XG2700 4K 1, 1CN User Guide, Portuguese Guide (Portuguese)
User Manual: XG2700-4K User Guide (Portuguese) ViewSonic XG2700-4K 27 inch, Entertainment & Gaming Monitor
Open the PDF directly: View PDF 
.
Page Count: 25

XG2700-4K
Monitor
Guia do usuário
Número do modelo: VS16006

Obrigado por escolher a ViewSonic
Há mais de 25 anos a liderar o Mercado das soluções visuais, a 
ViewSonic tem como objetivo exceder as expetativas a nível mundial em 
relação a evolução tecnológica, inovação e simplicidade. Na ViewSonic, 
acreditamos que os nossos produtos podem ter um impacto positivo no 
mundo e estamos convencidos que o produto ViewSonic que escolheu 
irá satisfazer as suas necessidades.
Uma vez mais, obrigado por escolher a ViewSonic!

i
Informação de compatibilidade
NOTA: Esta secção aborda todos os requisitos e declarações relativas aos 
regulamentos. As respectivas normas são mencionadas nas placas de identificação 
e símbolos na unidade.
Declaração de compatibilidade com as regras da 
FCC
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas da FCC. 
A operação está sujeita a estas duas condições: (1) este dispositivo não pode 
ocasionar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer 
interferência recebida, inclusive interferências que possam causar uma operação 
indesejada.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para 
um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15 das Regras da FCC. 
Estes limites foram concebidos para propocionar uma razoável protecção contra 
interferências prejudiciais na instalação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e 
pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo 
com as instruções, pode interferir prejudicialmente com as comunicações via rádio.
No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa 
instalação particular. Caso este equipamento cause interferências prejudiciais à 
recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o 
aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das 
seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o 
dispositivo receptor está ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda.
Aviso: Você é avisado de que alterações ou modificações não aprovadas 
explicitamente pela parte responsável podem anular sua permissão de operar o 
equipamento.
Declaração da indústria Canadiana
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

ii
Conformidade com CE para países europeus
O dispositivo é compatível com a Directiva de Compatibilidade 
Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva de Baixa Voltagem 
2006/95/CE.
A informação seguinte concerne somente aos estados membros da União 
Europeia (UE):
O símbolo indicado à direita corresponde à conformidade com a Directiva 
2012/19/CE sobre Resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos 
(WEEE). Produtos marcados com este símbolo não são para ser 
descartados como desperdício municipal, mas sim descartados mediante 
a utilização dos sistemas de recolha disponíveis no seu país ou área, em 
conformidade com os regulamentos locais.

iii
Informação de TCO
Congratulations!
This product is TCO Certified – for Sustainable IT
TCO Certified is an international third party sustainability certification for IT 
products. TCO Certified ensures that the manufacture, use and recycling of IT 
products reflect environmental, social and economic responsibility.  Every TCO 
Certified product model is verified by an accredited independent test 
laboratory.
This product has been verified to meet all the criteria in TCO Certified, including: 
Corporate Social Responsibility
Socially responsible production - working conditions and labor law in manufacturing country 
Energy Efficiency
Energy efficiency of product and power supply. Energy Star compliant, where applicable.
Environmental Management System
Manufacturer must be certified according to either ISO 14001 or EMAS.
Minimization of Hazardous Substances
Limits on cadmium, mercury, lead & hexavalent chromium including requirements for mercury-free 
products, halogenated substances and hazardous flame retardants.
Design for Recycling
Coding of plastics for easy recycling. Limit on the number of different plastics used.
Product Lifetime, Product Take Back
Minimum one-year product warranty. Minimum three-year availability of spare parts. Product take-
back.
Packaging
Limits on hazardous substances in product packaging. Packaging prepared for recycling
Ergonomic, User-centered design
Visual ergonomics in products with a display. Adjustability for user comfort (displays, headsets)  
Acoustic performance – protection against sound spikes (headsets) and fan noise (projectors, com-
puters) Ergonomically designed keyboard (notebooks)
Electrical Safety, minimal electro-magnetic Emissions
Third Party Testing
All certified product models have been tested in an independent, accredited laboratory.
A detailed criteria set is available for download at www.tcodevelopment.com, where you can also find 
a searchable database of all TCO Certified IT products.
TCO Development, the organization behind TCO Certified, has been an international driver in the 
field of Sustainable IT for 20 years. Criteria in TCO Certified are developed in collaboration with 
scientists, experts, users and manufacturers. Organizations around the world rely on TCO Certified as 
a tool to help them reach their sustainable IT goals. We are owned by TCO, a non-profit organization 
representing office workers. TCO Development is headquartered in Stockholm, Sweden, with regional 
presence in North America and Asia.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com

