripada suhu persekitaran. Jika boleh, pakai sarung tangan semasa mengendalikan kamera dalam persekitaran sejuk. • Untuk melindungi teknologi kepersisan tinggi yang terkandung di dalam produk ini, jangan sekali-kali membiarkan kamera di tempat-tempat yang disenaraikan di bawah tanpa mengira sama ada ia digunakan atau distorkan: • Tempat-tempat di mana suhu dan/atau kelembapan adalah tinggi atau mengalami perubahan melampau. Cahaya matahari terus, pantai, kereta yang dikunci, atau berdekatan sumber haba lain (dapur, radiator dll.) atau pelembap. • Dalam persekiaran yang berpasir atau berhabuk. • Berdekatan item yang mudah terbakar atau bahan letupan. • Di tempat-tempat basah, seperti bilik air atau dalam hujan. Semasa menggunakan produk yang mempunyai reka bentuk tahan cuaca, baca panduan produk itu juga. • Di tempat-tempat yang mudah mengalami getaran. • Kamera ini menggunakan bateri ion litium yang ditentukan oleh Olympus. Cas bateri menggunakan penyesuai USB-AC atau pengecas yang ditetapkan. Jangan gunakan mana-mana penyesuai USB-AC atau pengecas yang lain. • Jangan sekali-kali membakar atau memanaskan bateri dalam ketuhar gelombang mikro, pada plat panas, atau dalam saluran tekanan, dan sebagainya. • Jangan sekali-kali meninggalkan kamera di atas atau berhampiran peranti elektromagnet. Ini boleh menyebabkan pemanasan lampau, terbakar, atau meletup. • Jangan sentuh terminal dengan apa-apa objek logam. • Ambil langkah berjaga-jaga apabila membawa atau menyimpan bateri untuk mengelakkannya daripada tersentuh apa-apa objek logam seperti barang kemas, pin, pengikat, kunci, dan sebagainya. Litar pintas boleh menyebabkan pemanasan lampau, letupan, atau kebakaran, yang membakar atau mencederakan anda. BM 121 • Untuk mencegah daripada berlakunya kebocoran atau kerosakan pada terminal bateri, ikut semua arahan berkenaan penggunaan bateri dengan teliti. Jangan sekali-kali cuba untuk menyahpasang bateri atau mengubahsuai dalam apa jua cara, memateri dll. • Jika cecair bateri memasuki mata anda, bilas mata anda dengan serta-merta dengan menggunakan air sejuk yang bersih dari paip dan dapatkan rawatan perubatan dengan segera. • Jika anda tidak dapat mengeluarkan bateri dari kamera, hubungi pengedar atau pusat perkhidmatan yang sah. Jangan cuba mengeluarkan kad secara kasar. Kerosakan kepada bahagian luar kamera (calar, dsbnya.) boleh menghasilkan haba atau suatu letupan. • Sentiasa simpan bateri jauh daripada capaian kanak-kanak dan haiwan peliharaan. Sekira bateri ditelan secara sengaja, dapatlan rawatan perubatan serta-merta. • Untuk mencegah bateri daripada mengalami kebocoran, menjadi terlampau panas, atau menyebabkan kebakaran atau letupan, gunakan bateri yang disarankan untuk produk ini sahaja. • Jika bateri boleh cas semula itu tidak tercas semula dalam tempoh yang ditentukan, hentikan pengecasan dan jangan guna bateri tersebut. • Jangan menggunakan bateri yang calar atau rosak selongsongnya, dan jangan mencalarkan bateri. • Jangan sekali-kali mendedahkan bateri kepada goncangan yang kuat atau getaran berterusan dengan menjatuhkan atau menghentaknya. Ini boleh menyebabkan letupan, pemanasan lampau, atau kebakaran. • Jika bateri bocor, mempunyai bau yang luar biasa, berubah warna atau bentuk, atau menjadi tidak normal dengan apa-apa cara lain semasa pengendalian, berhenti menggunakan kamera, dan jauhkannya