Wel Ue Control Manual
User Manual: wel-ue control manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 32
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
EL12E I IP1892 rev. 2008-06-03 Manuale di installazione quadro elettronico per automazione WELE. GB Electronic control panel installation manual for WELE automations. F Notice d’installation de la carte électronique pour automatisme WELE. D Installationsanleitung für Steuerung WELE. E Manual de instalación cuadro electrónico para automación WELE. P Manual de instalação do quadro electrónico para a automação WELE. FA FC Nero/Black Bianco/White Blu/Blue VC COM NC NO COM NC Verde/Green Grigio/Grey FA Blu/Blue Nero/Black RA -LK+ Uscita / Output 24 V= / 0,5 A PG 3 Chiusura automatica / Automatic closure Apertura / Opening Sicurezza in apertura / Opening safety Sicurezza d’inversione / Safety reversal TA LO ME HI Uscita serratura Lock output 24 V= / max 1,2 A EL12E CLOSING SPEED Velocità di chiusura / Closing speed Bassa / Low Media / Medium Alta / High F2=F6,3A F10A Fusibile di linea Line fuse F1 = F1,6A Alimentazione Power supply 230 V~ / 50 Hz PG Apertura a spinta Push&Go Push&Go opening OFF ON Disabilitato Disabled Abilitato Enabled AL1 MIN MAX TA Durata comando apre Duration of opening command 0s 25 s TC Tempo sosta apre Open break time 0s 25 s VA Velocità apre Opening speed 10 s/90° 2 s/90° VC Velocità chiude Closing speed 8 s/90° 3 s/90° RA Rallentamento apre Slow-down opening speed / / DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314 www.ditec.it - ditec@ditecva.com I AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA Il presente manuale di installazione è rivolto esclusivamente a personale professionalmente competente. L’installazione, i collegamenti elettrici e le regolazioni devono essere effettuati nell’osservanza della BuonaTecnica e in ottemperanza alle norme vigenti. Leggere attentamente le istruzioni prima di iniziare l’installazione del prodotto. Una errata installazione può essere fonte di pericolo. Prima di iniziare l’installazione verificare l’integrità del prodotto. Per l’eventuale riparazione o sostituzione dei prodotti dovranno essere utilizzati esclusivamente ricambi originali. 1. DATI TECNICI Fare riferimento ai dati tecnici e alla dichiarazione CE di conformità presenti nel manuale dell’automazione WEL. 2. COLLEGAMENTI ELETTRICI Attenzione: ponticellare tutti i contatti N.C. se non utilizzati. I morsetti con numero uguale sono equivalenti. 2.1 Comandi Comando Funzione 1 2 N.O. 1 3 N.O. 1 6 N.C. 1 8 N.C. FA FC N.C. N.O. Descrizione CHIUSURA AUTOMATICA Un contatto permanente abilita la chiusura automatica, oppure la chiusura automatica può essere gestita mediante i selettori di funzione COMH-K. APERTURA Attiva la manovra di apertura. La durata del comando apre è regolata dal trimmer TA. ARRESTO DI SICUREZZA IN La manovra di apertura in corso viene rallentata bruscamente fino al APERTURA completo arresto senza fermare il conteggio dei tempi di sosta e chiusura automatica. SICUREZZA DI INVERSIONE Provoca l’inversione del movimento (riapertura) durante la fase di chiusura. FINECORSA APERTURA Rallentamento durante l’apertura. FINECORSA CHIUSURA Rallentamento durante la chiusura. 2.2 Uscite e accessori Uscita 1 0 + - LK + Valore 24 V= / 0,5 A (max) Descrizione Alimentazione accessori. Uscita per alimentazione accessori esterni. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Elettroserratura (uscita impulsiva). Ad ogni comando di apertura ricevuto ad automazione chiusa o durante la manovra di chiusura viene alimentata l’elettroserratura per 1 s. Collegamento motore. Collegamento alimentatore AL1. 2 x 12 V / 2 Ah Kit batterie. Collegando il kit batterie WELBAT si garantisce il funzionamento in modo continuità anche in mancanza di tensione di rete. Il quadro elettronico collega la batteria solo in presenza di rete e la mantiene carica; la utilizza in tampone o in assenza di rete e la stacca quando la tensione scende sotto i 22 V dopo 30 s. Per caricare le batterie, collegare la rete e il kit batterie almeno 30 min. prima di avviare l’impianto. Per disalimentare il quadro elettronico si deve togliere l’alimentazione e scollegare le batterie. Attenzione: per consentire la ricarica, il kit batterie deve essere sempre collegato al quadro elettrico. Verificare periodicamente l’efficienza del kit batterie. - MOT + POWER BAT EL12E - IP1892 2 2.3 Trimmer TA TC VA Descrizione MIN. Durata del comando di apertura. Regola la durata del prolungamento del contatto 0s 1-3. Tempo sosta in apertura. Regola il tempo di sosta in apertura. Il conteggio inizia dopo 0s l’intervento di FA e allo scadere del tempo impostato con TA. Velocità apre. Regola la velocità in apertura. 10 s/90° MAX. 25 s 25 s 2 s/90° Contatto di selezione della velocità di chiusura bassa; oppure contatto di selezione della velocità di chiusura media; oppure contatto di selezione della velocità di chiusura alta. VC RA 8 s/90° 3 s/90° / / Regola la velocità di chiusura solo quando è selezionata la velocità di chiusura alta. Regolazione velocità di rallentamento. Regola la velocità di apertura dopo l’intervento del finecorsa FA. 2.4 Dip-Switch PG Descrizione Apertura a spinta manuale Push&Go. Disabilitato OFF Abilitato ON 2.5 Segnalazioni LED FA 3. Acceso Indica l’attivazione del finecorsa apre. Lampeggiante / REQUISITI DELLE PORTE PER PASSAGGIO DISABILI Se la WELE viene usata su porte per il passaggio disabili, regolare VA e VC in modo che i tempi di apertura e chiusura (escluso il rallentamento) siano uguali o superiori a quelli indicati nella seguente tabella. Lunghezza anta 750 mm 850 mm 1000 mm 1200 mm 50 kg 3s 3.1 s 3.2 s 3.8 s Peso anta 70 kg 3.2 s 3.2 s 3.7 s 4.5 s 60 kg 3.1 s 3.1 s 3.4 s 4.2 s 80 kg 3.3 s 3.4 s 4s 4.8 s 90 kg 3.5 s 3.6 s 4.2 s 5.1 s Effettuare inoltre le regolazioni come indicato in figura: CHIUSURA APERTURA Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 t≥3 s (vedere tabella / see table) Regolare Closing Speed / Adjust Closing Speed t≥3 s (vedere tabella / see table) s( RA Regolare VA / Adjust VA ) ~ 80° (FA) 10° (FC) 3 t≥1,5 s EL12E - IP1892 I I 4. AVVIAMENTO 5.5 5.6 ATTENZIONE: Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l’automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate. Le manovre relative al punto 4.3 avvengono senza sicurezze. E’ possibile regolare i trimmer solo a porta ferma. Regolare tutti i trimmer a 1/4 di rotazione. Ponticellare le sicurezze (1-6, 1-8) e la chiusura automatica (1-2). Dare alimentazione e con successivi comandi 1-3 verificare il corretto funzionamento dell’automazione. Regolare la velocità di apertura con il trimmer VA. Regolare il trimmer RA e spostare il finecorsa di apertura FA in modo da ottenere un rallentamento corretto. Regolare il tempo di sosta porta aperta con il trimmer TC. Regolare la velocità di chiusura a molla desiderata mediante il ponticello CLOSING SPEED LO-ME-HI e il trimmer VC. Spostare il finecorsa di chiusura FC in modo da ottenere un rallentamento corretto. Valutare i rischi presenti, installare e collegare al quadro elettrico tutti i dispositivi di sicurezza necessari (1-6, 1-8), e verificarne il funzionamento. Se si desidera l’apertura a spinta, impostare PG=ON. Collegare gli eventuali accessori e verificarne il funzionamento. 