iv
Declaração de Conformidade RoHS2
Este produto foi criado e fabricado de acordo com a diretiva européia 2011/65/
EU e do conselho sobre restrição de uso de certos tipos de substância perigosas 
em equipamento elétrico e eletrônico (diretiva RoHS2) bem como com os valores 
máximos de concentração estabelecidos pelo Comitê de Adaptação Técnica 
Européia (TAC), conforme mostrado a seguir:
Substância
Concentração Máxima Proposta
Concentração Atual
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenil polibrominato (PBB) 0,1% < 0,1%
Éter difenil polibrominato (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes dos produtos em referência estão isentos sob o anexo III das 
diretivas RoHS2, conforme as informações abaixo: 
Exemplos de componentes isentos são:
1.  Mercúrio em lâmpadas fluorescentes de cátodo frio e lâmpadas fluorescentes 
de eléctrodo externo (CCFL e EEFL) para fins especiais que não excede (por 
lâmpada):
(1) Comprimento curto (≦ 500 mm): máximo de 3,5 mg por lâmpada.
(2)  Comprimento médio (> 500 mm e ≦ 1.500 mm): máximo de 5 mg por lâm-
pada.
(3) Comprimento longo (> 1.500 mm): máximo de 13 mg por lâmpada.
2.  Chumbo em vidro tubos de raios catódicos.
3.  Chumbo em vidro de tubos fluorescentes que não excede 0,2% do peso.
4.  Chumbo como elemento de liga em alumínio contendo até 0,4% do peso.
5.  Liga de cobre com um teor de chumbo até 4% do peso.
6.  Chumbo em soldas com alta temperatura de fusão (isto é, ligas à base de 
chumbo com um teor de chumbo igual ao superior a 85% do peso).
7.  Componentes eléctricos e electrónicos que contêm chumbo num vidro ou 
cerâmica não dieléctrica em condensadores, por exemplo, dispositivos 
piezoeléctricos ou fixados numa matriz de vidro ou cerâmica.

v
Cuidados e avisos
1.  Leia as todas as instruções antes de utilizar o equipamento.
2.  Guarde estas instruções num local seguro.
3.  Tenha em atenção todos os avisos e siga todas as instruções.
4.  Sente-se a pelo menos 45 cm / 18” do monitor.
5.  Manuseie sempre o monitor com cuidado durante o transporte.
6.  Nunca remova a tampa traseira. Este monitor contém componentes de alta 
tensão. Você pode sofrer sérias lesões se tocá-las.
7.  Não use este aparelho perto da água. Aviso: Para reduzir o risco de incêndio ou 
de choque eléctrico, não exponha este equipamento à chuva ou a humidade.
8.  Evite expor o monitor a luz solar direta ou outra fonte de calor. Posicione o 
monitorafastadodeluzsolardiretaparareduziroreexo.
9.  Utilize um pano seco e macio para limpar. Caso seja necessário uma limpeza 
mais aprofundada, consulte a secção "Limpar o monitor" neste guia, para obter 
mais instruções.
10. Evite tocar na tela. A oleosidade da pele é difícil de ser removida.
11. Não esfregue nem aplique pressão no ecrã pois poderá causar danos 
permanentes no mesmo.
12. Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as 
instruções do fabricante.
13. Não instale próximo a qualquer fonte de calor tal como radiadores, registradores 
de calor, fogões, ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam 
calor.
14. Coloque o monitor numa área bem ventilada. Não coloque objetos sobre o 
monitor que possam impedir a dissipação do calor.
15. Não coloque objetos pesados sobre o monitor, cabo de vídeo ou cabo de 
alimentação.
16. Se detetar fumo, ruídos anormais ou odores estranhos, desligue imediatamente 
o monitor e contacte o seu vendedor ou a ViewSonic. É perigoso continuar a 
utilizar o monitor.
17. Não negligencie o propósito de segurança da tomada polarizada ou do tipo terra. 
Uma tomada polarizada tem dois dentes sendo um mais largo que o outro. A 
tomada do tipo terra tem dois dentes e um terceiro dente terra. O dente largo ou 
o terceiro dente é provisto para a sua segurança. Se a tomada provista não se 
encaixa na sua saída de energia, consulte um eletricista para a sunstituição da 
saída de energia obsoleta.
(continua na página seguinte)

