Dyson Dc22 Motorhead Owner S Manual

Dyson-Dc22-Turbinehead-Owner-S-Manual dyson-dc22-turbinehead-owner-s-manual

2014-07-05

: Dyson Dyson-Dc22-Motorhead-Owner-S-Manual dyson-dc22-motorhead-owner-s-manual dyson pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 16

OPERATING MANUAL
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1
clik
clik
clik
2clik
3
ASSEMBLY • ARMADO
AB
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your
5 year warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de registrarse
sus 5 os de garantía.
WASH FILTERS
Wash your filters with cold
water at least every 3 months.
LAVADO DE LOS FILTROS
Lave los filtros con agua fria al
menos cada 3 meses.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
REAd All INSTRUCTIONS bEFORE USINg ThIS vACUUM
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
WARNINg
TO REdUCE ThE RISK OF FIRE, ElECTRIC ShOCK, OR INJURY:
1. Do not leave vacuum when plugged in. Unplug from outlet when emptying the clear bin, when the vacuum is not
in use and before servicing.
2. Do not use outdoors or on wet surfaces.
3. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
4. Use only as described in this Operating Manual. Use only Dyson recommended accessories and replacement parts.
5. Do not use with damaged cord or plug. If the vacuum is not working as it should, has been dropped, damaged,
left outdoors, or dropped into water, contact the Dyson Helpline.
6. Do not pull or carry by the cord, use the cord as a handle, close a door on the cord, or pull the cord around sharp
edges or corners. Do not run the vacuum over the cord. Keep the cord away from heated surfaces.
7. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
8. Do not handle plug or vacuum with wet hands.
9. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and
anything that may reduce air flow.
10. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts, such as the
brush bar.
11. Turn off all controls before unplugging.
12. Use extra care when cleaning on stairs.
13. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be
present.
14. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
15. Do not use without clear bin and filters in place.
16. Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
SAvE ThESE INSTRUCTIONS
ThIS APPlIANCE IS INTENdEd FOR hOUSEhOld USE ONlY
POlARIzATION INSTRUCTIONS
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug.
If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a proper outlet. Do not change the plug in any way.
2
Do not pull on
the cord. Do not store near
heat sources. Do not use near
open flame. Do not run over
the cord. Do not pick up
water or liquids. Do not pick up
burning objects. Do not use above
you on the stairs. Do not put hands
near the brush bar
when the vacuum
is in use.
Do not put your
hands into the
airduct leading
to the pre-motor
filter.
INSTRUCCIONES dE SEgURIdAd IMPORTANTES
lEA TOdAS lAS INSTRUCCIONES ANTES dE UTIlIzAR lA ASPIRAdORA
Al utilizar un aparato eléctrico, siempre debe tener precauciones básicas, incluyendo las que se enumeran a
continuación:
PElIgRO
PARA dISMINUIR El RIESgO dE PROvOCAR UN INCENdIO, RECIbIR UNA dESCARgA ElÉCTRICA
O lESIONES:
1. No deje la aspiradora sola cuando esté enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando esté desocupando el
cubo transparente, cuando la aspiradora no esté en uso y antes de revisarla.
2. No utilice el aparato al aire libre o sobre superficies húmedas.
3. No permita que el aparato sea utilizado como un juguete. Preste mucha atención si es utilizado por niños y cerca
de ellos.
4. Utilice el aparato sólo como se describe en este manual. Utilice solamente los accesorios Dyson recomendados.
5. No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. Si la aspiradora no funciona como debería, si se
cayó, fue dañada, dejada al aire libre o sumergida en agua, comuníquese con la línea de ayuda de Dyson.
6. No utilice el cord como una manija ni tire de él, evite también atrapar el cord al cerrar una puerto o tirar de
éste alrededor de esquinas o bordes filosos. No pise el cord con la aspiradora. Mantenga el cord alejado de
superficies calientes.
7. No desconecte el aparato tirando del cord. Para desconectar, tome el enchufe y no el cord.
8. No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas.
9. No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto. No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida;
manténgalas libres de polvo, pelusas, cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire.
10. Mantenga el cabello, ropa suelta, los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las
partes móviles, como el cepillo.
11. Apague todos los controles antes de desconectar el aparato.
12. Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera.
13. No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina, ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo
de líquido.
14. No aspire nada que se esté quemando o que emita humo, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes.
15. No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente y los filtros no están colocados en su lugar.
16. Sostenga el enchufe cuando lo rebobine dentro del carrete del cable. No permita que el enchufe le pegue cuando
lo este rebobinando.
CONSERvE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE APARATO ES PARA USO dOMÉSTICO SOlAMENTE
INSTRUCIONES dE POlARIzACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, este aparato lleva un enchufe polarizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma. Si el enchufe no
entra totalmente en la toma de corriente, dé la vuelta al enchufe. Si sigue sin entrar bien, póngase en contacto con
un electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta. No cambie el enchufe de ninguna manera.
3
No tire del cable. No guarde la
aspiradora cerca
de fuentes de
calor.
No utilice la
aspiradora cerca
de una llama.
No pise el cable. No aspire agua
ni ningún tipo de
líquido.
No aspire
objetos que estén
ardiendo.
No coloque la
aspiradora por
encima de usted
cuando esté en
una escalera.
No ponga sus
manos cerca del
cepillo cuando
esté utilizando
la aspiradora.
No ponga sus
manos dentro del
conducto de aire
que va al filtro del
pre-motor.
1
clik
clik
clik
clik
2
3
clik
clik
1
3
2
4
Power • Apogado Suction release • Aspiración variable
Blockages • Bloqueos
Tools • Accesorios
Storage • Almacenaje
Cleaning • Limpiza el cubo
Floor tool • Cepillo
1
clik
clik
clik
clik
2
3
clik
clik
1
3
2
5
Storage • Almacenaje Emptying • Vaciado del cubo
Cord rewind • Recogecord
Light diagnostics • Luz o luces de diagnóstico

