Dynex 400 Watt Atx Cpu Power Supply White Users Manual 13 0313 DX 400WPS 520WPS_MAN_V5_SP

2015-04-13

: Dynex Dynex-400-Watt-Atx-Cpu-Power-Supply-White-Users-Manual-694857 dynex-400-watt-atx-cpu-power-supply-white-users-manual-694857 dynex pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

Fuente de alimentación DX-400WPS o DX-520WPS de
Dynex
DX-400WPS/DX-520WPS
GUÍA DEL USUARIO
Lea estas instrucciones antes de usar su producto nuevo para evitar cualquier daño.
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 1 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
ii
DX-400WPS/DX-520WPS
Fuente de alimentación DX-400WPS o
DX-520WPS de Dynex
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Reglamentos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Instrucciones importantes de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Componentes y características de la fuente de alimentación 1
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Instalación de la fuente de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Tipos de conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Localización y corrección de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentación de 400 Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Alimentación de 520 Watts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Advertencia de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Declaración de UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Garantía limitada de un año - Dynex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page ii Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
1
Introducción
Felicitaciones por elegir esta fuente de alimentación DX-400WPS o
DX-520WPS de Dynex. Favor lea este manual cuidadosamente y siga las
instrucciones antes de instalar la fuente de alimentación.
Esta es una fuente de alimentación avanzada con un rendimiento
acústico y térmico excelente y tecnología inteligente de control térmico
del ventilador que lo hace virtualmente silencioso. La fuente de
alimentación provee la protección perfecta para su sistema y está
equipada con dos rieles de +12 V que pueden soportar una carga
máxima de 18 A para una confiabilidad adicional del sistema.
Información de seguridad
Reglamentos de seguridad
La fuente de alimentación cumple con las pautas y reglamentos de UL,
cUL y FCC.
Instrucciones importantes de seguridad
No coloque su sistema cerca de un radiador u otra fuente de calor.
No coloque su sistema cerca de una fuente de campos
magnéticos fuertes.
No coloque su sistema en un ambiente húmedo o polvoriento, o
en un área expuesta a vibraciones fuertes.
No ubique su sistema directamente bajo la luz del sol.
Su computadora debe operar con un voltaje de entrada de CA
estable.
Su computadora no se debe ubicar directamente junto a un
calefactor u otra fuente de calor.
No abra la cubierta en la caja de la fuente de alimentación. Hay
voltajes peligrosos presentes dentro de la cubierta. Su garantía se
anulará si se remueve la cubierta.
Nunca utilice el dispositivo con las manos mojadas o húmedas.
Nunca coloque objetos en las aberturas o en el ventilador de la
fuente de alimentación.
Verifique que el cable de alimentación de CA está enchufado en
un tomacorriente energizado.
Asegúrese de que el cable de alimentación está enchufado en la
fuente de alimentación.
Asegúrese de conectar su fuente de alimentación correctamente.
Revise los manuales de su placa madre y de su tarjeta gráfica
para obtener detalles sobre compatibilidad antes de conectar la
fuente de alimentación a cualquiera de sus dispositivos.
Cuidado (solamente para DX-400WPS): revise el interruptor rojo de la
selección del voltaje de la fuente de alimentación antes de la
instalación. Éste debe estar ajustado al mismo nivel que el voltaje de la
alimentación local (115 V para Norte América, y 230 V para Europa y
otros países). Cambie el ajuste de voltaje si es necesario. Si no se toma
esta precaución se puede ocasionar daño a su equipo y se puede
anular la garantía.
Nota: si la fuente de alimentación no funciona correctamente, contacte
nuestro centro de servicio inmediatamente al (800) 305-2204.
Componentes y características de
la fuente de alimentación
Las características de la fuente de alimentación
incluyen:
Cumple con la última norma ATX 12 V versión 2.31 de Intel y es
compatible con V2.2 y V2.0
Soporta los procesadores de varios núcleos de Intel y AMD
Diseño de componentes de alto rendimiento para una mejor
fiabilidad
Salidas dobles de +12 V para una capacidad de energía más
elevada
Un conector de CPU de +12 V de 4 + 4 terminales para CPUs de
gama alta
Un conector de PCI Express de 6 + 2 terminales para tarjetas de
video de alta calidad
Ventilador de enfriamiento silencioso de 140 mm
Todos los cables de CC están enfundados en malla. La longitud es
de 15.75 pulg. (40 cm)
Alta fiabilidad y circuitos de protección integrados: OVP
(Protección contra sobre voltaje), OLP (Protección contra
sobrecarga), SCP (Protección contra cortocircuito) y protección de
entrada de línea por fusible.