5. RICERCA GUASTI 5.1 5.2 5.3 5.4 Problema Possibile causa La porta non apre e non chiude Selettore di funzioni COMH-K con impostaziooppure non esegue le funzioni ne errata. impostate. Cablaggio difettoso. Selettore di funzioni COMH-K guasto. La porta non apre e non chiu- Manca alimentazione. de. Accessori in corto circuito. Fusibile di linea bruciato. I dispositivi di sicurezza sono attivati. La porta apre ma non chiude. I radar non si attivano. La porta è bloccata da chiavistelli e serrature. I radar o i dispositivi di sicurezza in chiusura sono attivati. La chiusura automatica non funziona. Le sicurezze esterne non inter- Collegamenti errati tra i dispositivi di sicurezvengono. za e il quadro elettronico. La porta si apre da sola. I radar sono instabili oppure rilevano corpi in movimento. La porta non effettua in modo Fili motore invertiti. corretto le manovre di apertura Sono presenti degli attriti. e chiusura. EL12E - IP1892 4 Intervento Verificare e correggere le impostazioni del selettore di funzioni COMH-K. Sostituire il cablaggio. Sostituire il selettore di funzioni COMH-K. Verificare che il quadro elettrico sia alimentato. Scollegare tutti gli accessori dai morsetti 0-1 (deve esserci la tensione di 24V=) e ricollegarli uno alla volta. Sostituire il fusibile di linea. Verificare il morsetto 6 e 8 del quadro elettronico. Verificare la pulizia e il corretto funzionamento delle fotocellule e dei dispositivi di sicurezza. Verificare il corretto funzionamento dei radar. Verificare che l’anta si muova liberamente. Verificare che il radar e i dispositivi di sicurezza in chiusura non siano soggetti a vibrazioni, non eseguano false rilevazioni oppure la presenza di corpi in movimento nel loro raggio d’azione. Verificare il ponte 1-2 e la posizione del selettore di funzioni (se presente). Verificare l’attivazione del finecorsa FA e la regolazione del trimmer TA. Collegare i contatti di sicurezza N.C. in serie tra loro e levare gli eventuali ponticelli. Verificare che il radar non sia soggetto a vibrazioni, non esegua false rilevazioni oppure la presenza di corpi in movimento nel suo raggio di azione. Verificare i fili del motore. Verificare manualmente che l’anta si muova liberamente. Verificare inoltre che non ci sia sporcizia o sassolini sotto l’anta. 6. ESEMPI DI APPLICAZIONE I 6.1 Parallelo di due automazioni REM OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V 24 V 24 V TA RA LO ME HI -LK+ CLOSING SPEED WEL2 VC PG 3 F2=F6,3A TA WEL1 RA TC = MIN VC COMH COMK CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ 24 V F2=F6,3A REM REM 24 V OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V PG 3 Nel caso di una porta a battente con due ante con sormonto, è possibile comandare due automazioni [WEL 1] e [WEL 2] in parallelo, facendo i collegamenti indicati nelle figure. Il movimento delle due ante non è sincronizzato, la prima anta [WEL1] chiude solo quando la seconda anta [WEL2] è completamente chiusa. Il trimmer di velocità apre (VA) va regolato nella stessa posizione in entrambe le automazioni. Il trimmer TC dell’automazione che chiude la prima anta [WEL 1] va regolato al minimo. Per consentire la chiusura automatica della prima anta [WEL1] è necessario installare un finecorsa che viene attivato quando la seconda anta [WEL2] è chiusa. Collegare il finecorsa come indicato in figura. N.B.: il finecorsa di chiusura [FC WEL2] non è di nostra fornitura e deve essere applicato sull’anta. 24 V TA RA LO ME HI -LK+ CLOSING SPEED WEL2 VC PG 3 Nel caso di una porta a battente con due ante senza sormonto, è possibile comandare due automazioni [WEL 1] e [WEL 2] in parallelo, facendo i collegamenti indicati nelle figure, con le seguenti varianti: - impostare i trimmer VA, VC, TC nelle medesime posizioni. - non installare il finecorsa FCWEL2. Il movimento delle due ante non è sincronizzato. F2=F6,3A TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC COMH COMK WEL1 PG 5 3 24 V REM F2=F6,3A EL12E - IP1892 I 6.2 Porta con apertura a spinta (Push&Go), braccio articolato (WELBA) e comando per disabili La porta apre con i comandi radar PAS (1-3) e il pulsante PUP (1-3), chiude automaticamente (1-2), effettua la sicurezza in apertura mediante il dispositivo REM (1-6). Spingendo (o tirando) manualmente la porta si avvia un’apertura motorizzata (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A Tutti i diritti sono riservati I dati riportati sono stati redatti e controllati con la massima cura. Tuttavia non possiamo assumerci alcuna responsabilità per eventuali errori, omissioni o approssimazioni dovute ad esigenze tecniche o grafiche. EL12E - IP1892 6 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS This installation manual is intended for professionally competent personnel only. Installation, electrical connections and adjustments must be performed in accordance with Good Working Methods and in compliance with applicable regulations. Before installing the product, carefully read the instructions. Bad installation could be hazardous. Before installing the product, make sure it is in perfect condition. For repairs or replacements of products only original spare parts must be used. 1. TECHNICAL DATA Refer to technical data and CE declaration of conformity contained in the manuals for WEL automations. 2. ELECTRICAL CONNECTIONS Warning: link up all N.C. contacts (if not used) by means of jumpers. The terminal bearing the same number are equivalent. 2.1 Controls Control 2 N.O. 1 1 3 N.O. 1 6 N.C. 1 FA FC 8 N.C. N.C. N.O. Function AUTOMATIC CLOSING Description Automatic closing can be enabled by a permanent contact or it can be managed by means of COMH-K function selectors. OPENING Start the opening operation. The duration of the open command is regulated by the TA trimmer. OPENING SAFETY The opening operation that is being performed is abruptly slowed until the complete stop without interrupting the count of the stop time and automatic closing. REVERSAL SAFETY CONTACT Reverses movement (re-opens) during closing. OPENING LIMIT SWITCH Deceleration during opening. CLOSING LIMIT SWITCH Deceleration during closing. 2.2 Output and accessories Output 1 0 + - LK + - MOT + POWER BAT Value 24 V= / 0.5 A (max) Description Accessories power supply. Output for powering of external accessories. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Electric lock (impulsed output). The electric lock is powered for 1 second each time an opening command is received when the automation is closed or during the closing operation. Motor connection. AL1 power supply device connection. Battery kit. WELBAT battery kit connection enables operation in continuity mode also in the event of power failure. The electronic control panel connects the battery only if power supply is present and keeps it charged; it uses it as a buffer battery or in the event of power failure and disconnects it when voltage drops under 22 V after 30 s. To charge battery, connect mains and battery kit at least 30 min. before starting up the system. To stop powering the electronic panel, turn off power supply and disconnect battery. Warning: to allow recharge, battery kit must be always connected to electric control. Regularly check for battery kit efficiency. 2 x 12 V / 2 Ah 7 EL12E - IP1892 GB GB 2.3 Trimmer TA TC VA DESCRIPTION MIN. Duration of the opening command. Adjusts the duration of contact 1 - 3 continua0s tion. Stop time during opening. Stop time adjustment during opening. The count starts 0s after the FA is activated and when the time set with the TA has elapsed. Opening speed. Adjust the opening speed. 10 s/90° 20 °/s Low closing speed selection contact; 4,5 s/90° MAX. 25 s 25 s 2 s/90° 60 °/s 1,5 s/90° or medium closing speed selection contact; or high closing speed selection contact. RA It adjusts closing speed only when high closing speed is selected. Slow-down opening speed. Adjust the opening speed after the tripping of limit switch FA. / / 2.4 Dip-Switches PG Description Push&Go manual opening Disabled OFF ON Enabled 2.5 Signals LED FA 3. ON Indicates the activation of the open limit switch. Flashing / DOORS REQUIREMENTS FOR HANDICAPPED PEOPLE USE If the WELE is used on doors for use also by handicapped persons, adjust the VA (opening) and VC (closing) so that the opening and closing times (excluding slow-down) are the same as or greater than those indicated in the following table. Door wing length 750 mm 850 mm 1000 mm 1200 mm 50 kg 3s 3.1 s 3.2 s 3.8 s Door wing weight 70 kg 3.2 s 3.2 s 3.7 s 4.5 s 60 kg 3.1 s 3.1 s 3.4 s 4.2 s 80 kg 3.3 s 3.4 s 4s 4.8 s 90 kg 3.5 s 3.6 s 4.2 s 5.1 s Perform also the adjustments indicated in figure: OPENING CLOSING Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 s VC adjustment VA adjustment ~ 80° (FA) EL12E - IP1892 10° (FC) 8 t≥1,5 s 4. START UP 4.5 4.6 ATTENTION: Before performing any procedure, make sure that the device is not powered and that the batteries are disconnected. The operations regarding point 4.3 are without safety devices. The trimmer can only be adjusted with door not moving. Adjust all trimmers to 1/4 rotation. Short circuit the safety devices (1-6, 1-8) and the stop (1-2). Power and by means of controls 1-3 and 1-4 check that the automation is working properly. Adjust the opening speed with the VA trimmer. Adjust the RA trimmer and move the opening limit switch FA to obtain a correct deceleration. Adjust the door open stop time with the TC trimmer. Adjust the desired spring closing speed by means of the CLOSING SPEED LO-ME-HI jumper and VC trimmer. Move the FC closing limit switch to obtain a correct deceleration. Make an estimate of the risks present and install and connect all the necessary safety devices (1-6, 1-8) to the electronic control panel. Check for their efficiency. If push opening is required set PG=ON. Connect any control devices and function selectors. Check for their efficiency. 