dari api dengan segera. • Jika cecair bateri bocor dan terkena pakaian atau kulit anda, tanggalkan pakaian dan basuh bahagian yang dimaksudkan dengan air sejuk yang bersih dari paip dengan segera. Jika cecair itu melecurkan kulit anda, dapatkan rawatan perubatan dengan segera. • Olympus litium ion bateri direkabentuk untuk digunakan hanya untuk kamera digital Olympus. Jangan gunakan bateri untuk peranti lain. • Jangan benarkan kanak-kanak atau binatang/haiwan kesayangan mengendalikan atau membawa bateri (elakkan tingkah laku yang berbahaya seperti menjilat, meletakkannya dalam mulut atau mengigitnya). Gunakan Bateri Cas Semula, Pengecas Bateri dan penyesuai USB-AC Khas Sahaja Kami amat menyarankan supaya anda menggunakan bateri cas semula, pengecas bateri dan penyesuai USBAC khas Olympus yang tulen sahaja dengan kamera ini. Penggunaan bateri cas semula, pengecas bateri dan/ atau penyesuai USB-AC yang tidak tulen boleh mengakibatkan kebakaran atau kecederaan diri disebabkan kebocoran, pemanasan, pencucuhan atau kerosakan pada bateri. Olympus tidak menanggung apa-apa liabiliti untuk kemalangan atau kerosakan yang mungkin terjadi akibat penggunaan bateri, pengecas bateri dan/atau penyesuai USB-AC yang bukannya aksesori Olympus yang tulen. AWAS • Penyesuai USB-AC F-5AC yang disertakan telah direka bentuk untuk digunakan pada kamera ini sahaja. Kamera tidak boleh dicas dengan penyesuai USB-AC ini. • Jangan sambungkan penyesuai USB-AC F-5AC yang disertakan kepada peralatan lain kecuali kamera ini. • Jangan sekali-kali menyimpan bateri di mana ia akan terdedah kepada cahaya matahari secara terus atau suhu yang tinggi dalam kenderaan yang panas, berdekatan sumber haba dll. • Pastikan bateri kering pada setiap masa. • Bateri mungkin menjadi panas jika digunakan untuk masa yang lama. Untuk mengelakkan kelecuran kecil, jangan keluarkan bateri dengan serta-merta selepas menggunakan kamera. • Kamera ini menggunakan satu bateri ion litium Olympus. Gunakan bateri tulen yang ditetapkan. Wujud risiko letupan jika bateri digantikan dengan jenis bateri yang tidak betul. • Sila kitar semula bateri untuk membantu menjimatkan sumber asli planet kita. Apabila membuang bateri yang telah haus, pastikan terminal-terminalnya ditutup dan sentiasa patuhi undang-undang dan peraturanperaturan tempatan. • Jangan menutup denyar dengan tangan semasa denyar menyala. 122 BM NOTIS • Jangan guna atau storkan kamera di tempat-tempat yang berhabuk atau lembap. • Gunakan kad ingatan SD/SDHC/SDXC atau kad Eye-Fi sahaja. Jangan gunakan jenis-jenis kad yang lain. Jika secara tidak sengaja anda menyisipkan kad jenis lain ke dalam kamera, hubungi pengedar berdaftar atau pusat perkhidmatan. Jangan cuba mengeluarkan kad dengan cara paksaan. • Selalu buat sandaran data penting ke komputer atau peranti storan lain untuk mengelakkan kerugian akibat kemalangan. • OLYMPUS tidak bertanggungjawab bagi apa-apa kehilangan data yang berkaitan dengan peranti ini. • Berhati-hati dengan tali pembawa apabila anda membawa kamera. Ia boleh tersangkut pada objek-objek yang terbiar dan menyebabkan kerosakan serius. • Jangan sekali-kali menjatuhkan kamera atau mengenakan hentakan atau getaran yang melampau padanya. • Apabila menyambungkan kamera kepada atau mengalihkannya daripada tripod, putarkan skrew tripod, dan bukannya kamera. • Sebelum mengangkut kamera, alihkan