Filter missing or fitted incorrectly – unplug

colocado incorrectamente – desenchufar y
revisar el filtro
Machine blockage – unplug and check

– desenchufar y revisar la obstrucción
Filter Filtro A
Filter Filtro B
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
10x
IMPORTANT!
WASh FIlTERS
lAvAdO dE lOS FIlTROS
6
Filter Filtro A
Filter Filtro B
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
24 hrs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11 12
10x
7
Wash filters with cold water at least every 3 months.
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
Rinse and shake filters under tap. Turn over (under cold water) and tap very firmly to remove microscopic
particles. Repeat 10x until water runs clear.
Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo. De vuelta el filtro y golpéelo firmemente para eliminar las
emisiones del motor. Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia.
USINg YOUR dYSON vACUUM
CAUTION:
 Do not allow the vacuum to be used by anyone who may not be able to operate
it safely.
 
other liquids – electric shock or personal injury could occur.
 
immediately. The cord must only be replaced by Dyson or our appointed service
agents to avoid a hazard.
 
bottom of the stairs. Keep the vacuum on the floor. Do not put the vacuum on
chairs, tables etc.
 
clear bin, filters, hose, checking for blockages or before performing any other
maintenance operation.
 
 
than that shown in this Operating Manual, or as advised by the Dyson Helpline.
 
outdoors, or immersed in liquid, contact the Dyson Helpline.
 
plate which can be found behind the clear bin. The vacuum must only be used
as rated.
 
fall and cause injury.
PLEASE NOTE:
 
 
vacuuming and caring for your flooring, rugs and carpets. Some carpets
will fuzz if a rotating brush bar is used when vacuuming. If this happens, we
recommend vacuuming in bare floors mode and consulting with your flooring
manufacturer.
 
be used or stored outdoors. It should not be used for commercial or rental
purposes.
 
Car Cleaning Kit accessories. If used in a garage, care should be taken to wipe
the soleplate and wheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand,
dirt or pebbles which could damage delicate floors.
 
amounts.
 
clips etc., because they may damage the vacuum.
 
bin or wand. These are not associated with the electricity supply. To minimize
any effect from this, do not put your hand or insert any object into the clear bin
unless you have first emptied it and rinsed it out with cold water.
 