vi
18. Proteja o cabo de energia contra pisadas ou enroscamentos especialmente nas 
tomadas, receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem do aparelho. 
Assegure-se de que a saída de energia está localizada próximo à unidade de 
modo que ela seja facilmente acessível.
19. Use somente anexos/acessórios especificados pelo fabricante.
20. Use somente com o carrinho, suporte, tripé, console, ou mesa 
especificada pelo fabricante, ou vendido com o aparelho. Quando 
um carrinho é usado, tome cuidado ao mover o conjunto de 
carrinho/aparelho para evitar danos causados por tropeçamento.
21. Desconecte este aparelho quando não for usado por longos períodos de tempo.
22. Consulte o pessoal de serviço qualificado para todos os serviços. O serviço é 
necessário quando o aparelho tiver sido danificado de algum modo, tal como 
cabo de alimentação ou tomada danificada, líquido derramado ou objetos caídos 
dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, funcionamento 
anormal, ou queda do aparelho.

vii
Conteúdo
Informação de compatibilidade
Declaração de compatibilidade com as regras da FCC .........................................i
Declaração da indústria Canadiana .......................................................................i
Conformidade com CE para países europeus ......................................................ii
Informação de TCO .............................................................................................. iii
Declaração de Conformidade RoHS2 ..................................................................iv
Cuidados e avisos .................................................................................................v
Informação do copyright
Registro do Produto...............................................................................................2
Para seus registros................................................................................................2
Introdução
Conteúdo do Pacote ..............................................................................................3
Instalação Rápida ..................................................................................................4
Instalação de software adicional (Opcional) ..........................................................4
Instalação da Montagem em Parede (Opcional) ...................................................5
Utilizar o monitor
Ajuste do Modo de Temporização .........................................................................6
Ajuste de bloqueio de menus e botão liga/desliga ................................................6
Ajuste da imagem na tela ......................................................................................7
Controles do menu principal ..................................................................................8
Explicação do Menu Principal ...............................................................................8
Gestão de energia .................................................................................................9
Outras informações
Especificações.....................................................................................................10
Limpar o monitor..................................................................................................11
Solução de problemas .........................................................................................12
Suporte ao Cliente ...............................................................................................13
Garantia limitada .................................................................................................14

1
Informação do copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2015. Todos os direitos reservados.
Macintosh e Power Macintosh são marcas registradas da Apple Inc.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows são marcas registradas da Microsoft 
Corporation nos Estados Unidos e em outros países.
ViewSonic e o logotipo dos três pássaros são marcas registradas da ViewSonic 
Corporation.
VESA é uma marca registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS, 
DisplayPort e DDC são marcas comerciais da VESA.
ENERGY STAR® é uma marca registrada da U.S. Environmental Protection Agency 
(EPA).
Como integrante do programa ENERGY STAR®, a ViewSonic Corporation determinou 
que esteproduto segue as diretrizes ENERGY STAR® de utilização eficiente de 
energia.
Isenção de responsabilidades: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por 
omissões ou erros técnicos ou editoriais aqui contidos ou por danos incidentais ou 
conseqüentes resultantes do fornecimento deste material, do desempenho ou da 
utilização deste produto.
Objetivando um contínuo aprimoramento do produto, a ViewSonic Corporation 
reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem notificação prévia.
As informações deste documento podem mudar sem notificação prévia.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida 
por qualquer meio ou para qualquer finalidade sem permissão prévia por escrito da 
ViewSonic Corporation.

2
Registro do Produto
Para satisfazer possíveis necessidades futuras relativas a produtos e para receber 
informações adicionais à medida que estiverem disponíveis, registe o seu produto 
online no website da ViewSonic na secção da sua região.
O CD ViewSonic permite-lhe imprimir o formulário de registo do produto. Depois 
de preenchido, envie por correio ou fax para a respectiva filial da ViewSonic. Para 
encontrar o seu formulário de registo, procure no directório ":\CD\Registration".
Ao registar o seu produto estará melhor preparado para futuras necessidade de 
apoio ao cliente.
Imprima este guia do utilizador e preencha a informação na secção "Para seu 
arquivo".
O número de série do seu monitor encontra-se na traseira do mesmo. Para 
informações adicionais, consulte a secção "Apoio ao cliente" deste guia.
Para seus registros
Nome do produto
Número do modelo:
Número do documento:
Número de série:
Data da compra:
XG2700-4K
ViewSonic Display
VS16006
XG2700-4K_UG_PTG Rev. 1A 10-19-15
Eliminação do produto no fim da sua vida útil
A ViewSonic respeita o ambiente e está empenhada em desenvolver práticas 
ecológicas. Obrigado por uma computação mais inteligente e mais amiga do 
ambiente. Visite o web site da ViewSonic para mais informações.
E.U.A. e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