tripod dan semua aksesori bukan OLYMPUS yang lain. • Jangan menyentuh sentuh elektrik pada kamera. • Jangan biarkan kamera menghala terus ke arah matahari. Ini mungkin akan menyebabkan kerosakan pada lensa atau tirai pengatup, kegagalan warna, kesan “ghosting” pada peranti petikan imej, atau mungkin mengakibatkan kebakaran. • Jangan menolak atau menarik lensa dengan lasak. • Sebelum menyimpan kamera untuk jangka masa yang panjang, keluarkan bateri. Pilih lokasi yang kering dan nyaman untuk penstoran untuk mencegah pemeluapan atau kulat daripada terbentuk dalam kamera. Uji kamera yang telah disimpan dengan menghidupkannya dan menekan butang pengatup untuk memastikan ia beroperasi secara biasa. • Kamera mungkin malfungsi jika digunakan di lokasi yang terdedah kepada medan magnet/elektromagnet, gelombang radio, atau voltan tinggi, seperti berhampiran set TV, ketuhar gelombang mikro, permainan video, pembesar suara, unit monitor yang besar, menara TV/radio, atau menara transmisi. Dalam keadaan-keadaan sedemikian, matikan kamera dan hidupkannya semula sebelum pengendalian lanjut. • Sentiasa patuhi batas-batas persekitaran pengoperasian yang diterangkan dalam panduan kamera. • Sisipkan bateri dengan berhati-hati seperti yang diterangkan dalam arahan pengoperasian. • Sebelum memasukkan bateri, pastikan sama ada bateri bocor, berubah warna, meleding atau luar biasa dalam apa jua cara. • Pastikan bateri dikeluarkan daripada kamera sebelum kamera disimpan untuk tempoh yang lama. • Semasa menyimpan bateri untuk tempoh yang lama, pilih lokasi yang dingin untuk menyimpannya. • Penggunaan kuasa oleh kamera berbeza, bergantung pada fungsi yang digunakan. • Ketika keadaan seperti yang diterangkan di bawah, kuasa digunakan secara berterusan dan bateri akan haus dengan cepat. • Zum digunakan secara berulang. • Butang pengatup ditekan separuh ke bawah secara berulang dalam mod menangkap, mengaktifkan fokus auto. • Gambar dipaparkan pada skrin untuk tempoh yang panjang. • Kamera disambungkan kepada sebuah pencetak. • GPS digunakan. • Kamera mungkin akan mati tanpa memaparkan amaran tahap bateri jika anda menggunakan bateri yang haus. • Jika terminal bateri menjadi basah atau berminyak, kegagalan sentuh kamera mungkin terjadi. Lapkan bateri dengan elok dengan menggunakan kain yang kering sebelum menggunakannya. • Pastikan bateri dicaskan apabila menggunakannya buat pertama kali, atau jika ia sudah lama tidak digunakan. • Apabila mengendalikan kamera dengan kuasa bateri dalam persekitaran bersuhu rendah, cuba pastikan kamera dan bateri tambahan berada dalam keadaan sehangat yang mungkin. Bateri yang menjadi lemah pada suhu yang rendah mungkin akan pulih selepas ia dihangatkan pada suhu bilik. • Beli bateri tambahan sebelum memulakan perjalanan yang jauh, terutamanya sebelum melancong ke luar negara. Bateri yang disarankan mungkin sukar didapati semasa dalam perjalanan. • Untuk penyesuai USB-AC jenis palam: Sambungkan penyesuai USB-AC F-5AC jenis palam dengan betul dalam kedudukan menegak ke alur dinding. BM 123 Menggunakan fungsi LAN wayarles • Matikan kamera di hospital dan lokasi-lokasi lain di mana terdapat peralatan perubatan. Gelombang radio dari kamera boleh menjejas peralatan perubatan, lalu menyebabkan malfungsi yang membawa kepada kemalangan. • Matikan kamera ketika menaiki pesawat. Menggunakan peranti wayarles