Dyson Helpline.
EMPTYINg ThE ClEAR bIN
CAUTION:
 
unattended. The motor will operate with the clear bin off.
PLEASE NOTE:
 
 
carrying handle. To release the dirt, press the red clear bin release button.
 
result in electric shock or personal injury.
 
bag and empty. Remove bin carefully and seal bag tightly, dispose as normal.
 
ClEANINg ThE ClEAR bIN
CAUTION:
 
 
PLEASE NOTE:
 
 
 
WAShINg YOUR FIlTERS
CAUTION:
 
 
PLEASE NOTE:
 
filters regularly and wash at least every three months according to instructions,
to maintain performance.
 
out again to ensure all excess water is removed. This will normally require up to
10 rinse cycles. Please leave to dry completely for 24 hours.
 
 
 
microwave or near an open flame.
ClEARINg blOCKAgES
CAUTION:
 
could result in electric shock or personal injury.
 
 
 
PLEASE NOTE:
 
 
vacuum overheats it will cut-out and it must then be switched off and unplugged
immediately and allowed to cool down before attempting to check filters or for
blockages.
 
off and remove the plug before removing the blockage. Do not operate the
wand release catch.
2
1
3
8
9
dYSON CUSTOMER CARE

If you have a question about your Dyson vacuum, call the Dyson Helpline at
1-866-693-9766 with your serial number and details of where and when you
bought the vacuum. Your serial number can be found on the rating plate, which
is behind the clear bin.
Most questions can be solved over the phone by one of our Dyson Helpline staff.
If your vacuum needs service, call the Dyson Helpline so we can discuss the
available options. If your vacuum is under warranty, and it is a covered repair, it
will be repaired at no cost.
dYSON hElPlINE
Call 1-866-693-9766 toll free, 7 days a week.
PlEASE REgISTER AS A dYSON vACUUM OWNER
To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a
Dyson vacuum owner.
There are three ways to do this:
 
 
 
This will confirm ownership of your Dyson vacuum in the event of an insurance
loss, and enable us to contact you if necessary.
5 YEAR WARRANTY
Terms and conditions of the Dyson 5 year limited warranty.
WhAT IS COvEREd
Your Dyson vacuum is warranted against original defects in material and
workmanship for a period of five years from the date of purchase, when used
for private household purposes in accordance with the Operating Manual.
This warranty provides, at no extra cost to you, all labor and parts necessary to
ensure your vacuum is in proper operating condition during the warranty period.
This limited warranty is subject to the following terms:
WhAT IS NOT COvEREd
Dyson, Inc shall not be liable for costs, damages or repairs incurred as a result
of:
 
 
 
 
use not in accordance with the Operating Manual.
 
 
 
States e.g. for commercial or rental purposes.
 
bar, hose assembly and power cord (or where external damage or abuse is
diagnosed).
 
by Dyson, Inc.
WARRANTY SERvICE
 Please fill out and return the Warranty Form.
 

and place of purchase. Please keep your purchase receipt in a safe place to

rating plate, which is behind the clear bin.
 
 
 
 
1-866-693-9766. Most issues can be rectified over the telephone by our trained
Customer Care staff. If this is not possible Dyson, Inc will arrange for your
vacuum to be repaired and returned in full working order at no extra cost to
yourself.
WARRANTY lIMITATIONS ANd ExClUSIONS
 Any implied warranties relating to your vacuum, including but not limited to
warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose, are
limited to the duration of this warranty. This limitation is not allowed by some
States and so this limitation may not apply to you.
 
described above. Dyson, Inc will not be liable for any consequential damages or
incidental damages you may incur in connection with your purchase and use of
your vacuum. This limitation is not allowed by some States and so this limitation
may not apply to you.
 
rights which vary by State.
 