3
Introdução
Parabéns por ter adquirido um monitor ViewSonic®.
Importante: Guarde a caixa original e todo o material de embalagem para eventuais 
transportes futuros.
NOTA: A palavra "Windows" neste guia do utilizador refere-se ao sistema operativo 
Microsoft Windows.
Conteúdo do Pacote
A embalagem do monitor inclui:
• Monitor
• Fio de tomada
• Cabo vídeo
• Cabo USB
• Guia Rápida Do Começo
• CD ViewSonic
 - Guia do utilizador
 - Ficheiros INF/ICM*
 - Informação de registo
 - Software adicional (Opcional)
NOTA: O arquivo INF assegura a compatibilidade com os sistemas operacionais 
Windows e o arquivo ICM (Correspondência de Cor da Imagem) assegura a 
precisão das cores na tela. A ViewSonic recomenda a instalação dos dois arquivos.

4
Instalação Rápida
1.  Conecte o cabo de vídeo
• Certique-sedequeomonitoreocomputadorseencontramDESLIGADOS.
• Remover a tampa do painel traseiro, se necessário.
• Ligue o cabo de vídeo do monitor ao computador.
Usuários de Macintosh: Modelos mais antigos que o G3 exigem um adaptador 
Macintosh. Prenda o adaptador ao computador e conecte o cabo de vídeo ao 
adaptador.
Para encomendar um adaptador para Macintosh da ViewSonic®, entre em 
contato com a Assistência ao cliente da ViewSonic.
2.  Desligue o cabo de alimentação (e o transformador AC/DC, se necesário)
Fio de
tomada
Saída Áudio
USB PARA BAIXO
USB PARA 
CIMA
HDMI/MHL
DisplayPort
Mini DisplayPort
3.  LIGUE o monitor e o computador
LIGUE o monitor e depois LIGUE o computador. É importante seguir esta ordem 
(monitor antes do computador).
NOTA: usuários de Windows talvez recebam uma mensagem solicitando a 
instalação do arquivo INF. Para aceder ao ficheiro, procure no directório ":\CD\
vsfiles".
4.  Insira o CD ViewSonic na unidade de CD do computador.
Se o seu computador não possui uma unidade de CD-ROM, entre em contato 
com o Suporte ao cliente.
5.  Usuários do Windows: Configure o modo de temporização (exemplo:  
1024 x 768)
Para obter instruções sobre como alterar a resolução e a taxa de atualização, 
consulte a guia do usuário da placa gráfica do seu computador.
6.  A instalação está concluída. Desfrute do seu novo monitor ViewSonic .
Instalação de software adicional (Opcional)
1.  Insira o CD ViewSonic na sua unidade CD/DVD.
2.  Faça duplo clique na pasta "Software" e escolha uma aplicação, se desejar.
3.  Faça duplo clique no ficheiro setup.exe e depois siga as instruções no ecrã para 
concluir a instalação.

5
Instalação da Montagem em Parede (Opcional)
NOTA: Para utilização apenas com suportes para montagem na parede e com 
certificação UL
Para obter um kit de montagem de parede ou suporte de ajustamento de altura, 
contacte a ViewSonic® ou o seu distribuidor local. Siga as instruções que 
acompanham o kit de montagem na base. Para converter o seu monitor de um 
monitor de secretária para um monitor de parede, faça o seguinte:
1.  Certifique-se de que o botão de energia está desligado e depois desligue o cabo 
de alimentação.
2.  Coloque o monitor com o ecrã voltado para baixo sobre uma toalha ou cobertor.
3.  Remover a base. (Poderá ser necessária a remoção dos parafusos.)
4.  Procure um dos seguintes interfaces para suportes VESA (a,b,c) que se 
encontram na traseira do seu monitor (consulte a página de "Especificações" 
para ver o suporte de montagem para o seu monitor). Fixe o suporte de 
montagem do kit do suporte de parede compatível com a norma VESA utilizando 
parafusos do comprimento apropriado.
  a.              b.          c.
75mm
75mm
100mm
100mm
100mm
100mm
200mm
5.  Fixe o monitor à parede seguindo as instruções no kit de montagem na parede.