di atas pesawat boleh menjejas keselamatan operasi pesawat. Langkah berhati-hati apabila menggunakan fungsi LAN wayarles Sekiranya menggunakan fungsi LAN wayarles di negara di luar kawasan tempat kamera dibeli, terdapat risiko bahawa kamera tidak akan mematuhi peraturan komunikasi wayarles negara berkenaan. Olympus tidak akan bertanggungjawab terhadap apa-apa kegagalan untuk memenuhi peraturan sedemikian. Fungsi GPS, kompas elektronik • Di lokasi yang tidak terbuka kepada langit (di dalam bangunan, di bawah tanah, di dalam air, di dalam hutan, berhampiran bangunan tinggi) atau di lokasi tertakluk pada medan magnet atau elektrik yang kuat (berhampiran talian voltan tinggi kuasa yang baru, magnet atau barangan elektrik, telefon mudah alih 1.5GHz), kemungkinan ukuran tidak dapat ditentukan atau ralat dijana. • Altitud yang dipaparkan pada skrin maklumat ukuran atau skrin main balik gambar dan sebagainya dipaparkan/direkodkan berdasarkan maklumat daripada penderia tekanan yang terbina dalam badan kamera. Berhati-hati kerana altitud yang dipaparkan bukan berdasarkan ukuran kedudukan GPS. • Ralat kompas elektronik mungkin disebabkan oleh kesan medan magnet atau elektrik yang kuat (seperti televisyen, ketuhar gelombang mikro, motor yang besar, menara radio dan talian voltan tinggi). Untuk memulihkan fungsi kompas elektronik, pegang kamera dengan kemas dan buat gerakan angka 8 sambil memutarkan pergelangan tangan anda ke atas ke bawah. • Oleh sebab fungsi GPS dan fungsi kompas elektronik tidak disyaratkan jitu, tidak ada jaminan bahawa nilainilai yang diukur (latitud, longitud, arah kompas dan sebagainya) adalah jitu. Monitor • Jangan menolak monitor secara paksa; jika tidak, imej mungkin menjadi tidak jelas dan mengakibatkan kegagalan mod main balik atau kerosakan pada monitor. • Sejalur cahaya mungkin muncul pada bahagian atas/bawah monitor tetapi ini bukan malfungsi. • Apabila subjek dilihat secara memenjuru dalam kamera, hujung-hujungnya mungkin kelihatan bengkangbengkok. Ini bukan malfungsi; ia akan kurang terlihat dalam mod main balik. • Di tempat-tempat yang bersuhu rendah, monitor mungkin akan memakan masa yang lama untuk dihidupkan atau warnanya mungkin berubah untuk sementara waktu. Apabila menggunakan kamera di tempat-tempat yang amat sejuk, letakkan ia di tempat yang panas sekali-sekala. Monitor yang berprestasi lemah dalam persekitaran bersuhu rendah akan pulih dalam suhu biasa. • Monitor produk ini dibuat dengan ketepatan yang tinggi, walau bagaimanapun, mungkin ada piksel mati atau terlekat pada monitor. Piksel ini tidak mempunyai apa-apa pengaruh pada imej yang akan disimpan. Atas sebab ini, ketaksamaan warna atau keterangan warna mungkin boleh didapati bergantung pada sudut, tetapi ini diakibatkan oleh struktur monitor. Ini bukan suatu malfungsi. Pemberitahuan Undang-Undang dan Lain-lain • Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, atau berkaitan apa-apa permintaan dari pihak ketiga, yang disebabkan oleh penyalahgunaan produk ini. • Olympus tidak membuat apa-apa pernyataan atau waranti berkaitan apa-apa ganti rugi atau faedah yang dijangkakan dengan menggunakan unit ini secara sah, yang disebabkan oleh penghapusan data gambar. 