IMPORTANT dATA PROTECTION INFORMATION
Your details will be held by Dyson, Inc or others on behalf of Dyson, Inc so
that we can assist you more quickly in our Customer Service department. From
time to time, Dyson, Inc may send you special offers and news of our latest
innovations. Check the box on the Warranty Form within the Operating Manual
if you do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson,
Inc. For more information about our data collection practices, please refer to the

CONFORMITY INFORMATION
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may cause undesired operation of
the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible

PROdUCT INFORMATION

This product is protected by the following intellectual property rights:
PATENT/PATENT APPlICATION NUMbERS:
AU 637272; EP 0636338; JP 1948863; US 5,078,761; AU 697029; EP 0800360;
JP 3449723; US 5,893,936; AU 736843; EP 1087688; JP 3550360; AU 2001240894;
EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002226556; CA 2,439,250;
EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666; AU 744408; EP 1361812;
JP 2004-537336; US 7,278,181; AU 2003252873; CA 2,449,304; EP 1380247;
JP 2004-100960; US 7,168,128; AU 2002233553; CA 2,439,247; EP 1365676;
JP 2004-524097; US 2004-0078925; AU 2002225232; CA 2,438,079; EP 1361815;




JP 2007-506398; US 2007-0194637; AU 2005243851; CA 2,564,599; EP 1748848;




REgISTEREd dESIgN/APPlICATION NUMbERS:





Equivalent patents, registered designs and applications exist in other countries.
10
CÓMO UTIlIzAR SU ASPIRAdORA dYSON
AdvERTENCIA:
 
haga funcionar.
 
en un garaje, tenga extremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con
un paño seco después de aspirar para quitarles la arena, suciedad o piedritas
que podrían dañar los pisos delicados.
 
inmediatamente. El cord sólo debe ser reemplazado por Dyson o por nuestro
agente de servicio designado para evitar un riesgo.
 
el cubo transparente los filtros, la manguera, revisar si hay obstrucciones o
realizar cualquier otra operación de mantenimiento.
 
 
reparación aparte de los mostrados en este manual o los aconsejados por la
Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
 
hadejado al aire libre o ha estado en contacto con cualquier líquido, póngase
en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente.
 
placa de calificación, la cual se encuentra detrás del cubo transparente.
 
 
ya que podría caerse y provocar un accidente.
 
RECUERDE:
 
quina.
 
de aspirar y cuidar sus pisos y alfombras. Algunas alfombras formarán pelusa
si utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira. Si esto sucede, recomendamos
aspirar en el modo de pisos expuestos y consultar con el fabricante de su piso.
 
coche, no debería usarse, ni guardarse en espacios exteriores. No debe usarse
para fines comerciales ni de alquiler.
 
del Kit delimpieza para el coche Dyson Modelo 08909. Si se utiliza en un
garaje, tengaextremo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un
paño seco despuésde aspirar, para quitarles la arena, suciedad o piedritas que
podrían dañar lospisos delicados.
 
partículas pequeñas de polvo, como el polvo de construcción o la harina, sólo
se deben aspirar en cantidades pequeñas.
 
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.
 
enel cubo transparente o en el tubo. Éstas no están asociadas al suministro
decorriente eléctrica. Para minimizar sus efectos, no coloque su mano ni
introduzcaningún objeto en el cubo transparente, a menos que primero lo haya
vaciado y lavado con agua fría.
 
a la línea de ayuda de Dyson.
CÓMO vACIAR El CUbO TRANSPARENTE
AdvERTENCIA:
 
la deje desatendida. El motor operará con el cubo transparente apagado.
RECUERDE:
 
no deje llenar de más.
 
que está detrás de la manija extractora de polvo para trasladar la aspiradora.
Para tirar la basura, presione el botón rojo para soltar el extractor de polvo.
 
de plástico y vacíelo en ella. Quite el cubo con cuidado y cierre la bolsa
fuertemente, deshágase de la bolsa.
 
podríarecibir un choque eléctrico o sufrir un accidente personal.
 
alergias.
lIMPIEzA dEl CUbO TRANSPARENTE
AdvERTENCIA:
 
 
RECUERDE:
 
transparente.
 
polvo.
 
CÓMO lAvAR lOS FIlTROS
AdvERTENCIA:
 
 
en la aspiradora.
RECUERDE:
 
Es importante controlar los filtros con regularidad y lavarlos al menos una vez
al mes de acuerdo con las instrucciones, para mantener el funcionamiento del
aparato.
 
quitar todo el exceso de agua. Este proceso normalmente requiere sacudir el
filtro hasta 10 veces. Déjelo secar por completo durante 24 horas.
 
 
 
el microondas o cerca del fuego.
ElIMINACIÓN dE lAS ObSTRUCCIONES
AdvERTENCIA:
 
De lo contrario podría recibir un choque eléctrico o un accidente personal.
 
