Dyson Technology DC22TXUS Vacuum cleaner remote control User Manual User guide

Dyson Ltd Vacuum cleaner remote control User guide

User guide

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your
5 year warranty.
REGISTRE HOY
3 manceras faciles de registrarse
sus 5 os de garantía.
WASH FILTERS
Wash your filters with cold
water at least every 3 months.
LAVADO DE LOS FILTROS
Lave los filtros con aqua fria
al menos cada 3 meses.
ASSEMBLY • ARMADO
1
clik
clik
2
clik
AB
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY:
1. Do not leave vacuum when plugged in. Unplug from outlet when emptying the clear binTM, when the vacuum is not
in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this Operating Manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
5. Do not use with damaged cord or plug. If vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged, left
outdoors, or dropped into water, contact the Dyson Helpline.
6. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the
brush bar.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be
present.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
15. Do not use without clear binTM and filters in place.
16. Unplug before connecting or disconnecting accessory tools, hose or motorized nozzle.
17. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
18. The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut or punctured. Avoid picking up sharp objects.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY
POLARIZATION INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR LA ASPIRADORA
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a
continuación:
PELIGRO
PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES:
1. No deje la aspiradora sola cuando esté enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando esté desocupando el
cubo transparenteTM, cuando la aspiradora no esté en uso y antes de revisarla.
2. No utilice el aparato al aire libre o sobre superficies húmedas.
3. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. Preste mucha atención si es utilizado por niños y cerca
de ellos.
4. Utilice el aparato sólo como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios Dyson recomendados.
5. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se
cayó, fue dañada, dejada al aire libre o sumergida en agua, comuníquese con la línea de ayuda de Dyson.
6. No utilice el cord como una manija ni tire de él, evite también atrapar el cord al cerrar una puerto o tirar de
éste alrededor de esquinas o bordes filosos. No pise el cord con la aspiradora. Mantenga el cord alejado de
superficies calientes.
7. No desconecte el aparato tirando del cord. Para desconectar, tome el enchufe y no el cord.
8. No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.
9. No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida;
manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.
10. Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las
partes móviles, como el cepillo.
11. Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
12. Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera.
13. No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo
de líquido.
14. No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
15. No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparenteTM y los filtros no están colocados en su lugar. .
16. Desenchufe de la corriente antes de conectar o desconectar los accesorios, la manguera o la boquilla motorizada.
17. Sostenga el enchufe cuando lo rebobine dentro del carrete del cable. No permita que el enchufe le pegue cuando
lo este rebobinando.
18. La manguera contiene cables eléctricos. No la use cuando esté dañada, cortada o perforada. Evite recoger
objetos puntudos o cortantes.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no
entra totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con
un electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.
23
No tire del cable. No utilice la
aspiradora cerca
de una llama.
No pise el cable. No aspire agua
ni ningún tipo de
líquido.
No aspire
objetos que estén
ardiendo.
No coloque la
aspiradora por
encima de usted
cuando esté en
una escalera.
No ponga sus
manos cerca del
cepillo cuando
esté utilizando
la aspiradora.
No ponga sus
manos dentro del
conducto de aire
que va al filtro del
pre-motor.
Do not pull on
the cord.
Do not store near
heat sources. Do not use near
open flame. Do not run over
the cord. Do not pick up
water or liquids. Do not pick up
burning objects. Do not use above
you on the stairs. Do not put hands
near the brush bar
when the vacuum
is in use.
Do not put your
hands into the
airduct leading to
the pre-motor filter.
No guarde la
aspiradora cerca
de fuentes de calor.
1
clik
clik
2
clik
1
3
2
clik
1
clik
clik
2
clik
1
3
2
clik
45
Power Suction release 
Floor tool 
Blockages 
Tools  Storage  Emptying 
Cable rewind 
Light diagnostics 
Cleaning 
Power on 
Filter missing or fitted incorrectly - unplug
and check filter 
incorrectamente - desenchufar y revisar el filtro
Machine blockage - unplug and check
for blockage 
desenchufar y revisar la obstrucción
Brush bar blockage - unplug and check
brush bar for blockage 
la barra del cepillo - desenchufar y revisar la
obstrucción en la la barra del cepillo
Filter Filtro A
Filter Filtro B
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
10x
Wash filters with cold water at least every 3 months.
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
67


Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las

IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVADO DE LOS FILTROS
DYSON CUSTOMER CARE