Los componentes de la fuente de alimentación
incluyen:
Fuente de alimentación DX-400WPS
Fuente de alimentación DX-520WPS
Toma de
alimentación de CA
Ventilador
Rejilla de
ventilación
Interruptor de
voltaje
Interruptor de
ENCENDIDO/
APAGADO
Toma de
alimentación de
CA
Ventilador
Rejilla de
ventilación
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 1 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
2
Contenido del paqueteDX-400WPS/DX-520WPS
Contenido del paquete
Fuente de alimentación ATX de 400 W o 520 W
Cable de alimentación de CA
Guía del usuario
Instalación de la fuente de
alimentación
Preparación de su fuente de alimentación:
1Asegúrese de que su tarjeta madre, tarjeta gráfica y otros
componentes son compatibles con la fuente de alimentación.
Refiérase a los documentación que vino con cada uno de los
componentes.
2Revise su voltaje de CA local (115 V CA para los Estados Unidos,
Canadá, Japón y otros, y 230 V CA para Europa, Asia del Sureste y
otros países). El modelo DX-520WPS es compatible
solamente con 115 V CA.
3Solamente para DX-400WSP: asegúrese de que el interruptor de
voltaje rojo (ubicado en la parte posterior de la fuente de
alimentación) esté configurado en la selección correcta de
voltaje.
Cuidado: utilizando el voltaje incorrecto puede dañar la fuente de
alimentación y el equipo conectado, y puede anular su garantía.
¿Está usted reemplazando una fuente de
alimentación?
, comience a continuación por “Reemplazo de su fuente de
alimentación previa”.
No, refiérase a la pagina 2 en “Instalación de su fuente de
alimentación.
Extracción de la fuente de alimentación previa:
1Apague la computadora.
2Desconecte el cable de alimentación de su computadora.
3Abra la caja de su computadora (refiérase a las instrucciones que
vinieron con su computadora).
4Desconecte su fuente de alimentación previa de todos los
componentes de la computadora.
Consejo: asegúrese de tomar nota de todos los tipos de componentes y
conectores para cuando valla a conectarlos a la fuente de alimentación
nueva.
5Retire los tornillos que fijan su fuente de alimentación previa a la
caja de la computadora, después extráigala de la caja.
Instalación de su fuente de alimentación:
1Coloque su fuente de alimentación en la caja de la computadora,
asegurándose de que la toma de alimentación de CA y el
ventilador de enfriamiento están mirando hacia afuera, después
fije su fuente de alimentación usando los tornillos que se
incluyen con la caja de su computadora.
2Conecte todos los cables de la fuente de alimentación. Verifique
que cada conexión es correcta.
Consejo: en caso de reemplazo de una fuente de alimentación vieja,
refiérase a las notas que tomó cuando extrajo la fuente de
alimentación previa para asegurarse de conectar todos los
componentes correctamente.
a. Enchufe el conector de alimentación principal de 20+4
terminales en su tarjeta madre. Si su computadora tiene
una tarjeta madre antigua con un conector de
alimentación principal de 20 terminales, conecte
solamente el conector de alimentación principal de 20
terminales.
b. Enchufe el conector de alimentación de 8 terminales
(4+4) o 4 terminales de +12 V a su placa madre.
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 2 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
Tipos de conectores
3
DX-400WPS/DX-520WPS
c. Conecte todo lo siguiente que se aplica a su
computadora:
i. Los conectores periféricos de 4 terminales (4) a
cualquier otro componente de la computadora con
un conector de 4 terminales, tal como una unidad
IDE o una caja para ventilador.
ii. El conector de alimentación de la unidad de
disquete a la unidad de disquete.
iii. Los conectores Serial ATA (4) a cualquier
componentes de la computadora que tienen un
conector Serial ATA, tales como un CD/DVD/Blu-ray
o disco duro.
iv. El conector de 8 terminales PCI E o de 6 terminales
PCI E a una tarjeta gráfica PCI-E.
Cuidado: verifique que todos los conectores estén conectados
firmemente. Conexiones incorrectas podrían prevenir que su
computadora arranque y podría dañar algunos componentes.
3Cierre la caja de su computadora.
4Conecte el cable de alimentación de CA a la fuente de
alimentación, después a un protector para sobre tención o a un
tomacorriente.
5Encienda su computadora presionando el botón de alimentación
en la parte frontal de la caja.
Nota: para más información, refiérase a la guía del usuario de su
computadora.