 
 
usarla.
RECUERDE:
 
quina.
 
automáticamente. Desenchufe la máquina y déjela enfriar.
 
ocurriese, apague y desenchufe la aspiradora antes de eliminar la obstrucción.
No utilice el botón para reducir la succión mientras la aspiradora esté en
marcha.
2
1
3
11
SERvICIO dE ATENCIÓN Al ClIENTE dYSON
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson, llame a la línea de ayuda
de Dyson al 1-866-693-9766 con el número de serie e informacio´nde de
cuáno y dónde compró el producto. Encontrará el número de serie en la placa
de datos de calificación que se encuentra detrás del compartimiento cubo
transparente. Si tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún
miembro de la línea de ayuda. Si su aspiradora necesita ser reparción llame a
la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las opciones disponibles. Si su
aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está incluida dentro de esa
garantía, se reparará sin costo alguno.
NEA dIRECTA dE ASISTENCIA Al ClIENTE
dE dYSON
Llame al 1-866-693-9766 gratis, los 7 días de la semana.
POR FAvOR REgÍSTRESE COMO PROPIETARIO
dE UNA ASPIRAdORA dYSON
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz por favor
regístrese como propietario de una aspiradora Dyson. Hay dos maneras de
hacerlo:
 
 
 
Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que
ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si fuese
necesario.
5 AÑOS dE gARANTÍA
Términos y condiciones de la garantía limitada de 5 años de Dyson.
QUÉ ESTÁ CUbIERTO
Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material
o mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra,
cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de
Instrucciones de Dyson. Esta garantía proporciona, sin costo para usted, toda
la mano de obra y piezas para poner su aspiradora en perfectas condiciones
de funcionamiento durante el plazo de garantía. Esta garantía está sujeta a los
siguientes términos:
QUÉ NO ESTÁ CUbIERTO
Dyson no será responsable de los costos incurridos como resultado de:
 
 
 
 
mantenimiento o el uso de forma contraria a el Manual de Instrucciones.
 
 
autorizados.
 
Mexico, por ejemplo, para el uso comercial o alquiler.
 
cepillo, ensamble de la manguera, y cord de corriente (o donde se diagnostique
daño o abuso externo).
 
Dyson.
SERvICIO dE gARANTÍA
 Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto.
 
ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que

de compra. Por favor mantenga la factura de compra en un sitio seguro para
asegurarse de tener esta información. El número de serie se encuentra en la
placa de calificación de la aspiradora, que se encuentra en el cuerpo principal
de la máquina, detrás del cubo transparante.
 
 
 
 
de Asistencia al Cliente de Dyson por el 1-866-693-9766. La mayoría de los
problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal
capacitado en atención al cliente. Si esto no es posible, Dyson, Inc hará que
se repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo
adicional para usted.
lIMITACIONES Y ExClUSIONES dE lA gARANTÍA
 Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora, incluyendo pero sin
limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un
propósito en particular, se limita a la duración de esta garantía. Esta limitación
no está permitida por algunos estados, por lo que esta limitación puede no
aplicarse a usted.
 
garantía descrito anteriormente. Dyson, Inc no será responsable de ningún
daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la
compra y uso de su aspiradora. Esta limitación no está permitida por algunos
estados, por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted.
 
INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA lA
PROTECCIÓN dE dATOS
Dyson o terceros a nombre de Dyson, Inc mantendrán sus detalles para poder
asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente.
De vez en cuando, Dyson, Inc puede enviarle ofertas especiales y noticias
sobre nuestras últimas innovaciones. Marque la casilla correspondiente en el
Formulario de garantía dentro del Manual de Funcionamiento en caso de que
no desee recibir información comercial o promocional de Dyson, Inc. Para
obtener más información sobre nuestras prácticas de obtención de datos,

INFORMACIÓN dE CONFORMIdAd
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas FCC. Su operación está sujeta
a las siguientes dos condiciones : (1) Este dispositivo no podría causar interferencia
perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo la que podría causar una operación indeseada.
Cambios o midificaciones no aprovados por el grupo responsable de las reglas de
conformidad puede invalidar la autoridad del usuario en la operacion del equipo.
INFORMACIÓN ACERCA dEl PROdUCTO