5. TROUBLESHOOTING 4.1 4.2 4.3 4.4 Problem Possible causes The door does not open or clo- COMH-K function selector with wrong setting. se or else it does not carry out set functions. Defective wiring. COMH-K function selector not working. The door does not open or clo- Power failure. se. Accessories short circuit. Remedy Check and adjust COMH-K function selector settings. Replace the wiring. Replace COMH-K function selector. Make sure electric control panel is powered. Disconnect accessories from terminals 0-1 (with 24 V DC voltage) and connect them again one at a time. Burnt line fuse. Replace line fuse. Safety devices are triggered. Check terminals 6 and 8 of the electronic control panel. Make sure photocells and safety devices are clean and efficient. Radars are not triggered. Make sure radars are working properly. The door is blocked by bolts and locks. Make sure the wing can move freely. The door opens but does not Radars are triggered. Make sure the radar is not subject to vibrations, close. nor carrying out false detections or detecting moving objects within its range of action. Automatic closing does not work. Check 1-2 jumper and (if present) function selector position. Check the activation of the FA limit switch and adjustment of the TA trimmer. External safeties are not trigge- Wrong connections between safety devices Connect in series N.C. safety contacts and remored. and electronic control panel. ve any jumper. The door opens by itself. The radars are unstable or detect moving Make sure the radar is not subject to vibrations, objects. nor carrying out false detections or detecting moving objects within its range of action. The door opens/closes for a Inverted motor wires. Check motor wires. short interval than stops. Some friction is present. Check manually that the wing can move freely. Make sure there is no dirt or grit under the wing. 9 EL12E - IP1892 GB GB 6. EXAMPLE OF APPLICATION 6.1 Automations in parallel REM PAS 24 V 24 V 24 V WEL2 WEL1 WEL2 RA LO ME HI -LK+ FC WEL2 TA REM OUTSIDE INSIDE PAS CLOSING SPEED REM OUTSIDE OUTSIDE VC F2=F6,3A TA WEL1 RA TC = MIN VC 24 V F2=F6,3A REM 24 V OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V 24 V TA WEL2 RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ WEL1 PG 3 WEL2 REM OUTSIDE CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ COMH COMK REM REM OUTSIDE PG 3 If the door has two overlapping leaves, two automations can be controlled in parallel [WEL 1] and [WEL 2], using the connections indicated in the drawings. The movement of the two leaves is not synchronised, the first leaf [WEL1] only closes when the second leaf [WEL2] is completely closed. The opening speed trimmer (VA) must be adjusted in the same position in both automations. The TC trimmer for the automation that closes the first leaf [WEL 1] should be adjusted to minimum. For automatic closing of the first leaf [WEL1], a limit switch must be installed that will be activated when the second leaf [WEL2] is closed. Connect the limit switch as shown in the diagram. Note: the closure limit switch [FC WEL2] is not supplied by us with automations and must be applied to the leaf. VC F2=F6,3A TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC COMH COMK PG 10 3 24 V REM EL12E - IP1892 PG 3 In case of a swing door with two doors without overlap, it is possible to control 2 automations [WEL 1] and [WEL 2] concurrently, making sure that the connections, as indicated in the figures, have the following variants: - set the VA, VC, TC trimmers in the same positions. - do not install the limit switch FCWEL2. The movement of the two doors is not synchronised. F2=F6,3A WEL1 6.2 Door with Push&Go opening, articulated arm (WELBA) and control for disabled people. The door opens by PAS radar control (1-3) and PUP push-button (1-3), closes automatically (1-2), operates opening safety by means of REM device (1-6). Manual pushing (or pulling) of the door triggers motorized opening (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A All rights reserved All data and specifications have been drawn up and checked with the greatest care. The manufacturer cannot however take any responsibility for eventual errors, omissions or incomplete data due to technical or illustrative purposes. 11 EL12E - IP1892 GB F CONSIGNES GENERALES DE SECURITE Le présent manuel d’installation s’adresse exclusivement à un personnel qualifié. L’installation, les branchements électriques et les réglages doivent être effectués conformément à la bonne pratique et aux normes en vigueur. Lire attentivement les instructions avant de commencer l’installation du produit. Une mauvaise installation peut être source de danger. Avant de commencer l’installation, vérifier l’intégrité du produit. En cas de réparation ou de remplacement des produits, utiliser exclusivement les pièces de rechange DITEC. 1. DONNEES TECHNIQUES Se reporter aux données techniques et à la déclaration CE de conformité présentes dans les notices des automatismes WEL. 2. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES Attention: ponter tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. Les bornes ayant le même numéro sont équivalentes. 2.1 Commandes Command 2 N.O. 1 1 3 N.O. 1 6 N.C. 1 8 N.C. FA N.C. FC N.O. Fonction Description FERMETURE AUTOMATIQUE Un contact permanent active la fermeture automatique ou bien la fermeture automatique peut être gérée au travers des sélecteurs de fonction COMH-K. OUVERTURE Active la manœuvre d’ouverture. La durée de la commande d’ouverture est réglée par le trimmer TA. SÉCURITÉ EN OUVERTURE La manœuvre d’ouverture en cours est ralentie brusquement jusqu’à l’arrêt complet sans arrêter le comptage des temps de pause et de fermeture automatique. SECURITE D’INVERSION Inverse mouvement (réouverture) pendant la fermeture. FIN DE COURSE D’OUVERTURE FIN DE COURSE DE FERMETURE Ralentissement durant l’ouverture. Ralentissement durant la fermeture. 2.2 Sorties et accessoires Sortie 1 0 + - LK + Valeur 24 V= / 0,5 A (max) Description Alimentation des accessoires. Sortie pour l’alimentation accessoires. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Électroserrure (sortie impulsive). L’électroserrure est alimentée pour 1 seconde à chaque commande d’ouverture reçue à automation fermée ou durant la manœuvre de fermeture. Connexion moteur. Connexion alimentateur AL1. 2 x 12 V / 2 Ah Kit de batteries. Connecter le kit de batteries WELBAT pour garantir le fonctionnement en mode continu même en cas de panne de courant. L’armoire de commande connecte la batterie seulement en présence de secteur et la maintient chargée; elle l’utilise comme batterie d’appoint ou en l’absence de secteur, et la déconnecte quand la tension descend au-dessous de 22 V après 30 s. Pour charger les batteries, brancher le secteur et le kit de batteries au moins 30 min avant de mettre en marche l’installation. Pour couper l’alimentation électrique de l’armoire de commande, couper l’alimentation et déconnecter les batteries. Attention: pour permettre la recharge, le kit de batteries doit toujours être connecté à l’armoire de commande. Vérifier périodiquement le bon fonctionnement du kit de batteries. - MOT + POWER BAT EL12E - IP1892 12 2.3 Trimmer TA TC VA Description MIN. Durée de la commande d’ouverture. Règle la durée du prolongement du contact 1 - 3. 0s Temps d’arrêt en ouverture. Règle le temps de pause en ouverture. Le comptage com0s mence après l’intervention de FA et à la fin du temps paramétré avec TA. Vitesse d’ouverture. Règle Ia vitesse d’ouverture. 