Tipos de conectores
Conector Ilustración Conecte a
Alimentación principal
de 20+4 terminales
La tarjeta madre
4-terminales + 12V -
(Fuente de
alimentación de 400 W
máximo)
La tarjeta madre (para la
alimentación de la CPU)
-------------------------------O-----------------------------------
8 terminales (4+4) +
12V -
(Fuente de
alimentación de 520 W
máximo)
La tarjeta madre (para la
alimentación de la CPU)
Periférico de 4
terminales
3 conectores en total
Unidades internas IDE
Serial ATA (SATA) -
4 conectores en total
Unidades internas SATA
Unidad de disquete
Unidad de disquetes de
3.25”
PCI-E de 6 terminales
(Fuente de
alimentación de 400 W
máximo)
Tarjeta PCI express (así
como una tarjeta gráfica)
que requiera energía
------------------------------O--------------------------------------
8 terminales PCI-E
(Fuente de
alimentación de 520 W
máximo)
Tarjeta PCI Express (así
como una tarjeta gráfica)
que requiera energía
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 3 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
4
Localización y corrección de fallasDX-400WPS/DX-520WPS
Localización y correccn de
fallas
Si su nueva fuente de alimentación no está funcionando correctamente,
intente lo siguiente:
Asegúrese de que el cable de alimentación de la computadora
esté firmemente enchufado en el conector del cable de
alimentación situado en su computadora.
Si está usando un protector contra sobretensión, asegúrese de
que esté enchufado y encendido.
Asegúrese de que el tomacorriente de pared esté suministrando
corriente. Por ejemplo, enchufe una lámpara en el tomacorriente
y enciéndala.
Si tiene el modelo DX-400WPS, asegúrese de que el interruptor
de voltaje rojo (ubicado en la parte posterior de la fuente de
alimentación) esté configurado en la selección correcta de
voltaje. La selección para los Estados Unidos es 115 V. La selección
para Europa y otros países es 230 V.
Asegúrese de que el cable de la fuente de alimentación de la
tarjeta del sistema esté firmemente conectado al conector de la
tarjeta del sistema (24 pines o 20 pines).
Asegúrese de que todos los cables de la fuente de alimentación a
los dispositivos periféricos, tales como unidades de disco duro,
unidades ópticas y ventiladores, estén firmemente conectados.
Cualquier conexión floja de cables de alimentación puede causar
que la fuente de alimentación no funcione correctamente.
La fuente de alimentación puede estar sobrecargada. Desconecte
cualquier componente innecesario, tal como unidades de disco
extra, e intente de nuevo.
Si la fuente de alimentación se encuentra muy caliente, revise los
ventiladores de la caja y el ventilador de la fuente de
alimentación. Reemplace cualquier ventilador defectuoso de la
caja e intente de nuevo.
Si tiene el modelo DX-400WPS, asegúrese de que el interruptor
de voltaje (I/O) ubicado en la parte posterior de la fuente de
alimentación esté configurado a encendido [ON (I)].
Especificaciones
Alimentación de 400 Watts
Alimentación de 520 Watts
Avisos legales
Advertencia de la FCC
Este equipo podría generar o usar energía de radiofrecuencia. Cambios
o modificaciones a este equipo puede causar interferencias dañinas a
menos que las modificaciones sean expresamente aprobadas en el
manual de instrucciones. El usuario puede perder la autoridad de este
equipo si se lleva a cabo una modificación o cambio sin autorización.
Cuidado:
cualquier cambio o modificación al equipo, que no esté
aprobado expresamente por el fabricante o sus centros autorizados,
pueden anular su autoridad para operar el equipo.
Declaración de UL
Cualquier información o documentación suministrada que involucre los
servicios de la marca UL se provee en nombre de Underwriters
Laboratories, Inc.
Productos que llevan la marca UL son idénticos a esos que fueron
evaluados por UL y se encontró que se cumplen técnicamente con los
requisitos de la UL que se aplican.
Para obtener mayor información relacionada con el uso de las marca UL,
por favor visite el sitio Web de la UL en www.ul.com.
Voltaje de salida +12V1CC +12 V 2 CC +5 V CC +3.3 V CC -12 V CC +5V sb
Carga máxima 8 A 14 A 20 A 20 A 0.3 A 2.5 A
Carga mínima 1 A 1 A 0.3 A 0.5 A 0 A 0.1 A
Máximo de
vatios
300 W
Potencia pico 400 W
Regulación ±5% ±5% ±5% ±5% ±10% ±5%
Fluctuaciones 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Ruido 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Señal de
buena
alimentación
100-500 ms
Señal de fallo
de la
alimentación
1 ms min.
Tiempo de
retención
16 ms min.