124 BM Penafifian Waranti • Olympus tidak membuat pernyataan atau waranti, sama ada yang dinyatakan atau dibayangkan, dengan atau berkaitan apa-apa kandungan bahan bertulis atau perisian, dan tidak sekali-kali akan bertanggungjawab terhadap apa-apa waranti yang dibayangkan tentang kebolehdagangan atau kesesuaian untuk apa-apa tujuan tertentu atau untuk apa-apa ganti rugi berakibat, berkebetulan atau tidak langsung (termasuk tetapi tidak terhad kepada ganti rugi untuk kehilangan keuntungan perniagaan, gangguan perniagaan dan kehilangan maklumat perniagaan) yang timbul daripada penggunaan atau ketidakupayaan menggunakan bahan bertulis atau perisian atau peralatan ini. Sesetengah negara tidak membenarkan pengecualian atau pengehadan liabiliti untuk ganti rugi berakibat atau berkebetulan, maka had-had di atas mungkin tidak dikenakan ke atas anda. • Olympus memelihara semua hak ke atas panduan ini. Amaran Menangkap foto atau menggunakan bahan hak cipta tanpa kebenaran mungkin menyalahi undang-undang hak cipta yang digunapakai. Olympus tidak bertanggungjawab bagi tangkapan foto, penggunaan atau tindakan lain tanpa kebenaran, yang mencabuli hak pemilik-pemilik hak cipta. Pemberitahuan Hak Cipta Semua hak terpelihara. Tiada bahagian bahan bertulis atau perisian ini boleh dihasilkan semula atau digunakan dalam apa jua bentuk atau cara, dalam bentuk elektronik atau mekanikal, termasuk membuat salinan fotokopi dan rakaman atau penggunaan sistem penstoran dan pengembalian penstoran maklumat tanpa kebenaran bertulis daripada Olympus. Tiada liabiliti ditanggung berhubung penggunaan maklumat yang terkandung dalam bahan bertulis atau perisian ini, atau untuk ganti rugi yang terhasil daripada penggunaan maklumat yang terkandung di dalamnya. Olympus memelihara hak untuk mengubah ciri-ciri dan kandungan penerbitan atau perisian ini tanpa paksaan atau pemberitahuan awal. BM 125 Tanda-tanda dagang • Microsoft dan Windows adalah tanda dagang berdaftar bagi Microsoft Corporation. • Mac adalah tanda dagang bagi Apple Inc. • Logo SDXC adalah tanda dagangan SD-3C, LLC. • Eye-Fi adalah tanda dagang berdaftar bagi Eye-Fi, Inc. • Wi-Fi adalah tanda dagangan Wi-Fi Alliance. • Logo Wi-Fi CERTIFIED adalah tanda pensijilan Wi-Fi Alliance. • Logo Apical logo adalah tanda dagangan berdaftar Apical Limited. • Semua nama syarikat dan nama produk lain adalah tanda dagang berdaftar dan/atau tanda dagang pemilik masing-masing. THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NONCOMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO (i) ENCODE VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE AVC STANDARD (“AVC VIDEO”) AND/OR (ii) DECODE AVC VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED TO PROVIDE AVC VIDEO. NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM Perisian dalam kamera ini boleh termasuk perisian pihak ketiga. Apa-apa perisian pihak ketiga adalah tertakluk kepada terma dan syarat, yang dikenakan oleh pemilik atau pemberi lesen perisian tersebut, yang mana perisian disediakan untuk anda. Istilah dan notis-notis perisian pihak ketiga, jika ada, boleh didapati dalam fail PDF notis perisian yang disimpan di http://www.olympus.co.jp/en/support/imsg/digicamera/download/notice/notice.cfm • Piawaian bagi sistem fail kamera yang dirujuk dalam panduan ini adalah piawaian “Design rule for Camera File system/DCF” (Peraturan Reka Bentuk untuk Sistem Fail Kamera/DCF) yang ditentukan oleh JEITA (Persatuan Industri Teknologi Elektronik dan Maklumat Jepun). 