10 s/90° MAX. 25 s 25 s 2 s/90° Contact de sélection de la vitesse de fermeture basse; ou contact de sélection de la vitesse de fermeture moyenne; ou contact de sélection de la vitesse de fermeture haute. VC RA 8 s/90° 3 s/90° / / Règle la vitesse de fermeture seulement quand la vitesse de fermeture haute est sélectionnée. Réglage de la vitesse de ralentissement. Règle la vitesse d’ouverture après l’intervention de la fin de course FA. 2.4 Dip-Switch PG Description Push&Go Désactivé. OFF ON Activé. 2.5 Signalisation LED FA 3. Allume Indique l’activation du fin de course ouvre. Clignotant / CONDITIONS REQUISES POUR PORTES DESTINEES AU PASSAGE DES PERSONNES HANDICAPEES Si la WELE est utilisée sur des portes destinées au passage des personnes handicapées, régler VA et VC de manière à ce que les temps d’ouverture et de fermeture (excepté le ralentissement) soient égaux ou supérieurs à ceux indiqués dans le tableau suivant. Poids vantail Longueur vantail 50 kg 60 kg 70 kg 80 kg 90 kg 750 mm 3s 3.1 s 3.2 s 3.3 s 3.5 s 850 mm 3.1 s 3.1 s 3.2 s 3.4 s 3.6 s 1000 mm 3.2 s 3.4 s 3.7 s 4s 4.2 s 1200 mm 3.8 s 4.2 s 4.5 s 4.8 s 5.1 s Effectuer les réglages de la manière indiquée sur la figure: OUVRIR FERMER Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 s VC adjustment VA adjustment ~ 80° (FA) 10° (FC) 13 t≥1,5 s EL12E - IP1892 F F 4. DEMARRAGE 5.5 5.6 ATTENTION: Avant d’effectuer toute opération, s’assurer que l’automatisme n’est pas alimenté et que les batteries sont débranchées. Les manoeuvres concernant le point 4.3 s’effectuent sans sécurités. Il n’est possible de régler le trimmer que lorsque la porte est arrêté. Régler tous les trimmers à 1/4 de rotation. Ponter les sécurités (1-6, 1-8) et la fermeture automatique (1-2). Mettre sous tension et contrôler le bon fonctionnement de l’automatisme par des commandes successives 1-3. Régler la vitesse d’ouverture avec le trimmer VA. Régler le trimmer RA et déplacer le fin de course d’ouverture FA de manière à obtenir un ralentissement correct. Régler le temps de pause porte ouverte avec le trimmer TC. Régler la vitesse de fermeture à ressort souhaitée à l’aide du pontet CLOSING SPEED LO-ME-HI et le trimmer VC. Déplacer le fin de course de fermeture FC de manière à obtenir un ralentissement correct. Sur la base de l’évaluation des risques présents, installer et connecter à l’armoire de commande tous les dispositifs de sécurité nécessaires (1-6, 1-8), et en vérifier le fonctionnement. Si l’on souhaite une ouverture à poussée, régler PG=ON. Connecter les dispositifs de commande et sélecteurs de fonction, éventuellement présents, et en vérifier le fonctionnement. 5. RECHERCHE DES PANNES 5.1 5.2 5.3 5.4 Probleme Cause possible La porte ne s’ouvre pas et ne se Sélecteur de fonctions COMH-K mal paferme pas, ou elle n’exécute pas ramétré. les fonctions programmées. Câblage défectueux. Sélecteur de fonctions COMH-K en panne. La porte ne s’ouvre pas et ne Absence d’alimentation. se ferme pas. Accessoires en court-circuit. Fusible de ligne grillé. Les dispositifs de sécurité sont activés. Les radars ne s’activent pas. La porte est bloquée par des verrous et serrures. La porte s’ouvre mais ne se fer- Les radars sont activés. me pas. La fermeture automatique ne fonctionne pas. Les sécurités externes ne se Connexions incorrectes entre les dispositifs déclenchent pas. de sécurité et l’armoire de commande. La porte s’ouvre toute seule. Les radars sont instables ou ils détectent des corps en mouvement. La porte s’ouvre/se ferme sur Fils moteur inversés. une courte distance et s’arrête. Des frottements sont présents. EL12E - IP1892 14 Intervention Vérifier et corriger les paramètres du sélecteur de fonctions COMH-K. Remplacer le câblage. Remplacer le sélecteur de fonctions COMH-K. Vérifier si l’armoire de commande est sous tension. Débrancher tous les accessoires des bornes 0-1 (il doit y avoir une tension de 24 V=) et les rebrancher un à un. Remplacer le fusible de ligne. Vérifier les bornes 6 et 8 de l’armoire de commande. Vérifier la propreté et le bon fonctionnement des photocellules et des dispositifs de sécurité. Vérifier le bon fonctionnement des radars. Vérifier que le mouvement du vantail est libre. Vérifier que le radar n’est pas sujet à vibrations, qu’il n’effectue pas de fausses détections ou la présence de corps en mouvement dans son rayon d’action. Vérifier le shunt 1-2 et la position du sélecteur de fonctions. Contrôler l’activation de la fin de course FA et le réglage du trimmer TA. Connecter les contacts de sécurité N.C. en série entre eux et enlever les shunts éventuellement présents. Vérifier que le radar n’est pas sujet à vibrations, qu’il n’effectue pas de fausses détections ou la présence de corps en mouvement dans son rayon d’action. Vérifier les fils du moteur. Vérifier manuellement que le mouvement du vantail est libre. Vérifier en outre qu’il n’y a pas de saleté ou de gravillons sous le vantail. 6. EXEMPLE D’APPLICATION F 6.1 Automatismes en parallele REM PAS 24 V 24 V 24 V WEL2 WEL1 WEL2 RA LO ME HI -LK+ FC WEL2 TA REM OUTSIDE INSIDE PAS CLOSING SPEED REM OUTSIDE OUTSIDE VC F2=F6,3A TA WEL1 RA TC = MIN VC 24 V F2=F6,3A REM 24 V OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V 24 V TA WEL2 RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ WEL1 PG 3 WEL2 REM OUTSIDE CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ COMH COMK REM REM OUTSIDE PG 3 Dans le cas d’une porte à battant avec deux vantaux qui se surmontent, il est possible de commander deux automatismes [WEL 1] et [WEL 2] en parallèle, en effectuant les raccordements indiqués dans les figures. Le mouvement des deux vantaux n’est pas synchronisé, le premier vantail [WEL1] ne se ferme que lorsque le deuxième vantail [WEL2] est complètement fermé. Le trimmer de vitesse ouvre (VA) doit être réglé dans la même position pour les deux automatismes. Le trimmer TC de l’automatisme qui ferme le premier vantail [WEL 1] doit être réglé au minimum. Pour permettre la fermeture automatique du premier vantail [WEL1] il faut installer une fin de course qui est activée lorsque le deuxième vantail [WEL2] est fermé. Connecter la fin de course de la manière indiquée sur la figure. Remarque: la fin de course de fermeture [FC WEL2] nous ne la fournissons pas et elle doit être appliquée sur le vantail. VC PG 3 F2=F6,3A TA WEL1 RA VC COMH COMK CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ Si la porte est à deux battants sans recouvrement, il est possible de commander deux automatisations [WEL 1] et [WEL 2] en parallèle en faisant les branchements indiqués dans les figures avec les variations suivantes: - configurer les trimmers VA, VC, TC dans les mêmes positions. - ne pas installer la pièce d’arrêt FCWEL2. Le mouvement des deux battants n’est pas synchronisé. PG 15 3 24 V REM F2=F6,3A EL12E - IP1892 F 6.2 Porte avec ouverture par poussée (Push&Go), bras articulé (WELBA), et commande pour personnes handicapées La porte s’ouvre avec la commande radar PAS (1-3) et le bouton PUP (1-3), se ferme automatiquement (1-2), effectue la sécurité en ouverture à travers le dispositif REM (1-6). En poussant (ou en tirant) manuellement la porte, une ouverture motorisée s’enclenche (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A Tous droits réservés Les informations mentionnées dans ce catalogue ont été contrôlées avec la plus grande attention. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d’erreurs, omissions ou approximations dépendant d’exigences techniques ou graphiques. EL12E - IP1892 16 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE Diese Montageanleitungen sind ausschließlich dem Fachpersonal vorbehalten. Die Montage, elektrischen Anschlüsse und Einstellungen sind unter Beachtung der praktischen Verhaltensregeln und Einhaltung der geltenden Normen auszuführen. Lesen Sie die Anleitungen vor der Montage des Produkts aufmerksam durch. Eine fehlerhafte Montage kann zu ernsthaften Verletzungen und Sachschäden führen. Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage auf Transportschäden. Bei Reparaturen oder Austausch der Produkte dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden. 1. TECHNISCHE DATEN Beachten Sie die technischen Daten und die Konformitätserklärung in den Betriebsanleitungen der Türantriebe WEL. 2. ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Achtung: alle N.C. Kontakte überbrücken, wenn sie nicht gebraucht werden. Die Klemme mit derselben Nummer sind Äquivalent. 2.1 Steuerungen 1 Steuerung 2 N.O. 1 3 N.O. ÖFFNUNG 1 6 N.C. SICHERHEIT BEI ÖFFNUNG 1 8 N.C. UMKEHRSICHERHEIT N.C. N.O. VORENDSCHALTER TÜR AUF Verlangsamung während des Öffnungsvorgangs. VORENDSCHALTER TÜR ZU Verlangsamung während des Schließens. FA FC Funktion AUTOMATISCHE SCHLIEßUNG Beschreibung Die automatische Schließung wird durch einen Dauerkontakt aktiviert oder kann über die Programmschalter COMH-K und COME gesteuert werden. Löst die Öffnungsbewegung aus. Die Dauer des Tür auf-Impuls ist durch den TA Trimmer geregelt. Die ausgeführte “Tür Auf-Bewegung” wird abrupt bis zum kompletten Stillstand gestoppt, ohne dass der Counter die Zählung der Haltezeiten und der automatische Schließung anhält. Kehrt die Schließbewegung um (Wiederöffnung). 2.2 Ausgänge und Zubehör Ausgang 1 0 + - LK + Wert 24 V= / 0,5 A (max) Beschreibung Stromversorgung Zubehör. Ausgang für Stromversorgung des Zubehörs. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Elektroschloss (Impuls-Ausgangskontakt). Wird der Öffnungsimpuls bei geschlossenem Antrieb oder während der Schließbewegung empfangen, so wird das Elektroschloss für 1 s mit Strom gespeist. Motor-Anschluss. - MOT + POWER BAT Anschluss Netzgerät AL1. 2 x 12 V / 2 Ah Akkusatz. Durch den Anschluss des Akkusatzes WELBAT wird der Betrieb im Dauermodus auch bei fehlender Stromversorgung gewährleistet. Die Motorsteuerung schließt den Akku nur bei vorhandenem Netz an und hält die Ladung aufrecht. Sie benutzt ihn als Puffer oder bei fehlendem Netz und trennt ihn, wenn die Spannung nach 30 s unter 22 V sinkt. Zur Ladung der Akkus schließen Sie Netz und Akkusatz mindestens 30 min. vor dem Anlagenstart an. Zur Trennung der Motorsteuerung muss sowohl die Stromzufuhr unterbrochen als auch der Akkusatz getrennt werden. Achtung: um die Wiederaufladung zu ermöglichen, muss der Akkusatz immer an die Motorsteuerung angeschlossen bleiben. Überprüfen Sie regelmäßig die Funktionsfähigkeit des Akkusatzes. 17 EL12E - IP1892 D D 2.3 Trimmer TA TC VA Beschreibung MIN. Dauer des Öffnungsimpuls. Stellt die Verlängerungsdauer des 1 - 3 Kontakts ein. 0s Offenhaltezeit. Die Zählung der Offenhaltezeit beginnt mit dem Schalten des Vorend0s schalters FA. Öffnungsgeschwindigkeit. Einstellung der Öffnungsgeschwindigkeit 10 s/90° Kontakt für die Wahl der niedrigen Schließgeschwindigkeit; oder Kontakt für die Wahl der mittleren Schließgeschwindigkeit; oder Kontakt für die Wahl der hohen Schließgeschwindigkeit. VC Regelt die Schließgeschwindigkeit nur, wenn die hohe Schließgeschwindigkeit gewählt wurde. RA Einstellung der Abbremszeit. Regelt die Nachlaufzeit nach dem Schalten des Vorendschalters FA. MAX. 25 s 25 s 2 s/90° 8 s/90° 3 s/90° / / 2.4 Dip-Switch PG Push&Go Beschreibung Deaktiviert. OFF ON Aktiviert. 2.5 Signalisierung LED FA 3. An Zeigt die Aktivierung des Vorendschalter Öffnen an. Blinkt / ANFORDERUNGEN AN ROLLSTUHLGERECHTE TÜREN Wird WELE an rollstuhlgerechten Türen eingesetzt, VA und VC so einstellen, dass die Öffnungs- und Schließzeiten (außer Endlagendämpfung) mindestens denen in der nachfolgenden Tabelle entsprechen. Türbreite 750 mm 850 mm 1000 mm 1200 mm 50 kg 3s 3.1 s 3.2 s 3.8 s Türgewicht 70 kg 3.2 s 3.2 s 3.7 s 4.5 s 60 kg 3.1 s 3.1 s 3.4 s 4.2 s 80 kg 3.3 s 3.4 s 4s 4.8 s 90 kg 3.5 s 3.6 s 4.2 s 5.1 s Nehmen Sie außerdem die Einstellungen laut Abbildung vor: SCHLIEßUNG ÖFFNUNG Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 s VC adjustment VA adjustment ~ 80° (FA) EL12E - IP1892 10° (FC) 18 t≥1,5 s 4. ANLAUF 4.5 4.6 ACHTUNG: Vor der Durchführung irgendeiner Arbeit stellen Sie unbedingt sicher, dass die Automatisierung nicht gespeist ist und die Akkus abgetrennt sind. Die im Punkt 4.3 beschriebenen Bewegungen erfolgen ohne Sicherheiten. Die Trimmer können nur bei stillstehender Tür nachgestellt werden. Alle Trimmer auf 1/4 Drehung einstellen. Die Sicherheiten (1-6, 1-8) und die automatische Schließung (1-2) überbrücken. Den Strom einschalten (Netz und Akku) und den korrekten Betrieb des Antriebs mit anschließenden Öffnungsbefehlen (1-3) kontrollieren. Die Öffnungsgeschwindigkeit mit dem VA Trimmer einstellen. Den RA Trimmer einstellen und den Endschalter TÜR AUF (FA) so einstellen, dass eine korrekte Verlangsamung gewährleistet ist. Die Offenhaltezeit bei geöffneter Tür mit dem TC Trimmer einstellen. Die gewünschte Schließgeschwindigkeit der Feder durch die CLOSING SPEED LO-ME-HI Brücke und den VC Trimmer einstellen. Den Endschalter Tür zu (FC) so einstellen, dass eine korrekte Verlangsamung gewährleistet ist. Installieren Sie nach der Bewertung der vorhandenen Gefahren die Sicherheitseinrichtungen und schließen Sie alle erforderlichen Schutzeinrichtungen (1-6, 1-8) an. Überprüfen Sie die Funktion. Wird eine Push&Go Öffnung gewünscht, so muss PG=ON eingestellt werden. Schließen Sie die möglichen Steuereinrichtungen und Programmschalter an und überprüfen Sie die Funktion. 5. FEHLERSUCHE 4.1 4.2 4.3 4.4 Problem Mögliche Ursache Massnahme Die Tür öffnet nicht und schließt Programmschalter COMH-K mit falscher Ein- Einstellungen des Programmschalters COMH-K nicht bzw. führt die eingestell- stellung. prüfen und korrigieren. ten Funktionen nicht aus. Defekte Verkabelung. Verkabelung ersetzen. Programmschalter COMH-K defekt Die Tür öffnet nicht und schließt Fehlender Netzanschluss nicht. Zubehör in Kurzschluss Leitungssicherung durchgebrannt. Die Schutzeinrichtungen sind aktiviert. Die Bewegungsmelder schalten sich nicht ein. Die Tür ist durch Riegel und Schlösser blockiert. Die Tür öffnet, schließt aber ni- Die Bewegungsmelder sind eingeschaltet. cht. Die automatische Schließung funktioniert nicht. Die externen Schutzeinrichtun- Falsche Anschlüsse zwischen Schutzeinrigen lösen nicht aus. chtungen und Motorsteuerung. Die Tür öffnet sich von allein. Die Bewegungsmelder sind instabil oder erfassen Objekte in Bewegung. Die Tür öffnet/schließt für einen Motordrähte vertauscht. kurzen Weg und bleibt dann Es sind Reibungen vorhanden. stehen. 19 Programmschalter COMH-K austauschen. Überprüfen, ob die Motorsteuerung angeschlossen ist. Alles Zubehör von den Klemmen 0-1 trennen (es muss 24 V= Spannung vorhanden sein) und nacheinander wieder anschließen. Leitungssicherung austauschen. Klemmen 6 und 8 der Motorsteuerung überprüfen. Lichtschranke und Schutzeinrichtungen auf Verschmutzung und korrekten Betrieb überprüfen. Korrekten Betrieb der Bewegungsmelder überprüfen. Überprüfen, ob sich der Flügel frei bewegt. Überprüfen, ob der Bewegungsmelder Vibrationen ausgesetzt ist, etwas Falsches erfasst bzw. Objekte in Bewegung in seiner Reichweite vorhanden sind. Brücke 1-2 und Position des Programmschalters überprüfen (soweit vorhanden). Den Betriebsstatus des Endschalters FA und die Einstellung des Trimmers TA überprüfen. Die Sicherheitskontakte N.C. in Reihe anschließen und die möglichen Brücken entfernen. Überprüfen, ob der Bewegungsmelder Vibrationen ausgesetzt ist, etwas Falsches erfasst bzw. Objekte in Bewegung in seiner Reichweite vorhanden sind. Motordrähte überprüfen. Prüfen, ob sich der Flügel von Hand frei bewegen lässt. Überprüfen, ob sich Schmutz oder Steinchen unter der Tür befinden. EL12E - IP1892 D D 6. ANWENDUNGSBEISPIEL 6.1 Parallelschaltung von zwei Steuerungen REM PAS 24 V 24 V 24 V WEL2 WEL1 VC F2=F6,3A RA VC 24 V INSIDE PAS PAS 24 V PG F2=F6,3A OUTSIDE 24 V TA RA LO ME HI -LK+ CLOSING SPEED WEL2 VC PG 3 F2=F6,3A TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC COMH COMK PG 20 3 24 V REM EL12E - IP1892 TA 24 V REM WEL1 Bei Flügeltüren mit zwei nicht überlappenden Hälften können die Antriebe [WEL1] und [WEL2] gleichzeitig geschaltet werden. Nehmen Sie folgende Einstellungen vor (siehe Abbildungen): - Stellen Sie VA, VC, TC auf die gleiche Positionen. - installieren Sie den Zusatzschalter FCWEL2 nicht. Die Bewegung der beiden Türen verläuft nicht exakt synchron. WEL1 TC = MIN 3 WEL2 REM OUTSIDE CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ COMH COMK REM REM OUTSIDE PG 3 Bei einer Drehtür mit überlappenden Türen, ist es möglich, zwei