UCA202_P0484_M_ES Behringer UCA202 User Manual (Spanish) P0484 M Es
Behringer UCA202 User Manual (Spanish) UCA202_P0484_M_ES Behringer - UCA202 - User Manual (Spanish)
Behringer UCA202 User Manual (Spanish) uca202_p0484_m_es Behringer - UCA202 - User Manual (Spanish)
User Manual: Behringer UCA202 User Manual (Spanish) Behringer - UCA202 - User Manual (Spanish)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 12

Manual de uso
U-CONTROL UCA202
Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface
with Digital Output

2U-CONTROL UCA202 Manual de uso
Índice
Instrucciones de Seguridad .........................3
Negación Legal ..............................................4
Garantía .........................................................4
1. Introducción ..............................................5
2. Requisitos del Sistema .............................6
3. Elementos de Control yConexiones .......7
4. Trabajando con la UCA202 ......................8
5. Conexiones de Audio ...............................9
6. Especi caciones Técnicas ......................10

3U-CONTROL UCA202 Manual de uso
Instrucciones de
Seguridad
Caution
Este símbolo, siempre que
aparece, le advierte de la
presencia de voltaje peligroso sin aislar
dentro de la caja. Este voltaje puede ser su
ciente para constituir un riesgo de descarga.
Caution
Este símbolo, siempre
que aparece, le advierte
sobre instrucciones operativas y de
mantenimiento que aparecen en la
documentación que se adjunta. Por favor,
lea el manual.
Caution
Para reducir el riesgo de
descarga eléctrica, no quite
la tapa (o la parte posterior). No hay piezas
en el interior del equipo que puedan ser
reparadas por el usuario; si es necesario,
póngase en contacto con personal
cuali cado.
Caution
Para reducir el riesgo de
incendio descargaeléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia,
humedad o a alguna otra fuente que
pueda salpicar o derramar algún líquido
sobre el aparato. No coloque ningún tipo
de recipiente para líquidos sobre el aparato.
Caution
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas
instrucciones.
3. Preste atención a todas
las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No instale este equipo cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
acumuladores de calor, estufas u otros
aparatos (incluyendo ampli cadores)
quepuedan producir calor.
8. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especi cados por el fabricante.
9. Confíe las reparaciones a servicios
técnicos cuali cados. Se requiere
mantenimiento siempre que la unidad
se haya dañado, se haya derramado
líquido o hayan caído objetos dentro
del equipo, cuando se haya expuesto el
aparato a la humedad o lluvia, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya
dejado caer.
10. Atención – Las instrucciones de
servicio deben llevarlas a cabo
exclusivamente personal cuali cado.
Para evitar el riesgo de una descarga
eléctrica, no realice reparaciones que no se
encuentren descritas dentro del manual
de operaciones.

4U-CONTROL UCA202 Manual de uso
NEGACIÓN LEGAL GARANTÍA
MUSIC Group no admite ningún tipo
de responsabilidad por cualquier
daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por con ar total
o parcialmente en la descripciones,
fotografías o a rmaciones contenidas
en este documento. Las especi caciones
técnicas, imágenes y otras informaciones
contenidas en este documento
están sujetas a modi caciones
sin previo aviso. Todas las marcas
comerciales que aparecen aquí son
propiedad de sus respectivos dueños.
MIDAS, KLARK TEKNIK, TURBOSOUND,
BEHRINGER, BUGERA y DDA son marcas
comerciales o marcas registradas de
MUSIC Group IP Ltd. © MUSIC Group IP
Ltd. 2015 Reservados todos los derechos.
Si quiere conocer los detalles y
condiciones aplicables de la garantía
así como información adicional sobre
la Garantía limitada de MUSIC group,
consulte online toda la información en la
web music-group.com/warranty.