6
Utilizar o monitor
Ajuste do Modo de Temporização
É importante ajustar o modo de temporização para maximizar a qualidade da 
imagem na tela e minimizar o esforço dos olhos. O modo de temporização 
consiste na resolução (por exemplo, 1024 x 768) e na taxa de atualização (ou 
freqüência de varredura vertical, por exemplo, 60 Hz). Após configurar o modo de 
temporização, use os controles OSD para ajustar a imagem da tela.
Para uma qualidade de imagem ideal, utilize o modo de sincronização recomendado 
paraoseumonitorquesepodeencontrarnapáginade“Especicações”.
Para ajustar o modo de temporização:
• Ajuste a resolução: Aceda a "Aspecto e Personalização" no painel de controlo 
através do menu iniciar e ajuste a resolução.
• Ajuste a taxa de atualização: Consulte o guia do usuário da sua placa gráfica 
para obter instruções.
IMPORTANTE: Certique-sedequeaplacagrácapossuiataxadeatualização
denidapara60Hzcomoconguraçãorecomendadaparaamaioriadosmonitores. 
Se escolher um modo de sincronização não suportado poderá não aparecer 
nenhuma imagem e aparecerá uma mensagem no ecrã a dizer "Fora de alcance".
Ajuste de bloqueio de menus e botão liga/desliga
• Travar OSD: Pressione e mantenha pressionado o botão [1] e a seta para cima 
▲por 10 segundos. Se algum botão for pressionado a mensagem OSD Locked 
(OSD Travado) aparecerá por 3 segundos.
• Destravar OSD:Pressioneemantenha[1]easetaparacima▲novamentepor
10 segundos.
• Travar botão energia: Pressione e mantenha pressionado o botão [1] e a seta 
para baixo ▼por 10 segundos. Enquanto estiver neste modo, quando o botão 
de força for apertado, aparecerá Power Button Locked (Botão de Força 
Travado) por alguns segundos. Comousemestaconguração,apósumafalha
de energia, a alimentação do seu monitor irá LIGAR automaticamente quando a 
energia for restaurada.
• Destravar botão energia: Pressione e mantenha pressionado o botão [1] e a 
seta para baixo ▼novamente por 10 segundos.

7
Ajuste da imagem na tela
Use os botões no painel de controle do monitor para ajustar os controles OSD que 
aparecem na tela.
Energia Lig/Desl
Luz de Força:
Azul = ligado
Âmbar = Economizando energia
[1] Exibe o Menu Principal ou sai da tela de controle e salva os ajustes.
[2]
Exibe a tela de controle para um controle selecionado.
É também um atalho para a alternar entre conexões analógocas e 
digitais.
▲/▼Desliza através das opções do menu e ajusta o controle exibido.
Filtro de luz azul (▼) / UsuárioMenuconguraçãoOSD (▲)
Para ajustar a imagem da tela, faca o seguinte:
1.  Pressione [1] para exibir o Menu Principal.
NOTA: Todos os menus OSD e as telas de ajuste desaparecem 
automaticamente após 15 segundos. Isto é ajustável configurando-se o tempo-
limite do OSD no menu de configuração.
2.  Paraselecionarocontrolequevocêdesejaajustar,pressione▲or▼para
percorrer o Menu principal.
3.  Depois que o controle estiver selecionado, pressione o botão [2].
4.  Para guardar os ajustes e sair do menu, pressione o botão [1] até o menu OSD 
desaparecer.
As dicas a seguir podem ajudá-lo a otimizar sua tela:
• Ajuste a placa gráfica do computador para suportar um modo de sincronização 
recomendado (consulteapáginade“Especicações”paraobteras
conguraçõesrecomendadasespecícasparaoseumonitor). Para encontrar 
instruções sobre como "mudar a taxa de actualização", consulte o guia do 
utilizador da placa gráfica.
• Se necessário, faça pequenos ajustes usando POSIÇÃO H e POSIÇÃO V até 
que a imagem na tela fique completamente visível. (A margem preta em volta do 
ecrãdevecaremcontactocoma“áreaativa”iluminadadomonitor.)