Antriebe [WEL 1] und [WEL 2] parallel zu steuern, indem die in der Abbildung dargestellten Verbindungen hergestellt werden. Die Bewegung der beiden Türen ist nicht synchronisiert: Die erste Tür [WEL1] schließt nur wenn die zweite Tür [WEL2] vollständig geschlossen ist. Der Geschwindigkeitstrimmer (VA) wird in beiden Antrieben in der gleichen Position eingestellt. Der TC Antriebstrimmer der die erste Tür [WEL 1] schließt, wird auf ein minimalen Wert eingestellt. Um die automatische Schließung der ersten Tür [WEL1] zu ermöglichen, ist es nötig einen Endschalter zu installieren, der geschaltet wird wenn die zweite Tür [WEL2] geschlossen ist. Den Endschalter, wie in der Abbildung dargestellt, verbinden. Anm.: Der zusätzliche Schalter wird nicht von uns geliefert und muss an der Tür installiert werden. WEL2 RA LO ME HI -LK+ FC WEL2 TA REM OUTSIDE INSIDE PAS CLOSING SPEED REM OUTSIDE OUTSIDE F2=F6,3A WEL1 6.2 Tür mit Drucköffnung (Push&Go), Hebelarm (WELBA), und Gehbehinderten-Funktion. Die Tür öffnet mit dem Radar-Befehl PAS (1-3) und dem Taster PUP (1-3), schließt automatisch (1-2), und sichert beim Öffnen mit Hilfe des Infrarotsensors REM (1-6). Beim Drücken (oder Ziehen) von Hand startet die Tür eine motorisierte Öffnung (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A Alle Rechte vorbehalten Die wiedergegebenen Daten wurden mit höchster Sorgfalt verfasst und überprüft. Es kann jedoch keinerlei Verantwortung für eventuelle Fehler, Auslassungen oder Näherungen, die technischen oder graphischen Notwendigkeiten zuzuschreiben sind, übernommen werden. 21 EL12E - IP1892 D E ADVERTENCIAS GENERALES PARA LA SEGURIDAD El presente manual de instalación se dirige exclusivamente a personal profesionalmente competente. La instalación, las conexiones eléctricas y los ajustes se tienen que realizar observando la Buena Técnica y de acuerdo con las normas vigentes. Leer atentamente las instrucciones antes de empezar la instalación del producto. Una mala instalación puede ser fuente de peligro. Antes de empezar la instalación comprobar la integridad del producto. Para la eventual reparación o sustitución de los productos se tendrán que utilizar exclusivamente recambios originales. 1. DATOS TECNICOS Hacer referencia a los datos técnicos y a la declaración CE de conformidad presentes en los manuales de las automaciones WEL. 2. CONEXIONES ELECTRICAS Atencion: puentear todos los contactos N.C. si no utilizados. Los bornes con el mismo nùmero son equivalentes. 2.1 Mandos Mando 2 N.O. 1 1 3 N.O. 1 6 N.C. 1 8 N.C. FA N.C. FC N.O. Funciòn CIERRE AUTOMATICO Descripciòn Un contacto permanente habilita el cierre automático, o el cierre automático se puede gestionar mediante los selectores de función COMH-K. APERTURA Activa la maniobra de apertura. La duración de la orden de apertura está controlada por el trimmer TA. SEGURIDAD EN APERTURA La maniobra de apertura en curso se ralentiza bruscamente hasta la parada total sin que se detenga el cálculo del tiempo de parada y de cierre automático. SEGURIDAD DE INVERSION Invierte el movimiento (reapertura) durante el cierre. MICROINTERRUPTOR APERTURA MICROINTERRUPTOR CIERRE Ralentización durante la apertura. Ralentización durante el cierre. 2.2 Salidas y accessorios Salida 1 0 + - LK + - MOT + POWER BAT EL12E - IP1892 Valor 24 V= / 0.5 A (max) Descripciòn Alimentaciòn accesorios. Salida para la alimentaciòn de los accesorios externos. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Electrocerradura (salida impulsiva). Por cada orden de apertura recibida con el automatismo cerrado o durante la maniobra de cierre la electrocerradura recibe alimentación durante 1 s. Conexión motor. Conexión alimentador AL1. Kit baterías. Conectando el kit baterías WELBAT se garantiza el funcionamiento de modo continuidad también en falta de tensión de red. El cuadro electrónico conecta la batería sólo en presencia de red y la mantiene cargada; la utiliza en tampón o en falta de red y la desconecta cuando la tensión baja a menos de 22 V después de 30 seg.. Para cargar las baterías, conectar la red y el kit baterías al menos 30 min. antes de poner en marcha la instalación. Para interrumpir la alimentación del cuadro electrónico hay que desconectar la alimentación y las baterías. Atención: para consentir la búsqueda, el kit baterías tiene que estar siempre conectado al cuadro eléctrico. Verificar periódicamente la eficiencia del kit baterías. 2 x 12 V / 2 Ah 22 2.3 Trimmer TA TC VA Descripcion Duración de la orden de apertura. Regula la duración de la prolongación del contacto 1 - 3. Tiempo de parada en apertura. Regula el tiempo de parada en apertura. El tiempo se empieza a calcular tras la intervención de FA al acabarse el tiempo con TA. Velocidad abre. Regula la velocidad de abertura. MIN. MAX. 0s 25 s 0s 25 s 10 s/90° 2 s/90° 8 s/90° 3 s/90° / / Contacto de selección de la velocidad de cierre baja; o contacto de selección de la velocidad de cierre media; o contacto de selección de la velocidad de cierre alta. VC RA Regula la velocidad de cierre sólo cuando está seleccionada la velocidad de cierre alta. Ajuste velocidad de ralentización. Regula la velocidad de apertura tras la intervención del microinterruptor FA. 2.4 Dip-Switch PG Push&Go Descripcion Deshabilitado. OFF ON Habilitado. 2.5 Segnalacciones LED FA 3. Encendido Indica la activación del microinterruptor abre. Intermitente / REQUISITOS DE LAS PUERTAS PARA EL PASO DE DISCAPACITADOS Si la WELE se usa en puertas para el paso de personas discapacitadas, regular VA y VC de modo que los tiempos de apertura y cierre (excluída la deceleración) sean iguales o superiores a los indicados en la siguiente tabla. Longitud de la hoja 750 mm 850 mm 1000 mm 1200 mm 50 kg 3s 3.1 s 3.2 s 3.8 s Peso de la hoja 70 kg 3.2 s 3.2 s 3.7 s 4.5 s 60 kg 3.1 s 3.1 s 3.4 s 4.2 s 80 kg 3.3 s 3.4 s 4s 4.8 s 90 kg 3.5 s 3.6 s 4.2 s 5.1 s Efectuar además las regulaciones como se indica en la figura: CIERRE ABERTURA Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 s VC adjustment VA adjustment ~ 80° (FA) 10° (FC) 23 t≥1,5 s EL12E - IP1892 E E 4. ARRANQUE 4.5 4.6 ATENCION: Antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que la automatización no esté siendo alimentada y que las baterías estén desconectadas. Las maniobras relativas a los puntos 5.5 se efectúan sin dispositivos de seguridad. Es posible variar el trimmer solo con la puerta detenida. Ajuste todos los trimmer a 1/4 de vuelta. Puentear las seguridades (1-6, 1-8) y el cierre automático (1-9). Poner bajo tensión y controlar el correcto funcionamiento de la automatización con mandos sucesivos 1-3. Ajuste la velocidad de apertura con el trimmer VA. Ajuste el trimmer RA y desplace el microinterruptor de apertura FA para obtener una ralentización adecuada.Regule el tiempo de detención puerta abierta con el trimmer TC. Regule la velocidad de cierre con resorte deseada utilizando el puente CLOSING SPEED LO-ME-HI y el trimmer VC. Desplace el microinterruptor de cierre FC para obtener una ralentización adecuada. Atención: a cada puesta bajo tensión, el tablero eléctrico ejecuta un RESET automático y el primer movimiento de abertura o cierre es ejecutado a baja velocidad, permitiendo el aprendizaje de las cotas de tope (adquisición). En base a la evaluación de los riesgos presentes, instalar y conectar al cuadro electrónico todos los dispositivos de seguridad necesarios (1-6, 1-8), y verificar su funcionamiento. Si desea la apertura con empuje, ajuste PG=ON. Conectar los eventuales dispositivos de comando y selectores de función y verificar su funcionamiento. 