126 BM Spesifikasi Kamera Jenis produk Sistem rakaman Gambar pegun Piawaian yang digunapakai Bunyi dengan gambar pegun Video : Kamera digital (untuk menangkap dan memapar) : Rakaman digital, JPEG (menurut Design rule for Camera File system (DCF)) : Exif 2.3, Digital Print Order Format (DPOF), PictBridge : Format wave : MOV H.264 linear PCM (HS120fps atau HS240fps untuk wayang luput masa) : Kad SD/SDHC/SDXC (menyokong UHS-I)/Eye-Fi : Kira-kira 12.71 juta : 12 juta Ingatan Jumlah piksel Bil. piksel yang berkesan Peranti petikan imej : 1/2.3” CMOS (penyaring warna utama) Lensa : Lensa Olympus 4.5 mm hingga 18.0 mm, f2.0 hingga f4.9 (Bersamaan dengan 25 mm hingga 100 mm pada filem 35 mm) Sistem fotometrik : Pemeteran ESP Digital, sistem pemeteran bintik Kelajuan pengatup : 4 hingga 1/2000 saat Jarak tangkapan Biasa : 0.1 m hingga (W/T) Mod mikroskop : 0.01 m hingga 0.3 m (f=5.5 mm hingga 18.0 mm) Monitor : Paparan LCD berwarna TFT 3.0”, 460,000 titik Penyambung : Penyambung mikro-USB/penyambung mikro HDMI (jenis D) Sistem kalendar : 2000 hingga 2099 automatik Kalis air Jenis : Setara dengan IEC 60529 IPX8 (di bawah keadaan pengujian OLYMPUS), tersedia dalam kedalaman air 15 m Bermakna : Kamera boleh digunakan secara normal di dalam air pada tekanan air yang dinyatakan. Tahan debu : IEC 60529 IP6X (di bawah keadaan pengujian OLYMPUS) BM 127 Piawaian Wi-Fi : IEEE802.11b/g/n GPS Frekuensi : 1575.42 MHz (GPS/ Quasi-Zenith Satellites System) penerimaan 1598.0625 MHz hingga 1605.3750 MHz (GLONASS) Sistem geodesi : WGS84 Persekitaran pengoperasian Suhu : –10°C hingga 40°C (operasi)/ –20°C hingga 60°C (pengstoran) Kelembapan : 30% hingga 90% (operasi)/10% hingga 90% (penstoran) Bekalan kuasa : Satu bateri ion litium Olmpus (LI-92B) atau penyesuai USB-AC (F-5AC) Dimensi : 113.0 mm (Lebar) × 66.0 mm (Tinggi) × 31.9 mm (Dalam) (tidak termasuk penonjolan) Berat : 250 g (termasuk bateri dan kad) Bateri ion litium (LI-92B) Jenis produk No. Model Voltan standard Kapasiti standard Kitar hayat bateri : : : : : Bateri Ion Litium boleh dicas semula LI-92B DC 3.6 V 1350 mAh Lebih kurang 300 pengecasan penuh (berbeza bergantung pada penggunaan) Persekitaran pengoperasian Suhu : 0°C hingga 40°C (pengecasan) Penyesuai USB-AC (F-5AC) No. Model : F-5AC-1/F-5AC-2 Keperluan kuasa : AC 100 hingga 240 V (50/60 Hz) Output : DC 5 V, 1500 mA Persekitaran pengoperasian Suhu : 0°C hingga 40°C (operasi)/ –20°C hingga 60°C (pengstoran) Reka bentuk dan spesifikasi tertakluk pada perubahan tanpa pemberitahuan. Sila kunjungi tapak web kami bagi spesifikasi terkini. HDMI, logo HDMI dan High-Definition Multimedia Interface adalah tanda dagangan atau tanda dagangan berdaftar HDMI Licensing, LLC. 128 BM tarikh keluaran 2017.04. WD280802
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Copy, Extract, Print high-res Author : OLYMPUS Create Date : 2017:04:21 15:36:51+09:00 Modify Date : 2017:06:21 11:32:24+09:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.6-c015 84.159810, 2016/09/10-02:41:30 Format : application/pdf Title : TG-5 Instruction manual Creator : OLYMPUS Metadata Date : 2017:06:21 11:32:24+09:00 Producer : Acrobat Distiller 9.5.5 (Windows) Document ID : uuid:6859544b-65cd-4a66-92c4-9b67e897bb08 Instance ID : uuid:e3c45c4c-32e9-4cc0-9d88-d259d7c088e9 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 129EXIF Metadata provided by EXIF.tools