Este producto se encuentra bajo la protección de los siguientes derechos de propiedad
intelectual:
PATENTE/MEROS dE SOlICITUd dE PATENTE:
AU 637272; EP 0636338; JP 1948863; US 5,078,761; AU 697029; EP 0800360;
JP 3449723; US 5,893,936; AU 736843; EP 1087688; JP 3550360; AU 2001240894;
EP 1268076; JP 2003-528704; US 6,835,222; AU 2002226556; CA 2,439,250;
EP 1370172; JP 2004-528876; US 6,991,666; AU 744408; EP 1361812;
JP 2004-537336; US 7,278,181; AU 2003252873; CA 2,449,304; EP 1380247;
JP 2004-100960; US 7,168,128; AU 2002233553; CA 2,439,247; EP 1365676;
JP 2004-524097; US 2004-0078925; AU 2002225232; CA 2,438,079; EP 1361815;




JP 2007-506398; US 2007-0194637; AU 2005243851; CA 2,564,599; EP 1748848;




MEROS dE dISEÑOS/SOlICITUdES REgISTRAdOS:





En otros países existen patentes equivalentes, diseños y aplicaciones registrados.
12
13
www.dyson.com
JN.33271 PN.14220-09-04 03.12.09
If you have a question about your Dyson vacuum,
call the Dyson Helpline with your serial number
and details of where and when you bought the
cleaner, or contact us via the Dyson website. The
serial number can be found on the main body of
the vacuum behind the clear bin.
Dyson Customer Care
1-866-693-9766
Toll free, 7 days a week
Servicio de atención al cliente Dyson
1-866-693-9766
Llamada gratuita, 7 días a la semana
IMPORTANT!
WASh FIlTERS
lAvAdO dE lOS FIlTROS
Wash filters with cold water at least every 3 months.
Lave los filtros con aqua fria al menos cada 3 meses.
15
WARRANTY FORM CONTINUED
CONTINUACIÓN DEL FORMULARIO DE GARANTÍA
THANK YOU FOR YOUR TIME • GRACIAS POR DEDICARNOS SU TIEMPO
1. Why did you decide to buy a Dyson vacuum?
Cleaning performance


Warranty
Recommendation
Promotion
No loss of suction
Asthma and allergy certification
HEPA filtration
2. Do you own pets?
 Other None
3. Would you like to hear about future asthma and allergy related
initiatives or product development at Dyson?
Yes No
1. ¿Por qué decidió comprar una aspiradora Dyson?
Capacidad de limpieza


Garantía
Recomendación
Promoción
No pierde succión
Certificación para asma y alergia
Filtro HEPA
2. ¿Tiene mascotas?
 Otra Ninguna
3. ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las
futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson?
No
Please take a few moments to answer our questions.
They will help us develop new products for the future.
Tómese unos instantes para responder a nuestras preguntas.
Esto nos ayudará a desarrollar nuevos productos en el futuro.
MAIL
Complete and return the
form in the envelope supplied.
POR CORREO
Complete este formulario y envielo.
PHONE
Just call our helpline on

from 7am – 8pm Monday
to Friday, 8am – 6pm Saturday
and 9am – 6pm Sunday CST.
POR TELéFONO
El horario es de lunes a viernes de
7 am a 8 pm, sabados de 8 am a 6
pm y domingos de 9 am a 6 pm hora
oficial del centro. 1-866-693-9766.
ONLINE
Convenient and instant.

EN LÍNEA
Conveniente y al instante.

3 EASY WAYS TO REGISTER | 3 MANCERAS FACILES DE REGISTRARSE
Title | Tratamiento
Last name | Apellido
First name | Apellido
Telephone | Teléfono
e-mail | e-mail
Zip Code | Código postal
Address | Dirección
From time to time, we’d like to tell you about new
Dyson technology and services or get your opinion
about your purchase. If you’d prefer us NOT to
keep in touch, please tick this box.
De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la
nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su
opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si
prefiere que NO mantengamos contacto con usted.
Date of purchase | Fecha de compra / /
Serial number | Número de série
WARRANTY FORM • FORMULARIO DE GARANTÍA

Navigation menu