8
Controles do menu principal
Ajuste os itens do menu utilizando os botões para cima ▲ e para baixo ▼.
NOTA: VeriqueositensdoMenuprincipalnomenuOSDdoseumonitoreconsulte
a Explicação do menu principal abaixo.
Explicação do Menu Principal
NOTA: Os itens do Menu Principal apresentados nesta secção indicam todos os 
itens do Menu Principal de todos os modelos. Para obter os detalhes corretos 
do Menu principal que correspondem ao seu produto consulte os itens no Menu 
principal do menu OSD do seu monitor.
AAudio Adjust (Ajuste de áudio)
ajusta o volume, desactiva o som ou activa/desactiva entradas se tiver 
mais do que uma fonte de entrada.
Auto Image Adjust (Ajuste automático de imagem)
dimensiona, centraliza e faz o autocontraste automaticamente, 
proporcionandotambémumanasintoniaaosinaldevídeopara
eliminar a ondulância e a distorção. Aperte o botão [2] para obter uma 
imagem
mais nítida.
NOTA: O Ajuste Automático de Imagem funciona com a maioria das 
placas de vídeo. Se esta função não funcionar no seu monitor, baixe a 
taxedeatualizaçãopara60Hzedenaaresoluçãoparaoseuvalor
predenido.
BBrightness (Brilho)
ajusta o fundo (nível de preto) da imagem da tela.
CColor Adjust (Ajuste de cor)
oferece vários modos de ajuste de cor: temperaturas de cor e User Color 
(Cordousuário)predenidas;permiteajustarovermelho(R),overde
(G)eoazul(B)individualmente.Aconguraçãodefábricadesteproduto
é nativa.
Contrast (Contraste)
ajusta a diferença entre o fundo (nível de preto) e o primeiro plano (nível 
de branco) da imagem da tela.

9
IInformation (Informações) 
apresenta o modo de sincronização (entrada de sinal de vídeo) da placa 
grácadocomputador,onúmerodemodelodomonitor,onúmerode
série e o URL do Web site da ViewSonic®. Consulte o guia do usuário da 
suaplacagrácaparaobterinstruçõessobrecomoalterararesoluçãoe
a taxa de atualização (freqüência vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (recomendado) significa que a 
resolução é 1024 x 768 e a velocidade de renovação é de 60 Hertz.
Input Select (Seleção entrada)
ativa/desativa entradas se tiver mais do que um computador ligado ao 
monitor.
MManual Image Adjust (Ajuste Manual de Imagem)
mostra o menu de Ajuste de Imagem Manual. Pode ajustar manualmente 
diversas definições de qualidade de imagem.
Memory Recall (Recuperação da Memória)
repõe os valores predefinidos se o monitor estiver a funcionar num modo 
de sincronização predefinido indicado no menu Especificações deste 
manual do utilizador.
Exceção: Este controlo não afecta as alterações efectuadas às 
deniçõesdeSelecçãodeidiomaouBloqueiodealimentação.
SSetup Menu (Menu de Configuração)
ajusta as definições do menu apresentado no ecrã (OSD).
Gestão de energia
Este produto entrará em modo de Suspensão/ Desativar com o ecrã desligado 
e consumo de energia reduzido após um período de 3 segundos sem sinal de 
entrada.