5. BUSQUEDA DE AVERIA 4.1 4.2 4.3 4.4 Problema Posible causa La puerta no abre y no cierra o Selector de funciones COMH-K con prograno efectúa las funciones pro- mación equivocada gramadas. Cableado defectuoso. Selector de funciones COMH-K averiado. La puerta no abre y no cierra. Manca alimentación Accesorios de cortocircuito. Intervencion Verificar y corregir las programaciones del selector de funciones COMH-K. Sustituya el cableado. Sustituir el selector de funciones COMH-K. Verificar que el cuadro eléctrico esté alimentado. Desconectar todos los accesorios de los bornes 0-1 (tiene que haber la tensión de 24 V=) y volverlos a conectar uno a la vez. Fusible de línea quemado. Sustituir el fusible de línea. Los dispositivos de seguridad están activa- Verificar el borne 6 y 8 del cuadro electrónico. dos. Verificar la limpieza y el correcto funcionamiento de las fotocélulas y de los dispositivos de seguridad. Los radares no se activan. Verificar el correcto funcionamiento de los radares. La puerta está bloqueada por cerrojos y cer- Verificar que la hoja se mueva libremente. raduras. La puerta abre pero no cierra. Los radares o los dispositivos de seguridad Verificar que el radar o los dispositivos de seguestán activadas. ridad no esté sujeto a vibraciones, no efectúe falsas detecciones o la presencia de cuerpos en movimiento en su rayo de acción. El cierre automático no funciona. Verificar el puente 1-2 y la posición del selector de funciones (si presente). Compruebe la activación del microinterruptor FA y el ajuste del trimmer TA. Las seguridades externas no Conexiones equivocadas entre los dispositi- Conectar los contactos de seguridad N.C. en serie intervienen. vos de seguridad y el cuadro electrónico. entre ellos y quitar los eventuales conectores puente. La puerta se abre sola. Los radares son instables o detectan cuerpos Verificar que el radar no esté sujeto a vibraciones, en movimiento. no efectúe falsas detecciones o la presencia de cuerpos en movimiento en su rayo de acción. La puerta abre/cierra por un Hilos motor invertidos. Verificar los hilos del motor. breve tramo y luego se para. Están presentes roces. Verificar manualmente que la hoja se mueva libremente. Verificar además que no haya suciedad o piedras debajo de la hoja. EL12E - IP1892 24 6. EJEMPLO DE APLICACIÓN E 6.1 Automatizaciones en paralelo REM PAS 24 V 24 V 24 V WEL2 WEL1 WEL2 RA LO ME HI -LK+ FC WEL2 TA REM OUTSIDE INSIDE PAS CLOSING SPEED REM OUTSIDE OUTSIDE VC F2=F6,3A TA WEL1 RA TC = MIN VC 24 V F2=F6,3A REM 24 V OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V 24 V TA WEL2 RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ WEL1 PG 3 WEL2 REM OUTSIDE CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ COMH COMK REM REM OUTSIDE PG 3 En el caso de una puerta batiente de dos hojas con reborde, es posible controlar dos automatismos [WEL 1] y [WEL 2] en paralelo, haciendo las conexiones indicadas en las figuras. El movimiento de las dos hojas no está sincronizado, la primera hoja [WEL1] se cierra sólo cuando la segunda hoja [WEL2] está completamente cerrada. El trimmer de velocidad abre (VA) se regula en la misma posición en ambos automatismos. El trimmer TC del automatismo que cierra la primera hoja [WEL 1] se regula al mínimo. Para consentir el cierre automático de la primera hoja [WEL1] es necesario instalar un microinterruptor que se activa cuando la segunda hoja [WEL2] está cerrada. Conectar el microinterruptor como se indica en la figura. Nota: el microinterruptor de cierre [FC WEL2] no forma parte de nuestro suministro y debe ser aplicado en la hoja. VC PG 3 F2=F6,3A TA WEL1 RA VC COMH COMK CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ En el caso de una puerta a batiente con dos hojas sin ventaja, es posible comandar dos automaciones [WEL 1] y [WEL 2] en paralelo, haciendo las conexiones indicadas en las figuras, con las siguientes variables: - programar el trimmer VA, VC, TC en las mismas posiciones. - no instalar el bloqueador de movimiento FCWEL2. El movimento de las dos hojas no es sincronizado. PG 25 3 24 V REM F2=F6,3A EL12E - IP1892 E 6.2 Puerta con apertura de empuje (Push&Go), brazo articulado (WELBA), y mando para minusválidos. La puerta se abre con el mando radar PAS (1-3) y el pulsador PUP (1-3), se cierra automáticamente (1-2), efectúa la seguridad en la apertura mediante el dispositivo REM (1-6). Empujando (o tirando) manualmente la puerta inicia la apertura motorizada (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A Todos los derechos son reservados Los datos que se indican han sido redactados y controlados con la máxima atención. Sin embargo no podemos asumir ninguna responsabilidad por eventuales errores, omisiones o aproximaciones debidas a exigencias técnicas o gráficas. EL12E - IP1892 26 ADVERTÊNCIAS GERAIS PARA A SEGURANÇA O presente manual de instalação é dirigido exclusivamente ao pessoal profissionalmente competente. A instalação, as ligações eléctricas e as regulações devem ser efectuadas respeitando a Boa Técnica e de acordo com as normas em vigor. Ler atentamente as instruções antes de iniciar a instalação do produto. Uma instalação errada pode ser fonte de perigo. Antes de iniciar a instalação, verifique a integridade do produto. Para a eventual reparação ou substituição dos produtos deverão ser utilizados exclusivamente peças de reposição genuínas. 1. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Fazer referência as características técnicas e à declaração CE de conformidade, que são presente nos manuais das automações WEL. 2. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Atenção: ligar com ponte todos os contactos N.C. se não forem utilizados. Os bornes com número igual são equivalentes. 2.1 Comandos 1 Comando 2 N.O. 1 3 N.O. 1 6 N.C. 1 8 N.C. 1 1 9 29 N.C. N.O. Função FECHO AUTOMÁTICO Descrição Um contacto permanente habilita o fecho automático, ou então, o fecho automático pode ser controlado através dos selectores de função COMH-K. ABERTURA Activa a manobra de abertura. A duração do comando abre é regulada pelo trimmer TA. SEGURANÇA EM ABERTURA A manobra de abertura em corso é abrandada de forma brusca até a completa paragem sem interromper a contagem dos tempos de parada e fechamento automático. SEGURANÇA DE INVERSÃO Provoca a inversão do movimento (reabertura) durante a fase de fecho. FIM DE CURSO ABERTURA Abrandamento durante a abertura. FIM DE CURSO FECHAMENTO Abrandamento durante o fechamento. 2.2 Saídas e acessórios Saida 1 0 + - LK + Valor 24 V= / 0.5 A (max) Descrição Alimentação dos acessórios: Saída para a alimentação dos acessórios externos. 24 V= / 1,2 A (max) 12 V~ / 15 W Fechadura eléctrica (saída impulsiva). Por cada comando de abertura recebido com automação fechada ou durante a manobra de fechamento é alimentada a fechadura eléctrica por 1 s. Ligação do motor. - MOT + POWER BAT Ligação do alimentador AL1. 2 x 12 V / 2 Ah Kit de baterias. Ao conectar o kit de baterias WELBAT se garante o funcionamento de modo contínuo mesmo na falta de tensão de rede. O quadro electrónico conecta a bateria somente na presença de rede e a mantém carregada; a usa como compensação o na ausência de rede e a desliga quando a tensão desce abaixo dos 22 V depois de 30 seg. Para carregar as baterias, conectar-se na rede e o kit de baterias por pelo menos 30 min. antes de ligar o sistema. Para desligar a alimentação do quadro electrónico, se deve remover totalmente a alimentação eléctrica e desligar as baterias. Atenção: para permitir a recarga, o kit de baterias deve estar sempre conectado ao quadro eléctrico. Verificar periodicamente a eficiência do kit de baterias. 27 EL12E - IP1892 P P 2.3 Trimmer TA TC VA Descrição MIN. Duração do comando de abertura. Regula a duração do prolongamento do contacto 0s 1 - 3. Tempo de parada em abertura. Regula o tempo de parada em abertura. A contagem 0s inicia depois da intervenção de FA e ao fim do tempo configurado com TA. Velocidade de abertura. Regula a velocidade na abertura. 10 s/90° MAX. 25 s 25 s 2 s/90° Contacto de selecção da velocidade de fecho baixa; ou então, contacto de selecção da velocidade de fecho média; ou então, contacto de selecção da velocidade de fecho alta. VC RA 8 s/90° 3 s/90° / / Regula a velocidade de fecho somente quando é seleccionada a velocidade de fecho alta. Regulação velocidade de desaceleração. Regula a velocidade de abertura depois da intervenção do fim de curso FA. 2.4 Dip-Switch PG Descrição Push&Go. Desactivado. OFF ON Activado. 