5U-CONTROL UCA202 Manual de uso
1. Introducción
Gracias por brindarnos su con anza al adquirir la
U-CONTROL UCA202. Se ha hecho usted de una compacta
interfaz de audio con conexión USB que, por una parte,
es una solución ideal como tarjeta de sonido para un
ordenador portátil, ytambién representa una opción compacta
de reproducción y grabación estupenda para ordenadores de
escritorio en unestudio.
La UCA202 es compatible con PC y Mac, no requiere instalación
y tiene una latencia muy baja. Su robusta construcción y
compactas dimensiones hacen de la UCA202 la compañera de
viaje ideal. Además,la salida de auriculares le permite escuchar
sus grabaciones en cualquier momento, sinimportar que no
tenga unos altavoces a lamano.
Las dos entradas y salidas analógicas, y la salida digital estéreo
le ofrecen múltiples posibilidades de conexión con mesas
de mezcla, altavoces o auriculares, por ejemplo.
El suministro de energía se realiza directamente a través del
puerto USB. El LED de poder le indica en todo momento acerca
de la conexión entre la U-CONTROL y su ordenador. LaUCA202
esel complemento perfecto para cualquier músico que trabaje
con ordenadores.
1.1 Antes de comenzar
1.1.1 Suministro
La UCA202 fue embalada cuidadosamente en nuestra fábrica
paragarantizar un transporte seguro. No obstante, si la caja
presentasedaños, revise enseguida si el equipo presenta algún
desperfecto exterior.
◊
◊ En caso de presentarse algún daño en el equipo, NO lo
envíe de vuelta a BEHRINGER, póngase en contacto
con el distribuidor y la empresa transportista, ya que
de lo contrario puede extinguirse su derecho a
indemnización por daños.
◊
◊ Use siempre el embalaje original para evitar daños
durante el almacenamiento o transporte.
◊
◊ No permita nunca que niños jueguen con el aparato
o los materiales suministrados en el embalaje.
◊
◊ Al desechar los materiales de embalaje por favor
hágalo de manera ecológica.
1.1.2 Puesta en funcionamiento
Procure una ventilación adecuada, y no coloque la UCA202
cercade fuentes de calor para evitar un sobrecalentamiento
delamisma.

6U-CONTROL UCA202 Manual de uso
El suministro de energía se realiza a través del
cable USB, porlo que no es necesaria una fuente de
alimentación externa. Éstecumple con todas las disposiciones
de seguridad necesarias.
1.1.3 Registro en línea
Por favor registre su equipo BEHRINGER en nuestra página
web http://behringer.com lo más pronto posible después de
su compra, ylea detalladamente los términos y condiciones
degarantía.
Si su producto BEHRINGER no funcionara correctamente,
nuestroobjetivo es repararlo lo más rápido posible.
Paraobtener servicio de garantía, por favor póngase en
contacto con el distribuidor donde compró el aparato.
Si dicho distribuidor no se encontrara en su localidad,
póngase en contacto con alguna de nuestras subsidiarias.
Lainformación de contacto correspondiente puede encontrarla
en la documentación original suministrada con el producto
(Informaciónde Contacto Global/Información de Contacto
en Europa). Si su país no estuviera en la lista, contacte al
distribuidor más cercano a usted. Puedeencontrar una lista
de distribuidores en el área de soporte denuestra página web
(http://behringer.com).
El registro de sus equipos agiliza el proceso de reclamación y
reparación en garantía.
¡Gracias por su cooperación!
2. Requisitos del Sistema
◊
◊ La UCA202 es compatible con PC y Mac. No requiere
instalaciones o drivers especiales.
Su ordenador debe cumplir con los siguientes requisitos para
poder funcionar con la UCA202:
2.1 Conexión de hardware
Conecte la UCA202 y su ordenador mediante el cable USB
incluido. Al hacerlo, la U-CONTROL será suministrada de energía
a través delpuerto USB. Las entradas y salidas le permiten
conectar diferentesdispositivos.
PC MAC
Procesador Intel o AMD a
400MHz o superior G4/G5 a 800 MHz o superior
Como mínimo 128 MB RAM Como mínimo 128 MB RAM
Interfaz USB 1.1 Interfaz USB 1.1
Windows XP, 2000 Mac OS 9.0.4 o superior,
10.X o superior

7U-CONTROL UCA202 Manual de uso
3. Elementos de Control
yConexiones
3.1 Parte delantera
LED
(1)
(2) (3) (4)
Fig. 3.1: Panel delantero de la UCA202
(1) Este LED le indica el estado de la alimentación a través
delpuertoUSB.
(2) Salida DIGITAL OUTPUT: El conector óptico Toslink le
permite transmitir una señal digital en formato S/PDIF a,
por ejemplo, unprocesador de efectos.
(3) La salida le permite utilizar un par de auriculares con
conectorminijack.
(4)
Utilice el control VOLUME para ajustar el volumen de la salida
deauriculares. Antes de conectar sus auriculares a la UCA202,
gireeste control hasta el tope izquierdo (nivelmínimo), para
evitar daños debidos a un volumen muy alto.
3.2 Parte trasera
(5) (6) (7)
Fig. 3.2: Parte trasera de la UCA202
(5) En las salidas OUTPUT puede conectar cables de audio con
conectores tipo RCA.
(6) En las entradas INPUT puede conectar cables de audio con
conectores tipo RCA.
(7) Con el botón MONITOR OFF/ON puede activar o
desactivar la función de monitorización. Al estar activada,
la señal de entrada se envía directamente a la salida de
auriculares.