10
Outras informações
Especificações
Monitor Tipo
Tamanho do ecrã
Filtro de Cor
Superficie de vidro
TFT (Thin Film Transistor), Ecrã de matriz ativa de  
3840 x 2160, 0,1554 mm de distância entre pixéis
Métrico: 48 cm
Imperial: 19” (área de visualização: 19”)
Listra vertical RGB
Antireflexo
Sinal de entrada Video Sync TMDS digital (100 Ohms)
fh:15-204 kHz, fv:24-120 Hz
Compatibilidade PC
Macintosh1
VGA até 4096 x 2160, não entrelaçado (NI)
Power Macintosh: VGA até 4096 x 2160
(Suportado apenas por determinadas placas gráficas)
Resolução2Recomendado
Suportado
3840 x 2160 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60, 75 Hz  4096 x 2160 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz  2048 x 1152 @ 60 Hz
800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz  1920 x 1080 @ 60 Hz
640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz  1680 x 1050 @ 60 Hz
720 x 400 @ 70 Hz  1440 x 900 @ 60 Hz
Alimentação Entrada Voltagem
Saída Voltagem
CA 100–240 V, 50/60 Hz (comutação automática)
19V 4,74A (Chicony, A10-090P3A ou Delta, ADP-90MD H)
Área de exibição Varredura
completa
596,74 mm (H) x 335,66 mm (V)
23,5” (H) x 13,2” (V)
Condições
operacionais
Temperatura
Umidade
Altitude
0 °C a +40 °C
20% a 90% (sem condensação)
Até 3.000 metros
Condições de
armazenamento
Temperatura
Umidade
Altitude
-20 °C a +60 °C
5% a 90% (sem condensação)
Até 12.000 metros
Dimensões  Fisicas monitor 
somente
642,7 mm (L) x 469,7 mm (A) x 347,8 mm (P)
25,3” (L) x 18,5” (A) x 13,7” (P)
Suporte de montagem 
de parede
Distância 100 x 100 mm
Peso Fisicas 18,43 lb (8,36 kg)
Modos de economia 
de energia
Em
Des
46,5W (Padrão) (LED (fotodiodo) azul)
<0,3W
1  Os computadores de Macintosh anteriores ao G3 precisam de um adaptador Macintosh da ViewSonic®. Para 
encomendar um adaptador, consulte a ViewSonic.
2   
Nasdeniçõesdaplacagrácadocomputadornãoexcedaestesmodosdesincronização.Talpodecausar
danos permanentes ao monitor.

11
Limpar o monitor
• CERTIFIQUE-SE DE QUE O MONITOR ESTÁ DESLIGADO.
• NUNCA USE SPRAY OU DERRAME QUALQUER LÍQUIDO DIRETAMENTE 
NA TELA OU NO GABINETE.
Para limpar a tela:
1.  Passe uma flanela limpa, macia e sem fiapos na tela. Isso remove a poeira e 
outras partículas.
2.  Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de um limpavidros 
que não contenha amônia ou álcool em uma flanela limpa, macia e sem fiapos e 
passe na tela.
Para limpar o gabinete:
1.  Use uma flanela seca e macia.
2.  Se isso não for suficiente, aplique uma pequena quantidade de detergente não 
abrasivo, suave e que não contenha amônia ou álcool em uma flanela limpa, 
macia e sem fiapos e passe na superfície.
Isenção de responsabilidades
• A ViewSonic® não recomenda a utilização de quaisquer produtos de limpeza à 
basedeálcoolouamoníaco.Algunsprodutosquímicospodemdanicaroecrã
e/ou a caixa do monitor.
• A ViewSonic não poderá ser responsabilizada por danos resultantes do uso de 
produtos de limpeza baseados em amônia ou álcool.

12
Solução de problemas
Sem energia
• Certifique-se de que o botão (ou chave) de alimentação esteja ligado.
• Certique-sedequeocabodealimentaçãoA/Cestácorretamenteligadoao
monitor.
• Ligue um outro dispositivo elétrico (por exemplo, um rádio) na tomada elétrica 
para verificar se ela está fornecendo a voltagem apropriada.
Energizado, porém sem imagem na tela
• Certique-sedequeocabodevídeofornecidocomomonitorestáligado
corretamente à porta de saída de vídeo na parte traseira do computador. Se a 
outra extremidade do cabo de vídeo não estiver permanentemente ligado ao 
monitor, ligue-o corretamente ao mesmo.
• Ajuste o brilho e o contraste.
• Os modelos de Macintosh anteriores ao G3 precisam de un adaptador para 
Macintosh.
Cores erradas ou anormais
• Se alguma cor (vermelho, verde ou azul) estiver faltando, verifique o cabo de 
vídeo para certificar-se de que ele está conectado com firmeza. Pinos soltos ou 
quebrados no conector do cabo podem causar uma conexão deficiente.
• Ligue o monitor a outro computador.
• Se você possui uma placa gráfica antiga, entre em contato com a ViewSonic® 
para obter un adaptador no DDC.
Os botões de controle não funcionam
• Pressione somente um botão de cada vez.