If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline at
1-866-693-9766 with your serial number and details of where and when you bought
the vacuum. Your serial number can be found on the rating plate, which is behind the
clear binTM.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff.
If your vacuum needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the available
options. If your vacuum is under warranty, and it is a covered repair, it will be repaired
at no cost.
DYSON HELPLINE
Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.
PLEASE REGISTER AS A DYSON OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson owner.
There are three ways to do this:
 
 
 
This will confirm ownership of your Dyson in the event of an insurance loss,
and enable us to contact you if necessary.
5 YEAR WARRANTY
Terms and conditions of the Dyson 5 year limited warranty.
WHAT IS COVERED
Your Dyson vacuum is warranted against original defects in material and workmanship
for a period of five years from the date of purchase, when used for private household
purposes in accordance with the Operating Manual. This warranty provides, at no
extra cost to you, all labor and parts necessary to ensure your vacuum is in proper
operating condition during the warranty period. This limited warranty is subject to the
following terms:
WHAT IS NOT COVERED
Dyson, Inc shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result of:
 
 
 
 
not in accordance with the Operating Manual.
 
 
 
e.g. for commercial or rental purposes.
 
hose assembly and power cord (or where external damage or abuse is diagnosed).
 
by Dyson, Inc.
WARRANTY SERVICE
 
 

place of purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to ensure you
have this information. The serial number is found on the vacuum’s rating plate, which
is behind the clear binTM.
 
 
 
 
1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Customer Care staff. If this is not possible Dyson, Inc will arrange for your vacuum
to be repaired and returned in full working order at no extra cost to yourself.
WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
 
of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are limited to the
duration of this warranty. This limitation is not allowed by some States and so this
limitation may not apply to you.
 
above. Dyson, Inc will not be liable for any consequential damages or incidental
damages you may incur in connection with your purchase and use of your vacuum.
This limitation is not allowed by some States and so this limitation may not apply
to you.
 
which vary by State.
 
IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION
Your details will be held by Dyson, Inc or others on behalf of Dyson, Inc so that we

Dyson, Inc may send you special offers and news of our latest innovations. Check the


our data collection practices, please refer to the Dyson, Inc privacy policy at

USING YOUR DYSON VACUUM
CAUTION:
 
safely.
 
liquids – electric shock or personal injury could occur.
 
immediately. The cord must only be replaced by Dyson or our appointed service
agents to avoid a hazard.
 
of the stairs. Keep the vacuum on the floor. Do not put the vacuum on chairs, tables
etc.
 
clear binTM, filters, hose, checking for blockages or before performing any other
maintenance operation.
 
 
that shown in this Operating Manual, or as advised by the Dyson Helpline.
 
or immersed in liquid, contact the Dyson Helpline.
 
which can be found behind the clear binTM. The vacuum must only be used as rated.
 
cause injury.
PLEASE NOTE:
 
 
and caring for your flooring, rugs and carpets. Some carpets will fuzz if a rotating
brush bar is used when vacuuming. If this happens, we recommend vacuuming in bare
floors mode and consulting with your flooring manufacturer.
 
or stored outdoors. It should not be used for commercial or rental purposes.
 
Cleaning Kit accessories. If used in a garage, care should be taken to wipe the
soleplate and wheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand, dirt or
pebbles which could damage delicate floors.
 
 
because they may damage the vacuum.
 TM
or wand. These are not associated with the electricity supply. To minimize any effect
from this, do not put your hand or insert any object into the clear binTM unless you have
first emptied it and rinsed it out with cold water.
 
Dyson Helpline.
EMPTYING THE CLEAR BINTM
CAUTION:
 TM and do not leave
unattended. The motor will operate with the clear binTM off.
PLEASE NOTE:
 TM as soon as the MAX mark level is reached.
 TM
electric shock or personal injury.
 
CLEANING THE CLEAR BINTM
CAUTION:
 
 TM is completely dry before re-fitting.
PLEASE NOTE:
 TM.
 
 TM in a dishwasher.
WASHING YOUR FILTERS
CAUTION:
 
 
PLEASE NOTE:
 
regularly and wash at least every three months according to instructions, to maintain
performance.
 
again to ensure all excess water is removed. This will normally require up to 10 rinse
cycles. Please leave to dry completely for 24 hours.
 
 
 
microwave or near an open flame.
CLEARING BLOCKAGES
CAUTION:
 
in electric shock or personal injury.
 