8U-CONTROL UCA202 Manual de uso
4. Trabajando con la UCA202
4.1 Ejemplo de aplicación
HPS3000Laptop
XENYX1204FX
TRUTH
B2031A
U-CONTROL
UCA202
Fig. 4.1: Ejemplo de conexión usando la UCA202

9U-CONTROL UCA202 Manual de uso
Si dispone de una mesa de mezclas con salidas de subgrupos,
puedeutilizar la UCA202 como una interfaz de grabación
profesional entre la mesa de mezclas y el ordenador. Conuna
con guración de este tipo podrá grabar varias señales
simultáneamente en su ordenador, reproducir al mismo tiempo
partes previamente grabadas, y seguir todo el proceso de
grabación a través de sus monitores o auriculares. En la Fig. 4.1
se muestra un ejemplo de conexión utilizando la UCA202.
Conecte las salidas de subgrupo (ALT 3-4 OUT en este caso)
conlas entradas (6) de la UCA202. Las salidas (5) de la interfaz
puede conectarlas a las entradas TAPE INPUT, odirectamente
a sus monitores. Si desea utilizar también unos auriculares,
conéctelos en la salida de la UCA202 oen la salida de
auriculares de la mesa de mezclas. Conectesu PC o MAC a la
U-CONTROL mediante el cable USB.
Ahora puede grabar distintas señales (voz, guitarra, módulode
sonido, etc.) en su ordenador tan sólo con asignar los
canales correspondientes a los subgrupos ALT3-4 de la mesa
de mezclas. Si quisiera conectar la salida OUT de la UCA202
a los canales 7/8, y no a la entrada TAPE INPUT, veri que que
la señal de éstos no esté asignada a los subgrupos, sino a la
salida principal de la mesa de mezclas (el pulsador de silencio
de los canales 7/8 no debe estar presionado), ya que de lo
contrario pueden presentarse problemas de realimentación
de señal. Tambiéndebe cerciorarse de elegir la señal correcta
para monitorizar en la sección SOURCE (ALT 3-4 + MAIN MIX
oALT3-4 + TAPE).
Si retorna la señal de la UCA202 a través de un canal de la
mesa de mezclas (no a través de la entrada TAPE INPUT),
puede con gurar una mezcla adicional para los músicos
mediante los envíos auxiliares de canal. Además, en caso de
que el músico quiera escuchar al mismo tiempo lo que está
tocando, tambiénpuede agregar a dicha mezcla las señales
que se vayan a grabar mediante los envíos auxiliares de los
canalescorrespondientes.
5. Conexiones de Audio
Existen diferentes maneras de integrar la UCA202 a su sistema
de estudio o directo, sin embargo, el tipo de cables requeridos
no varía:
5.1 Conexión para auriculares
Para conectar la UCA202 a otros equipos de audio,
necesitacables tipo RCA. También puede utilizar un
adaptadormono.
shield sleevesleeve
tip tip
Fig. 5.1: Cable tipo RCA

10 U-CONTROL UCA202 Manual de uso
sleevesleeve
tiptip
Fig. 5.2: Adaptador mono (jack a RCA)
5.2 Conexión de auriculares
La UCA202 dispone de una salida para auriculares a la cual
puedeconectar cualquier tipo de auriculares que cuenten con
conectorminijack.
6. Especi caciones Técnicas
Line In
Connectors RCA, unbalanced
Input impedance approx. 27 kΩ
Max. input level 2 dBV
Line Out
Connectors RCA, unbalanced
Output impedance approx. 400 Ω
Max. output level 2 dBV
Digital Output
Socket Toslink, optical cable
Output format S/PDIF
Phones Out
Socket ⁄" TRS stereo jack
Output impedance approx. 50 Ω
Max. output pegel -2 dBu, 2 x 3,7 mW @ 100 Ω

11 U-CONTROL UCA202 Manual de uso
USB 1.1
Connectors type A
Digital Processing
Converter 16-bit converter
Sample rate 32.0 kHz, 44.1 kHz, 48.0 kHz
System Data
Frequency response 10 Hz to 20 kHz,
±1 dB @ 44.1 kHz sample rate
10 Hz to 22 kHz,
±1 dB @ 48.0 kHz sample rate
THD 0.05% typ. @ -10 dBV, 1 kHz
Crosstalk -77 dB @ 0 dBV, 1 kHz
Signal-to-noise ratio A/D 89 dB typ. @
1 kHz, A-weighted
D/A 96 dB typ. @
1 kHz, A-weighted
Power Supply
USB connection 5 V , 100 mA max.
Dimensions / Weight
Dimensions (H x W x D) approx. 22 x 60 x 88 mm
(0.9 x 2.4 x 3.5")
Weight approx. 0.10 kg (0.2 lbs)
BEHRINGER always takes great care to ensure the highest standard of quality.
Any modifications which may be necessary will be made without prior notification.
Specifications and appearance of the equipment can therefore differ from the details or
illustrations shown.

We Hear You