13
Suporte ao Cliente
Consulte o suporte técnico ou serviço de assistência aos produtos no quadro 
abaixo, ou entre em contato com o seu revendedor.
NOTA: você terá de informar o número de série do produto.
País/região Site na Web Telefone E-mail
Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/
uk/support/call-desk/
service_pt@viewsoniceurope.
com

14
Garantia limitada
Monitor ViewSonic®
O que a garantia cobre:
A ViewSonic garante seus produtos como isentos de defeitos de material e fabricação durante 
o período de garantia. Se um produto apresentar defeito de material ou de fabricação durante 
o período de garantia, a ViewSonic irá providenciar, à sua escolha, o reparo ou substituição do 
produto por um similar. O produto ou as peças de substituição podem incluir peças ou componentes 
refabricados ou recondicionados.
Por quanto tempo a garantia tem validade:
Os monitores ViewSonic têm garantia de 1 a 3 anos, dependendo do país onde foi efetuada a 
compra, para todos os componentes, incluindo a fonte de iluminação e para defeitos de fabrico, a 
contar da data da compra
Quem a garantia protege:
Esta garantia só é válida para o primeiro comprador.
O que a garantia não cobre:
1.  Qualquer produto no qual o número de série tenha sido apagado, modificado ou removido.
2.  Danos, deterioração ou mau funcionamento resultantes de:
a.  Acidentes, má utilização, negligência, fogo, água, relâmpagos ou outras intempéries, 
modificações não autorizadas do produto ou inobservância das instruções fornecidas com o 
produto.
b.  Quaisquer danos ao produto ocorridos no transporte.
c.  Remoção ou instalação do produto.
d.  Causas externas ao produto, como falhas ou flutuações de energia elétrica.
e.  Uso de suprimentos ou peças que não satisfaçam as especificações da ViewSonic.
f.  Desgaste normal decorrente do uso.
g.  Qualquer outra causa que não esteja relacionada com um defeito do produto.
3.  Qualquer produto mostrando uma condição geralmente conhecida como “imagem incorporada” 
que resulta quando uma imagem estática é apresentada no produto por um período de tempo 
prolongado.
4.  Tarifas para remoção, instalação, transporte, seguro e configuração
Como obter assistência:
1.  Para obter informações sobre como obter assistência dentro da garantia, entre em contato com 
a Assistência ao Cliente da ViewSonic (consulte a página Suporte ao Cliente). Você terá de 
informar o número de série do seu produto.
2.  Para obter assistência dentro da garantia, você será solicitado a fornecer (a) a nota de compra 
original datada, (b) o seu nome, (c) o seu endereço, (d) uma descrição do problema e (e) o 
número de série do produto.
3.  Leve o produto ou remeta-o pré-pago, na embalagem original, para um centro autorizado de 
assistência da ViewSonic ou para a própria ViewSonic.
4.  Para obter informações adicionais ou o nome do centro de assistência da ViewSonic mais 
próximo, entre em contato com a ViewSonic.

15
Limitação das garantias implícitas:
Não há garantias, expressas ou implícitas, que se estendam além da descrição aqui contida, 
incluindo
a garantia implícita de comercialização e adequação a um determinado propósito.
Exclusão de danos:
A responsabilidade da viewsonic limita-se ao custo do reparo ou troca do produto. A viewsonic não 
poderá ser responsabilizada por:
1.  Danos a outras propriedades causados por quaisquer defeitos no produto, danos baseados 
em inconveniência, perda do uso do produto, perda de tempo, perda de lucros, perda de 
oportunidades de negócios, perda de reputação, interferência com relacionamentos de negócios 
ou outras perdas comerciais, ainda que tenha sido advertida quanto a possibilidade de tais 
danos.
2.  Quaisquer outros danos, incluindo incidentais, conseqüentes ou de qualquer outra forma.
3.  Qualquer reivindicação contra o cliente por quaisquer terceiros.
4.  Reparo ou tentativa de reparo por pessoa não autorizada pela ViewSonic.
Efeito das leis do estado:
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam 
de um estado para outro. Alguns estados não permitem limitações em garantias implícitas e/ou não 
permitem a exclusão de danos incidentais ou conseqüentes, portanto, as limitações e exclusões 
acima podem não se aplicar a você.
Vendas fora dos E.U.A. e do Canadá:
Para obter informações sobre garantia dos produtos ViewSonic vendidos fora dos E.U.A. e do 
Canadá, entre em contato com a ViewSonic ou com o revendedor ViewSonic mais próximo.
O período de garantia para este produto na China (excluindo Hong Kong, Macau e Taiwan) depende 
dos termos e das condições constantes do certificado de garantia de manutenção.
Os utilizadores da Europa e Russia podem encontrar mais informações sobre a garantia no web site 
www.viewsoniceurope.com na secção Support/Warranty.
Display Warranty Term Template In UG 
VSC_TEMP_2007