 
 
PLEASE NOTE:
 
 
overheats it will cut-out and it must then be switched off and unplugged immediately
and allowed to cool down before attempting to check filters or for blockages.
 
and remove the plug before removing the blockage. Do not operate the wand release
catch.
CONFORMITY INFORMATION

(1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void
the user’s authority to operate the equipment.
PRODUCT INFORMATION

This product is protected by the following intellectual property rights:
PATENT/PATENT APPLICATION NUMBERS:
AU 637272; EP 0636338; JP 1948863; US 5,078,761; AU 697029; EP 0800360; JP 3449723;
US 5,893,936; AU 736843; EP 1087688; JP 3550360; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704;
US 6,835,222; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666;
AU 744408; EP 1361812; JP 2004-537336; US 7,278,181; AU 2003252873; CA 2,449,304;
EP 1380247; JP 2004-100960; US 7,168,128; AU 2002233553; CA 2,439,247; EP 1365676;
JP 2004-524097; US 2004-0078925; AU 2002225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 3940082;



EP 1680858; JP 2007-506398; US 2007-0194637; AU 2005243851; CA 2,564,599; EP 1748848;




REGISTERED DESIGN/APPLICATION NUMBERS:




Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.
89
2
1
3
10 11
CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON
ADVERTENCIA:
 
funcionar.
 
garaje, tenga extremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco
después de aspirar para quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar
los pisos delicados.
 
El cord sólo debe ser reemplazado por Dyson o por nuestro agente de servicio
designado para evitar un riesgo.
 
transparenteTM los filtros, la manguera, revisar si hay obstrucciones o realizar cualquier
otra operación de mantenimiento.
 
 
aparte de los mostrados en este manual o los aconsejados por la Línea Directa de
Asistencia al Cliente de Dyson.
 
al aire libre o ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase en contacto con la
Línea Directa de Asistencia al Cliente.
 
calificación, la cual se encuentra detrás del cubo transparenteTM.
 
 
que podría caerse y provocar un accidente.

 
quina.
 
y cuidar sus pisos y alfombras.
Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira. Si
esto sucede, recomendamos aspirar en el modo de pisos expuestos y consultar con el
fabricante de su piso.
 
coche, no debería usarse, ni guardarse en espacios exteriores. No debe usarse para
fines comerciales ni de alquiler.
 
del Kit delimpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un garaje,
tengaextremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco
despuésde aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que podrían dañar
lospisos delicados.
 
pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina, sólo se deben aspirar
en cantidades pequeñas.
 
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.
 
cubo transparenteTM o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro decorriente
eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni introduzcaningún objeto
en el cubo transparenteTM, a menos que primero lo haya vaciado y lavado con
agua fría.
 
línea de ayuda de Dyson.
CÓMO VACIAR EL CUBO TRANSPARENTETM
ADVERTENCIA:
 TM y no la
deje desatendida. El motor operará con el cubo transparenteTM apagado.

 
deje llenar de más.
 TM no está en su sitio. De lo contrario
podríarecibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.
 
LIMPIEZA DEL CUBO TRANSPARENTETM
ADVERTENCIA:
 
 

 TM.
 
 TM en el lavavajillas.
CÓMO LAVAR LOS FILTROS
ADVERTENCIA:
 
 
en la aspiradora.

 
Es importante controlar los filtros con regularidad y lavarlos al menos una vez al mes
de acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del aparato.
 
el exceso de agua. Este proceso normalmente requiere sacudir el filtro hasta 10 veces.
jelo secar por completo durante 24 horas.
 
 
 
el microondas o cerca del fuego.
ELIMINACIÓN DE LAS OBSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
 
De lo contrario podría recibir un choque eléctrico o un accidente personal.
 
 
 

 
 
automáticamente. Desenchufe la máquina y déjela enfriar.
 
apague y desenchufe la aspiradora antes de eliminar la obstrucción. No utilice el
botón para reducir la succión mientras la aspiradora esté en marcha.
INFORMATION DE CONFORMIDAD:

dos condiciones : (1) Este dispositivo no podría causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo la que podría causar una operación
indeseada.
Cambios o midificaciones no aprovados por el grupo responsable de las reglas de conformidad puede
invalidar la autoridad del usuario en la operacion del equipo.
INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO

Este producto se encuentra bajo la protección de los siguientes derechos de propiedad intelectual:
PATENTE/NÚMEROS DE SOLICITUD DE PATENTE:
AU 637272; EP 0636338; JP 1948863; US 5,078,761; AU 697029; EP 0800360; JP 3449723;
US 5,893,936; AU 736843; EP 1087688; JP 3550360; AU 2001240894; EP 1268076; JP 2003-528704;
US 6,835,222; AU 2002226556; CA 2,439,250; EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666;
AU 744408; EP 1361812; JP 2004-537336; US 7,278,181; AU 2003252873; CA 2,449,304;
EP 1380247; JP 2004-100960; US 7,168,128; AU 2002233553; CA 2,439,247; EP 1365676;
JP 2004-524097; US 2004-0078925; AU 2002225232; CA 2,438,079; EP 1361815; JP 3940082;



