Dongguan Taide HXPEM04 Bluetooth Speaker User Manual HX PEM04 HT
Dongguan Taide Industrial Co., Ltd. Bluetooth Speaker HX PEM04 HT
user manual
wireless speaker
© 2016 HMDX. All Rights Reserved. HMDX is a registered trademark of HMDX.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HMDX is under license.
Distributed by HMDX
3000 Pontiac Trail,
Commerce Twp, MI 48390
CMP-HXPEM04 Customer Service Email: cservice@hmdxaudio.com
For more information regarding our product line in the USA: www.hmdxaudio.com
Distributed by/Distribué par: HMDX Audio
6460 Kennedy Road, Unit C, Mississauga, ON L5T 2X4
Tel: / Tél. : 416-785-1386 • Fax: / Téléc : 416-785-5862
Toll Free: / Sans frais : 1-888-225-7378
www.hmdxaudio.ca
© 2016 HMDX, tous droits réservés. HMDX est une marque déposée de
HMDX. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des
marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc., et
HMDX exploite ces marques conformément aux permis obtenus. Toutes
autres marques de commerce et tous autres noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
© 2016 HMDX, tous droits réservés. HMDX est une marque déposée de
HMDX. Le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des
marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, inc., et
HMDX exploite ces marques conformément aux permis obtenus. Toutes
autres marques de commerce et tous autres noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
HX-PEM04
Need More Help?
Besoin d’aide? /
¿Necesita más ayuda?
Quick Start Guide Inside
Le guide de démarrage rapide est à l'intérieur
La guía de inicio rápido está dentro
Contact Us
Contactez-nous /
Comunícate con nosotros
Controls
Commandes / Controles
Charging
Charge /
Recharge de baterías
EN For complete user guide and to register
your product, visit us online.
FR Pour consulter un guide complet de l’utilisteur et
enregistrer votre appareil, vizitez notre site Web.
ES Para la guía de uso completa, y para registrar su
producto con sostros, por favor visítenos en
nuestro sitio web.
A – Volume down / previous track ( 2s)
Dimunition du volume / piste précédente ( 2s)
Bajar el volumen / pista anterior ( 2s)
B – Play/pause
Lecture/pause
Reproducir/pausa
C – Volume up / next track ( 2s)
Augmentation du volume / piste suivante ( 2s)
Subir el volumen / pista siguiente ( 2s)
EN You will need a micro USB (not included) to charge your Jamoji speaker, which you can pick up at any
store. The micro USB will work with your computer or any USB AC adapter, including the one for your
cell phone. Charge 4 hours for up to 6 hours of play time.
FR Vous aurez besoin d’un câble micro USB (non inclus), en vente dans tous les magasins, pour charger votre haut-parleur
Jamoji. Le câble micro USB fonctionnera avec votre ordinateur ou un adaptateur USB c.a., y compris celui de votre
téléphone cellulaire. Une charge de 4 heures donne jusqu'à 6 heures d’autonomie.
ES Necesitará un micro-USB (no incluido) para cargar su parlante Jamoji, que puede comprar en cualquier tienda. El
micro-USB funcionará en su computadora o en cualquier adaptador de CA USB inclusive el de su teléfono celular.
Cargue por 4 horas para un máximo de 6 horas de tiempo de funcionamiento.
Bluetooth®
Connection
Connexion Bluetooth® /
Conección Bluetooth®
Speakerphone
Téléphone à haut-parleur /
Altavoz del teléfono
EN Press and hold play/pause for 3 seconds to
turn on the speaker. Enable Bluetooth on your
device and choose Jamoji from the list. If
prompted, enter code “0000.”
FR Appuyez et maintenez lecture/pause pendant 3
secondes pour allumer le haut-parleur. Activer
Bluetooth sur votre appareil et choisissez Jamoji dans
la liste. Si vous êtes invité, entrez le code "0000."
ES Mantenga pulsada la tecla de reproduccir/pausa
durante 3 segundos para encender el altavoz. Activar
el Bluetooth de su dispositivo
y seleccionar Jamoji de la
lista. Si se le solicita,
introduzca el código "0000."
EN Press play/pause to answer and end a call.
See the full user guide for complete details.
FR Appuyez sur le bouton lecture/pause pour répondre
ou raccrocher. Consultez le guide complet de
l’utilisateur pour obtenir de p lus amples directives.
ES Presionar el bóton reproducir/pausa para recibir y
finalizar la llamada. Revise la guía de uso para los
detalles de uso completos.
www.hmdxaudio.com/instruction-books
USA
cservice@hmdxaudio.com
1.800.753.3000
8:30am–7:00pm EST M–F / L–V
Canada
cservice@homedicsgroup.ca
1.888.225.7378
8:30am–5:00pm EST M–F / L–V
©2016 HMDX
All rights reserved.
Tous droits réservés.
Todos los derechos reservados.
A B C
Bluetooth Speaker
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS
standard(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1)this device may not cause interference, and(2) this device must
accept any interference, includinginterference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables auxappareils radio exempts de licence. L'exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :(1) l'appareil ne doit
pas produire de brouillage, et(2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre lefonctionnement.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part
15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.