2.5 Sinalizações LED FA 3. Aceso Indica a activação do fim de curso abre. Lampejante / REQUISITOS DAS PORTAS PARA PASSAGEM DOS DEFICIENTES FÍSICOS Se a WELE é usada em portas para a passagem dos deficientes físicos, regular VA e VC de modo que os tempos de abertura e fechamento (excluindo o abrandamento) sejam iguais ou superiores aos indicados na seguinte tabela. Cumprimento portinhola 750 mm 850 mm 1000 mm 1200 mm 50 kg 3s 3.1 s 3.2 s 3.8 s Peso portinhola 70 kg 3.2 s 3.2 s 3.7 s 4.5 s 60 kg 3.1 s 3.1 s 3.4 s 4.2 s 80 kg 3.3 s 3.4 s 4s 4.8 s 90 kg 3.5 s 3.6 s 4.2 s 5.1 s Efectuar também as regulações como indicado na figura: ABRINDO FECHANDO Attendere / Wait for ≥ 5 s t≥ 4 s VC adjustment VA adjustment ~ 80° (FA) EL12E - IP1892 10° (FC) 28 t≥1,5 s 4. ARRANQUE 4.5 4.6 ATENÇÃO: Antes de efectuar qualquer operação, certifique-se que a automação não seja alimentada e que as baterias estejam desligadas. As manobras relativas ao ponto 5.5realizam-se sem seguranças. É possível regular os trimmer somente com a porta parada. Regular todos os trimmers com 1/4 de rotação. Ligar com pontes as seguranças (1-6, 1-8) e o fecho automático (1-9). Dar alimentação e controlar o correcto funcionamento da automação com sucessivos comandos 1-3, 1-4. Regular a velocidade de abertura com o trimmer VA. Regular o trimmer RA e deslocar o fim de curso de abertura FA de modo de obter um abrandamento correcto. Regular o tempo de parada porta aberta com o trimmer TC. Regular a velocidade final com mola desejada mediante a ponte CLOSING SPEED LO-ME-HI e o trimmer VC. Deslocar o fim de curso final FC de modo de obter um abrandamento correcto. Em base da avaliação dos riscos presentes, instalar e ligar no quadro electrónico todos os dispositivos de segurança necessários (1-6, 1-8), e verificar o funcionamento. Se desejar a abertura por empurrão, configurar PG=ON. Ligar os eventuais dispositivos de comando e os selectores de função e verificar o funcionamento. 5. BUSCA DAS AVARIAS 4.1 4.2 4.3 4.4 Problema Possível causa A porta não abre e não fe- Selector de funções COMH-K com definição cha, ou então, não realiza as errada. funções definidas. Cablagem defeituosa. Selector de funções COMH-K avariado. A porta não abre e não fecha. Falta alimentação. Acessórios em curto-circuito. Fusível de linha queimado. Os dispositivos de segurança são activados. A porta abre, mas não fecha. Os radares não se activam. A porta está trancada com trinco e fechaduras. Os radares estão activados. O fecho automático não funciona. As seguranças exteriores não Ligações erradas entre os dispositivos de seintervêm. gurança e o quadro electrónico. A porta se abre sozinha. Os radares são instáveis, ou então, detectam corpos em movimento. A porta abre/fecha por um bre- Fios do motor invertidos. ve troço e depois pára. São presentes alguns atritos. 29 Intervenção Verifique e corrija as definições do selector de funções COMH-K. Substituir a cablagem. Substitua o selector de funções COMH-K. Verifique que o quadro eléctrico esteja alimentado. Desligue todos os acessórios dos bornes 0-1 (deve existir uma tensão de 24 V=) e conectá-los um por vez. Substitua o fusível de linha. Verifique o borne 6 e 8 do quadro electrónico. Verifique a limpeza e o correcto funcionamento das fotocélulas e dos dispositivos de segurança. Verifique o correcto funcionamento dos radares. Verifique que a folha se mova livremente. Verifique que o radar não seja sujeito a vibrações, não realize falsos levantamentos, ou então, a presença de corpos em movimento no seu raio de acção. Verifique a ponte 1-2 e a posição do selector de funções (se presente). Verificar a activação do fim de curso FA e a regulação do trimmer TA. Ligue os contactos de segurança N.C. em série entre si e levar as eventuais pontes. Verifique que o radar não seja sujeito a vibrações, não realize falsos levantamentos, ou então, a presença de corpos em movimento no seu raio de acção. Verifique os fios do motor. Verifique manualmente que a folha se mova livremente. Verifique também que não seja presente sujeira ou pedras sob a folha. EL12E - IP1892 P P 6. EJEMPLO DE APLICACIÓN 6.1 Automatizaciones en paralelo REM OUTSIDE INSIDE PAS PAS 24 V 24 V WEL2 RA WEL1 TA FC WEL2 WEL2 CLOSING SPEED REM OUTSIDE LO ME HI -LK+ REM OUTSIDE 24 V VC F2=F6,3A RA VC 24 V INSIDE PAS PAS 24 V PG F2=F6,3A OUTSIDE 24 V TA RA LO ME HI -LK+ CLOSING SPEED WEL2 VC PG 3 F2=F6,3A TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC COMH COMK PG 30 3 24 V REM EL12E - IP1892 TA 24 V REM WEL1 No caso de uma porta de batente com duas portinholas sem sobreposição, é possível comandar duas automações [WEL 1] e [WEL 2] em paralelo, fazendo as ligações indicadas nas figuras, com as seguintes variantes: - configurar os trimmer VA, VC, TC nas mesmas posições. - não instalar o fim-de-curso FCWEL2. O movimento das duas portinholas não é sincronizado. WEL1 TC = MIN 3 WEL2 REM OUTSIDE CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ COMH COMK REM REM OUTSIDE PG 3 No caso de uma porta de batente con duas portinholas que se sobrepõem, é possível comandar duas automações [WEL 1] e [WEL 2] em paralelo, fazendo as ligações indicadas nas figuras. O movimento das duas portinholas não é sincronizado, a primeira portinhola [WEL1] fecha somente quando a segunda portinhola [WEL2] está completamente fechada. O trimmer de velocità abre (VA) tem que ser regulado na mesma posição em ambas as automações. O trimmer TC da automação que fecha a primeira portinhola [WEL 1] tem que ser regulado ao mínimo. Para permitir o fechamento automático da primeira portinhola [WEL1] é necessário instalar um fim de curso que é activato quando a segunda portinhola [WEL2] está fechada. Ligar o fim de curso como indicado na figura. N.B.: o fim de curso de fechamento [FC WEL2] não é fornecido por nós e deve ser aplicado na portinhola. F2=F6,3A WEL1 6.2 Porta com abertura a impulso (Push&Go), braço articulado (WELBA) e comando para pessoas com deficiência física. A porta abre com o comando radar PAS (1-3) e o botão PUP (1-3), fecha automaticamente (1-2), efectua a segurança em abertura mediante o dispositivo REM (1-6). Empurrando (ou puxando) manualmente a porta se inicia uma abertura motorizada (PG=ON). WELBA WELE INSIDE OUTSIDE INSIDE INSIDE REM PAS PAS PUP 24 V 24 V 24 V TA RA CLOSING SPEED LO ME HI -LK+ VC PG 3 F2=F6,3A Todos os direitos são reservados Os dados indicados foram redigidos e controlados com o máximo cuidado. Contudo, não podemos assumir qualquer responsabilidade por eventuais erros, omissões ou aproximações devidas a exigências técnicas ou gráficas. 31 EL12E - IP1892 P DITEC S.p.A. Via Mons. Banfi, 3 21042 Caronno P.lla (VA) ITALY Tel. +39 02 963911 Fax +39 02 9650314 www.ditec.it ditec@ditecva.com Quarto d’Altino (VE) Caronno Pertusella (VA) DITEC BELGIUM LOKEREN Tel. +32 9 3560051 Fax +32 9 3560052 www.ditecbelgium.be DITEC DEUTSCHLAND OBERURSEL Tel. +49 6171 914150 Fax +49 6171 9141555 www.ditec-germany.de Lokeren Oberursel DITEC ESPAÑOLA ARENYS DE MAR Tel. +34 937958399 Fax +34 937959026 www.ditecespanola.com DITEC FRANCE PALAISEAU Tel. +33 1 64532860 Fax +33 1 64532861 www.ditecfrance.com Palaiseau DITEC GOLD PORTA ERMESINDE Tel. +22 977 35 20 Fax +22 977 35 28 www.goldporta.com DITEC SVIZZERA BALERNA Tel. +41 91 6463339 Fax +41 91 6466127 www.ditecswiss.ch DITEC AMERICA ORLANDO - FLORIDA - U.S.A. Tel. +1 407 8880699 Fax +1 407 8882237 www.ditecamerica.com DITEC CHINA SHANGHAI Tel. +86 21 62363861 Fax +86 21 62363863 www.ditec.cn DITEC TURCHIA ISTANBUL Tel. +90 21 28757850 Fax +90 21 28757798 Orlando Balerna
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c006 1.236519, Wed Jun 14 2006 08:31:24 Create Date : 2008:06:03 08:49:01+02:00 Metadata Date : 2008:06:03 08:49:30+02:00 Modify Date : 2008:06:03 08:49:30+02:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 9752 bytes, use -b option to extract) Document ID : adobe:docid:indd:2ca9ebd8-bb36-11da-b36a-b11b9bcc0426 Instance ID : uuid:3c94bed5-930b-4c30-8676-5a0dbb65ef78 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : b214c47c-ba88-11da-a420-e3f3eaf82995 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:3dd73369-1969-11da-aa9e-e669c3c4f947 Manifest Link Form : ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 300.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 300.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:37E2EA62EF2ADD1184EDEA97C6B0F707, uuid:3b52ad38-d8f6-11d9-9c5a-b5409b876884 Manifest Reference Document ID : adobe:docid:photoshop:3b52ad31-d8f6-11d9-9c5a-b5409b876884 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 32 Creator : Adobe InDesign CS3 (5.0)EXIF Metadata provided by EXIF.tools