EP 1680858; JP 2007-506398; US 2007-0194637; AU 2005243851; CA 2,564,599; EP 1748848;




MEROS DE DISEÑOS/SOLICITUDES REGISTRADOS:




En otros países existen patentes equivalentes, diseños y aplicaciones registrados.
2
1
3
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
 
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda
de Dyson al 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´nde de cuáno
y dónde compró el producto. Encontrará el número de serie en la placa de datos
de calificación que se encuentra detrás del compartimiento cubo transparenteTM. Si
tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún miembro de la línea de
ayuda. Si su aspiradora necesita ser reparción llame a la Línea de ayuda de Dyson
para poder analizar las opciones disponibles. Si su aspiradora tiene garantía y la
reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía, se reparará sin costo
alguno.
NEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE DYSON
Llame al 1-866-693-9766 gratis, los 7 días de la semana.
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA
ASPIRADORA DYSON
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz por favor
regístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de hacerlo:
 
 
 
Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una
pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese necesario.
5 AÑOS DE GARANTÍA
Términos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dyson.
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano
de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra, cuando se
utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de Instrucciones de
Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas
para poner su aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante el
plazo de garantía. Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:
QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO
Dyson no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
 
 
 
 
o el uso de forma contraria a el Manual de Instrucciones.
 
 
 
Mexico, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.
 
cepillo, ensamble de la manguera, y cord de corriente (o donde se diagnostique daño
o abuso externo).
 
SERVICIO DE GARANA
 
 
en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione

favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para asegurarse de tener
esta información. El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la
aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina, detrás del
cubo transparanteTM.
 
 
 
 
Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766.
La mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro
personal capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc hará que
se repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional
para usted.
LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANA
 
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación no
está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse
a usted.
 
descrito anteriormente. Dyson, Inc no será responsable de ningún daño consecuente
o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su
aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos estados, por lo que esta
limitación puede no aplicarse a usted.
 
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN
DE DATOS
Dyson o terceros a nombre de Dyson, Inc mantendrán sus detalles para poder
asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente. De vez en
cuando, Dyson, Inc puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre nuestras últimas


o promocional de Dyson, Inc. Para obtener más información sobre nuestras prácticas
de obtención de datos, consulte las normas de privacidad de Dyson, Inc en

12 13
www.dyson.com
JN.31193 PN.14220-33-03 24.06.09
Wash filters with cold water at least every 3 months.
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
If you have a question about your Dyson vacuum,
call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where and when you bought the
cleaner, or contact us via the Dyson website. The
serial number can be found on the main body of
the vacuum behind the clear binTM.
Dyson Customer Care
1-866-693-9766
Toll free, 7 days a week
Servicio de atención al cliente Dyson
1-866-693-9766
Llamada gratuita, 7 días a la semana
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVADO DE LOS FILTROS
15
WARRANTY FORM CONTINUED
CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA
THANK YOU FOR YOUR TIME • GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO
1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum?
Cleaning performance


Warranty

Promotion
No loss of suction
Asthma and allergy certification
HEPA filtration
2. Do you own pets?
 Other None
3. Would you like to hear about future asthma and allergy related
initiatives or product development at Dyson?
Yes No
1. ¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?
Capacidad de limpieza




Promoción
No pierde succión
Certificación para asma y alergia

2. ¿Tiene mascotas?
 Otra Ninguna
3. ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las
futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson?
No
Please take a few moments to answer our questions.
They will help us develop new products for the future.
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
MAIL
Complete and return the
form in the envelope supplied.
POR CORREO
Complete este formulario y envielo.
PHONE
Just call our helpline on
1-866-693-9766. Its open
from 7am – 8pm Monday

and 9am – 6pm Sunday CST.
POR TELéFONO
El horario es de lunes a viernes de
7am a 8pm, sabados de 8am a
6pm y domingos de 9am a 6pm hora
oficial del centro. 1-866-693-9766.
ONLINE
Convenient and instant.

EN LÍNEA
Conveniente y al instante.

3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANCERAS FACILES DE REGISTRARSE
Title | Tratamiento
Last name | Apellido
First name | Apellido
Telephone | Teléfono
e-mail | e-mail
Zip Code | Código postal
Address | Dirección
From time to time, we’d like to tell you about new
Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to
keep in touch, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la
nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si
prefiere que NO mantengamos contacto con usted.
Date of purchase | Fecha de compra / /
Serial number | Número de série
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA

Navigation menu