Dimensiones 5.5 × 3.4 × 5.9 pulgadas (Ancho × Alto × Largo)
140 × 86 × 150 mm (Ancho × Alto × Largo)
Voltaje de salida +12 V 1 CC +12 V 2 CC +5 V CC +3.3 V CC -12 V CC +5V sb
Carga máxima 18 A 16 A 18 A 20 A 0.3 A 2 A
Carga mínima 1 A 1 A 0.5 A 0.3 A 0 A 0.005 A
Máximo de
vatios
420 W
Potencia pico 520 W
Regulación ±5% ±5% ±5% ±5% ±10% ±5%
Fluctuaciones 120 mV 120 mV 50 mV 50 mV 120 mV 50 mV
Ruido 200 mV 200 mV 100 mV 100 mV 200 mV 100 mV
Señal de
buena
alimentación
100-500 ms
Señal de fallo
de la
alimentación
1 ms min.
Tiempo de
retención
16 ms min.
Dimensiones 5.5 × 3.4 × 5.9 pulg. (Ancho × Alto × Largo)
140 × 86 × 150 mm (Ancho × Alto × Largo)
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 4 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
Avisos legales
5
DX-400WPS/DX-520WPS
Garantía limitada de un año -
Dynex
Descripción:
Dynex Products (“Dynex”) le garantiza a usted, el comprador original de este producto
nuevo marca Dynex (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o
de mano de obra en su fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de
compra del Producto (“Período de Garantía”). Para que esta garantía se aplique, su
Producto tiene que haberse comprado en los Estados Unidos o en Canadá con un
distribuidor autorizado por Best Buy o Future Shop de productos de la marca Dynex, y
que fueron empacados con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de Garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el
Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de Garantía, si un centro de reparación autorizado de Dynex concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos, Dynex (a su exclusiva discreción): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos
reemplazados bajo esta garantía se convertirán en propiedad de Dynex y no serán
devueltos. Si se requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el
Período de Garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de
repuestos. Esta garantía seguirá vigente mientras usted sea el dueño de su Producto
Dynex durante el periodo de garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted
vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy o Future Shop, por favor lleve su
recibo original y el Producto a cualquier tienda de Best Buy o Future Shop. Asegúrese de
volver a colocar el Producto en su empaque original o en un empaque que provea la
misma protección que el original. Si compró el Producto en línea en el sitio Web de Best
Buy o Future Shop, envíe por correo su recibo original y el Producto a la dirección postal
especificada en el sitio Web. Asegúrese de colocar el Producto en su empaque original o
en un empaque que provea la misma protección que el original. Para obtener servicio de
garantía, por favor llame al 1-888-BESTBUY en los Estados Unidos. En Canadá llame el
1-866-BESTBUY y para Future Shop el 1-800-663-2275. Los agentes de soporte técnico
diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o
Future Shop o en sus sitios Web para el comprador original del producto en el país
donde se realizó.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos a causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
•Accidentes
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros
comerciales o lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio
de departamentos, o cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla plasma dañado por la persistencia de imágenes estáticas
(sin movimiento), mostradas por periodos de tiempo extendido (efecto
“burn-in”)
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
• Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
• Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Dynex
para reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas
sus fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas o baterías (tipo AA, AAA, C
etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido
alterado o removido
Perdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Los tres (3) primeros píxeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte
(1/10) del tamaño de la pantalla ni hasta (5) píxeles defectuosos en toda la
superficie de la pantalla. Las pantallas con píxeles pueden tener un número
limitado de píxeles defectuosos
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin
limitarse a líquidos, geles o pastas
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. DYNEX NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LA PÉRDIDA DE DATOS, LA IMPOSIBILIDAD DE
USO DE SU PRODUCTO, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE GANANCIAS. DYNEX PRODUCTS
NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO,
INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN
DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA
GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE
GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN
RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA
RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. ESTA GARANTÍA LE DA
DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Dynex:
Para servicio al cliente favor llamar al 1-800-305-2204
www.dynexproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, E.U.A. 55423-3645
© 2014 BBY Solutions, Inc.
Todos los derechos reservados. DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc.
registrada en ciertos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son
marcas comerciales de sus respectivos duos.
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 5 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM
www.dynexproducts.com
Mercado estadounidense y canadiense - (800) 305-2204
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2013 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
DYNEX es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Registrada en ciertos países. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños..
V5 ESPAÑOL
13-0313
13-0313 DX-400WPS-DX-520WPS_MAN_V5_SP.book Page 1 Wednesday, April 2, 2014 4:35 PM

Navigation menu